808563
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
DE
Funktion
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und
kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte
des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone
über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben
Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale
CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu
betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems
im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen
Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Der Homematic IP Wettersensor ist für den vielseitigen Einsatz
im Außenbereich zur Erfassung von Wetterdaten geeignet. Der
multifunktionale Wettersensor bietet zahlreiche Anwendungs-
möglichkeiten durch die Erfassung vieler relevanter Wetter- und
Klimadaten wie:
Temperatur,
Luftfeuchtigkeit,
Windgeschwindigkeit,
Helligkeit (relativ) und
Sonnenscheindauer.
Diese Daten sendet der Wettersensor zyklisch per Funk an die
Homematic IP App. So haben Sie stets alle aktuellen Werte im
Blick oder können die gemessenen Daten für die Steuerung
anderer Homematic IP Geräte nutzen (z. B. für das Hochfahren
von Rollläden bei starkem Wind oder das Ausfahren der Markise
bei Sonnenschein).
Dank der Funk-Kommunikation und des Batteriebetriebs ist der
Wettersensor frei platzierbar und leicht zu montieren.
Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell
unter www.homematic-ip.com.
Hinweise zur Montage
Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht! Explosi-
onsgefahr bei unsachgemäßem Aus tausch der Batterien.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wär me
aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Montieren Sie das Gerät so, dass es nicht umstürzen,
herabfallen und Schäden herbeiführen kann. Es besteht
Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr der Beschädigung von
Fahrzeugen und Gegenständen.
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
DE
EN FR Werte // Values // Valeurs
Geräte-Kurzbezeichnung Device short name Désignation synthétique de l’appareil
HmIP-
SWO-B
Versorgungsspannung Supply voltage Tension d’alimentation 3x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Stromaufnahme (max.) Current consumption (max.) Courant absorbé (maxi.) 50 mA
Batterielebensdauer (typ.) in Jahren Battery life (typically) in years Durée de vie des piles (typ.) en années 2
Schutzart Degree of protection Type de protection IP22
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante -20 bis +55 °C // -20 to +55 °C // -20 à +55 °C
Abmessungen (B x H x T) – ohne Edelstahlmast Dimensions (W x H x D) – without stainless steel mast Dimensions (l x H x P) – sans mât en acier inoxydable 15 x 42 x 15 cm
Abmessungen Edelstahlmast (H x ø) Dimensions stainless steel mast (h x ø) Dimensions du mât en acier inoxydable (H x ø) 1,58 m x 25 mm
Gewicht (inkl. Batterien) Weight (including batteries) Poids (avec piles) 463 g
Funk-Frequenzband Radio frequency band Bande de fréquence radio 868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung Maximum radiated power Puissance d’émission radio maxi. 10 dBm
Empfängerkategorie Receiver category Catégorie de récepteur SRD category 2 // SRD catégorie 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite Typ. open area RF range Portée radio en champ libre typ. 400 m
Duty Cycle Duty cycle Duty Cycle < 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h / < 10 % per h //
< 1% par h/< 10% par h
Wirkungsweise Method of operation Mode d’action Typ 1 // Type 1
Verschmutzungsgrad Degree of pollution Degré d’encrassement 2
Messintervall Measurement interval Intervalle de mesure zwischen 120 und 184 s // between 120 and 184 s //
entre 120 et 184s
Parameter // Paramètre Bereich // Range // Plage Auflösung // Resolution // Résolution Toleranz // Tolerance // Tolérance
Temperatur // Temperature // Température -20 bis +55 °C // -20 to +55°C // -20 à +55°C 0,1 °C typ.: ±0,3 °C / max.: ±0,4 °C (bei 0 bis 55 °C // at 0 to 55 °C //
à 0, jusqu’à 55°C)
Luftfeuchtigkeit (relativ) // Humidity (relative) //
Taux d’humidité (relative)
1 - 99 % 1 % typ.: ±3 % / max.: ±4,5 %
(bei 20 bis 80 % // at 20 to 80 % //
à 20, jusqu’à 80 %)
Helligkeit (relativ) // Brightness (relative) // Luminosité (relative) 0 - 100.000 0,1 /
Windgeschwindigkeit // Wind velocity // Vitesse du vent 0 - 200 km/h 1 km/h /
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
Der mitgelieferte Edelstahlmast (I) darf nur zur Montage
des Wettersensors genutzt werden. Keinesfalls dürfen
daran andere Gegenstände (z. B. Antennen, Fahnen etc.)
montiert werden.
Installieren Sie das Gerät nicht als höchsten Punkt im freien
Gelände (z. B. auf Gebäuden, Bäumen oder Masten). Es
besteht Blitzschlaggefahr! Bei Montage an Gebäuden sind
die Vorschriften des Blitzschutzes einzuhalten.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP
HmIP-SWO-B der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com
EN
Function
This device is part of the Homematic IP smart home system
and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of
the Homematic IP system can be configured comfortably and
individually with a smartphone via the Homematic IP app. Alterna-
tively, you have the option of operating Homematic IP devices via
the CCU2/CCU3 or in conjunction with many partner solutions.
The available functions provided by the system in combination
with other components are described in the Homematic IP User
Guide.
The Homematic IP Weather Sensor oers multiple application
in outdoor areas for collecting weather data. The multifunctional
