740181
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/215
Pagina verder
AGR-W09
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu
Contents
English (United Kingdom)................................................................ 1
Français..............................................................................................8
Deutsch............................................................................................ 16
Italiano..............................................................................................24
Español............................................................................................ 32
Português.........................................................................................40
Nederlands.......................................................................................48
Svenska............................................................................................56
Dansk................................................................................................62
Norsk ............................................................................................... 68
Suomi............................................................................................... 75
Polski................................................................................................81
Lietuvių ............................................................................................89
Latviešu ...........................................................................................96
Eesti................................................................................................103
Ελληνικά.........................................................................................109
Čeština............................................................................................118
Slovenčina..................................................................................... 126
Slovenščina................................................................................... 133
Magyar............................................................................................140
Hrvatski.......................................................................................... 148
Română.......................................................................................... 155
i
Български..................................................................................... 163
Македонски...................................................................................171
Srpski............................................................................................. 178
Русский .........................................................................................185
Українська.....................................................................................193
Türkçe.............................................................................................201
ii
Know Your Device
Before using the device, familiarise yourself with its basic operations.
To power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button, and
then touch .
To restart your device, press and hold the power button, and then
touch .
Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly
restart your device.
Power button Volume button
Card slot USB Type-C port
Headset jack
Check out the pre-installed Tips app and master all the great
features on your device.
English (United Kingdom)
1
Getting Started
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when
using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to prevent
accidental swallowing or injury.
Follow the instructions in the following figures to set up your device.
Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level
when you insert it into your device.
AGR-W09:
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you can
obtain help from the following resources:
Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information,
frequently asked questions and other information.
Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-
date contact information for your country or region.
Go to Settings and enter the following keywords in the search box
to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety
information, Certification logos.
2
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your
device to ensure its safe and proper operation and to learn how to
dispose of your device properly.
Operation and Safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or
battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a
fire, explosion or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum
distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to
prevent potential interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker
and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from fire, excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices,
such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.
Adhere to local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while
driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a
safe location first.
While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure
that you use your device according to the instructions provided.
Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal
under law.
In order to avoid damaging the internal circuit of the device or
charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or
near a magnetic field.
3
When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the device
when not in use.
Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical
plant). Using your device in these environments increases the risk
of explosion or fire.
Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify,
throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge
it in water or other liquids, or expose it to external force or
pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch
fire, or even explode.
Dispose of this device, the battery and accessories according to
local regulations. They should not be disposed of in normal
household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion
or other hazards.
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your device may interfere with the
operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace
the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly
or it may damage the battery. For your personal safety and to
ensure that your device runs properly, you are strongly advised to
contact a Huawei authorised service centre for a replacement.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that
may have potentially explosive atmospheres include the areas where
you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire,
resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your
device at refueling points such as service stations. Comply with
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
4
distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to
restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before
using the device, watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such
locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or
storage facilities, and areas where the air contains chemicals or
particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the
manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as
propane or butane) whether this device can be safely used in their
vicinity.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means
that the products and batteries should be taken to separate waste
collection points designated by local authorities at the end of the
lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a
manner that conserves valuable materials and protects human health
and the environment.
For more information, please contact your local authorities, retailer, or
household waste disposal service or visit the website
https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with local applicable
rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation,
RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit the website
https://consumer.huawei.com/certification.
RF Exposure Information
This device complies with the applicable national and international
standards for exposure to radio waves.
5
"SAR" stands for "Specific Absorption Rate", it is a measure of rate
that quantifies the user's exposure to radio waves from the radio
equipment concerned.
Keep the device away from your body to meet the distance
requirement.
The World Health Organisation has stated that exposure can be
reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit.
Ensure that the device accessories, such as a device case and
device holster, are not composed of metal components.
The highest reported SAR value: body SAR: 0.47 W/kg, limit of 2.0
W/kg over 10g, at distance of 0.50 cm.
EU Regulatory Conformance
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device
AGR-W09 is in compliance with the following Directive: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity, and most recent
information about accessories & software are available at the
following internet address:
https://consumer.huawei.com/certification
.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area
within a radius of 20 km from the center of Ny-Ålesund, Svalbard.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use
only in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK.
Frequency Bands and Power
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows:
6
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei
Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an
affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks
of Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE,
AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY.
THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE
CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see the privacy policy at
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
7
Familiarisation avec l'appareil
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son
fonctionnement de base.
Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt, puis touchez .
Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt, puis touchez .
Si vous avez besoin de forcer le redémarrage de votre appareil,
appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 10
secondes ou plus.
Bouton marche/arrêt Bouton du volume
Emplacement pour carte Port USB Type-C
Prise casque
Français
8
Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à
maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre
appareil.
Mise en route
Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec
précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à éraer votre
appareil lors de son utilisation.
Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée
des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure
accidentelle.
Pour congurer votre appareil, suivez les instructions présentées
sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection
fournie avec l'appareil.
Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez
le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
AGR-W09:
Pour plus d'informations
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre
appareil, vous pouvez :
Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les
informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres
informations.
9
Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître
les informations de contact les plus récentes pour votre pays/
région.
Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans le champ
de recherche pour consulter les informations correspondantes.
Par exemple, Légal, Informations de sécurité, Logos de
certication.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser
votre appareil.
La recommandation suivante est requise par la loi française:
Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux
(hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…)
concernant notamment la distance entre l'équipement
radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources
d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique).
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de
réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes
enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des
adolescents.
Utilisation et sécurité
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles
auditifs (surdité temporaire ou dénitive, bourdonnements
d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement
10
recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni
plus d’une heure par jour à volume moyen.
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation,
chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque
d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou
de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à
35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque an d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de
chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez
pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les
fours micro-ondes, les chaue-eau, les cuisinières ou les
radiateurs.
Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque vous
utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas
votre appareil sans l au volant. Si vous devez passer ou
répondre à un appel, arrêtez-vous dans un endroit sécurisé.
En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre
appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.
L’utilisation en avion d’un appareil sans l peut perturber les
réseaux sans l et le fonctionnement de l’avion ou même être
illégale.
Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou
du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement
poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ
magnétique.
Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur
d'alimentation est branché sur une prise à proximité de
l’appareil et qu’il est facilement accessible.
11
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil
lorsque vous ne l'utilisez pas.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des
matières inammables ou explosives (station-service, dépôt de
pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre
appareil dans ces environnements augmente le risque
d’explosion ou d’incendie.
Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la
désassembler, modier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de
corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau
ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure
ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir,
surchauer, prendre feu, voire exploser.
Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires,
conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas
au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie
inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres accidents.
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si
le fonctionnement de l'appareil peut interférer avec vos appareils
médicaux.
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et
les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit
où cela est interdit.
Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de
remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas
fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être
endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr
que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement
conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour
le remplacement de la batterie.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement
explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les
zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones
dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La
12
projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une
explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la
mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels
que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur
l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des usines
chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les
zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil,
identiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont
pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature
sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans
lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules,
telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-
vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à
proximité desdits véhicules.
Consignes de traitement et de recyclage
La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la
documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les
produits et les piles/batteries arrivés à la n de leur cycle de vie
doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés
par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les
équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et
traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la
santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales,
votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères,
ou vous rendre sur le site Internet
https://consumer.huawei.com/en/
.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la
réglementation locale en vigueur concernant la restriction de
13
l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans
les équipements électriques et électroniques, entre autres les
règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux
batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité
REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet
https://consumer.huawei.com/certication.
Informations sur l'exposition aux RF
L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de
réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant
simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou
l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez
l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance.
L'appareil est conforme aux spécications RF utilisé à une distance
de 0,50 cm du corps.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition
de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement
concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour le tronc
et de 4,0 W/kg pour les membres.
Valeur du débit d'absorption spécique (DAS) la plus élevée
déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 0,47 W/kg; DAS membres :
0,47 W/kg.
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet
appareil AGR-W09 est conforme aux directives suivantes: RED
2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les
informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux
logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante :
https://consumer.huawei.com/certication
.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en
fonction du lieu d'utilisation du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en
fonction du réseau local.
14
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une
utilisation en intérieur uniquement dans les pays suivants : AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT,
LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Bandes de fréquence et puissance
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance
d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet
équipement radio sont les suivantes :
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Mention légale
Marques de commerce et autorisations
Android est une marque déposée de Google LLC.
Le nom et les logos
Bluetooth
®
sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc.
Ils sont utilisés sous licence par Huawei
Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société
aliée à Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés.
TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE
GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE,
AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À
TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT
VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT
UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos
informations personnelles, consultez la politique de condentialité
sur
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
15
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen
Grundfunktionen vertraut.
Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.
Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt und berühren Sie dann .
Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt und tippen Sie dann auf .
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste mindestens 10
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu
erzwingen.
Ein / Aus-Taste Lautstärketaste
Kartensteckplatz USB-Port Typ C
Headsetbuchse
Deutsch
16
Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps-App an nutzen Sie
all die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät.
Erste Schritte
Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts
nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.
Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern
auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen
zu vermeiden.
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um
Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.
Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass
Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen.
AGR-W09:
Weitere Informationen
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so
erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:
Besuchen Sie
https://consumer.huawei.com/en
, um
Geräteinformationen, häug gestellte Fragen und andere
Informationen anzuzeigen.
Unter
https://consumer.huawei.com/en/support
erhalten Sie
aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden
Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden
17
Informationen anzuzeigen, z. B. Rechtliche Hinweise,
Sicherheitsinformationen, Zertizierungslogos.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen
durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und
korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr
Gerät ordnungsgemäß anwenden.
Betrieb und Sicherheit
Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit
zu hoher Lautstärke hören.
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu
einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der
entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie
es nicht in der Brusttasche.
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze,
oenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren
Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung genutzt
werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und
Herdplatten oder Heizungen.
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze
und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr
Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Wenn Sie einen Anruf
tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und
stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
18
Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten
Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug iegen oder kurz vor
dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts
in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was
eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann –
oder es kann gesetzeswidrig sein.
Um eine Beschädigung der internen Schaltkreise von Gerät oder
Ladegerät zu vermeiden, darf das Gerät nicht in einer staubigen,
feuchten oder schmutzigen Umgebung bzw. in der Nähe eines
Magnetfeldes benutzt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der
Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist,
wenn Sie das Gerät laden.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät,
wenn Sie es nicht verwenden.
Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon
nicht an Orten, wo entammbare oder explosive Materialien
gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem
Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung
Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich die
Explosions- oder Brandgefahr.
Halten Sie den Akku fern von Feuer und zerlegen oder bauen Sie
den Akku nicht um, werfen und quetschen Sie ihn nicht. Führen
Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein bzw. setzen Sie ihn keinen externen
Kräften oder Drücken aus, da dies zu Leckagen, Überhitzung,
Brand oder sogar einer Explosion des Akkus führen kann.
Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile
entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße
Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder
anderen gefährlichen Situationen führen.
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
herauszunden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres
medizinischen Geräts stören kann.
19
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo
dies verboten ist.
Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie
den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät
möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte
der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen
einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich,
sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden,
wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger
Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und
Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten
Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie
normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das
Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion
oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar
zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibsto-
und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an
die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in
Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken.
Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit
explosionsfähiger Atmosphäre benden, da diese zwar oft, aber
nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum
Beispiel unter Deck auf Schien zu nden, in Einrichtungen für
chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die
Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver
enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas
(wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät
in deren Nähe sicher verwendet werden kann.
20
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem
Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die
Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt
werden und den von den Kommunen ausgewiesenen
Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird
sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise
recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont
und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden,
Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder
besuchen Sie die Website
https://consumer.huawei.com/en/
.
Reduzierung von gefährlichen Stoen
Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden
lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter
Gefahrenstoe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie
z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit
eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für
Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS
https://consumer.huawei.com/certication.
Informationen zur HF-Exposition
Dieses Gerät entspricht den geltenden nationalen und
internationalen Normen für die Belastung durch Funkwellen.
„SAR“ steht für „spezische Absorptionsrate“ und quantiziert die
Funkwellenbelastung der Benutzer durch das jeweilige Funkgerät.
Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten
Abstand einzuhalten.
Die Weltgesundheitsorganisation hat erklärt, dass die Exposition
reduziert werden kann, indem die Nutzungsdauer verkürzt oder
eine Freisprecheinrichtung verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass Zubehörteile wie Gerätehüllen und
Tragetaschen nicht aus Metallkomponenten bestehen.
21
Höchster gemeldeter SAR-Wert: SAR-Wert Körper: 0,47 W/kg,
Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 g, in einem Abstand von 0,50 cm.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät
AGR-W09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie
2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle
Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender
Internetadresse verfügbar:
https://consumer.huawei.com/certication.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und
lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist auf die Nutzung in
Innenräumen beschränkt. AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,
FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK.
Frequenzbänder und Leistung
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für
Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)
Sendeleistung:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Rechtliche Hinweise
Marken und Genehmigungen
Android ist eine Marke von Google LLC.
22
Die Wortmarke
Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene
Marken von
Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche Verwendung solcher
Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind
Marken von Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten.
SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH,
WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT,
DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE
GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM
HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
23
Conoscere il dispositivo
Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità
con le operazioni di base.
Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione no all'accensione dello schermo.
Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione, quindi toccare .
Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione, quindi toccare .
Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di
alimentazione per 10 secondi o più.
Tasto di alimentazione Pulsante volume
Slot scheda Porta USB Type-C
Entrata cue
Per apprendere tutte le eccezionali funzioni del dispositivo,
consultare l'app Suggerimenti preinstallata.
Italiano
24
Introduzione
Fare attenzione a non graare il dispositivo o farsi male
quando si utilizza lo strumento di rimozione.
Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata
dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti gure per congurare
il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione incluso.
Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che
l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel
dispositivo.
AGR-W09:
Per ulteriori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è
possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse:
Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare
informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre
informazioni.
Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per
reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio
paese o la propria regione.
Vai in Impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella
casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti.
25
Ad esempio, Informazioni legali, Informazioni sulla sicurezza,
Logo certicato.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di
utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e
corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad
un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non
approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo,
ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.
Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a +45 °C.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza
minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare
interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio
sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni
e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco, fonti di
calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in
dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde,
scaldabagno, stufe o radiatori.
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del
dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il
dispositivo wireless durante la guida. Se si deve eettuare o
rispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogo
sicuro.
Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco,
utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di
dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless,
costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere
proibito dalla legge.
26
Per evitare di causare danni al circuito interno del dispositivo o
del caricabatterie, non usare il dispositivo in luoghi polverosi,
umidi o sporchi oppure vicino a un campo magnetico.
Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia
inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente
raggiungibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di
corrente e dal dispositivo.
Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti
in cui sono presenti prodotti inammabili o esplosivi quali, ad
esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli
stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti
aumenta il rischio di esplosione o incendi.
Tenere la batteria lontana dal fuoco e non smontarla,
modicarla, lanciarla o schiacciarla. Non inserire oggetti estranei
nella batteria, non immergerla in o altri liquidi, non esporla a
forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite,
surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni.
Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le
normative locali. Non devono essere smaltiti come normali riuti
domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per
stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il
funzionamento di eventuali dispositivi medici.
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è
vietato.
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di
sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti non
funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria.
Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il
dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di
contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la
sostituzione.
27
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e
attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a
rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda
generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di
scintille in tali aree potrebbe provocare deagrazioni o incendi, con
conseguenti lesioni siche anche mortali. Non accendere il
dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni
di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature
radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di
carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni
applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi.
Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre,
queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la
sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il
trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze
o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e
polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di
un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o
confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti
e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei riuti
separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i riuti AEE
vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di
valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e
l'ambiente.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore
o il servizio di smaltimento dei riuti domestici oppure visitare il
sito Web
https://consumer.huawei.com/en/
.
28
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle
norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie
(se incluse). Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive
REACH e RoHS, visitare il sito Web
https://consumer.huawei.com/certication.
Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze
Questo dispositivo è conforme agli standard nazionali e
internazionali applicabili in materia di esposizione alle onde radio.
"SAR" sta per "Tasso di assorbimento specico", è una misura del
tasso che quantica l'esposizione dell'utente alle onde radio
emesse dalle apparecchiature radio in questione.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i
requisiti sulla distanza.
L'Organizzazione mondiale della Sanità ha aermato che
l'esposizione può essere ridotta limitando l'utilizzo o
semplicemente utilizzando un kit vivavoce.
Vericare che gli accessori del dispositivo, come astucci e custodie,
non abbiano componenti metallici.
Il valore SAR indicato più alto: SAR al corpo: 0,47 W/kg, limite di
2,0 W/kg in 10 g, a una distanza di 0,50 cm.
Conformità alla normativa UE
Dichiarazione
Con la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo AGR-W09 è conforme alla seguente Direttiva: RED
2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le
informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono
disponibili al seguente indirizzo:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
29
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete
locale.
Limitazioni nella banda a 5 GHz:
L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato solo
all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK.
Potenza e bande di frequenza
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza
trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura
radio sono i seguenti:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Note legali
Marchi e autorizzazioni
Android è un marchio di Google LLC.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei
Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto
dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'aliata di Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi
Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati.
TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA
GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL
DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO
FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO
POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA
GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA.
30
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, consultare l'informativa sulla privacy in
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
31
Conozca el dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las
operaciones básicas.
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado y, a continuación, pulse .
Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado y después pulse .
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10
segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente.
Botón de encendido /
apagado
Botón de volumen
Ranura para tarjetas Puerto USB tipo C
Entrada para auriculares
Español
32
Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y domine
todas las excelentes funciones del dispositivo.
Pasos iniciales
Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución
para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños
para evitar que se lastimen o la ingieran.
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción
incluida.
Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que
la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el
dispositivo.
AGR-W09:
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede
obtener ayuda de las siguientes formas:
Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información
del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.
Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener
la información de contacto más actualizada correspondiente a
su país o región.
33
Acceda a Ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el
cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente.
Por ejemplo, Aviso legal, Información de seguridad, Logotipos
de certicación.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de
utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento seguro
y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
Para evitar daños al oído, no escuche música a un
volumen muy elevado por periodos prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no
autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir
la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y
los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan
entre los -20 °C y los +45 °C.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener
un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve
en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor
excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre equipos de
calentamiento, como hornos microondas, calentadores de agua,
cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.
Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para
reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo
inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una
llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente
antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con
34
las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este.
Además, puede ser ilegal.
Con el n de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el
cargador, no utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo
magnético.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de
alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea
de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo
cuando no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se
almacenen elementos inamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del
dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de
explosión o incendio.
Mantenga la batería alejada del fuego y no la desmonte,
modique, arroje ni presione. No inserte elementos extraños en
ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a
una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la
batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso
explote.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las normas locales. No deben desecharse con
los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la
batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo
para saber si el uso de su dispositivo puede interferir con algún
dispositivo médico.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su
uso esté prohibido.
35
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente
extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo
ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para
garantizar el buen funcionamiento del dispositivo,
recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios
autorizado de Huawei para cambiarla.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente
explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones
pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos
potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que
normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.
En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un
incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo
en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras.
Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en
zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible,
así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos
potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente
señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se
encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las
instalaciones de almacenamiento o transporte de productos
químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal.
Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de
petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser
utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de
residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje
indica que, al nalizar su vida útil, los productos y las baterías
36
deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las
autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se
reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los materiales
valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el
medioambiente.
Para obtener más información, póngase en contacto con las
autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación
de residuos domésticos, o visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/en/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas
locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las
normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso
de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento
de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/certication
.
Información de exposición a RF
Este dispositivo cumple con las normas nacionales e
internacionales aplicables en cuanto a la exposición a ondas de
radio.
“SAR” signica “Tasa de absorción especíca” y es una medida de
la tasa que cuantica la exposición del usuario a las ondas de radio
de un equipo de radio.
Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir con el
requisito de distancia.
La Organización Mundial de la Salud declaró que la exposición
puede reducirse limitando el uso del equipo o simplemente usando
un kit de manos libres.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el
soporte, no tengan componentes de metal.
Valor SAR más alto informado: índice SAR para el cuerpo: 0.47
W/kg, límite de 2.0 W/kg en 10 g a una distancia de 0.50 cm.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Declaración
37
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo AGR-W09 cumple las siguientes directivas: RED
2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE y la
información más reciente acerca de los accesorios y el software
están disponibles en la siguiente dirección de Internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro
de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de
la red local.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz está restringido solo
para el uso en interiores en AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR, UK.
Bandas de frecuencia y potencia
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de
transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de
radio son los siguientes:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
Android es una marca comercial de Google LLC.
La marca y el logotipo
Bluetooth
®
son marcas registradas
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
, y el uso de dichas marcas por
parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia
correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una aliada de Huawei
Technologies Co., Ltd.
38
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son
marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos
reservados.
TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE
INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL
TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE
APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES
POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL
CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
39
Conheça o seu dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas
funcionalidades básicas.
Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o
ecrã acenda.
Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e
depois toque em .
Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar,
e depois toque em .
Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou
mais para forçar o reinício do dispositivo.
Botão ligar/desligar Botão do volume
Ranhura de cartões Porta USB Tipo-C
Entrada para auriculares
Português
40
Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e que a
conhecer todas as fantásticas funcionalidades do seu
dispositivo.
Introdução
Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se
magoar quando utilizar o pino de ejeção.
Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para
impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
Siga as instruções nas imagens seguintes para congurar o seu
dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.
Certique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e
que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no
dispositivo.
AGR-W09:
Para mais informações
Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder
obter ajuda nos seguintes recursos:
Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do
dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.
Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as
informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou
região.
41
Aceda a Denições e introduza as seguintes palavras-chave na
caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por
exemplo, Informações legais, Informações de segurança,
Logótipos de certicação.
Informações de segurança
Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar
o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e
adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo
corretamente.
Operação e segurança
Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o
volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias
incompatíveis ou não aprovadas podem danicar o seu
dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou
outros perigos.
A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A
temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até +45 °C.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha
uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um
pacemaker a m de prevenir uma potencial interferência com o
pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no
lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no
bolso da frente.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor
excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em cima ou
dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas,
cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores.
Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o
dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o
seu dispositivo sem os enquanto conduz. Se quiser efetuar ou
atender uma chamada, pare primeiro o veículo num local
seguro.
42
Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize
apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas.
O uso de um dispositivo sem os num avião pode interromper
as redes sem os, representar perigo para o funcionamento do
avião ou ser ilegal.
De modo a evitar danicar o circuito interno do dispositivo ou
do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta,
húmida ou suja, nem junto a um campo magnético.
Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador de
energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil
acesso.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo
quando não estiver a utilizá-lo.
Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de
armazenamento de materiais explosivos ou inamáveis (posto
de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos).
Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de
explosão ou fogo.
Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte,
modique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na
bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a
exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na
bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma.
Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as
regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como
lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode
causar incêndios, explosão ou outros perigos.
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para
determinar se o funcionamento do dispositivo interfere com o
do dispositivo médico.
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e
instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo
quando for proibido.
Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente
substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo
poderá não funcionar corretamente ou poderá danicar a
43
bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo
funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre
em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado
para executar a substituição.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera
potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a
sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas
potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se
aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de
faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio,
resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o
dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de
serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à
utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de
combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos
químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se
encontram em progresso operações com explosivos. Antes de
utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas
potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem
sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas
por baixo do convés em embarcações, locais de transferência
química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera
contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras
ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos
que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou
butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas
suas imediações.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem
signica que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as
em pontos de recolha separados designados pelas autoridades
locais no m de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e
44
tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege
a saúde pública e o ambiente.
Para mais informações, contacte as autoridades locais, um
distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou
visite o site https://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as
normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de
determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e
eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE,
RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para
consultar as declarações de conformidade sobre as normas REACH
e RoHS, visite o nosso site
https://consumer.huawei.com/certication
.
Informações sobre exposição a RF
Este dispositivo cumpre as normas nacionais e internacionais
aplicáveis relativas a exposição a ondas de rádio.
“SAR” signica “Specic Absorption Rate” (taxa de absorção
especíca) e é uma unidade de medida que quantica a exposição
do utilizador a ondas de rádio provenientes do equipamento de
rádio em questão.
Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a
distância exigida.
A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode
ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente,
utilizando um kit mãos-livres.
Certique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa
e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
O valor SAR mais elevado registado: SAR no corpo: 0,47 W/kg,
limite de 2,0 W/kg por 10 g, a uma distância de 0,50 cm.
Conformidade regulamentar da UE
Declaração
Pelo presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo AGR-W09 está em conformidade com a seguinte
Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE.
45
O texto integral da declaração de conformidade da UE e as
informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-
se disponíveis no seguinte endereço de Internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da
UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo
for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da
rede local.
Restrições à banda de 5 GHz:
O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à
utilização apenas no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Bandas de frequência e Potência
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de
transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este
equipamento rádio são os seguintes:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Aviso legal
Marcas comerciais e autorizações
Android é uma marca registada da Google LLC.
A palavra e logótipos da marca
Bluetooth
®
são marcas registadas
da
Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer uso de tais marcas pela Huawei
Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co.,
Ltd. é uma aliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas
comerciais da Wi-Fi Alliance.
46
Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos
reservados.
TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO
MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E
APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO
REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA
PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
Política de Privacidade
Para melhor compreender como protegemos a sua informação
pessoal, consulte a política de privacidade em
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
47
Ken uw apparaat
Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het
apparaat gebruikt.
U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt
te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.
U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
U kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
Houd de aan/uit-knop minimaal 10 seconden ingedrukt om uw
apparaat geforceerd opnieuw op te starten.
Aan / uit-knop Volumeknop
Kaartsleuf USB Type-C-poort
Headset-aansluiting
Bekijk de vooraf geïnstalleerde Tips-app en leer de
geweldige functies van uw apparaat kennen.
Nederlands
48
Aan de slag
Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of
lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen
gebruikt.
Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om
onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te
voorkomen.
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw
apparaat in te stellen. Gebruik de bijgevoegde uitwerppen.
Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf
gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst.
AGR-W09:
Voor meer informatie
Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw
apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:
Ga naar
https://consumer.huawei.com/en
om apparaatgegevens,
veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.
Ga naar
https://consumer.huawei.com/en/support
voor de
laatste contactgegevens voor uw land of regio.
Ga naar Instellingen en voer de volgende trefwoorden in de
zoekbalk in om de betreende informatie te zien. Bijv.
Juridische informatie, Veiligheidsinformatie, Certicatie
logo's.
49
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw
apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te
waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste
wijze kunt afvoeren.
Bediening en veiligheid
Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te
luisteren op een hoog geluidsniveau.
Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat
beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of
brand, explosies of andere gevaren veroorzaken.
De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale
opslagtemperatuur is -20 °C tot +45 °C.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum
afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het
apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de
pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt
u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker
en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur,
overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in
verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en radiatoren.
Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het apparaat
gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om
het risico op ongevallen te verminderen. Als u een oproep moet
plaatsen of beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een
veilige plek.
Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand
aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken
volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos
apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten,
50
de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of
illegaal zijn.
Gebruik het apparaat niet op een stoge, vochtige of vuile
plaats of in de buurt van een magnetisch veld om schade aan
het interne circuit van het apparaat of de oplader te voorkomen.
Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het
apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het
apparaat en goed bereikbaar is.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de
oplader niet wordt gebruikt.
Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat
niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoen zijn
opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of
chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze
omgevingen verhoogt het risico op explosie of brand.
Houd de batterij uit de buurt van vuur en u mag de batterij niet
uit elkaar halen, wijzigen, gooien of er in knijpen. Steek er geen
vreemde objecten in, dompel de batterij niet onder in water of
andere vloeistoen en stel hem niet bloot aan externe kracht of
druk, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, oververhit
kan raken, in brand kan vliegen of zelfs kan exploderen.
Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de
plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met
het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik
kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te
bepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uw
medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet
is toegestaan.
Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij
niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het apparaat
mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan de
batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen
dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen
51
contact op te nemen met een erkend servicecentrum van
Huawei voor een vervanging.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve
atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en
instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer
hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou
worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden
kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in
lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij
tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van
radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden
en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in
gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u
alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een
mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd,
hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden
onder het dek van een boot, chemische transport- of
opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of
deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag de
producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken
(zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan
worden in hun nabijheid.
Informatie over afvoeren en recyclen
Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de
verpakking betekent dat de producten en batterijen aan het einde
van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen
afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht. Dit
zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA)
wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen
behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties,
met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk
52
afval. U kunt ook kijken op de website:
https://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoen
Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen
aan de lokaal geldende regels voor het beperken van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische
apparatuur, zoals de EU REACH-regelgeving, (waar inbegrepen)
voorschriften inzake BGGS (RoHS) en batterijen. Bezoek voor
conformiteitsverklaringen over REACH en BGGS (RoHS) de website:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Informatie over RF-blootstelling
Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke nationale en
internationale normen voor blootstelling aan radiogolven.
"SAR" staat voor "Specic Absorption Rate" (specieke
absorptiesnelheid), een maateenheid voor de snelheid waarmee de
blootstelling van de gebruiker aan radiogolven vanaf de betrokken
radioapparatuur wordt gekwanticeerd.
Houd het apparaat van uw lichaam af om aan de eis inzake
afstand te voldoen.
De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat blootstelling
kan worden verminderd door uw gebruik te beperken of door
simpelweg een handsfree kit te gebruiken.
Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een hoes of
houder, geen metalen onderdelen bevatten.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde: lichaam-SAR: 0,47 W/kg,
limiet van 2,0 W/kg over 10g, op een afstand van 0,50 cm.
Naleving van de EU-wetgeving
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat
AGR-W09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de meest
recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op
het volgende internetadres:
https://consumer.huawei.com/certication
.
53
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften
waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het
lokale netwerk.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot
alleen gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frequentieband en vermogen
De nominale limieten van de frequentiebanden en van het
zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze
radioapparatuur zijn als volgt:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Juridische kennisgeving
Handelsmerken en vergunningen
Android is een handelsmerk van Google LLC.
Het woordmerk
Bluetooth
®
en de logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken en eigendom van
Bluetooth SIG, Inc.
en elk gebruik
van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd
op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming
van Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden.
ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIE IN DEZE HANDLEIDING,
INCLSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE KLEUR, AFMETINGEN EN
SCHERMINHOUD VAN HET APPARAAT, ZIJN ALLEEN BEDOELD TER
REFERENTIE. HET WERKELIJKE APPARAAT KAN VARIEREN. NIETS
54
IN DEZE HANDLEIDING VORMT EEN GARANTIE VAN WELKE AARD
DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET.
Privacybeleid
Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke
gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
55
Lär känna enheten
Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess
grundläggande funktioner.
För att slå på enheten trycker du på och håller ned
strömknappen tills skärmen slås på.
För att stänga av enheten trycker du på och håller ned
strömknappen och pekar sedan på .
För att starta om enheten trycker du på och håller ned
strömknappen och pekar sedan på .
Tryck på och håll ned strömknappen i 10 sekunder eller mer för
att tvinga enheten att starta om.
Strömknapp Volymknapp
Kortöppning USB Type C-port
Uttag för headset
Ta en titt på den förinstallerade appen Tips och lär dig
använda alla fantastiska funktioner på enheten.
Svenska
56
Komma igång
Var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig
själv när du använder utmatningsstiftet.
Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att
förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador
uppstår.
Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten.
Använd utmatningsstiftet som medföljer.
Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när
du sätter in det i enheten.
AGR-W09:
Mer information
Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp
via följande resurser:
Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa
enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information.
Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast
uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
Gå till Inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för
att visa motsvarande information. T.ex. Rättslig,
Säkerhetsinformation, Certieringslogotyper.
57
Säkerhetsinformation
Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så
att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt
och hur den ska tas om hand när den kasseras.
Drift och säkerhet
Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög
volym längre stunder.
Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter,
laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid
eller orsaka brand, explosion eller andra faror.
Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska
förvaringstemperaturen är -20 °C till +45 °C.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15
cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens
med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en
pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande
till pacemakern och inte bära enheten i bröstckan.
Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt
solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element.
Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder
enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda
den trådlösa enheten när du kör.
Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under
ygning eller omedelbart före ombordstigning i ygplanet.
Användning av en trådlös enhet i ett ygplan kan störa trådlösa
nätverk, utgöra en fara för driften av ygplanet eller vara
olagligt.
Undvik skada på enhetens interna krets och laddaren genom att
inte använda enheten på en dammig, fuktig eller smutsig plats
eller nära ett magnetfält.
När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet
till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
58
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte
används.
Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där
brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på
bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning
av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
Batteriet ska hållas borta från eld och får inte tas isär, ändras,
kastas eller pressas. Du får inte föra in främmande föremål i
batteriet, sänka ned det i vatten eller andra vätskor eller utsätta
det för yttre kraft eller tryck eftersom det kan leda till att
batteriet läcker, överhettas, antänds eller till och med exploderar.
Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala
föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor.
Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller
medföra andra risker.
Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut
batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt,
eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att
säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du
starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett
byte.
Information om avfallshantering och återvinning
Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen
betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens
separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta
garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och
behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar
människors hälsa och miljön.
Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen
https://consumer.huawei.com/en/
om du behöver mer information.
59
Begränsning av användningen av farliga ämnen
Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med
gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s direktiv om
registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av
kemikalier (REACH), om begränsning av användningen av farliga
ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår). Försäkran om
överensstämmelse med REACH och RoHS nns på webbplatsen
https://consumer.huawei.com/certication.
Information om radiofrekvensexponering
Den här enheten uppfyller tillämpliga nationella och
internationella standarder för exponering av radiovågor.
”SAR” står för ”Specic Absorption Rate” och är ett mått på
användares exponering för radiovågor från berörd radioutrustning.
Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla
avståndskravet.
Världshälsoorganisationen har angett att exponeringen kan
minskas genom att begränsa användningen eller helt enkelt
används handsfree.
Se till att tillbehör till enheten, såsom väska och hölster, inte
innehåller metallkomponenter.
Högsta rapporterat SAR-värde: SAR-värde för kropp: 0,47 W/kg,
gräns på 2,0 W/kg över 10 g, vid ett avstånd på 0,50 cm.
Överensstämmelse med EU-krav
Utlåtande
Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet,
AGR-W09, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU,
RoHS 2011/65/EU.
Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse och den senaste
informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på
följande internetadress: https://consumer.huawei.com/certication.
Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där
enheten används.
60
Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det
lokala nätverket.
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
Frekvensområdet 5 150–5 350 MHz är begränsat till användning
endast inomhus i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR och UK.
Frekvensband och ström
Frekvensbandens och sändareektens (strålad och/eller ledd)
nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Juridisk information
Varumärken och tillstånd
Android är ett varumärke som tillhör Google LLC.
Bluetooth
®
-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken
som tillhör
Bluetooth SIG, Inc.
och all användning av sådana
märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei
Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är
varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Upphovsrätt © Huawei 2020. Med ensamrätt.
ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE
MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH
INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM
INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA
UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV
NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD
Sekretesspolicy
Läs sekretesspolicyn på
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.
61
Lær din enhed at kende
Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens
grundlæggende virkemåde.
Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk-
knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes.
Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen
og holde den nede og derefter trykke på .
Hvis du vil genstarte enheden, skal du trykke på tænd/sluk-
knappen og holde den nede og derefter trykke på .
Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede i 10 sekunder
eller mere for at tvinge enheden til at genstarte.
Tænd/sluk-knap Lydstyrkeknap
Kortplads USB C-port
Headset-stik
Tjek den forudinstallerede Tips-app, og lær at bruge alle
dine enheds fremragende funktioner.
Dansk
62
Introduktion
Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du
bruger udskubningsstiften.
Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at
forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til
skade.
Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at kongurere
enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift.
Sørg for, at kortet er justeret korrekt, og at kortskuen sættes lige
ind i enheden.
AGR-W09:
Yderligere oplysninger
Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få
hjælp fra følgende ressourcer:
Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist
enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger.
Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support for at se de
nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.
Gå til Indstillinger, og indtast de følgende søgeord i søgefeltet
for at få vist de tilsvarende oplysninger. F.eks. Lovlig,
Sikkerhedsoplysninger, Certiceringslogoer.
63
Sikkerhedsoplysninger
Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter
enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan
enheden bortskaes korrekt.
Betjening og sikkerhed
For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd
med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.
Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere,
opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens
levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer.
De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle
opbevaringstemperaturer er -20 °C til +45 °C.
Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på
15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel
interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte
side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke
enheden i forlommen.
Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte
sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som
f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at
reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse
enhed, mens du kører.
Ombord på y eller umiddelbart før ombordstigning må
enheden kun bruges i overensstemmelse med de angivne
instruktioner. Brug af en trådløs enhed i y kan forstyrre trådløse
netværk, udgøre en fare for yvningen eller være ulovligt.
For at undgå at beskadige enhedens eller opladerens interne
kredsløb bør du ikke bruge enheden på støvede, fugtige eller
snavsede steder eller i nærheden af magnetfelter.
Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren
tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt
tilgængelig.
64
Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den
ikke anvendes.
Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor
brandbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på
benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af
enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller
brand.
Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modicere
det, kaste det eller klemme det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i
det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og udsæt det
ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få
batteriet til at lække, blive overophedet, bryde i brand eller
eksplodere.
Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de
lokale forskrifter. De må ikke bortskaes i det almindelige
husholdningsaald. Forkert brug af batterier kan føre til brand,
eksplosion eller andre farer.
Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at
udskifte batteriet. Ellers vil enheden muligvis ikke fungere
korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din egen
sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt,
anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret
servicecenter for at få det udskiftet.
Oplysninger om bortskaelse og genbrug
Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen
betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til
separate aaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale
myndigheder. Dette sikrer, at EEE-aald genbruges og behandles
på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det
menneskelige helbred og miljøet.
Hvis du har brug for ere oplysninger, bedes du kontakte de lokale
myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge
webstedet https://consumer.huawei.com/en/.
65
Reduktion af sundhedsfarligt indhold
Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse
med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse
farlige stoer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EUs REACH-
forordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger
batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS
ndes på webstedet https://consumer.huawei.com/certication.
Oplysninger om RF-eksponering
Denne enhed efterlever de relevante nationale og internationale
standarder for eksponering for radiobølger.
"SAR" står for "Specik absorptionsrate". Den er et ratemål, der
kvanticerer brugerens eksponering for radiobølger fra det
relevante radioudstyr.
Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.
Verdenssundhedsorganisationen har angivet, at eksponeringen kan
reduceres ved at begrænse brugen eller blot ved at bruge et
håndfrit sæt.
Sørg for, at enhedens tilbehør som f.eks. et etui eller et hylster ikke
indeholder metaldele.
Den højeste rapporterede SAR-værdi: krop-SAR: 0,47 W/kg, grænse
på 2,0 W/kg over 10 g ved en afstand på 0,50 cm.
Overensstemmelse med EU-lovgivning
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed
AGR-W09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst og de seneste
oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende
internetadresse: https://consumer.huawei.com/certication.
Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU.
Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.
Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt
af det lokale netværk.
Begrænsninger på 5 GHz-båndet:
66
Frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz er begrænset til indendørs
brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,
IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frekvensbånd og eekt
De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeekt (udstrålet
og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Juridisk meddelelse
Varemærker og tilladelser
Android er et varemærke, der tilhører Google LLC.
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker,
som tilhører
Bluetooth SIG, Inc.
, og enhver brug af disse mærker
fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side nder sted under licens.
Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er
varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Alle rettigheder
forbeholdes.
ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE,
STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM
REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF
DENNE VEJLEDNING UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART,
HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE.
Politik om beskyttelse af personlige oplysninger
For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige
oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige
oplysninger på
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
67
Bli kjent med enheten din
Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten.
For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til
skjermen slår seg på.
For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter
.
For å omstart enheten, hold inne strømknappen, og berør
deretter .
Trykk og hold inne strømknappen i minst 10 sekunder for å
tvinge enheten til å starte på nytt.
Av/på-knapp Volumknapp
Kortspor USB type-C-port
Hodesettkontakt
Sjekk ut den forhåndsinstallerte Tips-appen og bli en
mester på alle de otte funksjonene enheten din tilbyr.
Norsk
68
Komme i gang
Ikke skrap enheten eller skad deg selv når SIM-
utmatingsverktøyet brukes.
Oppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor rekkevidde for
barn, for å hindre utilsiktet svelging eller skade.
Følg instruksjonene i de følgende gurene for å sette opp enheten.
Vennligst bruk SIM-utmatingsverktøyet som følger med.
Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuen er plassert riktig
når du setter den inn i enheten.
AGR-W09:
Mer informasjon
Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra
følgende ressurser:
Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise
enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon.
Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å få den
mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller
område.
Gå til Innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen
for å se motsvarende informasjon. F.eks. Juridisk,
Sikkerhetsinformasjon, Sertiseringslogoer.
69
Sikkerhetsinformasjon
Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å
sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære
hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger.
Bruk og sikkerhet
Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over
lengre tid.
Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade
enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon
eller andre farlige situasjoner.
Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle
oppbevaringstemperatur er -20 til +45 °C.
Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm
mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren
forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på
motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke
bære enheten i lommer foran på kroppen.
Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte
sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel
mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer.
Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å
redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse
enheten mens du kjører.
Om bord i y eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke
enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av
trådløse enheter om bord i y kan forstyrre trådløse nettverk,
utgjøre en fare for yet eller være ulovlig.
For å unngå å skade indre kretser i enheten eller laderen, bruk
ikke enheten i et støvet, fuktig eller møkkete sted, eller nær et
magnetfelt.
Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til
en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett
tilgjengelig.
70
Koble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er
i bruk.
Ikke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av
brennbare eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner,
oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer
øker faren for eksplosjon og brann.
Hold batteriet unna åpen ild, og ikke demonter, endre, kast eller
klem på det. Stikk ikke fremmedlegemer inn i det, ikke senk det
i vann eller annen væske, eller utsett det for ekstern kraft eller
press, da det kan føre til at batteriet lekker, overoppheter, tar fyr,
eller til og med eksploderer.
Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i
samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen
med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til
brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
Denne enheten inneholder et innebygd batteri. Ikke bytt
batteriet selv. Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke
kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige
sikkerhet og for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at
du kontakter et Huawei-autorisert servicesenter for hjelp til å
bytte batteri.
Informasjon om kassering og resirkulering
Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen
betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin
levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale
myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og
behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og
beskytter menneskelig helse og miljø.
For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter,
forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk
nettsiden
https://consumer.huawei.com/en/
.
71
Reduksjon av farlige stoer
Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale
gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte
stoer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH-
forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant). For
samsvarserklæring om REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden
https://consumer.huawei.com/certication.
Informasjon om RF-eksponering
Denne enheten følger gjeldende nasjonale og internasjonale
standarder for eksponering for radiobølger.
«SAR» står for «Spesikk absorpsjonsfrekvens», det er et mål på
frekvensen som kvantiserer brukerens eksponering for radiobølger
fra det aktuelle radioutstyret.
Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.
Verdens helseorganisasjon har erklært at eksponering kan
reduseres ved å begrense din bruk, eller helt enkelt bruke et
håndfritt sett.
Kontroller at tilbehør som f.eks. enhetsdeksler eller -hylstre ikke
inneholder metallkomponenter.
Den høyeste rapporterte SAR-verdien: SAR i kropp: 0,47 W/kg,
grense på 2,0 W/kg over 10 g, med en avstand på 0,50 cm.
Overholdelse av EU-forordninger
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten
AGR-W09 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU.
Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen samt den nyeste
informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på
følgende internettadresse:
https://consumer.huawei.com/certication.
Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.
Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes.
Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket.
72
Begrensninger i Norge
Bruken av dette radioutstyret er ikke tillatt i et geogrask område
innen 20 km radius fra midten av Ny-Ålesund, Svalbard.
Begrensninger i 5 GHz-båndet:
5150 til 5350 MHz-frekvensområdet er kun begrenset til innendørs
bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,
IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frekvensbånd og sendestyrke
De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeekten
(utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret,
er som følger:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Juridisk merknad
Varemerker og tillatelser
Android er et varemerke for Google LLC.
Bluetooth
®
-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som
tilhører
Bluetooth SIG, Inc.
Enhver bruk av Huawei Technologies
Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et
datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som
hører til Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Med enerett.
ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN,
INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE,
STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN
FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE. INGENTING I DENNE
MANUALEN UTGJØR NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN
UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.
73
Personvernerklæring
Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din
personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
74
Tunne laitteesi
Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin.
Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna,
kunnes näyttö kytkeytyy päälle.
Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja
koskettamalla sitten .
Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta
painettuna ja kosketa sitten .
Pakota laite käynnistymään uudelleen pitämällä virtapainiketta
painettuna vähintään 10 sekuntia.
Virtapainike Äänenvoimakkuuspainike
Korttipaikka USB Type-C -portti
Kuulokesettiliitäntä
Tutustu esiasennettuun Vihjeitä-sovellukseen ja opi
hallitsemaan laitteesi kaikki hienot ominaisuudet.
Suomi
75
Aloittaminen
Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät
poistoneulaa.
Säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta he eivät
vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa.
Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Käytä
mukana toimitettua poistoneulaa.
Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on
suorassa asettaessasi sitä puhelimeen.
AGR-W09:
Lisätietoja
Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista
lähteistä:
Sivu https://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein
kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja.
Vieraile osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support
nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot.
Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia
hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Laillinen,
Suojaustiedot, Varmentamisen logot.
76
Turvallisuutta koskevat tiedot
Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen
käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja
asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti.
Käyttö ja turvallisuus
Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä
aikoja kuulosi suojaamiseksi.
Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai
akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen
käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja.
Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 °C – 35 °C. Ihanteellinen
säilytyslämpötila on -20 °C – +45 °C.
Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten
häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n
etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät
sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden
vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.
Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle
auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten
mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai
sisälle.
Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä.
Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara.
Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet
lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista.
Langattoman laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä
langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla
lainvastaista.
Jotta laitteen tai laturin sisäinen piiri ei vaurioidu, älä käytä
laitetta pölyisessä, kosteassa tai likaisessa paikassa tai
magneettikentän lähellä.
Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen
lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
77
Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.
Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään
helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat,
öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa
ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä.
Pidä akku poissa tulesta äläkä pura, muokkaa, heitä tai purista
sitä. Älä työnnä siihen vieraita esineitä, upota sitä veteen tai
muihin nesteisiin tai altista sitä ulkoiselle voimalle tai paineelle,
koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen,
tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen.
Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten
mukaisesti. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai
muun vaaratilanteen.
Laitteessa on yhdysrakenteinen akku. Älä yritä vaihtaa akkua
itse. Muuten laite ei ehkä toimi oikein tai akku voi vaurioitua.
Oman turvallisuutesi vuoksi ja laitteen oikean toiminnan
varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä
valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen vaihtoa varten.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä
symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin,
paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden
käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään
ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja
suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta,
jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta
https://consumer.huawei.com/en/.
Vaarallisten aineiden vähentäminen
Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat
paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden
78
käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU
REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana).
REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla
verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certication.
Altistuminen radiotaajuusenergialle
Tämä laite noudattaa soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä
standardeja radioaalloille altistumisesta.
”SAR” tulee sanoista Specic Absorption Rate, ja se mittaa
käyttäjän altistumista tietystä radiolaitteesta tuleville radioaalloille.
Pidä laite riittävän kaukana kehostasi etäisyysvaatimusten
mukaisesti.
Maailman terveysjärjestö on ilmoittanut, että altistumista voidaan
vähentää rajoittamalla käyttöä tai käyttämällä handsfree-sarjaa.
Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja
säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista.
Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 0,47 W/kg, raja 2,0 W/kg 10
grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä.
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
Ilmoitus
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, AGR-
W09, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU,
RoHS 2011/65/EU.
Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät
lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta
internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certication.
Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta
verkosta riippuen.
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
5150–5350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu vain sisäkäyttöön
seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK.
Taajuusalueet ja teho
79
Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon
(säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Oikeudellinen huomautus
Tavaramerkit ja luvat
Android on Google LLC:n tavaramerkki.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc.
-yhtiön
rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd.
käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd.
on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen
tavaramerkkejä.
Copyright © Huawei 2020. Kaikki oikeudet pidätetään.
KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN
LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI, KOKO JA NÄYTÖN SISÄL, OVAT
VAIN VIITTEELLISIÄ. VARSINAINEN LAITE VOI OLLA ERILAINEN.
MITKÄÄN TÄSSÄ OPPAASSA ESITETYT ASIAT EIVÄT MUODOSTA
MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, SUORAA TAIKKA EPÄSUORAA.
Tietosuojakäytäntö
Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi
suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
80
Poznaj swoje urządzenie
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z
podstawami jego obsługi.
Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania,
aż włączy się ekran.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania, a następnie dotknij ikony .
Aby ponownie uruchomić urządzenie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .
Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania przez przynajmniej 10
sekund, aby wymusić ponowne uruchomienie urządzenia.
Przycisk zasilania Przycisk głośności
Gniazdo karty Port USB typu C
Gniazdo zestawu
słuchawkowego
Polski
81
Zapoznaj się z zainstalowaną fabrycznie aplikacją Porady i
opanuj wszystkie wyjątkowe funkcje dostępne w Twoim
urządzeniu.
Wprowadzenie
Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się
podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na
kartę.
Szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od
dzieci, które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć.
Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby
skongurować urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania
uchwytu na kartę.
Upewnij się, czy karta jest właściwie dopasowana, a uchwyt na
kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem.
AGR-W09:
Więcej informacji
Urządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz
ustawienia operatora.
W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z
urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:
Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl, aby zapoznać
się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami
oraz innymi informacjami.
82
Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl/support, aby
uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego
kraju lub regionu.
Przejdź do obszaru Ustawienia i wpisz następujące słowa
kluczowe w polu wyszukiwania, aby wyświetlić odpowiednie
informacje. Przykłady: Informacje prawne, Informacje o
bezpieczeństwie, Logo certykacji.
Bezpieczeństwo użycia
Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z
informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego
sposobu utylizacji zużytego sprzętu.
Obsługa i bezpieczeństwo użycia
Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego
dźwięku przez dłuższy czas.
Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może
prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a
także grozi pożarem lub wybuchem.
Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany
zakres temperatury przechowywania: -20 °C do +45 °C.
Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy
urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu
wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli
używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej
względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.
Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych
źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy
umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń
wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki
lub grzejniki.
Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich
obowiązujących przepisów. Aby zmniejszyć ryzyko wypadków, nie
należy korzystać z urządzenia bezprzewodowego podczas
kierowania pojazdem.
83
Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i
bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle
przestrzegać instrukcji i poleceń załogi. Używanie urządzeń do
komunikacji bezprzewodowej w samolocie może stanowić
naruszenie prawa, gdyż urządzenia takie mogą zakłócać
funkcjonowanie instrumentów pokładowych i stwarzać ryzyko
katastrofy.
Aby uniknąć uszkodzenia układów wewnętrznych urządzenia lub
ładowarki, nie należy korzystać z urządzenia w zapylonym,
wilgotnym lub brudnym otoczeniu, albo w pobliżu pola
magnetycznego.
Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była
podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo
dostępnym miejscu.
Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda
elektrycznego i urządzenia.
Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani
przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały
palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach
paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w
takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
Baterię należy trzymać z daleka od ognia oraz jej nie
rozmontywować, nie modykować, nie rzucać ani nie ściskać.
Nie należy wkładać do baterii przedmiotów ani zanurzać jej w
wodzie lub innych płynach, ani narażać jej na działanie
zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to
spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie się, pożar, a nawet
wybuch.
Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do
utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Nie
powinny być utylizowane jako część zmieszanych odpadów
komunalnych. Nieodpowiednie użytkowanie baterii może
spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.
Urządzenie zawiera wbudowaną baterię. Nie należy podejmować
samodzielnych prób wymiany baterii. W przeciwnym razie,
urządzenie może działać nieprawidłowo lub bateria może zostać
84
uszkodzona. Aby zadbać o własne bezpieczeństwo oraz zapewnić
prawidłowe działanie urządzenia, w celu realizacji wymiany
zalecany jest kontakt z punktem serwisowym Huawei.
Utylizacja i recykling odpadów
Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich
oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów
powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu
zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie
świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska
naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym
procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym
recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy
użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych
jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu
zbierającemu zużyty sprzęt.
Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:
lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.).
Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od
władz lokalnych.
miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni
i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia
zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy
sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie
należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym
pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych
pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze
sprzętem elektronicznym.
Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się
zużytych baterii udzielają władze lokalne.
W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego
wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów
85
elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na
środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa
utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które
może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami i składnikami niebezpiecznymi.
Utylizacja i recykling odpadów
Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub
na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po
zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do
wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne
władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i
elektronicznych zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w
sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz ochronę
zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.
Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi
władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem
utylizacji odpadów albo odwiedzając witrynę https://
consumer.huawei.com/pl/.
Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych
Niniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi
lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych,
takich jak unijne rozporządzenie REACH, RoHS i dyrektywa
w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat zgodności
z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie
https://consumer.huawei.com/certication.
Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe
Urządzenie spełnia wymagania krajowych i międzynarodowych
norm dotyczących ekspozycji na fale radiowe.
86
Skrót „SAR” oznacza „współczynnik absorpcji swoistej”. Jest to
miara szybkości, która określa ilościowo ekspozycję użytkownika na
fale radiowe z danego urządzenia radiowego.
Aby spełnić wymóg prawidłowej odległości, urządzenie należy
trzymać w pewnym oddaleniu od ciała.
Zgodnie z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia ekspozycję
na promieniowanie radiowe można zmniejszyć, ograniczając
korzystanie z urządzenia bądź stosując zestaw głośnomówiący.
Należy upewnić się, że akcesoria urządzenia, np. pokrowiec, nie
zawierają metalowych elementów.
Najwyższa zgłoszona wartość SAR: SAR dla ciała: 0,47 W/kg,
wartość graniczna 2,0 W/kg dla próbki 10 g tkanki, w odległości
0,50 cm.
Zgodność z przepisami UE
Oświadczenie
Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to
urządzenie AGR-W09 spełnia wymagania następujących dyrektyw:
RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne
informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać
pod następującym adresem:
https://consumer.huawei.com/certication.
Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach
członkowskich UE.
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu
użytkowania urządzenia.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może
podlegać ograniczeniom.
Ograniczenia w paśmie 5 GHz:
Zakres częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do
transmisji wyłącznie wewnątrz pomieszczeń w następujących
krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,
IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Pasma częstotliwości i moc
87
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji
(wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu
radiowego w następujący sposób:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Nota prawna
Znaki towarowe i zezwolenia
Android jest znakiem towarowym rmy Google LLC.
Znak słowny i logo
Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc.
Firma Huawei Technologies
Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co.,
Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM
MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I ROZMIAR
URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ EKRANU, MAJĄ WYŁĄCZNIE
CHARAKTER POGLĄDOWY. FAKTYCZNY WYGLĄD URZĄDZENIA
MOŻE ODBIEGAĆ OD PRZEDSTAWIONEGO. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ
INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ
GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU.
Zasady ochrony prywatności
Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy
do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
88
Pažinkite savo įrenginį
Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis
operacijomis.
Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo
mygtuką, kol įsijungs ekranas.
Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo
mygtuką, tada palieskite .
Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite
maitinimo mygtuką, tada palieskite .
Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 10 sekundžių arba
ilgiau, kad telefoną priverstinai paleistumėte iš naujo.
Maitinimo mygtukas Garsumo mygtukas
Kortelės lizdas USB „Type-C“ lizdas
Ausinių lizdas
Išbandykite iš anksto įdiegtą programėlę Patarimai ir
naudokitės visomis puikiomis savo įrenginio funkcijomis.
Lietuvių
89
Pradžia
Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar
nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu.
Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje
vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų.
Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas
instrukcijas. Naudokite pateiktą išstūmimo kaištelį.
Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota. Dėdami į įrenginį,
kortelės laikiklį laikykite lygiai.
AGR-W09:
Daugiau informacijos
Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau
nurodytų šaltinių:
Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en ir peržiūrėkite
įrenginio informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą
informaciją.
Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en/support, kur
rasite naujausios savo šalies ar regiono kontaktinės informacijos.
Eikite į Nustatymai ir į paieškos laukelį įveskite toliau nurodytus
raktažodžius, kad galėtumėte peržiūrėti atitinkamą informaciją.
Pvz., Teisiniai dalykai, Saugos informacija, Sertikatų
logotipai.
90
Saugos informacija
Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą
saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo
veikimą ir sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti.
Naudojimas ir sauga
Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos
dideliu garsumu ilgą laiko tarpą.
Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo
adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo
įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą,
sprogimą bei kt. pavojus.
Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali
sandėliavimo temperatūra: nuo -20 °C iki +45 °C.
Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti
mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus,
siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies
stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui
pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje.
Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės
saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų,
pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių.
Naudodamiesi įtaisu laikykitės vietinių įstatymų ir reglamentų.
Kad nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite belaidžio ryšio įtaisu
vairuodami.
Skrisdami lėktuvu arba prieš pat lipdami į jį savo įrenginiu
naudokitės tik laikydamiesi pateiktų instrukcijų. Naudojantis
belaidžio ryšio įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio
tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti
neteisėta.
Kad išvengtumėte įrenginio ar įkroviklio vidinės grandinės
apgadinimo, nenaudokite įrenginio dulkėtoje, drėgnoje ar
nešvarioje vietoje arba šalia magnetinio lauko.
91
Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų
prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai
pasiekiamas.
Jei įkroviklio nenaudojate, ištraukite jį iš elektros lizdo ir įtaiso.
Nenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio
liepsnių arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz., degalinėje,
naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį
įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus.
Saugokite akumuliatorių nuo ugnies, jo neardykite,
nemodikuokite, nemėtykite ir nesuspauskite. Nekiškite į jį
pašalinių daiktų, nenardinkite jo į vandenį ar kitus skysčius,
saugokite nuo išorės veiksnių ar spaudimo, nes dėl to iš
akumuliatoriaus gali pradėti tekėti elektrolitas, jis gali perkaisti,
užsidegti ar netgi sprogti.
Utilizuokite šį įrenginį, akumuliatorių ir priedus pagal vietinius
reglamentus. Jų negalima utilizuoti kartu su įprastomis
buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas
netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kiti pavojai.
Šiame įrenginyje yra įtaisytasis akumuliatorius. Nemėginkite
patys keisti akumuliatoriaus. Priešingu įrenginys gali nustoti
tinkamai veikti arba galite apgadinti akumuliatorių. Siekdami
užtikrinti jūsų saugą ir tinkamą įrenginio veikimą, primygtinai
rekomenduojame kreiptis į „Huawei“ įgaliotąjį priežiūros centrą
dėl keitimo.
Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą
Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės
pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai
eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės
nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus užtikrinta,
kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant
vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką.
92
Daugiau informacijos gausite kreipęsi į savivaldybę, mažmenininką
ar buitinių atliekų tvarkymo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto
svetainėje https://consumer.huawei.com/en/.
Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas
Šis įrenginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis
taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir
elektroninėje įrangoje apribojimo, pvz., ES REACH reglamentu,
PMNA ir akumuliatorių (jei yra) direktyvomis. Atitikties REACH ir
PMNA reikalavimams deklaracijas rasite svetainėje
https://consumer.huawei.com/certication.
Radijo dažnių poveikio informacija
Šis įrenginys atitinka taikomus nacionalinius ir tarptautinius radijo
bangų poveikio standartus.
SAR – tai savitosios sugerties sparta – rodiklis, leidžiantis
kiekybiškai įvertinti konkrečios radijo ryšio įrangos radijo bangų
poveikį naudotojui.
Laikykite įrenginį nurodytu atstumu nuo kūno.
Pasaulio sveikatos organizacija yra paskelbusi, kad poveikį galima
sumažinti apribojant naudojimą arba tiesiog naudojantis laisvųjų
rankų įranga.
Įsitikinkite, kad įrenginio prieduose, pvz., jo dėkle ar laikiklyje, nėra
metalinių komponentų.
Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 0,47 W/kg, 2,0 W/kg
limitas, tenkantis 10 g audinio (0,50 cm atstumu).
Atitiktis ES reglamentams
Pareiškimas
Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad
įrenginys AGR-W09 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES ir PNMA
2011/65/ES.
Visą ES atitikties deklaracijos versiją ir naujausios informacijos apie
priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje:
https://consumer.huawei.com/certication.
Šį prietaisą leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES)
valstybėse narėse.
93
Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių
reglamentų.
Atsižvelgiant į vietinį tinklą, galimybės naudotis įrenginiu gali būti
ribotos.
Ribojimas 5 GHz dažnių juostoje:
5 150–5 350 MHz dažnių juosta skirta naudoti tik patalpose šiose
šalyse: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,
IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Dažnio diapazonai ir galia
Dažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir
(arba) perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Teisinis pranešimas
Prekybiniai ženklai ir leidimai
„Android“ yra „Google LLC.“ prekės ženklas.
Bluetooth
®
žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių
ženklai, kurie priklauso
Bluetooth SIG, Inc.
, o šiuos ženklus „Huawei
Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co.,
Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių
grupei.
Wi-Fi
®
, logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi
Alliance“ prekių ženklai.
© „Huawei 2020“. Visos teisės saugomos.
VISOS ŠIAME VADOVE PATEIKTOS NUOTRAUKOS IR
ILIUSTRACIJOS, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) ĮRENGINIO
SPALVĄ, DYDĮ IR EKRANO TURINĮ, YRA SKIRTOS TIK BENDRAJAI
INFORMACIJAI. FAKTINIS ĮRENGINYS GALI ATRODYTI KITAIP. JOKIA
ŠIAME VADOVE PATEIKTA INFORMACIJA NEGALI BŪTI LAIKOMA
JOKIOS RŪŠIES AIŠKIAI IŠREIKŠTA ARBA NUMANOMA GARANTIJA.
94
Privatumo politika
Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę
informaciją, žr. privatumo politiką, pateiktą adresu
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
95
Iepazīstiet savu ierīci
Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām.
Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz
ieslēdzas ekrāns.
Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un
pieskarieties .
Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un
pieskarieties .
Lai veiktu ierīces piespiedu restartēšanu, nospiediet barošanas
pogu un turiet to nospiestu 10 sekundes vai ilgāk.
Barošanas poga Skaļuma taustiņš
Kartes slots USB C tipa ports
Austiņu kontaktligzda
Aplūkojiet sākotnēji instalēto Padomi lietotni un apgūstiet
visas ierīcē pieejamās lieliskās funkcijas.
Latviešu
96
Darba sākšana
Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu
ierīci, lietojot izņemšanas adatu.
Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai
nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu.
Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk norādītajos attēlos sniegtos
norādījumus. Lūdzu, izmantojiet komplektācijā iekļauto izņemšanas
adatu.
Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē,
turiet kartes ligzdu vienā līmenī.
AGR-W09:
Papildinformācija
Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt
palīdzību šeit:
Apmeklējiet
https://consumer.huawei.com/en
, lai skatītu
informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un
citu informāciju.
Apmeklējiet
https://consumer.huawei.com/en/support
, lai
noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai
reģionam.
Lai skatītu informāciju, atveriet Iestatījumi un meklēšanas
lodziņā ievadiet tālāk norādītos atslēgvārdus. Piemēri: Juridiskā
informācija, Informācija par drošību, Sertikācijas logotipi.
97
Informācija par drošību
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības
informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi
atbrīvotos.
Lietošana un drošība
Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties
ar augstu skaļuma līmeni.
Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri,
lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās
darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas
bīstamas situācijas.
Ideāla darba temperatūra ir no 0°C līdz 35°C. Ideāla
uzglabāšanas temperatūra ir no -20°C līdz +45°C.
Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm
attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu
iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat
elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci
elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci
priekšējā kabatā.
Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos
saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm
un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un
radiatoriem.
Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus.
Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci
braukšanas laikā.
Lietojot ierīci lidmašīnā vai tieši pirms iekāpšanas tajā, rīkojieties
ar ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem. Bezvadu ierīces
lietošana lidmašīnā var izraisīt bezvadu tīklu traucējumus,
apdraudēt lidmašīnas darbību vai būt pretlikumīga.
Lai nesabojātu ierīces vai lādētāja iekšējo kontūru, nelietojiet
ierīci putekļainā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētiskā lauka
tuvumā.
98
Uzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas
atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.
Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no
kontaktligzdas.
Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek
uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas
(piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā
un ķīmisko produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana
iepriekšminētajās vietās var palielināt sprādziena un ugunsgrēka
risku.
Neizjauciet un nepārveidojiet akumulatoru, un nepieļaujiet, ka
tas tiek nomests vai saspiests. Neievietojiet akumulatorā
svešķermeņus, neiegremdējiet to ūdenī vai citos šķidrumos un
nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, citādi var
rasties akumulatora noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai pat
sprādziens.
Atbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem
saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest
saimniecības atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietošana var
izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.
Šajā ierīcē ir iebūvēts akumulators. Necentieties nomainīt
akumulatoru saviem spēkiem. Pretējā gadījumā ierīce
nedarbosies pareizi vai akumulators var tikt bojāts. Personiskās
drošības nolūkos un, lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību,
ieteicams sazināties ar ociālu Huawei servisa centru, lai
nomainītu akumulatoru.
Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo
pārstrādi
Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai
dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus un akumulatorus to
darbmūža beigās jānodod atbilstošās pašvaldības norādītās
atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI
99
atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti tādā veidā, kas saglabā
vērtīgus materiālus un aizsargā cilvēku veselību un vidi.
Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību,
mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu, vai
arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/.
Bīstamo vielu daudzuma samazināšana
Šī ierīce un tās elektriskie piederumi atbilst vietējiem spēkā
esošajiem noteikumiem par noteiktu bīstamu vielu lietošanas
ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES
REACH regulas, RoHS standartu un direktīvas par akumulatoriem
(ja tādi ir) noteikumiem. Atbilstības REACH un RoHS noteikumiem
deklarācijas ir pieejamas tīmekļa vietnē
https://consumer.huawei.com/certication
.
Informācija par RF iedarbību
Šī ierīce atbilst piemērojamiem valsts un starptautiskiem
standartiem par radioviļņu iedarbību.
“SAR” ir īpatnējās absorbcijas ātrums (Specic Absorption Rate);
tas ir skaitlisks rādītājs, kas atspoguļo attiecīgās raidierīces radīto
radioviļņu iedarbību uz lietotāju.
Lai ievērotu lietošanas attāluma prasības, netuviniet ierīci
ķermenim.
Pasaules Veselības organizācija ir norādījusi, ka iedarbību var
samazināt, ierobežojot ierīces lietojumu vai vienkārši izmantojot
brīvroku komplektu.
Pārliecinieties, ka ierīces piederumos, piemēram, ierīces vāciņā un
ierīces maciņā, nav metāla daļu.
Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermenim: 0,47 W/kg,
ierobežojums 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā.
Atbilstība ES normatīvajiem aktiem
Paziņojums
Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce AGR-W09
atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija
par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta
adresē:
https://consumer.huawei.com/certication
.
100
Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs.
Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces
izmantošanas vietās.
Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā
tīkla.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
5150–5350 MHz frekvences ir paredzētas izmantošanai vienīgi
telpās tikai šajās valstīs: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,
FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK.
Frekvenču josla un jauda
Frekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās)
nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Juridiskais paziņojums
Preču zīmes un atļaujas
Android ir Google LLC. tirdzniecības zīme.
