594442
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/45
Pagina verder
36
EN
INTENSIVE BUTTON
By pressing this button,which
can only be activated in the
Cotton cycles,the sensors in
the new Sensor system come
into operation.They affect
both the selected
temperature,keeping it at a
constant level throughout the
wash cycle,and the
mechanical function of the
drum.
The drum is made to turn at
two different speeds at
crucial moments.When the
detergent enters the
garments,the drum rotates in
such a way that the
detergent is distributed in a
uniform manner; during the
wash and rinse procedures,
however,the speed increases
in order to maximise the
cleaning action.Thanks to
this special system,the
efficiency of the wash
procedure is improved
WITHOUT ANY INCREASE IN
THE LENGTH OF THE
PROGRAM.
RINSE HOLD BUTTON
Pressing this button means
the cycle stops at the final
rinse stage,leaving the drum
filled with water.
The garments thus stay
immersed in the water,
preventing them from
bunching up and forming
creases that are difficult to
remove.
During the phase in which
the water is held in the tub,
the indicator blinks to show
that the machine is at a
standstill.Release the button
to end the cycle with a spin
(which may be reduced or
cancelled using the
appropriate button) and
emptying phase.
This button is not available
when the “Night option”
button is selected.
37
DE
TASTE FLECKEN
Durch Auswahl dieser Option,
die nur in den Koch- und
Buntwäscheprogrammen
gewählt werden kann,wird das
neue Sensor System aktiviert.
Hierdurch wird zum Einen die
gewählte
Programmtemperatur konstant
über alle Phasen des
Waschprogramms gehalten
und zum Anderen wird
Trommelbewegung wie folgt
beeinflusst: In den wichtigsten
Programmphasen reversiert die
Trommel mit zwei
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten.In der
Einspülphase des Waschmittels
dreht sich die Trommel so,dass
eine gleichmäßige Verteilung
auf alle Wäschestücke
gewährleistet wird.
Während der Wasch- und
Spülphasen dagegen erhöht
sich die Drehgeschwindigkeit,
um die maximale
Reinigungskraft zu
gewährleisten.Dank dieses
speziellen Systems werden die
Waschergebnisse verbessert
OHNE DIE PROGRAMMDAUER
ZU VERLÄNGERN.
TASTE SPÜLSTOPP
Durch Betätigen dieser Taste
stoppt das Programm nach
dem letzten Spülgang,ohne
das Wasser abzupumpen.Die
Wäsche bleibt im Wasser
liegen und die Knitterbildung
wird so vermieden.
Während des Spülstopps
blinkt die Leuchte der Taste,
um anzuzeigen,dass sich das
Gerät in einer Pause befindet.
Um das Programm zu
beenden,müssen Sie die Taste
zurückdrucken,damit das
Gerät abpumpt und
schleudert (bei Bedarf kann
die Schleuderdrehzahl mit der
entsprechenden Taste
reduziert oder ganz
unterdrückt werden).
Diese Taste kann nicht
zugeschaltet werden,wenn
die Taste “Gute Nacht”
aktiviert ist.
L
M
IT
TASTO LAVAGGIO INTENSIVO
Premendo questo tasto,
attivabile solo nei cicli
cotone,entrano in funzione i
sensori del nuovo Sensor
system che agiscono sia sulla
temperatura selezionata,
mantenendola costante
durante tutte le fasi del ciclo
di lavaggio,sia sull’azione
meccanica del cesto.
Il cesto viene fatto girare a
due diverse velocità nei
momenti cruciali.Quando il
detersivo entra nei capi il
cesto ruota in modo che non
si formino disomogeneità
nella distribuzione dello stesso,
la velocità aumenta,invece,
al momento del lavaggio e
del risciacquo in modo che
l’azione pulente sia massima.
Grazie a questo speciale
sistema si migliora l’efficacia
del lavaggio SENZA
AUMENTARE LA DURATA DEL
PROGRAMMA.
