738978
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
18 19
INTERFACE UTILISATEUR
Symbole Fonction
Marche/veille
Minuteur d’extinction auto
Niveau de purification
Mode auto
Marche/arrêt de l’ionisateur
Mode sommeil
Verrouillage enfants
Témoin de vérification du filtre et réinitialisation
MISE EN PLACE
• Choisissez un emplacement solide, plat et horizontal. Pour une ventilation
optimale, placez l’appareil à 15 centimètres des murs ou des meubles.
• Durant le fonctionnement, de grandes quantis d’air sont aspirées vers
le purificateur d’air. Les zones environnantes doivent être régulièrement
nettoyées et/ou aspirées afin déviter l’accumulation de poussière et d’autres
contaminants. Cela peut aussi aider à prolonger la durée de vie du filtre. Si
l’appareil est placé sur une moquette de couleur claire, un petit tapis doit être
placé en dessous afin d’éviter de tacher la moquette. Cela est particulrement
important dans les habitations où il y a des fumeurs et des cheminées.
PREMIÈRE UTILISATION
(voir page 1)
Le véritable filtre HEPA (Q), le filtre au charbon actif en grains (L) et le
préfiltre à tamis sont fournis dans le purificateur d’air. Les filtres des
purificateurs d’air neufs sont protégés afin d’en garantir la pureté et sont
étiquetés afin d’aider à l’identification du filtre de remplacement approprié.
Avant d’utiliser le purificateur d’air neuf, vous devez retirer la protection
recouvrant le véritable filtre HEPA (Q) et le filtre au charbon actif en grains (L).
Veillez à ce que le purificateur d’air soit hors tension et débranc. Tirez la
grille avant vers vous pour la retirer (voir Fig. 1). Retirez le préfiltre à tamis à
l’aide des 2 languettes de retrait à proximité du centre (voir Fig. 2). Retirez
le filtre au charbon actif en grains (voir Fig. 3). Retirez le véritable filtre
HEPA (voir Fig. 4).
Retirez la protection des filtres.
Placez le véritable filtre HEPA (Q) dans le logement du purificateur d’air,
les fches orientées vers l’appareil (voir Fig. 5). Placez le filtre au charbon
actif en grains (L) dans le logement du purificateur d’air (voir Fig. 6). Placez
le préfiltre à tamis dans le logement du purificateur d’air, les 2 languettes
de retrait étant orienes vers l’avant de l’appareil. Veillez à ce que les
languettes supérieures, inférieures et latérales soient ines dans les
fentes du logement du purificateur d’air pour une fixation sûre (voir Fig. 7).
Remettez la grille en place en alignant les languettes de la base de la grille
et les fentes du logement du purificateur d’air. Poussez le haut de grille vers
l’appareil jusqu’à ce qu’elle se clipse en place (voir Fig. 8).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• Veillez à ce que le purificateur d’air soit branché sur une prise électrique
fonctionnelle ; un bip sonore retentit et le témoin d’alimentation s’allume
lorsque vous branchez lappareil.
• Appuyez une fois sur l’interrupteur d’alimentation (
). L’appareil
marrera en réglage Général et y restera jusqu’à ce qu’un autre niveau de
purification soit choisi.
• Appuyez sur le bouton de niveau de purification (
) pour sélectionner un
autre niveau de purification.
LES PURIFICATEURS D’AIR PORTATIFS SONT PLUS EFFICACES
DANS LES PIÈCES OÙ TOUTES LES PORTES ET LES FENÊTRES SONT
FERMÉES. EN GÉNÉRAL, IL EST RECOMMANDÉ QUE VOUS FASSIEZ
FONCTIONNER LE PURIFICATEUR D’AIR LORSQUE VOUS ÊTES CHEZ
VOUS.
COMMANDES
Bouton de niveau de purification – Ce bouton commande le niveau de
purification de l’air de l’appareil. Votre purificateur d’air démarre sur le
glage Général à chaque mise sous tension. Continuez à appuyer sur le
bouton ( ) pour faire défiler les niveaux de purification et atteindre le
glage souhai.
NIVEAU 1 – GERM
Ce réglage est le plus rapide et fait circuler l’air plus fréquemment.
Ce mode convient mieux à une purification puissante en cas d’odeurs
sagréables ou de pièce particulièrement poussreuse. Il optimise
la performance de capture des allergènes. À utiliser durant la saison
froide et grippale.
NIVEAU 2 – GENERAL
Ce réglage convient mieux à un usage général, pour aider à éliminer les
particules de fue et de poussre en suspension dans l’air, comme
lorsque vous cuisinez ou fumez.
NIVEAU 3 – ALLERGEN
Ce réglage sert à éliminer de nombreux types de pneumallergènes,
en particulier lors de la saison de forte exposition aux allergènes.
Ce réglage est idéal tout au long de l’année pour la réduction des
allernes des poils et squames d’animaux.
