Exodus
Greetings and Welcome to the House of Marley
Enjoying Y our Marley Headphones
Compatibility of Microphone and Three-Button Control
Integrated microphone allows for hands free conversations.
Three-button control capabilities are shown in the
illustration.
Adjustment/Alignment
T o adjust the sizing of your Exodus headphones, simply
unsnap the ear cups by pulling them straight out and
then snap them back into the desired location in a
straight motion making sure to keep the cable at the top
of the ear cup for proper alignment.
Responsible Listening
Be sure to turn the volume down on your music
player before beginning to listen. This will eliminate
the risk of damaging your hearing with an excessive volume level. Never
wear headphones while operating machinery , driving a car or performing
any other activity where hearing outside sounds is important. If you ever
experience pain or discomfort during or after listening to headphones you
may be listening at an excessive volume level and causing permanent
hearing damage.
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) Guidelines for
Permissible Noise Levels and Exposure Durations.
Sound Pressure Level (SPL) Recommended Maximum Daily Exposure
90dB 8 Hours
92dB 6 Hours
95dB 4 Hours
100dB 2 Hours
105dB 1 Hour
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes
Greater than 115dB Avoid SPL levels of 115dB and greater
Vítejte v prostředí House of Marley
Užijte si sluchá tka Marley!
Kompabilní mikr ofon a tři ovládací tlačítka
Integrov aný mikrof on umožňuje k onverz ovat bez drž ení zaříz ení
v ruce. Na obr ázku níže jsou popsány funk ce tří ovládacích
tlačítek.
Nastav ení/narovnání
Chcete-li nast avit velik ost sluchátek Exodus, sejměte ušní
sluchátk o tak, že za ně přímo z atáhnete, a pot é je nasaďte
zpět na pož adované místo přímým pohybem. Ujistěte se, ž e
kabel zůst ane řádně ulož en nad sluchátk em.
Uvážlivý poslech
Než začne te sluchátka použív at, nezapomeň te u hudebního
přehrá vače snížit hlasitos t. T ak eliminujete rizik o pošk ození
sluchu v důsledku nadměrně vysoké hlasit os. Nikdy nenos te
sluchátka při obsluze str ojů, řízení vo zidel nebo při jak ékoli
jiné činnos, u k teré je důležit é slyšet ok olní zvuky . Pok ud
během nebo po použi sluchá tek pocíte bolest nebo nepohodlí, možná jst e
ponechali nasta venou vysok ou hlasitost, čímž je možné si přivodit trvalé poškoz ení
zvuku.
Pokyny agentury OSHA (Occupaonal Sa fety and Health Adminis traon) pr o
bezpečnost a ochranu zdr aví při pr áci týkající se pov olených úrovní hluku a trvání
vysta vení hluku.
Úroveň tlaku zvuku (SPL) Doporučené maximální denní vyst avení
90dB 8 hodin
92dB 6 hodin
95dB 4 hodiny
100dB 2 hodiny
105dB 1 hodina
110dB 30 minut
115dB 15 minut
Více než 115 dB
Úrovním SPL vyšším ne ž 115 dB je třeba
se vyhýbat
Isten ho zta! Üdvözli a House of Marley!
Élvezz e a Marley fülhallg atókat
A mikrofon és a háromgombos v ezérlő k ompabilitása
Az integr ált mikrofon révén k ezei sz abadon lehetnek
beszélge tés kö zben. A háromgombos v ezérlő k épességeit az
alábbi ábra f oglalja össze.
Beállítás/igazítás
Az Exodus fejhallgat ók méretének ig azításához egyenesen
lehúzva s zedje le a fülpárnák at, majd – szin tén egy egyenes
mozdula al – illessz e vissza ők et a kíván t pozícióba, és
kö zben ügyeljen arra, hogy megfelelő legy en a fülpárna
tetején lé vő kábel elrende zése.
