580717
40
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/65
Pagina verder
Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY
MANUEL D’UTILISATION
OPERATOR’S MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
CG71505090H4
HF2315SBE
HF2315HME
HF2415SBE
HF2417HME
HF2417HTE
HF2620HME
HF2620HTE
★★★★★
TONDEUSE AUTOPORTEE
LAWN-TRACTOR
RASENTRAKTOR
MINITRACTOR CORTADOR DE CESPED
TRATTORINO RASAERBA
ZITMAAIER
Honda Europe Power Equipment S.A.
Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
451401 ORMES - FRANCE
NLITESDEENFR
EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kundin,
Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben und wün-
schen Ihnen, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen Rasenmähmaschine Freude
macht und Ihren Erwartungen vollkommen entspricht.
Dieses Handbuch wurde herausgegeben, um Sie mit Ihrer Maschine vertraut zu
machen und diese sicher und wirksam einsetzen zu können. Beachten Sie, dass das
Handbuch ein wesentlicher Bestandteil der Maschine ist. Halten Sie es stets griffbe-
reit, um es jederzeit einsehen zu können, und liefern Sie es mit, sollten Sie die
Maschine eines Tages an Dritte abtreten.
Diese Maschine wurde nach den geltenden Bestimmungen entwickelt und hergestellt.
Sie arbeitet sicher und zuverlässig, wenn sie - unter strikter Beachtung der in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen - für das Mähen und Abräumen von Gras ver-
wendet wird (Bestimmungsgemäßer Gebrauch). Jede andere Verwendung oder die
Nichtbeachtung der angezeigten Sicherheitsvorschriften beim Gebrauch bzw. der
Anweisungen für Wartung und Reparatur werden als ”Zweck entfremdete Verwen-
dung der Maschine angesehen und haben den Verfall der Garantie und die Ableh-
nung jeder Verantwortung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst
dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu
Lasten des Benutzers.
Falls Sie kleinere Unterschiede zwischen der Beschreibung im Handbuch und der
Maschine feststellen sollten, können Sie davon ausgehen, dass die in diesem Hand-
buch enthaltenen Informationen auf Grund fortwährender Verbesserungen des
Erzeugnisses Änderungen unterliegen, ohne dass der Hersteller die Pflicht zur
Bekanntgabe oder zur Aktualisierung hat, unter der Voraussetzung, dass sich die
wesentlichen Eigenschaften für Sicherheit und Betriebsweise nicht verändern. Im
Zweifelsfall schrecken Sie nicht davor zurück, Ihren Händler zu kontaktieren. Gute
Arbeit!
KUNDENDIENST
Dieses Handbuch bietet die erforderlichen Anleitungen zum Bedienen der Maschine
und eine korrekte Grundwartung seitens des Benutzers.
Für die Eingriffe, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, wenden Sie sich an
Ihren Händler.
DE 1EINFÜHRUNG
INHALT
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ........................................................................... 3
Enthält die Vorschriften zum sicheren Gebrauch der Maschine
2. KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE ........................... 7
Erläutert, wie die Maschine und ihre wesentlichen Bauteile gekennzeichnet sind
3. AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU ................................................................... 9
Erläutert, wie die Verpackung zu entfernen und die Montage der getrennten
Bauteile zu vervollständigen ist
4. BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE ................ 15
Informiert über den Platz und die Funktion aller Bedienteile
5. GEBRAUCHSANWEISUNG ................................................................................ 22
Enthält alle Anweisungen, um gut und sicher zu arbeiten
5.1 Empfehlungen für die Sicherheit ................................................................... 22
5.2 Kriterien für das Auslösen der Sicherheitseinrichtungen ............................... 22
5.3 Vorbereitungen vor Arbeitsbeginn .................................................................. 24
5.4 Gebrauch der Maschine ................................................................................ 27
5.5 Betrieb an Hängen ........................................................................................ 35
5.6 Transport ....................................................................................................... 36
5.7 Einige Ratschläge für einen guten Schnitt .................................................... 36
5.8
Zusammenfassung der wesentlichen Maßnahmen in verschiedenen Situationen
..... 37
6. WARTUNG ........................................................................................................... 39
Enthält alle Informationen, um die Maschine leistungsfähig zu halten
6.1 Empfehlungen für die Sicherheit ................................................................... 39
6.2 Periodische Wartung ..................................................................................... 39
6.3 Kontrollen und Einstellungen ......................................................................... 44
6.4 Ausbau und Ersetzen von Teilen ................................................................... 52
7. ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN ..................................... 59
Hilft Ihnen, eventuelle Probleme beim Gebrauch schnell zu lösen
8. SONDERZUBEHÖR ............................................................................................ 62
Es werden die Zubehörteile dargestellt, die für besondere Betriebsanwendungen
zur Verfügung stehen
9. TECHNISCHE DATEN ......................................................................................... 63
Fasst die wesentlichen Eigenschaften Ihrer Maschine zusammen
10. ALPHABETISCHES SACHREGISTER ............................................................. 64
Zeigt an, wo Informationen zu finden sind
DE 2 INHALT
1.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
(vor Gebrauch der Maschine aufmerksam lesen)
A) AUSBILDUNG
1) Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und
dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut.
2) Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht über die erforderlichen Kenntnisse
dieser Gebrauchsanweisung verfügen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen kön-
nen das Mindestalter des Benutzers festlegen.
3) Benutzen Sie die Maschine niemals, wenn sich Personen, besonders Kinder, oder Tiere in
ihrer Nähe aufhalten.
4) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die anderen
Personen oder deren Eigentum widerfahren können.
5) Keine Mitfahrer befördern.
6) Der Benutzer muss über eine geeignete Ausbildung zum Fahren verfügen, die insbesondere
auf folgendes ausgerichtet ist:
– die notwendige Aufmerksamkeit und Konzentration während der Arbeit;
– dass die Kontrolle über eine Maschine, die auf einem Hang abgleitet, nicht durch Bremsen
wiedererlangt werden kann. Die wesentlichen Gründe für den Verlust der Kontrolle sind:
– mangelnde Bodenhaftung der Räder;
– zu schnelles Fahren;
– unangemessenes Bremsen;
– die Maschine ist für den Einsatz nicht geeignet;
– mangelnde Kenntnisse über Wirkungen, die von den Bodenverhältnissen herrühren können,
insbesondere am Hang;
– nicht korrektes Anhängen und schlechte Lastverteilung.
B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN
1) Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie
nicht barfüßig oder mit leichten Sandalen bekleidet.
2) Überprüfen Sie das zu bearbeitende Gelände und entfernen Sie alles, was von der Maschine
ausgeworfen werden könnte.
3) GEFAHR! Benzin ist hochgradig entflammbar:
– Bewahren Sie Kraftstoff nur in Behältern auf, die zu diesem Zweck geeignet sind;
Tanken Sie Kraftstoff nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Tankens;
Tanken Sie Kraftstoff vor dem Starten des Motors.Während der Motor läuft oder wenn er heiß
ist, darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
– Falls Benzin überläuft, den Motor nicht starten. Statt dessen ist die Maschine von dem Ort, an
dem der Kraftstoff eingefüllt wurde, zu entfernen, und es ist alles zu vermeiden, was einen
Brand verursachen könnte, solange sich die Benzindämpfe nicht aufgelöst haben.
– die Deckel des Tanks und des Benzinbehälters immer aufsetzen und gut verschließen..
4) Beschädigte Auspuffschalldämpfer auswechseln.
5) Vor jedem Gebrauch eine allgemeine Überprüfung durchführen, um zu kontrollieren, ob Mes-
ser, Schrauben und Mähwerk abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte
Messer und Schrauben sind en bloc auszutauschen, damit sie ausgewuchtet bleiben.
6) Beachten Sie, dass beim Drehen eines Messers sich auch das andere Messer dreht.
C) GEBRAUCH
1) Der Motor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliche Kohlenmo-
DE 4 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1.3 SICHERHEITSAUFKLEBER
Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihrer Maschine vorsichtig. Um Sie daran zu erin-
nern, haben wir auf der Maschine Aufkleber mit Symbolen angebracht, die Sie auf die
wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrach hinweisen. Diese Aufkleber sind als
wesentlicher Bestandteil der Maschine anzusehen.
Wenn sich ein Aufkleber löst oder unleserlich wird, wenden Sie sich an Ihren Wieder-
verkäufer, um sie zu ersetzen. Die Bedeutung der Symbole wird im folgenden erklärt.
1.4 ANWEISUNGEN FÜR DEN ANHÄNGER
Auf Anfrage ist ein Kit zum Ziehen eines kleinen Anhängers
erhältlich; dieses Zubehör muss gemäß den mitgelieferten
Anleitungen montiert werden.
Beim Gebrauch die auf dem Aufkleber angegebenen
Gewichtsgrenzen nicht überschreiten und die Sicherheitsvor-
schriften beachten (1.2, C-6).