weather sensor oers various application possibilities as it collects
many relevant weather and climate information:
temperature,
humidity,
wind velocity,
brightness (relative) and
duration of sunshine.
The data is cyclically transmitted by the weather sensor via radio
communication to the Homematic IP app. Thus, you will always
have the current values in sight or you can use the measured data
information for controlling of other Homematic IP devices (e.g.
moving shutters up in case of strong wind or extending awnings
during sunshine).
Thanks to the wireless communication and battery operation, the
weather sensor can be positioned anywhere and is easy to mount.
All current technical documents and updates are provided at
www.homematic-ip.com.
Instructions for mounting
Observe the correct polarity of the batteries. Caution!
There is a risk of explosion if the battery is not replaced
correctly. Replace only with the same or equivalent type.
Never recharge non-rechargeable batteries. Do not
throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to
excessive heat. Do not short-circuit batteries.
The device must be mounted in such a way that it cannot
topple over, fall down or cause damage. There is a risk of
injury or damage to vehicles and objects.
The supplied stainless steel mast (I) may only be used for
mounting the weather sensor; under no circumstances
may it be used for mounting any other objects (such as
antennae or vanes, etc.).
Do not install the device so that it is the highest point in
an outdoor area (e.g. on buildings, trees or masts). This
creates a risk of lightning strikes. When installing the
device on buildings, lightning protection regulations must
be observed.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby
declares that the radio equipment type Homematic IP
HmIP-SWO-B is compliant with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at
www.homematic-ip.com
FR
Fonction
Cet appareil fait partie du système Homematic IP Smart Home
et communique par le biais du Homematic IP Protocole radio.
Tous les appareils du système peuvent être configurés facilement
et individuellement avec un smartphone à l’aide de l’appli-
cation Homematic. Vous avez également la possibilité d’utiliser
les appareils Homematic IP via la centrale CCU2/CCU3 ou
en association avec de nombreuses solutions de partenaires.
Vous trouverez dans le manuel de l’utilisateur Homematic IP
l’étendue des fonctions du système en association avec d’autres
composants.
Le Homematic IP Capteur météo est conçu pour un grand
nombre d’applications d’analyse de données météorologiques
en extérieur. Le capteur météo multifonctions permet un grand
nombre d’utilisations diérentes grâce à son importante capacité
d’analyse de données météorologiques et climatologiques:
température,
taux d’humidité,
vitesse du vent,
luminosité (relative) et
durée d’ensoleillement.
Le capteur météo transmet régulièrement les données collectées
à l’application HomematicIP de façon à ce que vous bénéficiiez
toujours de valeurs à jour. Vous pouvez également les utiliser pour
commander d’autres appareils HomematicIP (p. ex. pour ouvrir les
volets roulants en cas de vents violents ou déployer le store banne
en cas d’ensoleillement).
Grâce à la communication radio et à l’alimentation à piles, le
capteur météo peut être installé où vous le souhaitez, et ce très
facilement.
Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les
dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.
Remarques pour le montage
Placez les piles en respectant la polarité adéquate.
Attention ! Risque d’explosion en cas de remplacement
incorrect des piles. Ne remplacez les piles que par le
même type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez
jamais les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N’exposez pas
les piles à une chaleur trop importante. Ne mettez pas les
piles en court-circuit.
Installez l’appareil de façon à ce qu’il ne puisse ni tomber ni
provoquer de dégâts. Risque de blessure ou d’endomma-
gement matériels (véhicules, objets, etc.).
Le mât en acier inoxydable (I) doit uniquement être utilisé
pour le montage du capteur météo. Ne tentez en aucun
cas de fixer dessus d’autres objets (p. ex. antennes, fanions,
etc.)
N’installez jamais l’appareil sur le point le plus élevé
de votre terrain (p. ex. sur un bâtiment, un arbre ou un
mât). Risque de foudroiement ! En cas de montage sur
un bâtiment, respectez impérativement les directives de
protection contre la foudre en vigueur.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789
Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioé-
lectrique Homematic IP HmIP-SWO-B est conforme à
la directive 2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration
européenne de conformité est disponible à l’adresse suivante :
www.homematic-ip.com
Ausführliche Handbücher für... //
Detailed manuals for... //
Manuels complets pour...
Homematic IP App //
Appli Homematic IP
WebUI Software //
Logiciel WebUI
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HomeMatic HmIP-SWO-B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HomeMatic HmIP-SWO-B in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2.08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van HomeMatic HmIP-SWO-B

HomeMatic HmIP-SWO-B Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

HomeMatic HmIP-SWO-B Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English - 55 pagina's

HomeMatic HmIP-SWO-B Gebruiksaanwijzing - Italiano, Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info