527019
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
16
FRANÇAIS
Type 5: Frein-embrayage À Aubes, Starter/papillon
Commandé
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Placer la commande des gaz de manière à ce que le levier de
starter/papillon* [2] soit en position STARTER.
2. S'assurer que le levier de commande de lame est dégagé*.
3. Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu’à rencontrer une
résistance, puis tirer vigoureusement.
4. Laisser le moteur atteindre sa température normale de
fonctionnement puis engager le levier de commande de lame*.
ARRÊT DU MOTEUR
1. Dégager le levier de commande du frein-embrayage*.
2. Amener le levier de starter/papillon/arrêt* [2] à sa position
LENT () et laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques
instants, et mettre le levier de starter/papillon/arrêt en position
ARRÊT.
Type 6: Frein-embrayage À Aubes, Starter
Automatique, Papillon Commandé
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Placer la commande des gaz de manière à ce que le levier de
papillon* [2] soit en position RAPIDE.
2. S'assurer que le levier de commande de lame* est dégagé.
3. Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu’à rencontrer une
résistance, puis tirer vigoureusement.
4. Laisser le moteur atteindre sa température normale de
fonctionnement puis engager le levier de commande de lame*.
ARRÊT DU MOTEUR
1. Dégager le levier de commande du frein-embrayage*.
2. Amener le levier de starter/papillon/arrêt [2] à sa position LENT et
laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques instants, et
mettre le levier de starter/papillon/arrêt en position ARRÊT.
Type 7: Starter Manuel, Papillon Manuel
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Placer la commande des gaz de manière à ce que le levier de
starter [2] soit en position STARTER
.
2. Mettre le levier de papillon en position [3] RAPIDE
.
3. Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu’à rencontrer une
résistance, puis tirer vigoureusement.
4. Si le starter a été utilisé pour démarrer le moteur, placer le levier
de starter [2] en position FER
dès que le moteur est
suffisamment chaud pour tourner à un régime régulier sans le
starter.
ARRÊT DU MOTEUR
Mettre le levier de papillon [3] en position LENT
, et le levier de
papillon en position STOP .
Type 8: Starter Manuel, Fixé Carburateur, Arrête
Commutateur
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Tirer la tige de starter [2] jusqu’à sa position STARTER.
2. Mettre le bouton d’arrêt du moteur [3] en position MARCHE.
3. Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu’à rencontrer une
résistance, puis tirer vigoureusement.
4. Placer la tige de starter en position FERMÉ dès que le moteur est
suffisamment chaud pour tourner à un régime régulier sans le
starter.
Le régime de ce modèle de moteur est préréglé.
ARRÊT DU MOTEUR
Mettre le bouton d’arrêt du moteur [3] en position ARRÊT(OFF).
Type 9: Starter Manuel, Auto Carburateur Préréglé, Arrête
Commutateur
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Tirer la tige de starter [2] jusqu’à sa position STARTER.
2. Mettre le bouton d’arrêt du moteur [3] en position MARCHE (ON).
3. Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu’à rencontrer une
résistance, puis tirer vigoureusement.
4. Si le starter a été utilisé pour démarrer le moteur, placer la tige de
starter [2] en position FERMÉ dès que le moteur est suffisamment
chaud pour tourner à un régime régulier sans le starter.
La caractéristique des gaz automatique ne fonctionne que lorsque
le moteur est chaud.
ARRÊT DU MOTEUR
1. Retirer la charge du moteur de sorte que la manette des gaz
automatique vous remet le moteur au ralenti.
2. Mettre le bouton d’arrêt du moteur en position ARRÊT.
* Consulter le mode d’emploi du matériel.
ENTRETIEN DU MOTEUR
L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN
Le bon entretien du moteur est une condition essentielle à un
fonctionnement sûr, économique et sans problème. Il permet
également de réduire la pollution.
Les pages qui suivent comprennent un calendrier d’entretien, des
procédures de contrôles périodiques et des procédures d’entretien
simples ne nécessitant qu’un outillage de base. D’autres opérations
d’entretien plus difficiles, ou nécessitant des outils spéciaux, sont à
confier préférablement à des professionnels et sont normalement
effectuées par un technicien Honda ou autre mécanicien qualifié.
Le calendrier d’entretien s’applique pour des conditions d’exploitation
normales. Si le moteur est utilisé dans des conditions sévères,
notamment forte charge continue ou température élevée ou dans un
milieu particulièrement humide ou poussiéreux, obtenir des conseils
adaptés aux besoins et à l’emploi particulier du moteur auprès du
concessionnaire.
Garder à l’esprit qu’un concessionnaire Honda agréé connaît très
bien le moteur et est entièrement équipé pour son entretien et sa
réparation.
Pour assurer une qualité et une fiabilité optimales, toujours utiliser
des pièces Honda d’origine ou leurs équivalents pour les réparations
et l’entretien.
AVERTISSEMENT
Un entretien inadéquat ou l’existence de problèmes non
résolus avant la mise en marche peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement pouvant présenter un danger de
blessure grave ou de mort.
Veiller à toujours respecter les conseils de contrôle et
d’entretien ainsi que le calendrier d’entretien figurant dans ce
manuel.
0039Z0LA400.book Page 16 Wednesday, May 29, 2013 1:19 PM
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honda GCV140 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honda GCV140 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info