694293
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/41
Pagina verder
50
EN
51
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of fabrics
and various degrees of dirt the
washing machine has different
programme bands according
to: wash cycle, temperature
and lenght of cycle (see table
of washing cycle programmes).
AA SPECIAL PROGRAMME AT
40°C
This special programme has
been studied to allow you to
obtain the best washing
performance, even at full load,
as the 60°C Cotton programme
(the normative cycle),but with
the advantage of an energy
saving due to 40°C
temperature,instead of 60°C.
The length of this programme
lasts almost the 3 hours.
RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum wash
and the rinses,with spin
intervals,ensure perfect rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
MIXED AND SYNTHETIC FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to the
rotation rhythms of the drum
and to the water levels.
A gentle spin will mean that the
fabrics become less creased.
SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle which
alternates washing and soaking
and is particularly
recommended for very delicate
fabrics.
The wash cycle and rinses are
carried out with high water
levels to ensure best results.
IT
CAPITOLO 8
SELEZIONE
PROGRAMMI
Per trattare i vari tipi di tessuto e
le varie gradazioni di sporco, la
lavatrice ha fasce di programmi
diversi per tipo di: lavaggio,
temperatura e durata (vedere
tabella programmi di lavaggio).
PROGRAMMA SPECIALE 40°C
AA
Questo programma è stato
studiato appositamente per
ottenere le migliori prestazioni di
lavaggio,anche a pieno
carico, comparabili con il
programma cotone 60°C (ciclo
normativo) ma con il grande
vantaggio di un consistente
risparmio di energia, grazie alla
temperatura di lavaggio di
40°C anziché di 60°C.
La durata di questo programma
raggiunge quasi le 3 ore.
TESSUTI RESISTENTI
I programmi sono realizzati per
sviluppare il massimo grado di
lavaggio e i risciacqui,
intervallati da fasi di centrifuga,
assicurano una perfetta
sciacquatura.
La centrifuga finale assicura
un’ottima strizzatura.
TESSUTI MISTI E SINTETICI
Il lavaggio ed il risciacquo sono
ottimizzati nei ritmi di rotazione
del cesto e nei livelli di acqua.
La centrifuga ad azione
delicata,assicura una ridotta
formazione di pieghe sui tessuti.
TESSUTI DELICATISSIMI
E’un nuovo concetto di
lavaggio in quanto alterna
momenti di lavoro a momenti di
pausa,particolarmente
indicato per il lavaggio di tessuti
molto delicati.Il lavaggio e i
risciacqui sono eseguiti con alto
livello di acqua per assicurare le
migliori prestazioni.
AA
40°C
50
40
WEIGHT
MAX
Kg
5
5
5
5
2
2
TEMP.
°C
Up to: 90°
Up to: 60°
Up to: 40°
Up to: 40°
Up to: 50°
U
p
to: 40°
(*
PROGRAM FOR
R
esistant fabrics
Cotton, linen
Cotton, mixed
resistant
Cotton
R
esistant fabrics
M
ixed fabrics and
synthetics
Mixed, resistant
e
ry delicate fabrics
PROGRAMMES
SELECTOR ON:
()
()
()
()
TABLE OF PROGRAMMES
C
H
EN
H
APTER 7
- 90
- 60
- 40
AA 40°C - 40
- 50
- 40
90
60
40
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 88
WYB
Ó
R PROGRAMU
Pralka posiada r
ó
ãne grupy
program
ó
w stosowane w
zaleãnoéci od rodzaju materiaäu i
jego stopnia zabrudzenia.
Programy te r
ó
ãniå sië rodzajem
prania, temperaturå i däugoéciå
cyklu prania (patrz tabela
program
ó
w prania).
PROGRAM SPECJALNY
40°C AA
Program ten zosta∏ wymyÊlony
specjalnie w tym celu, aby
uzyskaç rezultaty prania równe
praniu bawe∏ny
w temperaturze 60°C, przy
pe∏nym za∏adunku (cykl
normatywny), ale ze znacznà
oszcz´dnoÊcià energii
elektrycznej wynikajàcej z
zastosowanej temperatury 40°C
zamiast 60°C.
Z tego powodu czas trwania
tego cyklu jest wyd∏u˝ony
prawie do 3 godzin.
MMAATTEERRIIAAÄÄYY WWYYTTRRZZYYMMAAÄÄEE
Programy zostaäy opracowane
w celu maksymalnego
rozwiniëcia fazy prania i
päukania, przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia
doskonaäe efekty.
