Hei og velk ommen l House of Marley
Nyt Marley-hode telefonene dine
Øreplugger
Hodetelef onene dine fra Marle y ble levert med ør eplugger i forskjellig e størrelser
som sørger for at du f år den beste lpasningen og musikk opplevelsen. V elg de
pluggene som er mest behagelig for deg og som best st enger ute bakgrunnsst øy .
Dee vil gi deg mevis med behagelig lyng, sam dig som
bassresponsen f orbedres.
Mikrofonk ompabel og treknappsk ontroll
Integrert mikrofon gjør de t mulig å for eta handsfree-samt aler .
T reknappers k ontrollmulighet er er vist i illus trasjonen nedenf or .
Ansvarlig lyng
Sørg f or å skru ned volumet på musikkspilleren f ør du begynner
å høre på musikk. Dee vil eliminere risikoen f or å skade hør selen ved ekstr emt
høyt volumnivå. Ha aldri på hodetelef onene mens du operer er maskiner , kjører
bil eller for etar annen akvit et hvor det å høre lyder ut enfra er vikg. Hvis du
opplever smerter eller ubehag under eller eer bruk av hodetele fonene, kan det
være a t volumnivået er overdreven t høyt, noe som kan forår sake permanent
hørselsskade.
Retningslinjer fr a arbeidsmiljøorganet (Occupaonal Safety and Health
Administraon = OSHA) for lla støynivå og eksponeringsvarighet.
Ly dtrykknivå
(Sound Pressure Lev el = SPL)
Maksimal anbefalt daglig eksponering
90dB 8 mer
92dB 6 mer
95dB 4 mer
100dB 2 mer
105dB 1 me
110dB 30 minuer
115dB 15 minuer
Høyere enn 115 dB Unngå lydtrykkniv åer på 115 dB og høyere
T ervetuloa House of Marleyn asiakkaaksi
Marley-kuulokkeiden käyttö
Nappikuulokkeiden pehmusteet
T oimitamme Marley-kuulokkeiden mukana erikokoisia pehmusteita,
joista voit valita parhaiten sinulle sopivat, jotta saat parhaimman
kuuntelukokemuksen. Valitse korvaasi mukavimmat pehmusteet, jotka
vaimentavat suurimman osan ulkopuolisesta melusta. Voit kuunnella
musiikkia mukavasti tuntikausia bassotaajuudet
tehostettuina.
Mikrofoni ja kolme toimintopainiketta
Sisäänrakennettu mikrofoni mahdollistaa hands free
-käytön. Kolmen painikkeen toiminnot on osoitettu alla
olevassa kuvassa.
Kuuntele varovasti
Käännä musiikkisoittimesi äänenvoimakkuus hiljaiselle
ennen kuuntelun aloittamista, jotta et vahingoita kuuloasi liian kovalla
äänenvoimakkuudella. Älä koskaan käytä kuulokkeita käyttäessäsi koneita,
ajaessasi autoa tai tehdessäsi jotain muuta, jonka aikana on tärkeää kuulla
ulkopuoliset äänet. Jos tunnet kipua tai epämukavuutta korvakuulokkeilla
kuuntelun aikana tai sen jälkeen, olet ehkä kuunnellut liian kovalla
äänenvoimakkuudella, mikä aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita.
T yöturvallisuus- ja terveysviraston (Occupational Safety and Health
Administration = OSHA) suosittamat sallitut äänenvoimakkuudet ja
altistumisajat.
Äänenpainetaso
(Sound Pressure Level = SPL)
Suositeltu päivittäinen altistuminen
90dB 8 tuntia
92dB 6 tuntia
95dB 4 tuntia
100dB 2 tuntia
105dB 1 tunti
110dB 30 minuuttia
115dB 15 minuuttia
Yli 115 dB
vältä 115 desibelin ja sitä suurempia
äänenpainetasoja
Hej och välkommen till House of Marley
Njut av dina Marley-hörlurar
Öronsnäckor
Dina Marley-hörlurar kom med öronsnäckor i flera storlekar så att du får
bästa passform och musikupplevelse. Välj de öronsnäckor som är bekvämast
och stänger ute mest yttre buller . Detta möjliggör timmar av bekvämt
lyssnande, samtidigt som det ökar basresponsen.
Kompatibilitet för mikrofon och treknappskontroll
Integrerad mikrofon möjliggör handsfree-samtal. Vad du
kan göra med treknappskontrollen visas i bilden nedan.
