689352
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
12 13
SUOMI FRANÇAIS
90° NIVEL
Ylätuulettimen säädettävä nivel mahdollistaa ilmavirtauksen kallistamisen
silloin, kun se on tarpeen. Ylätuulettimen pää taittuu myös 90°
mahdollistaan tilan ilmankierron.
ALATUULETTIMEN NOPEUDENHALLINTA
Käännä nopeudensäätimestä haluttu tuulettimen nopeus: Nopea ( ),
keskinopea ( ) tai hidas ( ) (kuva 8).
VÄRÄHTELY
Värähtelyominaisuus aktivoidaan painamalla kerran värähtelypainiketta ( )
kerran. Lopeta värähtelytoiminto painamalla värähtelypainiketta uudelleen
PUHDISTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN
PUHDISTUS
Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta.
Puhdista laitteen ulkopinnat pehmeäl, kostealla liinalla. Älä käytä
bensiiniä, tinneriä tai mitään muita kemikaaleja. Puhdista verkko
pölynimurilla käyttämällä harjasuulaketta.
Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen äläkä kaada
vettä tai muita nesteitä laitteen päälle.
VARASTOINTI
Mikäli et käytä laitetta pitän aikaan, puhdista se edellä kuvatulla tavalla.
ilytä laitetta viileässä, kuivassa paikassa. Suojaa se pölyltä asettamalla
peite sen päälle.
HÄVITTÄMINEN
Laite täyttää EU-direktiivin 2012/19/EU määräykset tuotteen
kierttämisestä käyttöiän päätytt. Tuotetta, jonka arvokilves,
pakkauksessa tai ohjeissa on roska-astia, jonka päällä on rasti, ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se tulee kiertä erikseen
käyttöiän päättyessä.
Laitetta EI saa hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana. Paikallisella
jälleenmyyjällä saattaa olla palautusjärjestelmä, jos ostat korvaavan tuotteen,
tai ota yhteys paikallisviranomaiseen, jolta saat tiedon kierrätyspaikoista.
TAKUU
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä kuitti ostotositteena.
Kuitti on esitettävä aina takuuaikana tehtävien vaatimusten yhteydessä.
Ilman ostotositetta tehtäviä takuuvaatimuksia ei hyväksytä.
Laitteellasi on kolmen (3) vuoden takuu ostoivästä lähtien.
Takuu kattaa normaalissa käyssä ilmenevät materiaali- tai valmistusviat.
Laitteet, jotka täyttävät nämä kriteerit, vaihdetaan veloituksetta uusiin.
Takuu EI kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat väästä käystä tai
käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä. Takuu raukeaa, jos laite avataan,
sitä muutetaan tai käyteän muiden osien tai lisälaitteiden kanssa tai jos
valtuuttamattomat henkilöt tekevät siihen korjauksia.
Li- ja kulutustarvikkeet eivät kuulu takuun piiriin.
Jos haluat tehdä tukipyynnön, käy verkkosivustolla www.hot-europe.com/support
tai katso huollon yhteystiedot tämän käyttöoppaan lopusta.
Tätä takuuta sovelletaan vain Euroopassa, Venäjällä, Lähi-idässä ja Afrikassa.
Vain IsoBritannia: tämä ei vaikuta kuluttajan lakiperusteisiin oikeuksiin.
Laitteen erä- ja sarjanumero (LOT ja SN-koodi) on painettu laitteen
pakkauksessa olevaan arvokilpeen.
MYYNTIEHDOT
Myynnin ehtona on, että ostaja myöntää vastuunsa tämän tuotteen oikeasta
käytöstä ja hoidosta näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ostajan tai käyttäjän
tulee itse päättää, koska ja kuinka pitän tämä tuote on käys.
VAROITUS: JOS TÄN TUOTTEEN KÄYTÖSSÄ ESIINTYY ONGELMIA,
PYYMME HUOMIOIMAAN TAKUUEHTOJEN MÄÄRÄYKSET. ÄLÄ YRITÄ
AVATA TAI KORJATA TUOTETTA ITSE, SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA
TAKUUN RAUKEAMISEEN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE
JA OMAISUUDELLE.
