518327
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ADVICE FOR USE AND CARE
GB
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
F
HINWEISE ZUM GEBRUCH UND ZUR PLEGE
D
CONSEJO PARA USO
E
CONSIGLI PER L
USO E LA PULIZIA
I
Always weigh yourself on the same scale placed on the
s
ame floor surface. Do not compare weight readings from
o
ne scale to another as some differences will exist due to
manufacturing tolerances.
Placing your scale on a hard, even floor will ensure the
greatest accuracy and repeatability.
Weigh yourself at the same time each day, before meals and
without footwear. First thing in the morning is a good time.
Your scale rounds up or down to the nearest increment. If
you weigh yourself twice and get two different readings,
your weight lies between the two.
Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical
cleaning agents.
Do not allow your scale to become saturated with water
as this can damage the electronics.
Treat your scale with care - it is a precision instrument. Do
not drop it or jump on it.
Nettoyez les parties en plastique du pèse-personne avec un
c
hiffon humide.
Ne pas utiliser de produits abrasifs. Ne pas l’immerger.
Pesez-vous à la même heure tous les jours avant les repas
et sans chaussssures.
Pour obtenir les meilleurs résultats ne pas utiliser le
pése-personne sur des surfaces inégales ou des tapis épais.
Ne laissez pas tomber le pése-personne ou ne sautez
p
as dessus.
Pesez-vous toujours sur le même pèse-personne et sur la
même surface.
Ne pas comparer votre poids de deux pèse-personne
différents ils varient due aux tolérances différentes
d
es fabricants.
Si vous pesez deux fois et que le poids affiché varie votre
poids exact est intermédiaire entre les deux affichés.
Siempre pésese en la misma balanza puesta en el mismo
s
uelo. Es posible que los suelos que no son planos puedan
d
ar un peso incorrecto.
Pésese cada dia a la misma hora, antes de las comidas y
sin calzado.
La balanza redondea su peso al número más próximo. Si
se pesa dos veces y hay dos pesos distintos, su peso está
entre los dos.
Para mejor resultado, no utilizarla en suelos blandos o
sobre moquetas de pelo largo.
Limpiar las partes de plástico con un paño húmedo y evitar
el empleo de materiales abrasivos.
Evítese dejar que la balanza se moje. Esto puede dañar las
partes electrónicas.
Evítese dejar caer la balanza o saltar sobre ella.
Pesatevi sempre sulla stessa bilancia sistemata nello
s
tesso posto.
Non comparate il vostro peso da una bilancia ad una altra
in quanto alcune differenze possono esistere in seguito all
toleranza di costruzione.
Posizionate la bilancia su una superficie dura, anche il
p
avimento vi assicurerá una grande precisione e ripetitivita.
Pesatevi sempre alla stessa ora del giorno, prima dei pasti
e senza scarpe.
Se lo fate come prima cosa da fare al mattino, e’ la
cosa migliore.
La vostra bilancia determina il peso restando sopra o sotto
al piú vicino incremento.
Se vi pesate due volte ed ottenete due pesi differenti, il vs.
peso e’ compreso tra I due.
Pulite la vostra bilancia con un panno umido.
Evitate che la bilancia venga immersa o coperta di acqua in
quanto si possono danneggiare le parti elettroniche.
Trattate la vostra bilancia con attenzione in quanto e’ uno
strumento di precisione.
Non faleta cadere o non saltateci sopra.
ADVIES VOOR GEBRUK EN ONDERHOUD
N
L
Weed Unzelf altijd op dezelfde plaats op dezelfde soort
vloer.Vergelijk niet de gewichten van verschillended
weegschalen aangezien deze fabricage toleranties
kunnen verschillen.
Plaats de weegschaal op een harde rechte vloer zodat U
de meest nauwkeurige gewichtsmeting verkrijgt.
Weeg Uzeilf telkens op hetzelfde tijdstip, voor de
hoofdmaaltijd en zonder schoeisel. Het meest geschikte
moment is direkt na het opstaan.
