518417
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE
LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE
SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO
SEGUE.
Si richiede una stretta supervisione qualora il prodotto venga utilizzato da, su o in presenza di bambini, invalidi o
disabili. QUESTO PRODOTTO NON È UN GIOCATTOLO.
NON immergere in acqua o altri liquidi ed evitare il contatto accidentale.
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati da
HoMedics.
Non azionare MAI il prodotto se risulta danneggiato o se è caduto in acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il
prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione.
Tenere lontano da fonti di calore.
Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente.
Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di
manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA:
LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto.
I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio.
NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON utilizzare
su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano la
capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale e serve esclusivamente a praticare
un massaggio benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche.
NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può ritardare il sonno.
Si consiglia di non utilizzare l’apparecchio per più di 15 minuti.
10
I
13
FUNKCJEPRODUKTU:
INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA:
1. Korzystajączurządzeniaporaz pierwszy wyjmijzabezpieczenie z komorybaterii. (A)
2. NaciśnijprzyciskʻPOWERʼ(Zasilanie),aby uruchomić urządzenie.(B)
3. Przytrzymajmasażernadwybranymobszarem.
4. Abywyłączyćurządzenie,ponownienaciśnij przycisk ʻPOWERʼ(Zasilanie).
WYMIANABATERII
1. Włóż3baterie„AAA”,zgodnie ze wskazówkamiwewnątrz komory.(C)
2. Załóżpokrywękomorybaterii.
19
PRZEDUŻYCIEMNALEŻYPRZECZYTAĆCAŁĄINSTRUKCJĘ.INSTRUKCJĘNALEŻYZACHOWAĆNA
PRZYSZŁOŚĆ.
ZALECENIADOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PODCZASKORZYSTANIAZURZĄDZEŃELEKTRYCZNYCH,SZCZEGÓLNIEWOBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY
ZAWSZEPRZESTRZEGAĆPODSTAWOWYCHPRZEPISÓWBEZPIECZEŃSTWA-WTYMNASTĘPUJĄCYCH:
Jeżeliwpobliżu pracującego urządzeniaznajdują się dzieci,osoby kalekie lubstarsze, wymagany jestścisły
nadzór.TONIEJESTZABAWKA.
NIEWOLNOzanurzać urządzenia wwodzie ani wżadnym innym płynie
Urządzenienależywykorzystywać zgodnie zjego przeznaczeniem opisanymw instrukcji. Nienależy używać
przystawekinnychniż zalecane przezHoMedics.
NIGDYniewolnoużywać urządzenia, którezostało uszkodzone lubupuszczone do wody.Jeśliprodukt ulegnie
uszkodzeniu,należygo oddać donaprawy w centrumnaprawy HoMedics.
Niewolnozbliżać urządzenia dorozgrzanych powierzchni.
NIEupuszczaćani nie wkładaćżadnych przedmiotów wotwory urządzenia.
NIEWOLNOsamodzielnie naprawiać urządzenia.W urządzeniu niema części dosamodzielnej naprawy.
Informacjeopunktach naprawczych dostępne w CentrumSerwisowym HoMedics. Wszelkienaprawy
urządzeniamusząbyć przeprowadzane wyłącznieprzez wykwalifikowanych pracownikówHoMedics.
ŚRODKIOSTROŻNOŚCI:
PRZEDPRZYSTĄPIENIEMDO KORZYSTANIAZURZĄDZENIANALEŻYDOKŁADNIEPRZECZYT
PONIŻSZEINFORMACJE.
W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się
z lekarzem.
Osobyzrozrusznikami serca orazkobiety ciężarne powinnyzasięgnąć porady lekarskiejprzed rozpoczęciem
korzystaniazurządzenia.
NIEWOLNOstosować produktu uniemowląt, osób niepełnosprawnych,nieprzytomnych lub śpiących.NIE
WOLNOstosowaćproduktu u osóbo skórze pozbawionejczucia lub słabymkrążeniu krwi.
