34
EN
The option buttons should
be selected before pressing
the START button
NIGHT OPTION BUTTON
Press this button (available
for all the washing
programmes) to reduce the
intermediate spin speed to
400 rpm, where applicable;
the water level is increased
during rinsing and the
washing is kept immersed in
water after the final rinse in
order to spread the fibres
evenly.
During the phase in which
the water is held in the tub,
the indicator lights to show
that the machine is at a
standstill.
Release the button to end
the cycle with a spin dry
(which may be reduced or
cancelled using the
appropriate button) and
emptying phase.
Thanks to electronic control,
the water in the
intermediate phases is
emptied silently, making this
option very useful for
washing at night.
“PRE-WASH” BUTTON
This option is particularly
useful for heavily soiled
loads and can be used only
on some programmes as
shown in the programmes
table.
Detergent for this
programme should be
added to the compartment
of the soap drawer labelled
“1” (Please refer to
Detergent Drawer Section of
manual).We recommend
you use only 20% of the
recommended quantities
shown on the detergent
pack and fabric conditioner
should not be used for this
programme.
35
IT
I tasti opzione devono
essere selezionati prima di
premere il tasto AVVIO.
TASTO “BUONA NOTTE”
Azionando questo tasto
(attivo in tutti i programmi di
lavaggio) vengono limitate le
centrifughe intermedie,dove
previsto,a 400 giri,viene
aumentato il livello d’acqua
nei risciacqui e i capi
vengono lasciati immersi
nell’acqua alla fine dell’
ultimo risciacquo al fine di
distendere perfettamente le
fibre.
Durante la fase di fermo
acqua in vasca la spia del
tasto lampeggia ad indicare
che la macchina è in pausa.
Rilasciare il tasto per
terminare il ciclo con la fase
di centrifuga (eventualmente
riducibile o annullabile tramite
l’apposito tasto) e scarico.
Grazie ad un controllo
elettronico lo scarico dell’
acqua nelle fasi intermedie
viene fatto in modo silenzioso
rendendo questa opzione
molto utile per lavaggi
notturni.
TASTO “PRE LAVAGGIO”
Questa opzione è utile in
particolare per la biancheria
molto sporca e può essere
utilizzata solo in alcuni
programmi come riportato
nella tabella programmi.
Aggiungere il detersivo per
questo programma nello
scompartimento del cassetto
contrassegnato con “1”(per
maggiori informazioni vedere
la sezione Cassetto del
detersivo in questo manuale).
Si consiglia di utilizzare solo il
20% della quantità consigliata
sul contenitore del detersivo.
DE
Die Optionstasten müssen
VOR der Betätigung der
START-Taste gedrückt
werden.
TASTE “GUTE NACHT”
Durch Drücken dieser Taste
(die für alle Waschprogramme
zugeschaltet werden kann)
werden die
Zwischenschleudergänge auf
400 U/Min reduziert.
Außerdem wird der
Wasserstand bei den
Spülgängen erhöht,und die
Wäsche bleibt nach dem
letzten Spülgang im Wasser
liegen,damit die
Knitterbildung vermieden
wird.
Während des Spülstopps
blinkt die Leuchtanzeige der
Taste,um anzuzeigen,dass
sich das Gerät in einer Pause
befindet.Drücken Sie die Taste
wieder zurück,um den
Waschzyklus mit dem
Abpumpen und einem
Schleudergang (eventuell mit
verminderter Tourenzahl,oder
mit der entsprechenden Taste
ganz unterbunden) zu
beenden.
Dank der elektronischen
Kontrolle ist das Abpumpen
zwischen den Spülgängen
sehr leise,so dass diese Option
besonders für das Waschen in
der Nacht zu empfehlen ist.
TASTE “VORWÄSCHE”
Diese Option ist besonders
empfehlenswert bei stark
verschmutzter Wäsche.Sie
kann nur bei bestimmten
Programmen gewählt werden
(s hierzu Programmtabelle).
Für dieses Programm füllen Sie
das Waschmittel in die
Kammer „1“ des
Waschmitteilbehälters ein (für
nähere Informationen
schauen Sie bitte im Kapitel
über den
Waschmittelbehälter in
diesem Heft nach).Es ist
anzuraten,nur 20% der auf
der Waschmittelpackung
empfohlenen Menge
einzusetzen.
H
I
ES
Las teclas de opción deberán
estar seleccionadas antes de
pulsar la tecla de START.
TECLA “BUENAS NOCHES”
Accionando esta opción
(activa en cualquier
programa de lavado),se
limitan los centrifugados
intermedios,donde esté
previsto,a 400 rpm,se
aumenta el nivel de agua en
los aclarados y los tejidos
quedan sumergidos en agua
al final del ultimo aclarado
con el fin de disminuir la
tensíon en las fibras.
Durante la fase de parada
con agua en cesto el
indicador luminoso se ilumina
para indicar que la lavadora
está en pausa.
Accionar la tecla para
terminar el ciclo con la fase
de centrifugado
(eventualmente reducible a
gusto del usuario o anulable
mediante la correspondiente
tecla) y descarga.
Gracias a un control
electrónico,la descarga de
agua en las fases intermedias
se realiza de manera
silenciosa obteniendo un
beneficio claro y util para el
lavado nocturno.
TECLA “PRELAVADO”
Esta opción es útil,sobre todo,
para la ropa muy sucia y se
puede utilizar sólo en algunos
programas tal y como indica
la tabla de programas".Verter
el detergente para este
programa en el
compartimiento de la cubeta
marcado con “1”(para más
información,véase el
apartado “Cubeta del
detergente”de este manual).
Se recomienda utilizar sólo el
20% de la cantidad
recomendada en el
compartimento del
detergente.
PT
A opção do botão deverá ser
seleccionada antes de
pressionar o botão “START”.
BOTÃO BOA NOITE
Se premir esta tecla (esta
função está activa em todos
os programas de lavagem) ,as
centrifugações intermédia
ficam limitadas,nas máquinas
de lavar roupa que estejam
equipadas com esta função,a
400 rpm,o nível de água
registado nos enxaguamentos
sofre um aumento e,no fim do
último enxaguamento, as
peças de roupa ficam dentro
de água,a fim de que as suas
fibras sejam totalmente
distendidas.
Durante a fase em que a
máquina fica com a cuba
cheia,o indicador luminoso da
tecla fica a piscar,para indicar
que a máquina está em
pausa.
Liberte a tecla,para terminar o
ciclo com a fase de
centrifugação (que,
eventualmente,poderá ser
aumentada ou diminuída com
a respectiva tecla) e com o
posterior despejo da água.
Graças a um controlo
electrónico,o despejo da
água nas fases intermédias é
realizado no modo silencioso,
tornando assim esta opção
muito vantajosa para as
lavagens nocturnas.
BOTÃO “PRÉ-LAVAGEM”
Esta opção é particularmente
utilizada para a lavagem de
roupas muito sujas e só pode
ser utilizada em apenas
alguns programas,como
poderá vêr no painel de
programas.
Colocar o detergente no
compartimento da gaveta,
assinalado “1”(para melhores
detalhes ver informações
contidas na secção Gaveta
do detergente deste manual).
Aconselha-se a usar somente
20% da quantidade indicada
no contentor do detergente e
não utilizar amaciador.