GB
GB
F
F
D
D
ES
ES
I
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Instruction Manual
FM- SPOT -0E U
RE A D AL L I NS T RU C T IO N S BE F OR E U SE . SA V E T H ES E I NS T RU C T IO N S FO R F UT U R E RE F ER E NC E.
IMPORT ANT S AFEGUARDS :
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN A RE PRESENT , BASIC
SAFETY PRECA UTIONS SHOULD ALWA YS BE FOLLOWED , INCL UDING THE FOLLOWING:
• Close supervision is necessary w hen this appliance is used by , on o r near children, invalids or disabled persons.
THIS IS NOT A TO Y .
• DO NOT place or drop into water or any other liquid.
• Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments not
recommended by HoMedics.
• NEVER operate the appliance i f it has been damaged, or dropped into water . Return it to the HoMedics Service
Centre for examination and re pair .
• Keep away from heated surfaces.
• NEVER drop or insert any object into any opening.
• DO NOT attempt to rep air the appliance. There are no user servic eable parts. For service, send to a Ho Medics
Service Centre. All servicing of this appliance must be pe rformed by authorised HoMedics servic e personnel only .
SAFETY CAUTIONS :
PLEASE READ T HIS SECTION CAREFULL Y BEF ORE USING T HE APPLIANCE.
• If you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appl iance.
• Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance.
• DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO NOT use on insensitive skin or on
a person with poor blood circulation.
• This appliance should NEVER b e used by any individual suffering from any physical ai lment that would limit the
user’s capacity to operate the controls or who has s ensory deficiencies in the lowe r half of their body .
• NEVER use directly on swolle n or inflamed areas or skin eruptions.
• This is a non-professional a ppliance, designed for personal us e and intended to provide a soothing massage to
worn muscles. DO NOT use as a substitute for medi cal attention.
• DO NOT use before going to bed. The massage h as a stimulating effect and can delay sleep.
• Do not use for longer than the recommended time o f 15 minutes.
Battery Precautions
• Use only the size and type of batteries specified.
• When installing batteri es, observe proper +/- polaritie s. Incorrect installation of ba ttery may cause damage
to the unit.
• Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zinc or old batteries with new o nes).
• If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage due to possible
battery leakage.
• Do not dispose of batterie s in fire. Batteries may explode or leak.
PRODUCT FEATURES :
INSTRUCTIONS FOR USE :
1. T o use Spot, place on ground; place foot on top and apply pressure (Figure A).
2. Spot may also be used by using hand grips on back (Figure B) and a pplying pressure to desired area
for massage.
CHANGING THE BA TTERIES :
1. Insert 2 ‘AA’ batteries ( Figure C).
2. Reattach the battery cover .
Note: Do not remove the soft cover , it is not repl aceable
Caution: T o avoid injury and irreparable d amage, always remain seated when using massager .
Never stand on the unit.
FM - S PO T
A
B
C
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT UTILISA TION. L ES CONSERVER POUR POUVOIR
LES CONSUL T ER UL T ÉRIEUREMENT .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, P ARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE
D’ENFAN TS, IL ES T CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE,
NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE:
• Une étroite surveillance est né cessaire lorsque cet appareil e st utilisé par , sur ou à proximité d’enfants, de
personnes invalides ou handicapées. CECI N’EST P AS UN JOUET .
• NE PAS placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Utiliser cet appareil selon l e mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d ’accessoires non
recommandés par HoMedics.
• Ne JAMAIS faire fonctionner l’appa reil si celui-ci a été endommagé ou est tombé dans l’eau. Le retourner au
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de r éparation.
• Maintenir à l’écart des surface s chauffées.
• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l ’une ou l’autre des ouvert ures.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur . L’envoyer à un
Centre Service HoMedics pour répa ration. T out dépannage de cet appareil d oit être réalisé uniquement p as un
personnel de service HoMedics a gréé.
PRÉCAUTIONS DE SÉC URITÉ :
VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT CETTE S ECTION A VANT D’UTILIS ER L’APP AREIL.
• Si vous avez un problème de santé, dem andez conseil à un médecin avant d’utiliser cet a ppareil.
• Il est conseillé aux perso nnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de d emander conseil à un médecin
avant d’utiliser cet appareil.
• NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconscient e. NE P AS utiliser sur un épiderme
insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
• Cet appareil ne doit JAMAIS ê tre utilisé par toute personne souffrant de tout t rouble physique suscept ible de
limiter l’aptitu de de l’utilisateur à manier les b outons de réglage ou souffrant de dé ficience s sensorielles au niveau
de la partie inférieure du corps.
• Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
• Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage
apaisant des muscles fatigués. NE P AS utiliser en substitution d’un traitem ent médical.
• NE PAS utiliser avant d’aller se coucher . Le massage a un e ffet stimulant qui peut ret arder l’endormissement.
• Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée (15 minutes).
LESEN SIE S ICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE
DIESE HINWEISE G UT AUF .