Bluetooth
®
vārdiskā zīme un logotips ir
Bluetooth SIG, Inc.
reģistrētas preču zīmes, un uzņēmums Huawei Technologies Co.,
Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd.
ir Huawei Technologies Co., Ltd. meitas uzņēmums.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance
preču zīmes.
Autortiesības © Huawei 2020. Visas tiesības
aizsargātas.
VISI ŠAJĀ PAMĀCĪBĀ IETVERTIE ATTĒLI UN ILUSTRĀCIJAS,
TOSTARP, BET NE TIKAI ATTĒLI, KUROS REDZAMA IERĪCES KRĀSA,
IZMĒRI UN DISPLEJA SATURS, IR PAREDZĒTI TIKAI JŪSU UZZIŅAI.
ĪSTĀ IERĪCE VAR ATŠĶIRTIES. NEVIENA ŠĪS PAMĀCĪBAS DAĻA NAV
UZSKATĀMA NE PAR KĀDA VEIDA GARANTIJU: NE TIEŠU, NE
IZRIETOŠU.
101
Kondencialitātes politika
Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju,
lūdzu, skatiet kondencialitātes politiku vietnē
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
102
Seadmega tutvumine
Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega.
Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan
lülitub sisse.
Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel
puudutage ikooni .
Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel
puudutage ikooni .
Seadme sunnitud taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu vähemalt
10 sekundit all.
Toitenupp
Helitugevuse reguleerimise
nupp
Kaardipesa USB Type-C port
Peakomplekti pistik
Vaadake eelinstallitud rakendust Tips ja õppige seadmes
selgeks kõik suurepärased funktsioonid.
Eesti
103
Alustamine
Olge ettevaatlik, et te ennast ega seadet kaardi
väljastamise nõelaga ei vigastaks.
Hoidke kaardi väljastamise nõel lastele kättesaamatus
kohas, et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust.
Seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Kasutage
kaasasolevat kaardi väljastamise nõela.
Veenduge, et kaart oleks õigesti joondatud ja kaardisalv oleks
loodis, kui seda seadmesse sisestate.
AGR-W09:
Lisateave
Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud
allikatest.
Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase
nägemiseks külastage veebisaiti
https://consumer.huawei.com/en.
Külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support, et
saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna
kohta.
Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe
vaatamiseks järgmised märksõnad: nt Juriidiline, Ohutusteave,
Sertikaadilogod.
104
Ohutusteave
Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane
teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada
teavet selle õigel viisil hävitamiseks.
Kasutamine ja ohutus
Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake
heli kestvalt valjusti.
Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või
aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga
või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.
Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C.
Ideaalsed hoiundustemperatuurid on vahemikus -20 °C kuni
+45 °C.
Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist
vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku
häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet
südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda
rinnataskus.
Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja
vältige otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete
peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse,
radiaatoritele).
Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja
eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita
seadet sõiduki juhtimise ajal.
Lendamisel või kohe pärast lennukisse minekut kasutage seadet
vastavalt juhistele. Juhtmeta seadme kasutamine lennukis võib
häirida raadiovõrke, ohustada lennuki süsteemide toimimist või
olla ebaseaduslik.
Vältige seadme kasutamist tolmuses, niiskes või räpases kohas,
sest selline keskkond võib seadme või laaduri sisemist
vooluahelat kahjustada.
105
Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud
seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti
juurdepääsetav.
Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja
seadme küljest.
Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kus
hoitakse süttivaid ja plahvatavaid materjale (nt bensiinijaamas,
kütusehoidlas või keemiatööstusettevõttes). Seadme kasutamine
sellistes kohtades suurendab plahvatuse või tulekahju puhkemise
ohtu.
Hoidke akut eemal lahtisest tulest, ärge võtke seda lahti,
muutke, visake ega pigistage seda. Ärge sisestage akusse
võõrkehi, uputage seda vette ega muudesse vedelikesse ega
rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku
lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.
Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele
regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata koos olmeprügiga. Aku
ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või
tekitada muid ohte.
Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Ärge üritage ise akut
vahetada. Vastasel juhul ei pruugi seade õigesti töötada või aku
võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt
pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada
teie enda turvalisus ja seadme töötamine.
Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta
Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab,
et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude
määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri-
ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke
materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse,
jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge
veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/.
106
Ohtlike ainete hulga vähendamine
See seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektri- ja
elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutust piiravate kohalike
eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv (aku
olemasolu korral). REACH-i ja RoHS-iga seotud
vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks minge veebisaidile
https://consumer.huawei.com/certication.
Raadiosagedusliku kiirguse teave
See seade vastab raadiolainetega kokkupuutele kehtestatud
riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele.
„SAR“ tähistab erineelduvuskiirust, mis mõõdab kasutaja
kokkupuudet kõnealuse raadioseadme raadiolainetega.
Kauguse nõude järgimiseks hoidke seadet oma kehast eemal.
Maailma Terviseorganisatsioon on öelnud, et kiiritust saab
vähendada kasutusaja piiramise või vabakäekomplekti
kasutamisega.
Jälgige, et seadme tarvikutel, näiteks seadme ümbrisel ja
hoidekotil, ei oleks metalldetaile.
Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused: keha SAR: 0,47 W/kg,
piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kohta, kaugusel 0,50 cm.
Vastavus EL-i normidele
Avaldus
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade
AGR-W09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL,
RoHS 2011/65/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon ja värskeim tarvikuid ja
tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil:
https://consumer.huawei.com/certication.
Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.
Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
Piirangud 5 GHz sagedusalas
5150–5350 MHz sagedusala on lubatud ainult sisetingimustes
kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
107
EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Sagedusribad ja toide
Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad
sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud)
nominaalväärtused.
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Juriidiline märkus
Kaubamärgid ja load
Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
Bluetooth
®
vārda zīme un logotips ir
Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta
preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto
saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei
Technologies Co., Ltd. partner.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi
Alliance'i kaubamärgid.
Autoriõigus © Huawei 2020. Kõik õigused kaitstud.
KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID,
SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST
JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD AINULT VIITEKS.
TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI
TOHI TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA.
Privaatsuspoliitika
Paremaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid,
vaadake privaatsuspoliitikat saidilt
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
108
Εξοικείωση με τη συσκευή σας
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές
λειτουργίες της.
Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε
παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η
οθόνη.
Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε
παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το
εικονίδιο .
Για επανεκκίνηση της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το
κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο .
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας επί τουλάχιστον
10 δευτερόλεπτα για να επιβάλετε την επανεκκίνηση της
συσκευής σας.
Κουμπί λειτουργίας Κουμπί έντασης ήχου
Υποδοχή κάρτας Θύρα USB Type-C
Ελληνικά
109
Υποδοχή ακουστικών
Ανατρέξτε στην προεγκατεστημένη εφαρμογή Συμβουλές
και τελειοποιήστε όλες τις καταπληκτικές δυνατότητες της
συσκευή σας.
Τα πρώτα βήματα
Προσέξτε να μην γρατζουνίσετε τη συσκευή σας ή να μην
τραυματιστείτε κατά τη χρήση της ακίδας εξαγωγής.
Φυλάξτε την ακίδα εξαγωγής μακριά από παιδιά για να
αποφευχθεί τυχαία κατάποση ή τραυματισμός.
Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που
υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες. Χρησιμοποιήστε την
ακίδα εξαγωγής που περιλαμβάνεται.
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι ευθυγραμμισμένη σωστά και ότι ο
δίσκος καρτών είναι επίπεδος κατά την τοποθέτησή του στη
συσκευή σας.
AGR-W09:
Για περισσότερες πληροφορίες
Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της
συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους
πόρους:
Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα
https://consumer.huawei.com/en
για προβολή πληροφοριών συσκευής, συχνών ερωτήσεων και
άλλων πληροφοριών.
110
Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα
https://consumer.huawei.com/en/support για τις πιο
ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας για τη χώρα ή την
περιοχή σας.
Μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις και πληκτρολογήστε τις
εξής λέξεις-κλειδιά στο πλαίσιο αναζήτησης, για να δείτε τις
αντίστοιχες πληροφορίες. Για παράδειγμα, Νομικές
πληροφορίες, Πληροφορίες ασφάλειας, Λογότυπα
πιστοποίησης.
Πληροφορίες ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την
ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να
απορρίπτετε σωστά τη συσκευή σας.
Λειτουργία και ασφάλεια
Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας,
αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για
μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα
ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στη συσκευή σας, να συντομεύσει τη ζωή του ή να
προκαλέσει φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι από 0 °C έως 35 °C.
Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι από -20 °C έως
+45 °C.
Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται
ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός
βηματοδότη, ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το
βηματοδότη. Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη
συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και
μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.
Δεν πρέπει να αφήνετε τη συσκευή και την μπαταρία σε
σημεία όπου θα είναι άμεσα εκτεθειμένες σε φωτιά, σε
111
υπερβολική θερμότητα και στο φως του ήλιου. Μην τις
τοποθετείτε επάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, π.χ.
φούρνους μικροκυμάτων, θερμοσίφωνες, κουζίνες
μαγειρέματος ή καλοριφέρ.
Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε πιστά τους
τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για να μειωθεί ο κίνδυνος
ατυχημάτων, μη χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή σας
την ώρα που οδηγείτε. Αν χρειάζεται να τηλεφωνήσετε ή να
απαντήσετε σε μια κλήση, πρέπει πρώτα να σταθμεύσετε σε
ασφαλές σημείο.
Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν επιβιβαστείτε,
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας μόνο σύμφωνα με τις
παρεχόμενες οδηγίες. Η χρήση μιας ασύρματης συσκευής σε
ένα αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα,
να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι
παράνομη.
Για να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των
εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε
σκονισμένα, καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή
κοντά σε μαγνητικά πεδία.
Όταν φορτίζετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας
ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην πρίζα κοντά στις συσκευές
και είναι εύκολα προσβάσιμος.
Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή, όταν
δεν χρησιμοποιείται.
Μη χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή σε
χώρους όπου είναι αποθηκευμένα εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά
(για παράδειγμα, σε πρατήριο βενζίνης, αποθήκη πετρελαίου ή
εργοστάσιο χημικών). Η χρήση της συσκευής σας σε αυτά τα
περιβάλλοντα αυξάνει τον κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς.
Μην αποσυναρμολογείτε, μην τροποποιείτε, μη ρίχνετε και μη
συμπιέζετε την μπαταρία και κρατήστε τη μακριά από φωτιές.
Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα μέσα στην μπαταρία, μη
βυθίζετε την μπαταρία σε νερό ή άλλα υγρά, μην εκθέτετε την
μπαταρία σε εξωτερική δύναμη ή πίεση, καθώς αυτό μπορεί να
112
προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και
έκρηξη.
Να απορρίπτετε τη συσκευή, τη μπαταρία και τα εξαρτήματα
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η
ακατάλληλη χρήση μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.
Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της
συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της συσκευής
σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της
ιατρικής συσκευής σας.
Συμμορφωθείτε με οποιουσδήποτε κανόνες ή κανονισμούς
που ορίζονται από νοσοκομεία και εγκαταστάσεις
υγειονομικής περίθαλψης.
Η συγκεκριμένη συσκευή περιέχει ενσωματωμένη μπαταρία.
Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία.
Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να μη λειτουργεί σωστά η συσκευή
ή να πάθει ζημιά η μπαταρία. Για την προσωπική σας
ασφάλεια και για να διασφαλίσετε ότι η συσκευή θα λειτουργεί
όπως πρέπει, συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αναθέσετε την
αντικατάσταση της μπαταρίας σε κάποιο εξουσιοδοτημένο
κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Huawei.
Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με
δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα
σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν δυνητικώς
εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατε
οδηγία να σβήσετε τον κινητήρα του οχήματός σας. Η
πυροδότηση σπιθών σε τέτοιου είδους περιοχές μπορεί να
προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα
τραυματισμούς ή ακόμα και θανάτους. Μην ενεργοποιείτε τη
συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα
πρατήρια βενζίνης. Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά
με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές
αποθήκευσης και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια
χημικών. Επίσης, τηρείτε τους περιορισμούς σε περιοχές όπου
113
διεξάγονται εργασίες ανατίναξης. Πριν από τη χρήση της
συσκευής, προσέξτε για περιοχές που έχουν δυνητικώς εκρηκτική
ατμόσφαιρα οι οποίες συχνά, αλλά όχι πάντα, φέρουν σαφή
σήμανση. Τέτοιου είδους περιοχές είναι κάτω από το κατάστρωμα
πλοίων, εγκαταστάσεις μεταφοράς ή αποθήκευσης χημικών, και
περιοχές όπου ο αέρας περιέχει χημικά ή σωματίδια όπως
κόκκους, σκόνη ή μέταλλα σε μορφή σκόνης. Ενημερωθείτε από
τους κατασκευαστές οχημάτων που χρησιμοποιούν υγραέριο
(όπως προπάνιο ή βουτάνιο) αν αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε κοντινή απόσταση από αυτά τα
οχήματα.
Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση
Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη
συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να μεταφέρετε
όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία
συλλογής αποβλήτων που ορίζονται από τις τοπικές αρχές στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο
διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε
επεξεργασία με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και
προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
απορριμμάτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο
https://consumer.huawei.com/en/.
Μείωση των επικίνδυνων ουσιών
Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρικά αξεσουάρ της συμμορφώνονται
με τους τοπικούς ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον
περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε
ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως οι κανονισμοί
REACH, RoHS και οι κανονισμοί περί μπαταριών (όπου
περιλαμβάνονται) της ΕΕ. Για να διαβάσετε τις δηλώσεις
114
συμμόρφωσης προς τις οδηγίες REACH και RoHS, επισκεφτείτε
τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/certication.
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τα ισχύοντα εθνικά και
διεθνή πρότυπα για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Ο όρος «SAR» σημαίνει «Specic Absorption Rate» (Ρυθμός ειδικής
απορρόφησης). Είναι μια μέτρηση ρυθμού που ποσοτικοποιεί την
έκθεση του χρήστη στα ραδιοκύματα από τον εκάστοτε
ραδιοεξοπλισμό.
Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να
ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας έχει δηλώσει ότι η έκθεση
μπορεί να μειωθεί περιορίζοντας τη χρήση ή απλώς
χρησιμοποιώντας ένα σετ hands-free.
Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ της συσκευής, όπως το περίβλημα
και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία.
Η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR σώματος: 0,47
W/kg, όριο 2,0 W/kg ανά 10 g, σε απόσταση 0,50 cm.
Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ
Δήλωση
Διά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η
συγκεκριμένη συσκευή AGR-W09 συμμορφώνεται με την
παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό,
Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης πιστότητας ΕΕ και οι πιο
πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το
λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα
κράτη-μέλη της ΕΕ.
Όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, επιβάλλεται η τήρηση των
εθνικών και τοπικών κανονισμών.
Η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής ενδέχεται να υπόκειται σε
περιορισμούς, πράγμα που εξαρτάται από το τοπικό δίκτυο.
115
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για
χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω χώρες:
Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Ελβετία, Κύπρος, Τσεχία, Γερμανία,
Δανία, Εσθονία, Ελλάδα, Ισπανία, Φινλανδία, Γαλλία, Κροατία,
Ουγγαρία, Ιρλανδία, Ισλανδία, Ιταλία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία,
Λουξεμβούργο, Λετονία, Μάλτα, Ολλανδία, Νορβηγία, Πολωνία,
Πορτογαλία, Ρουμανία, Σουηδία, Σλοβενία, Σλοβακία, Τουρκία,
Ηνωμένο Βασίλειο.
Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς
Τα όρια των ονομαστικών τιμών των ζωνών συχνοτήτων και της
ισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης και/ή δι’ αγωγής) που
ισχύουν για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό είναι τα εξής:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Νομική σημείωση
Εμπορικά σήματα και άδειες
Το Android είναι εμπορικό σήμα της Google LLC.
Η λέξη-σήμα και τα λογότυπα
Bluetooth
®
είναι σήματα
κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία
Bluetooth SIG, Inc.
και
για κάθε χρήση τους από την εταιρεία Huawei Technologies Co.,
Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι
θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd.
Το Wi-Fi
®
, το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi-Fi
αποτελούν εμπορικά σήματα της Wi-Fi Alliance.
Πνευματικά δικαιώματα © Huawei 2020. Με
επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΙΚΟΝΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΓΡΑΦΙΚΕΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΕΙΣ ΣΤΟΝ
ΠΑΡΟΝΤΑ ΟΔΗΓΟ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ
ΟΣΕΣ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΧΡΩΜΑ, ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΚΑΙ ΤΟ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΟΘΟΝΩΝ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ
ΜΟΝΟ ΩΣ ΠΗΓΕΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ. Η ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
116
ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΕΙ. ΚΑΜΙΑ ΕΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ
ΟΔΗΓΟΥ ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΡΗΤΗ Η
ΣΙΩΠΗΡΗ.
Πολιτική απορρήτου
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε
τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην πολιτική
απορρήτου στην ιστοσελίδα
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
117
Seznamte se se svým zařízením
Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními
funkcemi.
Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení,
dokud se nezapne obrazovka.
Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení
a pak klepněte na .
Pokud chcete zařízení restartovat, stiskněte a podržte tlačítko
napájení a pak klepněte na .
Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu minimálně 10
sekund vynutíte restartování zařízení.
Tlačítko napájení Tlačítko hlasitosti
Slot karty Port USB typu C
Konektor náhlavní soupravy
Podívejte se na předinstalovanou aplikaci Tipy a ovládněte
všechny skvělé funkce svého zařízení.
Čeština
118
Začínáme
Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně,
abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení.
Uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí, aby nedošlo
k neúmyslnému spolknutí nebo zranění.
Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících
obrázcích. Použijte přiloženou jehličku pro vysunutí.
Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná, a při zasouvání karty do
zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné poloze.
AGR-W09:
Další informace
Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými
se můžete setkat při používání zařízení:
Chcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky
a jiné informace, navštivte https://consumer.huawei.com/cz.
Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo
oblast, navštivte https://consumer.huawei.com/cz/support.
Přejděte do nabídky Nastavení a zadáním následujících
klíčových slov do vyhledávacího pole si zobrazte odpovídající
informace. Např. Právní informace, Bezpečnostní informace,
Certikační loga.
119
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech
bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a
bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace
zařízení.
Provoz a bezpečnost
Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou
reprodukci příliš hlasitě po delší dobu.
Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíječka
nebo baterie mohou způsobit poškození zařízení, zkrátit jeho
životnost nebo, způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným
nebezpečným situacím.
Ideální provozní teploty jsou 0 °C až 35 °C. Ideální skladovací
teploty jsou -20 °C až +45 °C.
Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost
minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se
zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li
uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně
než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.
Uchovávejte zařízení a baterii mimo dosah ohně, nadměrného
tepla nebo přímého slunečního záření. Neumisťujte jej na
zařízení určená k ohřevu nebo do nich, jako jsou mikrovlnné
trouby, bojlery, sporáky nebo radiátory.
Při používání tohoto zařízení dodržujte místní zákony a předpisy.
Aby nedošlo k nehodám, nepoužívejte bezdrátové zařízení při
řízení vozidla. Pokud potřebujete vyřídit hovor, nejprve zastavte
vozidlo na bezpečném místě.
Při letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem do letadla,
používejte pouze zařízení podle poskytnutých pokynů. Použití
bezdrátového zařízení v letadle může narušit bezdrátové sítě,
představovat nebezpečí pro provoz letadel nebo být nelegální.
120
Abyste se vyhnuli poškození vnitřního obvodu zařízení nebo
nabíječky, nepoužívejte zařízení v prašném, vlhkém nebo
znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetického pole.
Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do
zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.
Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i
z přístroje.
Zařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě
uskladnění hořlavin a výbušnin, například na čerpací stanici, ve
skladišti oleje nebo v chemickém závodě. Používání zařízení v
tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu.
Baterii uchovávejte mimo dosah ohně a nerozebírejte ji,
neupravujte, neházejte s ní ani ji nemačkejte. Nevsouvejte do ní
cizí předměty, neponořujte ji do vody ani jiných kapalin
a nevystavujte ji externí síle nebo tlaku, protože takové jednání
může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce
explozi baterie.
Likvidujte toto zařízení, baterie a příslušenství v souladu s
místními předpisy. Zařízení ani baterie by neměly být likvidovány
v rámci běžného domovního odpadu. Nesprávné používání
baterie může vést k požáru, explozi nebo jiným nebezpečím.
Poraďte se s lékařem a výrobcem vámi používané zdravotní
pomůcky a ujistěte se, zda zařízení neruší činnost lékařských
přístrojů.
Dodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v nemocnicích
a zdravotnických zařízeních.
Zařízení má integrovanou baterii. Nepokoušejte se baterii
vyměňovat sami. V opačném případě nemusí zařízení fungovat
správně nebo může dojít k poškození baterie. Z důvodu vaší
osobní bezpečnosti a pro zajištění, že vaše zařízení funguje
správně, vám důrazně doporučujeme obrátit se na autorizované
centrum služeb Huawei, kde baterii vymění.
Potencionálně výbušná atmosféra
Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu;
dodržuje veškerá příkazová značení a pokyny. K prostorám, které
mají potencionálně výbušnou atmosféru patří oblasti kde by bylo
121
obvykle doporučeno vypnout motor vozidla. Zažehnutí jiskry v
těchto místech může způsobit výbuch nebo požár, což může mít za
následek zranění osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení
nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např.
čerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech
a chemických závodech se řiďte omezeními v souvislosti s
používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte nařízení v oblastech,
kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení dejte pozor
na prostory, které mají potencionálně výbušnou atmosféru a které
jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o
podpalubí lodí, místa uskladnění nebo přepravy chemických látek,
příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a
pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informujte se u
výrobce vozidel poháněných zkapalněným plynem (např. propanem
nebo butanem), zda lze tento přístroj používat v jejich
bezprostředním okolí.
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení
znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných
míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci
životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a
zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské
zdraví a životní prostředí.
Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby
svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce
https://consumer.huawei.com/en/
.
Omezení nebezpečných látek
Toto zařízení a jeho elektrické příslušenství jsou v souladu
s místními platnými nařízeními o omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jako
jsou například nařízení EU REACH, směrnice RoHS a o bateriích
(jsou-li součástí dodávky). Další informace týkající se shody
122
s nařízeními REACH a RoHS získáte na webu
https://consumer.huawei.com/certication.
Informace k expozici rádiovým frekvencím
Toto zařízení je v souladu s příslušnými vnitrostátními
a mezinárodními normami pro expozici rádiovým vlnám.
Zkratka „SAR“ znamená specickou míru absorpce a měří míru,
která určuje expozici uživatele radiovým vlnám z dotčených
radiových zařízení.
