533944
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/58
Pagina verder
BDV-EF420/BDV-EF220
4-418-860-91(1) (PT)
Sistema de Cinema em
Casa Blu-ray Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
2
PT
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como numa estante ou
num armário.
Para reduzir o risco de incêndio,
não tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc. Não coloque
fontes de chama aberta, como velas
acesas, sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho a gotas ou salpicos de água
e não coloque objectos com
líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas
instaladas não devem ser expostos a
fontes de calor excessivo, como
a luz solar, fogo, etc.
Para evitar ferimentos, o aparelho
tem de ser firmemente fixo ao chão/
uma parede de acordo com as
instruções de instalação.
Apenas para utilização
em interiores.
CUIDADO
A utilização de instrumentos
ópticos com este equipamento
aumenta os riscos de lesões
oculares. Como o feixe de laser
utilizado no Blu-ray Disc/Sistema
de Cinema em Casa DVD
é prejudicial para a vista, não
tente desmontar a caixa.
Remeta quaisquer intervenções
técnicas apenas para pessoal
técnico qualificado.
Este aparelho está classificado
como equipamento CLASS 3R
LASER. É emitida radiação laser
visível e invisível quando
a cobertura de protecção do laser
está aberta, por isso, evite
a exposição directa da vista.
Esta indicação encontra-se
localizada na cobertura de
protecção do laser, no interior
da caixa.
Este aparelho está classificado
como equipamento CLASS 1
LASER. Esta indicação está
localizada na parte traseira exterior.
A placa de características está
localizada no exterior da
parte inferior.
Eliminação de
equipamentos
eléctricos
eelectrónicos
usados
(aplicável na
União Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto
de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos
e electrónicos. Ao garantir que
este produto é eliminado de forma
correcta, ajudará a prevenir
potenciais consequências negativas
para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra
forma poderiam ser causadas pela
eliminação inadequada deste
produto. A reciclagem dos
materiais ajudará a contribuir
para a conservação dos recursos
naturais. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte
o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos
da sua área ou a loja onde adquiriu
oproduto.
Eliminação de
pilhas usadas
(aplicável na
União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas
de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou
na sua embalagem, indica que estes
produtos não devem ser tratados
como resíduos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas, este
símbolo pode ser utilizado em
combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos do
mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a bateria contiver
um índice superior a 0,0005% de
mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Assegurando-se de que estas pilhas
são correctamente depositadas, irá
prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas.
A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação
dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou protecção de
dados, os produtos necessitarem
de uma ligação permanente a uma
pilha integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais
qualificados.
Acabado o período de vida útil do
aparelho, coloque-o no ponto de
recolha de produtos eléctricos/
electrónicos de forma a garantir
o tratamento adequado da bateria
integrada.
Para as restantes pilhas, por favor,
consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num
AVISO
3
PT
ponto de recolha destinado
a resíduos de pilhas e baterias.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas, contacte
o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos
da sua área ou a loja onde adquiriu
o produto.
Aviso aos clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas
a equipamento comercializado
em países que aplicam as directivas
da UE.
O fabricante deste produto
é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
O representante autorizado para
Compatibilidade Electromagnética
e segurança do produto é
a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha. Para
qualquer assunto relacionado com
assistência técnica ou garantia,
contacte as moradas indicadas nos
documentos sobre assistência
técnica ou garantia.
Precauções
Este equipamento foi testado e está
em conformidade com os limites
definidos na Directiva CEM,
utilizando um cabo de ligação de
comprimento inferior a 3 metros.
Fontes de alimentação
A unidade continua ligada
à corrente eléctrica enquanto
não a desligar da tomada CA,
mesmo que desligue a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada
para desligar a unidade da
corrente eléctrica, ligue a unidade
a uma tomada CA de fácil acesso.
Se notar alguma anomalia no
aparelho, desligue imediatamente
a ficha da tomada CA.
Sobre a visualização de
imagens de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir
algum desconforto (esforço visual,
fadiga ou náuseas) durante
a visualização de imagens de vídeo
em 3D. A Sony recomenda que
todos os utilizadores façam pausas
regulares quando visualizam
imagens de vídeo em 3D. A duração
e a frequência das pausas
necessárias irão variar de pessoa
para pessoa. Deve decidir o que
é melhor para si. Se sentir algum
desconforto, deve parar de
visualizar imagens de vídeo
em 3D até deixar de sentir esse
desconforto. Consulte um médico
se necessário. Deve também
consultar (i) o manual de
instruções e/ou mensagens de
advertência de quaisquer outros
dispositivos utilizados ou
conteúdos Blu-ray Disc
reproduzidos com este produto
e (ii) o nosso website
(http://esupport.sony.com/) para
obter as informações mais recentes.