Koñcowe wirowanie zapewnia
skuteczne usuniëcie wody.
MMAATTEERRIIAAÄÄYY ZZ WWTT
ÓKIEN
MMIIEESSZZAANNYYCCHH II SSYYNNTTEETTYYCCZZNNYYCCHH
Doskonaäe efekty prania
zapewnia zoptymalizowany
rytm obrot
ów b
ëbna oraz
päukanie w duãej iloéci
wody.Delikatne odwirowanie
zmniejsza ryzyko pogniecenia
pranych tkanin.
MMAATTEERRIIAAÄÄYY WWYYJJÅÅTTKKOOWWOO
DDEELLIIKKAATTNNEE
Jest to nowe podejÊcie do
prania, które sk∏ada si´ z
naprzemiennych okresów
prania i pauz, szczególnie
odpowiednich do prania
bardzo delikatnych tkanin.
Pranie i p∏ukanie odbywa si´ w
du˝ej iloÊci wody, co zapewnia
najlepsze wyniki.
DE
KAPITEL 8
PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien
und Verschmutzungsgrade
optimal behandeln zu können,
bietet Ihnen diese
Waschmaschine verschiedene
Programmtypen an für
unterschiedliche Waschzyklen,
Temperaturen und
Programmdauern. (siehe
Programmtabelle).
AA 40°C-SPEZIALPROGRAMM
Dieses Programm wurde
konzipiert, um die besten
Waschergebnisse zu erzielen,
vergleichbar mit dem 60°C
Programm für Baumwolle
(Normprogramm),auch bei
voller Waschladung,jedoch mit
dem Vorteil einer erheblichen
Stromersparnis durch die
reduzierte Temperatur von
40°C statt 60°C.
Die Dauer dieses Programms
beträgt nahezu 3 Stunden.
UNEMPFINDLICHE STOFFE
Die Programme bieten eine
maximale Reinigung und
jeweils von Schleuderphasen
unterbrochene Spülgänge,die
die optimale Spülung der
Wäsche garantieren.
Der abschließende
Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.
MISCHGEWEBE UND
KUNSTFASERN
Das Waschen und Spülen
dieser Gewebearten ist durch
die optimale Drehzahl der
Trommel und durch das perfekt
abgestimmte Wasserniveau
besonders wirksam.
Das Schonschleudem
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
Dieses neue Waschkonzept mit
abwechselnden Wasch- und
Einweichphasen ist besonders
geeignet für die Wäsche
feinster Textilien.Die Spülgänge
werden mit hohem
Wasserstand durchgeführt,um
eine schonende Behandlung
und beste Ergebnisse zu
sichern.
SL
8. POGLAVJE
IZBIRANJE
PROGRAMOV
Pralni stroj ima skupine
programov, ki omogoãajo
pranje razliãno umazanega
perila, kot seveda tudi pranje
razliãnih vrst tkanin. Programi
pranja se med seboj razlikujejo
po naãinu pranja,
temperaturah in po trajanju (gl.
razpredelnico programov
pranja).
POSEBNI PROGRAM AA pri 40°C
Ta posebni program smo
zasnovali zato, da bi vam
zagotovili doseganje najbolj‰ih
rezultatov pranja tudi pri pranju
polnega stroja perila. Rezultat
pranja je enak, kot ga
zagotavlja program za pranje
bombaÏa pri 60°C (normirani
program), ob tem pa
zagotavlja ‰e prihranek na
energiji, saj opera perilo pri
temperaturi 40°C namesto
60°C. Ta program traja skoraj 3
ure.
OBSTOJNE TKANINE
Stroj pere in izpira perilo na teh
programih z intenzivno moãjo.
Po vsakem vmesnem izpiranju
stroj perilo tudi oÏame, kar
zagotavlja
popolno izpiranje. Konãno
centrifugiranje perilo
temeljito oÏame.
TKANINE IZ ME·ANIH IN
SINTETIâNIH VLAKEN
Ritem vrtenja bobna in nivo
vode zagotavljata najbolj‰e
rezultate pranja in izpiranja.
NeÏno oÏemanje prepreãi, da
bi se perilo preveã zmeãkalo.
ZELO OBâUTLJIVE TKANINE
To je nov program, ki perilo
izmeniãno pere in namaka, in
je predvsem namenjen pranju
zelo obãutljivih tkanin.
Pranje in izpiranje poteka v
veãji koliãini vode, kar
zagotavlja najbolj‰e rezultate.
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hoover VHD 814 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hoover VHD 814 in de taal/talen: Duits, Engels, Italiaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info