Zařízení udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky
na vzdálenost.
Světová zdravotnická organizace uvedla, že expozici lze snížit
omezením používání nebo jednoduše použitím hands-free sady.
Ujistěte se, že příslušenství tohoto zařízení, jako je např. obal nebo
pouzdro, není tvořeno kovovými částmi.
Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 0,47 W/kg, limit ve
výši 2,0 W/kg na 10 g při vzdálenosti 0,50 cm.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto
zařízení AGR-W09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí
2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí
2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS).
Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU a nejnovější
informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této
internetové adrese:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.
Při používání dodržujte národní a místní nařízení.
V závislosti na místní síti může být použití tohoto zařízení
omezené.
Omezení v pásmu 5 GHz:
Frekvenční rozsah 5 150 až 5 350 MHz je určen pouze k vnitřnímu
používání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
123
Frekvenční pásma a výkon
Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu
(vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové
zařízení jsou následující:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Právní upozornění
Ochranné známky a oprávnění
Android je ochranná známka společnosti Google LLC.
Slovní ochranná známka a loga
Bluetooth
®
jsou registrované
ochranné známky vlastněné společností
Bluetooth SIG, Inc.
a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě
licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance.
Autorská práva © Huawei 2020. Všechna práva
vyhrazena.
VŠECHNY OBRÁZKY A ILUSTRACE V TÉTO PŘÍRUČCE, MIMO JINÉ
VČETNĚ BARVY ZAŘÍZENÍ, VELIKOSTI A OBSAHU OBRAZOVKY,
JSOU POUZE ILUSTRATIVNÍ. SKUTEČNÉ ZAŘÍZENÍ SE MŮŽE LIŠIT.
ŽÁDNÁ ČÁST TÉTO PŘÍRUČKY NEPŘEDSTAVUJE JAKOUKOLI
ZÁRUKU, VÝSLOVNOU ANI NAZNAČENOU.
Zásady ochrany soukromí
Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si
přečtete zásady ochrany soukromí na webu
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci
všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/04.2014-2 a VO-R/
12/09.2010-12. Maximální vyzařovaný výkon: 2 W.
Frekvenční pásma
124
WIFI/WAPI: 2.4GHz&5GHz, 802.11a/b/g/n/ac
125
Spoznajte svoje zariadenie
Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi.
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania,
kým sa nezapne obrazovka.
Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo
napájania a ťuknite na .
Ak chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte tlačidlo
napájania a ťuknite na .
Stlačením a podržaním tlačidla napájania na viac ako 10 sekúnd
vykonáte vynútené reštartovanie zariadenia.
Tlačidlo napájania Tlačidlo ovládania hlasitosti
Zásuvka pre karty Port USB typu C
Konektor slúchadiel
Pozrite si predinštalovanú aplikáciu Tipy a zvládnite všetky
úžasné funkcie na vašom zariadení.
Slovenčina
126
Začíname
Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie
karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili.
Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí,
aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu.
Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na
nasledujúcich obrázkoch. Použite dodaný kolík na vysunutie.
Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvania do
zariadenia udržujte priehradku karty vyrovnanú.
AGR-W09:
Ďalšie zdroje informácií
Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia,
pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
Navštívte stránku
https://consumer.huawei.com/en
na
zobrazenie informácií o zariadení, často kladených otázok a
ďalších informácií.
Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu
alebo región navštívte adresu
https://consumer.huawei.com/en/support
.
Prejdite na Nastavenia a do poľa vyhľadávania zadajte
nasledujúce kľúčové slová na zobrazenie príslušných informácií.
Napr. Právne informácie, Bezpečnostné informácie,
Certikačné logá.
127
Bezpečnostné informácie
Prečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne
predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho
bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne
zaobchádzať so zariadením.
Prevádzka a bezpečnosť
V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať
zvuk pri vysokej hlasitosti.
Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho
adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže poškodiť vaše zariadenie,
skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné
riziká.
Ideálne prevádzkové teploty sú 0 °C až 35 °C. Ideálne teploty pre
skladovanie sú -20 °C až +45 °C.
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi
zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm,
aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak
používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej
strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.
Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo
priamemu slnečnému žiareniu. Nedávajte ich na vykurovacie
zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory,
prípadne do nich.
Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a
predpisy. Počas riadenia vozidla nepoužívajte vaše bezdrôtové
zariadenie. Predídete tak nehodám.
Počas letu lietadlom alebo krátko pred nastúpením na jeho
palubu používajte zariadenie len podľa poskytnutých inštrukcií.
Použitie bezdrôtového zariadenia v lietadle môže narušiť
bezdrôtové siete, predstavovať riziko pre prevádzku lietadla,
alebo môže byť jeho používanie nelegálne.
Aby ste predišli poškodeniu vnútorných obvodov zariadenia
alebo nabíjačky, nepoužívajte zariadenie v prašnom,
128
zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti
magnetických polí.
Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér
pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ľahko prístupný.
Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho
nepoužívate.
Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde
sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie
stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie
zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko výbuchu alebo
požiaru.
Batériu uchovávajte mimo oheň, nerozoberajte ju, neupravujte
ju, nehádžte ňou, ani ju nestláčajte. Nevkladajte do nej cudzie
predmety, ani ju neponárajte do vody alebo iných kvapalín, ani
ju nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretože to môže spôsobiť
vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie.
Toto zariadenie, batériu a príslušenstvo zlikvidujte podľa
miestnych nariadení. Nemali by sa likvidovať spolu s normálnym
domovým odpadom. Nesprávne používanie batérie môže viesť k
požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.
Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. Nepokúšajte sa ju
vymieňať sami. V opačnom prípade zariadenie nemusí fungovať
správne alebo sa tým môže zničiť batéria. Pre vašu osobnú
bezpečnosť a na zabezpečenie správnej prevádzky zariadenia
vám odporúčame pri výmene kontaktovať autorizované servisné
stredisko Huawei.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že
produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na
osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa
zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom,
ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné
prostredie.
129
Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne
úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu,
alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/.
Obmedzenie používania nebezpečných látok
Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo spĺňa miestne
platné pravidlá o obmedzení použitia určitých rizikových látok v
elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EU
REACH, RoHS a smernicu o batériách (ak sú uplatniteľné). Ak si
chcete prečítať vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a
smernicou RoHS, navštívte webovú stránku
https://consumer.huawei.com/certication
.
Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu
Toto zariadenie spĺňa príslušné národné a medzinárodné normy pre
vystavenie rádiovým vlnám.
„SAR“ znamená „hodnota špecickej absorpcie“, jedná sa o mieru,
ktorá vyjadruje vystavenie používateľa rádiovým vlnám z
príslušného rádiového zariadenia.
Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.
Svetová zdravotnícka organizácia uvádza, že vystavenie žiareniu
môžete znížiť tým, že obmedzíte svoje používanie alebo použijete
hands-free súpravu.
Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak,
neobsahovali kovové časti.
Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri tele: 0,47 W/kg,
limit SAR 2,0 W/kg na 10g, vo vzdialenosti 0,50 cm.
Súlad s predpismi EÚ
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že
zariadenie AGR-W09 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED
2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a najnovšie informácie o
príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej
adrese:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch
EÚ.
130
Pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpisy.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od
miestnej siete.
Obmedzenia v pásme 5 GHz:
Frekvenčné pásmo 5150 až 5350 MHz je obmedzený na použitie v
interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frekvenčné pásma a žiarenie
Nominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon
(vyžiarený a/alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Právne informácie
Ochranné známky a povolenia
Android je ochranná známka spoločnosti Google LLC.
Slovné značky a logá
Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky
spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc.
a akékoľvek ich použitie
spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je na základe licencie.
Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spoločnosť spoločnosti Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Autorské práva © Huawei 2020. Všetky práva
vyhradené.
VŠETKY OBRÁZKY A ILUSTRÁCIE V TEJTO PRÍRUČKE VRÁTANE, ALE
NIE LEN FARBY, VEĽKOSTI A OBSAH OBRAZOVKY ZARIADENIA,
SLÚŽIA LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY. SKUTOČNÉ ZARIADENIE SA
OD NICH MÔŽE LÍŠIŤ. NIČ V TEJTO PRÍRUČKE NEPREDSTAVUJE
VÝSLOVNÚ ANI PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU.
131
Zásady ochrany osobných údajov
Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si
pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
132
Seznanitev z napravo
Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki.
Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite,
dokler se zaslon ne vklopi.
Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter
se dotaknite možnosti .
Za ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/
izklop ter se dotaknite možnosti .
Za prisilni ponovni zagon naprave pritisnite gumb za vklop/
izklop in ga držite 10 ali več sekund.
Gumb za vklop Gumb za glasnost
Reža za kartico Vrata USB Type-C
Vtič za slušalke
Preglejte vnaprej nameščeno aplikacijo Nasveti in usvojite
vse uporabne funkcije v svoji napravi.
Slovenščina
133
Uvod
Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate
naprave ali se poškodujete.
Sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok, da
preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo.
Upoštevajte navodila na spodnjih slikah za nastavitev svoje
naprave. Uporabite priloženo sponko za izvrženje.
Prepričajte se, da je kartica pravilno poravnana in da nastavek za
kartico pri vstavljanju v napravo ni upognjen.
AGR-W09:
Dodatne informacije
Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč
poiščete v naslednjih virih:
Obiščite https://consumer.huawei.com/en za ogled podatkov o
napravi, pogosto postavljena vprašanja in druge informacije.
Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support za najnovejše
podatke za stik za svojo državo ali območje.
Za prikaz ustreznih informacij v razdelku Nastavitve vnesite
naslednje ključne besede v iskalno polje: npr. Pravni pouk,
Varnostne informacije, Logotipi potrdil.
134
Varnostne informacije
Pred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke,
da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o
pravilnem odstranjevanju naprave.
Uporaba in varnost
Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte
zvoka dlje časa pri visoki glasnosti.
Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika
ali baterije lahko poškoduje vašo napravo, skrajša njeno
življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge
nevarnosti.
Idealne temperature delovanja so od 0 °C do 35 °C. Idealne
temperature skladiščenja so od -20 °C do +45 °C.
Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med
napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se
prepreči morebitno motenje. Če uporabljate spodbujevalnik,
naprave ne držite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne
nosite v prednjem žepu.
Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni
prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte
ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki
ali radiatorji.
Pri uporabi naprave upoštevajte lokalne zakone in predpise. Da
bi zmanjšali možnost nesreče, brezžične naprave ne uporabljajte
med vožnjo.
Med vožnjo z letalom ali tik pred vkrcanjem uporabljajte
napravo samo v skladu s prejetimi navodili. Uporaba brezžične
naprave v letalu lahko moti brezžična omrežja, predstavlja
nevarnost za delovanje letala ali je v nasprotju z zakonom.
Če želite preprečiti poškodbe notranjega tokokroga naprave ali
polnilnika, naprave ne uporabljajte na prašnem, vlažnem ali
umazanem mestu ali v bližini magnetnega polja.
135
Pri polnjenju naprave se prepričajte, ali je napajalnik priključen v
vtičnico v bližini naprave in ali je zlahka dostopen.
Ko naprave ne uporabljate, polnilnik izključite iz vtičnice.
Naprave ne uporabljajte, hranite ali prenašajte na mestih, kjer se
hranijo gorljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih
črpalkah, v skladiščih nafte ali kemijskih tovarnah). Če napravo
uporabljate na teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali
požar.
Baterijo hranite stran od ognja in je ne razstavljajte,
spreminjajte, mečite ali stiskajte. V napravo ne vstavljajte tujkov,
ne potapljajte je v vodo ali druge tekočine in ne izpostavljajte je
zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje,
pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo baterije.
Napravo, baterijo in pripomočke odstranjujte v skladu z
lokalnimi predpisi. Ne smete jih odstranjevati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Nepravilna uporaba baterij lahko
povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.
Ta naprava ima vgrajeno baterijo. Baterije ne poskušajte
zamenjati sami. V nasprotnem primeru naprava morda ne bo
delovala pravilno ali pa se bo baterija morda poškodovala.
Priporočamo, da se za zamenjavo baterije zaradi lastne varnosti
in zagotavljanja pravilnega delovanja naprave obrnete na
pooblaščen servisni center družbe Huawei.
Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju
Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni,
da je treba izdelek in baterije ob koncu življenjske dobe odstraniti
na ločenih prevzemnih mestih, ki jih določijo lokalni organi oblasti.
S tem bo odpadna električna in elektronska oprema (EEO)
reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene
materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje.
Za več informacij se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca
ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite
spletno mesto
https://consumer.huawei.com/en/
.
136
Zmanjševanje obsega nevarnih snovi
Ta naprava in njeni morebitni električni dodatki so skladni z
veljavnimi lokalnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot so uredba EU
REACH ter direktiva RoHS in direktiva o baterijah (če so vključene).
Za izjave o skladnosti z uredbo REACH in direktivo RoHS obiščite
spletno mesto https://consumer.huawei.com/certication.
Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu
sevanju
Naprava ustreza veljavnim nacionalnim in mednarodnim
standardom za izpostavljenost radijskim valovom.
»SAR« je kratica za »stopnjo specične absorpcije« in izraža
vrednost, ki predstavlja uporabnikovo izpostavljenost radijskim
valovom iz radijske opreme.
Napravo držite stran od telesa, da izpolnite zahtevo glede razdalje.
Svetovna zdravstvena organizacija je navedla, da je mogoče
izpostavljenost zmanjšati tako, da omejite uporabo ali uporabljate
komplet za prostoročno uporabo.
Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta ovitek ali etui, ne vsebujejo
kovinskih komponent.
Najvišja poročana vrednost SAR: SAR ob telesu: 0,47 W/kg,
omejitev 2,0 W/kg prek 10 g na razdalji 0,50 cm.
Skladnost s predpisi EU
Izjava
Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava
AGR-W09 skladna z naslednjima direktivama: Direktiva 2014/53/EU
o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS).
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti ter najnovejše informacije o
dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem
internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certication.
To napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah EU.
Upoštevajte nacionalne in lokalne predpise na območju uporabe
naprave.
137
Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega
omrežja.
Omejitve v 5-GHz pasu:
Frekvenčni razpon med 5150 in 5350 MHz je omejen na notranjo
uporabo samo v naslednjih državah: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frekvenčni pasovi in moč
Frekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali
prevodno) oddajanje moči, ki veljajo za to radijsko opremo, so
naslednji:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Pravna obvestila
Blagovne znamke in dovoljenja
Android je blagovna znamka družbe Google LLC.
Besedna znamka in logotipi
Bluetooth
®
so registrirane blagovne
znamke, ki so v lasti podjetja
Bluetooth SIG, Inc.
, družba Huawei
Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi
licence. Huawei Device Co., Ltd. je povezana družba družbe Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne
znamke Wi-Fi Alliance.
Avtorske pravice © Huawei 2020. Vse pravice
pridržane.
VSE SLIKE IN ILUSTRACIJE V TEM PRIROČNIKU, KAR MED DRUGIM
VKLJUČUJE BARVO IN VELIKOST NAPRAVE TER VSEBINO,
PRIKAZANO NA ZASLONIH, SO ZGOLJ INFORMATIVNE. DEJANSKA
NAPRAVA SE LAHKO RAZLIKUJE. NIČ V TEM PRIROČNIKU NE
PREDSTAVLJA NOBENEGA JAMSTVA, IZRECNEGA ALI
NAZNAČENEGA.
138
Pravilnik o zasebnosti
Da bi bolje razumeli, kako varujemo vaše osebne podatke, si
oglejte pravilnik o zasebnosti na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
139
Ismerje meg a készülékét
A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket.
A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a
bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol.
A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot,
majd érintse meg a gombot.
A készülék újraindításához tartsa nyomva a bekapcsológombot,
majd érintse meg a gombot.
A készülék újraindításának kikényszerítéséhez tartsa nyomva
legalább 10 másodpercig a bekapcsológombot.
Bekapcsoló gomb Hangerőgomb
Kártyafoglalat USB Type-C port
Fülhallgató csatlakozó
Ismerje meg az előtelepített Tippek alkalmazást, és
sajátítsa el a készülék összes remek funkcióját.
Magyar
140
Első lépések
Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket és Ön se
sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja.
A kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol, nehogy
véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle.
A készülék beállításához kövesse az alábbi ábrák utasításait.
Használja a mellékelt kártyakiszedő tűt.
Vigyázzon arra, hogy jó irányban álljon a kártya, a kártyatartó
pedig vízszintes helyzetben legyen, amikor behelyezi a készülékbe.
AGR-W09:
További információk
Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát
észlel, a következő helyeken kaphat segítséget:
A készülékinformációk, gyakran ismételt kérdések és egyéb
információk megtekintéséhez látogasson el a
https://consumer.huawei.com/hu
oldalra.
Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb
kapcsolattartási információkért látogasson el a
https://consumer.huawei.com/hu/support
oldalra.
Lépjen a Beállítások menübe, és írja be a következő
kulcsszavakat a keresőmezőbe a vonatkozó információkért: pl.
Szabályozások, Biztonsági információk,
Tanúsítványemblémák.
141
Biztonsági tudnivalók
Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt gyelmesen a
készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat
érdekében, valamint hogy megfelelő módon szabadulhasson meg a
készüléktől.
Működtetés és biztonság
Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson
sokáig magas hangerőn.
Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter,
töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék
élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más
veszélyhelyzethez vezethet.
Az ideális üzemi hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt, az ideális
tárolási hőmérséklet pedig -20 °C és +45 °C közt van.
A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a
készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15
cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése
érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt
a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne
hordja a mellényzsebében.
Tartsa távol a készüléket és az akkumulátort a tűztől, a túlzott
hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő
eszközökre vagy eszközökbe, mint például mikrohullámú sütő,
vízforraló, sütő vagy radiátor.
A készüléket a helyi jogszabályokat és előírásokat betartva
használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja
a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. Ha hívást kell
kezdeményeznie vagy fogadnia, először álljon le a járművel egy
biztonságos helyen.
Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott
utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli
eszköz repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték
142
nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére,
illetve jogszabályba ütközhet.
A készülék vagy a töltő belső áramkörei károsodásának
megelőzése érdekében a készüléket ne használja poros, nedves
vagy koszos környezetben, illetve mágneses mező közelében.
A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó a
készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen
elérhető.
Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a
készülékből.
Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és
robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton,
üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen
környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások,
tűzesetek veszélyét.
Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ne szerelje szét, ne
módosítsa, ne dobja el és ne nyomja össze. Ne helyezzen bele
idegen tárgyakat, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, ne
tegye ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az
akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy
robbanását okozhatja.
A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a
készüléktől, az akkumulátortól és a tartozékoktól. Nem
megfelelő a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tőlük. Az
akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy
más veszélyhelyzetet idézhet elő.
Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy az eszköz zavarhatja-e az
orvosi készülék működését, kérje orvosa és a készülék
gyártójának tanácsát.
Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben
érvényes szabályokat és előírásokat.
A készülékben beépített akkumulátor található. Ne próbálja
önmaga cserélni az akkumulátort. Ellenkező esetben a készülék
nem biztos, hogy megfelelően működik, illetve károsodhat az
akkumulátor. Személyes biztonsága érdekében, illetve azért,
143
hogy a készülék megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a
cseréért forduljon egy hivatalos Huawei szervizközponthoz.
Robbanásveszélyes környezet
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és
tartson be minden gyelmeztető jelzést és utasítást.
Robbanásveszélyes környezetnek minősülnek egyebek között az
olyan területek, ahol szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki
a gépjármű motorját. Ilyen helyen a szikrák keletkezése robbanást
vagy tüzet okozhat, és testi sérüléshez vagy akár halálesethez is
vezethet. Ne kapcsolja be a készüléket üzemanyagtöltő állomáson,
például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken,
elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a
rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó korlátozásokat.
Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol
robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt gyeljen
azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre,
amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan
jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok
átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan
helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például
szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított
szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek
gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan
használható-e ezek környezetében.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk
A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson
található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort
a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell
vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok
újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes
anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és
a környezet megóvható legyen.
144
Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot
kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a
https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.
Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése
Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes
veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben
való alkalmazásának korlátozására vonatkozó érvényes helyi
szabályoknak, például az EU REACH rendeletnek, és a RoHS és
(amennyiben tartozék) az akkumulátorokról szóló irányelvnek. A
REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatokért látogasson el a
https://consumer.huawei.com/certication
weboldalra.
Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információk
A készülék megfelel a rádióhullámoknak való kitettség országosan
és nemzetközileg érvényes előírásainak.
A „SAR” a „Specic Absorption Rate” (fajlagos energiaelnyelési
tényező) rövidítése, a felhasználónak az adott rádióberendezésből
érkező rádióhullámoknak való kitettsége mértékét számszerűsíti.
A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket ne
tartsa közel a testéhez.
Az Egészségügyi Világszervezet megállapította, hogy a kitettség
csökkenthető a használat korlátozásával vagy egyszerűen egy
kihangosító készlet használatával.
Ügyeljen rá, hogy a készülékhez ne használjon fémből készült
kiegészítőket, például tokot vagy tartót.
A legmagasabb mért SAR-érték: SAR-érték a test esetén: 0,47
W/kg, 2,0 W/kg határérték 10 gramm szöveten, 0,50 cm távolság
esetén.
EU-előírásoknak való megfelelőség
Nyilatkozat
A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a AGR-
W09 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek:
RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, és a kiegészítőkre,
illetve a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információk a
145
következő internetcímen állnak rendelkezésre:
https://consumer.huawei.com/certication.
A készülék az EU minden tagállamában használható.
A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi
jogszabályokat.
A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá
eshet.
Korlátozások az 5 GHz-es sávban:
Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány kizárólag beltéri
használatra korlátozott a következő országokban: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frekvenciasávok és teljesítmény
A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott
teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a
következők:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Jogi nyilatkozat
Védjegyek és engedélyek
Az Android a Google LLC. védjegye.
A
Bluetooth
®
szóvédjegy és logó a
Bluetooth SIG, Inc.
tulajdonát
képező bejegyzett védjegy, amelyeknek a Huawei Technologies Co.,
Ltd. általi használata licencengedéllyel történik. A Huawei Device
Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. partnere.
A Wi-Fi
®
, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance
védjegyei.
Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva.
AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS
ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK
SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT – CSUPÁN
TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ. A TÉNYLEGES KÉSZÜLÉK ELTÉRŐ LEHET. A
146
JELEN ÚTMUTATÓ SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT
GARANCIÁT NEM TARTALMAZ.
Adatvédelmi irányelvek
Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait,
olvassa el adatvédelmi irányelvünket a
https://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon.
147
Upoznajte svoj uređaj
Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje.
Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje
dok se zaslon ne uključi.
Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a
zatim dodirnite .
Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za
uključivanje, a zatim dodirnite .
Pritisnite i držite tipku za uključivanje 10 ili više sekundi za
prisilno ponovno pokretanje uređaja.
Tipka za uključivanje/
isključivanje
Tipka za glasnoću
Utor za karticu USB Type-C priključak
Utičnica za naglavne
slušalice
Hrvatski
148
Pogledajte predinstaliranu aplikaciju Savjeti i savladajte
upotrebu svih izvrsnih značajki na uređaju.
Početak
Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne ozlijedite tijekom
uporabe igle za izbacivanje.
Pohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece kako bi se
spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda.
Pridržavajte se uputa na sljedećim gračkim prikazima kako biste
postavili svoj uređaj. Upotrijebite isporučenu iglu za izbacivanje.
Provjerite je li kartica dobro poravnata i držite ladicu za karticu
izravnatom dok je umećete u uređaj.
AGR-W09:
Za dodatne informacije
Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na
sljedeći način:
Posjetite https://consumer.huawei.com/en kako biste vidjeli
podatke o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije.
Posjetite https://consumer.huawei.com/en/support kako biste
vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju državu ili regiju.
Otvorite Postavke i unesite sljedeće ključne riječi u okvir za
pretraživanje za prikaz odgovarajućih informacija. Npr., Pravno,
Sigurnosne informacije, Logotipi certikata.
149
Informacije o sigurnosti
Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja
uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan
način te kako biste saznali kako na ispravan način odložiti uređaj.
Rukovanje i sigurnost
Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte
dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću.
Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajačkog
adaptera, punjača ili baterije može oštetiti vaš uređaj, skratiti
njegov životni vijek ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge
opasnosti.
Idealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna temperatura
za pohranjivanje je -20 °C do +45 °C.
Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se
održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog
elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje
elektrostimulatora. Rabite li srčani elektrostimulator, uređaj
držite na strani suprotnoj od elektrostimulatora i ne nosite ga u
prednjem džepu.
Uređaj i bateriju držite podalje od izvora topline i izravna
sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao
što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori.
Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe
uređaja. Kako biste smanjili rizik od nesreće, bežični uređaj ne
koristite za vrijeme vožnje.
Za vrijeme leta avionom ili neposredno pred ukrcavanje koristite
uređaj jedino sukladno danim uputama. Uporaba bežičnog
uređaja u zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što
predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito.
Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjeg strujnog kruga uređaja
ili punjača, uređaj nemojte upotrebljavati na prašnjavim, vlažnim
ili prljavim mjestima, kao ni blizu magnetskog polja.
150
Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u
utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna.
Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne
koristi.
Nemojte rabiti, skladištiti niti transportirati uređaj tamo gdje su
pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice na benzinskoj
crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju). Uporaba
uređaja u takvim okruženjima povećava rizik od eksplozije ili
požara.
Bateriju držite podalje od vatre te je nemojte rastavljati,
preinačavati, bacati ili stiskati. U bateriju nemojte umetati strane
predmete te je nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine kao ni
izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje,
pregrijavanje, zapaljivanje te čak i eksploziju baterije.
Uređaj, bateriju i dodatke odložite sukladno lokalnim propisima.
Ne smije ih se odlagati u normalni kućanski otpad. Nepropisna
uporaba baterija može uzrokovati požar, eksploziju ili druge
opasnosti.
Ovaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Ne pokušavajte samostalno
je zamijeniti. U protivnom uređaj može nepravilno raditi ili se
baterija može oštetiti. Radi osobne sigurnosti i pravilnog rada
uređaja čvrsto se preporuča da se obratite ovlaštenom
Huaweijevom servisnom centru za zamjenu baterije.
Informacije o odlaganju i recikliranju
Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava
da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na
zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne
vlasti. Time će se osigurati da se recikliranje otpadne električne i
elektroničke opreme (EEE) te rukovanje njome obavljaju na način
koji čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš.
Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom
trgovcu, službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web-
mjesto https://consumer.huawei.com/en/.
151
Smanjenje upotrebe opasnih tvari
Ovaj uređaj i njegovi električni dodaci u skladu su s lokalnim
primjenjivim pravilima o ograničavanju upotrebe određenih
opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, kao što su uredbe
REACH i RoHS te direktiva o baterijama (gdje je primjenjivo) EU-a.
Za pregled izjava o sukladnosti s uredbama REACH i RoHS posjetite
web-mjesto https://consumer.huawei.com/certication.
Informacije o izlaganju zračenju radijskih frekvencija
Uređaj je u skladu s primjenjivim nacionalnim i međunarodnim
standardima za izloženost radiovalovima.
„SAR” označava specičnu brzinu apsorpcije (engl. Specic
Absorption Rate), što je izmjerena vrijednost koja predstavlja
izloženost korisnika radiovalovima koje emitira radijska oprema.
Uređaj držite podalje od tijela kako biste ispunili zahtjev o
udaljenosti.
Svjetska zdravstvena organizacija izjavila je da se izlaganje može
smanjiti ograničavanjem uporabe ili uporabom kompleta za
uporabu bez primjene ruku.
Pobrinite se da dodaci uređaja, kao što su kućište ili futrola
uređaja, ne sadrže metalne dijelove.
Najviša prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje tijela: 0,47
W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg na 10 g pri udaljenosti od 0,50 cm.
Usklađenost s propisima EU
Izjava
Tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je
ovaj uređaj AGR-W09 u skladu sa sljedećim direktivama: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti te najnovije informacije o
dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi:
https://consumer.huawei.com/certication.
Ovaj se uređaj može upotrebljavati u svim državama članicama
EU-a.
Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se
uređaj upotrebljava.
152
Ovaj uređaj može imati ograničenu uporabu ovisno o lokalnoj
mreži.
Ograničenja za pojas od 5 GHz:
Raspon frekvencije od 5150 do 5350 MHz ograničen je isključivo na
upotrebu u unutarnjem prostoru u: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frekvencijski pojasevi i snaga
Nominalne granice frekvencijskih raspona i snage prijenosa
(emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku
opremu su sljedeće:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Pravna napomena
Zaštitni znakovi i dozvole
Android je zaštitni znak tvrtke Google LLC.
Oznaka riječi
Bluetooth
®
i logotipovi registrirani su zaštitni znakovi
u vlasništvu tvrtke
Bluetooth SIG, Inc.
i svaka upotreba tih oznaka
koju provodi tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. zaštićena je
licencom. Huawei Device Co., Ltd. podružnica je tvrtke Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi
tvrtke Wi-Fi Alliance.
Autorska prava © Huawei 2020. Sva prava pridržana.
SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM VODIČU, UKLJUČUJUĆI, BEZ
OGRANIČENJA, BOJU, VELIČINU I SADRŽAJ ZASLONA UREĐAJA,
SLUŽE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI SE UREĐAJ MOŽE
RAZLIKOVATI. NIŠTA NAVEDENO U OVOM VODIČU NE
PREDSTAVLJA BILO KAKVO IZRIČITO ILI PODRAZUMIJEVANO
JAMSTVO.
153
Pravila za zaštitu privatnosti
Kako biste bolje razumjeli kako štitimo vaše osobne podatke,
pogledajte politiku zaštite privatnosti na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
154
Cunoașteți-vă dispozitivul
Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de
bază.
Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire
până când ecranul se aprinde.
Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire,
apoi atingeți .
Pentru a reporni dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire,
apoi atingeți .
Apăsați lung butonul de pornire timp de 10 sau mai multe
secunde, pentru a reporni forțat dispozitivul.
Buton de alimentare Buton de volum
Slot cartelă Port USB tip C
Mufă pentru căști
Descoperiți aplicația preinstalată Sugestii și controlați
toate funcțiile inovatoare de pe dispozitivul dvs.
Română
155
Introducere
Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți
atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei
SIM.
Depozitați instrumentul de extragere a cartelei SIM într-un
spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni înghițirea
accidentală sau rănirea.
Urmați instrucțiunile din gurile următoare pentru congurarea
dispozitivului. Utilizați instrumentul de extragere inclus.
Asigurați-vă că ați aliniat cartela corect și că suportul pentru card
este în poziția corectă atunci când îl introduceți în dispozitiv.
AGR-W09:
Pentru mai multe informații
Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce utilizați
dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse:
Vizitați https://consumer.huawei.com/en pentru informații despre
dispozitiv, răspunsuri la întrebările frecvente și alte informații.
Vizitați https://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai
recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs.
Mergeți la Setări și introduceți următoarele cuvinte cheie în
caseta de căutare pentru a obține informațiile dorite. De ex.
Legal, Informații privind siguranţa, Sigle certicare.
156
Informaţii despre siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte
de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţionarea sa corectă
şi în siguranţă şi pentru a aa cum să eliminaţi în mod corect
dispozitivul.
Operare şi siguranţă
Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt
perioade lungi de timp.
Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii
neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate
scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii,
explozii sau alte pericole.
Temperaturile de funcționare ideale sunt de la 0 °C până la
35 °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt de la -20 °C până
la +45 °C.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze
o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul
cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul
cardiac. Dacă folosiţi un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul
în partea opusă faţă de stimulatorul cardiac şi nu purtaţi
dispozitivul în buzunarul din faţă.
Țineți dispozitivul și bateria departe de foc, căldură excesivă și
lumina directă a soarelui. Nu le așezați pe sau în dispozitive de
încălzire, cum ar cuptoare cu microunde, încălzitoare de apă,
plite sau radiatoare.
Respectați legile și reglementările locale în timp ce utilizați
dispozitivul. Pentru a reduce riscul de accidente, nu utilizați
dispozitivul wireless în timp ce conduceți. Dacă trebuie să
efectuați sau să răspundeți la un apel, opriți mai întâi vehiculul
într-o locație sigură.
În timp ce zburaţi cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare,
folosiţi dispozitivul numai conform instrucţiunilor respective.
Folosirea unui dispozitiv wireless într-un aparat de zbor poate
157
întrerupe reţelele fără r, poate prezenta un pericol pentru
operarea aparatului de zbor sau poate ilegală.
Pentru a evita deteriorarea circuitelor interne ale dispozitivului
și/sau încărcătorului, nu utilizați dispozitivul într-o zonă prăfuită,
umedă, murdară sau în apropierea unui câmp magnetic.
La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este
conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor
accesibil.
Scoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci
când nu este utilizat.
Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul în locurile
în care sunt depozitate substanţe inamabile sau explozive (de
exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine
chimice). Folosirea dispozitivului în astfel de medii creşte riscul
de explozii sau incendii.
Feriți bateria de foc, nu o dezasamblați, nu o modicați, nu o
aruncați și nu o striviți. Nu introduceți obiecte străine în baterie.
Nu o scufundați în apă sau alte lichide și nu o expuneți la
presiune sau forțe externe, deoarece riscați să provocați scurgeri
de electrolit, supraîncălzirea, aprinderea sau chiar explozia
bateriei.
Eliminaţi acest dispozitiv, bateria şi accesoriile conform
reglementărilor locale. Acestea nu trebuie eliminate împreună cu
deşeurile menajere normale. Folosirea necorespunzătoare a
bateriei poate produce incendii, explozii sau alte situaţii
periculoase.
Consultaţi doctorul dvs. şi producătorul dispozitivului pentru a
aa dacă utilizarea dispozitivului poate deranja funcţionarea
dispozitivului dvs. medical.
Urmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi
unităţile sanitare.
Acest dispozitiv conține o baterie încorporată. Nu încercați să o
înlocuiți dumneavoastră. În caz contrar, este posibil ca
dispozitivul să nu funcționeze în mod corespunzător sau ca
bateria să e deteriorată. Pentru siguranța dvs. personală și
pentru a vă asigura că dispozitivul funcționează în mod
158
corespunzător, vă sfătuim să contactați un centru de service
Huawei autorizat pentru înlocuire.
Medii cu pericol de explozie
Opriţi dispozitivul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi
toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie
includ zonele în care vi se solicită oprirea motorului vehiculului.
Producerea de scântei în astfel de zone ar putea cauza explozii sau
incendii, provocând răniri sau chiar decese. Nu porniţi dispozitivul
în puncte de realimentare cum sunt staţiile de combustibil.
Respectaţi restricţiile privind utilizarea echipamentelor radio în
depozitele de combustibil, în zonele de depozitare şi distribuţie şi în
uzinele chimice. În plus, conformaţi-vă restricţiilor din zonele în
care se derulează operaţiuni de detonare. Înainte de a utiliza
dispozitivul, vericaţi dacă nu vă aaţi într-un mediu cu pericol de
explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu
întotdeauna. Astfel de zone includ cabinele de sub punţile
ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau depozitare a substanţelor
chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau
particule cum ar granule, praf sau pulberi metalice. Întrebaţi
producătorii de vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (cum
ar propanul sau butanul) dacă acest dispozitiv poate utilizat în
siguranţă în vecinătatea acestora.
Informații referitoare la eliminare și reciclare
Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj
înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și bateriile
trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor
indicate de autoritățile locale. Astfel, veți asigura reciclarea și
tratarea deșeurilor EEE într-un mod care să recupereze materiale
valoroase și să protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător.
Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați autoritățile
locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor
menajere sau să vizitați site-ul web
https://consumer.huawei.com/en/
.
159
Reducerea cantității de substanțe periculoase
Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă regulile locale
aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe
periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice,
precum REACH UE, RoHS și Directiva privind bateriile (dacă sunt
incluse). Pentru declarații de conformitate despre REACH și RoHS,
vă rugăm să vizitați site-ul web
https://consumer.huawei.com/certication.
Informații privind expunerea la radiofrecvență
Dispozitivul este conform cu standardele naționale și internaționale
aplicabile pentru expunere la unde radio.
„SAR” este abrevierea pentru „Specic Absorption Rate” (Rata de
absorbție specică) și este o măsură a ratei care cuantică
expunerea utilizatorului la unde radio emise de echipamentul radio
vizat.
Păstrați dispozitivul la distanță de corp, pentru a îndeplini cerințele
privind distanța.
Organizația Mondială a Sănătății a declarat că expunerea poate
redusă prin limitarea utilizării sau prin folosirea unui kit mâini
libere.
Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar husele sau
tocurile, nu conțin componente metalice.
Cea mai mare valoare SAR raportată: SAR la nivelul corpului: 0,47
W/kg, limită de 2,0 W/kg peste 10 g, la distanță de 0,50 cm.
Conformitatea cu reglementările UE
Declaraţie
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest
dispozitiv AGR-W09 este în conformitate cu următoarele Directive:
RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE și cele mai
recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la
următoarea adresă internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Acest dispozitiv poate utilizat în toate statele membre ale UE.
160
Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este
folosit dispozitivul.
Acest dispozitiv poate restricționat la utilizare, în funcție de
rețeaua locală.
Restricții în banda de 5 GHz:
Intervalul de frecvență de la 5150 la 5350 MHz este limitat la
utilizarea interioară în: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK.
Benzi de frecvență și putere
Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie
(radiate și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt
după cum urmează:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Aviz juridic
Mărci comerciale şi permisiuni
Android este o marcă comercială a Google LLC.
Cuvântul și simbolurile
Bluetooth
®
sunt mărci comerciale
înregistrate deținute de
Bluetooth SIG, Inc.
și orice utilizare a
acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență.
Huawei Device Co., Ltd. este o lială a Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Wi-Fi
®
, emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci
comerciale ale Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Toate drepturile rezervate.
TOATE IMAGINILE ȘI ILUSTRAȚIILE DIN ACEST GHID, INCLUSIV
(DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA) CULOAREA ȘI DIMENSIUNEA
DISPOZITIVULUI ȘI CONȚINUTUL ECRANULUI, SUNT OFERITE
DOAR ÎN SCOP EXEMPLIFICATIV. DISPOZITIVUL REAL AR PUTEA FI
DIFERIT. NICIO PREVEDERE DIN PREZENTUL GHID NU CONSTITUIE
NICIO GARANȚIE DE NICIUN FEL, EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ.
161
Politica de condenţialitate
Pentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile
personale, vă rugăm să consultaţi politica de condenţialitate de la
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
162
Запознайте се с устройството си
Преди да използвате устройството, запознайте се с основните
му операции.
За да включите устройството си, натиснете и задръжте
бутона за захранването, докато екранът се включи.
За да изключите устройството си, натиснете и задръжте
бутона за захранването и след това докоснете .
За да рестартирате устройството си, натиснете и задръжте
бутона за захранването и след това докоснете .
За принудително рестартиране на устройството си натиснете
и задръжте бутона за захранване в продължение на 10 или
повече секунди.
Бутон за Вкл./Изкл. Бутон за сила на звука
Слот за карта USB порт тип C
Жак за слушалки
Български
163
Проверете предварително инсталираното приложение
Съвети и усвоете всички страхотни функции на
устройството си.
Първи стъпки
Внимавайте да не надраскате устройството си или да не
се нараните, когато използвате щифта за изваждане.
Съхранявайте щифта за изваждане далеч от обсега на
деца, за да предотвратите неволно поглъщане или
нараняване.
За настройване на вашето устройство следвайте инструкциите
от фигурите по-долу. Използвайте включения в комплекта
щифт за изваждане.
Уверете се, че картата е подравнена правилно и не накланяйте
поставката за карти, докато я поставяте в телефона.
AGR-W09:
За повече информация
Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате
устройството си, можете да получите помощ от следните
източници:
Посетете https://consumer.huawei.com/en, за да прегледате
информацията за устройството, често задаваните въпроси и
друга информация.
164
Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за най-
актуалната информация за контакт за вашата държава или
регион.
Отидете на Настройки и въведете следните ключови думи в
полето за търсене, за да прегледате съответната
информация. Например Правни, Информация за
безопасност, Логота за сертификати.
Информация за безопасност
Моля, преди да започнете да използвате устройството си,
внимателно прочетете цялата информация с цел безопасна
работа и правилен начин на употреба, както и за да се
запознаете с начините за правилно изхвърляне на продукта.
Употреба и безопасност
За предпазване на слуха избягвайте да слушате
продължително време с висока сила на звука.
Използването на неодобрени или несъвместими адаптери за
захранване, зарядни устройства или батерии може да
доведе до повреда на устройството Ви, да скъси периода му
на експлоатация или да причини пожар, експлозия или
други опасни инциденти.
Идеалната температура за работа на устройството е от 0°C
до 35°C, а за съхранение – от -20°C до +45°C.
Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се
спазва минимално разстояние от 15 см между устройството
и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални
нарушения в работата на кардиостимулатора. Ако
използвате кардиостимулатор, дръжте устройството на
срещуположната страна спрямо кардиостимулатора и не
носете устройството в предния си джоб.
Не излагайте устройството и батерията на прекомерна
горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте
върху или в нагряващи се уреди, като микровълнови печки,
фурни или радиатори.
165
Спазвайте местните закони и разпоредби, докато използвате
устройството. За намаляване на риска от катастрофи не
използвайте вашето безжично устройство по време на
движение.
По време на полет или непосредствено преди качване на
борда на самолет, използвайте устройството си само в
съответствие с предоставените инструкции. Използването на
безжично устройство на борда на самолет може да наруши
работата на безжичните мрежи, да създаде опасност за
управлението на самолета или да е незаконно.
За да избегнете повреди по вътрешните вериги на
устройството или зарядното устройство, не го използвайте в
прашна, влажна или мръсна среда или в близост до
магнитно поле.
Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът
за захранването е включен в контакт в близост до
устройството и дали е леснодостъпен.
Изключете зарядното устройство от електрическия контакт и
от устройството, когато не се използва.
Не използвайте, съхранявайте или пренасяйте устройството
там, където се съхраняват запалими или взривоопасни
вещества (например на бензиностанции, в складове за
горива или химически заводи). Използването на
устройството на такива места увеличава риска от експлозия
или пожар.
Дръжте батерията далеч от огън и не я разглобявайте,
променяйте, изхвърляйте или стискайте. Не поставяйте
чужди тела в нея, не я потапяйте във вода или други
течности и не я излагайте на външни сили или натиск, тъй
като това може да доведе до протичане, прегряване,
възпламеняване или дори избухване на батерията.
Изхвърлете устройството, батерията и аксесоарите му
съгласно местното законодателство. Не ги изхвърляйте
заедно с останалите битови отпадъци. Неправилната
употреба на батерията може да доведе до пожар, експлозия
или други опасни инциденти.
166
Това устройство е с вградена батерия. Не опитвайте да
заменяте батерията сами. В противен случай е възможно
устройството да не работи правилно или да възникнат щети
по батерията. За вашата лична безопасност и за да се
гарантира, че устройството ви ще работи правилно, силно
препоръчително е да се свържете с оторизиран сервиз на
Huawei за замяна.
Отстраняване на батерията
За да отстраните батерията, трябва да посетите
упълномощен сервизен център с цялата окомплектовка
документи.
За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате
сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно,
това може да причини повреда на батерията и устройството,
да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до
липса на безопасност на устройството.
Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо
дали са в следствие на договор или на правонарушение, в
това число и небрежност), които могат да възникнат от
неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с
изключение на случаите на смърт и физическо нараняване,
предизвикани от небрежността на Huawei.
Информация за изхвърляне и рециклиране
Символът върху батерията, документите или опаковката
означава, че когато наближат края на полезния си живот,
продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни
пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните
власти. Това ще гарантира, че отпадъците от ЕЕО се
рециклират и третират по начин, който съхранява ценни
материали и защитава човешкото здраве и околната среда.
За повече информация се свържете с местните власти, със
своя търговец на дребно или със службата за събиране на
167
домакински отпадъци или посетете уеб сайта
https://consumer.huawei.com/en/.
Намаляване на опасните вещества
Това устройство и неговите електрически принадлежности са в
съответствие с приложимите правила относно ограничението
на използването на определени опасни вещества в
електрическо и електронно оборудване, като например
разпоредбата REACH на ЕС, директивата RoHS и Директивата
за батериите (където са включени). За декларациите за
съответствие относно REACH и RoHS посетете уеб сайта
https://consumer.huawei.com/certication.
Информация относно излагането на РЧ
Това устройство отговаря на приложимите национални и
международни стандарти за облъчване с радиовълни.
„SAR“ означава „Specic Absorption Rate” (специфична степен
на абсорбция) и представлява измерване на степента, която
обозначава излагането на потребителя на радиовълни от
въпросното радиооборудване.
Дръжте устройството далеч от тялото си, за да спазите
изискванията за разстояние.
Световната здравна организация е постановила, че излагането
може да бъде намалено чрез ограничаване на използването
на устройството или чрез използването на комплект за
свободни ръце.
Уверете се, че принадлежностите на устройството, като
например неговите кутия и калъф, не съдържат метални
компоненти.
Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при тялото: 0,47
W/kg, лимит от 2,0 W/kg на 10 g, при разстояние от 0,50 cm.
