625044
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -1-
BEDIENUNGSANLEITUNG
Honda EX4D • EX5D
EX4D_5D_DE.book Page 1 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -2-
EX4D_5D_DE.book Page 2 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
1
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -1-
Vielen Dank für den Kauf dieses Generators von Honda.
Dieses Handbuch beschreibt Betrieb und Wartung des Generators EX4D/EX5D. Sämtliche in
dieser Ausgabe enthaltenen Informationen basieren auf den zur Zeit des Drucks
vorliegenden Informationen. Die Abbildungen in diesem Handbuch basieren auf den Typ B.
Honda Motor Co., Ltd. behält sich das Recht vor, zum Zweck der Produktverbesserung
jederzeit Änderungen vornehmen zu können, ohne diese vorher anzukündigen.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne schriftliche Genehmigung von Honda reproduziert
werden.
Dieses Handbuch ist als Teil des Generators zu betrachten und muß bei Verkauf des
Genarators dem neuen Eigentümer ausgehändigt werden.
Vor der lnbetriebnahme des Generators sind die örtlich geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu erfüllen. Wenn sich Fragen bezüglich des Betriebs ergeben, konsultieren
Sie einen qualifizierten Elektrofachmann.
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCH. Bachten Sie
bitte die folgenden Symbole und deren nachfolgenden Hinweise ganz besonders:
Zeigt eine große Möglichkeit von schweren oder tödlichen
Verletzungen an, wenn die Hinweise nicht befolgt werden.
VORSICHT: Zeigt die Möglichkeit von Verletzungen oder Beschädigungen des Gerätes an,
wenn die Hinweise nicht befolgt werden.
ZUR BEACHTUNG: Gibt hilfreiche Informationen.
Honda-Generatoren wurden für sicheren und zuverlässigen Einsatz gebaut, wenn sie gemäß
der Betriebsanleitung betrieben werden. Der Betrieb dieses Generators erfordert besonders
lhre Aufmerksamkeit, um lhre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen zu
gewährleisten.
Unvorsichtige Handhabung oder falsche Anwendung können zu
Verletzungen oder Beschädigung des Generators führen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der lnbetriebnahme des Generators bitte sorgfältig
durch.
Wenn irgendwelche Probleme auftreten sollten, oder wenn Sie Fragen bezüglich des
Generators haben, konsultieren Sie bitte einen autorisierten Honda-Händler.
Die Abbildung kann je nach Typ unterschiedlich sein.
EX4D_5D_DE.book Page 1 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
2
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -2-
1. SICHERHEITSHINWEISE ...............................................................................................3
2. LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER..........................................................................5
Lage der CE-Markierung und des Geräuschpegel-Hinweisschilds .............................6
3. BEZEICHNUNG DER TEILE............................................................................................7
4. VORAUSLIEFERUNGSPRÜFUNG ..................................................................................9
Öffnen/Schließen der Generatorverkleidungsklappe ..................................................9
Motoröl .....................................................................................................................10
Kraftstoff...................................................................................................................11
Luftfilter ....................................................................................................................13
Batterie .....................................................................................................................14
Ölwarnlampe ............................................................................................................15
5. ANLASSEN UND ABSTELLEN DES MOTORS.............................................................16
6. BENUTZUNG DES GENERATORS...............................................................................19
7. WARTUNG ...................................................................................................................24
Wartungsplan............................................................................................................25
Motorölwechsel........................................................................................................26
Wartung des Ölfilters................................................................................................27
Wartung des Luftfilters.............................................................................................28
Wartung der Batterie ................................................................................................29
Ablassen von Wasser aus dem Kraftstofftank..........................................................31
Auswechseln der Sicherung .....................................................................................32
8. TRANSPORT UND LAGERUNG ...................................................................................33
9. FEHLERSUCHE ............................................................................................................35
10. FERNBEDIENUNG .......................................................................................................36
11. TECHNISCHE DATEN ..................................................................................................40
12. SCHALTPLAN...............................................................................................................42
13. ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda HAUPTHÄNDLERS ......................................48
lNHALT
EX4D_5D_DE.book Page 2 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
3
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -3-
1. SICHERHEITSHINWEISE
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten –
Honda-Generatoren sind für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb
ausgelegt, sofern sie entsprechend den Anweisungen betrieben werden.
Vor der Verwendung des Generators die Bedienungsanleitung durchlesen und
sich mit dem Gerät vertraut machen. Wenn dies versäumt wird, kann dies
Verletzungen und/oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben.
Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid. Den Generator niemals in
einem geschlossenen Raum laufenlassen.
Unbedingt auf ausreichende Belüftung achten.
Beim Einbau in belüfteten Räumen sind die zutreffenden Vorschriften zu
beachten.
Der Schalldämpfer erhitzt sich während des Betriebs sehr stark, und bleibt auch
noch nach dem Abstellen des Motors einige Zeit heiß. Darauf achten, daß der
Schalldämpfer in heißem Zustand nicht berührt wird.
Den Motor abkühlen lassen, bevor der Generator im Gebäudeinnern gelagert
wird.
Die Auspuffanlage erhitzt sich während des Betriebs, und bleibt auch noch nach
dem Abstellen des Motors für kurze Zeit heiß.
Die Warnhinweise am Generator beachten, um Verbrennungen zu vermeiden.
Dieselkraftstoff ist entflammbar und under bestimmten
Bedingungen explosiv. Nur in einem gutbelüfteten Bereich
und bei abgestelltem Motor auftanken.
Beim Auftanken des Generators nicht rauchen; offene
Flammen und Funken sind fernzuhalten. Stets in einem
gut belüfteten Bereich auftanken.
Verschütteeter Dieselkraftstoff muß sofort aufgewischt
werden.
Die Anschlüsse für eine Notstromversorgung an ein Gebäudestromnetz sind
nur durch einen qualifizierten Elektriker vorzunehmen, und müssen allen
zutreffenden Vorschriften und elektrischen Codes entsprechen. Bei einem
inkorrekten Anschluß besteht die Möglichkeit, daß Generatorstrom in das
Stromnetz zurückfließt. Dies kann schwere Verletzungen des
Reparaturpersonals durch Stromschlag verursachen, wenn während der
Abschaltperiode Reparaturen an den Leitungen ausgeführt oder diese von
anderen Personen berührt werden; ebenso kann beim Wiedereinschalten der
Stromversorgung der Generator explodieren, Feuer fangen oder einen Brand
der elektrischen Anlage im Gebäude verursachen.
EX4D_5D_DE.book Page 3 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
4
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -4-
Sicherheitshinweise
Sichere Betrieb –
Vor dem Beginn der Arbeit stets ein Vorbetriebsprüfung durchführen (Seite 9). Sie
können dadurch einen Unfall oder eine Beschädigung des Geräts vermeiden.
Den Generator während des Betriebs mindestens 1 m von Gebäuden oder anderen
Maschinen entfernt aufstellen.
Den Generator auf einer ebenen Fläche aufstellen.
Wenn der Generator in einer Schräglage betrieben wird, kann Kraftstoff ausfließen.
Die Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid.
Den Motor niemals in geschlossenen oder beengten Räumlichkeiten laufen lassen.
Für ausreichende Belüftung sorgen.
Lernen Sie, wie man den Generator sofort anhalten kann, und machen Sie sich mit allen
Bedienungselementen vertraut. Erlauben Sie niemandem, den Generator ohne
entsprechende Unterweisung zu bedienen.