A visão das crianças (especialmente
crianças de idade inferior a seis
anos) ainda se encontra em
desenvolvimento. Consulte o seu
médico (como, por exemplo, um
pediatra ou um oftalmologista)
antes de permitir que os seus filhos
visualizem imagens de vídeo
em 3D.
Os adultos devem vigiar as crianças
para assegurar que estas seguem as
recomendações indicadas acima.
Protecção contra cópia
Preste atenção aos sistemas
avançados de protecção de
conteúdos utilizados nos
suportes Blu-ray Disc e DVD.
Estes sistemas, chamados AACS
(Advanced Access Content
System) e CSS (Content Scramble
System), poderão impor algumas
restrições sobre a reprodução,
saída analógica e outras funções
semelhantes. A utilização deste
produto e as restrições colocadas
poderão variar de acordo com
a data de aquisição, visto que
a entidade reguladora do AACS
poderá adoptar ou alterar as
regras de restrição após a data
de aquisição.
Aviso Cinavia
Este produto utiliza tecnologia
Cinavia de forma a limitar
a utilização de cópias não
autorizadas de certos filmes
e vídeos comercialmente
produzidos, bem como das suas
bandas sonoras. Quando
é detectada a utilização de
uma cópia não autorizada,
é apresentada uma mensagem
e a reprodução ou cópia será
interrompida.
Para mais informações sobre
a tecnologia Cinavia, consulte
o Cinavia Online Consumer
Information Center em
http://www.cinavia.com. Para
pedidos adicionais de informação
sobre a Cinavia por correio, envie
um postal com a sua morada para:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Direitos de autor
e Marcas comerciais
Este sistema está equipado com
Dolby* Digital e DTS** Digital
Surround System.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são
marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença,
de acordo com as patentes
dos EUA n.º: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e outras patentes
dos EUA e mundiais
emitidas e pendentes. DTS-
HD e o símbolo e DTS-HD
e o símbolo são marcas
registadas da DTS, Inc.
O produto inclui software.
© DTS, Inc. Todos os
direitos reservados.
Este sistema está equipado com
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI).
HDMI, o logótipo HDMI e High-
Definition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing
4
PT
LLC nos Estados Unidos e
noutros países.
Java é uma marca comercial da
Oracle e/ou das respectivas filiais.
BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são
marcas comerciais da Blu-ray
Disc Association.
Blu-ray Disc” é uma marca
comercial.
Os lotipos “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”,
“DVD VIDEO” e “CD” são
marcas comerciais.
Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu-ray
3D” são marcas comerciais da
Blu-ray Disc Association.
BRAVIA” é uma marca
comercial da Sony Corporation.
AVCHD” e o logótipo
“AVCHD” são marcas comerciais
da Panasonic Corporation e da
Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” são
marcas comerciais da
Sony Corporation e da Sony
Computer Entertainment Inc.
PlayStation” é uma marca
registada da Sony Computer
Entertainment Inc.
A tecnologia de reconhecimento
de música e vídeo e os dados
relacionados são fornecidos pela
Gracenote
®
. Gracenote é a norma
da indústria em tecnologia de
reconhecimento de música e
fornecimento de conteúdos
relacionados. Para mais
informações, visite
www.gracenote.com.
Dados relacionados com CD,
DVD, Blu-ray Disc, música
e vídeo fornecidos pela
Gracenote, Inc.: copyright
© Gracenote 2000-presente.
Software Gracenote: copyright
© Gracenote 2000-presente. Uma
ou mais patentes detidas pela
Gracenote aplicam-se a este
produto e serviço. Visite o website
Gracenote para ver uma lista não
exaustiva de patentes Gracenote
aplicáveis. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, o logótipo
Gracenote e o logótipo “Powered
by Gracenote” são marcas
registadas ou marcas comerciais
da Gracenote nos Estados Unidos
e/ou noutros países.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
e Wi-Fi Alliance
®
são marcas
registadas da Wi-Fi Alliance.
•WPA, WPA2 e Wi-Fi
Protected Setup são marcas
da Wi-Fi Alliance.
PhotoTV HD” e o logótipo
“PhotoTV HD” são marcas
comerciais da Sony Corporation.
