627842
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/103
Pagina verder
Quick Start Guide
Plus
ModelPE-TL10
For DTS patents, see
http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together are registered
trademarks, and DTS Sound is a
trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
Please visit
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
for recent updated hotline and email address
in your country or region.
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
香港繁體 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Melayu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Tiếng Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
ภาษาไทย. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Contents
1
Your phone at a glance
Before you start, let's take a look at your new phone.
Press and hold the power button to turn your phone on
or off.
To forcibly restart your phone, press and hold the
power button until your phone vibrates.
Headset
jack
Power
button
Volume
button
Front
camera
Earpiece
Micro USB port
Dual rear
camera
Speaker
NFC sensor
area
Microphone
Status
indicator
English
2
Getting started
Follow the instructions in the following figures to set up
your phone. Do not insert or remove a SIM card while
your phone is on.
Please exercise caution when using the SIM ejector
pin to avoid hurting your fingers or damaging your
phone. Store your pin in a safe place out of the reach
of children to prevent them from swallowing it or
injuring themselves by accident.
Caution
Insert the SIM card into the correct card slot to
ensure that it can be recognized by the phone.
1
2
3
or
3
For more information
Want to obtain the full user guide?
Download the User Guide from
http://consumer.huawei.com/en.
All pictures and illustrations in this guide, including
but not limited to the phone color, size, and display
content, are for your reference only. The actual
product may vary. Nothing in this guide constitutes a
warranty of any kind, express or implied.
4
Safety information
This section contains important information about the
operation of your device. It also contains information
about how to use the device safely. Read this information
carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if using the device is prohibited.
Do not use the device if doing so causes danger or
interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
Follow rules and regulations set forth by hospitals
and health care facilities. Do not use your device
where prohibited.
Some wireless devices may affect the performance of
hearing aids or pacemakers. Consult your service
provider for more information.
Pacemaker manufacturers recommend that a
minimum distance of 15 cm be maintained between
a device and a pacemaker to prevent potential
interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the
pacemaker and do not carry the device in your front
pocket.
Protecting your hearing when using a headset
To prevent possible hearing damage, do
not listen at high volume levels for long periods.
5
Using a headset at high volumes may damage your
hearing. To reduce this risk, lower the headset
volume to a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause
distraction and increase your risk of an accident.
Areas with flammables and explosives
Do not use the device where flammables or
explosives are stored (in a gas station, oil depot, or
chemical plant, for example). Using your device in
these environments increases the risk of explosion or
fire. In addition, follow the instructions indicated in
text or symbols.
Do not store or transport the device in containers
with flammable liquids, gases, or explosives.
Traffic security
Observe local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use
your wireless device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to
drive safely.
Do not hold the device while driving. Use hands-free
accessories.
When you must make or answer a call, pull off the
road safely and park the vehicle first.
RF signals may affect the electronic systems of motor
vehicles. For more information, consult the vehicle
manufacturer.
Do not place the device over the air bag or in the air
bag deployment area in a motor vehicle. Doing so
6
may hurt you because of the strong force when the
air bag inflates.
Do not use your device while flying in an aircraft or
immediately before boarding. Using wireless devices
in an aircraft may disrupt wireless networks, present
a hazard to aircraft operation, or be illegal.
Operating environment
Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid
magnetic fields. Using the device in these
environments may result in circuit malfunctions.
Do not use your device during thunderstorms to
protect your device against any danger caused by
lightning.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to 70 °C. Extreme
heat or cold may damage your device or accessories.
Do not expose your device to direct sunlight (such as
on a car dashboard) for prolonged periods.
To protect your device or accessories from fire or
electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire,
such as a heater, microwave oven, stove, water
heater, radiator, or candle.
Do not place sharp metal objects, such as pins, near
the earpiece or speaker. The earpiece may attract
these objects and result in injury.
Stop using your device or applications for a while if
the device is overheated. If skin is exposed to an
overheated device for an extended period, low
temperature burn symptoms, such as red spots and
darker pigmentation, may occur.
7
Do not use your device's camera flash directly in the
eyes of people or pets. Otherwise temporary loss of
vision or damage to the eyes may occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the
device or accessories. Doing so may result in damage
or explosion.
Observe local laws and regulations, and respect the
privacy and legal rights of others.
Child's safety
Comply with all precautions with regard to child's
safety. Letting children play with the device or its
accessories may be dangerous. The device includes
detachable parts that may present a choking hazard.
Keep away from children.
The device and its accessories are not intended for
use by children. Children should only use the device
with adult supervision.
Accessories
Using an unapproved or incompatible power
adapter, charger or battery may cause fire, explosion
or other hazards.
Choose only accessories approved for use with this
model by the device manufacturer. The use of any
other types of accessories may void the warranty,
may violate local regulations and laws, and may be
dangerous. Please contact your retailer for
information about the availability of approved
accessories in your area.
8
Charger safety
For pluggable devices, the socket-outlet shall be
installed near the devices and shall be easily
accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the
device when not in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
If the power cable is damaged (for example, the cord
is exposed or broken), or the plug loosens, stop using
it at once. Continued use may lead to electric shocks,
short circuits, or fire.
Do not touch the power cord with wet hands or pull
the power cord to disconnect the charger.
Do not touch the device or the charger with wet
hands. Doing so may lead to short circuits,
malfunctions, or electric shocks.
If your charger has been exposed to water, other
liquids, or excessive moisture, take it to an
authorized service center for inspection.
Ensure that the charger meets the requirements of
Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1
and has been tested and approved according to
national or local standards.
Connect the device only to products with the USB-IF
logo or with USB-IF compliance program
completion.
Battery safety
Do not connect battery poles with conductors, such
as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so
may short-circuit the battery and cause injuries or
burns.
9
Keep the battery away from excessive heat and
direct sunlight. Do not place it on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators. Batteries may explode if overheated.
Do not attempt to modify or remanufacture the
battery, insert foreign objects into it, or immerse or
expose it to water or other liquids. Doing so may lead
to fire, explosion, or other hazards.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does
not make direct contact with your skins or eyes. If
the electrolyte touches your skins or splashes into
your eyes, immediately flush with clean water and
consult a doctor.
In case of battery deformation, color change, or
overheating while charging or storing, immediately
stop using the device and replace the battery.
Continued use may lead to battery leakage, fire, or
explosion.
Do not put batteries in fire as they may explode.
Damaged batteries may also explode.
Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire,
explosion, or other hazards.
Do not allow children or pets to bite or suck the
battery. Doing so may result in damage or explosion.
Do not smash or pierce the battery, or expose it to
high external pressure. Doing so may lead to a short
circuit or overheating.
Do not drop the device or battery. If the device or
battery is dropped, especially on a hard surface, it
may be damaged.
10
If the device standby time shortens significantly,
replace the battery.
The device has a built-in, non-removable battery. Do
not attempt to remove the battery, otherwise the
device may be damaged. To replace the battery, take
the device to an authorized service center.
Cleaning and maintenance
Keep the device and accessories dry. Do not attempt
to dry it with an external heat source, such as a
microwave oven or hair dryer.
Do not expose your device or accessories to extreme
heat or cold. These environments may interfere with
proper function and may lead to fire or explosion.
Avoid collision, which may lead to device
malfunctions, overheating, fire, or explosion.
Before you clean or maintain the device, stop using
it, stop all applications, and disconnect all cables
connected to it.
Do not use any chemical detergent, powder, or other
chemical agents (such as alcohol and benzene) to
clean the device or accessories. These substances
may cause damage to parts or present a fire hazard.
Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device
and accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as credit
cards and phone cards, near the device for extended
periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards
may be damaged.
Do not dismantle or remanufacture the device and its
accessories. This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for damage. In case of