Ansvarsfullt lyssnande
Var noga med att sänka volymen på musikspelaren innan
du börjar lyssna. Detta eliminerar risken för att skada
din hörsel med en alltför hög ljudnivå. Använd aldrig hörlurar medan du
använder maskiner , kör bil eller gör något annat där det är viktigt att höra
yttre ljud. Om du någon gång upplever smärta eller obehag medan du
lyssnar , eller efter att du har lyssnat, i hörlurarna kan det bero på att du
lyssnar med en mycket hög ljudvolym som orsakar permanenta hörselskador .
Riktlinjer från arbetsmiljöbyrån (Occupational Safety and Health
Administration = OSHA) för tillåtna ljudnivåer och exponeringstider .
Ljudtrycksnivå
(Sound Pressure Level = SPL)
Rekommenderad daglig exponeringstid
90dB 8 timmar
92dB 6 timmar
95dB 4 timmar
100dB 2 timmar
105dB 1 timme
110dB 30 minuter
115dB 15 minuter
Högre än 115 dB
undvik ljudtrycksnivåer som är 115 dB
och högre
Γεια σας και κ αλωσορίσατε στη House of Marley
Απολαμβάνοντας τ α ακουστικ ά Marley
Βύσματα αυτιών
Τα ακ ουστικά Marley συνοδεύονται από βύσματα αυτιών σε διαφορετικ ά μεγέθη,
για να εξασφαλ ίζεται η βέλ τιστη εφαρμογή κ αι μουσική απόλαυση. Επιλέξτε τα
βύσματα αυτιών που αισθάνεστε πιο άνετα κ αι αποκλείουν το μεγαλ ύτερο μέρος
των εξωτερικ ών θορύβων. Με αυτό τ ον τρόπο θα μπορείτε να έχετε ώρες άνετης
ακρόασης κ αι βελ τιωμένη απόκριση μπάσων.
Συμβατότητα λει τουργιών μικροφώνου και ελέγχου με τρία
κουμπιά
Τ ο ενσωματωμένο μικρόφωνο επιτρ έπει συνομιλίες hands free. Οι
δυνατότητες του ελέγχου με τρία κ ουμπιά παρουσιάζονται στην
παρακ άτω εικόνα.
Υπεύθυνη ακρόαση
Μην π αραλείψετε να μειώσετε την έντα ση του ήχου στη συσκ ευή
αναπαραγωγής ήχ ου πριν να ξεκ ινήσετε την ακ ρόαση. Με αυτό τον τρόπο αποφεύγετε
τον κίνδυ νο να προκαλέ σετε βλάβη στην ακ οή σας λόγω πολύ υψηλής έντασης του
ήχου. Μη ν φοράτε ποτέ ακ ουστικά όταν χ ειρίζεστε μηχανήματ α, οδηγείτε αυτ οκίνητο
ή εκτελείτε οποια δήποτε άλλη δραστηριότητα κ ατά την οποία είναι σημαντικό
να ακ ούτε τους ήχους τ ου περιβάλλοντος. Αν κ άποια στιγμή αισθανθείτε πόνο ή
δυσφορία κ ατά τη διάρκεια ή μετ ά την ακρόαση με τα ακουστικ ά, ενδέχεται να ακούτε
με την ένταση του ήχου σε πολύ υψηλό επίπε δο, προκ αλώντας μόνιμη βλ άβη στην
ακοή σας.
Κατευθυντήριες Οδηγίες του Οργανισμού για τη ν Ασφάλεια και τη ν Υγεία στην
Εργασία (OSHA) περί επιτρεπόμενων επιπέδων θορύβου και διάρκ ειας έκθεσης
Στάθμη Ηχητικής Πίε σης (SPL) Προτεινόμενη Μέγιστη Ημερήσια Έκθε ση
90dB 8 Ώρες
92dB 6 Ώρες
95dB 4 Ώρες
100dB 2 Ώρες
105dB 1 Ώρα
110dB 30 Λεπτά
115dB 15 Λεπτά
Μεγαλύτερο από 115dB
Αποφεύγετε Στάθμη Ηχητικής Πίεσης των
115dB ή μεγαλύτερη
Merhaba ve House of Marley’ e Hoş geldiniz
Marley Kulaklığınızın Keyni Çıkarın
Kulaklık Uçları
Kulağınıza en iyi şekilde uymasını ve en iyi müzik deneyimini sağlamak için Marley
kulaklığınızla birlikte çeşitli boyutlarda kulaklık uçları verilmişr . Sizin için en
konf orlu ve dış gürültü en iyi kesen uç çiini seçin. Bu uçlar bas sesleri gelişrirken,
siz saatler sür en konf orlu dinleme imkanı sağla yacakr .