A tecnologia e as patentes de
codificação de áudio MPEG
Layer-3 são licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Este produto está equipado com
tecnologia propriedade da
Verance Corporation, sob licença,
e está protegido pela Patente
7.369.677 dos EUA e outras
patentes dos EUA e mundiais
emitidas e pendentes. Alguns
aspectos da tecnologia estão
também protegidos por direitos
de autor e pelo segredo comercial.
Cinavia é uma marca registada da
Verance Corporation. Copyright
Verance Corporation 2004-2010.
Todos os direitos reservados pela
Verance. É proibido efectuar
engenharia inversa ou
desmontagem.
iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano e iPod touch são
marcas registadas da Apple Inc.
nos EUA e noutros países.
Made for iPod” e “Made for
iPhone” significa que um
acessório electrónico foi
concebido para ser ligado
especificamente ao iPod ou
ao iPhone, respectivamente, e que
foi certificado pelo fabricante
como estando em conformidade
com os padrões de desempenho
da Apple.
A Apple não é responsável pela
utilização deste dispositivo ou
pela conformidade do mesmo
com as normas de segurança
e regulamentares. Note que
a utilização deste acessório com
o iPod ou o iPhone pode afectar
o desempenho da rede sem fios.
Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos
EUA e/ou noutros países.
Este produto contém tecnologia
que está sujeita a determinados
direitos de propriedade
intelectual da Microsoft.
A utilização ou distribuição desta
tecnologia fora deste produto
é proibida sem a(s) licença(s)
adequada(s) da Microsoft.
Os proprietários de conteúdos
utilizam a tecnologia de acesso
a conteúdos Microsoft
®
PlayReady para proteger a sua
propriedade intelectual, incluindo
conteúdos com direitos de autor.
Este dispositivo utiliza tecnologia
PlayReady para aceder
a conteúdos protegidos por
PlayReady e/ou conteúdos
protegidos por WMDRM.
Se o dispositivo não impuser
adequadamente as restrições
à utilização dos conteúdos, os
respectivos proprietários poderão
exigir que a Microsoft revogue
a capacidade do dispositivo
consumir conteúdos protegidos
por PlayReady. A revogação não
deverá afectar conteúdos não
protegidos nem conteúdos
protegidos por outras tecnologias
de acesso a conteúdos.
Os proprietários dos conteúdos
poderão exigir que actualize
o PlayReady para aceder
aos respectivos conteúdos.
Se declinar uma actualização,
não conseguirá aceder aos
conteúdos que necessitem
dessa actualização.
•DLNA
®
, o logótipo DLNA
e DLNA CERTIFIED são
marcas comerciais, marcas
5
PT
de serviço ou marcas de
certificação da Digital Living
Network Alliance.
Browser Opera
®
da Opera
Software ASA. Copyright Opera
Software ASA 1995-2010. Todos
os direitos reservados.
Todas as outras marcas
comerciais são propriedade
dos respectivos detentores.
Outros nomes de sistemas
e nomes de produtos são
geralmente marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas dos
seus fabricantes. As marcas e ®
não estão indicadas neste
documento.
Informações de Licença
do Utilizador Final
Contrato de Licença do Utilizador
final: Gracenote
®
Esta aplicação ou dispositivo
contém software da Gracenote, Inc.
de Emeryville, Califórnia
(“Gracenote”). O software
da Gracenote (o “Software
Gracenote”) permite à aplicação
identificar discos e/ou ficheiros
e obter informações relacionadas
com músicas, incluindo o nome,
intérprete, faixa e título (“Dados
Gracenote”) a partir de servidores
online ou bases de dados integradas
(colectivamente, “Servidores
Gracenote”), bem como efectuar
outras funções. A utilização dos
Dados Gracenote pelo utilizador
está limitada às funções de
utilizador final incorporadas nesta
aplicação ou dispositivo.
O utilizador concorda em utilizar
os Dados Gracenote, o Software
Gracenote e os Servidores
Gracenote apenas para utilização
pessoal e não comercial.
O utilizador concorda em não
atribuir, copiar, transferir ou
transmitir o Software Gracenote
ou quaisquer Dados Gracenote
para terceiros. O UTILIZADOR
ACEITA NÃO USAR OU
EXPLORAR OS DADOS
GRACENOTE, O SOFTWARE
GRACENOTE OU OS
SERVIDORES GRACENOTE
EXCEPTO CONFORME
EXPRESSAMENTE PERMITIDO
NO PRESENTE DOCUMENTO.