11
damage, contact an authorized service center for
assistance or repair.
If the device screen is broken in a collision,
immediately stop using the device. Do not touch or
attempt to remove the broken parts. Promptly
contact an authorized service center.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to your
cellular network quality, service provider policy, and local
laws and regulations. Never rely solely on your device for
critical communications like medical emergencies.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar)
on the device, batteries (if included),
and/or the packaging, indicates that the
device and its electrical accessories (for
example, a headset, adapter, or cable)
and batteries should not be disposed of
as household garbage. These items should not be
disposed of as unsorted municipal waste and should be
taken to a certified collection point for recycling or
proper disposal.
For more detailed information about device or battery
recycling, contact your local city office, household waste
disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject
to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and
Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of
separating WEEE and batteries from other waste is to
minimize the potential environmental impacts and
12
human health risk of any hazardous substances that may
be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation
[Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive
Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are
compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/
EC). For up-to-date information about REACH and RoHS
compliance, please visit the web site
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
Ensure that the device accessories, such as a device case
and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to
meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and
receiver. As recommended by international guidelines,
the device is designed not to exceed the limits for
exposure to radio waves. These guidelines were
developed by the International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent
scientific organization, and include safety measures
designed to ensure the safety of all users, regardless of
age and health.
13
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
absorbed by the body when using a device. The SAR
value is determined at the highest certified power level in
laboratory conditions, but the actual SAR level during
operation can be well below the value. This is because
the device is designed to use the minimum power
required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged
over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for
this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when
tested at the ear is 0.284 W/kg, and when properly worn
on the body is 0.464 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this
device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For the declaration of conformity, visit the web site
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the
EU.
Observe national and local regulations where the device
is used.
This device may be restricted for use, depending on the
local network.
14
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20 km from the
centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
WLAN function of this device is restricted only to indoor
use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency
range.
Thailand SAR Statement
:
This telecommunication equipment conforms to the
requirements of the National Telecommunications
Commission.
This radiocommunication equipment has the specific
absorption rate (SAR) of 0.464 W/kg as related to the
equipment, which is in compliance with the Safety
Standard for the Use of Radiocommunication Equipment
on Human Health announced by the National
Telecommunications Commission.
Singapore IDA Certification:
This device is compliance with IDA standards DB103323.
The electronic compliance labeling locates at phone
Settings
>>
About phone
>>
Certification
.
Australia RCM Certificate:
The RCM Mark can be found in the device's setting
menu'Settings' -> 'About phone' -> 'Certification'.
15
Personal Information and Data
Security
The use of some functions or third-party applications on
your device could result in your personal information and
data being lost or becoming accessible to others. Several
measures are recommended to help you protect personal
and confidential information.
Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
Set your device screen to lock and create a password
or unlock pattern to open it.
Periodically back up personal information kept on
your card, memory card, or stored in your device
memory. If you change to a different device, be sure
to move or delete any personal information on your
old device.
If you are worried about viruses when you receive
messages or emails from a stranger, you can delete
them without opening them.
If you use your device to browse the Internet, avoid
websites that might pose a security risk to avoid theft
of your personal information.
If you use services such as Wi-Fi tether or Bluetooth,
set passwords for these services to prevent
unauthorized access. When these services are not in
use, turn them off.
Install or upgrade device security software and
regularly scan for viruses.
16
Be sure to obtain third-party applications from a
legitimate source. Downloaded third-party
applications should be scanned for viruses.
Install security software or patches released by
Huawei or third-party application providers.
Some applications require and transmit location
information. As a result, a third-party may be able to
share your location information.
Your device may provide detection and diagnostic
information to third-party application providers.
Third party vendors use this information to improve
their products and services.
17
Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. All rights reserved.
No part of this manual may be reproduced or transmitted
in any form or by any means without prior written
consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its
affiliates ("Huawei").
The product described in this manual may include
copyrighted software of Huawei and possible licensors.
Customers shall not in any manner reproduce, distribute,
modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse
engineer, lease, assign, or sublicense the said software,
unless such restrictions are prohibited by applicable laws
or such actions are approved by respective copyright
holders.
Trademarks and Permissions
, , , and are
trademarks or registered trademarks of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license.
Other trademarks, product, service and company names
mentioned may be the property of their respective
owners.
18
Notice
Some features of the product and its accessories
described herein rely on the software installed, capacities
and settings of local network, and therefore may not be
activated or may be limited by local network operators or
network service providers.
Thus, the descriptions herein may not exactly match the
product or its accessories which you purchase.
Huawei reserves the right to change or modify any
information or specifications contained in this manual
without prior notice and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the
third-party software and applications that are delivered
with this product. Therefore, Huawei will not provide any
warranty of any kind for third party software and
applications. Neither will Huawei provide support to
customers who use third-party software and
applications, nor be responsible or liable for the
functions or performance of third-party software and
applications.
Third-party software and applications services may be
interrupted or terminated at any time, and Huawei does
not guarantee the availability of any content or service.
Third-party service providers provide content and
services through network or transmission tools outside
of the control of Huawei. To the greatest extent
permitted by applicable law, it is explicitly stated that
Huawei shall not compensate or be liable for services
provided by third-party service providers, or the
19
interruption or termination of third-party contents or
services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality,
or any other aspects of any software installed on this
product, or for any uploaded or downloaded third-party
works in any form, including but not limited to texts,
images, videos, or software etc. Customers shall bear the
risk for any and all effects, including incompatibility
between the software and this product, which result
from installing software or uploading or downloading
the third-party works.
This product is based on the open-source Android™
platform. Huawei has made necessary changes to the
platform. Therefore, this product may not support all the
functions that are supported by the standard Android
platform or may be incompatible with third-party
software. Huawei does not provide any warranty or
representation in connect with any such compatibility
and expressly excludes all liability in connection with
such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS
IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
CONTENTS OF THIS MANUAL.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY
20
SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE,
DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS
REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE
FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE
EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF
THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE
LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR
THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
Customers shall comply with all applicable export or
import laws and regulations and be responsible to obtain
all necessary governmental permits and licenses in order
to export, re-export or import the product mentioned in
this manual including the software and technical data
therein.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
21
Descripción rápida del teléfono
Para comenzar, observemos el teléfono nuevo.
Mantenga presionado el botón de encendido/apagado
para encender o apagar el teléfono.
Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga
presionado el botón de encendido/apagado hasta
que el teléfono vibre.
Entrada para
auriculares
Botón de
encendido
/apagado
Botón de
volumen
Cámara
delantera
Auricular
Puerto micro-USB
Cámara
posterior
doble
Altavoz
Área de