Mikrofon v e Üç Düğmeli Kumanda Uyumluluğu
Entegre mikrofon eller serbes t görüşmeler yapmanızı sağlar . Üç
Düğmeli Kumanda ö zelliği aşağıdaki şekilde g österilmektedir .
Sorumlu Dinleme
Dinlemeye başlamadan önce müzik çalarınızın sesini
azalğınızdan emin olun. Bu tedbir aşırı yüksek sesle
kulağınıza z arar verme riskinizi ortadan kaldır acakr . Bir makine
çalışrırk en, araç k ullanırken vey a dış sesleri duymanın önemli olduğu başka
bir faaliy et yapark en asla kulaklık takma yın. Kulaklığı kullanım sırasında vey a
sonrasında acı v eya raha tsızlık hissederseniz, aşırı yük sek sesle dinliyor olabilir v e
kulağınıza k alıcı hasar veriyor olabilirsiniz.
İzin V erilebilir Gürültü Düze yleri ve Maruz Kalma Süreleri Hakkındaki Mesleki
Emniyet ve Sağlık İdaresi (OSHA - Occupa onal Saey and Health Administraon)
Y önergeleri.
Ses Basınç Düzeyi (SPL)
Önerilen Maksimum Günlük Maruz Kalma
Oranları
90dB 8 Saat
92dB 6 Saat
95dB 4 Saat
100dB 2 Saat
105dB 1 Saat
110dB 30 Dakika
115dB 15 Dakika
115dB Üzeri
115dB ve üz eri Ses Basınç Düzeylerinden
(SPL) kaçının
Saudações e Bem-vindo à House of Marley
Desfrute dos seus Auscultadores Marley
Pontas Auriculares
Os seus auscultadores Marley são fornecidos com pontas auriculares de
vários tamanhos para garantir que obtém a melhor adaptação e experiência
de audição. Escolha as pontas mais confortáveis e impeça a entrada
da maioria do ruído exterior . Deste modo, conseguirá horas de audição
confortável melhorando simultaneamente o desempenho
dos graves.
Compatibilidade com Microfone e Controlo de T rês Botões
O microfone integrado permite conversas do tipo mãos-
livres. As capacidades do controlo de três botões são
ilustradas abaixo.
Audição Responsável
Certifique-se de que baixa o volume do seu dispositivo
antes de começar a ouvir . Deste modo, elimina o risco de provocar lesões
auditivas devido ao volume excessivo. Nunca use auscultadores quando
utilizar máquinas, durante a condução ou se realizar qualquer outra
actividade em que seja importante ouvir os ruídos à sua volta. Se alguma
vez sentir dor ou desconforto durante ou após a audição com auscultadores,
é provável que esteja a ouvir num volume excessivo, que pode provocar
lesões auditivas permanentes.
Directrizes da Occupational Safety and Health Administration (OSHA –
administração para a saúde e segurança no trabalho) para Níveis de Ruído
Permitidos e Durações de Exposição.