Während des Betriebs sind Kinder und Haustiere vom Generator fernzuhalten.
Wenn der Generator läuft, von allen rotierenden Teilen einen sicheren Abstand einhalten.
Bei einer inkorrekten Handhabung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages; den
Generator niemals mit nassen Händen bedienen.
Den Generator nicht ungeschützt in Regen oder Schnee betreiben; das Gerät ist stets vor
Feuchtigkeit zu schützen.
Dieselkraftstoff ist entflammbar und under bestimmten Bedingungen explosiv.
Nur in einem gutbelüfteten Bereich und bei abgestelltem Motor auftanken.
Der Anschluß eines Notstromaggregats (für den Fall eines Stromausfalls) an das
Versorgungsnetz eines Gebäudes muß von einem kompetenten Elektriker ausgeführt
werden und den anwendbaren elektr. Sicherheitsvorschriften entsprechen. Falsche
Anschlüsse können zur Einspeisung von Elektrizität in das Netz führen. Dieser Vorgang
kann zu lebensgefährlichen Stromschlägen für Beschäftigte des
Stromversorgungsunternehmens oder anderen Personen führen, die bei der Reparatur
die Netzleitungen berühren. Außerden kann der Generator bei erneuter Zuschaltung der
Netzspannung explodieren, brennen oder einen Brand im elektrischen Leitungssystem
des Gebäudes verursachen.
EX4D_5D_DE.book Page 4 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
5
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -5-
2. LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER
Diese Aufkleber informieren über potentielle Gefahrenquellen, die schwere Verletzungen
verursachen können.
Die in dieser Anleitung erwähnten Hinweisschilder und Sicherheitshinweise sorgfältig
durchlesen.
Wenn ein Aufkleber abfällt oder nur noch schwer lesbar ist, können Ersatz-Aufkleber von
Ihrem Honda-Händler bezogen werden.
KRAFTSTOFF-VORSICHTSHINWEISE
VORSICHTSHINWEISE FÜR HEISSE TEILE
[Typen B, GV, F]
[Typ C] [Typ L]
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
DURCHLESEN
[Typen B, GV, F]
VORSICHTSHIWEISE
BEIM ANSCHLUSS
AUSPUFF-VORSICHTSHINWEISE
[Typen B, GV, F]
[Typ L]
[Typen B, GV, F]
[Typ L]
[Typen C, L]
[Typen B, GV, F]
EX4D_5D_DE.book Page 5 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
6
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -6-
Lage der CE-Markierung und des Geräuschpegel-Hinweisschilds
[Beispiel: EX4D Typ-B CE-MARK]
[Nur für Typen B, GV, F]
GERÄUSCHPEGEL-
HINWEISSCHILD
CE MARKE
Hersteller und Anschrift
Maximale
Außentemperatur
Leistungsklasse
IP-Code
Trockengewicht
Maximale
Betriebshöhe
EX4D_5D_DE.book Page 6 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
7
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -7-
3. BEZEICHNUNG DER TEILE
Schreiben Sie die Rahmen-Seriennummer in die nachfolgende freie Stelle. Bei der Bestellung
von Bauteilen ist diese Nummer erforderlich.
Rahmen-Seriennummer:__________________________________________________________
AUSTRITTSCHLITZE FÜR KALTLUFT
RAD (SONDERZUBEHÖR)
GENERATORVERKLEIDUNGSKLAPPEN-
ÖFFNER
KRAFTSTOFF-
ABLASS-SCHRAUBE
HEBEÖSE
KRAFTSTOFFTANKDECKEL
ERDUNGSKLEMME
KLAPPE
MOTORÖL-ABLASS-SCHRAUBE
RAHMEN-SERIENNUMMER
BATTERIE
ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS
LUFTFILTER
SICHERUNG
AUSPUFF
EX4D_5D_DE.book Page 7 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
8
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -8-
Netzstrormschutzschalter
order Unterbrecher:
Einschalten (ON) um Wechselspannung zu erhalten. Der
Netzstrormschutzschalter order Unterbrecher shaltet
automatisch aus, wenn der Schaltkreis um 20% überlastet wird.
Anzeigelampe: Leuchtet auf, wenn der Motor läuft und stoppt, oder wenn der Motor
abgestellt wird.
Motorschalter: Zum Anlassen und Abstellen des Generators.
Betriebsstun-
denzähler:
Die Ziffern auf dem Betriebsstundenzähler zeigen die Gesamtzeit der
Generator-Betriebsstunden an. Die angezeigten Betriebsstunden
dienen für die Einhaltung der erforderlichen Wartungsintervalle.
Voltmeter: Zeigt die erzeugte Spannung durch den Generator an.
Voltmeter-
Einstellregler:
Der Voltmeter-Einstellregler dient zur Einstel lung zu erzeugten
Spannung.
Ölwarnlampe: Leuchtet auf, wenn der Motorölstand tief ist oder wenn das Motoröl-
Schmiersystem einen Defekt aufweist.
Der Motor stoppt automatisch, wenn die Batterie abgeklemmt wird.
NETZSTRORMSCHUTZSCHALTER ORDER UNTERBRECHER
ÖLWARNLAMPE
MOTORSCHALTER
STECKDOSEN
(WECHSELSPANNUNG)
VOLTMETERANZEIGELAMPE
SPANNUNGSEINSTELLREGLER
SPANNUNGSEINSTELLREGLER
ANZEIGELAMPE
VOLTMETER
STECKDOSEN (WECHSELSPANNUNG)
BETRIEBSSTUNDENZÄHLER
B Typ
NETZSTRORMSCHUTZSCHALTE
R
ORDER UNTERBRECHER
L Typ
SCHUTZSCHALTER
NETZSTRORMUNTERBRECHER
C TYP
NETZSTRORMSCHUTZSCHALTER ORDER UNTERBRECHER
GV Typ
VOLTMETER
SPANNUNGSEINSTELLREGLER
EX4D_5D_DE.book Page 8 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
9
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -9-
4. VORAUSLIEFERUNGSPRÜFUNG
Den abgestellten Generator auf einer ebenen und festen Bodenfläche plazieren und dann
überprüfen. Unbedingt das rechte Vorderrad arretieren, indem der mitgelieferte Handgriff in
die Radöffnung eingesteckt wird.
Öffnen/Schließen der Generatorverkleidungsklappe
Öffnen
1. Die Bundschraube von der Unterseite der Wartungsabdeckung losdrehen.
2. Den Öffner mit der “OPEN”-Markierung ausrichten und ihn dann nach oben ziehen.
3. Den Anschlag der Generatorverkleidungsklappe in den Haken setzen und die Klappe
feststellen.
Schließen
1. Die Klappe leicht anheben, die Stange aushaken und dann die Klappe nach unten
absenken.
2. Den Öffner nun auf “CLOSE”drehen. Die Klappe ist geschlossen.
VORSICHT: Die Klappe beim Betrieb des Generators geschlosen halten, da sonst die
Kühlleistung reduziert wird. Dies kann zu einer Beschädigung des Generators führen.
KLAPPE
ÖFFNER
OPEN
GEÖFFNET
CLOSE
GESCHLOSSEN
HAKEN
ABSTÜTZSTANGE
BUNDSCHRAUBE
EX4D_5D_DE.book Page 9 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
10
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -10-
Motoröl
VORSICHT:
Das Motoröl ist ein wichtiger Faktor für die Motorleistung sowie die Lebensdauer
des Motors.