DE 6 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1 = Achtung: Vor dem Gebrauch
der Maschine die Gebrauchsanwei-
sungen lesen.
2 = Achtung: Zündschlüssel
abziehen und die Anweisungen
lesen, bevor Sie irgendwelche War-
tungs- oder Reparaturarbeiten
beginnen.
3 = Gefahr! Auswurf von Gegen-
ständen: nicht ohne vorheriger
Montage des Prallblechs oder des
Auffangsacks arbeiten.
4 = Gefahr! Auswurf von Gegen-
ständen: Personen fernhalten.
5 = Gefahr! Umstürzen der
Maschine: nicht an Hängen mit
einer Neigung über 10° einsetzen.
6 = Gefahr! Köperverstümmelungen: sich vergewissern, dass
sich Kinder fern von der Maschine aufhalten, wenn der Motor läuft.
7 = Schneiderisiko. Messer in Bewegung. Bringen Sie nie Hände
oder Füße in die Öffnung unter dem Schneidwerk.
8 = Achtung: den Mikroschalter darf nicht verändert werden.
1
3
5
2
4
6
7
8
2. KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE
2.1 KENNZEICHNUNG DER MASCHINE
Das Schild an der linken Seite des Fahrge-
stells enthält die wesentlichen Daten jeder
Maschine.
Die Seriennummer (5) ist unbedingt anzu-
geben, wenn Sie den Technischen Kunden-
dienst anfordern oder Ersatzteile bestellen.
1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie
2000/14/EWG
2. Konformitätszeichen (CE) nach der Richt-
linie 98/37/EWG
3. Herstellungsjahr
4. Typ der Maschine
5. Seriennummer
6. Gewicht in kg
7. Name und Anschrift des Herstellers
KENNENLERNEN IHRER MASCHINE
Im vorliegenden Handbuch sind die Arbeiten für die Vorbereitung, Verwendung und
Wartung einer Maschinenreihe beschrieben, die untereinander abweichen. Daher ist
es wichtig, genau zu überprüfen, welches Maschinenmodell Sie besitzen, um die
Informationen, die Ihre Maschine betreffen genau zu befolgen.
Das Modell Ihrer Maschine ist auf dem “Typenschild“ unter Punkt 4 angegeben, und
besteht aus einer Reihe Buchstaben und Ziffern.
Auf den folgenden Seiten dieses Handbuchs wird jedem Arbeitsschritt, der ein oder
mehrere Modelle betrifft, die Modellnummer, auf die es sich bezieht, voran gestellt.
Falls die Modellbezeichnung nicht angegeben wird, ist diese Beschreibung für alle
Modelle gültig.
DE 7KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE
Hier die Seriennummer Ihrer
Maschine eintragen
Hier das Modell Ihrer
Maschine eintragen
HF2_____EMA_________
1 6 5 4 2 7 3
3. AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU
Aus Gründen der Lagerung und des Transports werden einige Bauteile der Maschine
nicht in der Fabrik eingebaut, sondern müssen nach Entfernung der Verpackung nach
den folgenden Anweisungen montiert werden.
Die Maschine wird ohne Motoröl und Benzin geliefert. Vor dem
Anlassen des Motors ist Motoröl einzufüllen und Benzin zu tanken, wobei die Vor-
schriften zu beachten sind.
3.1 AUSPACKEN
Beim Entfernen der Verpackung ist darauf zu achten, dass alle einzelnen Bauteile und
mitgelieferten Zubehörteile nicht verloren gehen und dass die Mähwerk beim Abneh-
men der Maschine von der Palette nicht beschädigt wird. Die Standardverpackung
enthält:
die Maschine;
das Lenkrad;
den Sitz;
die vordere Stoßstange (falls vorgesehen);
die Halter des Auffangsacks;
die Bauteile des Auffangsacks;
ein Batterieladegerät;
einen Umschlag mit:
den Gebrauchsanweisungen und Dokumenten,
mitgelieferten Schrauben einschließlich dem Stift zum Verriegeln des Lenkrads,
2 Zündschlüsseln sowie einer Ersatzsicherung 10 A
Um eine Beschädigung des Mähwerks zu vermeiden, ist diese in
die oberste Position (
4.6) zu bringen, und das Herunterfahren der Maschine von
der Palette hat mit äußerster Sorgfalt zu erfolgen. Bei Modellen mit hydrostatischem
Antrieb: um das Herunterfahren von der Palette und das Versetzen der Maschine zu
erleichtern, den Hebel zum Entsperren des Antriebs in die Pos.«B» (
4.34).
3.2 EINBAU DES LENKRADS
Die Maschine auf einer ebenen Fläche
abstellen und die Vorderräder gerade aus-
richten.
Das Lenkrad (1) über die herausragende
Welle (2) einführen und so stellen, dass die
Speichen auf den Sitz ausgerichtet sind.
ANMERKUNG
WICHTIG
DE 9AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU
3
2
1
terie, und entfernen Sie den Schutz (3). Füllen Sie die elektro-
lytische Lösung (4) (Batteriesäure wird nicht mitgeliefert: Spe-
zifisches Gewicht 1,280 oder 31,5° Baumè) gleichmäßig in
alle sechs Zellen ein, bis das angegebene Niveau erreicht ist.
Schließen Sie wieder
die sechs mitgeliefer-
ten Deckel (5) und
laden Sie die Batte-
rie auf. Der elasti-
sche Zugstab (2)
muss sich hinter den
Befülldeckeln (5) der
Batterie befinden
Die Batterie an der
Maschine wieder montieren. Das rote Kabel (6) am positiven
Pol (+) und das schwarze Kabel (7) am negativen Pol (–)
anschließen. Dazu sind die mitgelieferten Schrauben wie
angezeigt zu verwenden. Beschichten Sie die Klemmen mit
Silikonfett und achten Sie auf die korrekte Positionierung des
Schutzdeckels des roten Kabels (6).
Sorgen Sie nach der Aktivierung der Batterie immer für eine voll-
ständige Aufladung, indem Sie sich an unseren Vertragshändler wenden, der die
hierfür geeigneten Geräte besitzt. Das mitgelieferte Batterieladegerät ist NICHT in
der Lage, den ersten Ladevorgang nach der Aktivierung durchzuführen.
Um ein Auslösen der Schutzeinrichtung der elektronischen Steu-
erkarte zu vermeiden, darf der Motor keinesfalls angelassen werden, ehe die Batte-
rie vollständig geladen ist!
Die Batteriesäure ist ätzend und Umwelt verschmutzend.
Verwenden Sie bei der Behandlung Schutzhandschuhe und beachten Sie bei
der Entsorgung die entsprechenden geltenden Gesetze.
3.6 MONTAGE DER HALTERUNGEN DES
AUFFANGSACKS
Die beiden Halter (1) auf der hinteren Platte
(2) unter Verwendung der drei mitgelieferten
Schrauben (3) wie dargestellt montieren,
ohne die dazu gehörenden Muttern (4) fest-
zuziehen.
̆
!
ACHTUNG!
WICHTIG
WICHTIG
DE 11AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU
1
2
7
6
1
2
4
3
5
3
4
3.8 ENTFERNEN DER FESTSTELLVORRICHTUNG FÜR DIE SPERRKLINKE DER
AUFHÄNGUNG DES AUFFANGSACKS
Für den Transport ist die Sperrklinke (1) der Sackauf-
hängung mittels einer Feststellvorrichtung (2) an der
hinteren Platte verriegelt. Diese Feststellvorrichtung
muss entfernt werden, ehe die Halterungen des Auf-
fangsacks montiert werden, und darf nicht mehr ver-
wendet werden.
3.9 MONTAGE DES AUFFANGSACKS
A) Der obere Teil (1) mit dem vorderen Teil (2) unter Verwen-
dung der mitgelieferten Schrauben und Muttern (3) verbinden,
wie angezeigt. Setzen Sie die beiden Gummistöpsel (4) in die
Bohrungen des vorderen Rahmenrohrs (2) ein.
B) Setzen Sie, bevor Sie die Muttern (3) festziehen, die bei-
den Halter (5), mit den Rollen nach innen gerichtet, zwischen
die Platten des oberen Rahmens (1) ein, und befestigen Sie
sie mit den Schrauben und Muttern (6). Ziehen Sie ansch-
ließend die Muttern (3) fest.
C-D) Montieren Sie, wie angegeben, die beiden seitlichen Elemente (7) mit den
HF2•••HTE
DE 13AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU
A
A
B
B
C
D
D
E
F
F
G
C
H
2
H
1
7
7
11
12
15
17
19
B
5
6
1
2
C
1
7
D
2
7
9
6
8
9
1
2
3
3
A
4
10
2
1
Schrauben und Muttern (8 und 9). Setzen Sie die beiden Gum-
mistöpsel (10) in die Bohrungen der beiden seitlichen Elemente
(7) ein.
