478016
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
2 FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Toute pièce de la machine peut représenter une source potentielle
de danger en cas d'utilisation incorrecte ou de mauvais entretien. Il
convient de prêter une grande attention aux rubriques qui sont
précédées des mots suivants.
Mise en garde contre un risque de blessures corporelles
graves ou même de mort, en cas de non-observation des
instructions.
PRÉCAUTION:
Mise en garde contre un éventuel risque de blessures
corporelles ou d'endommagement du matériel, en cas de non-
observation des instructions.
NOTE : Source d'informations utiles.
Ce signe vous appelle à la prudence lors de
certaines opérations. Se reporter aux consignes de
sécurité des pages suivantes, au(x) point(s)
indiqué(s) dans le carré.
FORMATION
A1. Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec
l'utilisation correcte et les commandes avant d'utiliser le coupe-bordures. Savoir
arrêter le moteur rapidement.
A2. Utiliser le coupe-bordures pour l'usage auquel il est destinée, à savoir :
- La coupe de l'herbe à l'aide d'un fil de nylon, en bordure de massifs, plantations,
murs, clôtures ou d'espaces verts de petite surface, pour la finition d'une tonte
effectuée avec une tondeuse à gazon.
- Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse ou entraîner une détérioration
de la machine.
A3. Ne jamais permettre d’utiliser le coupe-bordures à des enfants ou des personnes
non familières avec les instructions et l’utilisation du coupe-bordures. La
réglementation locale peut fixer un âge limite pour l’utilisateur.
A4. Ne pas utiliser le coupe-bordures :
- Lorsque des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se
trouvent à proximité. Respecter la distance de sécurité de 15 mètres minimum
entre la machine et les personnes éventuellement présentes, le coupe-bordures
ne doit être manipulé que par une seule personne.
- Si l'utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputés comme
pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance.
- Dans le cas d'utilisation d'une tête de coupe à fil de nylon, s'assurer que la lame
coupe fil est bien en place, afin d'assurer la longueur de fil correcte.
- En l'absence des dispositifs de sécurité comme le protecteur d'outil ou si le
protecteur est endommagé.
A5. Ne pas modifier votre coupe-bordures. Vous risqueriez de compromettre
sérieusement votre sécurité en vous exposant à des accidents ou des blessures
graves.
A6. Garder à l'esprit que le propriétaire ou l'utilisateur est responsable des accidents
ou des risques encourus par les tiers et leurs biens.
PREPARATION
B1. Ne pas utiliser le matériel lorsque l'on est pieds nus ou en sandales et vêtu de
vêtements amples qui pourraient s'accrocher dans les broussailles.
Pendant le travail, Il est obligatoire de porter des pantalons longs, des bottes ou
chaussures de sécurité à semelles antidérapantes, des lunettes ou une visière de
protection contre les projections, des gants, de préférence en cuir ainsi qu'un
casque antibruit.
Dans les zones où des objets risquent de tomber (branches, pierres ...), se
protéger la tête avec un casque de sécurité.
B2. Inspecter minutieusement la zone à débroussailler et éliminer tout objet étranger
qui pourrait être projeté par la machine (pierres, morceaux de bois, fil de fer,
ossements, etc...).
B3. ATTENTION : DANGER !
L'essence est hautement inflammable.
- Conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet.
- Faire le plein à l'extérieur uniquement, avant de démarrer le moteur et ne pas
fumer pendant cette opération ou toute manipulation de carburant.
- Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque
le moteur est en fonctionnement ou tant qu'il est encore chaud.
- Ne pas démarrer le moteur si de l'essence a été répandue : éloigner le coupe-
bordures de la zone où le carburant a été renversé et ne provoquer aucune
inflammation tant que le carburant ne s'est pas évaporé et que les vapeurs ne
se sont pas dissipées.
- Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement
les bouchons.
B4. Remplacer les silencieux d'échappement défectueux.
B5. Avant chaque utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en
particulier de l'aspect des outils, ensemble de coupe, carters de protection et des
boulons de fixation, pour s'assurer qu'ils ne sont ni usés ni endommagés ni
desserrés.