TASTO STOP CON ACQUA IN
VASCA
Azionando questo tasto il
ciclo si ferma alla fine dell’
ultimo risciacquo lasciando
l’acqua in vasca.
I tessuti rimangono così
immersi nell’acqua evitando
di ammassarsi e di formare
pieghe difficili da togliere.
Durante la fase di fermo
acqua in vasca la spia del
tasto lampeggia ad indicare
che la macchina è in pausa.
Rilasciare il tasto per
terminare il ciclo con la fase
di centrifuga (eventualmente
riducibile o annullabile tramite
l’apposito tasto) e scarico.
Questo tasto non è
selezionabile nel caso in cui si
voglia utilizzare il tasto “Buona
Notte”.
TECLA MANCHAS DIFICILES
Accionando esta tecla,
activable sólo en el
programa algodón,entra en
funcionamiento los sensores
del nuevo Sensor System que
gestionan sea la
temperatura seleccionada,
manteniéndola constante
durante todas las fases del
ciclo de lavado,que la
acción mecánica del cesto.
El cesto se hace girar a dos
diversas velocidades
durante los momentos
cruciales.Cuando el
detergente entra en los
tejidos,el cesto gira de
manera que se garantiza
una presencia homogénea
en los mismos.
Así mismo,la velocidad
aumenta en el momento del
lavado y aclarado de
manera que la acción
limpiadora sea máxima.
Gracias a este especial
sistema,se mejora la eficacia
de lavado SIN AUMENTAR LA
DURACIÓN DEL PROGRAMA.
TECLA ANTI ARRUGAS
Accionando esta tecla,el
ciclo se para al final del
último aclarado dejando la
ropa sumergida en agua.
Los tejidos quedan inmersos
en el agua evitando el
apelmazamiento de los
mismos y la formación de
arrugar difíciles de eliminar.
Durante esta fase el
indicador de la tecla estará
intermitente para indicar
que la lavadora está en
pausa.
Desactivar la tecla para
finalizar el ciclo con la fase
de centrifugado
(eventualmente se puede
reducir o eliminar mediante
la tecla de dicha función) y
descarga.
Esta opción no es activable
en el caso que se desee
utilizar la opción “Buenas
Noches”.
ES
TECLA LAVAGEM INTENSIVA
Pressionando esta tecla,que
apenas pode ser activada
nos ciclos de Algodões,os
sensores no novo sistema
Sensor entram em acção.O
sensores manterão constante
o nível de temperatura
seleccionado ao longo de
ciclo de lavagem,assim como
a função mecânica do
tambor.
O tambor está concebido de
forma a atingir duas diferentes
velocidades em momentos
cruciais.Quando o
detergente entra em
contacto com a roupa,o
tambor gira de forma a que o
detergente seja distribuído
uniformemente; contudo,
durante o ciclo de lavagem e
enxaguamento a velocidade
aumenta de forma a
maximizar a acção de
limpeza.Graças a este
especial sistema,a eficiência
de lavagem é superior SEM
QUE SEJA AUMENTADA A
DURAÇÃO DO TEMPO DO
PROGRAMA.
BOTÃO MANTER ÁGUA
Pressionando este botão
significa que o ciclo termina
no final da fase do
enxaguamento,deixando o
tambor cheio de água.
A roupa fica submersa,
prevenindo a formação de
rugas e vincos difíceis de
remover.
Durante esta fase,em que a
água é mantida dentro da
cuba,o indicador pisca para
mostrar que a máquina está
numa posição de pausa.
Liberte o botão para terminar
o ciclo com uma
centrifugação (que pode ser
reduzida ou cancelada
utilizando o botão
apropriado).
Esta tecla não pode ser
seleccionado na
eventualidade de se querer
utilizar a tecla “Boa Noite”.
PT
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hoover DYN 10144DPG bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hoover DYN 10144DPG in de taal/talen: Duits, Engels, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info