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BEI DER VERWEN DUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE , INSBESONDERE IM BEISEIN VON
KINDERN, SOLL T EN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
BEACHTET WERDEN :
• Besondere Aufmerksamkeit ist notwendig, wenn das Gerät von, für oder in der Nähe von Kindern, versehrten
oder körperlich behinderten Personen verwendet wird. DAS GERÄT IST KEIN SPIELZEUG!
• Legen oder werfen Sie es NICHT ins Wasse r oder in eine andere Flüssigkeit.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von
HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
• Benutzen Sie das Gerät NIEMA LS, wenn es beschädigt oder ins Wasser gefal len ist. Schicken Sie es zur Prüfung
und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
• Legen Sie es nicht auf warme Oberflächen.
• Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
• Versuchen Sie NICHT , das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt kei ne T eile, die der Nutzer selbst repa rieren kann.
Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service C entre. Alle Reparaturen an diese m Gerät dürfen nur
durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BITTE LES EN SIE DIES EN ABSCH NITT VOR DER BENU TZU NG DES GERÄ TES SOR GFÄ L T I G DURCH .
• S oll te n Sie vor der V erw end ung di ese s Gerät es ges und hei tli che Bed enk en hab en, kon sul tie ren
Sie zue rst ei nen Arz t.
• Pe rso nen mi t Her zsch rit tma che rn und Sc hwa nge re sol lte n vor de r Benu tzu ng die ses G erät es ei nen Ar zt kon sul tie ren .
• Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen P ersonen.
Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
• Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die d ie Fähigkeit zur Bedienung d er
Regler einschränken, oder die a n Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
• Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
• Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll e ine
ber uh ige nd e Ma ssa ge f ür e rsc hö pft e Mu sk eln b ie te n. Be nu tz en Si e es N IC HT al s Er sa tz fu r me diz in is che B eh an dlu ng .
• Benutzen Sie es NICHT , bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine stimulierende W irkung und kann das
Einschlafen verzögern.
• Nicht länger als die empfohl enen 15 Minuten verwenden.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES D E USAR. G UARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA
REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
CU AND O SE U SE N AP AR A TO S ELECT RIC OS, ESP ECI ALM EN TE EN PRESEN CI A DE N IÑO S, SIEM PRE
SE DEBEN SEG UIR LAS PRE CA UC ION ES BASI CAS DE SEGU RID AD , INC LU ID AS LAS SIGUI EN TES :
• Es necesaria una estrecha superv isión cuando este aparato lo usen niños, personas inválidas o discapacitadas
o se use cerca de ellos. ESTE AP ARA TO NO ES UN JUGUETE.
• NO lo ponga ni sumerja en agua o cualquier otro líquido.
• Use este aparato para el uso concebido según se d escribe en este manual. N O use accesorios que no estén
recomendados por HoMedics.
• NUNCA use el aparato si se ha dañado o caí do en el agua. Envíelo al Centro de Servicio d e HoMedics para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable alejado d e superficies calientes.
• No introduzca NUNCA ningún objet o en los orificios.
• NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas q ue las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al
Centro de Servicio de HoMed ics. T odas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el
personal autorizado de HoMedics.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
LEA EST A SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL AP ARA TO .
• Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usa r este aparato.
• Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar es te aparato.
• NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en
una persona con mala circulación sanguínea.
• Este aparato no lo de be usar NUNCA una pe rsona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la
posibilidad de operar los c ontroles o que tenga dificul tades sensoriales en la pa rte inferior del cuerpo.
• NUNCA use el aparato direct amente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
• Este aparato no es pr ofesiona l, está concebido para uso p ersonal con la idea d e ofrecer un m asaje suave en los
músculos agotados. NO lo us e como substituto de atenci ón médica.
• NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto e stimulante y puede impedirle d ormir .
• No usar durante más tiempo que el recomendado de 15 minutos.
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERV ARE
LE PRESENTI IS TRUZIONI PER CONSULT AZIONI SUCCES SIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA :
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APP ARECCHI ELET TRICI, SOPRA TTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI,
OCCORRE SEMPRE OS SERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN P ARTICOLARE SI
RACCOMANDA QU ANTO SEGUE.
• Si richiede una stretta supervi sione qualora il prodotto v enga utilizzato da, su o in presenza di bambini, i nvalidi o
disabili. QUESTO PRODOTTO NON È UN GIOCA TTOLO .
• NON immergere in acqua o altri liquidi ed evitare il contatto accidentale.
• Utilizzare il prodotto solo p er gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati
da HoMedics.
• Non azionare MAI il prodotto se risulta danneggiato o se è caduto in acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire
il prodotto al Centro Ass istenza HoMedics per la riparazi one.
• T e nere lontano da fonti di calore.
• Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
• NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente.
Se il prodotto richiede manut enzione, rispedirlo al Centro A ssistenza HoMedics. Qualunque intervento di
manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente a l personale autorizzato HoMedics.
PRECAUZIONI DI SIC UREZZA :
LEGGERE A TTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO .
• In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto.
• I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio.
• NON utilizzare questo apparecchio s u bambini, invalidi o pers one addormentate o non coscie nti. NON utilizzare
su soggetti affetti da pe rdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
• Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fi sici che pregiudicano la
capacità di azionare i comand i o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella p arte inferiore del corpo.