E) Den Rahmen in den Stoffsack (11) einführen und dafür sor-
gen, dass er genau entlang dem Umriss des Bodens positioniert
wird. Mit Hilfe eines Schraubenziehers (13) alle Kunststoffprofile
(12) über die Rohre des Rahmens stülpen.
F) Setzen Sie das Plättchen (14) zwischen Tuch und dem
unteren Teil des rechten seitlichen Rahmenelements (7a) ein,
wobei die Bohrungen ausgerichtet werden müssen.
F) Die Querleiste (15) zur Verstärkung mit Hilfe der Schrauben
und Muttern (16) unter dem Rahmen, mit der flachen Seite dem
Tuch zugewandt, montieren.
G) Die Abdeckung (17) montieren, indem man sie an die obere
Seite des Rahmens (1) mit den sechs Schrauben (18) befestigt.
H) Den Hebel zum Entleeren (19) in seinen Sitz einführen
und die Sperrschraube (20) mit der dazu gehörenden Mutter
(21) montieren.
HF2•••HMEHF2•••SBE
HF2•••HMEHF2•••SBE
DE 14 AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU
3 6 8 16 18 20 - 21
(x 4) (x 4) (x 2) (x 2) (x 6)
9
(x 4)
21
20
19
14
C
L
A
K
E
F
G
H
13
12
11
7a
15
16
17
1
1818
16
4.
BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE
4.1 L
ENKRAD
Steuert die Lenkung der Vorderräder.
4.2 S
TARTER
-K
NOPF
Bewirkt eine Anreicherung des Gemischs und darf nur für die zum Anlassen des kal-
ten Motors notwendige Zeit benutzt werden
4.3 G
ASHEBEL
Regelt die Drehzahl des Motors. Die Positionen sind durch ein Schildchen mit folgen-
DE 15BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE
4.1
4.2
4.3
A
4.8.3
4.4
4.6
A
B
4.8.1
A
4.8.2
B
4.5
A
B
4.7 4.9.2
4.9.3
4.9.1
B
DE 19BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE
Dann das Einschalten einer Kontrolllampe
zeigt:
b) Fahrersitz unbesetzt;
c) Messer eingeschaltet;
d) Feststellbremse angezogen;
e) Auffangsack oder Prallblech fehlen;
f) Batterie unzureichend geladen; die
Ursachen im Kapitel 7 dieses Hand-
buchs suchen;
g) Getriebe im “Leerlauf”.
h) Kraftstoffreserve: zeigt dass sich im
Tank noch rund 1,5 Liter Kraftstoff
befinden, der noch für rund 30-40
Minuten Arbeit bei voller Leistung
ausreicht.
j) Anomalien der Motorschmierung: Der
Motor muss sofort angehalten wer-
den, der Ölstand des Motors geprüft
werden (5.3.3) und falls das Pro-
blem weiterhin bestehen sollte, muss
der Händler kontaktiert werden.
k) Diese Kontrolllampe leuchtet wenn sich der Schlüssel (4.4) in Position “EIN“
befindet und bleibt immer eingeschaltet während des Betriebs.
– wenn sie blinkt fehlt die Voraussetzung zum Anlassen (5.2).
l) Der Sensor im Inneren des Armaturenbretts steuert die automatische Einschal-
tung der Scheinwerfer (bei den Modellen bei denen die Funktion vorgesehen ist)
nach einigen Sekunden Dunkelheit und deren Ausschalten nach einigen Sekun-
den Helligkeit.
Um ein unerwünschtes Einschalten zu vermeiden muss der Sensorbereich sau-
ber gehalten werden, und keine Gegenstände wie Lappen o.ä. auf dem Armatu-
renbrett abgelegt werden.
m) Das akustische Signal kann:
ein Dauerton sein und führt zum Auslösen der Schutzeinrichtung der elektro-
nischen Steuerkarte;
unterbrochen sein zur Anzeige für vollen Auffangsack.
m b c d e f g h j
l
HF2620HME
m b c d e f g h
l
HF2417HMEHF2315HME
m k
HF2415SBEHF2315SBE
DE 20 BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE
4.21 K
UPPLUNGS
-/B
REMSPEDAL
Dieses Pedal hat eine Doppelfunktion: im
ersten Teil des Pedalwegs wirkt es als
Kupplung und schaltet den Antrieb der
Räder ein oder aus, und im zweiten dient
es als Bremse, die auf die Hinterräder
wirkt.
Halten Sie das
Pedal nicht für längere Zeit in einer
Stellung zwischen eingekuppelt und
ausgekuppelt,um eine Überhitzung
und damit Beschädigung des Treibrie-
mens zu vermeiden.
Während der Fahrt, den Fuß nicht auf dem Pedal abzustützen.
4.22 G
ANGSCHALTHEBEL
Dieser Hebel hat sieben Stellungen, fünf für Vorwärtsgänge, eine Stellung für den
Leerlauf «N» und eine für den Rückwärtsgang «R». Um von einem Gang in den
anderen zu schalten. Um von einem Gang in den anderen zu schalten, das Pedal
(4.21) den halben Weg durchtreten und den Hebel entsprechend der Markierungen
verstellen.
Der Rückwärtsgang muss nur bei stehender Maschine
eingelegt werden.
4.31 B
REMSPEDAL
Dieses Pedal betätigt die Bremse der hinteren Räder.
4.32 P
EDAL VORWÄRTSGANG
Mit Hilfe dieses Pedals wird der Antrieb auf die hinteren Räder im Vorwärtsgang
HF2•••HTEHF2•••HME
̆
!
ACHTUNG!
ANMERKUNG
WICHTIG
HF2•••SBE
4.21
4.22
1
2
3
4 5
R
N
DE 23GEBRAUCHSANWEISUNG
Um den Motor anzulassen, müssen in jedem Falle:
die Gangschaltung im “Leerlauf stehen;
die Messer ausgeschaltet sein;
der Benutzer auf dem Sitz der Maschine sitzen oder die Feststellbremse angezo-
gen sein.
Der Motor wird ausgeschaltet, wenn:
der Benutzer den Sitz verlässt und die Messer eingeschaltet sind;
der Benutzer den Sitz verlässt und der Antrieb nicht im “Leerlauf steht;
der Benutzer den Sitz mit dem Antrieb im “Leerlauf verlässt, aber die Feststell-
bremse nicht angezogen ist;
bei eingeschalteten Messern der Auffangsack angehoben oder das Prallblech
abgenommen wird.
Der Rückwärtsgang wird bei eingeschalteten Messern eingelegt. Dies kann man
vermeiden, indem man den Knopf 4.7 stets drückt.
Die folgende Tabelle gibt einige Betriebssituationen mit den wesentlic
hen Gründen
für das Auslösen wieder.
BENUTZERAUFFANG SACK MESSER GANG BREMSE MOTOR
A) ARMATUR EINGESCHALTET (Zündschlüssel in Position «EIN»)
Sitzt JA Ausgeschaltet «N» Angezogen Steht still
Sitzt NEIN Ausgeschaltet «N» Gelöst Steht still
B) ANLASSEN (Zündschlüssel in Position «STARTEN»)
Sitzt –/– Ausgeschaltet 1...5 - F / R Angezogen Läuft NICHT an
Sitzt –/– Eingeschaltet «N» Angezogen Läuft NICHT an
Abwesend –/– Ausgeschaltet «N» Gelöst Läuft NICHT an
C) BEIM FAHREN (Zündschlüssel in Position «EIN»)
Sitzt JA Ausgeschaltet 1...5 - F / R Angezogen Stellt ab
Abwesend JA Ausgeschaltet «N» Gelöst Stellt ab
D) BEIM MÄHEN (Zündschlüssel in Position «EIN»)
Sitzt NEIN Eingeschaltet –/– Gelöst Stellt ab
Sitzt JA Eing
eschaltet R Gelöst Stellt ab*
Abwesend JA Ausgeschaltet «N» Gelöst Stellt ab
Abwesend JA Eingeschaltet –/– Angezogen Stellt ab
* Dies kann man vermeiden, indem man den Knopf 4.7 stets drückt.
5.3.3 T
ANKEN UND
Ö
L
E
INFÜLLEN
Verwenden Sie Öl SAE 10W30 und bleifreies Benzin Euro 95.
Das Laufenlassen des Motors
mit einer ungenügenden Ölmenge kann zu einer
schweren Beschädigung des Motors führen. Die
Verwendung von nicht selbstreinigendem Öl oder
Zweitakt-Öl kann die Lebensdauer des Motors ver-
kürzen.
