808559
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte de Homematic IP Smart-Home-
Systems y comunica con el protocolo de radio de HomematicIP.
Todos los dispositivos del sistema se pueden configurar de
manera cómoda e individual con el smartphone a través de la App
Homematic IP. Alternativamente existe la posibilidad de operar los
dispositivos Homematic IP a través del CCU3 central o en conexión
con soluciones combinadas con otras marcas. En el manual de
usuario de Homematic IP encontrará las funciones disponibles en
el sistema en combinación con otros componentes.
Con Homematic IP Pulsador de pared universal se pueden
controlar los dispositivos conectados de manera cómoda
mediante tres parejas de botones. Por ejemplo, permite encender
y apagar luces, y subir y bajar persianas.
El pulsador de pared dispone de un campo de rotulación
reemplazable y se pueden asignar nombres de manera individual
para asignar las funciones con claridad. Los nombres se pueden
cambiar en todo momento.
En el área de descargas de www.homematic-ip.com encontrará
plantillas de rotulación.
Gracias a su funcionamiento con pilas, el termostato de pared
se puede montar en cualquier lugar.
El montaje y desmontaje se
realizan fácilmente con el marco suministrado. Existe también la
opción de integrar el dispositivo en las series de interruptores de
otros fabricantes.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones están a su
disposición en www.homematic-ip.com.
Indicaciones sobre el funcionamiento
A la hora de elegir el emplazamiento, preste atención
al trazado de los cables eléctricos o de otras líneas de
suministro existentes.
Observar la correcta polaridad de las pilas. ¡Precaución!
Peligro de explosión en caso de cambio incorrecto de
las pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o
equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas nunca. No
tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo.
No cortocircuitar las pilas.
Instrucciones de montaje en cajetín empotrado
En el cajetín empotrado no deben haber cables abiertos.
Si para el montaje o instalación del dispositivo fuera
necesario realizar cambios o reformas en la instalación de la
casa (por ejemplo, ampliar, realizar puentes en los
interruptores o apliques de enchufe) o en la distribución de
la baja tensión, se debe tener en cuenta el siguiente aviso de
seguridad:
¡Aviso! La instalación debe correr a cargo de un
electricista experimentado!*
Si la instalación no está bien hecha, supone un peligro para su vida
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES IT NL
Valores // Dati // Waarden
Nombre abreviado del dispositivo Sigla dell'apparecchio Apparaatcode HmIP-WRC6-A
Tensión de alimentación Tensione di alimentazione Voedingsspanning 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Consumo de corriente (máx.) Corrente assorbita (max.) Stroomopname (max.) 50 mA
Duración de las pilas en años (típ.) Durata (tip.) della batteria in anni Batterijlevensduur (typ.) in jaren 4
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad IP20
Temperatura ambiente Temperatura ambiente Omgevingstemperatuur de 5 a 35 °C // da 5 a 35 °C // 5 tot 35 °C
Dimensiones (A x H x P)
Sin marco:
Con marco:
Dimensioni (L x A x P)
Senza telaio:
Con telaio:
Afmetingen (b x h x d)
Zonder frame:
Met frame:
55 x 55 x 20 mm
86 x 86 x 22 mm
Peso (incl. pila y marco) Peso (comprese batterie e telaio) Gewicht (incl. batterijen en frame) 95 g
Banda de radiofrecuencia Banda di frequenza radio Zendfrequentieband 868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz
Potencia de radioemisión máx. Max. potenza di trasmissione radio Max. zendvermogen 10 dBm
Categoría de receptor Categoria ricevitore Ontvangersklasse SRD category 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Alcance típ. en campo abierto Portata radio tipica in campo libero Typisch bereik in het vrije veld 200 m
Duty Cycle Duty Cycle Duty cycle < 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
y la de los usuarios de la instalación eléctrica. Con una instalación
incorrecta, se pueden producir costosos daños materiales, por
ejemplo, por un incendio. Es un riesgo para usted por su respon-
sabilidad personal en caso de lesiones personales y materiales.
¡Solicite los servicios de un electricista!