Felelős z enehallgatás
Mielő elk ezdene z enét hallgatni, gy őződjön meg r óla, hogy
a zenelejá tszó le v an halkítva. Ezzel kizárja annak k ockázat át,
hogy a túl nagy hang erő kár osítsa a hallását. Ne viselje a
fülhallgatót gépek működt etése, autóve zetés, illetv e más
olyan tev ékeny ség során, amik or font os hallani a külvilág zajait. Ha fájdalmat
vagy k ényelmetlen érz ést tapas ztal a fülhallgat óval történő zenehallgat ás közben
vagy után, akkor lehet, hogy túl hangosan hallga tja azt – ez ak ár végleges
halláskárosodásho z is vez ethet.
Az Occupaonal Saf ety and Health Adminis traon (OSHA; F oglalkozta tás-
biztonsági és F oglalkozta tás-egészségügyi Hiv atal) irán yelvei a meg engedhető
zajszint ekre és használa időtartamokra v onatkoz óan.
Hangnyomásszin t (SPL) Ajánlo maximális napi használat
90dB 8 óra
92dB 6 óra
95dB 4 óra
100dB 2 óra
105dB 1 óra
110dB 30 perc
115dB 15 perc
115 dB-nél nagyobb
Kerülje el a 115 dB-es és annál nagyobb
hangnyomásszin teket
Poz drawiam y i witamy w The House of Marley
Tw oje słuchawki marki Marley – radość słuchania
Kompatybilność mikr ofonu i trójprzy ciskowego panelu
sterow ania
Dzięki zintegr owanemu mikrof onowi słuchawki mogą pełnić
funkcję z estawu głośnomówiąceg o. Funkcje trójprz yciskow ego
panelu ster owania pokaz ano na ilustracji poniżej.
Regulacja/usta wienie
W celu dopasowania wielkości słuchaw ek Exodus wyst arczy
wysunąć nauszniki z pałąka, a następnie prostym,
zdecydow anym ruchem wsunąć je z powrotem w pożądanym
miejscu. Należy prz y tym uważać, aby przewód znalazł się na
górze naus znika.
Odpowiedzialne słuchanie
Przed sk orzyst aniem ze słuchawek pamiętaj o zmniejsz eniu
głośności na odtwarz aczu. Dzięki temu unikniesz ryzyka
uszk odzenia słuchu, co mo że się z darzyć przy nar ażeniu
ucha na nadmierne nat ężenie dźwięk u. Nigdy nie noś słucha wek podczas obsługi
maszyn, pr owadzenia samochodu lub wykonywania jakiekolwiek innej cz ynności,
w której istotne jest sły szenie dźwięk ów z otocz enia. Jeśli kiedyk olwiek podczas
korz ystania z e słuchawek lub po nim odczuwasz ból lub inne dolegliwości, może to
oznaczać, ż e słuchasz muzyki zbyt głośno i powodujesz u siebie trwałe uszk odzenie
słuchu.
Amerykańska ag encja OSHA zajmująca się BHP określiła nast ępujące wskazó wki
dotyczące dopusz czalnych poziomów natęż enia dźwięku i czasu wyst awienia na
ich działanie.
Poziom ciśnienia ak ustycznego Zalecany limit dzienn y ekspozycji
90dB 8 godzin
92dB 6 godzin
95dB 4 godziny
100dB 2 godziny
105dB 1 godzina
110dB 30 minut
115dB 15 minut
Powyż ej 115 dB
Unikać poziomu ciśnienia akustycznego 115
dB i wyższ ego
Vitajte na webovej lokalit e House of Marley
Užite si slúchadlá značky Marley
Kompabilita mikrofónu a ovládača s tromi tlačidlami
Integrov aný mikrof ón umožňuje voľn ý pohyb rúk. Ovládač s
tromi tlačidlami je zobraz ený na nasledujúcom obr ázku.
Nastav enie/Vyrovnanie
Ak chcete upr aviť veľk osť slúchadiel Ex odus, odopnite kryty
na uši tak, že za ne poahnete, a potom ich priamo nasuňte
späť na po žadované miest o. V záujme pr ávneho vyrovnania
slúchadiel dbajte na t o, aby bol k áblik stále v hornej čas
krytu na uši.