Entfernen Sie auf ebener Fläche und mit stehendem
Motor den Prüfdeckel mit Messstab und wischen Sie
diesen ab. Führen Sie den Messstab bis zum
Anschlag ein, ohne ihn einzuschrauben, entnehmen Sie ihn erneut, und überprüfen
Sie den Ölstand. Wenn der Ölstand in der Nähe oder unter dem Minimum (MIN) des
Messstabs ist, muss das vorgeschriebene Öl bis zur oberen Grenze (MAX) nachge-
füllt werden. Den Deckel mit Messstab wieder einschrauben.
Unter Verwendung eines Trichters den Tank mit
Kraftstoff füllen.
Dabei ist darauf zu achten, dass der Tank nicht
ganz gefüllt wird. Den maximalen Stand wird am
Tank gezeigt. Der Tankinhalt beträgt rund 6,2 Liter.
Wenn man Benzin auf der
Karosserie gießt, sofort reinigen
Das Tanken muss bei abge-
stelltem Motor an einem freien und gut belüf-
teten Ort erfolgen. Man muss sich stets
bewusst sein, dass Benzindämpfe brennbar
sind! KEINE FLAMMEN IN DIE NÄHE DER TANKÖFFNUNG BRINGEN, UM DEN
TANKINHALT ZU PRÜFEN, UND WÄHREND DES TANKENS NICHT RAUCHEN.
5.3.4 K
ONTROLLE DER
B
REMSSYSTEMS
Sich vergewissern, dass die Bremsleistung der Maschine den Einsatzbedingungen
entspricht, und nicht mit der Arbeit beginnen, wenn Zweifel über die Bremsleistung
bestehen. Erforderlichenfalls die Bremse einstellen (6.3.4). Falls die Zweifel über
die Leistungsfähigkeit weiter bestehen, muss man Ihren Händler aufsuchen.
̆
!
GEFAHR!
ANMERKUNG
WICHTIG
WICHTIG
DE 25GEBRAUCHSANWEISUNG
MAX
MIN
5.4 GEBRAUCH DER MASCHINE
5.4.1
ANLASSEN
Das Anlassen hat im Freien oder an einem gut belüfteten
Ort zu erfolgen! MAN MUSS SICH IMMER BEWUSST SEIN, DASS DIE ABGASE
DES MOTORS GIFTIG SIND!
Um den Motor anzulassen:
an Hängen die Feststellbremse einlegen (4.5);
den Schalthebel in die Leerlaufstellung («N») (4.22 oder 4.32/33) bringen;
die Messer ausschalten (4.8);
bei kaltem Motor den Starter-Knopf einschalten (4.2);
den Gashebel (4.3) in die Stellung «SCHNELL» und «LANGSAM» bringen;
den Zündschlüssel (4.4), in das Zündschloss stecken, in die Stellung «EIN» dre-
hen, um den Stromkreis einzuschalten, und schließlich in die Stellung «STARTEN»
bringen, um den Motor anzulassen;
den Zündschlüssel nach dem Anspringen des Motors loslassen.
Wenn der Motor läuft, den Gashebel in die Stellung «LANGSAM» bringen und den
Starter-Knopf (wenn vorgesehen) ausschalten.
Der Starter-Knopf muss ausgeschaltet werden, sobald sich der
Motor normal dreht. Seine Betätigung bei bereits warmem Motor kann die Zündker-
ze verschmutzen und unregelmäßigen Lauf des Motors zur Folge haben.
Falls beim Anlassen Schwierigkeiten auftreten sollten, den
Anlasser nicht zu lange betätigen, um zu vermeiden, dass sich die Batterie entlädt
und der Motor absäuft. Den Zündschlüssel in die Stellung «STOP» zurückstellen,
einige Sekunden warten und dann den Vorgang wiederholen. Falls die Störung
andauern sollte, verweisen wir auf Kapitel “7” des vorliegenden Handbuchs.
Man muss sich immer vergegenwärtigen, dass die Sicherheits-
vorrichtungen das Anlassen des Motors jedesmal verhindern, wenn:
die Messer eingeschaltet sind;
der Schalthebel des Getriebes nicht in Leerlaufstellung (N) ist;
der Benutzer nicht anwesend ist und die Feststellbremse gelöst ist.
In diesen Fällen muss man, nachdem die Voraussetzungen für das Anlassen
geschaffen worden sind, den Zündschlüssel in die Stellung «STOP» zurückstellen,
ehe man den Motor erneut anläßt.
WICHTIG
ANMERKUNG
WICHTIG
̆
!
GEFAHR!
DE 27GEBRAUCHSANWEISUNG
5.4.2 F
AHREN DER
M
ASCHINE
Diese Maschine ist zum Fahren auf öffentlichen Straßen
nicht zugelassen. Ihr Einsatz (im Sinne der Straßenverkehrsordnung) darf
ausschließlich auf privatem Gelände erfolgen, welches dem öffentlichen Ver-
kehr nicht zugänglich ist.
Während des Fahrens müssen die Messer ausgeschaltet sein
und das Mähwerk muss sich in die obersten Stellung (Position «7») befinden.
Den Gashebel in eine Stellung zwischen «LANGSAM» und «SCHNELL» und den
Schalthebel in die Stellung des 1. Gangs bringen (4.22).
Bei ganz durchgetretenem Pedal die Feststellbremse lösen, das Pedal langsam
loslassen, wobei von der Funktion «Bremsen» in die Funktion «Kuppeln» gewech-
selt wird und die Hinterräder angetrieben werden (4.21).
Das Loslassen des Pedals muss allmählich erfolgen, um
zu vermeiden, dass ein zu ruckartiges Einkuppeln zum Aufbäumen der
Maschine oder zum Verlust der Kontrolle führt.
Durch Betätigung des Gashebels und Wechseln der Gänge wird allmählich die
gewünschte Geschwindigkeit erreicht. Um den Gang zu wechseln, muss das Kupp-
lungspedal zur Hälfte durchgetreten und der gewünschte Gang eingelegt werden
(4.21).
Den Gashebel in eine Stellung zwischen «LANGSAM» und «SCHNELL» bringen;
Die Feststellbremse lösen und das Pedal loslassen (4.31).
Das Pedal zum Vorwärtsantrieb (4.32) betätigen und durch zweckmäßige Betäti-
gung des Pedals sowie des Beschleunigers die gewünschte Geschwindigkeit errei-
chen.
Die Betätigung des Pedals muss stufenweise erfolgen,
um zu vermeiden, (
4.32) dass ein zu brüskes Einlegen des Antriebs auf
die Räder ein Aufbäumen und den Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug
verursacht, insbesondere an Hängen.
̆
!
ACHTUNG!
HF2•••HTEHF2•••HME
̆
!
ACHTUNG!
HF2•••SBE
ANMERKUNG
̆
!
ACHTUNG!
DE 28 GEBRAUCHSANWEISUNG
DE 29GEBRAUCHSANWEISUNG
5.4.3 B
REMSEN
Zuerst durch Verminderung der Motordrehzahl die Geschwindigkeit der Maschine ver-
langsamen, dann das Bremspedal (4.21 oder 4.31) drücken, um die Geschwindig-
keit weiter zu verlangsamen, bis die Maschine anhält.
Bereits beim Loslassen des Antriebspedals erzielt man eine
spürbare Verlangsamung der Maschine.
5.4.4 R
ÜCKWÄRTSGANG
Der Rückwärtsgang DARF NUR bei stehender Maschine eingelegt werden.
Das Pedal solange betätigen, bis die Maschine anhält. Um den Rückwärtsgang ein-
zulegen, den Schalthebel seitlich versetzen und in die Stellung «R» (4.22) brin-
gen. Das Pedal allmählich zurücknehmen, um einzukuppeln und die Fahrt rück-
wärts zu beginnen.
Um nach dem Anhalten der Maschine den Rückwärtsgang einzulegen, den Hebel
zur Regulierung der Geschwindigkeit in Richtung Position «R» bringen (4.33).
5.4.5 G
RAS
M
ÄHEN
Wenn man den zu mähenden Rasen erreicht hat, muss man sich vergewissern, dass
der Auffangsack oder das Prallblech richtig montiert sind.
Die Funktion der Skalpierschutzräder ist, immer einen Raum zwischen Boden und
Rand der Mähwerks zu bewahren, um zu vermeiden, dass diese den Rasen
beschädigen kann, falls der Boden Unebenheiten aufweist.
Jedes Rädchen kann auf zwei verschiedenen Höhen montiert werden: in der unte-
HF26••••HF24••••
HF2•••HTEHF2•••HME
HF2•••SBE
ANMERKUNG
HF2•••HTEHF2•••HME
Die Batterie muss an einem kühlen und trockenen Ort aufbe-
wahrt werden. Vor einer längeren Zeit der Stilllegung (mehr als 1 Monat) die Batte-
rie immer aufladen nur mit dem Batterieladegerät, das mit der Maschine mitgeliefert
bevor die Tätigkeit wieder aufgenommen wird (
6.2.4).