SOMMEIL (
) – Ce mode correspond à un fonctionnement
ultrasilencieux, parfait pour un usage nocturne lorsque tout le monde
dort.
Bouton de mode auto – En mode auto (
), le purificateur d’air adapte
le niveau de purification à la qualité de l’air détece selon les relevés
des capteurs de compos organiques volatils (COV) et de particules en
suspension dans l’air. Le témoin s’allumera en bleu, ambre ou rouge en
fonction du taux de COV et/ou de particules détecté dans la pièce par les
capteurs.
Bleu Air de bonne quali. Le taux de COV ou de particules détec
est faible ; le purificateur d’air fonctionnera au niveau de purification le
plus faible.
Ambre – Air de qualité moyenne. Le taux de COV ou de particules
tecté est interdiaire ; le purificateur d’air fonctionnera au niveau
de purification intermédiaire.
Rouge Air de mauvaise qualité. Le taux de COV ou de particules
tecté est élevé ; le purificateur d’air fonctionnera au niveau de
purification le plus éle.
REMARQUE : En mode auto, il est possible qu’il faille plusieurs
minutes pour que l’appareil mesure la qualité de l’air. Pendant ce
temps, le témoin s’allume en alternance en bleu, rouge et ambre jusqu’à
ce que la qualité de l’air soit déterminée. Le témoin prend une couleur
fixe lorsque le réglage automatique approprié est déterminé.
Bouton de marche/arrêt de l’ionisateur – Lionisation (
) fournit un
niveau supplémentaire de purification de l’air en chargeant les particules en
suspension. Cela facilite leur capture par le filtre.
Bouton de mode sommeil – En mode sommeil (
), le niveau de
purification est réglé sur la vitesse de ventilateur la plus lente et la
luminosité des témoins baisse. Parfait pour un usage nocturne lorsque
vous dormez.
Bouton de verrouillage enfants – La fonction de verrouillage enfants (
)
empêche de modifier les commandes. Pour verrouiller, maintenez le bouton
enfoncé pendant 4 secondes. Appuyez à nouveau pendant 4 secondes pour
déverrouiller.
Bouton de minuteur d’extinction auto – Appuyez sur le bouton (
)
si vous souhaitez que le purificateur d’air s’arrête automatiquement de
fonctionner aps une durée déterminée (vous avez le choix entre 2, 4 et
8 heures).
Bouton de vérification des filtres – Lorsqu’il est nécessaire de vérifier
et de remplacer les filtres, un témoin (
) s’allume. Un « L » ou un « Q »
appart aussi ; cela vous indiquera quel filtre changer à ce moment-là.
FRANÇAIS
Lorsque ce témoin s’allume, si « Q » appart, vous devez remplacer le
ritable filtre HEPA (Q). Si « L » s’allume, vous devez remplacer le filtre au
charbon actif en grains (L). Il est recommandé de régulièrement vérifier
les filtres. Selon les conditions de fonctionnement, le véritable filtre HEPA
(Q) et le filtre au charbon actif en grains (L) doivent être remplacés tous les
12 mois. Vous devez nettoyer le pfiltre à tamis tous les 3 mois.
APS AVOIR REMPLACÉ LES FILTRES HEPA OU AU CHARBON
ACTIF, IL VOUS FAUDRA RÉINITIALISER LA VÉRIFICATION DE FILTRE
ÉLECTRONIQUE.
POUR RÉINITIALISER LA VÉRIFICATION DE
FILTRE ÉLECTRONIQUE
Une fois les filtres remplas et remis en place dans l’appareil, branchez
celui-ci sur la prise électrique. L’appareil étant à l’arrêt, procédez comme
suit pour réinitialiser les compteurs de vérification de filtre.
1. Appuyez sur le bouton RESET et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes. L’icône de filtre et les 2 indicateurs de filtre « L » et « Q »
clignotent.
2. Appuyez sur le bouton RESET pendant moins d’une seconde pour
choisir le filtre L ou Q. Remarque : La lettre qui clignote est le filtre
sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton RESET pendant 3 secondes jusqu’à ce que le
moin et licône du filtre sélectionné clignotent.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton RESET pendant moins d’une
seconde. Le témoin et licône du filtre sélectionné restent allus et
fixes.
5. Appuyez sur le bouton RESET et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes jusqu’à ce que licône et le témoin de filtre soient éteints.
Le ou les compteurs de vérification des filtres sont maintenant
réinitialisés.
Les intervalles de nettoyage ne sont donnés qu’à titre indicatif. Les
performances d’un milieu filtrant dépendent de la concentration des
contaminants traversant le système. De fortes concentrations de
contaminants, tels que poussières, poils et squames d’animaux et particules
de fumée, réduisent la durée de vie utile du filtre, qui devra peut-être être
remplacé plus souvent.