sensor NFC
Micrófono
Indicador
de estado
Español
22
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM
con el teléfono encendido.
Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer
la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el
teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro,
fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran
o se lastimen con ella por accidente.
Caution
Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para
asegurarse de que el teléfono la reconozca.
1
2
3
o
23
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo
en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use
el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
Entorno de operación
Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por períodos
prolongados.
El rango ideal de temperatura de operación es de
0 °C a 35 °C. El rango ideal de temperatura de
almacenamiento es de -20 °C a 70 °C. El calor o el
frío extremos pueden dañar el dispositivo o sus
accesorios.
24
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de
fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de
microondas, cocinas, calentadores, radiadores o
velas).
El uso de baterías, cargadores o adaptadores no
autorizados o incompatibles puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
En el caso de los dispositivos enchufables, el
tomacorriente debe encontrarse cerca del dispositivo
y debe ser de fácil acceso.
No exponga la batería a condiciones de calor
excesivo y a la luz directa del sol. No la coloque por
encima de dispositivos de calentamiento, ni dentro
de ellos, como hornos de microondas, cocinas o
radiadores. Si se recalientan, las baterías pueden
explotar.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden
explotar. Las baterías dañadas también pueden
explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. El uso no adecuado de la batería
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
El dispositivo tiene una batería integrada que no
puede ser extraída. No intente extraer la batería,
dado que podrá dañarse el dispositivo. Para
reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al
centro de servicios autorizado.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados
para ser utilizados por niños. Los niños solo deben
usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.
25
Información sobre desecho de residuos y
reciclaje
Esta imagen (independientemente del
grosor de sus líneas) en el dispositivo, las
baterías (si están incluidas) y/o el
embalaje indica que el dispositivo, sus
accesorios eléctricos (como los
auriculares, el adaptador o el cable) y las
baterías no deben desecharse como residuos comunes.
Estos elementos no deben desecharse como residuos
municipales no clasificados y deben llevarse a un punto
de recolección certificado para ser reciclados o
eliminados adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina
local, el servicio de eliminación de residuos o con el
distribuidor.
El desecho de este dispositivo y de sus baterías (si están
incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la
directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la
Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El
objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las
baterías respecto de otros tipos de desechos es
minimizar el posible impacto ambiental y los peligros
para la salud provocados por la presencia de sustancias
peligrosas que dichos residuos pueden contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH
[Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las
baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre
26
baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener
información actualizada sobre el cumplimiento con las
directivas sobre REACH y RoHS, visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de
1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior
relacionado con la distancia.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas
con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites
relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con
las recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas por
la Comisión Internacional de Protección contra la
Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una
organización científica independiente, e incluyen
medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
protección de las personas, independientemente de su
edad o estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se
utiliza para medir la cantidad de energía de
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza
27
un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel
certificado más alto de potencia en condiciones de
laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor.
Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para
utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la
red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en
promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más
alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto reportado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre
el oído es de 0,284 W/kg, y de 0,464 W/kg cuando se
utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
A través del presente documento, Huawei Technologies
Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los
requerimientos esenciales y demás disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
28
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega
: Este inciso no es aplicable a las áreas
geográficas ubicadas dentro de un radio de 20
kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso
exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de
5150 a 5350 MHz.
Seguridad de datos e
información personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de
terceros disponibles en el dispositivo puede ocasionar la
pérdida de datos o información personal, o permitir a
terceros acceder a dichos datos o información. Se
recomienda la adopción de distintas medidas para
proteger la información confidencial y personal.
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar
su uso no autorizado.
Configure el bloqueo de la pantalla y cree una
contraseña o patrón de desbloqueo para
desbloquearla.
En forma periódica, realice un backup de la
información personal almacenada en la tarjeta SIM/
UIM, la tarjeta de memoria o la memoria del
dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de
29
transferir o eliminar toda la información personal del
dispositivo anterior.
Ante la duda de la existencia de virus en correos
electrónicos o mensajes enviados por un
desconocido, elimínelos sin abrirlos.
Si usa el dispositivo para navegar por Internet, evite
acceder a sitios web que puedan resultar inseguros
para evitar el robo de información personal.
Si utiliza servicios como Wi-Fi tether o Bluetooth,
configure las contraseñas de estos servicios para
evitar el acceso no autorizado a éstos. Cuando
dichos servicios no se utilicen, desactívelos.
Instale o actualice el software de seguridad de los
dispositivos y realice análisis regulares para detectar
la existencia de virus.
Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de
fuentes legítimas. Analice las aplicaciones de
terceros que se hayan descargado con el fin de
detectar la existencia de virus.
Instale parches o software de seguridad
desarrollados por Huawei u otros proveedores de
aplicaciones.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten
información de ubicación. Por lo tanto, terceros
pueden compartir su información de localización.
El dispositivo puede proveer información de
diagnóstico y detección a otros proveedores de
aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta
información para mejorar sus productos y servicios.
30
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Todos los derechos reservados.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA
FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO
CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información
personal, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
31
Votre téléphone en un clin d’œil
Commençons par une vue générale de votre téléphone.
Maintenez le button d’alimentation appuyé pour allumer
ou éteindre votre téléphone.
Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton
d'alimentation appuyé jusqu'à la vibration de votre
téléphone.
Prise
micro-casque
Bouton
d'alimentation
Bouton
de volume
Appareil
photo
frontal
Écouteur
Port micro-USB
Double
caméra arrière
Haut-parleur
Zone du
capteur NFC
Microphone
Témoin d'état
Français
32
Commencer
Suivez les instructions des illustrations suivantes pour
installer votre téléphone. Eteindre votre téléphone avant
d'insérer ou de retirer une carte SIM.
Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une
épingle à éjection de SIM afin d'éviter de vous faire
mal aux doigts ou d'endommager votre téléphone.
Rangez votre cette épingle dans un endroit sécurisé
inaccessible aux enfants afin de prévenir les risques
d'avalement ou de blessures accidentelles.
Caution
Insérez la carte SIM dans l'emplacement exact pour
assurer sa reconnaissance par votre téléphone.
1
2
3
ou
33
Informations relatives à la
sécurité
Cette section contient des informations importantes
relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient
également des informations sur la manière d'utiliser
votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ces informations avant d'utiliser votre
appareil.
Interférences avec des équipements médicaux
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
Certains appareils sans fil peuvent affecter les
performances des appareils auditifs ou des
stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur
de services pour de plus amples informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un écart minimum de
15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque
afin d'empêcher des interférences potentielles avec
le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil
dans votre poche avant.
Environnement d’exploitation
Pour prévenir tout risque de lésions
auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant
de longues périodes.
34
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C
et 35°C. Les températures de stockage idéales sont
entre -20°C et 70°C. Des températures extrêmement
froides ou chaudes peuvent endommager votre
appareil ou les accessoires.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur
et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à
micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une
bougie.
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
Pour les appareils enfichables, la prise de courant