Bei der Wiederaufnahme der Arbeit darauf achten, dass an den Leitungen und dem
Vergaser keine undichten Stellen auftreten.
5.4.13 V
ORRICHTUNG ZUM
S
CHUTZ DER ELEKTRONISCHEN
S
TEUERKARTE
Die elektronische Steuerkarte ist mit einer Schutzvorrichtung mit automatischer Rück-
stellung versehen, die den Stromkreis bei Störungen der elektrischen Anlage unter-
bricht. Das Auslösen verursacht das Abstellen des Motors und wird durch ein akusti-
sches Signal angezeigt, das nur durch das Herausziehen des Zündschlüssels
ausgeschaltet wird.
Nach einigen Sekunden baut sich der Stromkreis automatisch wieder auf; die
Störungsursachen sind festzustellen und zu beseitigen, um zu vermeiden, dass die
Vorrichtung erneut anspricht.
Um das Ansprechen der Schutzvorrichtung zu vermeiden:
ndie Polarität der Batterie nicht vertauschen;
die Maschine nicht ohne Batterie in Betrieb nehmen, um keine Betriebsstörun-
gen des Ladereglers zu verursachen;
darauf achten, dass kein Kurzschluss verursacht wird.
5.5 BETRIEB AN HÄNGEN
Mit Rücksicht auf die angezeigten Grenzen
der Steigung (max. 10° - 17%) muss an
Hängen in Richtung des Gefälles
aufwärts/abwärts und darf nicht quer gefah-
ren werden. Bei Richtungswechsel ist sehr
darauf zu achten, dass die Hang aufwärts
gerichteten Räder nicht auf Hindernisse
stoßen (Steine, Äste, Wurzeln usw.), die ein
seitliches Abrutschen, Umstürzen oder den
Verlust der Kontrolle über die Maschine verursachen könnten.
VOR JEDEM RICHTUNGSWECHSEL AM HANG IST DIE
GESCHWINDIGKEIT ZU VERMINDERN und, wenn man die Maschine abstellt
und unbewacht lässt, ist immer die Feststellbremse anzuziehen.
̆
!
GEFAHR!
WICHTIG
WICHTIG
DE 35GEBRAUCHSANWEISUNG
max 10° (17%)
FALSCH!
RICHTIG!
DE 39WARTUNG
6. WARTUNG
6.1 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT
Vor jedem Eingriff zur Reinigung,Wartung oder Reparatur
sind der Zündschlüssel zu ziehen und die entsprechenden Anweisungen zu
lesen. Zweckmäßige Kleidung anziehen und beim Ausbau und erneuten Ein-
bau der Messer sowie in allen Situationen, die Gefahren für die Hände mit
sich bringen, Arbeitshandschuhe benutzen.
Die Maschine niemals mit abgenutzten oder beschädigten
Bauteilen benutzen. Die abgenutzten oder verschlissenen Teile sind zu erset-
zen und dürfen niemals repariert werden. Nur Original-Ersatzteile verwenden:
Teile mit nicht gleichwertiger Qualität können die Maschine beschädigen und
für Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit Dritter schädlich sein.
Niemals verbrauchtes Öl, Benzin oder andere umweltschädi-
gende Stoffe in der Umwelt ausschütten.
Zusammenfassung der wichtigsten Situationen, die ein Auslösen erforderlich
machen können
6.2 PERIODISCHE WARTUNG
6.2.1 S
CHMIERUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG
Die Pläne befolgen, die die Punkte angeben, die einer periodischen Überprüfung,
Schmierung und Wartung zu unterziehen sind. Der Typ des zu verwendenden
Schmiermittels und die zu beachtenden zeitlichen Abstände für die Arbeiten sind in
den Plänen angezeigt.
WICHTIG
̆
!
ACHTUNG!
̆
!
ACHTUNG!
Jedesmal, wenn ...
die Messer vibrieren
das Gras reißt oder der Rasen vergilbt
der Schnitt unregelmäßig wird
das Einschalten der Messer erfolgt unre-
gelmäßig
die Maschine nicht bremst
die Fahrgeschwindigkeit unregelmäßig ist
der Auffangsack springt und dazu neigt,
sich zu öffnen
Muss man ...
die Befestigung kontrollieren (6.3.1) oder auswuchten
(6.3.1).
die Messer schärfen (6.3.1).
die Ausrichtung des Mähwerks einstellen (6.3.2).
den Regler der Kupplung einstellen (6.3.3).
die Feder der Bremse einstellen (6.3.4).
die Feder des Spanners einstellen (6.3.5).
die Feder einstellen (6.3.6).
DE 41WARTUNG
b) Schmierung
FETT
ÖL - SAE 30
HF2315••
HF26••••HF24••••
HF2•••H••
HF2•••S••
DE 42 WARTUNG
6.2.2 A
NLEITUNG FÜR DIE
V
ORGESEHENE
W
ARTUNG
Diese Tabelle hat den Zweck, Ihnen zu helfen, Ihre Maschine leistungsfähig und sicher zu
erhalten. In ihr sind die wichtigsten Arbeiten von Wartung und Schmierung mit Angaben
der zeitlichen Abstände, in denen sie zu wiederholen sind, aufgeführt. Neben jeder Arbeit
finden Sie eine Reihe von Kästchen, in die Sie das Datum oder die Zahl der Betriebsstun-
den, nach denen die Arbeit vorgenommen worden ist, eintragen können.
A
USLÖSEN
S
TUNDEN
A
USGEFÜHRT
(D
ATUM
/ S
TUNDEN
)
1. MASCHINE
1.1 Kontrolle Befestigung und Schärfe der Messer 25
1.2 Auswechseln der Messer 100
1.3 Kontrolle des Antriebsriemens 25
1.4 Auswechseln des Antriebsriemens
2)
1.5 Kontrolle des Riemens zum Antrieb der Messer 25
1.6 Auswechseln des Riemens zum Antrieb der Messer
2)
1.7 Kontrolle des Riemens zur Verbindung der Messer 25
1.8
Auswechseln des Riemens zur Verbindung der Messer
2)
1.9 Kontrolle und Einstellung der Bremse 10
1.10 Kontrolle und Einstellung des Antriebs 10
1.11 Kontrolle der Kupplung und der Bremse der Messer 10
1.12 Kontrolle aller Befestigungen 25
1.13 Allgemeine Schmierung
3)
25
1.14 Kontrolle Batterieflüssigkeitsstand 25
1.15 Batterieladung 100
2. MOTOR
1)
2.1 Kontrolle des Motorölstands
1)
2.2 Wechsel des Motoröls
4)
100
2.3 Austausch des Ölfilters
4)
100
2.4 Kontrolle und Reinigung des Luftfilters 50
2.3 Auswechseln des Luftfilters 300
2.4 Kontrolle des Benzinfilters 100
2.5 Auswechseln des Benzinfilters 300
2.6 Kontrolle und Reinigung der Kontakte der Zündkerze 100
2.7 Auswechseln der Zündkerze 300
1)
Bei jeder Verwendung überprüfen.
2)
Bei den ersten Anzeichen der Abnutzung bei dem Honda Vertragshändler auswechseln
3)
Die allgemeine Schmierung sollte außerdem vor jedem lang anhaltenden Stillstand der
Maschine ausgeführt werden.
4)
Auszuführende Operationen auch nach den ersten 20 Betriebsstunden.
5)
Die Wartung des Luftfilters muss häufiger ausgeführt werden, falls der Betrieb auf staubigem
Untergrund erfolgt.
6)
Nur das Papierelement ersetzen.
DE 43WARTUNG
6.2.3 H
INTERACHSE
Sie besteht aus einer geschlossenen Einheit und bedarf keiner Wartung. Sie unter-
liegt einer Dauerschmierung, die weder Auswechselns noch Nachfüllung bedarf.
6.2.4 B
ATTERIE
Es ist von grundlegender Bedeutung, eine
akkurate Wartung der Batterie vorzunehmen,
um sicherzustellen, dass sie eine lange
Lebensdauer hat. Die Batterie Ihrer Maschine
muss unbedingt vor dem ersten Gebrauch
(3.4) geladen werden.
Während Stillstandszeiten kann der Ladezu-
stand konstant gehalten werden, indem das
mitgelieferte Ladegerät verwendet wird. Hier-
für ist die Maschine mit einem Anschluss (1)
ausgestattet, der mit dem entsprechenden Anschluss des Ladegeräts verbunden wer-
den muss.
An diesen Anschluss darf kein anderes Gerät außer dem Lade-
gerät angeschlossen werden.
Der Erhalt der Ladung muss mit dem Batterieladegerät erfolgen,
indem man die Hinweise, die in dem Handbuch des Ladegeräts aufgeführt sind,
befolgt. Andere Ladesysteme können der Batterie Schäden zufügen, die nicht zu
beheben sind.