Nível de pressão sonor a (SPL) Exposição diária máxima rec omendada
90dB 8 horas
92dB 6 horas
95dB 4 horas
100dB 2 horas
105dB 1 hora
110dB 30 minutos
115dB 15 minutos
Mais de 115dB Evite nív eis de SPL superiores a 115dB
您好!歡迎閣下光臨 The House of Marley
盡情享受使用您的Marley 耳筒
耳棉
Marley耳機配備多款大小不同耳棉,讓您確保在享受音樂時帶來最舒適貼服
的感受。選擇的耳棉時,是以配戴時感覺最舒服及最能阻隔外來的噪音的標
準。這就能夠在您最舒適的聆聽同時增強低音效果。
傳聲器及3按鈕控制器的兼容性
有了集成傳聲器便可免提對話。3按鈕控制器的功能則如圖所示。適度
的聆聽
開始聽音樂之前,謹記將音樂播放器的音量調低。這樣做可消除過大音量損
害聽覺的風險。當您正在操作機器、駕駛或進行其他需要聽到外界聲音的活
動時,不要佩帶耳筒。如果正在使用耳筒時,或使用之後感覺痛楚或不適,
即可能代表音量太大,這可導致永久聽覺損害。
職業安全及健康管理局(OSHA )許可噪音水平及接觸時間的指引。
聲壓水平 (SPL)
建議每日最多聆聽量
90分貝 8 小時
92分貝 6 小時
95分貝 4 小時
100分貝 2 小時
105分貝 1 小時
110分貝 30 分鐘
115分貝 15 分鐘
超過115分貝 避免聆聽聲壓水平超過115分貝的聲音
你好! 欢迎阁下光临 The House of Marley
尽情享受使用你的Marley耳机
传声器及3按钮制器的兼容性
耳棉
Marley耳机配备多款大小不同耳棉,让您确保在享受音乐时带来最舒适贴服的感受。选择的耳棉
时,是以配戴时感觉最舒服及最能阻隔外来的噪音的标准。这就能够在您最舒适的聆听同时增强
低音效果。
有了集成传声器便可免提对话. 3按钮制器的功能则如图所示
适度的聆听
开始听音乐之前, 谨记将音乐播放器的音量调低. 这样做可消除过大音量损害听觉的风险. 当你正
在操作末机器, 驾驶或进行其他需要听到外界声音的活动时, 不要佩带耳机.如果正在使用耳机时,
或使用之后感觉痛楚或不适, 即可能代表音量太大, 这可导致永久听觉损害.
职业安全及健康管理局(OSHA) 许可噪音水平及接触时间的指引
声压水平 建议每日最多聆听量
90分贝 8小时
92分贝 6小时
95分贝 4小时
100分贝 2小时
105分贝 1小时
110分贝 30分钟
115分贝 15分钟
超过115分贝 避免聆听声压水平超过115分贝的声音
ようこそHouse of Marleyへ
Marleyヘッドホンをお楽しみください
イヤーパッド
お買上げのMarleyのイヤホンには、最適な装着感とベストなサウンドを
楽しんでいただけるように、サイズの違うイヤーパッドが付属品として
同梱されています。お客様の耳に一番フィットして快適な装着感、最大
の遮断効果が得られるサイズのイヤーバッドをお選び
ください。
マイクと3ボタンコントロールの互換性:
組み込まれたマイクはハンズフリーで使うことができ、
3ボタンコントローラーには図の機能があります。
安全にご使用いただくために:
使用前に、プレーヤーの音量を一旦下げてから使用を開
始してください。必要以上の大音量で聴覚を刺激するのを防げます。機
械、モーターを動作させての作業中や、運転中、その他周囲の音に注意
を払わなければいけない場合のヘッドホンのご使用は決してしないでく
ださい。もしヘッドホンの使用中またはご使用のあと、耳に痛みや違和
感を感じる場合、音量が大きすぎる可能性があり、永久的な聴力障害に
つながる徴候でもあります。
聴力感度は個人によって異なりますが、音のレベルに対するリスニング
時間の安全基準が定められています。下の表は、OSHA(職業安全衛生
局)が産業用に示した音量に対するリスニング時間の安全基準に基づい
たものです。あくまでも基本的な聴力感度を基にしたガイドラインであ
り、個人によってそのレベルは異なります。
音圧(dB) 1日当たりの推奨最大試聴時間
90 8 時間
92 6 時間
95 4 時間
100 2 時間
105 1 時間
110 30 分
115 15 分
115以上 使用は避けてください
‘더 하우스 오브 말리’를 찾아주셔서 감사합니다.
말리 헤드폰의 매력을 모두 체험해 보세요.
말리 헤드폰은 음악을 듣기에 가장 적합한 다양한 사이즈의
이어캡이 포함되어있습니다. 가장 편안하고 외부 소음이 가장
잘 차단되는 사이즈의 이어캡을 고르십시오. 베이스 음향을
향상시키는 동시에 편안하게 음악을 감상할 수 있습니다.
컨트롤톡의 호환성
내장되어있는 마이크는 헤드폰을 착용 한
상태에서 핸즈프리 기능을 사용할 수 있게
합니다. 3버튼 컨트롤 사용법은 아래 그림과
같습니다.
