135080
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/37
Pagina verder
Videorecorder
VTFX140ENA
Operating instructions
Die Fernbedienung
VTR/TV TV-Monitor : Zwischen Fernsehempfang und
Wiedergabe vom Videorecorder umschalten
STANDBY m Abschalten/Einschalten: Gerät abschal-
ten/einschalten, Funktion abbrechen, pro-
grammierte Aufnahme (TIMER) abbrechen
0..9 Zifferntasten:0-9
SELECT Wählen: Funktionen wählen
CLEAR (CL) Löschen: Letzte Eingabe
löschen/programmierte Aufnahme (TIMER)
löschen
REC/OTR n Aufnehmen: Den aktuell am Videorecorder
eingestellten TV-Sender aufnehmen. Taste
REC/OTR n und A gleichzeitig drücken.
A Aufnahme-Aktiviertaste
STILL R Standbild: Das Band stoppen und das aktu-
elle Bild als Standbild zeigen
INDEX E Index suchen: In Verbindung mit H /
I die vorherige/nächste Aufnahmemar-
kierung auf dem Band suchen
G Wiedergeben: Eine bespielte Kassette
wiedergeben
H Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY:
Rückspulen, bei WIEDERGABE: Bildsuchlauf
rückwärts
I Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE:
Bildsuchlauf vorwärts
h Pause/Stop: Das Band stoppen, außer bei programmierten Aufnahmen
(TIMER)
;P+ Wählen: Nächste Zeile/Programmnummer
Q Wählen: Nach links
OK Speichern/Bestätigen: Speichern/Bestätigen der Eingabe
P Wählen: Nach rechts
MENU Menü: Aufrufen/Beenden des Hauptmenüs
P- = Wählen: Vorherige Zeile/Programmnummer
TIMER TIMER: Aufnahmen programmieren mit ShowView oder programmierte
Aufnahmen ändern/löschen
AUF EINEN BLICK
Die Gerätevorderseite
m Abschalten / Einschalten: Gerät abschalten / einschalten, Funktion abbrechen,
programmierte Aufnahmen (TIMER) abbrechen
PROG r Wählen: Programmnummer/Zeile abwärts
PROG q Wählen: Programmnummer/Zeile aufwärts
REC n Aufnehmen: Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen
H Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY: Rückspulen, bei WIEDERGABE: Bild-
suchlauf rückwärts
I Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE: Bildsuch-
lauf vorwärts
J Kassette auswerfen: Die eingelegte Kassette auswerfen
G Wiedergeben: Eine bespielte Kassette wiedergeben
h Pause/Stop: Das Band stoppen, außer bei programmierten Aufnahmen (TIMER)
Die Geräterückseite
4 Netzbuchse: Anschluß für das Netzkabel
AUDIO OUT L R Buchsen Audio-Ausgang Links/Rechts : Anschluß für eine HiFi-Anlage.
EXT.2 AV. 2 Buchse Scart 2: Anschluß für einen Satelliten-Empfänger, Dekoder,
Videorecorder o.ä. (Programmnummer '
E2')
EXT.1 AV. 1 Buchse Scart 1: Anschluß für das Fernsehgerät (Programmnummer '
E1')
2 Buchse Antenneneingang: Anschluß für die Antenne
TV Buchse Antennenausgang: Anschluß für das Fernsehgerät
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines HITACHI Video-
recorders entschieden haben. Der VT-FX140ENA ist einer der
fortschrittlichsten und und bedienungsfreundlichsten Videore-
corder (VCR) auf dem Markt.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme. Sie enthält wichtige Informationen und Hin-
weise zum Betrieb.
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von
einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder bei
extrem hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden.
Warten Sie mindestens drei Stunden nach dem Transport des
Gerätes. Diese Zeit benötigt der Videorecorder, um sich an
seine neue Umwelt (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) zu ge-
wöhnen.
Dieser Videorecorder ist für die Aufnahme und Wiedergabe
von Videokassetten vorgesehen, die das VHS-Zeichen tragen.
Kassetten mit dem VHS-C Zeichen (VHS-Kassetten für Cam-
corder) können nur mittels geeignetem Adapter verwendet
werden.
Viel Freude mit Ihrem neuen Videorecorder
Wichtige Hinweise zum richtigen
Umgang
A Gefährliche Hochspannung im Gerät! Nicht öffnen!
Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus!
A Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden repariert werden
können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fach-
personal.
A Sobald der Videorecorder an der Netzspannung angeschlossen
ist, sind Teile des Gerätes ständig in Betrieb. Um den Videore-
corder ganz auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steck-
dose gezogen werden.
C Diese Bedienungsanleitung ist auf umweltfreundlichem Papier
gedruckt.
C Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechenden Sammel-
stellen ab.
C Nutzen Sie die in Ihrem Land angebotenen Möglichkeiten zur
umweltfreundlichen Entsorgung der Geräteverpackung.
C Dieses elektronische Gerät enthält viele Materialien, die wieder-
verwertet werden können. Bitte informieren Sie sich auch über
die Möglichkeiten der Wiederverwertung Ihres alten Gerätes.
B Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Gerätes
frei bleiben. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Unterla-
ge.
B Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den
Videorecorder. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort den
Netzstecker des Gerätes ziehen und den Kundendienst zu Rate
ziehen.
B Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (Kerzen, Teelich-
ter,...) auf das Gerät.
B Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in Öffnungen
oder Belüftungsschlitze stecken.
ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar
Development Corporation. Das ShowView System wurde herge-
stellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
Um Ihr Gerät bei Serviceanfragen oder eventuellem Diebstahl
identifizieren zu können, tragen Sie hier die Seriennummer
ein. Sie finden die Seriennummer (PROD. NO.) am Typen-
schild an der Geräterückseite:
MODELNO. VT-FX140ENA
PROD. NO. ...........................
Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie
73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG überein.
Technische Daten
Netzspannung: 220-240V/50Hz
Leistungsaufnahme: 16W
Leistungsaufnahme (Bereitschaft): weniger als 4W (Uhrzeit-
anzeige abgeschaltet)
Umspulzeit: ca. 100 Sekunden (Kassette E-180)
Abmessungen in cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0
Anzahl der Videoköpfe:4
Anzahl der Audioköpfe (HIFI):2
Aufnahme/Wiedergabezeit: 4 Stunden (SP) (Kassette
E-240)
8 Stunden (LP) (Kassette E-240)
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung
Fernbedienung und Batterien
Antennenkabel
Netzkabel
BEDIENUNGSANLEITUNG HITACHI VT-FX140ENA
1
1. Den Videorecorder anschließen 3.............
Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten 3...........
Den Videorecorder an das Fernsehgerät anschlie-
ßen 3.........................................
Anschluss mit Scartkabel und 'Easy Link' 3............
Anschluss mit Scartkabel ohne 'Easy Link' 5...........
Anschluss ohne Scartkabel 6.......................
Zusatzgeräte anschließen 7........................
2. Inbetriebnahme 8..........................
Erstmalige Installation 8...........................
Decoder zuordnen 9..............................
Manuelles Suchen von TV-Sendern 9................
Satellitenempfänger verwenden 10..................
Automatisches Ordnen von TV-Sendern (Follow
TV) 10.........................................
Automatisches Suchen von TV-Sendern 11............
Monitorfunktion 12...............................
TV-Sender manuell ordnen/löschen 12...............
Bildschirmmenü-Sprache einstellen 13...............
Uhrzeit & Datum einstellen 13......................
3. Wichtige Hinweise für den Betrieb 14..........
Navigation im Bildschirmmenü 14...................
4. Wiedergabe 16.............................
Kassetten abspielen 16...........................
NTSC-Kassetten wiedergeben 16...................
Aktuelle Bandposition anzeigen 17..................
Eine Bandposition suchen mit Bild (Bildsuchlauf) 17.....
Standbild/Zeitlupe 17.............................
Eine Bandposition suchen ohne Bild (Umspulen) 18.....
Die Funktion 'Easy View' 18........................
Tape Finder 18..................................
5. Bildstörungen beseitigen 19.................
Spurlage optimieren (Tracking) 19...................
Standbild optimieren 19...........................
6. Manuelle Aufnahmen 20.....................
Allgemeines 20..................................
Aufnehmen ohne automatische Abschaltung 20........
Aufnehmen mit automatischer Abschaltung
(OTR One-Touch-Recording) 20....................
Kassette gegen unbeabsichtigte Aufnahmen si-
chern 20.......................................
Aneinanderreihen von Aufnahmen (Assemble
Schnitt) 21.....................................
Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) 21...
Automatisch gesteuerte Aufnahmen vom einem
Satellitenempfänger (RECORD LINK) 22..............
Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record) 22.....
Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record)
ein-/ausschalten 23..............................
7. Aufnahmen programmieren (TIMER) 24........
Allgemeines 24..................................
Aufnahmen programmieren (mit 'ShowView') 24........
Probleme und Lösungen bei programmierten Auf-
nahmen 25.....................................
Aufnahmen programmieren (ohne ShowView) 26.......
Problemlösungen bei programmierten Aufnahmen 26....
Prüfen, ändern oder löschen einer programmierten
Aufnahme (TIMER) 27............................
Die Funktion 'NexTView Link' 27....................
8. Weitere Funktionen 28......................
Video(Farb)-System umschalten 28..................
Kindersicherung 28...............................
OSD Information ein-/ausschalten 29.................
Uhrzeitanzeige abschalten 29......................
Endlose Wiedergabe einer Kassette 30...............
Die automatische Abschaltung 30...................
Wahl des Tonkanals 31...........................
9. Empfang entstören 32......................
Modulator optimieren 32...........................
Modulator ein-/ausschalten 32......................
10.Bevor Sie den Techniker rufen 33.............
Inhaltsverzeichnis
2
Fernbedienung für den Betrieb
vorbereiten
Dem originalverpackten Videorecorder liegen die Fernbedie-
nung und die dazugehörigen Batterien getrennt bei. Um die
Fernbedienung benützen zu können, müssen Sie die Batterien
- wie im folgenden Absatz beschrieben - einlegen.
1 Nehmen Sie die Fernbedienung des Videorecorders und
die beiliegenden Batterien (2 Stk.) zur Hand.
2 Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie die Batterien wie
abgebildet ein und schließen Sie das Batteriefach.
Die Fernbedienung ist einsatzbereit. Die Reichweite beträgt
ca. 5 Meter.