Der Motor darf nur im abgestellten Zustand überprüft werden. Der Generator m
sich dabei auf ebenem Boden befinden.
ZUR BEACHTUNG: Das Ölwarnsystem schaltet den Motor automatisch ab, bevor der
Ölstand unter die Sicherheitsgrenze absinkt. Um jedoch ein unerwartetes Abschalten zu
vermeiden, sollte der Ölstand regelmäßig überprüft werden.
SAE 10W-30 Motoröl entspricht den Bestimmungen der deutschen Automobilhersteller für
die API-Klassifikation CC oder CD. (Öle für diese Klassifikation sind als CC oder CD auf dem
Behälter gekennzeichnet.)
SAE 10W-30 Motoröl wird für den allgemeinen Temperaturbereich empfohlen.
Wählen Sie die geeignete Ölviskosität für die Durchschnittstemperatur in ihrem Bereich.
1. Den Öleinfüllverschluß losdrehen und den Ölmeßstab sauberwischen.
2. Den Ölmeßstab wieder in den Einfüllstutzen einführen, jedoch nicht einschrauben.
3. Den Ölstand mit dem Ölmeßstab ermitteln. Wenn der Stand nahe der unteren Marke ist,
mit dem empfohlenen Öl bis zur oberen Marke auffüllen.
ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ÖLMESS-STAB
Umgebungstemperatur
OBERE
MARKE
UNTERE
MARKE
EX4D_5D_DE.book Page 10 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
11
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -11-
Kraftstoff
Tank-Fassungsvermögen: 26 l
Den Kraftstoffvorratsanzeiger überprüfen.
Den Tank bis zum oberen Stand auffüllen, falls erforderlich. Den Tank nicht über die obere
auffüllen.
Nur Dieselkraftstoff verwenden.
Keinen verschmutzten oder oder gemischten Dieselkraftstoff verwenden.
Vosicht, damit kein Schmutz, Staub oder Wasser in den Kraftstofftank gelangen.
Nach dem Auftanken den Tankdeckel unbedingt gut festdrehen.
Dieselkraftstoff ist entflammbar und under bestimmten Bedingungen explosiv.
Nur in einem gutbelüfteten Bereich und bei abgestelltem Motor auftanken.
Nicht rauchen und kein offnes Feuer oder Funkenbildung in Auftankbereich bzw.
im Lagerbereich des Dieselkraftstoffs zulassen.
Den Tank nicht überfüllen und sicherstellen, daß der Tankdeckel nach dem
Auftanken wieder fest aufgeschraubt wird.
Vorsicht, damit kein Kraftstoff verschüttet wird, da sich die Kraftstoffdämpfe
entzünden können. Wenn dennoch Kraftstoff verschüttet wird, diesen vor dem
Anlassen des Motors unbedingt aufwischen.
Nur Dieselkraftstoff verwenden. Niemals Fahrzeugbenzin, Leichtbenzin, Kerosin
oder andere Kraftstoffe verwenden.
OBERE
TANKDECKEL
VOLL
LEER
EX4D_5D_DE.book Page 11 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
12
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -12-
ZUR BEACHTUNG:
Je nach Jahreszeit und Umgebungstemperatur muß ein unterschiedlicher
Dieselkraftstoff verwendet werden. Wenn Sommerkraftstoff benutzt wird, kann dieser
im Winter einfrieren und so ein Anlassen des Motors verhindern. Wird Winterkraftstoff
im Sommer benutzt, führt dies zu einem Leistungsverlust des Motors. Sicherstellen, daß
ein der Umgebungstemperatur entsprechender Dieselkraftstoff verwendet wird.
Den Kraftstoff speziell im Winter häufig nachfüllen. Wenn sich viel Luft im Tankinneren
befindet kann sich Wasser ansammeln. Wir empfehlen daher nach jeder Benutzung des
Generators den Kraftstofftank aufzufüllen.
Entlüftung (Neustart des Motors nachdem der Kraftstoff vollkommen aufgebraucht
ist)
Der Generator ist mit einem automatischen Entlüftungssystem ausgestattet. Nach dem
Auftanken kann der Motor wieder angelassen werden.
EX4D_5D_DE.book Page 12 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
13
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -13-
Luftfilter
Überprüfen, daß die Luftfiltereinsätze sauber und in gutem Zustand sind.
Die Filtereinsätze gegebenenfalls reinigen oder auswechseln (Seite 28).
Wenn der Generator in sehr staubigen Gegenden betrieben wird, sind die Filtereinsätze öfter
zu säubern als im WARTUNGSPLAN angegeben (Seite 25).
VORSICHT: Ein Betreiben des Generators ohne Luftfilter führt zu raschem
Motorverschleiß.
LUFFILTEREINSÄTZE
EX4D_5D_DE.book Page 13 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
14
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -14-
Batterie
Der Batteriesäurestand muß sich zwischen der oberen (UPPER) und unteren (LOWER)
Marke befinden. Wenn sich der Säurestand der unteren (LOWER) Marke nähert, sind die
Batterieverschlußschrauben zu entfernen und destilliertes Wasser vorsichtig bis zur oberen
Pegelmarke nachzufüllen (Seite 29).
Die Batterie erzeugt ein hochentzündliches Gas: eine Explosion kann schwere
Verletzungen oder Verlust des Augenlichts verursachen. Beim Aufladen stets auf
ausreichende Belüftung achten.
GEFAHR DURCH CHEMISCHEN STOFF: Der Batterieelektrolyt enthält
Schwefelsäure. Kontakt mit den Augen oder der Haut, selbst durch
Kleidungsstücke hindurch, kann zu ernsthaften Verätzungen führen. Tragen Sie
einen Gesichtsschutz und Schutzkleidung.
Offenes Feuer und Funken müssen stets ferngehalten werden; im Arbeitsbereich
nicht rauchen.
GEGENMASSNAHMEN: Wenn Batteriesäure in die Augen gelangen sollte, sofort
mit warmem Wasser mindestens 15 Minuten lang gründlich ausspülen, dann
unverzüglich einen Arzt zu Rate ziehen.
VERGIFTUNGSGEFAHR: Batteriesäure ist giftig.
GEGENMASSNAHMEN:
Extern: Gründlich mit Wasser abspülen.
Intern: Größere Mengen Wasser oder Milch trinken.
Danach Magnesiamilch oder Salatöl einnehmen und unverzüglich einen Arzt zu
Rate ziehen.
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN.
OBERER STAND
UNTERER STAND
EX4D_5D_DE.book Page 14 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
15
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -15-
Ölwarnlampe
Den Motorschalter auf “ON” stellen und überprüfen, ob die Ölwarnlampe aufleuchtet. Nach
der Überprüfung den Motorschalter wieder auf “OFF” stellen.
Wenn die Ölwarnlampe nicht aufleuchtet, muß einautorisierter Honda-Händler aufgesucht
werden.
ON (Ein)
MOTORSCHALTER
ON
OFF
OFF (Aus)
ÖLWARNLAMPE
EX4D_5D_DE.book Page 15 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
16
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -16-
5. ANLASSEN UND ABSTELLEN DES MOTORS
Anlassen des Motors
Vor dem Anlassen des Motors müssen zuerst alle elektrischen Verbraucher von der
Netzsteckdose abgetrennt werden.