Uw weegschaal rond Uw gewicht af naar de dichtsbijzijnde
gewichtindeling. Indien U na 2 wegingen verschillende
gewichten krijgt ligt Uw gewicht tussen de twee aangegeve
gewichten in.
Reinig Uw weegschaal met een vochtige doek.
Voorkom dat Uw weegschaal echt nat wordt aangezien dit
een slechte uitwerking kan hebben op de electronica.
Behandel Uw weegschaal voorzichtig het is een precisie
instrument. Laat de weegschaal niet vallen en spring er
niet op.
TROUBLESHOOTING GUIDE
GB
VOTRE PESE
-
PERSONNE N
AFFICHE PAS UN POIDS CORRECT
F
HINWEISE BEI STÖRUNGEN
D
GUIA DE RESOLVER LOS PROBLEMAS USUALES
E
GUIDA AI PROBLEMI
I
If you experience any difficulty in the use of your scale:
Check the battery is correctly fitted.
Check that you have selected your preference of
s
tones/pounds, kilograms or pounds.
Check that the scale is on a flat, level floor and not
touching against a wall.
Ensure that you do not step on the scale until the display
shows zero ‘0’.
If, when you tap the scale to activate it, there is no display
at all or if ‘Lo’ is displayed - try a new battery.
If ‘O-Ld’ is displayed, the scale has been overloaded.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de
votre pèse-personne:
Vérifier que la pile est bien mise en place.
Vérifiez que le sol est bien plan et que la balance ne touche
pas le mur.
Vérifiez que vous avez sélectionné l'unité de poids correct.
Assurez que vous ne monter pas sur la balance avant que
laffichage indique zéro '0'.
Quand vous posez le pied sur le pèse-personne pour le
mettre en marche, si l'affichage indique rien ou qu'il indique
'Lo' - remplacez la batterie.
Si 'O-Ld' apparaît, c'est que votre poids est supérieur à la
capacité maximum.
Für den Fall, daß bei lhrer Waage eine Störung
auftreten sollte:
Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingelegt ist.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Maßeinheit
(Stone/Pfund, Kilogramm oder Pfund) eingestellt haben.
Stellen Sie sicher, daß die Waage auf einer flachen, ebenen
Oberfläche steht und keine Wand berührt.
Stellen Sie sich nicht auf die Waage, bevor nicht '0' auf der
Anzeige zu sehen ist.
Wenn bei Aktivieren der Waage überhaupt keine Anzeige
bzw. 'Lo' erscheint, probieren Sie eine neue Batterie aus.
Wenn 'O-Ld' angezeigt wird, wurde die Waage überladen.
Si tiene dificultad en emplear su balanza comprobar que:
El display mostró cero cuando se puso en la balanza ie.
Hubo un número de menos?.
Es una pila alcalina.
La balanza está en un suelo plano y no contra un pared.
Ha seleccionado su preferencia de kg o st/lb.
Si no hay ningún peso mostrado o si 'LO' aparece:
Comprobar que la pila ha sido conectado correctamente.
Se trovate qualsiasi difficolta' nell'uso della vostra bilancia:
Controllate che la batteria sia inserita correttamente.
Controllate di aver selezionato la vostra preferenza tra
L
ibbre e Kg.
Controllate che la bilancia sia su un pavimento piatto e
livellato e che non tocchi contro il muro.
Assicuratevi di non salire sulla bilancia prima che sul display
appaia '0'.
Se, quando attivate la bilancia, non si accende il display o
appare sul display la scritta 'LO' cambiate la batteria.
Se sul display appare la scritta 'O-Ld', la bilancia é
s
tata sovraccaricata.
HOE TE HANDELEN BIJ PROBLEMEN
NL
Als U een probleem bij de gewichtsmeting vaststelt handel
dan als volgt:
Controleer of U de batterij juiste heeft geplaatst.
Controleer of U de juiste gewichtsindeling
heeft geselecteerd.
Controleer of de weegschaal op een gladde vloer is
geplaatst en niet tegen de muur drukt.