Съответствие с нормативните изисквания на
Европейския съюз
Декларация
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това
устройство AGR-W09 съответства на следната директива: RED
2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС.
168
Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС и най-
скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са
налични на следния интернет адрес:
https://consumer.huawei.com/certication.
Това устройство може да работи във всички държави-членки
на ЕС.
Спазвайте националните и местни разпоредби там, където се
използва устройството.
Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в
зависимост от местната мрежа.
Ограничения за честотната лента 5 GHz:
Честотите в диапазона от 5150 до 5350 MHz са ограничени за
използване само на закрито в: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Честотни ленти и мощност
Номиналните граници на честотните ленти и мощността на
предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това
радиооборудване, са следните:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Правна информация
Търговски марки и разрешения
Android е търговска марка на Google LLC.
Обозначението на думата и емблемите
Bluetooth
®
са
регистрирани търговски марки, притежавани от
Bluetooth SIG,
Inc.
и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е
предмет на лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерна
компания на Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски
марки на Wi-Fi Alliance.
169
© Huawei 2020. Всички права запазени.
ВСИЧКИ СНИМКИ И ИЛЮСТРАЦИИ В ТОВА РЪКОВОДСТВО,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО ЦВЕТА И РАЗМЕРА
НА УСТРОЙСТВОТО И СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДИСПЛЕЯ, СА
САМО ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ. ВЪЗМОЖНО Е ДЕЙСТВИТЕЛНОТО
УСТРОЙСТВО ДА СЕ РАЗЛИЧАВА. НИЩО В ТОВА
РЪКОВОДСТВО НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е
ГАРАНЦИЯ, ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА.
Политика за поверителност
За да научите как защитаваме личната Ви информация, моля,
разгледайте Политиката за поверителност на адрес
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
170
Запознајте го уредот
Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите
основни операции.
За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го
копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи
екранот.
За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го
копчето за вклучување/исклучување, па допрете .
За да го престартувате уредот, притиснете го и задржете го
копчето за вклучување/исклучување, па допрете .
Притиснете го и задржете го копчето за вклучување/
исклучување подолго од 10 секунди за принудно
престартување на уредот.
Копче за вклучување/
исклучување
Копче за јачина на звук
Отвор за картичка Порта за USB од тип C
Македонски
171
Приклучок за слушалки
Проверете ја претходно инсталираната апликација
Совети и совладајте ги сите одлични карактеристики на
уредот.
Да почнеме
Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се
повредите кога ја користите игличката за вадење.
Чувајте ја игличката за вадење подалеку од дофат на
деца за да спречите случајно голтање или повреда.
Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите
уредот. Користете ја приложената игличка за вадење.
Уверете се дека картичката е правилно порамнета и дека
лежиштето за картичка е рамно кога го ставате во уредот.
AGR-W09:
За повеќе информации
Ако се појават проблеми додека го користите уредот, може да
побарате помош од следниве ресурси:
Посетете
https://consumer.huawei.com/en
за да ги погледнете
информациите за уредот, често поставуваните прашања,
како и други информации.
Посетете
https://consumer.huawei.com/en/support
за најновите
информации за контакт за вашата земја или регион.
172
Одете до Нагодување и внесете ги следниве клучни
зборови во полето за пребарување за да ги прегледате
соодветните информации. На пример, Правни
информации, Информации за безбедност, Логоа за
сертификација.
Безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста
пред да го користите уредот за да бидете сигурни дека работи
безбедно и правилно и да научите како правилно да го
фрлите уредот.
Работа и безбедност
За да спречите евентуално оштетување на слухот, не
слушајте многу гласно долг период.
Користењето неодобрен или несоодветен адаптер за струја,
полнач или батерија може да го оштети уредот, да го
намали животниот век или да предизвика пожар, експлозија
или друга опасност.
Идеални работни температури се од 0 °C до 35 °C. Идеални
температури за складирање се од -20 °C до +45 °C.
Производителите на пејсмејкери препорачуваат да се
одржува најмало растојание од 15 см меѓу уредот и
пејсмејкерот за да се спречат потенцијални пречки на
пејсмејкерот. Ако користите пејсмејкер, користете го уредот
од спротивната страна на пејсмејкерот и не го носете уредот
во предниот џеб.
Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна
топлина и директна сончева светлина. Не поставувајте ги на
или во уреди за затоплување, како што се микробранови
печки, шпорети или радијатори.
Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го
користите уредот. За да го намалите ризикот од незгоди, не
го користете безжичниот уред додека возите.
173
Додека летате во авион или непосредно пред качувањето,
користете го уредот според дадените упатства. Користењето
безжичен уред во авион може да им пречи на безжичните
мрежи, да претставува опасност за работата на авионот или
да биде незаконски.
За да избегнете оштетување на внатрешните електрични
кола на уредот или полначот, не користете го во прашлива,
влажна или нечиста околина или во близина на магнетно
поле.
Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за струја
е вклучен во штекерот во близина на уредот и дека е лесно
достапен.
Исклучете ги полначот од штекерот и од уредот кога не го
користите.
Не користете го, не складирајте го и не пренесувајте го
уредот на места каде што се складираат запаливи
материјали или експлозиви (на бензинска пумпа, склад за
нафта или хемиски погон, на пример). Користењето на
уредот во таква средина го зголемува ризикот од експлозија
или пожар.
Чувајте ја батеријата подалеку од оган и не расклопувајте ја,
не изменувајте ја, не фрлајте ја и не гмечете ја. Не ставајте
туѓи тела во неа, не потопувајте ја во вода или други
течности и не изложувајте ја на надворешна сила или
притисок бидејќи тоа може да предизвика истекување,
прегревање и запалување на батеријата, па дури и пожар.
Фрлете ги уредот, батеријата и додатоците според
локалните прописи. Не треба да се фрлаат во нормалниот
отпад од домаќинствата. Неправилното користење на
батериите може да предизвика пожар, експлозија или други
опасности.
Овој уред содржи вградена батерија. Не обидувајте се да ја
замените батеријата сами. Во спротивно, уредот може да не
работи правилно или може да се оштети батеријата. За ваша
безбедност и за да се обезбеди правилна работа на уредот,
174
се препорачува да контактирате со овластен сервисен
центар на Huawei за да ја изврши замената.
Информации за фрлање и рециклирање
Симболот на производот, батеријата, литературата или
амбалажата значат дека производите и батериите треба да се
однесат во посебни места за собирање отпад одредени од
локалните власти по крајот на работниот век. На тој начин ќе
се обезбеди дека отпадот од електричната и електронската
опрема ќе се рециклира и ќе се третира на начин што ги
зачувува вредните материјали и го заштитува здравјето на
луѓето и околината.
За повеќе информации, контактирајте со локалните власти,
продавачот или службата за фрлање на отпадот од
домаќинствата или посетете ја веб-локацијата
https://consumer.huawei.com/en/.
Намалување на опасни супстанции
Уредот и неговите електронски додатоци се во согласност со
применливите локални правила за ограничување на
употребата на одредени штетни супстанции во електрична и
електронска опрема, како што се регулативата EU REACH и
директивите RoHS и Батерии (каде што се вклучени) и др. За
изјави за сообразност за REACH и RoHS, посетете ја нашата
веб-локација https://consumer.huawei.com/certication.
Информации за изложеност на радиофреквенции
Овој уред е во согласност со применливите национални и
меѓународни стандарди за изложеност на радиобранови.
„SAR“ е скратеница за „Специфична стапка на апсорпција“. Тоа
е мерка за стапка што ја претставува изложеноста на
корисникот на радиобранови од соодветната радиоопрема.
Држете го уредот подалеку од телото за да го исполните
барањето за оддалеченост.
175
Светската здравствена организација објави дека изложеноста
може да се намали преку ограничување на вашето користење
или едноставно со користење на комплет за користење на
уредот без раце.
Внимавајте дополнителната опрема на уредот, како што се
кутијата и футролата, да не е направена од метални делови.
Највисока пријавена вредност на SAR: SAR на тело: 0,47 W/kg,
ограничување од 2,0 W/kg на 10 g, на растојание од 0,50 cm.
Усогласеност со прописите на ЕУ
Изјава
Ние, Huawei Technologies Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред
AGR-W09 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/
ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ.
Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ и
најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на
следнава интернет-адреса:
https://consumer.huawei.com/certication.
Овој уред може да се користи во сите земји-членки на ЕУ.
Почитувајте ги националните и локалните прописи каде што се
користи уредот.
Овој уред може да биде ограничен за употреба, во зависност
од локалната мрежа.
Ограничувања во опсегот од 5 GHz:
Фреквентниот опсег од 5150 до 5350 MHz е ограничен само на
внатрешна употреба во следниве земји: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Фреквенциски опсези и моќност
Номиналните ограничувања на фреквенциските опсези и
енергијата што се пренесува (се зрачи и/или се емитува)
применливи за оваа радио опрема се како што следи:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
176
Правна напомена
Трговски марки и дозволи
Android е трговска марка на Google LLC.
Зборот-марка и логоата
Bluetooth
®
се регистрирани трговски
марки во сопственост на
Bluetooth SIG, Inc.
и секоја употреба на
таквите марки од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со
лиценца. Huawei Device Co., Ltd. е подружница на Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки
на Wi-Fi Alliance.
Авторски права © Huawei 2020. Сите права се
задржани.
СИТЕ СЛИКИ И ИЛУСТРАЦИИ ВО ОВА УПАТСТВО,
ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ, НО НЕ ОГРАНИЧУВАЈЌИ СЕ НА БОЈАТА И
ГОЛЕМИНАТА НА УРЕДОТ, КАКО И ПРИКАЖАНАТА
СОДРЖИНА НА ЕКРАНОТ СЕ САМО ЗА ИНФОРМАТИВНА
НАМЕНА. КОНКРЕТНИОТ УРЕД МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИКУВА.
НИШТО ВО ОВА УПАТСТВО НЕ ПРЕТСТАВУВА КАКВА БИЛО
ГАРАНЦИЈА, ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА.
Политика за приватност
За да разберете подобро како ги штитиме вашите лични
информации, погледнете ја Политиката за приватност на
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
177
Upoznajte svoj uređaj
Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim
operacijama.
Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i
isključivanje dok se ekran ne uključi.
Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i
isključivanje, a zatim dodirnite opciju .
Da biste ponovo pokrenuli uređaj, pritisnite i držite taster za
uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju .
Pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje 10 ili više
sekundi da biste prinudno ponovo pokrenuli uređaj.
Taster za uključivanje i
isključivanje
Taster za podešavanje jačine
zvuka
Umetak za karticu USB Type-C priključak
Konektor za slušalice
Srpski
178
Proverite preinstaliranu aplikaciju Saveti i ovladajte svim
sjajnim funkcijama na uređaju.
Prvi koraci
Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada
koristite alat za izbacivanje kartice.
Alat za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja dece da
biste sprečili slučajno gutanje ili povredu.
Pratite uputstva na sledećim slikama da biste podesili uređaj.
Koristite priloženi alat za izbacivanje kartice.
Vodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište za
karticu u ravni kada ga umećete u uređaj.
AGR-W09:
Više informacija
Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite
pomoć u sledećim resursima:
Posetite
https://consumer.huawei.com/en
da biste pregledali
informacije o uređaju, najčešća pitanja i druge informacije.
Posetite
https://consumer.huawei.com/en/support
za najažurnije
informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region.
Otvorite opciju Podešavanja i u polje za pretragu unesite
sledeće ključne reči da biste prikazali odgovarajuće informacije.
Npr. Pravne informacije, Bezbednosne informacije, Logotipi
sertikacije.
179
Bezbednosne informacije
Pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja
uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da
biste naučili kako da se pravilno oslobodite uređaja.
Rukovanje i bezbednost
Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom
dužeg vremenskog perioda.
Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za
napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu
radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće.
Idealne temperature rada su od 0 °C do 35 °C. Idealne
temperature za skladištenje su od -20 °C do +45 °C.
Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje rastojanja od
najmanje 15 cm između uređaja i pejsmejkera, kako bi se
sprečile moguće interferencije sa pejsmejkerom. Ako koristite
pejsmejker, držite uređaj na strani suprotnoj od one na kojoj se
nalazi pejsmejker i nemojte ga nositi u prednjem džepu.
Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne
sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati na grejnim uređajima,
poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora.
Prilikom korišćenja uređaja pridržavajte se lokalnih zakona i
propisa. Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nezgoda, svoj
bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite.
Kada letite avionom i neposredno pre ukrcavanja, koristite
uređaj prema pruženim uputstvima. Korišćenje bežičnog uređaja
u avionu može ometati rad bežičnih mreža, dovesti u opasnost
funkcionisanje aviona, a može biti i protivzakonito.
Da bi se sprečilo oštećenje unutrašnjeg kola uređaja ili punjača,
uređaj ne koristite na prašnjavom, vlažnom ili prljavom mestu ili
u blizini magnetnog polja.
Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje
povezan u utičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti.
180
Kad ne koristite punjač, isključite ga iz električne utičnice i iz
uređaja.
Uređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde
se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na
benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim
postrojenjima). Korišćenjem uređaja u ovakvim okruženjima
povećava se opasnost od eksplozije ili požara.
Bateriju držite dalje od vatre i nemojte je rastavljati,
modikovati, bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane
predmete u nju, nemojte je potapati u vodu ili druge tečnosti,
niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do
curenja, pregrevanja, zapaljenja ili čak eksplozije.
Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim
propisima. Oni ne smeju biti odloženi zajedno sa normalnim
kućnim otpadom. Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do
požara, eksplozije i drugih opasnih situacija.
Ovaj uređaj sadrži ugrađenu bateriju. Ne pokušavajte da sami
zamenite bateriju. U suprotnom, uređaj možda neće raditi
ispravno ili može doći do oštećenja baterije. U cilju vaše lične
bezbednosti i da bi se osigurao ispravan rad vašeg uređaja, toplo
savetujemo da kontaktirate Huawei ovlašćeni servisni centar
zbog zamene.
Informacije o odlaganju i reciklaži
Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava
da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se
odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile
lokalne vlasti. To će osigurati da se EEE otpad reciklira i obrađuje
tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i
okolina.
Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili
preduzeću koje odlaže kućni otpad ili posetite veb-sajt
https://consumer.huawei.com/en/
.
181
Smanjenje opasnih supstanci
Ovaj uređaj i njegova električna dodatna oprema su u skladu sa
primenjivim lokalnim pravilima o ograničavanju upotrebe
određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi,
kao što su EU REACH regulativa, RoHS i Direktiva o baterijama
(kada su priložene uz uređaj). Za izjave o usaglašenosti koje se
odnose na REACH i RoHS, posetite veb-sajt
https://consumer.huawei.com/certication.
Informacije o izloženosti RF zračenju
Ovaj uređaj je u skladu sa važećim nacionalnim i međunarodnim
standardima u oblasti izlaganja radio-talasima.
„SAR“ označava „Specičnu stopu apsorpcije“ koja predstavlja
koecijent koji određuje količinu izloženosti korisnika radio-
talasima iz predmetne radio opreme.
Držite uređaj dalje od tela da biste ispunili zahtev za rastojanje.
Svetska zdravstvena organizacija objavila je da se izloženost može
smanjiti ograničavanjem korišćenja ili jednostavno korišćenjem
hendsfri kompleta.
Proverite da li je dodatna oprema uređaja, kao što su maska
uređaja i futrola uređaja, sastavljena od metalnih delova.
Najviša prijavljena SAR vrednost: SAR za telo: 0,47 W/kg,
ograničenje od 2,0 W/kg preko 10 g, na udaljenosti od 0,50 cm.
Usklađenost sa propisima EU
Izjava
Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj
uređaj AGR-W09 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti i najnovije
informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj
internet adresi:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU.
Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi
uređaj.
Upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od
lokalne mreže.
182
Ograničenja u opsegu od 5 GHz:
Frekventni opseg od 5150 do 5350 MHz je ograničen na upotrebu
samo u zatvorenom prostoru u sledećim državama: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frekventni opsezi i snaga
Frekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije
(izračene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na
sledeći način:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Pravno obaveštenje
Žigovi i dozvole
Android je žig kompanije Google LLC.
Bluetooth
®
oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu
kompanije
Bluetooth SIG, Inc.
i svaka upotreba tih oznaka od
strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom.
Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podružnica kompanije
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance.
Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana.
SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI, ALI
NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA BOJU I VELIČINU UREĐAJA I SADRŽAJ
PRIKAZA, KORISTE SE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI UREĐAJ
MOŽE DA SE RAZLIKUJE. OVO UPUTSTVO NE SADRŽI NIŠTA ŠTO
PREDSTAVLJA GARANCIJU BILO KOJE VRSTE, IZRIČITU ILI
PODRAZUMEVANU.
Politika privatnosti
Da biste bolje razumeli način na koji štitimo vašu privatnost,
pogledajte politiku privatnosti na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
183
И 005 20
184
Знакомство с устройством
Перед использованием устройства познакомьтесь с основными
операциями.
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не включится экран устройства.
Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд или
дольше, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
Кнопка питания
Кнопка регулировки
громкости
Слот для установки карты Порт USB Type-C
Разъем для наушников
Русский
185
Посмотрите предустановленное приложение Советы и
узнайте, как пользоваться всеми функциями на вашем
устройстве.
Начало работы
Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
Храните инструмент для извлечения карт в недоступном
для детей месте.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на
нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для
извлечения карт, входящий в комплект поставки.
Убедитесь, что карта корректно размещена в слоте при
установке слота в устройство.
AGR-W09:
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно найти в
следующих источниках:
Откройте
https://consumer.huawei.com/en
, чтобы посмотреть
данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную
информацию.
На веб-странице
https://consumer.huawei.com/en/support
можно найти актуальную контактную информацию в вашей
стране или регионе.
186
Перейдите в раздел Настройки и введите следующие
ключевые слова для поиска соответствующей информации.
Пример: Правовая информация, Сведения о безопасности,
Логотипы сертификатов.
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите
инструкции по технике безопасности и надлежащей
утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
Во избежание повреждения органов слуха не
слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
Использование несовместимого или несертифицированного
адаптера питания, зарядного устройства или
аккумуляторной батареи может привести к повреждению
устройства, сокращению его срока службы, возгоранию,
взрыву и прочим опасным последствиям.
Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35 °C.
Температура хранения устройства: от -20 °C до +45 °C.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15 см. При
использовании кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и не
храните устройство в нагрудном кармане.
Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них прямых
солнечных лучей. Не размещайте устройство и
аккумуляторную батарею вблизи источников тепла,
187
например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом
или радиатором.
Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте
ваше беспроводное устройство во время вождения.
Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте
инструкциям по использованию мобильных устройств.
Использование беспроводного устройства во время полета
может повлиять на работу бортового оборудования и
нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме того, это
может быть противозаконно.
Чтобы не допустить повреждения элементов внутренней
электрической цепи устройства или зарядного устройства, не
используйте их в пыльных, влажных или грязных
помещениях либо вблизи источника электромагнитного
излучения.
Во время зарядки устройство должно быть подключено к
ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть
обеспечен беспрепятственный доступ.
Когда зарядное устройство не используется, отключайте его
от сети электропитания и данного устройства.
Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих
и взрывчатых материалов (например, на заправочных
станциях, топливных хранилищах или химических
предприятиях) или хранить и транспортировать устройство
вместе с взрывчатыми материалами. Использование
устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или
возгорания.
Не допускайте взаимодействия батареи с огнем, а также не
разбирайте, не изменяйте, не бросайте и не сжимайте
батарею. Не пытайтесь поместить внутрь батареи
посторонние предметы, не погружайте батарею в воду или
другие жидкости, не подвергайте батарею давлению или
другому внешнему физическому воздействию, поскольку эти
действия могут привести к протечке, перегреву, возгоранию
или взрыву батареи.
188
Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство, аккумуляторную
батарею и аксессуары вместе с обычными бытовыми
отходами. Неправильное использование аккумуляторной
батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим
опасным последствиям.
В устройстве установлена встроенная батарея. Не пытайтесь
заменить батарею самостоятельно. Самостоятельная замена
батареи может привести к некорректной работе устройства
или повреждению батареи. В целях личной безопасности и
обеспечения корректной работы устройства производите
замену батареи в авторизованном сервисном центре Huawei.
Инструкции по утилизации
Этот символ на устройстве, батарее, инструкции или упаковке
означает, что само устройство и его батарея по истечении
срока службы должны быть утилизированы в специальных
пунктах приема, учрежденных городской администрацией. Так
будут соблюдены правила утилизации электронных и
электрических устройств, а также принципы бережного
отношения к ресурсам и защиты здоровья человека и
окружающей среды.
Для получения более подробной информации обращайтесь в
местную городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором
было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают
Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения
и ограничению применения химических веществ (EU REACH),
Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ
(RoHS) и Директиве об использовании и утилизации
189
аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более
подробной информации о соответствии устройства
требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите
веб-сайт https://consumer.huawei.com/certication.
Радиочастотное излучение
Устройство соответствует действующим национальным и
международным стандартам уровня воздействия радиоволн.
Удельный коэффициент поглощения — это мера,
определяющая уровень воздействия радиоволн устройства на
человека.
Держите устройство на указанном расстоянии от тела.
Согласно Всемирной организации здравоохранения,
воздействие радиочастотного излучения можно снизить, если
ограничить использование устройства или использовать
гарнитуру.
Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей.
Максимальное зарегистрированное значение удельного
коэффициента поглощения: рядом с телом: 0,47 Вт/кг при
ограничении 2,0 Вт/кг на 10 г тканей на расстоянии 0,50 см.
Декларация соответствия ЕС
Декларация
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет,
что данное устройство AGR-W09 отвечает основным
требованиям и соответствующим положениям следующих
директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Полный текст декларации соответствия и актуальную
информацию об аксессуарах и программном обеспечении
можно посмотреть на веб-сайте:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и
региональные законы.
Использование данного устройства может быть ограничено
(зависит от местной сети).
190
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
Диапазон частоты 5150-5350 МГц предусмотрен
исключительно для использования в помещениях в следующих
странах: AT (Австрия), BE (Бельгия), BG (Болгария), CH
(Швейцария), CY (Кипр), CZ (Чехия), DE (Германия), DK
(Дания), EE (Эстония), ES (Испания), FI (Финляндия), FR
(Франция), HR (Хорватия), HU (Венгрия), IE (Ирландия), IS
(Исландия), IT (Италия), LI (Лихтенштейн), LT (Литва), LU
(Люксембург), LV (Латвия), MT (Мальта), NL (Нидерланды),
NO (Норвегия), PL (Польша), PT (Португалия), RO (Румыния),
SE (Швеция), SI (Словения), SK (Словакия), TR (Турция), UK
(Великобритания).
Диапазоны частот и мощность
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и
выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой),
применяемые к этому радиооборудованию:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Уведомления
Товарные знаки
Android является товарным знаком компании Google LLC.