VORSIDHT: Bei dem Generatormodell mit Rädern sind die Räder gut zu blockieren.
1. Den Netzstrormschutzschalter order Unterbrecher abschalten.
2. Den Motorschalter auf “START” stellen und in dieser Position festhalten, bis der Motor
anspringt.
VORSICHT : Betätigen Sie den Startermotor nicht Iäger als jeweils 5 Sekunden.
Wenn der Motor nicht sofort anspringt, lassen Sie den Zündschlüssel los und warten Sie
mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den Startenmotor erneut betätigen.
NETZSTRORMSCHUTZSCHALTER ORDER UNTERBRECHER
OFF
OFF
(Aus)
OFF
OFF
OFF
ON
START
MOTORSCHALTER
OFF
(Aus)
ON (Ein)
START
ANLASSEN
EX4D_5D_DE.book Page 16 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
17
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -17-
3. Nachdem der Motor angesprungen ist, den Motorschalter auf “ON” zurückkehren
lassen.
4. Die Anzeigelampe leuchtet nach dem Anspringen des Motors auf. Den Motor für 2 bis 3
Minuten warmlaufen lassen.
MOTORSCHALTER
ON (Ein)
START
ANLASSEN
ON
START
ANZEIGELAMPE
EX4D_5D_DE.book Page 17 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
18
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -18-
Abstellen des Motors
Im Notfall:
Den Motorschalter auf “OFF” stellen.
ZUR BEACHTUNG: Wenn der Motor nicht abgestellt werden kann, die Wartungsabdeckung
durch Losdrehen der auf der Unterseite befindlichen Schraube
öffnen, dann den Reglerhebel nach unten drücken, bis der Motor stehenbleibt.
1. Den elektrischen Verbraucher ausschalten.
2. Den Netzstrormschutzschalter order Unterbrecher ausschalten.
3. Den Motorschalter ausschalten.
OFF
STEUERHEBEL
MOTORSCHALTER
OFF
Bei Normalbedingungen:
NETZSTRORMSCHUTZSCHALTER ORDER UNTERBRECHER
OFF
OFF
MOTORSCHALTER
OFF
EX4D_5D_DE.book Page 18 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
19
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -19-
6. BENUTZUNG DES GENERATORS
Anschluß an das elektrische Netz eines Gebäudes
Wenn der Generator als Zusatzstromquelle benutzt wird, muß ein Isolationsschalter
eingebaut werden, um die Hauptstromleitungen des Gebäudes zu unterbrechen, wenn der
Generator angeschlossen ist. Der Einbau muß durch einen qualifizierten Elektrofachmann
erfolgen und muß allen anwendbaren Gesetzen und elektrischen Richtlinien entsprechen.
Falsche Anschlüsse an das elektrische Netz eines Gebäudes kann zur
Einspeisung des Generatorstroms in das Hauptnetz führen und schwere Verletzungen
mit eventuell tödlichem Ausgang für jene bedeuten, die die Leitungen berühren.
Unbedingt die Stromversorgungsfirma oder einen Elektrofachmann zu Rate ziehen.
VORSICHT: Falsche Anschlüsse an das elektrische Netz eines Gebäudes können zur
Einspeisung des Generatorstroms in das Hauptnetz führen und schwere Schäden am
Generator verursachen. Es besteht außerdem Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG: In einigen Bereichen verlangen örtliche Gesetze die Registrierung des
Generators bei den Stromerzeugerfirmen. Hierfür die örtlichen Bestimmungen für die
Registrierung und die Betriebsbedingungen einholen.
Den Generator unbedingt an Masse anschließen, wenn die angeschlossenen Geräte geerdet
sind.
ERDUNGSKLEMME
ERDUNGSMARKE
EX4D_5D_DE.book Page 19 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
20
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -20-
VORSICHT:
Der Betrieb mit maximaler Leistung (siehe Seite 40) auf 30 Minuten begrenzen.
Für Dauerbetrieb nicht die Nennleistung (siehe Seite 40).überschreiten. In beiden Fällen
muß die Gesamt-Wattzahl aller angeschlossenen Geräte berücksichtigh werden.
Die meisten Gerätemotoren verbrauchen mehr als ihre angegebene
Nennleistungsaufnahme zum Anlaufen.
Nicht die spezifizierte Strombegrenzung der einzelnen Steckdosen überschreiten.
Den Generator nicht an einen Haushalts-Stromkreis anschließen, weil dadurch der
Generator oder die Haushaltsgeräte beschädigt werden können.
Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich ist, muß ein widerstandsfähiges, flexibles
Kabel mit Gummihülle verwendet werden (IEC 245 oder gleichwertige Qualität).
Maximale Längen für Verlängerungskabel: 60 m für einen Kabelquerschnitt von 1,5 mm
2
;
100 m für einen Kabelquerschnitt von 2,5 mm
2
.
Den Generator stets von anderen elektrischen Kabeln und Versorgungsleitungen entfernt
halten.
Anschluß von elektrischen Verbrauchern
Sicherstellen, daß alle elektrischen Verbraucher in Ordnung sind, bevor sie an den Generator
angeschlossen werden. Wenn ein Gerät Abnormalitäten aufweist, träge wird oder plötzlich
stoppt, dieses sofort ausschalten. Das Gerät vom Netz trennen und sich vergewissern, ob
das Versagen einem Defekt des elektrischen Verbrauchers zuzuschreiben ist, oder ob eine
Überbelastung des Generators vorliegt.
VORSICHT: Sicherstellen, daß die elektrischen Verbraucher die Nennbelastungskapazität des
Generators für nicht mehr als 30 Minuten überschreiten. und sie niemals die maximale
Belastungskapazität übersteigen. Durch eine große Überlastung wird der Schutzschalter
order Unterbrecher aktiviert. Leichte Überlastungen aktivieren den Schutzschalter order
Unterbrecher nicht, verkürzen jedoch die Lebensdauer des Genarators.
ZUR BEACHTUNG
Die meisten Elektrogeräte und Werkzeug- Antriebsmotoren erfordern beim Anlaufen
eine höhere Leistung als den Nennstrom. Um die Leistung der elektrischen Verbraucher
anzugleichen, ausreichend Generator-Leistungsreserve während der Anlaufperiode
ermöglichen.
Elne Überlastung schaltet den Schutzschalter order Unterbrecher aus.
Wenn dieser Fall eintritt, ist die elektrische Schaltkreisbelastung zu reduzieren. Einige
Minuten warten, bis der Schutzschalter order Unterbrecher erneut zurückgestellt wird.
EX4D_5D_DE.book Page 20 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
21
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -21-
Betrieb:
1. Den Motor anlassen und sicherstellen, daß die Anzeigelampe aufleuchtet.
2. Die richtige Spannung durch Verändern des Spannungswahlschalters anwählen (nur
beim B-, L-, C-Typen).
ZUR BEACHTUNG: Der B-Generator darf nicht an Verbraucher angeschlossen werden,
die eine Nennspannung von 115 bis 230 V aufweisen. Die Generatortypen C und L sind
für Verbraucher mit Nennspannungen zwischen 120 und 240 V vorgesehen.
Obschon normalerweise keine Spannungseinstellung erforderlich ist, können
Feineinstellungen durch Drehen des Spannungseinstellreglers durchgeführt werden. Den
Generator bei der vorgeschriebenen Spannung verwenden (außer B-, C-, L-Typ).