• Non utilizzare MAI il prodott o direttamente su zone gonfie o infiammate o su e ruzioni cutanee.
• Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale e serve esclusivamente a praticare
un massaggio benefico sulla m uscolatura stanca. NON utilizzare i l prodotto in sostituzione d elle cure mediche.
• NON utilizzare il prodotto pri ma di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può ritardare il sonno.
• Si consiglia di non utilizzare l’apparecchio per più di 1 5 minuti.
Précautions d’utilisat ion des piles
• Utilisez uniquement les formats et types de piles recommandés.
• En les installant, respectez l a polarité des piles (+/- ). Un placement incorrect des piles peut gravement
endommager l’appareil.
• Ne mélangez pas ensemble d es types de piles différents (ex., des piles alkaline avec des piles carbone-zinc,
ou des piles usagées ave c des neuves)
• Si l’appareil doit rester i nutilisé pendant une longue pério de, retirez les piles afin d’éviter tout risque de fuite
du liquide des piles.
• Ne jetez pas les piles au feu ; elles peuvent exploser ou couler .
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :
MODE D’EMPLOI :
1. Pour utiliser l e dôme Spot, posez-le sur le sol, placez le pi ed dessus et exercez une pression (Figure A).
2. Le dôme ‘Spot’ peut aussi être utilisé pour le d os, en le tenant dans la main (Figure B) e t en appuyant sur la
zone désirée pour le massag e.
CHANGEMENT DES PILES :
1. Insérez 2 piles « AA » (Figure C).
2. Remettre le couvercle du compa rtiment batterie.
Remarque : Ne pas enlever l’enveloppe souple car elle n’est pas remplaçable.
Attention : P our éviter tout risque de blessure ou de dommage irréparable, toujours garder une position assise
lors de l’utilisation du m asseur . Ne jamais se tenir deb out sur l’élément.
FM - S PO T
A
B
C
In Bezug auf die Batterien zu beachtende Vorsicht smaßnahmen
• Nur die spezifizierte Batteriegröße und -art verwenden.
• Beim Einlegen der Batterien a uf die korrekte Polarität (+/-) achten. Eine falsche Batterieinstallation kann zu einer
Beschädigung des Geräts führen.
• Es dürfen keine verschiedenen B atterietypen zusammen verwendet werden (wie beispielsweise Alkali- m it
Zink-K ohle-Batterien oder verbrauchte mit neuen Batterien).
• Sollte das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden, die Batterien entfernen, um eine Beschädigung durch
mögliches Auslaufen der Batterien zu verhindern.
• Zur Entsorgung der Batterien di ese nicht verbrennen. Batterien k önnen explodieren oder auslaufen.
PRODUKTMERKMALE :
ANWENDUNGSHINWEISE :
1. Zur Verwendung des Spot-Massagegerät s dieses auf den Boden stellen, den F uß darauf platzieren und etwas
Druck auflegen (Abbildung A).
2. Das Spot-Massagegerät k ann auch über die auf der Rückseite befindlichen Handgriffe (Abbildung B) verwendet
werden. Zur Massage an den gewünschten Stellen Druck auflegen.
AUSWECHSELN DER B A TTERIEN :
1. 2 AA-Batterien (Abbildung C) einlegen.
2. Schließen Sie das Batteriefach w ieder .
Hinweis: Das Gehäuse nicht entfe rnen; es ist nicht auswechselbar .
Vorsicht: Zur Vermeidung von V erletzungen oder irreparablen Schäden das Massagegerät nur im Sitzen verwenden.
Niemals auf das Gerät st ellen.
FM - S PO T
A
B
C
Precauciones con las pilas
• Usar sólo pilas del tipo y tamaño indicado.
• Al i ns ta la r l as p i la s, o bs er va r l as p o la ri da de s co r re ct as + /- . L a in st a la ci ón i nc or re ct a d e l as p il as p u ed e da ñ ar l a un i da d.
• NO mezclar diferentes tipos d e pilas (como alcalinas con carbono de cinc o pil as viejas y nuevas).
• Si la unidad no se va a usar durante un prolongado período de tiempo, retirarlas para evitar daño debido a la
posible fuga de las pilas .
• Las pilas no se deben tirar al fuego. Las pilas pueden explotar o tener fuga.
FUNCIONES DEL AP A RA TO :
INSTRUCCIONES DE USO :
1. Para usar Spot , colocarlo en el suelo; colocar el pie encima y apretar ligeramente (Imagen A).
2. Spot también se puede usar sujetando con las manos sobre la parte trasera (Imagen B) y haciendo presión en
el área de masaje desea da.
CAMBIO DE LAS PILAS :
1. Introducir 2 pilas tipo “ AA ” (Imagen C).
2. Reponga la tapa del comparti miento de pilas.
Nota: No retirar la funda suave, no se puede cam biar .
Precaución: Para e vitar lesiones y daño irrepa rable, mantenerse siempre sentado al usar el aparato de masajes.
No subirse sobre la unidad .
FM - S PO T
A
B
C