doit être installée près des appareils et être facile
d'accès.
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des
radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas
de surchauffe.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux règlementations locales en vigueur. Une
mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner
un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non
amovible. N'essayez pas de retirer la batterie, car
cela pourrait endommager l'appareil. Faites
35
remplacer la batterie dans un centre de réparation
agréé.
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour
être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent
utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent
sur l'appareil, les batteries (le cas
échéant) et/ou sur l'emballage, indique
que l'appareil et ses accessoires
électriques (p. ex. des écouteurs, un
adaptateur ou un câble) ainsi que les
batteries ne doivent pas être mis au rebut avec les déchet
ménagers. Ces éléments de doivent pas être mis au rebut
comme déchets municipaux non triés et doivent être
rapportés dans un point de collecte agréé pour être
recyclés ou mis au rebut de manière appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le
recyclage de l'appareil ou de la batterie, contactez votre
mairie, votre service de mise au rebut des déchets
ménagers ou votre détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas
échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée
(directive 2012/19/UE) et à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des
batteries des autres déchets vise à réduire l'impact
potentiel sur l'environnement et la santé humaine des
substances dangereuses qui peuvent être présentes.
36
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH
[Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive
RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le
cas échéant) sont conformes à la directive sur les
batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des
informations récentes concernant la conformité REACH
et RoHS, veuillez consulter le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est
utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre
corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels
que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre
corps afin de respecter les exigences en matière de
distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant
l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible
puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces
directives, élaborées par la commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP),
une organisation scientifique indépendante,
comprennent des mesures de sécurité destinées à
protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et
leur état de santé.
37
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de
mesure de la quantité d'énergie radiofréquence
absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un
appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal
d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau
DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien
inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le
minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur
10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour
cet appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type
d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à
l'oreille est de 0,284 W/kg, et de 0,464 W/kg lorsque
ceux-ci sont portés correctement en contact avec le
corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare
que cet appareil est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres
de l'UE.
38
Respectez les règlementations locales et nationales en
vigueur lors de l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en
fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
géographique de 20 km de rayon autour du centre de
Ny-Ålesund.
Restrictions au niveau de la bande 5 GHz :
Le fonctionnement WLAN de cet appareil est restreint à
une utilisation en intérieur uniquement lors d'une
utilisation dans une gamme de fréquence située entre
5 150 et 5 350 MHz.
Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF
UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE
FORME DE GARANTIE.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des
informations personnelles, référez-vous à la politique de
confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
39
手機概覽
開始使用前,讓我們先看一看您的新手機。
長按電源鍵以開啟或關閉您的手機。
若要強行重新啟動您的手機,長按電源鍵直至您
的手機震動。
USB
NFC
香港繁體
40
開始使用
請遵循下圖指示以設定您的手機。
請勿在手機開啟時
插入或移除
SIM
卡。
請小心謹慎使用
SIM
卡頂針以避免損傷您的手指
或損壞您的手機。
請存放頂針於兒童無法觸及的
安全位置以避免他們意外吞下頂針或受傷。
Caution
請將
SIM
卡插入正確的卡槽以確保手機能夠識別
它。
1
2
3
41
安全資訊
本部分包含關於裝置的重要資訊。亦包括如何安全使
用裝置的資訊。使用裝置前請仔細閱讀此資訊。
醫療設備的干擾
請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿
在禁止使用裝置的地方使用裝置。
某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。
向您的服務供應商查詢更多資訊。
起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少
15
公分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使
用起搏器,請於起搏器的反側使用手機,並切勿
將手機置於胸前口袋內。
操作環境
要防止有可能的聽覺受損,請勿長時間
收聽高度音量。
理想操作溫度為
0°C
35°C
。理想保存溫度為
-20°C
70°C
。極度過熱或過冷可能會損毀您的
裝置或配件。
將裝置遠離熱源和火,例如加熱器、微波爐、爐
灶、熱水器、電暖器、或蠟燭。
使用未批准或不相容的電源轉接器、充電器或電
池可引致起火、爆炸或其他危險。
有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便
觸及。
將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿
將它放在加熱裝置上或其中,例如微波爐、爐
灶、或電暖器。電池可能在過熱情況下爆炸。
42
請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池
也可能爆炸。
請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用
電池可能會導致起火、爆炸、或其他危險。
裝置有內建固定電池。請勿嘗試拆除電池,否則
裝置可能會損毀。若要更換電池,請帶同裝置到
授權服務中心。
裝置及其配件不是供小童使用。小童只可在成人
監管下使用裝置。
棄置及回收資訊
在裝置、電池 (如隨附),及
/
或包
裝上的此符號 (有或無粗列),表示
裝置及其電子配件 (例如,耳機、轉
接器、或電線)和電池不應與家用垃
圾一同棄置。這些物件不應以未分類
的城市廢棄物方式棄置,它們應帶到
認可的收集點以供回收或正確棄置。
如欲更多關於裝置或電池回收的詳情,請聯絡當地城
市辦公室,家居廢物棄置服務,或零售商。
棄置裝置及電池 (如隨附)是受
WEEE
指令修訂版
2012/19/EU
指令)和電池指令
2006/66/EC
指令)
規定。為避免環境和人類健康因任何危害物質而受到
傷害,請將
WEEE
和電池與其他廢棄物分開處理,其
目的是將傷害減至最低。
減少有害物質
本裝置是符合
REACH
規範
[
規範
(EC) No. 1907/2006]
RoHS
指令修訂版
2011/65/EU
指令)。電池 (如
附有)符合 (指令
2006/66/EC
)電池指令。如要參考
關於
REACH
RoHS
合規的最新資訊,請瀏覽網站
http://consumer.huawei.com/certification
43
符合歐盟規範
身體攜帶操作
當裝置在耳邊使用或與身體保持距離
1.5
公分,才符
RF
規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮
套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離
需求。
憑證資訊
(SAR)
本裝置符合無線電波暴露準則的規定。
本裝置為低功率無線電話筒與接收器。按照國際指引
建議,本裝置的設計未超出無線電波暴露限制。這些
指引是由國際非電離輻射保護委員
(ICNIRP)
制訂,一
間獨立科學機構,並包括安全措拖以確保所有使用者
的安全,不論他們的年齡及健康程度。
特定吸收率
(SAR)
是一種單位,用於測量人體使用裝
置時吸收多少的射頻能量。
SAR
值是在實驗室以裝置
最大發射功率為條件的情況下測定的,真實使用環境
下的裝置
SAR
值可能遠低於這個值。這是因為裝置設
計為使用最小所需功率來連接網絡。
由歐洲採用的
SAR
限制為
2.0 W/kg
,組織平均超過十
克,並且此裝置的最高
SAR
值符合此限制。
本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高
SAR
值為
0.284 W/kg
,和正確戴在身上測試時為
0.464 W/kg
聲明
Huawei Technologies Co., Ltd
特此聲明,本裝置符合
1999/5/EC
指令中的主要要求和其他相關規定。
如欲符合性聲明資料,請瀏覽網站
http://consumer.huawei.com/certification
44
產品內包含以下標示:
本裝置可在歐盟的所有成員國操作。
遵守使用裝置的國際及當地法則。
裝置可能會根據當地網絡被限制使用。
2.4 GHz
頻段限制:
挪威
:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於
20
公里的地理區域。
5 GHz
頻段限制:
本裝置在
5150
5350 MHz
頻率範圍內操作,其
WLAN
功能只可於室內使用。
法律通知
版權所有
©
華為技術有限公司
2015
。保留一切權
利。
本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證
私隱政策
如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往
http://consumer.huawei.com/privacy-policy
參考私隱政
策。
45
Sekilas tentang ponsel Anda
Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru
Anda.
Tekan terus tombol daya untuk menghidupkan atau
mematikan ponsel.
Untuk memulai ulang paksa ponsel Anda, tekan
terus tombol daya sampai ponsel bergetar.
Colokan
headset
Tombol
daya
Tombol
volume
Kamera
depan
Lubang
suara
Port USB Mikro
Kamera
belakang
ganda
Speaker
Area sensor
NFC
Mikrofon
Indikator
status
Indonesia
46
Cara memulai
Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan
ponsel Anda. Jangan masukkan atau mengeluarkan kartu SIM
saat ponsel Anda dihidupkan.
Harap berhati-hati saat menggunakan penusuk pelontar
SIM untuk menghindari melukai jari Anda atau merusak
ponsel. Simpan penusuk tersebut di tempat aman jauh
dari jangkauan anak-anak untuk mencegah mereka
menelannya atau melukai diri mereka sendiri dengan
tidak sengaja.
Caution
Masukkan kartu SIM ke dalam slot kartu yang benar
untuk memastikan bahwa kartu tersebut dapat dikenali
ponsel.
1
2
3
atau
47
Informasi keselamatan
Bagian ini memuat informasi penting tentang
penggunaan perangkat ini. Bagian ini juga berisi
informasi tentang cara menggunakan perangkat dengan
aman. Bacalah informasi ini dengan saksama sebelum
menggunakan perangkat Anda.
Gangguan dengan peralatan medis
Patuhi peraturan yang ditetapkan oleh rumah sakit
dan fasilitas layanan kesehatan. Jangan gunakan
perangkat bila ada larangan.
Beberapa perangkat nirkabel dapat merusak kinerja
alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan.
Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar ada
jarak minimal 15 cm antara peranti dengan alat pacu
jantung, untuk mencegah potensi gangguan
terhadap alat pacu jantung. Jika Anda menggunakan
alat pacu jantung, genggamlah perangkat di sisi
yang berlawanan dengan alat pacu jantung tersebut,
dan jangan taruh perangkat di saku depan.
Lingkungan pengoperasian
Untuk mencegah kerusakan
pendengaran, jangan dengarkan dalam volume
tinggi untuk waktu lama.
Suhu pengoperasian yang ideal adalah 0 °C hingga
35 °C. Suhu penyimpanan yang ideal adalah -20 °C
hingga 70 °C. Hawa panas atau dingin ekstrem
dapat merusak perangkat atau aksesori.
48
Jauhkan perangkat dari sumber panas dan sumber
api, misalnya pemanas, oven microwave, kompor,
pemanas air, radiator, atau lilin.
Penggunaan adaptor daya, pengisi daya atau baterai
yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat
menyebabkan risiko kebakaran, ledakan atau
bahaya lainnya.
Untuk perangkat yang dapat dicolokkan, stop
kontak harus dipasang di dekat perangkat dan harus
mudah dijangkau.
Jauhkan baterai dari panas yang berlebihan dan sinar
matahari langsung. Jangan letakkan di dalam atau di
atas alat pemanas, seperti oven microwave, kompor,
atau radiator. Baterai dapat meledak jika panas
berlebihan.
Jangan buang baterai ke sumber api, karena dapat
meledak. Baterai yang rusak juga dapat meledak.
Buang baterai bekas sesuai dengan peraturan
setempat. Kesalahan dalam menggunakan baterai
dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, atau
bahaya lainnya.
Perangkat ini dilengkapi baterai internal yang tidak
dapat dilepas. Jangan coba melepas baterai tersebut,
karena dapat merusak perangkat. Untuk mengganti
baterai, bawa perangkat ke pusat layanan resmi.
Perangkat dan aksesorinya tidak untuk digunakan
oleh anak-anak. Penggunaan perangkat oleh anak-
anak hanya diizinkan bila di bawah pengawasan
orang dewasa.
49
Informasi tentang pembuangan dan daur
ulang