Toujours vérifier le bon fonctionnement de la gâchette de commande des gaz et
du bouton d'arrêt "STOP''.
B6. Veiller au positionnement correct des poignées et du point d'accrochage du
harnais, ainsi qu'au bon équilibrage de la machine. Les positions et réglages
corrects sont expliqués au chapitre de ce manuel "Préparation et vérification
avant utilisation".
B7. Veiller au réglage correct du ralenti afin que l'outil s'arrête de tourner lorsque l'on
relâche la manette des gaz.
UTILISATION
C1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné, où les vapeurs
toxiques de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.
C2. Travailler uniquement à la lumière du jour.
C3. Dans la mesure du possible, éviter l'emploi de la machine sur un terrain mouillé.
C4. Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport à la tête de coupe
à fil de nylon, donnée par la position du point d'accrochage du harnais.
C5. Marcher, ne jamais courir ni se mettre en situation d'équilibre instable. Se méfier
des obstacles tels que pierres, souches etc... qui risquent de vous faire trébucher.
C6. Assurer ses pas dans les pentes. Travailler les pentes dans le sens transversal,
jamais en montant ou en descendant.
C7. Ne pas utiliser la machine dans des pentes dont l'inclinaison représente un
danger pour l'utilisateur. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer les
risques potentiels du terrain à travailler et de prendre toutes les précautions
nécessaires pour assurer sa sécurité. Ceci est particulièrement important pour les
pentes, les sols accidens, glissants ou meubles.
C8. Ne jamais modifier le réglage du moteur pour le mettre en surrégime.
C9. Avant de démarrer le moteur, s'assurer que personne ne se trouve à moins de
15 mètres de la machine, que l'outil de coupe ne touchera pas le sol et que la
machine est stable.
C10. Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d'utilisation et
en se tenant éloigné de l'outil.
C11. Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants :
- Avant toute intervention sur le système de coupe.
- Avant toute opération de nettoyage, de vérification, de réglage ou de réparation
du coupe-bordures.
- Seuls les réglages du carburateur et du ralenti s'effectuent moteur en marche.
- Durant cette opération, veiller à ce que l'outil ne vienne en contact avec aucun
objet et que la machine soit posée de façon stable.
- Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter le système de coupe et l'arbre
de transmission pour vérifier s'ils sont endommagés. Effectuer les réparations
nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la machine.
- Si le coupe-bordures commence à vibrer de manière anormale ; rechercher
immédiatement la cause des vibrations et y remédier.
C12. Arrêter le moteur dans les cas suivants :
- Toutes les fois où le coupe-bordures doit être laissée sans surveillance.
- Avant de faire le plein de carburant.
- Lors des déplacements entre les zones de travail.
C13. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés par Honda peut
occasionner des dommages sur votre coupe-bordures qui ne seront pas couverts
par votre garantie.
MAINTENANCE ET STOCKAGE
D1. Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation
sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau
de performances.
D2. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces
doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d'origine. Les
outils de coupe doivent toujours porter la marque du fabricant ainsi que la
référence et la vitesse maximale d'utilisation. Des pièces de qualité non
équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.
D3. Porter des gants épais pour le démontage et le remontage du dispositif de coupe.
D4. Ne jamais entreposer le coupe-bordures avec du carburant dans le réservoir dans
un local où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle
ou une forte source de chaleur.
D5. Remiser dans un local propre et sec, hors de portée des enfants.
D6. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
D7. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser le coupe-bordures des feuilles,
brins d'herbe et des excès d'huile, en particulier le moteur, ses ailettes de
refroidissement, le pot d'échappement, ainsi que la zone de stockage de
carburant.
D8. Lors du remisage ou du transport, toujours recouvrir la lame de coupe de son
protecteur de transport afin d'éviter les blessures par contact accidentel.
D9. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à
l'extérieur et lorsque le moteur est froid.
D10. Dans un souci de respect de l'environnement, il ne faut pas se débarrasser de la
vieille huile ou essence en la jetant à l'égout, dans les caniveaux ou en la
répandant sur le sol. Une station service locale pourra faire recycler l'huile et
l'essence en toute sécurité.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honda UMS425E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honda UMS425E in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 15,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info