Zodpovedné počúv anie
Skôr ako začne te počúvať, s šte hlasitosť prehráv ača.
Predídete t ak riziku pošk odenia sluchu nadmernou
hlasitosťou. Nik dy si nenasádzajt e slúchadlá pri riadení
strojov , vedení motor ového vozidla alebo inej činnos, pri
ktorej je dôležité, aby s te počuli vonkajšie zvuky . Ak počas
počúvania alebo po ňom cíte bolesť alebo nepohodlie, pravdepodobne máte
nastav enú príliš vysokú úrov eň hlasitos, kt orá spôsobuje trvalé pošk odenie
sluchu.
Európska agentúra pr e bezpečnosť a ochr anu zdr avia pri práci (OSHA) –
Usmernenia pre prípus tnú hladinu hluku a dĺžk u jeho pôsobenia.
Hladina akusck ého tlaku (SPL) Odporúčané maximálne denné vyst avenie
90 dB 8 hodín
92 dB 6 hodín
95 dB 4 hodiny
100 dB 2 hodiny
105 dB 1 hodina
110 dB 30 minút
115 dB 15 minút
Vyššia ak o 115 dB Vyhýbajt e sa SPL vyššej ako 115 dB
Benvenuti nel mondo di The House Of Marley .
Come usare al meglio le cuffie Marley
Compatibilità del microfono e comandi a tre pulsanti
Il microfono integrato permette le di fare conversazioni
telefoniche tenendo libere le mani. Le funzioni dei
comandi a tre pulsanti sono illustrate di seguito.
Regolazione
Per regolare la dimensione delle tue cuffie Exodus,
semplicemente sgancia i padiglioni auricolari
staccandoli dal supporto e quindi riagganciali nella
posizione desiderata. Si raccomanda di fare attenzione
alla corretta posizione del cavo nella parte alta del
padiglione auricolare.
Ascolto responsabile
Accertatevi di abbassare il volume del lettore musicale
prima di iniziare l’ascolto. In questo modo non
rischierete danni all’udito dovuti al volume eccessivo.
Non indossate mai le cuffie durante l’uso di macchinari, alla guida di
un’auto o comunque, quando siete impegnati in un’attività in cui l’ascolto
dei rumori esterni è importante. Se avvertite dolore o fastidio durante o
dopo l’ascolto in cuffia, è possibile che abbiate impostato un volume troppo
alto.Un volume eccessivo può provocare danni permanenti all’udito.
Linee guida emesse dall’Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) in materia di livelli di rumore consentiti e durata di esposizione.
Livello di pressione Sonora
[Sound Pressure Level (SPL)]
Esposizione giornaliera massima
raccomandata
90dB 8 ore
92dB 6 ore
95dB 4 ore
100dB 2 ore
105dB 1 ora
110dB 30 minuti
115dB 15 minuti
Valori superiori a 115 dB Evitare livelli SPL a partire da 115 dB
V elkommen til House of Marley
Nyd dine Marley-høretelefoner
Mikrofonkompatibilitet og tre-knapstyring
Med den integrerede mikrofon kan du føre håndfri
samtaler . Mulighederne ved tre-knapstyringen vises i
billedet nedenfor .
Justering / Alignment
Når du skal justere størrelsen på dine Exodus
hovedtelefoner , skal du klikke dem af ved at hive
lige ud i dem og så klikke dem på plads der , hvor du
ønsker det. Sørg for , at kablet hele tiden er øverst på
hovedtelefonerne.
Ansvarlig lytning
Sørg for at skrue ned for lyden på din musikenhed,
før du starter med at lytte. Det fjerner risikoen for at
skade din høresans med for høj lydstyrke. Brug aldrig
høretelefonerne, mens du betjener maskiner , kører bil eller foretager dig
andet, hvor det er vigtigt at kunne høre udefrakommende lyde. Hvis du
skulle opleve smerter eller ubehag, mens du bruger høretelefonerne eller
bagefter , kan det skyldes, at lydstyrken er for høj, og forårsage varige
høreskader .