Simbol ini (atau tanpa garis yang berisi)
pada perangkat ini, baterai (jika
disertakan), dan/atau kemasannya,
menunjukkan bahwa perangkat ini
termasuk aksesori elektriknya (seperti
headset, adaptor, atau kabel) serta
baterainya tidak boleh dibuang sebagai
sampah rumah tangga biasa. Semua item tersebut tidak
boleh dibuang sebagai sampah kota yang tidak disortir
dan harus diberikan ke tempat pengumpulan yang
terjamin untuk daur ulang atau pembuangan yang tepat.
Untuk informasi selengkapnya tentang daur ulang
perangkat atau baterai, hubungi kantor setempat di kota
Anda, layanan pembuangan sampah rumah tangga, atau
toko penjual.
Pembuangan perangkat beserta baterainya (jika
disertakan) harus mengikuti Perubahan Petunjuk WEEE
(Petunjuk 2012/19/EU) dan Petunjuk Baterai (Petunjuk
2006/66/EC). Tujuan pemisahan WEEE dan baterai dari
sampah lainnya adalah untuk meminimalkan potensi
dampak lingkungan dan risiko kesehatan manusia yang
mungkin terjadi dari setiap zat kimia berbahaya.
Pengurangan zat kimia berbahaya
Perangkat ini telah mematuhi persyaratan Regulasi
REACH [Regulasi (EC) No 1907/2006] dan Perubahan
Petunjuk RoHS (Petunjuk 2011/65/EU). Baterai (bila
disertakan) sudah mematuhi Petunjuk Baterai (Petunjuk
2006/66/EC). Untuk informasi terbaru tentang
kepatuhan REACH dan RoHS, kunjungi situs web
http://consumer.huawei.com/certification.
50
Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa
Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh
Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di
dekat telinga Anda atau dengan jarak 1,5 cm dari tubuh
Anda. Pastikan aksesori perangkat seperti casing atau
sarung telepon tidak terbuat dari komponen logam. Jaga
jarak perangkat dari badan Anda untuk memenuhi
persyaratan jarak.
Informasi sertifikasi (SAR)
Perangkat ini memenuhi panduan paparan terhadap
gelombang radio.
Perangkat Anda adalah pemancar dan penerima radio
berdaya rendah. Sesuai rekomendasi panduan
internasional, perangkat ini dirancang untuk tidak
melebihi batas paparan terhadap gelombang radio.
Panduan ini dibuat oleh International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), sebuah
organisasi ilmiah yang independen, dan telah mencakup
tindakan keselamatan yang dirancang untuk
memastikan keselamatan semua pengguna, terlepas dari
berapa pun usia dan bagaimana pun tingkat
kesehatannya.
Angka Penyerapan Spesifik (Specific Absorption Rate
(SAR)) merupakan unit pengukuran untuk jumlah energi
frekuensi radio yang diserap oleh tubuh saat
menggunakan perangkat. Nilai SAR ditentukan pada
level daya sertifikasi tertinggi pada kondisi laboratorium,
namun level SAR aktual saat dioperasikan dapat berada
di bawah nilai tersebut. Ini karena perangkat ini
dirancang untuk menggunakan tenaga minimal yang
dibutuhkan untuk mencapai jaringan.
51
Batas SAR yang diadopsi oleh Eropa adalah rata-rata
2,0 W/kg untuk 10 gram jaringan, dan nilai SAR tertinggi
untuk perangkat ini sesuai dengan batas ini.
Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat
ini ketika dites di telinga adalah 0,284 W/kg, dan ketika
dikenakan di tubuh adalah 0,464 W/kg.
Pernyataan
Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan
bahwa perangkat ini telah mematuhi persyaratan
penting dan ketentuan relevan lainnya dari Petunjuk
Nomor 1999/5/EC.
Untuk pernyataan kesesuaian, kunjungi situs web
http://consumer.huawei.com/certification.
Simbol berikut ini disertakan dalam produk:
Perangkat ini mungkin dioperasikan di semua negara
anggota Uni Eropa (EU).
Patuhi peraturan nasional dan lokal di mana perangkat
ini digunakan.
Penggunaan perangkat ini mungkin terbatas, tergantung
pada jaringan lokal.
Pembatasan dalam 2,4 GHz band:
Norwegia
: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah
geografis dalam radius 20 km dari pusat Ny-Ålesund.
Pembatasan dalam 5 GHz band:
Fungsi WLAN perangkat ini terbatas untuk penggunaan
di dalam ruangan hanya ketika beroperasi pada kisaran
frekuensi 5150 hingga 5350 MHz.
52
Pemberitahuan Hukum
Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Hak cipta dilindungi undang-undang.
DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI
SEMATA, DAN TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN DALAM
BENTUK APA PUN.
Kebijakan Privasi
Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi
informasi pribadi Anda, silakan lihat kebijakan privasi di
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
53
Telefon anda sekilas pandang
Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda.
Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan
atau mematikan telefon.
Untuk memaksa telefon anda untuk mula semula,
tekan dan tahan butang kuasa sehingga telefon
anda bergetar.
Bicu set kepala
Butang
kuasa
Butang
kelantangan
Kamera
depan
Cuping
telinga
Port USB Mikro
Kamera
dwibelakang
Pembesar
suara
Kawasan
pengesan NFC
Mikrofon
Penunjuk
status
Melayu
54
Bermula
Ikut arahan dalam gambarajah berikut untuk melengkapkan
persediaan telefon. Jangan sisip atau alih keluarkan kad SIM
semasa telefon anda dihidupkan.
Sila berhati-hati semasa menggunakan pin keluarkan SIM
bagi mengelak kecederaan pada jari atau kerosakan
pada telefon anda. Simpan pin anda di tempat yang
selamat dari capaian kanak-kanak bagi mengelakkan
mereka dari menelan nya atau mencederakan diri
mereka secara tidak sengaja.
Caution
Sisipkan kad SIM ke slot kad yang betul bagi memastikan
ia boleh dikenalpasti oleh telefon.
1
2
3
atau
55
Maklumat keselamatan
Bahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai
operasi peranti anda. Ia juga mengandungi maklumat
mengenai bagaimana untuk menggunakan peranti
dengan selamat. Baca maklumat ini dengan teliti
sebelum menggunakan peranti anda.
Gangguan dengan peralatan perubatan
Ikuti peraturan dan undang-undang yang ditetapkan
oleh hospital dan kemudahan penjagaan kesihatan.
Jangan gunakan peranti anda apabila dilarang.
Sesetengah peranti wayarles boleh menjejaskan
prestasi alat bantuan pendengaran atau perentak
jantung. Rujuk penyedia perkhidmatan anda untuk
maklumat lanjut.
Pengeluar perentak jantung mengesyorkan jarak
minimum sebanyak 15 cm boleh dikekalkan di antara
peranti dan perentak jantung untuk mengelakkan
kemungkinan gangguan dengan perentak jantung.
Jika anda menggunakan perentak jantung, pegang
peranti pada bahagian yang bertentangan dengan
perentak jantung dan jangan bawa peranti di poket
depan anda.
Persekitaran pengendalian
Untuk mengelakkan kemungkinan
kerosakan pendengaran, jangan dengar pada paras
kelantangan tinggi dalam tempoh masa yang lama.
Suhu operasi yang paling sesuai ialah 0 °C sehingga
35 °C. Suhu penyimpanan yang paling sesuai ialah
-20 °C sehingga 70 °C. Kepanasan atau kesejukan
56
melampau boleh merosakkan peranti atau aksesori
anda.
Pastikan peranti jauh dari sumber haba dan api,
seperti pemanas, ketuhar gelombang mikro, dapur,
pemanas air, radiator atau lilin.
Menggunakan penyesuai kuasa, pengecas atau
bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi boleh
menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya lain.
Untuk peranti yang boleh dipalam, salur keluar soket
perlu dipasang berhampiran peranti dan boleh
diakses dengan mudah.
Pastikan bateri jauh dari kepanasan berlebihan dan
cahaya matahari terus. Jangan letakkannya pada
atau dalam peranti pemanasan, seperti ketuhar
gelombang mikro, alat pemanas atau radiator. Bateri
boleh meletup jika terlampau panas.
Jangan buang bateri ke dalam api kerana ia mungkin
meletup. Bateri yang telah rosak juga boleh meletup.
Buang bateri yang digunakan mengikut peraturan
tempatan. Penggunaan bateri dengan salah boleh
menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya lain.
Peranti mempunyai bateri terbina dalam yang tidak
boleh dicabut. Jangan cuba cabut bateri, jika tidak,
peranti mungkin rosak. Untuk menggantikan bateri,
bawa peranti ke pusat perkhidmatan yang
dibenarkan.
Peranti dan aksesorinya bukan bertujuan untuk
kegunaan kanak-kanak. Kanak-kanak hanya boleh
menggunakan peranti dengan penyeliaan orang
dewasa.
57
Maklumat pelupusan dan kitar semula
Simbol ini (dengan atau tanpa bar padu)
pada peranti, bateri (jika disertakan),
dan/atau bungkusan, menunjukkan
bahawa peranti dan aksesori elektriknya
(contohnya, alat dengar, penyesuai atau
kabel) dan bateri tidak boleh
didedahkan sebagai sampah rumah. Item ini perlu
dilupuskan sebagai sisa perbandaran dan perlu dibawa
ke pusat pengumpulan yang diperakui untuk dikitar
semula atau pelupusan yang betul.
Untuk maklumat lanjut mengenai kitar semula peranti
atau bateri, hubungi pejabat bandar tempatan anda,
perkhidmatan pelupusan sisa rumah atau kedai runcit.
Pelupusan peranti dan bateri (jika dimasukkan) adalah
tertakluk kepada Arahan Penyusunan Semula WEEE
(Arahan 2012/19/EU) dan Arahan Bateri (Arahan 2006/
66/EC). Tujuan untuk mengasingkan WEEE dan bateri
daripada sisa lain adalah untuk meminimumkan potensi
kesan alam sekitar pada kesihatan manusia daripada
bahan bahaya yang mungkin wujud.
Pengurangan Bahan yang Berbahaya
Peranti ini mematuhi Peraturan REACH [Peraturan (EC)
No 1907/2006] dan Penyusunan Semula RoHS (Arahan
2011/65/EU). Bateri (yang dimasukkan) mematuhi
dengan Arahan Bateri (Arahan 2006/66/EC). Untuk
maklumat terkini mengenai pematuhan REACH dan
RoHS, sila lawati laman web
http://consumer.huawei.com/certification.
58
Pematuhan perundangan EU
Pengendalian dipakai pada badan
Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan
berdekatan telinga anda atau pada jarak 1.5 cm dari
badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti bekas
peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai
komponen logam. Pastikan peranti jauh dari badan anda
untuk memenuhi keperluan jarak.
Maklumat Pensijilan (SAR)
Peranti ini memenuhi garis panduan pendedahan kepada
gelombang radio.
Peranti anda adalah pemancar dan penerima radio
berkuasa rendah. Seperti yang disyorkan oleh garis
panduan antarabangsa, peranti ini direka untuk tidak
melebihi had pendedahan kepada gelombang radio.
Garis panduan ini dibangunkan oleh Suruhanjaya
Perlindungan Sinaran Bukan Pengion (ICNIRP), organisasi
saintifik bebas dan termasuk langkah keselamatan yang
direka untuk memastikan keselamatan untuk semua
pengguna, tanpa mengira umur dan kesihatan.
Kadar Penyerapan Khusus (SAR) adalah unit yang
mengukur jumlah tenaga frekuensi radio yang diserap
oleh badan semasa menggunakan peranti. Nilai SAR
ditentukan pada aras kuasa tertinggi yang disahkan
dalam keadaan makmal, tetapi tahap SAR yang sebenar
apabila digunakan boleh berada di bawah nilai. Ini
disebabkan oleh peranti direka untuk menggunakan
kuasa minimum yang diperlukan untuk mencapai
rangkaian.
59
Had SAR yang diguna pakai oleh Eropah ialah 2.0 W/kg
dipuratakan pada 10 gram tisu, dan nilai SAR tertinggi
