613712
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Montage in umgekehrter Reihenfolge
Membrane mit Finger eindrücken dann Gleitring einlegen (auf richtige Lage achten)
Assemble in reverse order
Press in diaphragm with finger and theninsert slip ring (check for correct positioning)
Remontage en sens inverse
Appuyer avec le doigt sur la membrane avant de remettre la rondelle de friction (faire attention à sa position
correcte).
Montage in omgekeerde volgorde
Membraan met de vinger indrukken en dan de slipring aanbrengen (erop letten, dat het juist ligt).
Montaggio in senso inverso
Premere la membrana col dito e poi posare l’anello di scorrimento (badare alla posizione giusta).
Volver a montar en sentido opuesto
Pulsar la membrana con el dedo y después poner la arandela de fricción (comprobar su posición justa).
Собрать в обратном порядке и
Вжать мембрану пальцем перед установкой скользящего кольца (проверить, что кольцо
установилось правильно)
12
0
5
10
1
5
b
a
r
1
6
v
w
11
Falls erforderlich auswechseln
If necessary replace.
Si nécessaire remplacer
Zonodig vervangen
Se necessario sostituire
Si fuera necesario reemplazar
В случае необходимости
полностью заменить вставку
клапана
D06FA-1A
0
5
1
0
15
b
a
r
1
6
u
Z
R
7
4
0
5
1
0
15
b
ar
1
6
t
0
5
1
0
15
b
ar
16
n
o
r
s
Nicht herausdrehen
Do not remove completely
Ne pas l'enlever
Niet geheel verwijderen
Non svitare completamente
No quitarlo
Но не снимать полностью
p
q
7. Wartung Druckminderer • Pressure reducing valve maintenance • Maintenance du
détendeur • Onderhoud van de reduceerklep • Manutenzione del riduttore di
pressione • Mantenimiento de la válvula reductora de presión • Профилактика
редукционного клапана давления
nur FK74C und FKN74C • FK74C and FKN74C only • uniquement pour le FK74C et FKN74C • uitsluitend voor FK74C
en FKN74C • soltanto FK74C e FKN74C • sólo FK74C y FKN74C • только для FK74C и FKN74C
13
3.
8. Wichtige Hinweise • Important notes • Indications importantes • Veiligheidsop-
merkingen • Indicazioni importanti • Indicaciones importantesВажные указания
No limpiar la parte de plástico con
productos de limpieza que contengan
disolventes.
Los filtros no pueden montarse en
lugares expuestos a los rayos UV (luz
del sol) o a vapores de disolventes.
Utilizar el aparato
en perfecto estado de
funcionamiento
de acuerdo con los fines
previstos
cumpliendo con las normas de
seguridad y de funcionamiento.
Observar las instrucciones de montaje.
Arreglar las averías de forma inmediata.
Los accesorios deberán utilizarse
solamente para las aplicaciones men-
cionadas. Cualquier otro uso se
considerará distinto a los fines previstos.
Пластиковую деталь не очищать
средствами, содержащими
растворитель.
Нельзя устанавливать фильтр в
местах, где есть ультрафиолетовое
излучение или выделяются пары
растворителя.
L’elemento in materia sintetica non
deve essere pulito con detergenti
contenenti solventi.
I filtri non possono essere installati in
luoghi esposti ai raggi UV (luce del
sole) o a vapori di dissolventi.
Impiegare l’apparecchio
a regola d’arte,
in accordo alle normative vigenti,
secondo le norme sulla
sicurezza.
Attenersi alle istruzioni sull’installa-
zione.
Intervenire prontamente in caso di
malfuzionamento.
Le valvole sono destinati esclusiva-
mente per i campi d’impiego indicati.
Ogni altro impiego viene ritenuto
inadeguato.
Ne pas nettoyer la pièce en matière
synthétique avec des produits
d’entretien contenant des solvants.
Les filtres ne peuvent être installés
dans des endroits exposés aux
rayons UV (lumière du soleil) ou à
des vapeurs de dissolvants.
N’utiliser l’appareil que
dans un état impeccable
selon les prescriptions
en tenant compte de la sécurité.
Observer l’instruction de montage.
Remédier immédiatement à tout
défaut.
La robinetterie est destinée unique-
ment aux applications indiquées.
Toute autre utilisation est considérée
comme contraire aux prescriptions.
Do not use any cleaning materials
containing solvents for cleaning
plastic parts.
Filters must not be installed in
locations where ultra violet rays
(sunlight) or solvent fumes are
present.
Use the appliance
In good condition
According to regulations
With due regard to safety.
Follow installation instructions.
Immediately rectify any malfunctions.
The valves are exclusively for use for
applications detailed in these
installation instructions. Any variation
from this or other use will not comply
Kunststoffteile nicht mit lösungs-
mittelhaltigen Pflegemitteln reinigen.
Filter dürfen nicht in Bereichen mit
UV-Bestrahlung (Sonnenlicht) oder
Lösungsmittel dämpfen eingebaut
werden.
Benutzen Sie das Gerät
in einwandfreiem Zustand
bestimmungsgemäß
sicherheits- und gefahrenbewusst.
Einbau-Anleitung beachten.
Störungen sofort beseitigen lassen.
Die Armaturen sind ausschließlich für
die genannten Einsatzgebiete
bestimmt. Jede andere Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Voor het reinigen van kunststof-
onderdelen geen schoonmaak-
producten gebruiken, die
oplosmiddelen bevatten.
Filters mogen niet geinstalleerd
worden op plaatsen, die aan UV-
stralen (zonnelicht) of aan dampen
van oplosmiddelen blootgesteld zijn.
De apparatuur gebruiken
in onberispelijke conditie
overeenkomstig zijnbestemming
met inachtneming van veiligheid
en eventuele gevaren.
Het installatievoorschrift in acht nemen.
Storingen onmiddellijk laten verhelpen.
De apparatuur is uitsluitend bestemd
voor de vermelde toepassings
gebieden. Elk ander, dit voorschrift te
buiten gaand gebruik, wordt geacht in
strijd te zijn met de doelstelling daarvan.
D
GB
F
E
I
NL
Используйте прибор
в исправном состоянии
в соответствии с назначением
с соблюдением мер
безопасности.
Соблюдать инструкцию по монтажу.
Немедленно устранять неполадки.
Арматура предназначена
исключительно для предписанных
областей применения. Всякое
другое использование считается
несоответствующим назначению.
RUS
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honeywell FK74C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honeywell FK74C in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info