Eine entladene Batterie muss so bald wie möglich geladen werden sonst können die
Elemente der Batterie dauerhafte Schäden erleiden.
Regelmäßig den Stand des Elektrolyts kontrollieren, der zwischen den Markierungen
MIN und MAX, an der Batterie gezeigt, liegen muss; für die eventuellen Nachfüllun-
gen, AUSSCHLIEßLICH destilliertes Wasser (Batteriewasser) benutzen.
WICHTIG
WICHTIG
1
6.3 KONTROLLEN UND EINSTELLUNGEN
6.3.1 A
USBAU
,S
CHÄRFEN UND
A
USWUCHTEN DER
M
ESSER
Ein schlecht geschärftes Messer reißt das Gras, vermindert die Leistungsfähigkeit
und lässt den Rasen vergilben.
Um auf die Messer zuzugreifen wird empfohlen, das Mähwerk,
das mit einem Schnellverschlusssystem zum einfachen Ausbau aus der Maschine
ausgestattet ist, zu entfernen.
a) Ausbau des Mähwerks
Nachdem der Hebel zum Einstellen der Höhe des Mähwerks auf Position «1»
gestellt worden ist, den Regler des Kupplungskabels (1) lockern und aus seinem
Sitz herausziehen und die Feder (2) aushaken.
Hängen Sie den Sicherheitsbolzen (3) auf, und verschieben Sie die Gabel (4) seit-
lich.Die bewegliche Riemenführung (5) so weit (nach vorne) versetzen, dass sich
der Riemen (6) von der Riemenscheibe (7) löst.
Die zwei Sicherheitssplinten (8) herausziehen, welche die beiden Schubstangen
(9) auf dem Fahrgestell befestigen.
Die drei gefederten Splinte (10) zum
Sperren der Bolzen auf den Hubhebeln
herausziehen. Dabei ist darauf zu achten,
dass die Muttern und Gegenmuttern nicht
verstellt werden, so dass beim Montieren
derselbe Zustand der Parallelität wieder
angetroffen wird.
HF2315••
WICHTIG
DE 44 WARTUNG
4 3 5 6 7
1 2
98
DE 45WARTUNG
Nachdem man festgestellt hat, dass
keine Hindernisse vorhanden sind, kann
man das Mähwerk herausnehmen Es ist
zuerst leicht nach links zu drehen, so
dass die Bolzen aus ihren Sitzen sprin-
gen.
Bei der Montage sind die oben angege-
benen Operationen in der umgekehrten
Reihenfolge auszuführen. Vergewissern
Sie sich, dass der hintere Anschluss des
Auswurfkanals korrekt an den Ausgang des Mähwerks angeschlossen wird.
Den Einstellhebel der Höhe des
Mähwerks in die Position "1" stellen.
Nur für :
Die Feder (1) der Kupplung des Mes-
sers lockern.
Den Regler des Kupplungskabels (2)
lockern und aus seinem Sitz ziehen.
Die bewegliche Riemenführung (3) so
weit nach hinten versetzen, dass sich der
Riemen (4) von der Riemenscheibe (5)
löst.
Entfernen Sie die beiden Sicherheits-
splinte (6) der beiden vorderen Pleuelstif-
te (7), ohne die Stellung der Muttern (8)
HF24••••
HF26••••HF24••••
10
10
1 2
4 5 3
9 87
8 6
8 7 8 9
6
DE 47WARTUNG
Die Messer unterscheiden sich voneinander
und rotieren gegeneinander. Bei der Montage sich vergewis-
sern dass die originellen Positionen respektiert werden.
Beim Einbau ist in
der angegebenen Reihenfolge vor-
zugehen und darauf zu achten, dass
die Flügel der Messer zur Innenseite
des Mähwerks ausgerichtet sind
und dass die konkave Seite des
Sprengrings (1) gegen das Messer
drückt. Die Befestigungsschrauben
(2) mit einem Drehmomentschlüs-
sel, der auf 45-50 Nm eingestellt ist,
festziehen. Falls beim Ausbau der Messer eine oder beide Naben (3) von
der Welle abgezogen worden sein sollten, muss man sich vergewissern,
dass sich die Keile (4) richtig in ihren Sitzen befinden.
6.3.2 A
USRICHTEN DER
M
ÄHWERKS
Eine gute Einstellung der Mähwerks
ist wichtig, um einen gleichmäßig
gemähten Rasen zu erhalten.
Um einen guten
Schnitt zu erzielen, ist es in jedem Fall
angebracht, dass die vordere Seite im
Vergleich zur hinteren immer um 5-7
mm tiefer liegt.
Die Maschine auf einer ebenen
Fläche abstellen und prüfen, ob der
Reifendruck stimmt;
zwischen den Messern unter den vor-
deren Rand der Mähwerks zwei
Unterlagen (1) mit 24 - 28 mm und
unter den hinteren Rand zwei Unter-
lagen (2) 5 –7 mm höher legen;
den Hebel zum Heben in die Position
«1» bringen.
Die zwei Muttern (3) lockern, die Muttern (4 - 6 - 8) und die Gegenmuttern
HF2315••
ANMERKUNG
̆
!
ACHTUNG!
̆
!
ACHTUNG!
2
2
1
1
1
2
4
3
1
5 - 7 mm
24 - 28 mm
1
2
2
(5 - 7 - 9) der drei Gelenkschubstangen
vollständig losmachen, bis das Mähwerk
auf den Unterlagen aufliegt;
die beiden oberen Muttern rechts (6 - 8)
und die untere Mutter links (4) einschrau-
ben, bis man den Beginn des Anhebens
des Mähwerks spürt; die drei Gegenmut-
tern (5 - 7 - 9) sperren und die Muttern (3)
so verstellen dass die kleinste Bewegung
des Kipphebels eine entsprechende Bewe-
gung der beiden Kipppleuel verursacht.
Ein Unterschied der Höhe in Bezug auf den
Boden zwischen dem rechten und dem linken
Rand des Mähwerks kann zweckmäßigerwei-
se durch Verstellen der zwei Muttern (4 - 8)
und der Gegenmuttern (5 -9) ausschließlich
der hinteren Gelenkschubstangen ausgegli-
chen werden.
Der Bedienungshebel ist in 2 oder 3 verschie-
dene Stellungen zu bringen, wobei zu kontrollieren ist, ob sich das Mähwerk gleich-
mäßig anhebt und ob sie in jeder Position den Höhenunterschied zwischen dem
vorderen und dem hinteren Rand in Bezug auf den Boden konstant hält.
Wenn die vordere Seite dazu neigt, den Hub in Bezug auf die Position vorzuziehen
oder zu verzögern, kann die Bewegung durch zweckmäßiges Verstellen der Mut-
tern (10) der Verbindungsstange (11) reguliert werden.
Durch Einschrauben der Muttern hebt die Stange die vordere Seite an und zieht
den Hub vor, durch Ausschrauben der Muttern wird die gegenteilige Wirkung
erzielt.
die Muttern (3), die Schrauben (5) und die Gegenmuttern (4 – 6) auf der rechten
und linken Seite so lockern, dass die Mähwerk fest auf den Unterlagen aufliegt;
die beiden Verbindungsstäbe (7) zurück-
schieben und die beiden Muttern (3) auf
den entsprechenden Stäben einschrauben,
bis man sowohl rechts als auch links ein
Anheben der vorderen Seite der Platte
bemerkt. Dann die entsprechenden Gegen-
muttern (4) festziehen;
HF26••••HF24••••
DE 48 WARTUNG
3
5
4
8
9
10
6
11
7
5
6
Wenn der Motor läuft, die Messer einschal-
ten, den Motor abstellen ohne die Messer
auszuschalten. Dann muss man den Regler
(1) verstellen, bis man die richtige Länge der
Feder (2) erhält. Nach dem Ausschalten des
Motors, die Messer ausschalten.
Nach der Einstellung muss das Kabel (3) bei
freigegebenem Messer gelöst sein, um die
Wirksamkeit der Messerbremse zu gewähr-
leisten.
Wenn der Motor läuft, die Messer einschal-
ten, den Motor abstellen ohne die Messer
auszuschalten. Man muss den Regler (1)
verstellen, bis man die richtige Länge der
Feder (2) erhält. Nach dem Ausschalten des
Motors, die Messer ausschalten.
Nach der Einstellung muss das Kabel (3) bei
freigegebenem Messer gelöst sein, um die
Wirksamkeit der Messerbremse zu gewähr-
leisten.
Dann muss man den Regler (1) verstellen,
bis man die richtige Länge der Feder (2)
erhält.