O utilizador aceita que a sua licença
não exclusiva de utilização dos
Dados Gracenote, do Software
Gracenote e dos Servidores
Gracenote será terminada se violar
estas restrições. Se a licença do
utilizador for terminada,
o utilizador aceita cessar toda
e qualquer utilização dos Dados
Gracenote, Software Gracenote
e Servidores Gracenote.
A Gracenote reserva-se todos
os direitos relativos aos Dados
Gracenote, Software Gracenote e
Servidores Gracenote,incluindo
todos os direitos de propriedade.
Sob nenhuma circunstância
a Gracenote será responsável por
efectuar qualquer pagamento ao
utilizador em troca de informações
fornecidas por este. O utilizador
aceita que a Gracenote, Inc. poderá
impor, contra o utilizador,
directamente ou em nome próprio,
os direitos que lhe são concedidos
pelo presente Contrato.
O serviço Gracenote utiliza um
identificador único para localizar
pesquisas para efeitos de estatística.
A finalidade de um identificador
numérico atribuído aleatoriamente
é permitir ao serviço Gracenote
contabilizar pesquisas sem
necessitar de mais informações
sobre o utilizador. Para mais
informações, consulte a página
Web sobre a Política de
Privacidade da Gracenote para
o serviço Gracenote.
O Software Gracenote e cada item
dos Dados Gracenote são
licenciados “TAL COMO ESTÃO”.
A Gracenote não efectua quaisquer
representações ou garantias,
expressas ou implícitas, relativas
à precisão de quaisquer Dados
Gracenote nos Servidores
Gracenote. A Gracenote reserva-se
ao direito de eliminar dados dos
Servidores Gracenote ou modificar
categorias de dados por quaisquer
motivos que considere suficientes.
Não é efectuada qualquer garantia
que o Software Gracenote ou os
Servidores Gracenote estejam livres
de erros ou que o funcionamento
do Software Gracenote ou dos
Servidores Gracenote seja
ininterrupto. A Gracenote não está
obrigada a fornecer ao utilizador
tipos ou categorias de dados novos
ou melhorados que possa lançar no
futuro e é livre de descontinuar os
seus serviços a qualquer momento.
A GRACENOTE NEGA
QUAISQUER GARANTIAS
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÕES, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA,
TITULARIDADE E NÃO
INFRACÇÃO. A GRACENOTE
NÃO GARANTE OS
RESULTADOS OBTIDOS
ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO
DO SOFTWARE GRACENOTE
OU QUALQUER SERVIDOR
GRACENOTE. EM CASO
ALGUM A GRACENOTE SERÁ
RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS,
DIRECTOS OU INDIRECTOS,
OU POR QUAISQUER PERDAS
DE LUCROS OU RECEITAS.
© Gracenote, Inc. 2009
6
PT
Sobre as
Instruções de
funcionamento
As indicações presentes
nestas Instruções de
funcionamento descrevem
os controlos do telecomando.
Também pode utilizar os
controlos do aparelho se
tiverem o mesmo nome
ou nomes semelhantes
aos do telecomando.
•Neste manual,disco
é utilizado como referência
genérica a BDs, DVDs, Super
Audio CDs ou CDs excepto
se especificado em contrário
no texto ou nas ilustrações.
As instruções contidas neste
manual referem-se aos
modelos BDV-EF420
e BDV-EF220.
O BDV-EF420 é
o modelo utilizado
para fins ilustrativos.
Qualquer diferença de
funcionamento está
claramente indicada no texto;
por exemplo, “apenas
BDV-EF420”.
Algumas ilustrações
representam esquemas
conceptuais e poderão ser
diferentes dos produtos reais.
As opções apresentadas no
ecrã do televisor podem ser
diferentes dependendo
da área.
A programação predefinida
aparece sublinhada.