Arbejdsmiljøagenturets (Occupational Safety and Health Administration =
OSHA) retningslinjer for tilladte støjniveauer og eksponeringstider .
Støjniveau
(Sound Pressure Level = SPL)
Maksimal anbefalet daglig eksponering
90dB 8 timer
92dB 6 timer
95dB 4 timer
100dB 2 timer
105dB 1 time
110dB 30 minutter
115dB 15 minutter
Over 115 dB undgå støjniveau på 115 dB og derover
Saludos y bienvenido(a) a The House of Marley
Disfrute de sus auriculares Marley
Compatibilidad del micrófono y del control de tres botones
El micrófono integrado permite tener conversaciones con el
sistema de manos libres. Las funciones del control de tres
botones se ilustran a continuación.
Ajuste
Para ajustar el tamaño de sus auriculares Exodus,
simplemente suelte el audífono de su base, jalándolo
hacia afuera de forma recta. Luego colóquelos en la
posición deseada y con un movimiento recto asegure
el audífono en la base del audífono de nuevo. Siempre
mantenga el cable en la parte de arriba de la base para
una alineación apropiada.
Escucha responsable
Asegúrese de bajar el volumen del reproductor de música antes de que
empiece a sonar , para evitar el riesgo de dañar sus oídos con un nivel de
volumen demasiado alto. No utilice nunca auriculares mientras maneja
maquinaria, conduce un vehículo o realiza cualquier otra actividad en la que
sea importante escuchar los sonidos del exterior . Si alguna vez nota dolor o
molestias mientras escucha música con los auriculares o después, es posible
que el volumen sea excesivo y pueda causar daños auditivos permanentes.
Pautas de niveles permisibles de ruido y duraciones de la exposición de la
OSHA (Occupational Safety and Health Administration).
Nivel de presión sonora (SPL) Exposición diaria máxima recomendada
90dB 8 horas
92dB 6 horas
95dB 4 horas
100dB 2 horas
105dB 1 hora
110dB 30 minutos
115dB 15 minutos
Mayor de 115 dB Evite niveles SPL de 115 dB y más
Bonjour et bienvenue chez la Maison Marley (« House of Marley »)
Profitez pleinement de votre casque d’écoute Marley
Compatible avec l’utilisation d’un microphone et d’une commande
à trois boutons
Le microphone intégré permet des conversations mains libres.
Les fonctions de la commande à trois boutons sont indiquées
dans l’illustration ci-dessous.
Réglage/alignement
Pour régler la taille de vos écouteurs Exodus, vous n’avez
qu’à détacher les oreillettes en les tirant de manière directe,
pour ensuite les fixer à l’endroit souhaité d’un geste direct.
Assurez-vous que le câble se trouve en haut de l’oreillette,
pour un alignement adéquat.
Une écoute responsable
Assurez-vous de baisser le volume sur votre lecteur de
musique avant de commencer l’écoute. Cela permettra
d’écarter le risque d’endommager votre audition avec un niveau de volume
excessif. Ne portez jamais le casque d’écoute pendant l’utilisation d’une
machine, la conduite d’un véhicule ou toute autre activité où il est primordial
d’entendre les bruits extérieurs. Si vous éprouvez des douleurs ou des malaises
pendant ou après l’écoute avec le casque d’écoute, vous optez peut-être pour un
niveau de volume excessif et risquez de subir des dommages auditifs permanents.
Directives de l’OSHA (Occupational Safety and Health Administration) au sujet
des niveaux sonores admissibles et des durées d’exposition.
Niveau de pression acoustique
(SPL)
Exposition quotidienne maximale
recommandée
90dB 8 Heures
92dB 6 Heures
95dB 4 Heures
100dB 2 Heures
105dB 1 Heure
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes
Au-dessus de 115db
Éviter les niveaux SPL de 115db et
supérieur
Guten T ag und Willkommen im “House of Marley”
Wie Sie Ihre Marley-Kopfhörer genießen können
Kompatibilität von Mikrofon und Drei-T asten-Steuerung
Das eingebaute Mikrofon ermöglicht Freihandgespräche.