첨음 시, 주의사항
청력 손상을 방지하기 위해, 제품을 기기(뮤직플레이어)와
연결하기 전에 기기(뮤직플레이어)의 적정음량을 확인 해
주시기 바랍니다. 헤드폰을 착용 후, 낮은 레벨에서 시작하여
편안한 음량이라 느껴질 때까지 천천히 볼륨을 높이신 후
사용하여 주십시오. 기계작동이나 자동차 운전과 같이 외부
음을 귀기울여 들어야 하는 상황에서는 헤드폰 착용을 삼가
하시기 바랍니다. 오랜 시간 커다란 음량으로 들을 경우 청력에
이상이 생길 수 있으니 장시간 사용하지 마십시오.
소음 및 노출 적정시간에 대한 미연방정부 직업안전 및 보건
법령 안내서 내용
음압(SPL) 권장 최대 노출시간
90dB 8 시간
92dB 6 시간
95dB 4 시간
100dB 2 시간
105dB 1 시간
110dB 30 분
115dB 15 분
115dB 이상의 소음이 115db이상인 경우 청음 불가능
!"#$ %&'&() *$+,
!"# $%&'() *+,- .++ / 0+1() 234.'( 5.6'7) 89"3:+ 8#%+6+; 2(<.+ =.#.+1 >-3?3
.!"#$%&' ($)*)&' +,-. /012 * 3 45167 48#" 2 9*". :,; * <=>6&' ?$5@&'!"# $ !"#$
!"#$ $ %&'( )$*+ !&%,-# ./,012# 3, )/4 /1+
!"#$ %&'&() *$+,
!"# $%&'() *+,- .++ / 0+1() 234.'( 5.6'7) 89"3:+ 8#%+6+; 2(<.+ =.#.+1 >-3?3
.!"#$%&' ($)*)&' +,-. /012 * 3 45167 48#" 2 9*". :,; * <=>6&' ?$5@&'!"# $ !"#$
!"#$ $ %&'( )$*+ !&%,-# ./,012# 3, )/4 /1+
!"#$%&'( )*'+& ,-
!
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1
x1
x2
x3
x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
x1 x1
x1
x2
x3
WEEE EXPLANA TION
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. T o prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. T o return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
Explicaci ón RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con
otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir
los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos
puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos
que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible
de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los
sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a
la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de
forma segura para el medio ambiente.
EXPLICA TION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou
à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre
appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le
revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin
qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt
bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung
der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die
Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler , bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein
sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
Spiega zione diretti va RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea.
Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana
derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto
in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi
sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso
cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in
conformità alle norme di sicurezza ambientale.
WEEE forklaring
Denne afmærkning angiver , at dette produkt ikke må bortskaffes
med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig
skade for miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret
affaldsbortskaffelse, skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme
den bæredygtige genanvendelse af materielle ressourcer . Gør brug af
returnerings- og indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler ,
hvor produktet blev købt, for at returnere det brugte produkt. Disse kan
videresende produktet til miljøsikker genanvendelse.
vys větleni OEEZ
T ato značka udava, že vyrobek nesmi byt na uzemi EU vyhazovan s bě žnym
domacim odpadem. Pro prevenci možneho znečištěni životniho pr ostředi
a ujmě na z dravi osob nekontrolo vanym odpadem r ecyklujte vyrobek
odpovědnym způsobem, ktery podporuje obnovitelne použi surovin. P okud
chcete použity vyr obek vrat, využijte prosim sběrneho s ystemu nebo se obr aťte
na prodejce, od ktereho jst e vyrobek zak oupili. Ti mohou vyrobek recyklovat
způsobem bezpečnym pro životni pr ostředi.
WEEE-MAGY ARAZA T
Ez a jeloles azt jelzi, hogy ezt a termek et az Eur opai Unioban nem sz abad
a haztartasi hulladek koz e dobni. Az ellenőriz etlen hulladek k ezelesből
szarmaz o korn yeze vagy egeszsegugyi kar elkerulese vege, es a t argyi
keszle tek fennt arthato k ezelese jegyeben felelőssegteljesen hasznositsa ujra.
A hasznalt eszk oz vissz akuldesehez k erjuk, hasznalja a viss zakuldő es gyűjtő
rendsz ereket, vagy lepjen kapcsolatba azzal a f orgalmazov al, ahonnan a
kesz uleket v asarolta. A termek et ez ek a sz olgaltatok k orny ezetvedelmileg bizt os
ujrahasznosito helyre viszik.
objaśnienie WEEE
T en znak wskazuje, ż e na obszarz e UE przyrządu nie wolno pozbywać
się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie,
ktorym zagr aża nieodpowiednia utyliz acja odpadow , przyrząd należy
recyklingowi, aby umożliwić odzysk ma teriałow , z ktorych zos tał wykonan y . Aby
dokonać zwrotu zużyteg o przyrządu, należy sk orzyst ać z progr amow zwrotu i
odbioru lub sk ontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebr any
do bezpiecznego dla środowiska r ecyklingu.