*Conocimientos técnicos necesarios para la instalación: Para la
instalación se requieren los siguientes conocimientos técnicos:
Se deben aplicar las «5 reglas de seguridad»:
Desconectar; proteger contra nuevas conexiones; comprobar
la ausencia de tensión; conectar a tierra y cortocircuitar;
cubrir o separar piezas contiguas que estén bajo tensión;
Selección de las herramientas adecuadas, los dispositivos de
medición y, dado el caso, el equipo de protección personal;
Evaluación los resultados de la medición:
Selección del material de instalación eléctrica para asegurar
las condiciones de desconexión;
Tipos de protección IP;
Montaje del material de instalación electrónica
Tipo de red de suministro (sistema TN, sistema IT, sistema
TT) y las condiciones de conexión correspondientes (ajuste
a cero clásico, toma a tierra, medidas adicionales necesarias,
etc.).
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que la
instalación inalámbrica Homematic IP HmIP-WRC6-A cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic-ip.com
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio HomematicIP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite
l’applicazione Homematic IP App. In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU3
oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di fornitori
terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare
all’interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti,
consultare il Manuale dell’utente di Homematic IP.
Il dispositivo universale Homematic IP Pulsantiera a parete
consente di comandare comodamente gli apparecchi associati
tramite i tasti disposti in coppia uno sopra l’altro. Per esempio,
dalla pulsantiera si possono accendere o spegnere i punti luce
oppure si possono alzare o abbassare le avvolgibili.
La pulsantiera presenta lo spazio per un’etichetta che può essere
sostituita per consentire di annotare le funzioni personalizzate dei
tasti e quindi di assegnare le rispettive operazioni in modo chiaro e
preciso. L’etichetta può essere sempre sostituita se in un secondo
momento si assegnano ai tasti funzioni diverse.
Alcuni modelli per annotare le funzioni sono disponibili nella
sezione Download all’indirizzo www.homematic-ip.com.
Grazie al funzionamento a batteria, il dispositivo Homematic IP
Pulsantiera a parete consente di scegliere il luogo di installazione
con grande flessibilità.
L’installazione e lo smontaggio nel telaio
intercambiabile fornito in dotazione sono operazioni da eseguire
con grande facilità. In alternativa il dispositivo può essere integrato
nelle serie di interruttori di altre marche già presenti sul posto.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Avvertenze per il funzionamento
Nella scelta del luogo di installazione fare attenzione
alla posizione degli impianti elettrici o alla presenza di
condotte di alimentazione.
Controllare che la polarità delle batterie sia corretta.
Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le
batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto
con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non
devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel
fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non
mettere in cortocircuito le batterie.
Avvertenze per il montaggio su una presa sotto
intonaco
Nella presa sotto intonaco non devono esserci estremità di
conduttori libere.
Se per montare o installare l’apparecchio è necessario
eseguire modifiche o interventi sull’impianto di casa (ad es.
ampliamento, bypass di inserti di prese o di interruttori) o
sulla distribuzione della bassa tensione, tenere presente
l’avviso di sicurezza che segue:
Avviso! L’installazione deve essere eseguita soltanto da
persone in possesso di conoscenze ed esperienze
elettrotecniche pertinenti!*
L’installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio
la vita dell’installatore e delle persone che utilizzano l’impianto
elettrico. Con un’installazione eseguita in modo non appropriato si
rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incendio. In caso
di danni a persone o cose si rischia l’attribuzione di responsabilità
personale. Rivolgersi a un elettrotecnico!
*Conoscenze tecniche necessarie per l’installazione: Per
l’installazione sono necessarie in particolare le conoscenze
tecniche di seguito indicate:
le “5 regole di sicurezza” da applicare:
togliere la tensione; assicurarsi che non possa essere
riattivata;
accertare l’assenza di tensione; provvedere alla messa a terra
e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano
sotto tensione;
selezionare l’utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed
eventuali dotazioni di protezione individuale;
eseguire un’analisi dei risultati delle misurazioni;
selezionare il materiale per l’installazione elettrica così da
garantire le condizioni di disattivazione;
gradi di protezione IP;
montare il materiale per l’installazione elettrica;
tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema
TT) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a
terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supple-
mentari necessarie etc.).
