625357
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/42
Pagina verder
19
GONFLEURS
Ne pas utiliser de source à air comprimé (ex. : compresseur) pour gonfler le bateau. Un
surgonflage peut entraîner la rupture des coutures et/ou des parois.
Spécialement étudiés pour gonfler votre bateau à la pression idéale, les gonfleurs livrés avec
votre bateau vous permettent d’éviter tout problème dû à la surpression. Grâce à leur fonction
d’aspiration, ils vous permettent aussi de vider complètement l’air des flotteurs, le bateau peut
alors être plié facilement.
PRÉCAUTION:
Toujours vérifier la pression de gonflage à l’aide du manomètre avant d’embarquer.
1. Visser l'embout fileté du tuyau de raccordement dans la sortie repérée "Normal Use"
(service normal) "IN" (entrée) [2]. Raccorder l'autre embout à la valve du bateau. Utiliser
chacune des valves pour gonfler partiellement la chambre correspondante avant de finir le
gonflage à la pression finale spécifiée. Voir au chapitre Montage la procédure de gonflage
appropriée au modèle de bateau.
2. Visser ensuite l'embout fileté dans la sortie repérée "High Pressure use" (service haute
pression) [4] et terminer le gonflage sur chaque valve de manière à atteindre les pressions
recommandées suivantes :
- Flotteurs : 0,25 bar (Tous types),
- Quilles : 0.35 bar (Types AE2),
- Plancher gonflable : 0,80 bar (Types IE2).
3. Lorsqu'il s'agit de dégonfler le bateau avant son remisage, utiliser l'orifice de dégonflage repéré
"OUT" [3]. Pour dégonfler, visser l'embout fileté du tuyau de raccordement dans l'orifice [3] et
l'autre embout dans la valve du bateau, puis actionner le gonfleur pour évacuer l'air.
[1]
Tuyau de raccordement
[3]
Orifice de dégonflage - "OUT"
[2]
Orifice de gonflage "Normal use" - "IN [4] Orifice de gonflage "High Pressure Use"
FOOT PUMP
Do not use a compressed air source (ex.: air compressor) to inflate the boat.
Overinflation may cause the seams and/or walls themselves to rupture.
Specially designed to inflate your boat to the ideal pressure, the pumps supplied with your boat
allow you to avoid all problems related to excess pressure. The pump’s suction function allows
you to completely deflate the tubes so that the boat can be folded easily.
CAUTION:
Before boarding, always check the inflation pressure using the pressure gauge provided.
1. Screw the threaded end of connecting hose into the outlet marked "Normal Use" "IN" [2].
Fasten the other end to the boat's valve. For each valve, partially inflate each chamber
before finishing inflation to the specified final pressure. Refer to Assembly section for
inflation procedure for your model.
2. Relocate the threaded end into the outlet marked "High Pressure use" [4], finish inflating on
each valve to obtain the following recommended pressures:
-Tubes: 0.25 bar (all types),
- Keels: 0.35 bar (AE2 types),
- Inflatable deck: 0.80 bar (IE2 types)
3. For deflation of boat before storage, use "Deflation orifice - OUT" [3]. To deflate, screw
threaded end of connecting hose into [3] and the other end into the boat's valve, operate
pump to remove air.
[1]
Connecting hose
[3]
Deflation orifice- "OUT"
[2]
Inflation orifice "Normal use" - "IN" [4] Inflation orifice "High Pressure Use"
3 Langues_D-GB-F.fm Page 19 Jeudi, 16. octobre 2008 1:49 13
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honda T40 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honda T40 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Honda T40

Honda T40 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Espanõl - 42 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info