6.3.4 E
INSTELLUNG DER
B
REMSE
Eine Verlängerung des Bremswegs gegenüber den angegebenen Werten (5.3.6),
erfordert eine Einstellung Bremsfeder. Die Einstellung muss bei angezogener Fest-
stellbremse erfolgen. Zugang erhält man durch Öffnen der über dem Tunnel unter
dem Sitz angebrachten Klappe. Mutter (1), welche Bügel (2) hält, lösen und Mutter (3)
so verstellen, bis die Länge der Feder:
HF2620••
HF2417••
HF2315HME
DE 50 WARTUNG
1
2
91 ÷ 94 mm
3
1
2
91 ÷ 94 mm
3
1
90 ÷ 91 mm
2
DE 51WARTUNG
A = 47,5 - 49,5 mm
B = 45 - 47 mm
beträgt (gemessen von den Scheibeninnenseiten).
Nach der Einstellung Mutter (1) festziehen.
Nicht unter diesen Werten fest-
ziehen, um eine Überlastung der Bremsgruppe zu
vermeiden.
Wenn nach dieser Einstellung
die Bremse noch nicht richtig funktioniert, muss
man sofort den Händler kontaktieren. AUSSER
DEN BESCHRIEBENEN ARBEITEN KEINE
ANDEREN EINGRIFFE AN DER BREMSE VOR-
NEHMEN.
6.3.5 E
INSTELLUNG DER
S
PANNUNG DES
T
REIBRIEMENS
Wenn die Maschine eine unzureichende Traktionsleistung zeigt, muss die Spannung
der Feder des Riemenspanners verstellt werden, bis die optimalen Betriebsbedingun-
gen wieder erreicht sind.
Zugang erhält man durch Öffnen der über dem Tunnel unter dem Sitz angebrachten
Klappe.
Die Sperrmuttern (2) lösen und die Schraube (1) so weit ein- oder ausdrehen, bis die
Länge “A“ der Feder (3):
A = 129 - 131 mm
A = 109 - 111 mm
beträgt (gemessen von den äußeren Windungen. Nach
erfolgter Einstellung Muttern (2) festziehen.
Falls der Treibriemen ausgewech-
selt wird, muss man bei den ersten Anfahrvorgängen vorsichtig vorgehen, weil das
Kuppeln ruckartig erfolgen kann, bis der Treibriemen genügend eingelaufen ist.
ANMERKUNG
HF2•••HTEHF2•••HME
HF2•••SBE
̆
!
ACHTUNG!
WICHTIG
HF2•••HTEHF2•••HME
HF2•••SBE
A
2
3 1
1
2
3
B
2
A
1
3
Um einen eiwandfreien Motorbetrieb zu gewährleisten, müssen die die Zündkerze
einen richtigen Elektrodenabstand haben und frei von Verbrennungsrückständen sein.
1. Die Zündkerzenstecker abziehen, dann die Zündkerzen mit Hilfe eines Zündker-
zenschlüssels (1) ausbauen.
Wenn der Motor kurz vorher in Betrieb war, ist der
Schalldämpfer sehr heiß. Darauf achten, den Schalldämpfer nicht zu berühren.
2. Jede Zündkerze visuell auf Schäden überprüfen. Im Falle von Verschleißerschei-
nungen, oder wenn der Isolator gerissen oder abgesplittert ist, muß die Zündkerze
ersetzt werden. Wenn die Zündkerze wieder verwendet werden soll, ist sie vor dem
Einbau mit einer Drahtbürste zu reinigen.
3. Den Elektrodenabstand (2) mit einer Fühlerlehre messen. Den Abstand erfoderli-
chenfalls durch entsprechendes Biegen der Masseelrktrode berichtigen. Elektro-
denabstand: 0,70 – 0,80
4. Sich vergewissern, daß der Dichtring in ordnung ist, dann die Zündkerze mit der
Hnd einschrauben, um ein Überschneiden des Gewindes zu vermeiden.
5. Nachdem die Zündkerze aufsitzt, sie mit einem Zündkerzenschlüssel (1) anziehen,
um den Dichtring zusammenzudrücken.
Eine neue Zündkerze muß nach dem Aufsitzen um 1/2 Umdre-
hung angezogen werden, um den Dichtring zusammenzudrücken. Wenn eine alte
ANMERKUNG
̆
!
ACHTUNG!
DE 56 WARTUNG
1
1
2
0,70-0,80 mm
HF2620••
HF24••••HF23••••
6.4.9 A
USWECHSELN EINER SICHERUNG
An der Maschine sind einige Sicherungen mit verschiedenen Stärken vorgesehen,
deren Funktionen und Eigenschaften in der folgenden Tabelle beschrieben wird.
1 - 10 Amp - (Rot) Zum Schutz der Stromkreise und die Leistung
der elektronischen Steuerkarte;
2 - 15 Amp - (Hellblau) Schutz des Ladestromkreises;
2 - 25 Amp - (Weiß) Schutz des Ladestromkreises;
3 - 10 Amp - (Rot) Schutz des Steuerkreises zum Kippen des
Auffangsacks.
Das Durchschmelzen der Sicherung (1) bewirkt
das Ausschalten der Maschine und der Kontroll-
lampe auf dem Armaturenbrett.
Das Durchschmelzen der Sicherung (2) wird mit
dem Leuchten der Kontrolllampe der Batterie bei
den Modellen die damit mitgeliefert sind
(4.10.f).
Das Durchschmelzen der Sicherung (3) verhin-
dert den Betrieb des Steuermotors des Kippens
des Auffangsacks.
Eine defekte Sicherung muss
immer durch eine Sicherung des gleichen Typs und der gleichen Leistung ersetzt
werden, niemals durch eine Sicherung mit anderer Leistung.
Falls sich die Ursachen nicht beseitigen lassen, ist ein Händler aufzusuchen.
6.4.10 A
USWECHSELN DER
A
NTRIEBSRIEMEN
Das Auswechseln der Antriebsriemen erfordert Demontagen und anschließend recht
komplizierte Einstellungen und muss deshalb unbedingt von einem Händler ausge-
führt werden.
Die Antriebsriemen sind auszuwechseln, sobald sie deutliche
Anzeichen der Abnutzung aufweisen! STETS ORIGINAL-ANTRIEBSRIEMEN VER-
WENDEN!
ANMERKUNG
WICHTIG
HF2620H••
HF24••••HF23••••
DE 58 WARTUNG
1 2 3
DE 59ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN
7. ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
1. Mit dem Zünd-
schlüssel auf «EIN»
bleibt das Armaturen-
brett ausgeschaltet,
kein akustisches Sig-
nal
2. Mit dem Zünd-
schlüssel auf «EIN»
bleibt das Armaturen-
brett ausgeschaltet,
aber es ertönt ein ste-
tiges akustisches Sig-
nal
3. Mit dem Zünd-
schlüssel auf «STAR-
TEN» schaltet das
Armaturenbrett ein,
aber der Anlasser
funktioniert nicht
4. Mit dem Zünd-
schlüssel auf «STAR-
TEN» der Anlasser
läuft, aber der Motor
springt nicht an
5. Anlassen erschwert
oder Betrieb des
Motors unregelmäßig
Eingreifen der Schutzvorrichtung der elek-
tronischen Steuerkarte wegen:
Batterie schlecht angeschlossen
Polarität der Batterie vertauscht
Batterie vollkommen entladen oder ero-
diert
Sicherung durchgebrannt
Fehlerhafter Masseanschluss an Motor
oder Fahrgestell
Auslösen des Schutzes der elektroni-
schen Steuerkarte wegen:
Steuerkarte feucht
Batterie nicht ausreichend geladen
Fehlerhafter Masseanschluss, Anlasser
Fehlende Voraussetzung zum Anlassen
(5.2)
Batterie nicht ausreichend geladen
mangelnder Zufluss von Benzin
Schaden an der Zündanlage
Fehlendes Öl
Vergaserprobleme
Den Zündschlüssel auf «STOP» stellen
und die Ursachen der Störung suchen:
Anschlüsse prüfen (3.4)
Anschlüsse prüfen (3.4)
Batterie laden (6.2.4)
Sicherung auswechseln (träge 10 A)
(6.4.9)
die Anschlüsse der schwarzen Kabel
der Erdung überprüfen
Den Zündschlüssel auf «STOP» stellen
und die Ursachen der Störung suchen:
mit lauwarmer Luft trocknen
Batterie laden (6.2.4)
Masseanschlüsse überprüfen
die Messer ausschalten: (bei Fortdau-
er der Störung entsprechenden
Mikroschalter überprüfen)
Gangschaltung in Leerlauf (N) stellen
Batterie laden (6.2.4)
Benzinstand überprüfen (5.3.3)
Kabel der Schaltung zum Öffnen des
Vergasers überprüfen
Benzinfilter überprüfen (6.4.4)
Befestigung der Kappe der Zündkerze
überprüfen (6.4.5)
Zündkerzenelektroden reinigen und
Elektrodenabstand überprüfen (
6.4.5)
Motorölstand überprüfen und gegebe-
nenfalls nachfüllen (5.3.3).