UrządzeniaNIGDYniemogą używać osobycierpiące na schorzeniapowodujące niezdolność doobsługi
przyrządówregulacjilub upośledzenie czuciaw dolnych partiachciała.
NIGDYniewolnostosować masażu bezpośredniona skórę, gdywystępuje na niejopuchlizna, stan zapalny
lubwypryski.
Urządzenieniejest przeznaczone dozastosowań profesjonalnych, ajedynie do użytkuprywatnego celem
masowaniazmęczonychmięśni. NIE NALEŻYstosowaćmasażu zamiast kuracjimedycznej.
NIENALEŻYkorzystaćz urządzenia bezpośrednioprzed snem. Urządzeniema efekt stymulującyi może
utrudnićzasypianie.
Nieużywaćdłużej niż przezzalecany czas 15minut.
18
ОАОА:
УООЬОАЮ:
1. рииспользованииприборавпервыйраз,выньтеярлычокизбатарейногоотсека.(A)
2. ажмитенакнопку‘POWER’(‘включение/выключение’),чтобыпривестиприборвдействие.(B)
3. ержитемассажернаджелаемымучасткомтела.
4. лятого,чтобывыключитьмассажер,простонажмитекнопку‘POWER’(‘включение/выключение’)снова.
АААА
1. ставьте3батарейкиразмера‘AAA’,какуказановнутриотсека.(C)
2. рикрепитекрышкубатарейногоотсекаобратнонаместо.
1716
ОАУОЬОА.ОАЭУЯАЬО
ОЬОАЯ.
АОАО
ОЬОАЭ,ОООУ, АО
ОЮАЬЯОООАО,ЮАЯУЮ:
еобходимстрогийнадзор,еслиэтотприбориспользуетсядетьми,надетяхилиоколодетей,больныхилиинвалидов. ЭО
УА.
помещайтеилинероняйтеприборвводуилилюбыедругиежидкости.
спользуйтеэтотприбортолькопоегопредназначению,какописановэтомбуклете.используйтенасадки,не
рекомендованныекомпаниейомедикс(HoMedics).
ОАнепользуйтесьприбором,еслионбылповреждениликонтактировалсводой.озвратитеприборвцентр
обслуживаниякомпанииомедиксдляпроверкииремонта.
ержитеприборвсторонеотнагретыхповерхностей.
ОАнероняйтеилиневставляйтепосторонниепредметывкакие-либоотверстиянаприборе.
пытайтесь(самостоятельно)ремонтироватьприбор.приборенетникакихдеталей,которыетребуютобслуживания
потребителем.ляобслуживанияотошлитеприборвцентробслуживаниякомпанииомедикс.сёобслуживаниеэтого
электрическогоприборадолжнопроизводитсятолькоспециалистами,авторизованнымикомпаниейомедикс.
ОАО:
ОАУА,АЬООАЭОА,АОЬОАЬЭО.
слиыбеспокоитесьотносительно ашегоздоровья,проконсультируйтесьсврачомпередиспользованием этого
прибора.
юдисэлектроннымистимуляторамисердцаибеременныеженщиныдолжныпроконсультироватьсясврачомперед
использованиемэтогоприбора.
используйтеприборнамладенцах,больныхилинаспящихилинаходящихсявбессознательномсостояниилюдях. 
используйтеприборнанечувствительнойкожеилиначеловекесплохимкровообращением.
ЭтотэлектрическийприборОАнедолжениспользоватьсякем-либо,имеющимфизическоезаболевание,которое
можетограничитьвозможностиманипулироватьэлементамиуправленияиликем-либо,имеющимнедостаточную
чувствительностьвнижнейполовинетела.
ОАнеиспользуйтеприборнепосредственнонаопухшихиливоспаленныхучасткахтелаилинавысыпанияхнакоже.
Этонепрофессиональныйэлектрическийприбор,сконструированныйдляиндивидуальногоиспользованияи
предназначенныйдлявыполненияуспокаивающегомассажауставшихмышц.используйтеприборвкачествезамены
медицинскойпомощи.