WEEE POPIS
T ento symbol znamena, že vyrobok by sa v r amci celej EU nemal vyhadz ovať
do domaceho odpadu. Aby nedošlo k možnemu znečist eniu životneho
prostredie alebo poškodeniu z dravia v dosledku nek ontrolovaneho odpadu,
je potrebne pris tupovať k r ecyklovaniu zodpov edne a propagov ať tak opato vne
použie zdr ojovych materialov . Ak chcete vyr obok vrať, pos tupujte podľa
syst emu na vrat enie a zber alebo k ontaktujte pr edajcu, kde s te vyrobok kupili.
Vyrobok od vas prev ezmu a bezpečne zr ecykluju.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает , что в странах Европы не д опускается
утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отх одами. Чтобы не
нанести ущерба окруж ающей среде и здоровью населения в резуль тате
неверной утилизации отх одов, прибор сле дует сдать на переработку, чтобы
обеспечить эко логичное повторное использование ма териальных ресурсов. Верните
бывший в употреб лении прибор через систему возврата и сбора отхо дов или
свяжитесь с пре дприятием розничной торгов ли, г де вы приобрели прибор. Т ам вы
сможете сдать этот про дукт для эко логически безопасной переработки.
Uitleg over AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met
ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan
het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd
wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde
wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen
te bevorderen. Wilt u het gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan
de retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar
het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling
accepteren.
.
.
.
WEEE-MAG Y ARÁZA T
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a termék et az Eur ópai Unióban nem sz abad
a háztartási hulladék köz é dobni. Az ellenőriz etlen hulladék k ezelésből
származ ó körn yeze vagy egészségügyi kár elkerülése vége, és a t árgyi
készle tek fennt artható k ezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra.
A használt eszk öz vissz aküldéséhez k érjük, használja a vissz aküldő és gyűjtő
rendsz ereket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a f orgalmazóv al, ahonnan a
készülék et vásár olta. A termék et ez ek a szolg áltatók k örnye zetvédelmileg bizt os
újrahasznosító helyre viszik.
WEEE-selitys
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen
tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi
materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus-
ja noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He
voivat kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.
WEEE-förklaring
Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med
annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö
eller person från okontrollerat avfalls avyttrande, återvinn på ansvarsfullt
vis för att främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser . För att
returnera din använda enhet, använd retur och insamlingssystemen eller
kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De kan se till att produkten
återvinns på ett miljösäkert vis.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ
Αυτή η σήμανση επισημ αίνει ότι αυτό τ ο προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
με άλλα οικιακ ά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκ ληθεί ζημιά στο
περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων,
ανακυκλώστε τ ο υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη επ αναχρησιμοποίηση των
υλικ ών πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα
συστήματα επιστροφής κ αι συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατά στημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλ άβουν αυτό το προϊόν για
ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή τ ου.
Explica cao da REEE
Esta marcacao indica que o produto nao deve ser eliminado
juntamente com outros residuos domesticos em toda a UE. Para
impedir possiveis danos ambientais ou a saude humana resultantes
de uma eliminacao nao controlada dos residuos, este produto devera
ser reciclado de forma responsavel de modo a promover a reutilizacao
sustentavel dos recursos materiais. Para fazer a devolucao do seu dispositivo
usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolucao e recolha ou
contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja podera entregar este
produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
WEEE acıklaması
Bu işaret bu urunun AB genelinde diğer ev aklarıyla birlikte a lmaması
gerekğini belirr . K ontrolsuz ağın ce vre veya insan sağlığına olası zar arları
engellemek icin sorumlu bir şekilde geri donuşturulmesini v e malzeme
kaynaklarının surdurebilir şekilde ye niden kullanılmasını sağlayın. K ullanılmış
aygınızı iade etmek icin luen iade sistemlerini kullanın veya urunu sa n aldığınız
perak ende saş noktasıyla goruşun. Kendileri bu urunu cevreye z arar vermey ecek
şekilde geri donuşturulmek uzere g erekli yere g onderebilirler .