Overtuig Uzelf ervan dat U op de '0' positie in de display
heeft gewacht alvorens op de weegschaal te gaan staan.
Wiegen Sie sich immer auf derselben Waage, die dabei stets
a
uf derselben Oberfläche stehen sollte.Vergleichen Sie
k
eine Ergebnisse von unterschiedlichen Waagen, da sich
aufgrund von Fertigungstoleranzen Unterschiede zwischen
diesen ergeben können.
r höchste Genauigkeit und Zuverlässigkeit beimWiegen
s
tellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Untergrund.
Wiegen Sie sich stets zur selbenTageszeit, und zwar vor
dem Essen und ohne Schuhe. Gleich nach dem Aufstehen
ist eine gute Zeit.
Ihre Waage rundet auf die nächste Stelle auf oder ab.
Wenn Sie sich also zweimal wiegen und dabei zwei
unterschiedliche Ergebnisse erhalten, leigt Ihr
Gewicht dazwischen.
Reinigen Sie dieWaage mit einem feuchtenTuch.Verwenden
Sie keine chemischen Reinigungsmittel.
Achten Sie darauf, d keine Feuchtigkeit in Ihre Waage
e
indringt, da dadurch die Elektronik beschädigt
werden könnte.
Ihre Waage ist ein Präzisionsgerät gehen Sie also
vorsichtig damit um. Lassen Sie sie nicht fallen, und springen
Sie nicht darauf.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
E
L
Πάντα να ζυγίζεστε στην ίδια ζυγαριά, η οποία είναι
τοποθετημένη στην ίδια επιφάνεια δαπέδου. Μην
συγκρίνετε μετρήσεις βάρους μιας ζυγαριάς με μιας
άλλης, οι οποίες θα διαφέρουν λόγω κατασκευαστικών
ανοχών.
Αν τοποθετήσετε τη ζυγαριά σας σε σκληρό, επίπεδο
δάπεδο, εξασφαλίζετε τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια
και επαναληψιμότητα των μετρήσεων.
Να ζυγίζεστε την ίδια ώρα κάθε μέρα, πριν γευματίσετε
και χωρίς να φοράτε παπούτσια. Μια καλή ώρα είναι πολύ
νωρίς το πρωί.
Ηζυγαριά σας κάνει στρογγυλοποίηση προς τα επάνω ή
προς τα κάτω, στην πλησιέστερη ένδειξη. Αν ζυγιστείτε
δύο φορές και οι μετρήσεις είναι διαφορετικές, το
πραγματικό σας βάρος βρίσκεται ανάμεσα στις δύο
μετρήσεις.
Καθαρίζετε τη ζυγαριά με ένα υγρό πανί. Μην
χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά.
Μην αφήνετε τη ζυγαριά να κορεστεί με νερό, αφού έτσι
θα καταστραφούν τα ηλεκτρονικά της κυκλώματα.
Μεταχειρίζεστε τη ζυγαριά σας προσεκτικά - είναι ένα
όργανο ακριβείας. Μην την αφήνετε να πέσει και μην
ανεβαίνετε επάνω της πηδώντας.
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
EL
Αν αντιµετωίσετε δυσκολίες κατά τη χρήση της
ζυγαριάς σας:
Βεβαιωθείτεότι η µαταρία έχει τοοθετηθεί σωστά.
Βεβαιωθείτεότι έχετε ειλέξει όοια µονάδα
µέτρησης ροτιµάτε, µεταξύ στατήρων (st),
χιλιόγραµµων (kg) ή λιβρών (lb).
Βεβαιωθείτεότι η ζυγαριά βρίσκεται σε είεδο και
ίσιο δάεδο και ότι δεν ακουµά σε τοίχο.
Προσέξτενα µην ανεβαίνετε στη ζυγαριά αν ρώτα
στην οθόνη δεν εµφανιστεί η ένδειξη µηδέν‘0’.