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP
modello HmIP-WRC6-A è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
Apparaten via de centrale CCU3 of in combinatie met vele partner-
oplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het systeem in
combinatie met andere componenten mogelijk zijn, vindt u in het
Homematic IP Gebruikershandboek.
Met de universeel bruikbare Homematic IP Wandknop kunt u
aangeleerde apparaten comfortabel besturen via drie boven elkaar
geplaatste toetsenparen. Voorbeelden hiervan zijn bijvoorbeeld
het in- en uitschakelen van lichtbronnen en het openen en sluiten
van rolluiken.
De wandknop heeft een vervangbaar tekstveld en de toetsen
kunnen individueel van opschriften worden voorzien, zodat een
heldere en duidelijke toewijzing van de functies mogelijk is. Ook
bij latere wijzigingen kunnen de opschriften probleemloos worden
aangepast.
Voor de opschriften vindt u diverse sjablonen in het downloadge-
deelte op www.homematic-ip.com.
Dankzij de batterijvoeding biedt de Homematic IP Wandknop
een hoge flexibiliteit bij het kiezen van de montageplaats.
De
montage en demontage zijn met het bijgeleverde wisselframe zeer
eenvoudig. Daarnaast is het ook mogelijk het apparaat in bestaande
schakelaarseries van andere fabrikanten te integreren.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic-ip.com.
Instructies voor het gebruik
Houd bij het kiezen van de montageplaats rekening
met het verloop van elektrische kabels, water-, gas- en
eventuele andere leidingen.
Let op de juiste polariteit van de batterijen. Voorzichtig!
Explosiegevaar bij onjuiste vervanging van de batterijen.
Alleen door batterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig
type vervangen. Normale batterijen mogen nooit worden
opgeladen. Batterijen niet in het vuur werpen. Batterijen
niet aan overdreven warmte blootstellen. Batterijen niet
kortsluiten.
Instructies voor de montage op een
inbouwdoos
In de inbouwdoos mogen zich geen open kabeleinden
bevinden.
Indien voor de montage of installatie van het apparaat
wijzigingen of werkzaamheden aan de huisinstallatie (bijv.
demontage, overbrugging van schakelaars of contactdozen)
of aan de laagspanningsverdeling noodzakelijk zijn, moet in
ieder geval de volgende veiligheidsinstructie in acht worden
genomen:
Opmerking! Installatie alleen door personen met
desbetreende elektrotechnische kennis en ervaring!*
Door een onjuiste installatie brengt u uw eigen leven en dat van
de gebruikers van de elektrische installatie in gevaar. Met een
onjuiste installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijv. door
brand. Het risico bestaat dat u persoonlijk aansprakelijk wordt
gesteld voor personen- en zaakschade. Neem contact op met
een elektricien!
* Vereiste vakkennis voor de installatie: Voor de installatie is met
name de volgende vakkennis vereist:
de toe te passen ‘5 veiligheidsregels’:
vrijschakelen; tegen opnieuw inschakelen beveiligen;
spanningsvrijheid controleren; aarden en kortsluiten;
aangrenzende onderdelen die onder spanning staan,
afdekken of afsluiten;
selecteren van het geschikte gereedschap, de meettoestellen
en eventuele persoonlijke beschermingsmiddelen;
analyse van de meetresultaten;
kiezen van het elektrische installatiemateriaal ter garantie van
de uitschakelvoorwaarden;
IP-beschermingsgraden;
inbouw van het elektrische installatiemateriaal;
aard van het voedingsnet (TN-systeem, IT-systeem,
TT-systeem) en de hieruit volgende aansluitvoorwaarden
(klassieke nulleider, aarding, noodzakelijke extra maatregelen
enz.).
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP-WRC6-A in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
Representante del fabricante:
Rappresentante autorizzato dal produttore:
Gemachtigde van de fabrikant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HomeMatic HmIP-WRC6-A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HomeMatic HmIP-WRC6-A in de taal/talen: Nederlands, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van HomeMatic HmIP-WRC6-A

HomeMatic HmIP-WRC6-A Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info