(B-Typ)
SPANNUNGSWAHLSCHALTER
VOLTMETER
SPANNUNGSEINSTELLREGLER
EX4D_5D_DE.book Page 21 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
22
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -22-
3. Schalter um Netzstrormschutzschalter order Unterbrecher.
4. Den elektrischen Verbraucher anschließen und immer 3 polige Stecker verwenden.
NETZSTRORMSCHUTZSCHALTER
ORDER UNTERBRECHER
ON
ON
ON
EX4D_5D_DE.book Page 22 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
23
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -23-
Ölwarnsystem
Das Ölwarnsystem stoppt den Motor automatisch, um Beschädigungen aufgrund schlechter
Schmierung zu vermeiden.
Wenn dieser Fall eintritt, den Ölstand überprüfen und bei niedrigem Ölstand mit Öl auffüllen
(siehe Seite 10).
Das Ölwarnsystem ist mit einem automatisch arbeitendem Motor-Abschaltsystem
ausgestattet, welches die elektrischen Bauteile des Generators schützt, wenn die Batterie
bei laufendem Motor entfernt wird.
Schtzschalter (nur Typ C)
Die Schutzschalter schalten sich automatisch ab, wenn der Einzelschaltkreis überladen ist,
oder wenn der angeschlossene Verbraucher einen Defekt aufweist. Wenn sich der
Schutzschalter automatisch abschaltet, das angeschlossene Gerät auf einwandfreien Betrieb
überprüfen und sicherstellen, daß die Nennlastkapazität des Schaltkreises vor der
Nullstellung des Schutzschalters nicht überschritten wird.
SCHUTZSCHALTER
EX4D_5D_DE.book Page 23 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
24
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -24-
7. WARTUNG
Um den Motor in gutem Betriebszustand zu halten, sind periodische War-tung und
Einstellarbeiten erforderlich. Die Wartung und Überprüfung ist gemäß dem
WARTUNGSPLAN auszuführen.
Um eine Vergiftung durch Kohlenmonoxid zu vermeiden, ist vor jeglichen Wartungsarbeiten
der Motor abzustellen. Wenn der Motor in einem geschlossenen oder teilweise
geschlossenen Raum betrieben wird, können sich in der Atemluft gefährliche
Auspuffgaskonzentrationen aufbauen. Wenn der Motor aus irgendwelchen Gründen laufen
muß, ist zuerst für ausreichende Belüftung zu sorgen.
Um schweren Verbrennungen zu entgehen, den Motor vor der Wartung unbedingt abkühlen
lassen.
Nur Original-Honda-Bauteile oder gleichwertige Teile bei Wartung und Reparatur
verwenden. Minderwertige Teile können Schaden an der Maschine verursachen.
EX4D_5D_DE.book Page 24 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
25
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -25-
Wartungsplan
ZUR BEACHTUNG: (1) Bei Verwendung in staubiger Umgebung häufiger warten.
(2) Diese Posten müssen von Ihrer Werkstatt ausgeführt werden, es sei
den, Sie besitzen die geeigneten Werkzeuge und weisen die
erforderlichen mechanischen Fertigkeiten auf. Für die Wartung
beziehen Sie sich bitte auf die Honda-Serviceanleitung.
(3) Bei kommerzieller Nutzung der Pumpe sind die Betriebsstunden zu
notieren, um die korrekten Wartungsintervalle einzuhalten.
(4) Alle 1.000 Betriebsstunden oder alle 2 Jahre reinigen.
REGELMÄSSIGE
WARTUNGSPERIODE
TÄGLICH NACH
50 STD.
(3)
ALLE
100 STD
(3)
ALLE
200 STD
(3)
ALLE
600 STD.
(3)
ALLE
1000
STD.
(3)
GEGENSTAND
Motoröl Ölstand überprüfen {
Wechseln {{
Batterie-Elektrolyt Säurestand überprüfen {
Dieselkraftstoff Überprüfen {
Anzeigelampe (Ölwarnlampe)
Überprüfen {
Ölfilter Reinigen {
Luftfiltereinsatz (naß) Überprüfen {(1)
Wecheseln {(1)
Kraftstofftank Reinigen {(4)
Kraftstoffilter Wechseln {(2)
Kohlebürste Überprüfen {(2)
Düse Überprüfen {(2)
Ventilspie Überprüfen-Einstellen {(2)
Kraftstoffleitung Überprüfen
Jedes 2. Jahr (2)
(Auswechseln, falls erforderlich)
EX4D_5D_DE.book Page 25 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
26
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -26-
Motorölwechsel
Das Öl ablassen, solange der Motor noch warm ist. Nur dann kann ein schnelles und
vollständiges Ablaufen des Motoröls erzielt werden.
1. Die Generatorverkleidungsklappe öffnen.
2. Den Öleinfüllverschluß und die Ölablaßschraube losdrehen, um das Motoröl abzulassen.
3. Die Ölablaßschraube wieder gut festziehen.
4. Mit Motoröl auffüllen (siehe Seite 10) und den Ölstand überprüfen.
5. Den Öleinfüllverschluß wieder anbringen.
MOTORÖL-FASSUNGSVERMÖGEN: 1,25 l
ZUR BEACHTUNG:
Motor-Altöl kann bei wiederholtem und längerem Hautkontakt zu Hautkrebs führen.
Obwohl dies sehr unwahrscheinlich ist - es sei denn, Sie gehen tagtäglich mit Altöl um -
ist es dennoch empfehlenswert, nach jedem Kontakt mit gebrauchtem Öl die Hände
unmittelbar nach der Berührung gründlich mit Wasser und Seife zu waschen.
Bitte beachten Sie bei der Beseitigung des Altöls die entsprechenden Umweltschutz-
Bestimmungen. Wir empfehlen, daß Sie das Altöl zu Ihrer örtlichen Tankstelle bringen.
Das gebrauchte Motoröl nicht in den Abfall werfen oder in die Kanalisation, den Abfluß
bzw. auf den Boden gießen.
MOTORÖL-ABLASS-SCHRAUBE
ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS
EX4D_5D_DE.book Page 26 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
27
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -27-
Wartung des Ölfilters
Verstopfte oder teilweise zugesetzte Filter können schwere Motorschäden
verursachen. Die Wartung des Ölfilters hängt von der Ölqualität sowie den
Einsatzbedingungen der Maschine ab. Es wird daher empfohlen, daß das Filter in
bestimmten Intervallen überprüft und gewartet wird. Bei erschwerten Einsatzbedingungen
ist die Wartung häufiger vorzunehmen.
(Reinigung)
1. Das Motoröl ablassen (siehe Seite 26).
2. Die beiden 6-mm-Schrauben losdrehen und das Ölfilter vom Motor entfernen.
3. Das Filter in nicht oder schwer brennbarem Lösungsmittel reinigen.
Danach das Filter vollständig trocknen lassen.
4. Das Filter und den Filterdeckel wieder aufsetzen und mit den beiden 6-mm-Schrauben
festziehen.
5. Die Schrauben gut festziehen.
6. Das Kurbelgehäuse mit dem empfohlenen Motoröl auf den vorgeschriebenen Stand
auffüllen.
ZUR BEACHTUNG:
Bei der Wartung des Filters darauf achten, daß das Filternetz nicht beschädigt wird.
Das Filter durch ein neues ersetzen, wenn Löcher oder Risse festgestellt werden.