Αν, όταν ατήσετε ελαφρώς και στιγµιαία τη ζυγαριά
για να την ενεργοοιήσετε, δεν εµφανίζεται καµία
ένδειξη ή εµφανίζεται η ένδειξη‘Lo’ - δοκιµάστε νέα
µαταρία.
Ανεµφανίζεται η ένδειξη‘O-Ld’, η ζυγαριά έχει
υερφορτωθεί.
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИУХОДУ
R
U
Всегда взвешивайтесь на одних и тех же весах и
устанавливайте их на одном и том же месте. Не
сравнивайте показания одних весов с другими,
поскольку могут наблюдаться различия в показаниях из
за особенностей каждого производителя.
Установка весов на твердой ровной поверхности
обеспечит наиболее высокую точность показаний.
Взвешивайтесь каждый день в одно и то же время,
перед принятием пищи и без обуви. Очень удобно делать
это рано утром.
Показания округляются до ближайшего целого числа.
Если вы взвесились дважды и получили разные
показания, то ваш вес находится в интервале между
двумя полученными значениями.
Протирайте весы влажной тряпкой. Не используйте
химические чистящие средства.
Не допускайте попадания воды внутрь весов, так как это
может повредить электронику.
Обращайтесь с весами бережно: это высокоточный
измерительный прибор. Не роняйте весы и не прыгайте
на них.
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
RU
Если при использовании весов возникают неполадки,
выполните следующие действия.
Проверьте правильность установки батарейки.
Проверьте, правильно ли выбраны единицы измерения
(фунты или килограммы).
Убедитесь, что весы установлены на гладкой ровной
поверхности и не касаются стены.
Вспомните, не вставали ли вы на весы до момента
отображения значения 0 на индикаторе: этого
делать нельзя.
Если после прикосновения к весам для их включения на
индикаторе ничего не отображается или отображается
значение Lo, следует заменить батарейку.
Если на индикаторе отображается значение O-Ld,
весы перегружены.
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCE EKSPLOATACJI
P
L
Zawsze waż się na tej samej wadze, umieszczonej w tym
samym miejscu. Nie porównuj odczytów wagi z żnych
urządzeń, ponieważ mogą wystąpić rozbieżności wynikające z
różnic technicznych.
Umieszczenie wagi na twardej i równej powierzchni zapewni
najbardziej wiarygodny i dokładny pomiar wagi.
Sprawdzaj swoją wagę każdego dnia o tej samej porze, przed
posiłkiem i bez obuwia. Najlepiej ważyć się rano, od razu po
wstaniu z łóżka.
Waga zaokrągla wynik w dół lub w górę do najbliższej
wartości. Jeśli ważysz się dwukrotnie i otrzymujesz dwa różne
wyniki, oznacza to, że Twoja waga znajduje s pomiędzy tymi
dwoma odczytami.
Czyść wagę wilgotną szmatką. Nie używaj chemicznych
środków czyszczących.
Nie dopuszczaj do zamoczenia wagi, ponieważ może
doprowadzić to do uszkodzenia elektroniki urządzenia.
Obchodź się z wagą ostrożnie jest to precyzyjne
urządzenie. Nie rzucaj wa i nie skacz na niej.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEW
PL
W przypadku wystąpienia problemów podczas obsługi wagi:
Sprawdź, czy bateria jest włożona prawidłowo.
Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowe jednostki pomiaru
(np. kilogramy).
Sprawdź, czy waga jest ustawiona na płaskim i stabilnym
podłożu oraz czy nie dotyka ściany.
Na platformie wagi można stanąć dopiero, gdy na
wyświetlaczu pojawi się wartość ʻ0ʼ.
Jeśli po naciśnięciu wagi w celu jej włączenia na
wyświetlaczu nie ma żadnej wartości lub wyświetlony jest
symbol ʻLoʼ, należy włożyć nową baterię.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol ʻO-Ldʼ, oznacza to,
że waga jest przeciążona.
9007_IB.qxd:Layout 1 23/9/08 14:42 Page 2
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Homedics SL2080 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Homedics SL2080 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info