untuk peranti ini mematuhi had ini.
Nilai SAR tertinggi dilaporkan untuk jenis peranti ini
apabila digunakan pada telinga ialah 0.284 W/kg, dan
apabila dipakai dengan betul pada badan ialah
0.464 W/kg.
Kenyataan
Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd.
mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan
penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC yang
berkaitan.
Untuk pengisytiharan pematuhan, lawati laman web
http://consumer.huawei.com/certification.
Penandaan berikut dimasukkan dalam produk:
Peranti ini boleh dikendalikan di semua negera anggota
EU.
Patuhi peraturan negara dan setempat di mana peranti
digunakan.
Peranti ini mungkin dihadkan untuk kegunaan,
bergantung pada rangkaian tempatan.
Sekatan dalam Jalur 2,4 GHz:
Norway
: Subseksyen ini tidak dikenakan untuk kawasan
geografi di dalam radius 20 km daripada pusat
Ny-Ålesund.
60
Sekatan dalam Jalur 5 GHz:
Fungsi WLAN peranti ini dihadkan kepada penggunaan
dalam rumah sahaja apabila beroperasi dalam julat
frekuensi 5150 to 5350 MHz.
Notis Perundangan
Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Hak cipta terpelihara
DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT
SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS
WARANTI
Dasar Privasi
Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi
maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi di
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
61
Início
Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu
novo telefone.
Pressione continuamente no botão ligar/desligar para
ligar ou encerrar o telefone.
Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão
ligar/desligar até o telefone vibrar.
Entrada
do auricular
Ligar/
Desligar
Botão do
volume
Câmara
frontal
Auscultador
Porta micro-USB
Câmera
traseira dupla
Altifalante
Área do
sensor NFC
Microfone
Indicador
de estado
Português
62
Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu
telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o
telefone está ligado.
Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM
ejector pin para evitar ferir os dedos ou danificar o
telefone. Coloque o pin em um local seguro fora do
alcance das crianças para evitar que estas o possam
ingerir ou ferindo-se por acidente.
Caution
Insira o cartão SIM na entrada correcta para assegurar
que é reconhecido pelo telefone.
1
2
3
ou
63
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes
relacionadas com o funcionamento do dispositivo.
Contém também informações sobre como utilizar o
dispositivo de forma segura. Leia estas informações
atentamente antes de utilizar o dispositivo.
Interferência com equipamentos médicos
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos
hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não
utilize o dispositivo quando for proibido.
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o
desempenho dos aparelhos auditivos ou
pacemakers. Para mais informações, contacte o seu
fornecedor de serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se
mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um
dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma
potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar
um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado
oposto ao do pacemaker e não transporte o
dispositivo no bolso da frente.
Ambiente de funcionamento
Para prevenir eventuais danos auditivos,
não use o volume em níveis elevados durante longos
períodos.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se
entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de
armazenamento situam-se também entre os -20 °C e
64
os 70 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar
o dispositivo ou os acessórios.
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor
e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-
ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
A utilização de um transformador de corrente,
carregador ou bateria não aprovado ou incompatível
pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros
perigos.
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a
tomada eléctrica deverá estar situada perto dos
dispositivos e facilmente acessível.
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da
luz solar directa. Não a coloque em cima ou no
interior de dispositivos de aquecimento como micro-
ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem
explodir quando sobreaquecidas.
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que
podem explodir. As baterias danificadas também
podem explodir.
Elimine as baterias gastas em conformidade com as
regulamentações locais. A utilização inadequada da
bateria pode provocar um incêndio, explosão ou
outros perigos.
O dispositivo tem uma bateria não amovível
incorporada. Não tente remover a bateria. Caso
contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para
substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de
assistência autorizado.
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram
concebidos para serem utilizados por crianças. As
65
crianças não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão de um adulto.
Informações sobre eliminação e reciclagem
Este símbolo (com ou sem uma barra
escura) no dispositivo, nas baterias (caso
estejam incluídas) e/ou na embalagem
indica que o dispositivo e os acessórios
eléctricos (por exemplo, os auriculares,
transformador ou cabo) e as baterias
não devem ser eliminados como lixo doméstico. Estes
itens não devem ser eliminados como resíduos urbanos
indiferenciados e devem ser depositados num ponto de
recolha certificado para reciclagem ou eliminação
adequada.
Para obter informações mais detalhadas sobre a
reciclagem do dispositivo ou da bateria, contacte a sua
Câmara Municipal, o serviço de eliminação de resíduos
domésticos ou o seu revendedor.
A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam
incluídas) está sujeita à Directiva de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE)
reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directiva sobre
baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se
devem separar os REEE e as pilhas de outros resíduos
consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais
e os riscos para a saúde humana causados por quaisquer
substâncias perigosas que possam estar presentes.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o
regulamento REACH [Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e
com a Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE).
66
As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a
Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para
obter informações actualizadas sobre a conformidade
REACH e RSP, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as
especificações de radiofrequência emitidas quando é
utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm
do corpo. Certifique-se de que os acessórios do
dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não
contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a
ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de
baixa potência. Conforme recomendado pelas directrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas
directrizes foram desenvolvidas pela International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Protecção
contra Radiações Não Ionizantes), uma organização
científica independente, e incluem medidas de segurança
para todos os utilizadores, independentemente da idade
e do estado de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de
medida para a quantidade de energia de radiofrequência
absorvida pelo corpo durante a utilização de um
67
dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais
elevado de potência certificada em condições de
laboratório, embora o nível de SAR real em
funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto
deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para
utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg,
calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e
o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está em
conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo
de dispositivo quando testado no ouvido é de
0,284 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo
é de 0,464 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente
que este dispositivo está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da
Directiva 1999/5/CE.
Para consultar a declaração de conformidade, visite a
página Web http://consumer.huawei.com/certification.
É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-
Membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no
local de utilização do dispositivo.
68
A utilização deste dispositivo pode estar restrita,
consoante a rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega
: Esta subsecção não se aplica à área geográfica
num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à
utilização em interiores quando operar no intervalo de
frequência de 5150 a 5350 MHz.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A
FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER
TIPO DE GARANTIA.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as
suas informaçãoes pessoais, consulte a política de
privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
69
Знакомство с телефоном
Перед началом работы ознакомьтесь с
основными функциями Вашего нового устройства.
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы
включить или выключить телефон.
Чтобы принудительно перезагрузить телефон,
нажмите и удерживайте кнопку питания, пока
устройство не завибрирует.
Разъем для
наушников
Кнопка
питания
Кнопка
регули-
ровки
громкос-
ти
Фронтальная
камера
Динамик
Порт microUSB
Две
основные
камеры
Динамик
Зона
датчика
NFC
Микрофон
Индикатор
состояния
Русский
70
Начало работы
Подготовьте телефон к работе, следуя
инструкциям на нижеприведенных рисунках. Не
вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда
телефон включен.
Будьте осторожны при использовании
инструмента для извлечения SIM-карты, не
пораньте пальцы и не повредите телефон.
Храните инструмент для извлечения SIM-
карты в недоступном для детей месте.
Caution
Вставьте SIM-карту в соответствующий слот,
иначе телефон не сможет ее распознать.
1
2
3
или
71
Меры предосторожности
В данном разделе приведена важная информация
по работе и безопасной эксплуатации вашего
устройства. Внимательно прочтите данный
раздел перед началом работы.
Медицинское оборудование
Соблюдайте правила, принятые в больницах и
медицинских учреждениях. Не используйте
устройство, если его использование
запрещено.
Некоторые беспроводные устройства могут
оказывать негативное влияние на работу