6-mm-SCHRAUBE
MOTORÖLFILTER
EX4D_5D_DE.book Page 27 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
28
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -28-
Wartung des Luftfilters
Wenn der Generator in sehr staubigen Gegenden betrieben wird, muß das Luftfilter häufiger
gereinigt oder ausgewechselt werden, als im WARTUNGSPLAN angegeben.
VORSICHT: Der Betrieb des Motors ohne Luftfilter verursacht raschen
Motorverschleiß.
1. Die Generatorverkleidungsklappe öffnen.
2. Die Flügelmutter losdrehen und den Luftfilterdeckel abnehmen. Die Einsätz
herausnehmen und voneinander trennen. Beide Einsätze vorsichtig auf Löcher oder
Risse überprüfen und auswechseln, falls Beschädigungen festgestellt werden.
3. Schaumelement: Den Schaumfiltereinsatz in einer milden Seifenlösung (warmes
Wasser) waschen und dann vollständig auswringen. Zur Reinigung kann auch nicht
brennbares oder schwer brennbares Lösungsmittel verwendet werden. Den Filtereinsatz
danach vollständig trocknen lassen.
Nun den Filtereinsatz in sauberes Motoröl tauchen und überschüssiges Öl auspressen.
Wenn zuviel Restöl im Filter verbleibt, raucht der Motor beim anfänglichen Start zu stark.
4. Papiereinsatz: Zusammen mit der Luftfilter-Gummitülle und dem Schaumfiltereinsatz
nach jeweils 600 Beriebsstunden auswechseln.
5. Gebläsegehäuse: Die drei Spezial-Zylinderschrauben losdrehen, das Gehäuse entfernen
und die Komponenten mit Wasser reinigen. Die Komponenten vollständig trockenen
lassen und dann wieder sorgfältig zusammenbauen.
VORSICHT: Die Luftführung unbedingt wie gezeigt einbauen.
LUFTFILTERDECKEL
LUFTFILTER-GUMMITÜLLE
FLÜGELMUTTER
LUFTFÜHRUNG
GEBLÄSEGEHÄUSE
SPEZIAL-
ZYLINDERSCHRAUB
E
SCHAUMSTOFFEINSATZ
PAPIEREINSATZ
EX4D_5D_DE.book Page 28 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
29
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -29-
Wartung der Batterie
Auffüllen der Batterie
Wenn der Generator bei zu niedrigem Batteriesäurestand betrieben wird, tritt Sulfatierung
ein, was zu einer Beschädigung der Batteriezellen führt.
Wenn ein schneller Verlust der Batterieflüssigkeit festgestellt wird, oder wenn die Batterie
zu schwach ist (langsames Starten oder andere elektrische Störungen), muß ein autorisierter
Honda-Händler aufgesucht werden.
Die Generatorverkleidungsklappe öffnen und den Säurestand in jeder einzelnen Batteriezelle
überprüfen. Mit destilliertem Wasser bis zur oberen Marke auffüllen. Die Batterie niemals überfüllen.
Die Batterie erzeugt ein hochentzündliches Gas: eine Explosion kann schwere
Verletzungen oder Verlust des Augenlichts verursachen. Beim Aufladen stets auf
ausreichende Belüftung achten.
GEFAHR DURCH CHEMISCHEN STOFF: Der Batterieelektrolyt enthält
Schwefelsäure. Kontakt mit den Augen oder der Haut, selbst durch
Kleidungsstücke hindurch, kann zu ernsthaften Verätzungen führen. Tragen Sie
einen Gesichtsschutz und Schutzkleidung.
Offenes Feuer und Funken müssen stets ferngehalten werden; im Arbeitsbereich
nicht rauchen.
GEGENMASSNAHMEN: Wenn Batteriesäure in die Augen gelangen sollte, sofort
mit warmem Wasser mindestens 15 Minuten lang gründlich ausspülen, dann
unverzüglich einen Arzt zu Rate ziehen.
VERGIFTUNGSGEFAHR: Batteriesäure ist giftig.
GEGENMASSNAHMEN:
Extern: Gründlich mit Wasser abspülen.
Intern: Größere Mengen Wasser oder Milch trinken.
Danach Magnesiamilch oder Salatöl einnehmen und unverzüglich einen Arzt zu
Rate ziehen.
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN.
ZUR BEACHTUNG:
Nur destilliertes Wasser für die Batterie verwenden.
Leitungswasser verkürzt die Lebensdauer der Batterie.
Überfüllung der Batterie kann Ausfließen der Batteriesäure und Korrosion bedeuten.
Übergelaufene Batteriesäure sofort wegspülen.
OBERER SÄUREPEGEL
UNTERER SÄUREPEGEL
EX4D_5D_DE.book Page 29 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
30
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -30-
Reinigen der Batterie
Wenn die Batteriepole verunreinigt oder korridiert sind, die Batterie ausbauen und die
Batteriepole reinigen.
1. Die Batterie-Halteleiste entfernen.
2. Zuerst das negative (–) und dann das positive (+) Batteriekabel abklem-men.
3. Die Batterie ausbauen und die Batteriepole sowie die Batteriekabelklemmen mit einer
Drahtbürste oder mit Schleifpapier reinigen.
Die Batterie ist mit einer wässrigen Lösung von Natriumbikarbonat und warmem Wasser
zu reinigen. Dabei ist darauf zu achten, daß kein Wasser in die Batteriezellen eindringt.
Nach dem Reinigen ist die Batterie vollständig zu trocknen.
4. Das positive (+) Batteriekabel an den positiven (+) und das negative (–) Batteriekabel an
den negativen (–) Batteriepol anschließen. Danach die Schrauben und Muttern gut
festziehen.
5. Die Batteriepole mit Fett behandeln.
6. Die Batterie schließlich mit der Halteleiste befestigen.
VORSICHT: Beim Abtrennen der Batteriekabel ist darauf zu achten, daß das negative
(–) Batteriekabel zuerst abgeklemmt wird. Beim Anschließen ist das positive (+)
Batteriekabel zuerst und dann das negative (–) Batteriekabel anzuklemmen. Die
Batteriekabel dürfen niemals in umgekehrter Reihenfolge abgeklemmt oder
angeschlossen werden, da sonst bei Berührung der Pole mit dem Werkzeug ein
Kurzschluß entsteht.
BATTERIE-HALTELEISTE
NEGATIVER (–) BATTERIEPOL
POSITIVER (+) BATTERIEPOL
EX4D_5D_DE.book Page 30 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
31
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -31-
Ablassen von Wasser aus dem Kraftstofftank
Dieselkraftstoff ist sehr leicht entflammbar und unter bestimmten
bedingungen explosiv. Nicht rauchen und offene Flammen oder Funken fernhalten.
ZUR BEACHTUNG: Das Ablassen von Wasser aus dem Kraftstofftank muß bei niedrigem
Kraftstoffstand ausgeführt werden.
1. Einen geeigneten Behälter unter die Kraftstoffablaßschraube stellen.
2. Die Ablaßschraube langsam herausdrehen und entfernen.
ZUR BEACHTUNG: Die Kraftstoffablaßschraube nicht schnell herausdrehen, da der
Kraftstoff sonst aus der Ablaßöffnung herausschießt.
Unbedigt langsam herausdrehen.
3. Nach dem Ablassen des Wassers ist die Kraftstoffablaßschraube wieder gut
festzuziehen.