7
PT
Índice
Sobre as Instruções de funcionamento.... 6
Desembalar.................................................. 8
Índice de peças e controlos .....................10
Preparativos
Passo 1: Instalar o sistema............... 14
Passo 2: Ligar o sistema ................... 14
Ligar os altifalantes ....................... 14
Ligar o televisor ............................. 15
Ligar os outros componentes
(caixa descodificadora, etc.) .....16
Ligar a antena ................................ 17
Passo 3: Preparar para a ligação
de rede ........................................ 17
Passo 4: Efectuar a Config. Fácil...... 19
Passo 5: Seleccionar a fonte ............ 20
Passo 6: Desfrutar
do som surround ........................ 20
Reprodução
Reproduzir um disco................................ 22
Reproduzir a partir de
um dispositivo USB...........................23
Desfrutar de um iPod/iPhone.................23
Reproduzir através de uma rede.............25
Opções disponíveis................................... 27
Ajuste do som
Seleccionar o formato de áudio, faixas
multi-idioma ou o canal ................... 30
Desfrutar do som
de uma banda Multiplex................... 30
Sintonizador
Ouvir rádio................................................ 31
Utilizar o Radio Data System (RDS)......32
Outras operações
Utilizar a Função Controlo para HDMI
para o “BRAVIA” Sync.....................33
Programação dos altifalantes .................. 33
Utilizar o temporizador
de suspensão....................................... 34
Desactivar os botões da unidade ............35
Controlar o televisor com o telecomando
fornecido............................................. 35
Alterar a luminosidade do visor
do painel frontal ................................ 35
Poupar energia no modo
de suspensão....................................... 35
Navegar em Web sites ............................. 36
Programações e ajustes
Utilizar o Ecrã de configuração.............. 38
[Actualizar Rede]...................................... 38
[Configurações do Ecrã].......................... 39
[Configurações de Áudio]....................... 40
[Configurações
de visualização BD/DVD]................ 41
[Definições de Controlo Parental]......... 41
[Definições de Música]............................ 41
[Configurações do Sistema].................... 42
[Configurações de Rede]......................... 42
[Config. Fácil]........................................... 43
[A repor].................................................... 43
Informações adicionais
Precauções................................................. 44
Notas sobre discos.................................... 45
Resolução de problemas.......................... 46
Discos que podem ser reproduzidos...... 50
Tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos................................ 51
Formatos de áudio suportados............... 52
Características técnicas............................ 52
Lista de códigos de idioma...................... 54
Índice remissivo........................................ 55
8
PT
Desembalar
BDV-EF420
Altifalantes frontais (2)
•Subwoofer (1)
Tampas inferiores dos
altifalantes (2)
Bases (2)
Peças inferiores dos altifalantes
frontais (2)
Parafusos (8)
Antena de cabo FM (1)
Telecomando (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Dock para iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
Cabo USB (1)
•Cabo de vídeo (1)
Guia de configuração rápida
Guia de instalação dos
altifalantes
Guia de referência
ou
9
PT
BDV-EF220
Altifalantes frontais (2)
•Subwoofer (1)
Pés de suporte (2)
Antena de cabo FM (1)
Telecomando (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Cabo de vídeo (1)
Guia de configuração rápida
Guia de instalação dos
altifalantes
Guia de referência
ou
10
PT
Índice de peças e controlos
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
A "/1 (ligado/modo de suspeno)
Liga a unidade ou define para o modo
de suspensão.
B Tabuleiro (página 22)
C Botões de operação de reprodução
Z (abrir/fechar)
N (reproduzir)
x (parar)
VOL +/–
./> (anterior/seguinte)
FUNCTION (página 20)
Selecciona a fonte de reprodução.
D Porta (USB) (página 23)
Abra a tampa utilizando uma unha
na ranhura.
E (sensor remoto)
F Visor do painel frontal
Painel frontal
FUNCTION
VOL VOL
Ranhura
11
PT
Acerca dos indicadores no visor do painel frontal
A Acende-se quando a reprodução
repetitiva está activada.
B Acende-se quando é recebido som
estéreo. (Apenas rádio)
C Acende-se quando o sistema está
a reproduzir através da função
PARTY STREAMING.
D Acende-se quando a função de corte
do som está activa.
E Acende-se quando a tomada HDMI (OUT)
está correctamente ligada a um
dispositivo compatível com HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection)
com uma entrada HDMI ou DVI (Digital
Visual Interface).
F Apresenta o estado do sistema, como
a frequência de rádio, etc.
Quando prime DISPLAY, informações de
sequência/estado de descodificação são
apresentadas quando a função definida
é“TV.
As informações de sequência/estado
de descodificação poderão não ser
apresentadas, dependendo da sequência
ou do item que está a ser descodificado.
A Tomadas SPEAKERS (página 14)
B Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 15)
C Tomada VIDEO OUT (página 15)
D Tomada HDMI (OUT) (página 15)
E Terminal LAN (100) (página 17)
F Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R)
(página 16)
G Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75)
(página 17)
Visor do painel frontal
Painel traseiro
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
L
R
OUT ARC
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HomeWizard Weer sensor bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HomeWizard Weer sensor in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van HomeWizard Weer sensor

HomeWizard Weer sensor Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 4 pagina's

HomeWizard Weer sensor Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 3 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info