Den Videorecorder an das
Fernsehgerät anschließen
Um mit Ihrem Videorecorder TV-Sendungen aufnehmen und
wiedergeben zu können, müssen zuvor die notwendigen Ka-
belverbindungen hergestellt werden.
Wir empfehlen Ihnen, Fernsehgerät und Videorecorder mit
einem Scartkabel zu verbinden.
Was ist ein Scartkabel?
Das Scart- oder Euro-AV-Kabel dient als universelle Verbin-
dungsleitung für Bild-, Ton-, und Steuersignale. Durch diese
Verbindungsart treten so gut wie keine Qualitätsverluste bei
der Bild- und Tonübertragung auf.
Wenn Sie ihren Videorecorder zum ersten Mal installieren,
wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten:
'Anschluss mit Scartkabel und Easy Link'
Falls Ihr Fernsehgerät mit der Funktion 'Easy Link, NexTView,
Megalogic, Datalogic,...' ausgestattet ist und Sie ein Scartka-
bel verwenden.
Was ist Easy Link?
Sollte Ihr Fernsehgerät mit den Funktionen wie z.B.: Easy
Link, NextView, Megalogic, Datalogic,... ausgestattet sein,
die übrigens untereinander vollständig kompatibel sind
(Fernsehgerät, Videorecorder), kann Ihr Videorecorder mit
dem Fernsehgerät Informationen austauschen. Beachten
Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgerä-
tes.
'Anschluss mit Scartkabel ohne Easy Link'
Falls Ihr Fernsehgerät nicht mit der Funktion 'Easy Link,
NexTView, Megalogic, Datalogic,...' ausgestattet ist und Sie
ein Scartkabel verwenden.
'Anschluss ohne Scartkabel'
Wenn Sie kein Scartkabel verwenden wollen.
Anschluss mit Scartkabel und 'Easy
Link'
Durch die Funktion 'Easy Link' kann Ihr Videorecorder mit dem
Fernsehgerät Informationen austauschen. Weiters werden mit
'Easy Link' die im Fernsehgerät gespeicherten TV-Sender in
der gleichen Reihenfolge in den Videorecorder übertragen.
Halten Sie folgende Kabel bereit:
Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgelie-
fert), ein spezielles (für Easylink geeignetes) Scartkabel (3).
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.
2 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem
Fernsehgerät. Stecken Sie ihn in die Buchse
2 an
der Rückseite des Videorecorders.
1. Den Videorecorder anschließen
3
3 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die
Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der
Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
4 Verbinden Sie mit einem speziellen (für Easylink geeigne-
ten) Scartkabel die Scartbuchse
EXT.1 AV. 1 an der
Rückseite des Videorecorders mit der - für den Videore-
corderbetrieb vorgesehenen - Scartbuchse des Fernseh-
gerätes (siehe Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes).
Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scart-
buchsen zur Verfügung. Welche davon soll ich verwen-
den?
Welche Scartbuchse die Funktion 'Easy Link' unterstützt,
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Ferseh-
gerätes.
5 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
6 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netz-
buchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit
der Steckdose.
7 Am Bildschirm erscheint eine Meldung, dass die Übertra-
gung gestartet wurde.
Das Fernsehgerät überträgt alle gespeicherten TV-Sen-
der, in der gleichen Reihenfolge, in den Videorecorder.
Das kann einige Minuten dauern.
8 Nach abgeschlossener Datenübertragung erscheint die
Sprachauswahl.
Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirm-
menü mit der Taste
P- = oder ;P+ und bestätigen
Sie mit der Taste
OK .
Das Anzeigefeld auf der Front des Videorecorders kann
nur englische Texte anzeigen.
Anschließend erscheint zur Überprüfung :'JAHR', 'MONAT',
'DATUM', 'ZEIT'.
UHR
JAHR è 2001 p
MONAT 01
DATUM 01
ZEIT 20:00
SMART CLOCK EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
9 Überprüfen Sie die in der Zeile 'JAHR' angezeigte Jahres-
zahl. Verändern Sie bei Bedarf die Jahreszahl mit den
Zifferntasten
0..9 der Fernbedienung.
0 Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste
;P+ oder
P- = .
A Überprüfen Sie in gleicher Weise 'MONAT', 'DATUM',
'ZEIT'.
B Wenn alle Eingaben korrekt sind, bestätigen Sie mit der
Taste
OK .
Die erstmalige Installation ist beendet.
4
Anschluss mit Scartkabel ohne 'Easy
Link'
Halten Sie folgende Kabel bereit:
Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgelie-
fert), ein Scartkabel (3).
1 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem
Fernsehgerät. Stecken Sie ihn in die Buchse
2 an
der Rückseite des Videorecorders.
2 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die
Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der
Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie mit einem Scartkabel die Scartbuchse
EXT.1 AV. 1 an der Rückseite des Videorecorders mit der
- für den Videorecorderbetrieb vorgesehenen - Scart-
buchse des Fernsehgerätes (siehe Bedienungsanleitung
des Fernsehgerätes).
Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scart-
buchsen zur Verfügung. Welche davon soll ich verwen-
den?
Wählen Sie jene Scartbuchse, die sowohl für den
Videoausgang als auch für den Videoeingang geeignet ist.