KRAFTSTOFFABLAßSCHRAUBE
KRAFTSTOFFABLAßöFFNUNG
EX4D_5D_DE.book Page 31 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
32
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -32-
Auswechseln der Sicherung
Den Motorschalter auf “OFF” stellen und den Schlüssel abziehen, bevor die Sicherungen
überprüft bzw. ausgewechselt werden. Dadurch wird ein ungewollter Kurzschluß vermieden.
Die alte Sicherung mit den Fingern herausziehen und eine neue Sicherung in die Klemmen
drücken.
VORSICHT:
Wenn die Sicherung häufig durchbrennt, die Ursache feststellen und beheben,
bevor der Generator wieder in Betrieb genommen wird.
Niemals eine Sicherung mit einer anderen Amperezahl als der vorgeschriebenen
verwenden. Dadurch können schwere Schäden im elektrischen System oder sogar
ein Brand entstehen.
SICHERUNG 7,5A SICHERUNG 15A
EX4D_5D_DE.book Page 32 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
33
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -33-
8. TRANSPORT UND LAGERUNG
Der Motor wird während des Betriebs sehr heiß und ist auch nach dem Abstellen
noch für einige Zeit heiß. Den Motor daher abkühlen lassen, bevor er transportiert oder
eingelagert wird.
Transport
Vor dem Transport des Generators den Motorschalter auf “OFF” stellen und den
Generator auf ebenem Boden absetzen, um ein Überlaufen von Kraftstoff zu
vermeiden. Kraftstoffdämpfe oder verschütteter Kraftstoff können sich entzünden.
Ein Berühren des heißen Motors oder Auspuffsystems kann schwere
Verbrennungen oder Feuer verursachen.
Den Motor daher abkühlen lassen, bevor er transportiert oder eingelagert wird.
Beim Transport des Generators darauf achten, daß er nich fallengelassen oder
angeschlagen wird. Keine schweren Gegenstände auf den Generator stellen.
Den Generator auf ebenem Boden abstellen. Nicht eine Stelle mit großen Steinen
wählen, da der Generator dadurch beschädigt werden kann.
Bei Krantransport ist die hierfür vorgesehene Hebeöse zu verwenden.
Den Generator niemals an den Handgriffstangen anheben.
Wenn der Generator auf einem Lastwagen transportiert wird, ein Seil um die
Handgriffstangen schlingen und den Generator festbinden.
Bei dem Generatormodell mit Rädern (Sonderzubehör) sind die Räder gut zu blockieren.
HANDGRIFFSTANGE
HANDGRIFF
HEBEÖSE
EX4D_5D_DE.book Page 33 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
34
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -34-
Lagerung
1. Alle Generatorbauteile reinigen.
2. Jedes einzelne Bauteil gemäß dem Wartungsplan überprüfen und die defekten Teile
raparieren oder warten.
3. Das Motoröl gegen neues auswechseln, bevor der Generator nach längerer Einlagerung
wieder verwendet wird.
Sich zwecks Ölwechsel auf Seite 26 beziehen.
4. Den Kraftstofftank mit frischem Dieselkraftstoff auffüellen.
5. Das Batterie-Massekabel abklemmen und mit Klebeband befestigen.
Während der Einlagerung des Generators ist die Batterie einmal pro Monat nachzuladen.
6. Den Generator in einem gut belüfteten und trockenen Bereich abstellen und abdecken.
Wenn der Motor heiß ist, ihn vor dem Abdecken erst abkühlen lassen.
EX4D_5D_DE.book Page 34 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
35
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -35-
9. FEHLERSUCHE
Wenn der Motor nicht anspringt:
Kein Strom an den Netzsteckdosen:
JA
JA
NEIN
Befindet sich ausreichend
Kraftstoff im Tank?
Steht der Motorschalter
auf “ON”?
Den Kraftstofftank auffüllen.
Befindet sich ausreichend
Öl im Motor?
Den Motorschalter
einschalten.
Mit dem empfohlenen Öl
auffüllen.
NEIN
NEIN
JA
NEIN
Ist der Schutzschalter
order Unterbrecher
aktiviert?
Die Stromverbraucher
oder Ausrüstungsteile auf
ereinen vorliegenden
Defekt überprüfen.
Den Schutzschalter order
Unterbrecher einschalten.
Den Generator zu einem
autorisierten Honda-Händl
bringen.
• Den Stromverbraucher oder
das Ausrüstungsteil
auswechseln.
• Den Stromverbraucher oder
das Ausrüstungsteil
reparieren lassen.
KEIN DEFEKT
DEFEKT
EX4D_5D_DE.book Page 35 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
36
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -36-
10. FERNBEDIENUNG
Fernbedienung
(Einbau)
Die Kappe von der 7poligen Steckbuchse an der Generator-Wartimgsabdeckung
entfernen und den 7poligen Steckverbinder des Fernbedienungs-Schaltkastenkabels
auschließen.
VORSICHT: Bei Nichtbenutzung der Fernbedienung die Kappe unbedingt wieder
anbringen.
VORSICHT:
Beim Abziehen des Fernbedienungskavels darf dieses nicht mit Gewalt aus der
Steckbuchse gezogen werden.
Keine Werkzeuge bzw. anderen Objekte auf das Fernbedienungskabel legen und
nicht darüberfahren.
Die Fernbedienungsbox darf ebenfalls nicht mit Wasser bespritzt werden.
7POLlGER STECKVERBINDER
FERNBEDIENUGNSKABEL
EX4D_5D_DE.book Page 36 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
37
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -37-
(Betrieb)
Anlassen des Motors
1. Sicherstellen, daß der Netzstrormschutzschalter order Unterbrecher und der
Motorschalter auf der Generator-Schalttafel auf OFF (Aus) eingestellt sind.
NETZSTRORMSCHUTZSCHALTER ORDER UNTERBRECHER
OFF (Aus)
OFF
OFF
OFF (Aus)
MOTORSCHALTER
OFF
EX4D_5D_DE.book Page 37 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
38
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -38-
2. Den Fernbedienungsschalter auf der Generator-Wartungsabdeckung auf ON (Ein)
stellen.
VORSICHT: Sicherstellen, daß der Fernbedienungsschalter auf OFF (Aus) gestellt ist,
wenn der Anlasser durch den Motorschalter auf der Generator-Schalttafel aktiviert
wird (bei angeschlossener Fernbedienung).
3. Den Motorschalter auf der Fernbedienungsbox auf ON (Ein) schalten.
FERNBEDIENUNGSSCHALTER
ON
(Ein)
ON
MOTORSCHALTER
ON
ON
EX4D_5D_DE.book Page 38 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
39
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -39-
4. Den Starterknopf hineindrücken und sollange gedrückt halten, bis die Kontrollampe an
der Fernbedienungsbox aufleuchtet. Den Knopf loslassen, sobald der Motor anspringt.
VORSICHT: Das Betätigen des Anlassers für mehr als 5 Sekunden kann den Motor
beschädigen. Wenn der Motor nicht anspringt, den Starterknopf loslassen und
wenigstens 10 Sekunden pausieren, bevor der Anlasser erneut aktiviert wird.
* Für den Betrieb des Generators auf die Seiten 19 bis 23 Bezug nehmen.
Abstellen des Motors
1. Den Motorschalter und den Netzstrormschutzschalter order Unterbrecher auf der
Fernbedienungsbox in die OFF-Positionen (Aus) stellen.