Die Funktionen der Drei-T asten-Steuerung werden in der
nachstehenden Abbildung erläutert.
Angleichung
Um die Größe der Exodus Kopfhörer einzustellen, ziehen Sie
einfach die Ohrmuscheln an den Seiten an die gewünschte
Position oder schieben Sie wieder in die gewünschte Position
zurück. Bitte achten Sie hierbei darauf, das Kabel für eine
sachgerechte Ausrichtung am oberen T eil der Ohrmuschel
zu halten.
Verantwortungsbewusstes Hören
Achten Sie darauf, die Lautstärke ihres Musik-Players leise
zu stellen, bevor Sie mit dem Hören beginnen. Dadurch
wird die Gefahr ausgeschaltet, Ihr Gehör durch übermäßige
Lautstärke zu schädigen. T ragen Sie nie Kopfhörer, während Sie Maschinen
bedienen, Auto fahren, oder irgendeine andere Tätigkeit ausführen, bei der es
wichtig ist, Außengeräusche hören zu können. Sollten Sie während oder nach
dem Hören mit Kopfhörern Schmerzen oder Beschwerden haben, kann es sein,
dass Sie mit zu hoher Lautstärke hören, was einen bleibenden Gehörschaden
verursachen kann.
Richtlinien der Behörde für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz (OSHA)
für die zulässigen Schallpegel und Aussetzungszeiten.
Schalldruck (SPL) Empfohlene maximale tägliche Aussetzung
90dB 8 Stunden
92dB 6 Stunden
95dB 4 Stunden
100dB 2 Stunden
105dB 1 Stunde
110dB 30 Minuten
115dB 15 Minuten
Über 115 dB
Vermeiden Sie Schalldruckpegel von
115 dB und darüber
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
IB-EMFH003HA-W Exodus
Добро пож аловать в магазин House of Marley
Наслаждайтесь музык ой в наушника х компании
Marley
Совместимость микрофона и трехкнопочног о пуль та
управления
Встроенный микрофон позволяе т свободно общаться со всеми.
Ниже привед ены функции контро ллера.
Регу лировка
Для регу лировки длины наушников Ex odus отстегните
вкладыши, потянув их прямым движением, а пот ом
пристегните их снова и убедитесь, что шнур закреплен
в верхней части вкладышей для правильной регу лировки.
Безопасность прослушивания
Перед началом прослушивания следует уменьшить громкость
звука в на ушниках. Это позво лит защитить слух от чрезмерно
высокого уровня громкости. Не рекоменду ется использовать
наушники во вре мя езды на ве лосипеде, вожд ения автомобиля
или в любых других случаях, отвлекающих ваше внимание. Если во время или после
прослушивания музыки в на ушниках возникает диск омфорт или боль, возмо жно,
установлен слишком высокий уровень громкости, опасный для слуха.
У становленные У правлением охраны тру да (Министерства труда США, OSHA)
предельно допустимые значения уровня шума и максимальной про должительности
его воздействия.
Уровень звукового давления
Максимальная про должительность
шумового воздействия (1 день)
90 дБ 8 часов
92 дБ 6 часов
95 дБ 4 часа
100 дБ 2 часа
105 дБ 1 час
110 дБ 30 минут
115 дБ 15 минут
Выше 115 дБ
Избегайте уровней звук ового давления
115 дБ и выше
Hallo en welkom bij The House of Marley
Geniet van je Marley-koptelefoon
Compatibiliteit van microfoon en bediening met drie toetsen
Handenvrije gesprekken worden mogelijk dankzij de
geïntegreerde microfoon. De bediening met drie toetsen
wordt hierna geïllustreerd.