Mein Fernsehgerät bietet mir ein Auswahlmenü für die
Scartbuchse
Wählen Sie 'TV' als Anschlussquelle dieser Scartbuchse.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
5 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netz-
buchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit
der Steckdose.
6 Wenn der Anschluss korrekt durchgeführt wurde und Ihr
Fernsehgerät automatisch auf die Programmnummer
der Scartbuchse z.B.: 'EXT', '0', 'AV' umschaltet, sehen
Sie folgendes Bild:
GLÜCKWUNSCH
ZU IHREM NEUEN
VIDEORECORDER
FORTSETZENpOK
Mein Bildschirm bleibt leer
* Viele Fernsehgeräte werden vom Videorecorder mit Hilfe
eines Steuersignales über das Scartkabel auf die Pro-
grammnummer der Scartbuchse umgeschaltet.
* Wenn das Fernsehgerät nicht automatisch auf die Pro-
grammnummer der Scartbuchse umschaltet, wählen Sie am
Fernsehgerät die entsprechende Programmnummer manu-
ell an (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
Lesen Sie anschließend im Kapitel 'Inbetriebnahme' den Ab-
schnitt 'Erstmalige Installation'.
5
Anschluss ohne Scartkabel
Halten Sie folgende Kabel bereit:
Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2,
mitgeliefert).
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.
2 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus der
Antennen - Eingangsbuchse des Fernsehgerätes. Stek-
ken Sie ihn in die Buchse 2 an der Rückseite des Vi-
deorecorders.
3 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die
Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der
Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
4 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netz-
buchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit
der Steckdose.
5 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie auf
Ihrem Fernsehgerät jene Programmnummer, die für den
Videorecorderbetrieb vorgesehen ist (siehe Bedienungs-
anleitung des Fernsehgerätes).
Welche Programmnummer ist für den Videorecorderbe-
trieb vorgesehen?
Um die Stabilität des TV-Bildes während der Wiedergabe
einer Kassette zu gewährleisten (verhindern des seitlichen
Umkippens im oberen Teil des Bildes), sind spezielle Pro-
grammplätze (Programmnummern) am TV-Gerät für den
Videorecorderbetrieb vorgesehen. Meistens ist dies die
höchste mögliche Programmnummer z.B.: '12','16','99' oder
auch die Programmnummer '0'. Nähere Informationen ent-
nehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehge-
rätes.
6 Wählen Sie diese Programmnummer und starten Sie den
manuellen Sendersuchlauf des Fernsehgerätes so, als ob
Sie einen neuen TV-Sender zufügen (speichern) wollen,
bis das 'Testbild' erscheint.
GLÜCKWUNSCH
ZU IHREM NEUEN
VIDEORECORDER
FORTSETZENpOK
Ich sehe kein 'Testbild'
* Prüfen Sie die Kabelverbindungen.
* Der Videorecorder 'sendet' auf der Frequenz 591MHz
(Kanal CH36)
Wiederholen Sie auf Ihrem Fernsehgerät den Sendersuch-
lauf.
7 Speichern Sie auf Ihrem Fernsehgerät diese Einstellung
auf der Programmnummer für den Videorecorderbetrieb.
Programmnummer für den Videorecorderbetrieb
Sie haben nun auf einer Programmnummer den Videorecor-
der wie einen TV-Sender gespeichert. Für die Wiedergabe
vom Videorecorder müssen Sie künftig diese Programm-
nummer anwählen (TV-Sender 'Videorecorder').
Lesen Sie weiter im Kapitel 'Inbetriebnahme'.
6
Zusatzgeräte anschließen
Sie können Zusatzgeräte, wie Decoder, Satellitenempfänger,
Camcorder u.ä. an die Buchse
EXT.2 AV. 2 anschließen.
An der Rückseite des Videorecorders befinden sich zwei
Audiobuchsen
AUDIO OUT L R (Audio-Signalausgang
Links/Rechts). Daran können Sie eine Stereoanlage anschlie-
ßen.
7
Erstmalige Installation
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die erstmalige Installa-
tion starten. Der Videorecorder sucht und speichert
automatisch alle verfügbaren TV-Sender.
Richtig 'zielen'
In den folgenden Abschnitten benötigen Sie erstmals die
Fernbedienung. Bei der Verwendung richten Sie bitte die
Spitze der Fernbedienung immer auf den Videorecorder und
nicht auf das Fernsehgerät.
Zusatzgeräte einschalten
Wenn Sie Zusatzgeräte (Satellitenempfänger,…) über das
Antennenkabel angeschlossen haben, schalten Sie sie ein.
Bei der automatischen Sendersuche werden sie erkannt
und gespeichert.
1 Bestätigen Sie das angezeigte Bild am Bildschirm mit der
Taste
OK der Fernbedienung.
2 Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirm-
menü mit der Taste
P- = oder ;P+ .
Was ist ein Bildschirmmenü?
Dank dem mehrsprachigen Bildschirmmenü ist die Bedie-
nung Ihres neuen Videorecorders keine Hexerei mehr.
Sämtliche Einstellungen bzw. Funktionen werden auf dem
Bildschirm Ihres Fernsehgerätes in der entsprechenden
Sprache dargestellt.
3 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
4 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ das Land, in
dem Sie sich momentan befinden.
Falls das Land nicht aufscheint, wählen Sie 'ANDERE'.
Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
Der automatische Programmsuchlauf startet. Am Bild-
schirm erscheint:
AUTOMAT. SUCHLAUF
SUCHEN
00 PROGRAMME GEFUNDEN
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
BITTE WARTEN...
Der Videorecorder findet während der Suche noch keine
TV-Sender
* Wählen Sie am Fernsehgerät die Programnummer 1.
Sehen Sie am Fernsehgerät den gespeicherten TV-Sender?
Wenn nicht, überprüfen Sie die Kabelverbindung Antenne
(Antennensteckdose) - Videorecorder - Fernsehgerät.
* Bitte haben Sie Geduld!
Der Videorecorder durchsucht den kompletten Frequenzbe-
reich, um die größtmögliche Anzahl von verfügbaren TV-
Sendern zu finden und zu speichern. Die TV-Sender Ihres
Landes werden vermutlich in einem höheren Frequenzbe-
reich ausgestrahlt. Sobald im Zuge der Suche dieser Be-
reich erreicht wird, wird der Videorecorder die TV-Sender
finden.
5 Sobald der automatische Programmsuchlauf beendet ist,
erscheint am Bildschirm kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
Anschließend erscheint zur Überprüfung :'JAHR', 'MONAT',
'DATUM', 'ZEIT'.
UHR
JAHR è 2001 p
MONAT 01
DATUM 01
ZEIT 20:00
SMART CLOCK EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
6 Überprüfen Sie die in der Zeile 'JAHR' angezeigte Jahres-
zahl. Verändern Sie bei Bedarf die Jahreszahl mit den
Zifferntasten
0..9 der Fernbedienung.
7 Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste
;P+ oder
P- = .
8 Überprüfen Sie die dargestellten Einstellungen von:
'MONAT', 'DATUM' und 'ZEIT'.
9 Wenn die Daten richtig sind, speichern Sie mit der Taste
OK . Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
Die erstmalige Installation ist beendet.
Satellitenempfänger
Sollten Sie einen Satellitenempfänger angeschlossen ha-
ben, lesen Sie den Abschnitt 'Satellitenempfänger verwen-
den'.
Decoder
Sollten Sie einen Decoder angeschlossen haben, müssen
Sie diesen, wie im nächsten Abschnitt beschrieben, installie-
ren.
2. Inbetriebnahme
8
Decoder zuordnen
Einige TV-Sender senden kodierte TV-Signale, die nur mit
einem gekauften oder gemieteten Decoder störungsfrei be-
trachtet werden können. Sie können an diesen Videorecorder
einen solchen Decoder (Descrambler) anschließen. Mit der
folgenden Funktion wird der angeschlossene Decoder automa-
tisch für den gewünschten TV-Sender aktiviert.
Wie muss ich den Decoder bei Easy Link zuordnen?
Wenn Ihr Fernsehgerät die Funktion 'Easy Link' unterstützt,
muß der Decoder dem entsprechenden TV-Sender am
Fernsehgerät zugeordnet werden (siehe Bedienungsanlei-
tung des Fernsehgerätes).
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder-
betrieb.
2 Wählen Sie am Videorecorder mit den Tasten
;P+ ,
P- = oder mit den Zifferntasten 0..9 der Fernbedienung
jenen TV-Sender, dem Sie den Decoder zuordnen wollen.
3 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
4 Wählen Sie mit der Taste
;P+ oder P- = die Zeile
'MANUELLE SUCHE' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
MANUELLE SUCHE
PROGRAMM NUMMER è P01 p
S-KANAL NEIN
KANAL NUMMER 21
DEKODER AUS
NICAM EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
5 Wählen Sie mit der Taste P- = oder ;P+ die Zeile
'DEKODER'.
6 Wählen Sie mit der Taste
Q oder P 'EIN' (Deco-
der eingeschaltet).
Wie kann ich den Decoder wieder ausschalten?
Wählen Sie in der mit der Taste
P am Bildschirm 'AUS'
(Decoder ausgeschaltet).
7 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
8 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
ARD
Der Decoder ist nun diesem TV-Sender zugeordnet.
Wird dieser TV-Sender gewählt, erscheint im Anzeigefeld des
Videorecorders das Symbol 'DEC'.
Manuelles Suchen von TV-Sendern
In einigen Sonderfällen kann es vorkommen, dass bei der
Erstinstallation nicht alle zur Verfügung stehenden TV-Sender
vom Gerät gefunden und gespeichert wurden. Fehlende oder
codierte TV-Sender müssen in diesem Fall manuell gesucht
und gespeichert werden.
Manuelle Suche mit EasyLink
Mit 'Easy Link', übernimmt der Videorecorder automatisch
die gespeicherten TV-Sender vom Fernsehgerät. Sobald
Sie die Funktion 'Manuelles Suchen von TV-Sendern' aus-
führen, wird diese automatische Datenübernahme vom
Fernsehgerät gestartet. Um neue TV-Sender zu speichern,
müssen diese zuerst am Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'MANUELLE SUCHE' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
MANUELLE SUCHE
PROGRAMM NUMMER è P01 p
S-KANAL NEIN
KANAL NUMMER 21
DEKODER AUS
NICAM EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
4 Wählen Sie mit der Taste P- = oder ;P+ die Zeile
'PROGRAMM NUMMER'.
