Este dispositivo forma parte de Homematic IP Smart-Ho-
me-Systems y comunica con el protocolo de radio de
HomematicIP. Todos los dispositivos del sistema se pueden
configurar de manera cómoda e individual con el smartphone
a través de la App Homematic IP. Alternativamente existe la
posibilidad de operar los dispositivos Homematic IP a través del
CCU2/CCU3 central o en conexión con soluciones combinadas
con otras marcas. En el manual de usuario de Homematic IP
encontrará las funciones disponibles en el sistema en combinación
con otros componentes.
Homematic IP Sensor del tiempo tiene múltiples aplicaciones
para el registro de datos meteorológicos en el exterior. Este sensor
del tiempo multifuncional destaca por su versatilidad gracias a la
captura de datos meteorológicos y climatológicos relevantes,
como por ejemplo:
• temperatura,
• humedad,
• velocidad del viento
• inicio de la lluvia,
• cantidad de lluvia,
• luminosidad (relativa) y
• horas de sol.
El sensor del tiempo envía cíclicamente estos datos por radio a
la app Homematic IP. De este modo, usted tiene acceso en todo
momento a los valores actuales o se pueden utilizar los datos
capturados para controlar otros dispositivos de Homematic IP
(por ejemplo, para subir las persianas cuando hace mucho viento
o bajar los toldos cuando luce el sol).
Gracias a la comunicación por radio y su funcionamiento con
pilas, el sensor del tiempo se puede colocar cómodamente en
cualquier lugar.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones están a su
disposición en www.homematic-ip.com.
Instrucciones de montaje
Observar la correcta polaridad de las pilas. ¡Precaución!
Peligro de explosión en caso de cambio incorrecto de
las pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o
equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas nunca. No
tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo.
No cortocircuitar las pilas.
Asegure bien el dispositivo al montarlo para que no
vuelque, se desprenda y cause daños en vehículos y otros
bienes, o provoque lesiones.
El mástil de acero inoxidable (G) se ha suministrado
exclusivamente para instalar el sensor del tiempo. No se
pueden agregar otros objetos a él (por ejemplo, antenas,
banderas, etc.).
No instale el dispositivo en el punto más elevado en
espacios abiertos (por ejemplo, en edificios, árboles o
mástiles). ¡Puede caer un rayo! A la hora de montarlo en
edificios, deben respetarse la normas de pararrayos.
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que la
instalación inalámbrica Homematic IP HmIP-SWO-PL cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic-ip.com
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistemaHomematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio HomematicIP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite
l’applicazione Homematic IP App. In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU2/
CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di
fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può
utilizzare all’interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri
componenti, consultare il Manuale dell’utente di Homematic IP.
Il dispositivo Homematic IP Sensore meteo è un apparecchio
versatile, utile per registrare i dati meteorologici nelle aree esterne.
Questo sensore meteo multifunzione può essere utilizzato in vario
modo poiché registra diversi dati relativi al tempo meteorologico
e al clima:
• temperatura,
• uidità dell’aria,
• velocità del vento,
• momento d’inizio della pioggia,
• volume della pioggia,
• luminosità (relativa) e
• durata della luce solare.
A intervalli regolari questi dati sono inviati dal sensore meteo via
radio all’applicazione Homematic IP App. In questo modo gli
utenti possono visualizzare sempre tutti i valori aggiornati oppure
possono utilizzare i dati rilevati per comandare altri apparecchi
Homematic IP (ad es. per alzare le avvolgibili in caso di vento
forte oppure per aprire la tenda da sole in presenza di luce solare
diretta).
Grazie alla comunicazione radio e al funzionamento a batteria il
sensore meteo può essere collocato in qualsiasi luogo e si monta
facilmente.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Avvertenze per il montaggio
Controllare che la polarità delle batterie sia corretta.
Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le
batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto
con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non
devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel
fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non
mettere in cortocircuito le batterie.
Installare l'apparecchio facendo in modo che non possa
capovolgersi o cadere causando danni. Fare attenzione
al rischio di lesioni o al rischio di danneggiamento di
autoveicoli e oggetti.
Il palo di acciaio inox (G) fornito deve essere utilizzato
soltanto per il montaggio del sensore. Non montare sul
palo altri oggetti (ad es. antenne, bandiere etc.).
Manuales detallados de... //
Manuali dettagliati per... //
Uitvoerige handboeken voor …
Homematic IP App //
App Homematic IP
WebUI Software //
Software WebUI
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES
IT
NL
Valores // Dati // Waarden
Nombre abreviado del dispositivoSigla dell’apparecchioApparaatcode
HmIP-
SWO-PL
Tensión de alimentaciónTensione di alimentazioneVoedingsspanning3x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Consumo de corriente (máx.)Corrente assorbita (max.)Stroomopname (max.)50 mA
Duración de las pilas en años (típ.) Durata (tip.) della batteria in anni Batterijlevensduur (typ.) in jaren 2
Tipo de protecciónGrado di protezioneBeschermingsgraadIP22
Temperatura ambienteTemperatura ambienteOmgevingstemperatuurde -20 a +55 °C // tra -20 e +55 °C // -20 tot +55 °C
Dimensiones (A x H x P) – sin el mástil de tres piezasDimensioni (L x A x P) – senza palo in tre pezziAfmetingen (b x h x d) – zonder driedelige mast35 x 53 x 15 cm
Dimensiones del mástil de acero inoxidable (H x ø)Dimensioni del palo in acciaio inox (H x ø)Afmetingen roestvrijstalen mast (h x ø)1,58 m x 25 mm
Peso (incl. pilas)Peso (comprese batterie)Gewicht (incl. batterijen)1064 g
Banda de radiofrecuenciaBanda di frequenza radioZendfrequentieband868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz //
868.0-868.6 MHz/869.4-869.65 MHz
Potencia de radioemisión máx.Max. potenza di trasmissione radioMax. zendvermogen10 dBm
Categoría de receptorCategoria ricevitoreOntvangersklasseSRD categoría 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Alcance típ. en campo abiertoPortata radio tipica in campo liberoTypisch bereik in het vrije veld400 m
Duty CycleDuty CycleDuty cycle< 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Modo de funcionamientoModalità funzionamentoWerkwijzetipo 1 // type 1
Grado de suciedadGrado di contaminazioneVerontreinigingsgraad2
Intervalo de mediciónIntervallo di misurazioneMeetintervalentre 120 y 184 s // tra 120 e 184 s // tussen 120 en 184 s
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HomeMatic HmIP-SWO-PL bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HomeMatic HmIP-SWO-PL in de taal/talen: Nederlands, Italiaans, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 2.1 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.