кардиостимуляторов и слуховых аппаратов.
За более подробной информацией
обращайтесь к вашему оператору.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между
беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять
15 см. При использовании кардиостимулятора
держите устройство с противоположной от
кардиостимулятора стороны и не храните
устройство в нагрудном кармане.
Условия эксплуатации
Во избежание повреждения органов
слуха не слушайте музыку на высокой
громкости в течение длительного времени.
72
Температура эксплуатации устройства
- 0-35 °C. Температура хранения устройства
- -20-70 °C. Не используйте устройство и его
аксессуары в условиях экстремально высоких
или низких температур.
Не размещайте устройство вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой
печью, духовым шкафом или радиатором.
Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания,
зарядного устройства или аккумуляторной
батареи может привести к возгоранию, взрыву
и прочим опасным последствиям.
Для подключаемых к сети электропитания
устройств розетка должна находиться рядом с
устройством, и к ней должен быть
осуществлен беспрепятственный доступ.
Не допускайте чрезмерного перегрева
аккумуляторной батареи и попадания на нее
прямых солнечных лучей. Не размещайте
аккумуляторную батарею вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой
печью, духовым шкафом или радиатором. При
перегреве аккумуляторная батарея может
взорваться.
Не сжигайте использованные аккумуляторные
батареи. Это может привести к взрыву.
Аккумуляторные батареи также могут
взорваться при наличии повреждений.
Производите утилизацию использованных
аккумуляторных батарей согласно местным
правилам. Неправильное использование
аккумуляторной батареи может привести к
73
возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
На этом устройстве установлена встроенная
несъемная аккумуляторная батарея. Не
пытайтесь извлечь аккумуляторную батарею.
В противном случае вы можете повредить
устройство. По вопросу замены
аккумуляторной батареи обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Данное устройство и его аксессуары не
предназначены для детей. Дети могут
пользоваться устройством только в
присутствии взрослых.
Инструкции по утилизации
Этот знак на устройстве, его
аккумуляторных батареях и (или)
упаковочном материале обозначает,
что данное устройство, его
аксессуары (например, гарнитура,
адаптер питания или кабель) и
аккумуляторные батареи не должны уничтожаться
вместе с обычными бытовыми отходами.
Устройство и его аксессуары не должны
уничтожаться вместе с неотсортированными
бытовыми отходами, а должны быть переданы в
сер
тифицированный пункт сбора для вторичной
переработки или правильной утилизации.
Для получения более подробной информации о
правилах утилизации устройства или
аккумуляторной батареи обращайтесь в местную
городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной
74
торговли, в котором было приобретено
устройство.
Утилизация данного устройства и его
аккумуляторных батарей осуществляется в
соответствии с Директивой Европейского Союза
по утилизации электрического и электронного
оборудования (Директива 2012/19/EU), а также
Директивой по использованию и утилизации
аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC).
Целью утилизации электронного и электрического
оборудования и аккумуляторных батарей
отдельно от других бытовых отходов являе
тся
минимизация количества вредных веществ,
которые могут оказать негативное влияние на
окружающую среду и здоровье человека.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство отвечает Регламенту ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH) (Регламент ЕС 1907/2006) и
Директиве ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS) (Директива 2011/65/EC).
Аккумуляторные батареи (если имеются)
отвечают требованиям Директивы об
использовании и утилизации аккумуляторных
батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения
более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REAC
H и
директивы RoHS посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/certification.
75
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется
около уха или на расстоянии 1,5 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не
должны содержать металлических деталей.
Держите устройство на указанном расстоянии от
тела.
Информация о сертификации (SAR)
Данное устройство удовлетворяет предельно
допустимым уровням излучения радиочастотной
энергии.
Данное устройство является
приемопередатчиком радиосигналов малой
мощности. Данное устройство сконструировано в
соответствии с международными директивами по
предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне. Данные директивы
были разработаны независимой научно-
исследовательской организацией
"Международная комиссия по защите от
неионизирующего излучения" (ICNIRP) и
содержат допустимые границы безопасного
об
лучения человека независимо от возраста и
состояния здоровья.
Для определения уровня радиочастотного
излучения, возникающего при работе
беспроводных устройств, используется единица
измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Значение
76
SAR определяется в лабораторных условиях в
режиме максимальной сертифицированной
мощности передатчика. Фактическое значение
уровня SAR для работающего устройства может
оказаться значительно ниже. Это обусловлено
тем, что конструкция устройства позволяет
использовать минимальную мощность,
достаточную для установления соединения с
сетью.
Предельное значение SAR, принятое в Европе,
составляет 2
,
0 Вт/кг с усреднением по 10 граммам
ткани. Максимальное значение SAR для данного
устройства соответствует указанному лимиту.
Максимальное значение SAR для устройств
данного типа при использовании устройства около
уха составляет 0
,
284 Вт/кг, при правильном
ношении на теле - 0
,
464 Вт/кг.
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co.,
Ltd. заявляет, что устройство соответствует
требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/
EC.
Копию декларации соответствия см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Устройство маркировано:
77
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия
: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра
Ню-Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
Функцию WLAN на данном устройстве в
диапазоне частот 5150-5350 МГц разрешено
использовать только в помещениях.
Безопасность личных
данных
Использование некоторых функций или
приложений сторонних производителей может
привести к потере Ваших личных данных или к
тому, что эти данные станут доступными для
других. Для защиты личной и конфиденциальной
информации рекомендуется принять ряд
соответствующих мер:
Не оставляйте
телефон без присмотра во
избежание его несанкционированного
использования.
Всегда выполняйте блокировку экрана и
создайте пароль или графический ключ для
разблокировки.
78
Периодически выполняйте копирование
личных данных, которые хранятся на Вашей
SIM/USIM-карте, карте памяти или в памяти
устройства. Если Вы планируете использовать
другое устройство, то убедитесь, что все Ваши
личные данные перемещены или удалены со
старого устройства.
Во избежание заражения телефона вирусами
удаляйте сообщения и письма от неизвестных
адресатов, не открывая.
При использовании устройства для работы в
сети Интернет не посещайте сайты,
угрожающие безопасности Вашего
устройства, во избежание кражи Вашей
личной информации.
Если Вы пользуетесь такими услугами, как Wi-
Fi или Bluetooth, то установите пароли при
использовании данных услуг для
предотвращения несанкционированного
доступа. Если данные услуги не используются
некоторое время, то рекомендуется их
отключить.
Установите и регулярно обновляйте
антивирусное программное обеспечение, а
также проверяйте устройство на наличие
вирусов.
Убедитесь в том, что приложения сторонних
производителей получены из надежных
источников. Загруженные сторонние
приложения должны проходить проверку на
наличие вирусов.
79
Всегда устанавливайте антивирусное ПО или
патчи компании Huawei или сторонних
производителей.
Для работы некоторых приложений требуются
данные о местоположении. В результате
сторонние лица могут получить доступ к
данным о Вашем местоположении.
Ваше устройство может предоставлять
диагностическую информацию
производителям сторонних приложений.
Сторонние производители используют эту
информацию для улучшения своих продуктов
и услуг.
80
Уведомления
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ
ГАРАНТИЙ.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией Huawei для
защиты Вашей личной информации, описаны в
Политике конфиденциальности
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Последние обновления и адрес эл. почты по
странам или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/ru/support.
Интернет-магазин: http://shop.huawei.ru/
81
ʰ̴̶̨̛̦̬̥̌́̨̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̶̨̡̛̛̪̬̱̔̨̛̯̬̖̦̥̍̏̌́
˃̵̸̵̡̛̛̖̦̖̭̨̬̖̣̥̖̦̯̐̌̏˃̨̨̨̥̙̖̦̦̌̐̨̭̀̌̚
;̡̣̼̹̏̌̔̡̡̨̨̬̱̭̯̱̏̔̏̨̪̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌Ϳ
1.
ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̐̏̽̚̬̖̭̌̔
,ƵĂǁĞŝdĞĐŚŶŽůŽŐŝĞƐŽ͕͘>ƚĚ͘
ʶʻˀ͕ϱϭϴϭϮϵ͕̐͘ˌ̸̦̙̦͕̾̽̾̽ʸ̱̦̦͕̐̌ʥ̦̯̦͕̌̽́̽
ʿ̨̬̥̼̹̣̖̦̦̌́̨̦̌̚,ƵĂǁĞŝ
˃̖̣͗͘нϴϲ-755-28780808
2.
ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̵̨̨̛̥̖̭̯̦̙̖̦̖̌̔
̸̨̨̨̨̨̱̪̣̦̥̖̦̦̐̶̛̣̌
;̨̛̥̪̬̯̖̬̛̖̭̣
̛̪̬̯̌́Ϳ
ʽʽʽͨ˃̵̡̨̛̖̥̪̦̌́ˈ̱̜̌̏̾ͩ
ϭϮϭϲϭϰ͕̐͘ʺ̨̡̭͕̏̌̱̣͘ʶ̡̬̼̣̯̭͕̌̌́̔͘ϭϳ͕
̡̨̬̪̱̭Ϯ
3.
ʰ̴̶̨̛̦̬̥̌́̣̔́̛̭̏́̚ ŝŶĨŽ-ĐŝƐΛŚƵĂǁĞŝ͘ĐŽŵ
нϳ;ϰϵϱͿϮϯϰ-Ϭϲϴϲ
ϰ͘
˃̨̨̬̐̏̌́̡̥̬̌̌ ,ƵĂǁĞŝ
5.
ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̸̨̨̛̦̖̦̖̍̌̚
ʤ̨̡̛̦̖̦̯̭̜̍̛̯̖̬̥̦̣̌HAWEIŚŽŶŽƌϲWůƵƐ
̨̛̥̖̣̔PE-d>10
ϲ͘
ʻ̸̛̦̖̦̖̌̌̚
ʪ̦̦̼̜̌̨̡̛̦̖̦̯̭̜̌̍̛̯̖̬̥̦̣̌̣̖̯̭́̏́́
̛̯̖̬̥̦̣̦̼̥̌̽̨̨̨̛̬̱̦̖̥̍̔̏̌̣̔́
̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́̡̨̨̡̛̪̖̬̯̬̭̥̌̭̖̯̥́
̭̯̦̬̯̌̔̌̌ϮG͕ϯG͕ϰG̣̔́̸̛̪̖̬̖̔̌̸̛̬̖̛
̸̛̪̖̬̖̔̌̵̦̦̼͕̔̌̭̨̡̨̪̖̬̙̜̔̔̸̵̛̬̣̦̼̌̚
̴̨̛̪̬̣̖̜̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́
(Wi-&ŝ͕ůƵĞƚŽŽƚŚ̛̪̬͘Ϳ
7.
ˈ̡̡̛̛̛̬̯̖̬̭̯̌̌̛
̪̬̥̖̯̬̼̌̌
'^DͬhDd^ͬ>dͬtŝ-Fi
8.
ʿ̛̛̯̦̖̌
-̪̯̖̬̌̔̌̛̛̪̯̦̌́͗100-ϮϰϬʦ͕ϱϬͬϲϬʧ̶
-̡̡̨̱̥̱̣̯̬̦̌́̌́̯̬̖̍̌̌́͗
ϯϱϬϬ̥ʤΎ̸;̛̛̥̦̥̱̥Ϳ͕ϯϲϬϬ̥ʤΎ̸;̭̯̦̬̯̌̔̌Ϳ
9.
ˁ̯̬̦̌̌̨̨̛̪̬̭̯̏̔̏̌̚ ʶ̛̯̜̌
82
10.
ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ
˃ˀ˃ˁϬϬϰͬϮϬϭϭͨʽ̨̨̛̖̪̭̦̭̯̍̌̚
̡̨̨̨̨̛̦̣̯̦̏̽̐̚̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́ͩ
˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭̭̬̖̭̯̔̏ͩ
11.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̨̖̪̭̦̜̍̌̚
̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌
;̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚Ϳ
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏̵̡̬̼̯̼̌̚̵̨̛̯̪̣̖̥̼̌̏̌
̵̨̛̪̥̖̺̖̦́̛̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐
̵̨̱̏̔̌̚0-35̬̐̌̔͘ˁ͕̛̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽
̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏95й͘ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̦̖
̦̱̙̖̯̭̔̌́̏̸̨̡̨̛̛̪̖̬̖̭̥̔̨̛̛̛̭̣̱̙̦̍̏̌̏
̸̛̯̖̖̦̖̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍͘ˁ̨̡̬̭̣̱̙̼̍ϱ̣̖̯͘
12.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̥̦̯̙̌̌
ʺ̨̦̯̙̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́̨̨̛̛̪̬̯̭̏̔́̚̏
̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭ͨˀ̡̨̨̨̱̭̯̥̏̔̏̨̪̨̡̱̭̯̦̖͕̌̏ͩ
̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌̡̨̦̦̥̱̔̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀
13.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̵̛̬̦̖̦̌́
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̨̣̙̦̔̵̛̬̦̯̭̌̽́̏̵̡̬̼̯̼̌̚
̵̨̛̪̥̖̺̖̦͕́̏̨̡̨̭̜̌̏̔̚̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̪̬
̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚-20-70
̬̐̌̔͘ˁ͕̛̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏
95й͘ˁ̨̡̬̵̛̬̦̖̦̌́ϯ̨̐̔̌͘ʪ̨̡̪̱̭̖̯̭̌́
̨̛̛̹̯̖̣̬̦̖̌̍̏̌̨̪̨̼̭̯̖̏̦̖̨̣̖̖̍ϭϬ̹̯͘
ϭϰ͘
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̡̛̪̖̬̖̏̚
;̨̨̛̛̯̬̦̭̪̬̯̬̦̌̏̌́Ϳ
ʿ̨̡̖̬̖̏̌̚̛̨̨̡̛̯̬̦̭̪̬̯̬̌̏̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
̨̡̪̱̭̖̯̭̔̌́̨̡̨̯̣̽̏̨̡̨̭̜̌̏̔̚̡̨̡̱̪̖͕̌̏
̛̣̼̥̀̍̛̛̥̏̔̌̨̯̬̦̭̪̬̯͕̌̌̖̍̚
̸̨̛̛̬̦̖̦̐̌́̨̛̬̭̭̯̦̜̌́͘
15.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̶̛̛̛̬̖̣̌̌̚
ʥ̖̚̸̨̛̛̬̦̖̦̜̐̌
ϭϲ͘
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚
ʿ̨̸̨̡̨̛̛̦̦̌̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́
̨̛̬̯̯̖̭̍̌̽̡̴̶̨̨̛̛̣̦̥̱̌̽̛̣̖̬̱̔̣̔́
̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͘
83
17.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́̡
̸̡̡̨̛̣̖̯̬̖̭̜̾̛̭̖̯̛
̛̬̱̥̔̐̵̸̡̛̛̯̖̦̖̭̥
̭̬̖̭̯̥͕̔̏̌̡̪̱̭͕̌
̨̛̛̬̖̱̣̬̦̐̏̌́̛
̛̖̖̦̏̏̔́̏
̶̡̛̭̪̣̱̯̾̌̌̀
ʿ̨̨̛̛̬̯̭̏̔́̚̏̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭
ͨˀ̡̨̨̨̱̭̯̥̏̔̏̨̪̨̡̱̭̯̦̖͕̌̏ͩ̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌
̡̨̦̦̥̱̔̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀
18.
ˁ̛̖̖̦̏̔́̨̍
̸̵̨̛̛̬̦̖̦̐̌́̏
̨̨̛̛̛̭̪̣̦̽̏̌̚̭̸̨̱̖̯̥
̸̛̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌́̚̣̔́
̨̬̯̼̌̍̏̵̛̙̣̼͕
̸̵̡̨̡̛̥̥̖̬̖̭̛
̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚̵̨̦̌̚
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏̵̛̙̣̼͕̸̵̡̨̡̛̥̥̖̬̖̭̛
̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚̵̨̦̌̚̖̍̚̨̛̖̜̭̯̏̔̏́̚
̵̨̪̭̦̼̌̛̵̬̖̦̼̏̔̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚
̴̡̨̨̯̬̌̏͘
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̸̡̨̨̨̬̱̣̭̱̯̦̜̐̨̦̖̪̬̖̬̼̦̜̏̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌
̖̍̚̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐̛̛̪̬̭̱̯̭̯̏́
̨̨̛̭̣̱̙̺̖̍̏̌̀̐̨̪̖̬̭̦̣̌̌
19.
ʰ̴̶̨̛̦̬̥̌̀̨̵̥̖̬̌
̛̪̬̨̛̛̦̖̭̪̬̦̭̯̌̏
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
ʦ̸̭̣̱̖̌̨̛̦̬̱̙̖̦̍̌́̨̛̛̦̖̭̪̬̦̭̯̌̏
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͗
̸̡̛̼̣̯̖̏̀̨̨̨̛̬̱̦̖͕̍̔̏̌
̸̨̡̛̯̣̯̖̀̨̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̯
̸̡̡̨̛̣̖̯̬̖̭̜̾̛̭̖̯͕
̨̛̬̯̯̖̭̍̌̽̏̛̭̖̬̭̦̼̜̏̶̖̦̯̬̛̛̣̡
̨̨̨̛̯̬̦̦̥̱̌̏̏̌̚̛̣̖̬̱̔̣̔́̸̨̛̪̣̱̖̦́
̶̡̨̛̛̦̭̱̣̯̽̌̛̛̣̨̬̖̥̦̯̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
20.
ʺ̶̖̭́̛̨̐̔
̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚̛;̛̛̣Ϳ
̴̶̨̛̛̦̬̥̌́̨̥̖̭̯̖
̛̦̦̖̭̖̦̌́̛̨̨̭̪̭̖̍
̨̛̪̬̖̖̣̖̦̔́̨̐̔̌
̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚
ʪ̯̌̌̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌̡̱̦̌̌̌̚̏
̨̛̭̖̬̜̦̥̨̦̥̖̬̖̦̌̡̨̨̡̬̖̍͘ʪ̣́̸̨̛̪̣̱̖̦́
̨̣̖̖̍̨̨̨̪̬̦̜̔̍̴̶̨̛̛̛̦̬̥̌̨̛̪̭̖̯̯̖̖̏̍-
̭̜̯̌
ŚƚƚƉ͗ͬͬĐŽŶƐƵŵĞƌ.ŚƵĂǁĞŝ.ĐŽŵ/ƌƵ/ƐƵƉƉŽƌƚ/
21.
ʯ̡̦̌̨̨̛̭̯̖̯̭̯̏̏́
EAC
84
Sơ lược v đin thoi ca bn
Trước khi bt đầu, chúng ta hãy xem th chiếc đin
thoi mi ca bn.
Bm và gi nút ngun để bt hoc tt đin thoi.
Để buc khi động li đin thoi ca bn, hãy
bm và gi nút ngun cho đến khi đin thoi rung
nh.
Nút cắm
tai nghe
Nút nguồn
Nút âm
lượng
Máy ảnh
phía trước
Tai nghe
Cổng Micro USB
Máy ảnh
đôi phía sau
Loa
Vùng cảm
biến NFC
Micrô
Chỉ báo
trạng thái
Tiếng Vit
85
Bt đầu s dng
Làm theo hướng dn trong các hình sau để thiết lp đin
thoi ca bn. Không lp hoc tháo th SIM khi đin thoi
ca bn đang bt.
Hãy thn trng khi dùng ghim đẩy SIM để tránh làm
tn thương ngón tay hoc làm hư hng đin thoi ca
bn. Ct gi ghim nơi an toàn ngoài tm vi ca tr
em để ngăn chúng nut phi hoc làm t làm chúng
b thương do tai nn.
Caution
Lp th SIM vào đúng khe cm th nhm đảm bo
đin thoi có th nhn biết được nó.
1
2
3
hoặc
86
Thông tin an toàn
Mc này cha thông tin quan trng v vic vn hành
thiết b ca bn. Nó cũng cha thông tin v cách s
dng thiết b mt cách an toàn. Hãy đọc k thông tin
này trước khi s dng thiết b ca bn.
Gây nhiu thiết b y tế
Tuân th ni quy và quy định do các bnh vin và
cơ s chăm sóc sc khe đề ra. Không s dng
thiết b ca bn ti nơi b cm.
Mt s thiết b không dây có th nh hưởng đến
hiu sut ca máy tr thính hoc máy điu hòa
nhp tim. Hãy tham vn nhà cung cp dch v ca
bn để biết thêm thông tin.
Các nhà sn xut máy tr tim khuyến rng cn
duy trì mt khong cách ti thiu là 15 cm gia
thiết b và máy tr tim để ngăn chn s gây nhiu
tim n đối vi máy tr tim. Nếu đang s dng
máy tr tim, hãy cm thiết b phía đối din máy
tr tim và không để thiết b túi ngc ca bn.
Môi trường hot động
Để tránh vic có th gây tn thương
thính lc, không nghe các mc âm thanh ln
trong thi gian dài.
Các nhit độ hot động lý tưởng là 0°C đến 35°C.
Các nhit độ lưu kho lý tưởng là -20°C đến 70°C.
Quá nóng hoc quá lnh có th gây hư hi cho
thiết b hoc ph kin ca bn.
87
Gi thiết b xa các ngun nhit và la, như
sưởi, lò vi sóng, lò nước, bình đun nước, máy bc
x nhit hoc nến.
S dng b đổi ngun, b sc hoc pin không
đúng tiêu chun hoc không tương thích có th
gây cháy, n hoc các mi nguy him.
Đối vi thiết b có th cm vào cm, cm phi
được lp gn thiết b và có th dng tiếp cn.
Để pin cách xa nơi quá nóng hoc tránh ánh sáng
trc tiếp. Không để nó trên hoc trong các thiết b
nung nóng, như các lò vi sóng, bếp lò, hoc lò
sưởi. Pin có th n nếu b quá nhit.
Không ném pin vào la vì chúng có th phát n.
Các pin đã hư hi cũng có th phát n.
Thi b pin đã qua s dng theo đúng các quy
định ti địa phương. S dng pin không đúng
cách có th gây cháy, n, hoc các nguy him
khác.
Thiết b có pin tích hp, không th tháo ri. Không
c tháo pin khi máy, nếu không thiết b s b hư
hi. Để thay pin, hãy mang thiết b đến trung tâm
dch v được y quyn.
Thiết b và ph kin ca nó không dành cho tr em
s dng. Tr em ch nên s dng thiết b khi có s
giám sát ca người ln.
88
Thông tin v vic thi b và tái chế
Biu tượng này (có hoc không có
thanh lin) trên thiết b, trên pin (nếu
có), và/hoc trên bao bì, biu th rng
thiết b và các ph kin đin ca nó (ví
d, tai nghe, b đổi đin, hoc cáp) và
pin không được thi b như rác thi
sinh hot. Nhng hng mc này không được thi b
như cht thi đô th chưa phân loi và nên được đem
đến các đim t
hu gom được cp phép để được tái chế
hoc thi b đúng cách.
Để biết thông tin chi tiết hơn v vic tái chế thiết b
hoc pin, hãy liên lc vi văn phòng thành ph, dch
v thi b cht thi sinh hot, hoc ca hàng bán l
ca bn.
Vic thi b thiết b và pin (nếu có) phi tuân th Ch
th WEEE Son li (
Ch th 2012/19/EU) và Ch th v
Pin (Ch th 2006/66/EC). Mc đích cn tách WEEE và
pin ra khi các loi rác thi khác là để gim thiu tác
động môi trường và các nguy cơ v sc khe con
người do bt k cht độc hi nào có th tn ti.
Gim thiu các cht độc hi
Thiết b này tuân th Quy định REACH [Quy định (EC)
S 1907/2006] và Ch th RoHS Son li (Ch th 2011/
65/EU). Pin (nếu có) tuân th Ch th v Pin (Ch th
2006/66/EC). Để biết thông tin cp nht v tuân th
REACH và RoHS, hãy truy cp trang web
http://consumer.huawei.com/certification.
89
Phù hp vi quy định ca Liên minh Châu
Âu
Vn hành Thiết b Bên người
Thiết b này tuân th các tiêu chun k thut v tn s
vô tuyến khi được s dng gn tai bn hoc cách
người bn 1
,
5 cm. Đảm bo rng các ph kin thiết b,
như hp đựng thiết b và bao đeo thiết b không cha
các thành phn bng kim loi. Để thiết b cách xa cơ
th bn để đáp ng yêu cu v khong cách.
Thông tin xác nhn (SAR)
Thiết b này đáp ng các quy định v phơi nhim sóng
vô tuyến.
Thiết b ca bn là mt thiết b thu và phát sóng vô
tuyến ngun thp. Theo khuyến cáo ca các hướng
dn quc tế, thiết b đưc thiết kế để không vượt quá
các gii hn v phơi nhim sóng vô tuyến. Nhng
hướng dn này do y ban Quc tế v Bo v Bc x
Kh
ông ion hóa (ICNIRP), mt t chc khoa hc độc
lp phát trin, và gm các bin pháp an toàn được
thiết kết để đảm bo an toàn cho tt c nhng người
s dng, không phân bit tui tác và tình trng sc
khe.
T l Hp thu Đặc bit (SAR) là đơn v đo lường cho
mc năng lượng tn s vô tuyến được hp th bi cơ
th khi
s dng thiết b vô tuyến. Giá tr SAR được đo
bng mc công sut cao nht được chng thc trong
các điu kin ca phòng thí nghim, mc SAR thc tế
trong sut thi gian vn hành có th thp hơn giá tr
này. Điu này là do thiết b được thiết kế để s dng
công sut ti thiu cn để kết ni vi mng
.
90
Gii hn SAR áp dng ti Châu Âu là trung bình
2,0 W/kg cho 10 gam giy la, giá tr SAR cao nht
dành cho thiết b này tuân th gii hn này.
Giá tr SAR cao nht được báo cáo đối vi loi thiết b
này khi được s dng tai là 0
,
284 W/kg, và khi được
đeo đúng cách trên cơ th là 0
,
464 W/kg.
Tuyên b
Theo đó, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên b
rng thiết b này tuân th mi quy định cơ bn và
nhng quy định liên quan đến Ch th 1999/5/EC.
Để biết tuyên b tuân th quy định này, hãy truy cp
trang web http://consumer.huawei.com/certification.
Vic đánh du sau cũng bao gm trong sn phm:
Thiết b này có th được s dng tt c các nước
thành viên Liên minh châu Âu (EU).
Tuân th các quy định quc gia và địa phương nơi
thiết b được s dng
.
Thiết b này có th b hn chế s dng, ph thuc vào
mng địa phương.
Các gii hn trên di tn 2,4 GHz:
Na-uy
: Tiu mc này không áp dng cho các vùng địa
lý trong vòng bán kính 20 km tính t trung tâm
Ny-Ålesund.
Các gii hn trên di tn 5 GHz:
Chc năng WLAN ca thiết b này ch b hn chế đối
vi vic s dng trong nhà khi vn hành di tn s
t 5150 đến 5350.
91
Thông Báo Pháp Lý
Bn quyn © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Bo lưu mi quyn.
TÀI LIU NÀY CH DÀNH CHO MC ĐÍCH THAM
KHO, VÀ KHÔNG CHA ĐỰNG BT C S BO
HÀNH NÀO.
Chính sách Quyn riêng tư
Để hiu hơn v cách thc chúng tôi bo v thông tin
cá nhân ca bn, vui lòng xem chính sách quyn riêng
tư ti http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

92



-

-
93










 


94















 


 


 


-






95
 


























 
(
 




96



(
 (
/


   (










(
 


 










(



97

http://consumer.huawei.com/certification











(SAR)










-
 













98
/





0.284/
0./








http://consumer.huawei.com/certificati on

:








2.4 GHz:





Ny-
5 GHz:




99


© Huawei Technologies Co., Ltd. 2015









 

http://consumer.huawei.com/privacy-policy
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Huawei Honor 6 Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Huawei Honor 6 Plus in de taal/talen: Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Huawei Honor 6 Plus

Huawei Honor 6 Plus Gebruiksaanwijzing - English - 102 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info