5 Wählen Sie mit der Taste
Q oder P die ge-
wünschte Programmnummer, auf der Sie den TV-Sender
speichern wollen z.B.: 'P01'.
6 Wählen Sie mit der Taste P in der Zeile 'S-KANAL'
die gewünschte Anzeigeart
Was verbirgt sich hinter den Einstellungen?
'NEIN': Anzeige/Eingabe von Kanälen
'JA': Anzeige/Eingabe von Sonderkanälen
9
Was ist ein Sonderkanal?
TV-Sender werden auf bestimmten Frequenzbereichen
übertragen. Diese Bereiche werden in Kanäle unterteilt.
Jedem TV-Sender ist eine bestimmte Frequenz/ein be-
stimmter Kanal zugeordnet. Als Sonderkanal (Hyperbandka-
nal) werden bestimmte Frequenzbereiche bezeichnet.
7 Geben Sie in der Zeile 'KANAL NUMMER' den Kanal des
gewünschten TV-Senders mit den Zifferntasten
0..9 ein.
Ich kenne den Kanal meines TV-Senders nicht
* In diesem Fall halten Sie in der Zeile 'KANAL NUMMER' die
Taste
P gedrückt, um den automatischen Suchlauf zu
starten. Am Bildschirm erscheint eine sich ändernde Kanal-
nummer.
Setzen Sie den automatischen Suchlauf fort bis Sie den
gewünschten TV-Sender gefunden haben.
Was ist NICAM?
NICAM ist ein digitales Tonübertragungssystem. Mit NICAM
können entweder 1 Stereokanal oder 2 getrennte Monoka-
näle übertragen werden. Falls bei schlechten Empfangsver-
hältnissen Tonstörungen auftreten sollten, können Sie
NICAM ausschalten.
Wählen Sie dazu in der Zeile 'NICAM' mit der Taste
Q
oder P 'AUS'.
8 Speichern Sie den TV-Sender mit der Taste
OK .Am
Bildschirm erscheint kurz 'GESPEICHERT'.
9 Um weitere TV-Sender zu suchen, beginnen Sie wieder
ab Schritt 3.
0 Zum Beenden drücken Sie die Taste
MENU .
Satellitenempfänger verwenden
TV-Sender eines (an die Scartbuchse EXT.2 AV. 2 ) ange-
schlossenen Satellitenempfängers empfangen Sie am Video-
recorder auf der Programmnummer 'E2'
Wählen Sie dazu mit der Taste
0 der Fernbedienung die
Programmnummer 'E1' und anschließend mit der Taste
P- = die Programmnummer 'E2'.
Die TV-Sender des Satellitenempfängers müssen direkt am
Satellitenempfänger gewählt werden.
Automatisches Ordnen von
TV-Sendern (Follow TV)
Beim automatischen Sendersuchlauf werden die TV-Sender in
einer bestimmten Reihenfolge gespeichert. Diese weicht mög-
licherweise von der Reihenfolge der TV-Sender am Fernseh-
gerät ab.
Nach Ausführung dieser Funktion entspricht die Reihenfolge
der im Videorecorder gespeicherten TV-Sender jener des
Fernsehgerätes.
Das funktioniert aber nur, wenn der Videorecorder (Buchse
EXT.1 AV. 1 ) und das Fernsehgerät mit einem Scartkabel
verbunden sind.
Was passiert bei EASYLINK?
Wenn Ihr Fernsehgerät die Funktion 'Easylink' unterstützt,
wurden die TV-Sender bei der Erstinstallation bereits in der
gleichen Reihenfolge wie am Fernsehgerät gespeichert. Um
die TV-Sender in einer anderen Reihenfolge abzuspeichern,
müssen Sie die Reihenfolge am Fernsehgerät ändern.
Wenn Sie die Funktion Follow TV starten, wird die Daten-
übertragung vom Fernsehgerät erneut durchgeführt.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
MENU
UHR
AUTOMAT. SUCHLAUF
MANUELLE SUCHE
FOLLOW TV
PROGRAMMZUORDNUNG
AUFNAHMEGESCHWIND.
AUTO. ABSCHALTEN
VIDEOSYSTEM
SPRACHE
SONDEREINSTELLUNG
________________________________
…BEENDENpMENU OK
3 Wählen Sie mit der Taste P- = oder ;P+ die Zeile
'FOLLOW TV' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
4 Drücken Sie die Taste
OK . Im Anzeigefeld des Video-
recorders erscheint 'TV01'.
TV01
5 Wählen Sie am Fernsehgerät die Programmnummer '1'.
10
Ich kann mein Fernsehgerät nicht auf die Programm-
nummer '1' umschalten
* Falls Sie Zusatzgeräte an die Buchse
EXT.2 AV. 2
angeschlossen haben, schalten Sie diese bitte ab. Durch
eingeschaltete Zusatzgeräte wird das Fernsehgerät mögli-
cherweise auf die Programmnummer der Scartbuchse um-
geschaltet.
6 Bestätigen Sie mit der Taste
OK der Videorecorder -
Fernbedienung. Der Videorecorder vergleicht die TV-
Sender von Fernsehgerät und Videorecorder.
Wenn der Videorecorder den gleichen TV-Sender wie am
Fernsehgerät gefunden hat, speichert er ihn auf 'P01' ab.