Aanpassing/uitlijning
U kunt het formaat van uw Exodus-koptelefoon eenvoudig
aanpassen: verwijder de oorschelpen door ze recht van
de koptelefoon te trekken en klik ze vervolgens met een
rechte beweging vast op de gewenste plaats. Zorg ervoor
dat de kabel zich aan de bovenkant van de oorschelp
bevindt, zodat de koptelefoon goed is uitgelijnd.
Verantwoordelijk luisteren
Zet het volume van uw muziekspeler zeker stiller vóór u
begint te luisteren. Zo voorkomt u oorschade door een
te hoog volume. Draag nooit een koptelefoon tijdens het
bedienen van machines, het autorijden of elke andere activiteit waarbij het
belangrijk is dat u externe geluiden kunt horen. Als u pijn of ongemakken
hebt tijdens of na het luisteren met een koptelefoon, kan het zijn dat uw
volume te hoog staat, wat permanente gehoorschade kan veroorzaken.
Richtlijnen van de Occupational Safety and Health Administration (OSHA;
Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk) voor toelaatbare
geluidsniveaus en duur van de blootstelling.
Geluiddrukniveau
Aanbevolen maximale dagelijkse
blootstelling
90dB 8 uur
92dB 6 uur
95dB 4 uur
100dB 2 uur
105dB 1 uur
110dB 30 minuten
115dB 15 minuten
Meer dan 115 dB
vermijd geluiddrukniveaus van 115 dB
en meer
Made for: iPod touch (2nd, 3rd and 4th generation), iPod classic (120GB, 160GB), iPod
nano (4th, 5th, and 6th generation), iPod shuffle (3rd and 4th generation), iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3rd generation), iPad 2, iPad
Support for other devices varies by model. All compa bility is subject to change.
Las funciones para otros disposivos podrían variar por modelo. La compabilidad es suscep ble
a cualquier cambio.
La compabilité a vec d’ autres appareil varie selon les modèles. T oute compabilité peut faire
l’ objet de changement.
Kompabilität zu anderen Gerä ten variieren je nach Modell. Alle Kompabilität en sind
freibleibend.
Il supporto per gli altri disposivi è diverso per ogni modello . La compabilit à è soggea a
variazioni.
Support for andr e apparater v arierer eer model. Al kompabilitet er med forbehold af ændringer .
Podpora dalších zařízení se můž e u jednotlivých modelů lišit. Údaje o kompabilitě se mohou
změnit.
Más eszk özök támog atosága a modelltől függ. A kompabilitás változhat.
Wspar cie innych urządzeń jest uzależnione od modelu. Zgodność może ulec zmianie.
Podpora inými zariadeniami sa líši podľa modelu. Kompabilita sa môže zmeniť.
Поддержка др угими устройствами зависит от конкретной модели. Р ежим совместимости
может быть изменен.
Ondersteuning v oor andere apparat en varieert per model. Alle c ompabiliteit is onderhevig aan
verandering.
Støe f or andre enheter v arierer eer modell. All k ompabilitet er gjens tand for endring.
T oimivuus muissa laieissa vaihtelee mallei ain. Yhteensopivuuteen saat etaan tehdä muutoksia.
Support för andr a enheter varier ar eer modell. All k ompabilitet k an ändras.
Η υποστήριξη για άλλες συσκευές ποικίλλει, ανάλογα με το μοντέλο. Όλα τα χαρακτηριστικ ά
συμβατότητας ενδέχετ αι να αλλάξουν.
O suporte par a outros modelos variam de acordo com o modelo. T oda a compabilidade est á
sujeita a alter ação.
Diğer cihazların dest eklenmesi modele göre değişiklik gös terir . Uyumluluğun tamamı değişikliğe
tabidir .
他のデバイスとの互換性は、各機種により異なります。すべての互換性情報は変更され
ることがあります 。
제품 모델 별로 지원하는 사양 및 호환성이 틀릴 수 있습니다.
個別型號可支援其他裝置使用. 所有兼容性如有任何更改, 恕不另行通知
个别型号可支援其他装置使用. 所有兼容性如有任何更改,恕不另行通知
.
.