используйтеприборпередтем,какложитьсяспать.ассажпроизводитстимулирующийэффектиможетзамедлить
процессзасыпания.
еиспользуйтеприбордольшерекомендованноговремени15минут.
15
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:
1. Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή για πρώτη φορά, αφαιρέστε την προεξοχή από το χώρο των
μπαταριών. (A)
2. ΠατήστετοκουμπίʻPOWERʼ (Τροφοδοσία) για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. (B)
3. Κρατήστετησυσκευήμασάζ επάνω από όποιο σημείο επιθυμείτε.
4. Γιανατη σβήσετε, πατήστε το κουμπί ʻPOWERʼ (Τροφοδοσία) άλλη μία φορά.
ΑΛΛΑΓΉ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ
1. Τοποθετήστε3μπαταρίεςʻAAAʼ σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα στο εσωτερικό του χώρου των
μπαταριών. (C)
2. Τοποθετήστεξανάτοκάλυμμα του χώρου των μπαταριών.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΝΤΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ
ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΕΞΗΣ:
Απαιτείται Στενή Επιτήρηση Όταν Η Συσκευή Χρησιμοποιείται Από, Σε Ή Κοντά Σε Παιδιά, Άτομα Με
Ειδικές Ανάγκες Ή Με Αναπηρίες. Αυτη Η Συσκευη Δεν Ειναι Παιχνιδι.
Μην Την Τοποθετείτε Και Μην Την Αφήνετε Να Πέσει Μέσα Σε Νερό Ή Σε Οποιοδήποτε Άλλο Υγρό.
Χρησιμοποιείτε Αυτήν Τη Συσκευή Για Το Σκοπό Για Τον Οποίο Προορίζεται, Όπως Περιγράφεται Σε
Αυτό Το Φυλλάδιο. Μην Χρησιμοποιείτε Προσαρτήματα Που Δεν Συνιστώνται Από Την Homedics.
Ποτε Μη Χρησιμοποιείτε Τη Συσκευή Αν Έχει Υποστεί Φθορά, Βλάβη Ή Αν Έχει Πέσει Μέσα Στο Νερό.
Επιστρέψτε Την Στο Κέντρο Σέρβις Της Homedics Για Έλεγχο Και Επισκευή.
Διατηρείτε Την Μακριά Από Θερμαινόμενες Επιφάνειες.
Ποτε Μην Ρίχνετε Και Μην Τοποθετείτε Οποιοδήποτε Αντικείμενο Μέσα Σε Οποιοδήποτε Άνοιγμα.
Μην Επιχειρήσετε Να Επισκευάσετε Τη Συσκευή. Δεν Υπάρχουν Εξαρτήματα Που Επιδέχονται
Επισκευή Από Το Χρήστη. Για Σέρβις, Στείλτε Τη Συσκευή Σε Ένα Κέντρο Σέρβις Της Homedics. Όλες
Οι Εργασίες Σέρβις Αυτής Της Συσκευής Πρέπει Να Εκτελούνται Από Εξουσιοδοτημένο Προσωπικό
Σέρβις Της Homedics.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ.
Εάν έχετε οποιαδήποτε επιφύλαξη σχετικά με την υγεία σας, συμβουλευτείτε γιατρό πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Όσα άτομα χρησιμοποιούν βηματοδότη και οι έγκυες πρέπει αν συμβουλευτούν γιατρό πριν
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρέφος, σε άτομο με ειδικές ανάγκες ή με αναπηρίες ή σε άτομο
που κοιμάται ή που έχει χάσει τις αισθήσεις του. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κομμάτι
δέρματος που δεν έχει την αίσθηση της αφής ή σε άτομο με κακή κυκλοφορία αίματος.
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ΠΟΤΕ να χρησιμοποιείται από οποιοδήποτε άτομο πάσχει από οποιοδήποτε
φυσιολογικό πρόβλημα θα μπορούσε να περιορίσει την ικανότητα του χρήστη να χρησιμοποιήσει τα
χειριστήρια ή το οποίο έχει ανεπάρκεια των αισθήσεων στο κάτω μισό του σώματός του.
ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε απευθείας σε πρησμένα ή ερεθισμένα τμήματα του δέρματος ή επάνω σε
εξανθήματα.
Αυτή η συσκευή δεν είναι επαγγελματική, έχει σχεδιαστεί για ατομική χρήση και έχει σχεδιαστεί για
να παρέχει μασάζ που ανακουφίζει τους κουρασμένους μύες. ΜΗΝ τη χρησιμοποιείτε ως
υποκατάστατο της ιατρικής φροντίδας.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε πριν πέσετε για ύπνο. Το μασάζ προκαλεί διέγερση και μπορεί να καθυστερήσει
τον ύπνο.
Μην χρησιμοποιείτε για περισσότερο χρόνο από τον συνιστώμενο χρόνο των 15 λεπτών.
14
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
ISTRUZIONI PER L’USO:
1. Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere la linguetta nel vano portapile. (A)
2. Azionare il prodotto premendo il pulsante ‘POWER’. (B)
3. Poggiare il massaggiatore sulla zona da trattare.
4. Per spegnere il prodotto premere nuovamente il pulsante ‘POWER’.
SOSTITUZIONE DELLE PILE
1. Inserire le 3 pile ‘AAA’ nel vano portapile rispettando la polarità indicata. (C)
2. Richiudere il coperchio del vano portapile.
11
PRODUCTKENMERKEN:
GEBRUIKSAANWIJZING:
1. Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken, dient u eerst het lipje van de batterijhouder te
verwijderen. (A)
2. Druk op de stroomschakelaar ‘POWER’ om het apparaat te activeren. (B)
3. Houd de massager over de gewenste zone.
4. Om het apparaat uit te zetten, drukt u gewoon nogmaals op de stroomschakelaar ‘POWER’.
BATTERIJEN VERVANGEN
1. Plaats drie AAA batterijen zoals binnen in de batterijhouder wordt aangegeven. (C)
2. Zet het deksel van de batterijhouder weer op zijn plaats.
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES
ZORGVULDIG BEWAREN.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN,
DIENEN ALTIJD ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER:
Wanneer het apparaat door, op of in de buurt van kinderen, gehandicapten of mindervaliden wordt gebruikt, dient
dit altijd onder toezicht te gebeuren. DIT IS GEEN SPEELGOED.
Het apparaat NOOIT in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.
Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken, zoals in deze folder uiteengezet. ALLEEN door
HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken.
Het apparaat NOOIT gebruiken wanneer het is beschadigd of in water is gevallen. Retourneer het naar het
onderhoudscentrum van HoMedics, waar het zal worden onderzocht en gerepareerd.
Uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.
NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen.
NOOIT proberen om het apparaat te repareren. Het heeft geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd
kunnen worden. Voor onderhoud dient u contact op te nemen met een onderhoudscentrum van HoMedics.
Onderhoud aan het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde medewerkers van HoMedics.
VOORZORGSMAATREGELEN:
DIT GEDEELTE AANDACHTIG LEZEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN.
Indien u bezorgd bent over uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvorens het apparaat te
gebruiken.
Personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te
gebruiken.
NOOIT op kleine kinderen, mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken. NIET gebruiken op
ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop.
Dit apparaat mag NOOIT worden gebruikt door personen met lichamelijke aandoeningen die de bediening van
het apparaat zouden kunnen belemmeren, of door personen met sensorische gebreken in het onderlichaam.
NOOIT rechtstreeks op gezwollen of ontstoken lichaamsdelen of huiduitslag gebruiken.
Dit is geen professioneel apparaat, het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een
verzachtende massage te geven. NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg.
NIET voor het naar bed gaan gebruiken. De massage heeft een stimulerend effect en kan de slaap uitstellen.
Niet langer gebruiken dan de aanbevolen tijd van 15 minuten.
12
I
NL
NL
EL
EL
RU
RU
PL
PL
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
PM-35BX_IB.qxd:Layout 1 28/4/08 17:25 Page 11
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Homedics PM-35BX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Homedics PM-35BX in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info