Im Anzeigefeld erscheint 'NOTV'. Der Videorecorder emp-
fängt kein Videosignal vom TV-Gerät.
* Überprüfen Sie die Stecker des Scartkabels.
* Ziehen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes
zu Rate, welche Scartbuchse Videosignale aussendet.
* Wenn das alles nichts hilft, können Sie diese Funktion
nicht verwenden.
Lesen Sie bitte den Abschnitt 'Manuelles Ordnen von TV-
Sendern'.
7 Warten Sie bis im Anzeigefeld die nächsthöhere Nummer
z.B.: 'TV02' erscheint.
8 Wählen Sie am Fernsehgerät die nächste Programm-
nummer z.B.: '2'.
9 Bestätigen Sie mit der Taste
OK der Videorecorder-
Fernbedienung.
Zuordnung löschen
Die Zuordnung eines falschen TV-Senders löschen Sie mit
der Taste
CLEAR (CL) .
0 Wiederholen Sie die Schritte 7bis 9bis alle TV-Sen-
der einer Programmnummer zugeordnet sind.
A Beenden Sie mit der Taste
MENU .
Automatisches Suchen von
TV-Sendern
Bei der Erstinstallation werden alle verfügbaren TV-Sender
automatisch gesucht und gespeichert. Falls sich die Senderbe-
legung Ihres Kabel-TV- oder Satelliten-TV-Anbieters ändert
bzw. wenn Sie den Videorecorder z.B. nach einem Umzug in
eine andere Wohnung wieder in Betrieb nehmen, können Sie
diesen Vorgang erneut starten. Dabei werden die bereits
gespeicherten TV-Sender durch die aktuellen ersetzt.
Was passiert bei Easy Link?
Mit Easylink können TV-Sender nur am Fernsehgerät ge-
sucht und gespeichert werden. Diese Einstellungen werden
vom Videorecorder übernommen. Mit dieser Funktion star-
ten Sie die Übernahme der TV-Sender vom Fernsehgerät.
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein. Wählen sie falls erfor-
derlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'AUTOMAT. SUCHLAUF'.
4 Drücken Sie die Taste
OK .
5 Wählen Sie mit der Taste
;P+ oder P- = das Land, in
dem Sie sich befinden. Falls Ihr Land nicht aufscheint,
wählen Sie 'ANDERE'.
6 Drücken Sie die Taste OK .
AUTOMAT. SUCHLAUF
SUCHEN
00 PROGRAMME GEFUNDEN
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
BITTE WARTEN...
7 Der automatische Programmsuchlauf startet. Dabei spei-
chert der Videorecorder alle verfügbaren TV-Sender. Die-
ser Vorgang kann einige Minuten dauern.
8 Wenn der Programmsuchlauf beendet ist, erscheint am
Bildschirm kurz die Meldung 'GESPEICHERT'.
9 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
Wie Sie einen TV-Sender manuell suchen können, lesen Sie
im Abschnitt 'Manuelles Suchen von TV-Sendern'.
11
Monitorfunktion
Mit der Taste VTR/TV können Sie zwischen Fernseh- und
Videorecorderempfang hin- und herschalten. Das funktioniert
aber nur, wenn Ihr Fernsehgerät über ein Scartkabel mit dem
Videorecorder verbunden ist und auf diese Umschaltung rea-
giert.
TV-Sender manuell ordnen/löschen
Nach der Durchführung des automatischen Sendersuchlaufes
sind Sie möglicherweise mit der Reihenfolge, wie die einzel-
nen TV-Sender auf den Programmplätzen (Programmnum-
mern) gespeichert wurden, nicht einverstanden. Mit dieser
Funktion können Sie die bereits gespeicherten TV-Sender
individuell ordnen bzw. unerwünschte oder nur schlecht zu
empfangende TV-Sender wieder löschen.
Was passiert bei Easy Link?
Mit Easylink können TV-Sender nur am Fernsehgerät ge-
sucht und gespeichert werden. Diese Einstellungen werden
vom Videorecorder übernommen.
Mit dieser Funktion starten Sie die automatische Datenüber-
tragung.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'PROGRAMMZUORDNUNG'.
4 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
PROGRAMMZUORDNUNG
ZUORDNEN AUF P01
PROGRAMM è ARD p
________________________________
ZUORDNENpOK BEENDENpMENU
5 Wählen Sie mit der Taste Q oder P jenen gespei-
cherten TV-Sender aus, dem Sie die Programmnummer
'P01' zuordnen wollen.
6 Bestätigen Sie diese Zuordnung mit der Taste OK .Am
Bildschirm erscheint kurz die Meldung: ZUGEORDNET
AUF P01'.
7 Anschließend erscheint am Bildschirm die Zuordnung für
die nächsthöhere Programmnummer z.B.: 'ZUORDNEN
AUF P02'.
8 Wählen Sie mit der Taste
Q oder P jenen gespei-
cherten TV-Sender aus, dem Sie diese Programmnum-
mer z.B.: 'P02' zuordnen wollen.
TV-Sender löschen
Unerwünscht, oder schlecht empfangbare TV-Sender
löschen Sie mit der Taste
CLEAR (CL) .
