690090
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
4 I FR
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES,
PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST
CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE,
NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 14 ans et toute
personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
inexpérimentée, à la seule condition qu’ils soient surveillés ou informés de
l’utilisation appropriée de l’appareil et soient conscients des risques qu’elle
implique. Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas
laisser des enfants eectuer le nettoyage ou l’entretien sans supervision.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécique à celui-ci. NE
PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics.
• NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil s’il est endommagé. Le renvoyer au
Service après-vente de HoMedics, qui se chargera du diagnostic et de la
réparation.
• Maintenir à l’écart des surfaces chauées.
• NE JAMAIS faire tomber ou insérer d’objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en
état par l’utilisateur. Envoyer l’appareil à un Centre Service HoMedics pour
réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement par
un personnel de service HoMedics agréé.
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.
• NE PAS utiliser dans le bain.
• NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec les mains mouillées.
• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou
basculer dans une baignoire ou un évier.
• Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Ne pas toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement.
• Cet appareil ne DOIT PAS être utilisé dans la salle de bains.
IMPORTANT : Toujours éteindre et débrancher l’appareil immédiatement après
son utilisation.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin
avant d’utiliser cet appareil.
• Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de
demander conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• NE PAS utiliser sur un enfant en bas âge, une personne invalide, endormie ou
inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme sensible ou sur une personne
sourant d’une mauvaise circulation sanguine.
• Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par une personne sourant d’une
quelconque aection physique qui limiterait sa capacité à maîtriser les
commandes de l’appareil.
• Ne JAMAIS utiliser sur des zones enées ou enammées ou sur une éruption
cutanée.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché.
• Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné,
conformément à ce mode d’emploi.
• Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil si le câble ou la prise sont endommagés.
Se reporter aux instructions de la Garantie au dos de ce mode d’emploi si le
produit ne fonctionne pas correctement, ou s’il est tombé, endommagé, ou s’il
est tombé dans l’eau.
• Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé ou ne fonctionne
pas, ne pas utiliser le produit. An d’éviter tout danger, renvoyer le cordon
d’alimentation au centre après-vente agréé pour un remplacement ou une
réparation.
• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauées.
• Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable comme un lit ou un canapé.
Toujours placer sur une surface plane.
• Ne jamais utiliser l’appareil dans un état endormi ou de somnolence.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou le faire fonctionner dans une pièce
où des produits aérosols (sprays) sont utilisés ou bien où de l’oxygène est
administré.
• Débrancher le cordon avant de remplir l’appareil d’eau. Remplir uniquement
avec de l’eau. Ne pas trop remplir.
• Ne pas utiliser l’appareil si le visage comporte des plaies ou des rougeurs.
• Consulter un médecin avant d’utiliser l’appareil dans les cas suivants : Fièvre,
inammation, douleur, si vous suivez actuellement un traitement médical ou si
vous prenez des médicaments.
• Ne pas utiliser l’appareil suite à une chirurgie buccale ou faciale de quelque
nature que ce soit, y compris un nettoyage dentaire impliquant l’utilisation
d’anesthésiques locaux.
• Ne pas utiliser l’appareil sur les parties sensibles du visage.
• Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil.
• Toujours débrancher l’appareil en cas de non utilisation.
• Si le cordon d’alimentation (ou le raccord pivotant) est endommagé, cesser
immédiatement d’utiliser l’appareil. Ce(s) élément(s) n’étant pas réparable(s),
il convient de le(s) jeter.
Ce produit contient de petites pièces qui peuvent présenter un risque
de suocation pour les jeunes enfants.
ENTRETIEN :
• Débrancher la prise murale avant de vider l’eau de l’appareil.
Laisser l’appareil refroidir avant de retirer le réservoir d’eau de l’unité de
sauna.
• Essuyer l’unité de sauna après utilisation.
Nettoyage
Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique et le laisser refroidir avant
tout nettoyage.
Vider l’excédent d’eau et sécher l’intérieur et le rebord du masque facial à
l’aide d’un chion.
Essuyer la base à l’aide d’un chion propre et humide, puis passer un chion
sec. Ne jamais immerger l’appareil.
• Ne pas immerger la base dans un liquide pour la nettoyer.
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, de brosses, d’essence, de kérosène,
de produit à polir les vitres ou les meubles, ni de diluant à peinture pour le
nettoyage.
Ne pas tenter de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en
état par l’utilisateur. Pour toute réparation, envoyer l’appareil à l’adresse de
HoMedics indiquée dans la section sur la garantie.
MISE EN GARDE ! Tous les résidus minéraux doivent être complètement
supprimés après chaque utilisation. L’utilisation du sauna facial sans un
nettoyage adéquat au préalable peut entraîner une émission incontrôlable de
la valeur. Les résidus de calcaire peuvent être supprimés à l’aide d’agents de
détartrage commerciaux adaptés à l’acier inoxydable, selon les consignes du
fabricant.
NE PAS passer le masque au lave-vaisselle. Il n’est pas conçu pour passer au
lave-vaisselle. Laver à la main uniquement, à l’aide d’un détergent doux.
Entreposage
Ranger l’appareil dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants.
Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil car cela pourrait
l’endommager. Ne pas suspendre l’appareil par le cordon d’alimentation.
Enrouler le cordon sans serrer et le xer à l’aide d’une attache.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil
usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le
revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit
an qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Homedics FCS-100-EU bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Homedics FCS-100-EU in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info