Luftfilter reinigen oder auswechseln
(6.4.3)
Vergaserwanne reinigen (5.4.12)
Tank leeren und frisches Benzin ein-
füllen (5.4.12)
Benzinfilter kontrollieren und erforderli-
chenfalls auswechseln (6.4.4)
DE 60 ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
6. Absinken der Lei-
stung des Motors
während des Mähens
7. Beim Einschalten
der Messer geht der
Motor aus
8. Die Kontrolllampe
der Batterie geht nach
einigen Minuten Arbeit
nicht aus
9. Die Kontrolllampe
für das Motoröl (wenn
vorgesehen) leuchtet
während der Arbeit
10. Der Motor geht
aus und es ertönt ein
akustisches Signal
11. Der Motor geht
aus, ohne dass ein
akustisches Signal
ertönt
12. Die Kontrolllampe
der Messer leuchtet
auch bei ausgeschal-
teten Messern
( bei Modellen mit
Hebelkupplung)
13. Die Messer schal-
ten sich nicht ein
( bei Modellen mit
Hebelkupplung)
Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis zur
Schnitthöhe zu hoch (5.4.5)
Es fehlt die Voraussetzung zum Ein-
schalten (5.2)
Batterie wird nicht ausreichend geladen
Probleme der Schmierung des Motors
Auslösen des Schutzes der elektroni-
schen Steuerkarte wegen:
Batterie enthält Säure, ist aber nicht
geladen
Überlastung durch Laderegler
Batterie nicht angeschlossen (wackeln-
der Kontakt)
Fehlerhafter Masseanschluss, Motor
Batterie nicht angeschlossen
Masseanschluss Motor fehlt
Motorprobleme
Der Hebel geht nicht in die Position
ausgeschaltet zurück, weil sich am
Anschlag Gras angesammelt hat
Dehnung des Seils oder loser Treibrie-
men
Fahrgeschwindigkeit vermindern
und/oder Schnitthöhe vergrößern
Sich richtig hinsetzen (wenn die
Störung anhält, entsprechenden
Mikroschalter überprüfen)
Überprüfen, ob der Auffangsack oder
das Prallblech richtig angebracht sind
(wenn die Störung anhält, entspre-
chenden Mikroschalter überprüfen)
Anschlüsse überprüfen
Den Zündschlüssel sofort auf «STOP»
stellen:
Motoröl nachfüllen ( 5.3.3)
Den Filter auswechseln (wenn die
Störung anhält, den Händler kontaktie-
ren)
Den Zündschlüssel auf «STOP» stellen
und die Ursachen der Störung suchen:
«STOP»
Batterie laden (6.2.4)
sich mit dem Händler in Verbindung
setzen
Anschlüsse prüfen (3.4)
Masseanschluss, Motor überprüfen
Anschlüsse prüfen (3.4)
Masseanschluss Motor überprüfen
sich mit dem Händler in Verbindung
setzen
Grasablagerungen entfernen (Zugang
über die Inspektionsklappe)
Regler einstellen ( 6.3.3)
DE 62 SONDERZUBEHÖR
8. SONDERZUBEHÖR
1. KIT PRALLBLECH
Anstelle des Auffangsacks zu verwenden, wenn das
Gras nicht gesammelt wird.
2. KIT FÜR ANHÄNGER
Dient zum Ankoppeln eines Anhängers.
3. MULCHVERSCHLUSS
Zerhackt das geschnittene Gras fein und lässt es auf
dem Rasen als Alternative zum Sammeln im Auf-
fangsack.
1
2
3
DE 64 ALPHABETISCHES SACHREGISTER
10. ALPHABETISCHES SACHREGISTER
Auswaschen innen ................................ 5.4.11
Messer
Beschreibung .......................................... 2.2-2
Einschalten ................................................ 4.8
Ausbau und Schärfen .......................... 6.3.1-b
Einstellung der Kupplung ........................ 6.3.3
Motor
Motoröl ....................................................... 6.4.1
Ölfilters ........................................................ 6.4.2
Luftfilter........................................................ 6.4.3
Kraftstofffilter ................ ............................. 6.4.4
Zündkerze .................................................. 6.4.5
Prallblech
Beschreibung ......................................... 2.2-5
Montage auf der Maschine ..................... 5.3.5
Reifen
Reifendruck ............................................ 5.3.2
Reparatur und Reifenwechsel ................ 6.4.2
Räder
Radwechsel ............................................ 6.4.1
Reinigung
Art der Durchführung ............................ 5.4.11
Scheinwerfer
Hebel Einschalten ................................. 4.10-l
Auswechseln der Lampe ......................... 6.4.3
Schnitt
Regulierung der Schnitthöhe ..................... 4.6
Mähen im Rückwärtsgang ......................... 4.7
Arten des Mähens .................................. 5.4.5
Beendigung des Mähens ........................ 5.4.9
Ratschläge für guten Schnitt ..................... 5.7
Mulchfunktion ......................................... 5.4.8
Sicherheit
Allgemeine Vorschriften ............................. 1.2
Aufkleber und Symbole ............................. 1.3
Auslösen der Sicherheitseinrichtungen ..... 5.2
Kontrolle der Leistungsfähigkeit .............. 5.3.5
Sicherung
Radwechsel ............................................ 6.4.4
Sitz
Beschreibung ......................................... 2.2-8
Montage auf der Maschine ........................ 3.3
Verstellung .............................................. 5.3.1
Starterknopf
Funktion und Gebrauch ............................. 4.2
Tanken
Arten des Tankens .................................. 5.3.3
Transport
Art der Durchführung ................................. 5.6
Zündschlüssel
Funktion ..................................................... 4.4
Wartung
Art der Durchführung .................. 6.2.1 - 6.2.2
Akustisches Signal
Funktion .............................................. 4.10-m
Auslösen .....................................5.4.6 - 5.4.12
Anhänger
Vorschriften ................................................ 1.4
Anlassen
Vorgehen beim Anlassen......................... 5.4.1
Antrieb der Räder
Einstellung des Treibriemens .................. 6.3.5
Antriebspedal
Funktion des Pedals ...................... 4.32 - 4.33
Vorwärtsgang ......................................... 5.4.2
Rückwärtsgang ....................................... 5.4.4
Auffangsack
Beschreibung ......................................... 2.2-4
Hebel zum Kippen ..................................... 4.9
Montage ..................................................... 3.9
Montage auf der Maschine ..................... 5.3.5
Leeren .................................................... 5.4.6
Einstellung des Einhakens ..................... 6.3.6
Ausbau................................................. 6.3.1-a
Ausrichten ............................................... 6.3.2
Auswurfkanal
Beschreibung ......................................... 2.2-3
Leeren .................................................... 5.4.7
Batterie
Beschreibung ......................................... 2.2-7
Anschluß ................................................... 3.5
Lange Zeit des Stillstands ..................... 5.4.12
Wartung und Laden ................................ 6.2.5
Beschleunigungseinrichtung
Funktion und Gebrauch ............................. 4.3
Bremse
Funktion des Pedals ................................ 4.31
Kontrolle der Leistungsfähigkeit .............. 5.3.4
Gebrauch der Bremse ............................ 5.4.3
Verstellung .............................................. 6.3.4
Feststellbremse
Betätigung des Hebels .............................. 4.5
Geschwindigkeitsänderung
Position des Hebels ................................. 4.22
Vorwärtsgang ......................................... 5.4.2
Rückwärtsgang ....................................... 5.4.4
Hänge
Vorsichtsmaßnahmen ................................ 5.5
Kontrolllampen
Funktion ................................................... 4.10
Auslösen ............................................... 5.4.13
Kupplung / Bremse
Funktion des Pedals ................................ 4.21
Lenkrad
Funktion ..................................................... 4.1
Montage auf der Maschine ........................ 3.2
Mähwerk
Beschreibung ......................................... 2.2-1
40

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Honda-HF2417HME
  • Ik heb een Honda HF2417 met een GCV 530 motor. Volgend de handleiding zou er een oliefilter aan de rechterzijde van de motor moeten zitten. Ik zie er geen (ook niet aan de andere zijde). Is er ook een type zonder oliefilter? Bouwjaar is 2023 03 Gesteld op 30-6-2024 om 12:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Eén van de twee maaimessen draait niet rond en maait dus ook niet Gesteld op 30-4-2017 om 09:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Getande riem stuk,of bout van messenbevestiging los gelopen.gehele messenkooi demonteren en deksel van kunststof bak demonteren,hierin loopt de getande riem. succes. Geantwoord op 8-6-2018 om 19:12

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honda HF2417HME bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honda HF2417HME in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Honda HF2417HME

Honda HF2417HME Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 65 pagina's

Honda HF2417HME Gebruiksaanwijzing - English - 65 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info