ENTRETIEN DU PRÉFILTRE À TAMIS LAVABLE
Le préfiltre à tamis capture les particules en suspension plus grosses qui
trent par la grille arrière. Ce préfiltre peut être de temps en temps reti
et secoué ou aspi. Il peut aussi être rincé à la main à l’eau tiède. Laissez-le
ensuite comptement sécher à l’air avant de le remettre dans l’appareil.
NETTOYAGE DU CAPTEUR DE PARTICULES
(voir page 1)
Il est recommandé de nettoyer le capteur de particules tous les 3 mois.
Soulevez la porte du capteur de particules et, à l’aide d’un coton-tige,
nettoyez les 3 ouvertures illustrées pour en éliminer les débris. N’utilisez
aucun produit d’entretien ou liquide.
FILTRES DE REMPLACEMENT
• Filtre au charbon actif en grains
L
: HRFL710E
• Véritable filtre HEPA
Q
: HRFQ710E
NETTOYAGE ET STOCKAGE
Nous vous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins tous les
3 mois et avant tout rangement prolongé.
Utilisez uniquement un tissu sec pour nettoyer les surfaces externes du
purificateur d’air.
N’UTILISEZ PAS DEAU, DE CIRE LUSTRANTE OU TOUTE AUTRE
SOLUTION CHIMIQUE.
S’il est prévu que le purificateur d’air ne soit pas utilisé pendant plus de
30 jours, nous recommandons ce qui suit :
• Retirez le véritable filtre HEPA (Q) de l’appareil.
Enveloppez le véritable filtre HEPA (Q) dans un sac en plastique étanche.
Retirez le filtre au charbon actif en grains (L) et placez-le dans un sac en
plastique étanche.
MISE AU REBUT
Cet appareil est conforme à la législation de lUE 2012/19/CE sur
le recyclage en fin de vie. Les produits comportant le symbole de la
poubelle barrée sur létiquette de classification, l’emballage ou les
instructions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
domestiques à la fin de leur durée de vie utile.
NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques. Votre revendeur
local peut reprendre l’appareil lorsque vous achetez un produit de
remplacement. Vous pouvez également contacter les autorités locales pour
obtenir de l’aide et des conseils concernant le lieu où déposer l’appareil
pour son recyclage.
GARANTIE
Veuillez lire toutes les instructions avant d’essayer d’utiliser ce dispositif.
Conservez votre reçu comme preuve d’achat indiquant également la date de
votre achat. Ce reçu doit être présenté pour toute réclamation pendant la
riode de garantie. Aucune réclamation pendant la période de garantie ne
sera acceptée sans preuve d’achat.
Votre dispositif est garanti trois ans (3 ans) à compter de la date d’achat.
Cette garantie couvre les défauts de matériel et de fabrication survenant
dans le cadre d’une utilisation normale. Les dispositifs remplissant ces
critères seront remplacés gratuitement.
Cette garantie ne couvre PAS les défauts ou les dommages résultant d’un
usage abusif ou du non-respect des instructions d’utilisation. La garantie
sera annue si le dispositif est ouvert, manipulé ou utilisé avec des pièces
ou des accessoires n’étant pas de marque Braun, ou si des réparations sont
effectuées par des personnes non autorisées.
Les accessoires et consommables sont exclus de la garantie.
Pour toute demande d’assistance, veuillez consulter le site www.hot-europe.
com/support ou contacter notre service d’assistance aux coordonnées
figurant à la fin de ce mode d’emploi.
Cette Garantie s’applique exclusivement à lEurope, à la Russie, au Moyen-
Orient et à l’Afrique.
RoyaumeUni uniquement : Cette garantie n’affecte pas vos droits en tant
que consommateur.
Les numéros de LOT et de série (SN) de votre dispositif sont impris sur
létiquette de régime nominal présente sur l’emballage du produit.
CONDITIONS D’ACHAT
Conformément aux conditions d’achat, l’acheteur s’engage à utiliser et
entretenir ce produit dans les règles de l’art, conformément aux présentes
instructions d’utilisation. L’acheteur ou l’utilisateur doit décider lui-même
de la durée d’utilisation de ce produit.
ATTENTION : SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE
PRODUIT, VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES FIGURANT DANS
LES CONDITIONS DE GARANTIE. NESSAYEZ PAS D’OUVRIR NI DE
PARER LE PRODUIT VOUSMÊME, VOUS RISQUERIEZ D’ANNULER
LA GARANTIE ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET
MATÉRIELS.
Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqué conforment à la
directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/CE, la directive
basse tension 2014/35/CE et la directive RoHS 2011/65/CE.
Sous toutes réserves de modifications techniques
HPA710WE
Type: EAI710EA
230 V ~ 50 Hz
33 W
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Dans une pièce jusqu’à 204 m³, le purificateur d’air HPA710WE peut filtrer
au moins 99,97 % des allergènes microscopiques d’un diatre supérieur
ou égal à 0,3 microns en 60 minutes.
FRANÇAIS
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honeywell HPA710WE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honeywell HPA710WE in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 12,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info