Tuotteessa on CE-merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia laitteita
koskevan direktiivin 2014/30/EU, pienjännitedirektiivin 2014/35/EU,
RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja energiaa käytviä tuotteita koskevan
direktiivin 2009/125/EU vaatimusten mukaisesti.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
HYF500E
220240V ~ 50Hz
60W
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement lintégralité
de ces consignes avant d’utiliser lappareil.
Rangez soigneusement ce mode d’emploi
en cas de besoin ultérieur.
Ces instructions sont également
disponibles sur notre site Internet. Veuillez
consulter le site www.hot-europe.com.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil doit être utilisé
conformément aux instructions figurant
dans ce mode d’emploi.
Cet appareil peut être utilisé par
les enfants à partir de 8 ans et par
les personnes ayant une invalidi
physique, sensorielle ou mentale,
ou nayant jamais manipulé ou
ne connaissant pas cet appareil,
s’ils sont encadrés ou s’ils ont
reçu des instructions concernant
lutilisation sûre de cet appareil et s’ils
comprennent les dangers associés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil.
Le nettoyage et lentretien ne doivent
pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Nettoyez lappareil à intervalles
réguliers en suivant les « Instructions
de nettoyage ».
Cet appareil est conçu pour être utilisé
à l'intérieur uniquement.
Déroulez entièrement le cordon
d’alimentation. À défaut, vous risquez
de provoquer une surchauffe ou un
risque d’incendie.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher la
fiche. Ne touchez pas le cordon
d’alimentation avec les mains humides.
Ne retirez pas la fiche d’alimentation de
la prise électrique alors que le produit
est en cours d’utilisation.
N’utilisez pas daccessoires, de pièces
de rechange ou de composants
non conçus et / ou non fournis par
le fabricant.
Mettez systématiquement lappareil
hors tension puis débranchez la fiche
d’alimentation de la prise électrique
lorsque lappareil n’est pas utilisé ou
durant son transport.
N’utilisez pas cet appareil s’il
est endommagé, s’il présente
d’éventuels signes de dommage ou
s’il ne fonctionne pas correctement.
Débranchez-le de la prise électrique.
Si le cordon dalimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de maintenance
ou toute autre personne qualifiée,
afin d’éviter tout danger.
Ne touchez jamais lappareil avec
les mains mouillées.
COMPOSANTS
1. Base
2. Ventilateur inférieur
3. Ventilateur supérieur
4. Commande de la vitesse du ventilateur supérieur
5. Commande de la vitesse du ventilateur inférieur
6. Bouton d'oscillation
PREMIÈRE UTILISATION
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser le ventilateur.
2. Déballez l'ensemble des pièces du ventilateur. Retirez tous les matériaux
d’emballage et veillez à les faire recycler.
3. Placez le ventilateur sur une surface plane et rigide. Vérifiez qu’il est bien
stable afin déviter toute chute ou basculement. Il convient de respecter
une distance de sécurité d’au moins 50 cm avec les autres objets.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (Voir page 2)
A. MONTAGE DE LA BASE
Alignez les pièces avant et arrière de la base et poussez doucement les
moits jusqu'à ce que les pièces s'embtent parfaitement (Fig. 1).
B. FIXATION DU VENTILATEUR COLONNE À LA BASE
Au niveau de la base du caisson, retirez la bague de blocage et mettez-la
de côté (Fig. 2).
Soulevez soigneusement le caisson du ventilateur (Fig. 3) et placez
le cordon d’alimentation au centre de la base.
Abaissez le caisson du ventilateur dans la base (Fig. 4).
Faites passer le cordon d’alimentation au centre de la bague de blocage
puis faites remonter celle-ci à lintérieur de la base (Fig. 5). Fixez la
bague dans le caisson du ventilateur en la faisant tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement serrée.
Le cordon du ventilateur peut sortir de n'importe quel côté de la base.
Choisissez le côté le plus proche de votre prise secteur (Fig. 6).
L'arrière de ce ventilateur est fermé intentionnellement. Cela permet à
l'air d'entrer et de sortir au niveau de la grille frontale. Ce design à flux
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honeywell HYF500E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honeywell HYF500E in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info