ZUR BEACHTUNG: Wenn der Motor nicht abgestellt werden kann, die
Wartungsabdeckung durch Losdrehen der auf der Unterseite befindlichen Schraube
öffnen, dann den Reglerhebel nach unten drücken, bis der Motor stehenbleibt.
KONTROLLAMPE
START
ANLASSEN
START
STARTERKNOPF
MOTORSCHALTER
OFF
OFF
REGLERHEBEL
EX4D_5D_DE.book Page 39 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
40
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -40-
11. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Motrur
Generator
Modell EX4D, EX5D
Kennungscode EZCE
Länge x Breite x Höhe 1040 x 590 x 705 mm
Leergewicht 200 kg
Modell GD411
Motortyp Viertakt, hängende Ventile, 1 Zylinder
Hubraum
411 cm
3
Bohrung x Hub 82 x 78 mm
Max. Leistung 6,7 kW (9,0 HP)/3.600 U/min
Max. Drehmoment 20,6 N·m (2,1 kgf·m)/2.500 U/min
Kühlsystem Gebläsekühlung
Kraftstoff Dieselkraftstoff
Kraftstofftank-Fassungsvermögen 26 lit
Motoröl-Fassungsvermögen 1,25 lit
Modell EX4D EX5D
Typ B F, GV L C
Wechsel
strom-
Ausgang
Nennspannung (V)
115/230 230 120/240 120/240
Nennfrequenz (Hz)
50 50 60 60
Nennstrom (A)
32,2/16,1 16,1 37,5/18,8 37,5/18,8
Nennleistung (kVA)
3,7 3,7 4,5 4,5
Max. Ausgang
Seleistung (kVA)
4,1 4,1
EX4D_5D_DE.book Page 40 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
41
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -41-
Geräusch
ZUR BEACHTUNG: Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geänert werden.
Modell EX4D EX5D
Typ B, F, GV L, C
Schalldruckpegel (L
PA)
Gemäß 98/37/EC
78 dB
Garantierter Schalldruckpegel
(L
WA) Prüfung nach 2000/14/EC
93 dB
Mikrofonposition
BEDIENFELD
Mitte
1.0 m
1.60 m
EX4D_5D_DE.book Page 41 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
42
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -42-
12. SCHALTPLAN
B-Typ
EX4D_5D_DE.book Page 42 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
43
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -43-
F-Typ
EX4D_5D_DE.book Page 43 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
44
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -44-
GV-Typ
EX4D_5D_DE.book Page 44 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
45
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -45-
L-Typ
EX4D_5D_DE.book Page 45 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
46
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -46-
C-Typ
EX4D_5D_DE.book Page 46 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
47
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -47-
STECKDOSE
Form Typ
C
GV
F
L
B
EX4D_5D_DE.book Page 47 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
48
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -48-
13. ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda HAUPTHÄNDLERS
für Europa
NAME OF FIRM (COMPANY) ADDRESS TEL: FAX:
Honda (U.K.) Limited 470 London Road, Slough,
Berkshire, SL38QY,
United Kingdom
Tel: 01753-590-590
Fax: 01753-590-000
Honda Europe Power Equipment S.A. Pole 45 Rue des Chataigniers
45140 Ormes
France
Tel: 2-38-65-06-00
Fax: 2-38-65-06-02
Honda Motor Europe (North) GmbH Spredlinger, Landstraße 166
D-63069 Offenbach/Main
Germany
Tel: 069-83-09-0
Fax: 069-83-09-519
Honda Belgium H.V. Wijngaardveld 1, 9300 Aalst
Belgium
Tel: 053-725-111
Fax: 053-725-100
Honda ltalia Industriale S.P.A. Via della Cecchignola, 5/7
00143 ROMA
Tel: 06-54928-1
Fax: 06-54928-400
Honda (Suisse) S.A. Route des Mouliéres 10
Case Postale Ch 1214
Vernier-Geneve, Switzerland
Tel: 022-341-22-00
Fax: 022-341-09-72
Honda Nederland B.V. Nikkelstraat 17
2984 AM Ridderkerk
Netherlands
Tel: 0180-491777
Fax: 0180-491889
Honda Austria G.M.B.H. Honda Strasse 1 A-2351
Wiener Neudorf
Austria
Tel: 223-66-900
Fax: 223-66-4130
Honda Power Equipment Sweden A.B. Ostmästargränd 8
Stockholm-Arsta
Sweden
Tel: 08-602-24-60
Fax: 08-722-36-27
Honda Produtos De Força, Portugal, S.A. Lugar da Abrunheira
S. Pedro de Penaferrim
2710 Sintra, Portugal
Tel: 351-1-9150374
Fax: 351-1-9111021
Berema A/S Berghagan 5, Langhus
Box 454, 1401 Ski
Norway
Tel: 64-86-05-00
Fax: 64-86-05-49
EX4D_5D_DE.book Page 48 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
49
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -49-
für Europa (fortgesetzt)
für Kanada
für Australien
NAME OF FIRM (COMPANY) ADDRESS TEL: FAX:
OY Brandt AB Tuupakantie 4
SF-01740, Vantaa
Finland
Tel: 90-895-501
Fax: 90-878-5276
TIMA PRODUCTS A/S Tårnfalkevej 16, Postboks 511
DK 2650 Hvidovre
Denmark
Tel: 31-49-17-00
Fax: 36-77-16-30
Greens Polig. Industrial Congost
08530, La Garriga
(Barcelona), Spain
Tel: 93-871-84-50
Fax: 93-871-81-80
Automocion Canarias S.A.
(AUCASA)
Apartado de Correos, num 206
Santa Cruz de Tenerife
Canary Island
Tel: 922-61-13-50
Fax: 922-61-13-44
The Associated Motors Company Ltd. 148, Rue D’Argens, Msida
Malta
Tel: 356-333001
Fax: 356-340473
Two Wheels Ltd. Crosslands Business Park,
Ballymount Road, Dublin 12,
Ireland
Tel: 4602111
Fax: 4566539
General Automotive Co., S.A. P.O. Box 1200, 101 73 Athens
Greece
Tel: 346-5321
Fax: 346-7329
BG Technik s.r.o Radlická 117/520
158 01 Praha 5
Czech Republic
Tel: 2-5694 573
Fax: 2-5694 571
Aries Power Equipment Ltd. 01-493 Warszawa, ul Wroclawska 25a
Poland
Tel: 22-685 17 06
Fax: 22-685 16 03
MO.TOR.PEDO Ltd. 1134 Budapest, Dózsa Gy.út 61-63
Hungary
Tel: 1-4652080
Fax: 1-4652081
NAME OF FIRM (COMPANY) ADDRESS TEL: FAX:
Honda Canada Inc. 715 Milner Avenue
Toronto ON
M1B 2K8
Tel: 1-888-946-6329
Fax: 1-887-939-0909
NAME OF FIRM (COMPANY) ADDRESS TEL: FAX:
Honda Australia Motorcycle and Power
Equipment Pty. Ltd
1954-1956 Hume Highway
Campbellfield Victoria 3061
Tel: (03) 9270 1111
Fax: (03) 9270 1133
EX4D_5D_DE.book Page 49 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
HONDA EX4D/5D (D) 36ZC8625 -50-
EX4D_5D_DE.book Page 50 Monday, April 13, 2009 9:35 AM
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honda EX4D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honda EX4D in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info