Словесный знак и логотип
Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками
Bluetooth SIG, Inc.
и
используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках
лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным
лицом Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются
товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ
ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА
ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ
191
УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕННОГО В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной
информации, описаны в политике конфиденциальности,
опубликованной на сайте
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
192
Дізнайтеся більше про свій пристрій
Перед використанням пристрою ознайомтеся з його основними
функціями.
Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку
живлення, поки він не завібрує та не ввімкнеться екран.
Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку
живлення, а потім торкніться .
Щоб перезавантажити пристрій, натисніть і утримуйте
кнопку живлення, а потім торкніться .
Щоб примусово перезавантажити пристрій, натисніть кнопку
живлення та утримуйте її щонайменше 10 секунд.
Кнопка живлення Кнопка гучності
Слот для картки Порт USB Type-C
Роз'єм для гарнітури
Українська
193
Перейдіть до попередньо встановленого додатка
Підказки і ознайомтеся з усіма корисними функціями
свого пристрою.
Початок роботи
Використовуючи шпильку для виймання, будьте
уважними, щоб не подряпати пристрій або не
травмуватися.
Зберігайте шпильку для виймання в недоступних для
дітей місцях, щоб запобігти випадковому
проковтуванню або травмуванню.
Налаштуйте пристрій, дотримуючись інструкцій на малюнках
нижче. Використовуйте шпильку для виймання, що входить у
комплект.
Коли ви вставляєте лоток для карт у пристрій, переконайтеся,
що карту вирівняно правильно, а лоток розміщено
горизонтально.
AGR-W09:
Додаткова інформація
У разі виникнення проблем під час використання пристрою ви
можете отримати допомогу на одному з наведених нижче
ресурсів.
Відвідайте
https://consumer.huawei.com/ua
, щоб переглянути
відомості про пристрій, поширені запитання та іншу
інформацію.
194
Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua/support, щоб
отримати найактуальнішу контактну інформацію для ваших
країни або регіону.
Відкрийте Налаштування та введіть такі ключові слова в
полі пошуку, щоб переглянути відповідну інформацію:
наприклад, Правові відомості, Інф-я про безпеку,
Логотипи сертифікатів.
Техніка безпеки
Перед використанням пристрою уважно прочитайте всю
інформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну та
коректну експлуатацію, а також дізнатися, як правильно
утилізувати пристрій.
Експлуатація та безпека
Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування
гучної музики протягом тривалого часу.
Використання неперевірених і несумісних блоків живлення,
зарядних пристроїв і акумуляторів може пошкодити
пристрій, скоротити тривалість його експлуатації, спричинити
пожежу, вибух або нести іншу загрозу.
Оптимальний діапазон робочих температур складає 0–35 °C.
Оптимальний діапазон температур зберігання складає -20–
+45 °C.
Для запобігання можливим перешкодам у роботі
кардіостимулятора виробники кардіостимуляторів
рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між
пристроєм і кардіостимулятором. Якщо ви користуєтеся
кардіостимулятором, тримайте пристрій із протилежного від
кардіостимулятора боку та не носіть його в нагрудній
кишені.
Запобігайте перегріванню пристрою і акумулятора та
потраплянню на них прямого сонячного світла. Не кладіть їх
на поверхню або всередину пристроїв для нагрівання, таких
як мікрохвильові печі, кухонні плити та радіатори.
195
Під час користування пристроєм дотримуйтеся місцевих
законів і правил. Щоб знизити ризик нещасних випадків, не
користуйтеся бездротовим приладом під час керування
автомобілем.
У літаку або безпосередньо перед посадкою на літак
використовуйте пристрій тільки у відповідності до наданих
інструкцій. Використання бездротових пристроїв у літаку
може завадити коректній роботі бездротових мереж,
становити небезпеку для роботи літака або бути незаконним.
Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх електричних кіл
цього пристрою або зарядного пристрою, не використовуйте
пристрій у запиленому, вологому чи брудному середовищі
або поблизу магнітного поля.
Під час заряджання пристрою переконайтеся, що блок
живлення вставлено в розетку поруч із пристроєм у
легкодоступному місці.
Якщо зарядний пристрій не використовується, вийміть його з
електричної розетки та від’єднайте від пристрою.
Не використовуйте, не зберігайте та не транспортуйте
пристрій у місцях, де знаходяться легкозаймисті або вибухові
речовини (наприклад, на бензоколонках, нафтосховищах
або хімічних заводах). Використання пристрою в такому
середовищі підвищує ризик вибуху або пожежі.
Тримайте акумулятор подалі від вогню й не розбирайте
його, не змінюйте, не кидайте та не стискайте. Не
намагайтеся вставити в акумулятор сторонні предмети, не
занурюйте його у воду або інші рідини, а також не
піддавайте дії зовнішньої сили або тиску, оскільки це може
спричинити витікання електроліту з акумулятора,
перегрівання, займання або навіть вибух.
Утилізуйте цей пристрій, акумулятор і додаткове обладнання
відповідно до місцевих нормативних положень. Ці пристрої
не можна утилізувати як звичайні побутові відходи.
Неправильне використання акумулятора може спричинити
пожежу, вибух і становити інші загрози.
196
Пристрій обладнано вбудованим акумулятором. Не
намагайтеся замінити акумулятор самостійно. Це може
призвести до пошкодження акумулятора або неполадок у
роботі пристрою. Щоб гарантувати вашу безпеку та належну
роботу пристрою, рекомендуємо звертатися до
авторизованого сервісного центру Huawei для заміни
акумулятора.
Відомості про утилізацію та переробку
Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або
упакуванні означає, що після завершення терміну експлуатації
вироби та акумулятори слід відносити до спеціальних пунктів
прийому відходів, призначених місцевими органами влади.
Завдяки цьому відходи електричного та електронного
обладнання будуть утилізовані та оброблені належним
способом, який дозволяє зберегти цінні матеріали й захистити
здоров’я людей та навколишнє середовище.
Щоб дізнатися більше, зверніться до місцевих органів влади,
роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів
або відвідайте вебсайт https://consumer.huawei.com/en/.
Зменшення вмісту небезпечних речовин
Цей пристрій та електричні аксесуари до нього відповідають
дійсним місцевим правилам щодо обмеження використання
певних небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні, наприклад положенню REACH Європейського
Союзу, директиві RoHS і директиві про використання
акумуляторів (за наявності). Заяви про відповідність вимогам
документів REACH та RoHS наведено на вебсайті
https://consumer.huawei.com/certication.
Інформація про радіочастотне випромінювання
Цей пристрій відповідає чинним державним і міжнародним
стандартам щодо впливу радіохвиль.
197
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це показник
інтенсивності, який кількісно визначає вплив радіохвиль від
відповідного радіотехнічного обладнання на користувача.
Тримайте пристрій подалі від тіла, щоб відповідати вимогам
щодо відстані.
Всесвітня організація охорони здоров’я повідомила, що
випромінювання можна зменшити, якщо обмежити
використання пристрою або використовувати гарнітуру.
Переконайтеся, що аксесуари пристрою, наприклад футляр і
чохол, не містять металевих компонентів.
Найвище зареєстроване значення питомого коефіцієнта
поглинання (SAR): SAR тіла: 0,47 Вт/кг, обмеження становить
2,0 Вт/кг на 10 грамів на відстані 0,50 см.
Відповідність нормативним документам ЄС
Інформування
Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей
пристрій AGR-W09 відповідає вимогам таких Директив:
RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
З повним текстом декларації про відповідність нормативним
вимогам ЄС і найновішою інформацією про аксесуари та
програмне забезпечення можна ознайомитися на сторінці
https://consumer.huawei.com/certication
.
Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах-
членах ЄС.
Дотримуйтеся національних і місцевих обов’язкових постанов
країн, де використовується пристрій.
Залежно від місцевої мережі використання цього пристрою
може бути обмежено.
Обмеження для діапазону 5 ГГц
Діапазон частот від 5150 до 5350 МГц можна використовувати
лише в приміщенні в таких країнах: Австрія, Бельгія, Болгарія,
Греція, Данія, Естонія, Ірландія, Ісландія, Іспанія, Італія, Кіпр,
Латвія, Литва, Ліхтенштейн, Люксембург, Мальта, Нідерланди,
Німеччина, Норвегія, Польща, Португалія, Румунія,
Словаччина, Словенія, Туреччина, Угорщина, Україна,
Фінляндія, Франція, Хорватія, Чехія, Швейцарія, Швеція.
198
Діапазони радіочастот та потужність
Номінальні границі діапазонів радіочастот і потужності
передачі (яка випромінюється та/або пропускається), що
застосовуються для цього радіообладнання, такі:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Правова інформація
Торговельні марки та дозволи
Android є товарним знаком компанії Google LLC.
Словесний символ і логотипи
Bluetooth
®
— зареєстровані
товарні знаки компанії
Bluetooth SIG, Inc.
Будь-яке їхнє
використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd.
здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. — це
філія компанії Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими
знаками Wi-Fi Alliance.
© Huawei 2020. Усі права захищено.
УСІ ЗОБРАЖЕННЯ ТА ІЛЮСТРАЦІЇ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ,
ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО, КОЛІР І РОЗМІР ПРИСТРОЮ ТА
ЗМІСТ НА ДИСПЛЕЇ, НАВЕДЕНО ЛИШЕ ДЛЯ НАОЧНОСТІ.
РЕАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ПРИСТРОЮ МОЖЕ ВІДРІЗНЯТИСЯ. ЖОДНЕ
ПОЛОЖЕННЯ ЦЬОГО ПОСІБНИКА НЕ МОЖЕ ВВАЖАТИСЯ АНІ
ЯВНОЮ, АНІ ПЕРЕДБАЧУВАНОЮ ГАРАНТІЄЮ.
Політика конфіденційності
Щоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту
інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на веб-сайті
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ
про відповідність
199
Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип
радіообладнання AGR-W09 відповідає Технічному регламенту
радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-
сайті за такою адресою:
https://consumer.huawei.com/certication.
200
Cihazınızı Tanıma
Huawei Türkiye Destek Hattı: 4447988.
Huawei ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak
için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz.
Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin.
Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine
basılı tutun.
Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından
simgesine dokunun.
Cihazınızı yeniden başlatmak için güç düğmesine basılı tutun ve
ardından simgesine dokunun.
Cihazınızı zorla yeniden başlatmak için 10 saniye veya daha uzun
bir süre boyunca güç düğmesine basılı tutun.
Güç düğmesi Ses düğmesi
Kart yuvası USB Tip C bağlantı noktası
Kulaklık girişi
Türkçe
201
Ön yüklü İpuçları uygulamasına bakın ve cihazınızdaki tüm
mükemmel özelliklerde uzmanlaşın.
Başlarken
Çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya
kendinize zarar vermemeye dikkat edin.
Kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için çıkarma
iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Cihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları
uygulayın. Lütfen verilen çıkartma iğnesini kullanın.
Kartı cihazınıza takarken doğru şekilde hizalandığından ve kart
tepsisinin yuvasına oturduğundan emin olun.
AGR-W09:
Daha Fazla Bilgi İçin
Cihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki
kaynaklardan yardım alabilirsiniz:
Cihaz bilgilerini, sık sorulan soruları ve diğer bilgileri
görüntülemek için
https://consumer.huawei.com/tr/
adresini
ziyaret edin.
Ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için
https://consumer.huawei.com/tr/support/
adresine gidin.
İlgili bilgileri görüntülemek için Ayarlar bölümüne gidin ve
arama kutucuğuna aşağıdaki anahtar sözcükleri girin. Ör: Yasal,
Güvenlik bilgileri, Sertika logoları.
202
Güvenlik Bilgileri
Güvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde
nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan
önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun.
Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım
Onarım ve Taşıma Kuralları
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek bir husus
bulunmamaktadır.
Bu ürün için tüketicinin yapabileceği bakım bulunmamaktadır.
Cihazınızı kuru ve yumuşak bir bez ile temizleyebilirsiniz.
İşitme hasarlarını önlemek için, müziği uzun süre yüksek
sesle dinlemeyin.
Onaylanmamış ya da uyumsuz güç adaptörü, şarj cihazı ya da pil
kullanılması cihazınıza zarar verebilir, ömrünü kısaltabilir ya da
yangına, patlamaya veya başka tehlikelere neden olabilir.
İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 35 °C arasıdır. İdeal depolama
sıcaklıkları -20 °C ila +45 °C arasıdır.
Kalp pili üreticileri, kalp pili ile olası bir çakışmayı önlemek için
bir cihaz ile bir kalp pili arasında en az 15 cm'lik bir mesafenin
korunmasını tavsiye etmektedir. Kalp pili kullanıyorsanız, cihazı
kalp pilinin karşı tarafında tutun ve ön cebinizde taşımayın.
Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak
tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma
cihazlarının üstüne veya içine koymayın.
Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun
hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanırken
kablosuz cihazınızı kullanmayın.
Uçak içindeyken ya da uçağa binmeden hemen önce cihazınızı
yalnızca birlikte verilen talimatlara göre kullanın. Uçak içerisinde
kablosuz cihaz kullanımı kablosuz ağlarda aksamalara neden
olabilir, uçağın çalıştırılmasıyla ilgili tehlike arz edebilir ya da
yasa dışı olabilir.
203
Cihazın veya şarj cihazının dahili devrelerinin hasar görmesini
önlemek için cihazı tozlu, nemli veya kirli yerlerde veya manyetik
alanların yakınında kullanmayın.
Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir şe
takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun.
Kullanımda olmadığı zaman şarj aletini elektrik prizinden ve
cihazdan çekin.
Cihazı yanıcı maddelerin ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde
(örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası)
kullanmayın, depolamayın ya da buralara taşımayın. Cihazınızı
bu ortamlarda kullanmanız patlama ya da yangın riskini artırır.
Pili ateşten uzak tutun ve sökmeyin, değiştirmeyin, fırlatmayın
veya sıkmayın. Pilin içine yabancı nesne sokmayın, suya ya da
başka sıvılara batırmayın veya harici güçlere maruz bırakmayın,
bu eylemler pilin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, yanmasına
veya patlamasına sebep olabilir.
Bu cihazı, pili ve aksesuarları yerel mevzuata uygun elden
çıkarın. Normal ev atıklarıyla birlikte elden çıkarılmamalıdır.
Uygun olmayan pil kullanımı yangın, patlama ya da diğer
tehlikelere yol açabilir.
Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye
çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar
görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün çalıştığından
emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir
Huawei servis merkezine başvurmanızı öneririz.
Atma ve geri dönüşüm bilgileri
AEEE yönetmeliğine uygundur.
Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol; kullanım
ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce
belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği
anlamına gelir. Bu sayede EEE atıkları, değerli olan malzemeler geri
kazanılacak ve insan sağlığı ile çevre korunacak şekilde geri
dönüştürülür ve işlenir.
204
Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları
tasye hizmetleriyle iletişime geçin ya da
https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin.
Tehlikeli maddelerin azaltılması
Bu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil
(varsa) yönetmeliği gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli
tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki
yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri
için lütfen https://consumer.huawei.com/certication web sitesini
ziyaret edin.
RF Maruziyeti Bilgileri
Bu cihaz, radyo dalgalarına maruziyet konusunda geçerli olan
ulusal ve uluslararası standartlarla uyumludur.
"Özgül Soğurma Oranı" anlamına gelen "SAR", kullanıcının ilgili
radyo ekipmanından gelen radyo dalgalarına maruz kalma
miktarını belirten bir oran ölçümüdür.
Mesafe gerekliliklerini karşılamak için cihazı vücudunuzdan uzak
tutun.
Dünya Sağlık Örgütü'ne göre maruziyeti azaltmak için bu tip
cihazların kullanımı sınırlanmalı ya da eller boşta kiti
kullanılmalıdır.
Cihaz kılıfı ve cihaz tutucu gibi aksesuarların metal bileşenlerden
oluşmadığından emin olun.
Bildirilen en yüksek SAR değeri: vücut SAR değeri: 0,47 W/kg, 0,50
cm mesafede 10 g üzeri için 2,0 W/kg SAR sınırı.
AB mevzuatına uygunluk
Bildirim
Huawei Technologies Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın AGR-W09 şu
Direktier ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU.
AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım
hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
205
Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate
alın.
Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.
5 GHz bandındaki kısıtlamalar:
5150 - 5350 MHz frekans aralığının kullanımı şu ülkelerde yalnızca
kapalı mekanlarla sınırlıdır: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR, UK.
Frekans Bantları ve Güç
Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/
veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdaki gibidir:
AGR-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm,
5470-5725 MHz: 23dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Yasal Uyarı
Ticari Markalar ve İzinler
Android, Google LLC. şirketinin ticari markasıdır.
Bluetooth
®
marka ismi ve logoları
Bluetooth SIG, Inc.
kuruluşunun
tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies
Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır.
Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı
şirketidir.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın
ticari markalarıdır.
Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır.
CİHAZ RENGİ, BOYUTU VE EKRAN İÇERİĞİ DAHİL ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA BU KILAVUZDAKİ TÜM
RESİMLER VE ÇİZİMLER SADECE REFERANS AMAÇLIDIR. GERÇEK
CİHAZ FARKLI OLABİLİR. BU KILAVUZDAKİ AÇIK VEYA ZIMNİ
HİÇBİR İFADE, HİÇBİR TÜRDE GARANTİYE DAYANAK TEŞKİL
ETMEZ.
206
Gizlilik Politikası
Kişisel bilgilerini nasıl koruduğumuzu daha iyi anlamak için lütfen
https://consumer.huawei.com/privacy-policy konumundaki gizlilik
politikasına bakın.
Teknik Özellikler
Ekran: 9.7 inç, 1280 x 800
Kamera: özçekim 2 MP
arka 5 MP
Boyutlar: 240.2 mm x 159 mm x 7.85 mm, ~450 g (değerler
yaklaşıktır)
İşlemci: Kirin 710A: 4 × Cortex A73 2.0 GHz + 4 × Cortex A53 1.7
GHz
Pil: 5100 mAh
Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl.
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038
V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0
(veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.
Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI
MatePad T (AGR-W09) ismi atanmıştır.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer
alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından
birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını
seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli
ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin
malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici
ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir.
Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını
kullanması halinde malın;
207
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı,
üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel
indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini
satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu
talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin
verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne
başvurabilir Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile
ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu
veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine
veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki
adresleri ziyaret edebilirsiniz.
https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/
https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/
Yetkili Servisler:
Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 02166299908)
Adres: Canpark Avm, Yaman Evler Mah, Alemdağ Cad Kat:2 No:96,
Ümraniye/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600)
Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Cad. No:121 Ercan Han A Blok,
34394 Şişi/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08502221585)
Adres: Osmanağa Mah. Söğütlüçeşme Cad. No:25 Kadıköy/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600)
Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No:23/B Kızılay/Ankara
Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. (Telefon: 08505020800)
208
Adres: Küçükbakkalköy Mah. Işiklar Cad. No 15 Ataşehir/İstanbul
Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. (Telefon: 08505020800)
Adres: Kızılay Avm Atatürk Blv. No:96, 06420 Çankaya/Ankara
Kvk Teknik Servis (Telefon: 02324895959)
Adres: İsmet Kaptan Mah, 1362. Sok, No.7 106 Çankaya/İzmir
Kvk Teknik Servis (Telefon: 02422432828)
Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 Antalya
Kvk Teknik Servis (Telefon: 02164528054)
Adres: Yeni Mah. Soğanlik C.Kanat San. Sit. No:32-2/1 Kartal/
İstanbul
Kvk Teknik Servis (Telefon: 02126605959)
Adres: Kartaltepe Mah, İncirli Cadi, İhsan Kalmaz Sok. No.3/1-2
Bakirköy İstanbul
Kvk Teknik Servis (Telefon: 03224593074)
Adres: Reşatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü Apt.No.29
Seyhan-Adana
Kvk Teknik Servis (Telefon: 03124304343)
Adres: Kizilay Mah.Gazi Mustafa Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok.
Oran Apt.No.15/B Çankaya Ankara
Kvk Teknik Servis (Telefon: 04623216402)
Adres: Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok
No:16/B Trabzon
Acar Teknik (Telefon:4447988)
209
Adres:Fatih Mah. Fehmi Öney Sok. No:5g9/10 81030 Düzce
Çelik Isitma (Telefon:4447988)
Adres: Dedebaba Mahallesi Sefer Hoca Caddesi No:14/1 Afşin
Kahramanmar
Görür Soğutma (Telefon: 4447988)
Adres: Hayrullah Mahallesi Kutdusi Baba Bulvari No:101 C 12 Şubat
Kahramanmar
İlke İletişim (Telefon: 4447988)
Adres: Orta Kapi Mahallesi Faikbey Caddesi No:25 Ataşehir/Kars
İnter Elektronik (Telefon: 4447988)
Adres: Sarigüllük Mah.6.Nolu Sok.No:1/D Şahinbey/Gaziantep
Maksimum Donanim (Telefon: 4447988)
Adres: Kutlubey Mahallesi 6 Mart Atatürk Cd. No:10/3a Isparta
Maxi Güvenlik Sistemleri (Telefon: 4447988)
Adres: İstiklal Mah. 1106 Sok. No:1 Isparta
Ases Vip Servis (Telefon: 4447988)
Adres: Şehit Evliya Mahallesi 65023. Sok. No:1 B 12 Şubat /
Kahramanmar
Üretici Firma Bilgileri:
Huawei Technologies Co., Ltd.
Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China
Tel : 0086-755-28780808
Web: www.huawei.com
E-mail: mobile.tr@huawei.com
Çin'de üretilmiştir
210
Uyumluluk Bildirisi:
Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin
temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan
eder.
Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek
için aşağıdaki adrese gidin.
https://consumer.huawei.com/en/legal/certication/
İthalatçı Firma Bilgileri:
Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti.
Saray Mah. Ahmet Tevk İleri Cad. Onur Os Park Sit. A1 Blok No:
10 B/1 Ümraniye/İstanbul
Tel: 0-216- 6338800
Web: www.huawei.com/tr/
E-posta: mobile.tr@huawei.com
Enerji Tasarrufu
Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi)
kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi
tüketebilir.
Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri
uygulayabilirsiniz:
Ekran arka ışığının süresini azaltınız.
Ekran parlaklığını azaltınız.
Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim
noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u
ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.
Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu
kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle
ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar.
211
212
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Huawei MatePad T 10 - AGR-L09 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Huawei MatePad T 10 - AGR-L09 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 16,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Huawei MatePad T 10 - AGR-L09

Huawei MatePad T 10 - AGR-L09 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 91 pagina's

Huawei MatePad T 10 - AGR-L09 Gebruiksaanwijzing - English - 75 pagina's

Huawei MatePad T 10 - AGR-L09 Gebruiksaanwijzing - Français - 89 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info