9 Bestätigen Sie diese Zuordnung mit der Taste
OK .Am
Bildschirm erscheint kurz die Meldung: 'GESPEICHERT'.
Am Bildschirm erscheint das Hauptmenü
* Nach der Bestätigung der letzten möglichen Zuordnung
gelangen Sie automatisch ins Hauptmenü, da keine weite-
ren TV-Sender zugeordnet werden können.
0 Um weitere TV-Sender einer Programmnummer zuzuord-
nen, wiederholen Sie die Schritte 7bis 9.
A Beenden Sie die Zuordnung der TV-Sender mit der Taste
MENU .
B Beenden Sie das Hauptmenü mit der Taste
MENU .
12
Bildschirmmenü-Sprache einstellen
Sie können eine der angezeigten Sprachen für das Bildschirm-
menü (OSD) einstellen. Das Anzeigefeld des Videorecorders
zeigt jedoch - unabhängig von dieser Einstellung - nur engli-
sche Texte an.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
MENU
UHR
AUTOMAT. SUCHLAUF
MANUELLE SUCHE
FOLLOW TV
PROGRAMMZUORDNUNG
AUFNAHMEGESCHWIND.
AUTO. ABSCHALTEN
VIDEOSYSTEM
SPRACHE
SONDEREINSTELLUNG
________________________________
…BEENDENpMENU OK
3 Wählen Sie die Zeile 'SPRACHE' und bestätigen Sie mit
der Taste
OK .
4 Wählen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste
P- = oder ;P+ und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
5 Beenden Sie mit der Taste MENU .
Uhrzeit & Datum einstellen
Sollte im Anzeigefeld eine nicht korrekte Uhrzeit oder '--:--'
angezeigt werden, müssen Uhrzeit und Datum manuell einge-
stellt werden.
Ist auf der Programmnummer 'P01' ein TV-Sender gespei-
chert, der TXT/PDC (Teletext/PDC) ausstrahlt, werden
Uhrzeit/Datum automatisch übernommen.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'UHR' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
UHR
JAHR è 2001 p
MONAT 01
DATUM 01
ZEIT 20:00
SMART CLOCK EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
4 Überprüfen Sie die in der Zeile 'JAHR' angezeigte Jahres-
zahl. Verändern Sie bei Bedarf die Jahreszahl mit den
Zifferntasten
0..9 der Fernbedienung.
5 Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste
;P+ oder
P- = .
6 Überprüfen Sie in gleicher Weise 'MONAT', 'DATUM',
'ZEIT'.
7 Überprüfen Sie die dargestellten Einstellungen und bestä-
tigen Sie mit der Taste
OK .
Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
8 Beenden Sie mit der Taste MENU .
13
Einschalten
Sie können den Videorecorder mit der Taste
STANDBY m , mit den Zifferntasten 0..9 der Fernbedie-
nung oder durch Einschieben einer Kassette einschalten.
Automatische Abschaltung
Wird der Videorecorder mehrere Minuten lang nicht benutzt,
schaltet er sich automatisch ab. Diese Funktion lässt sich
deaktivieren (falls Sie den Videorecorder als TV-Empfänger
nützen wollen). Für nähere Informationen lesen Sie im
Kapitel 'Weitere Funktionen', den Abschnitt 'Die automati-
sche Abschaltung'.
Uhrzeit im Anzeigefeld
Wenn Sie den Videorecorder mit der Taste
STANDBY m
abgeschaltet haben, erscheint im Anzeigefeld die aktuelle
Uhrzeit, z.B.: '18:00'.
Ist die Uhr nicht eingestellt, erscheint '--:--'.
Wenn bei abgeschaltetem Videorecorder die Uhrzeit im
Anzeigefeld nicht sichtbar ist, kann die Uhrzeitanzeige ab-
geschaltet sein. Lesen Sie nähere Hinweise im Kapitel
'Weitere Funktionen' im Abschnitt 'Uhrzeitanzeige abschal-
ten'.
Energieverbrauch
Der Videorecorder sollte ständig am Netz angeschlossen
sein, um ungestörten Fernsehbetrieb und programmierte
Aufnahmen zu ermöglichen.
Die Leistungsaufnahme beträgt weniger als 4W (Uhrzeitan-
zeige abgeschaltet).
Stromausfall/keine Stromversorgung
Senderdaten bleiben ca. 1 Jahr, die Uhr- und Timerdaten
ca. 3 Stunden gespeichert.
Notausstieg
Gerät und Fernbedienung verfügen über die Möglichkeit
eines 'Notausstieges'. Mit der Taste
STANDBY m lässt
sich jede Funktion bzw. jeder Bedienschritt abbrechen.
Ihr Gerät ist bediensicher. Es gibt keine Möglichkeit, mit
falsch ausgeführten Bedienschritten den Videorecorder zu
beschädigen.
Navigation im Bildschirmmenü
Über das Bildschirmmenü können Sie viele Funktionen und
Einstellungen Ihres Videorecorders bequem überprüfen/än-
dern. Die einzelnen Funktionen wählen Sie wie folgt:
MENU
UHR
AUTOMAT. SUCHLAUF
MANUELLE SUCHE
FOLLOW TV
PROGRAMMZUORDNUNG
AUFNAHMEGESCHWIND.
AUTO. ABSCHALTEN
VIDEOSYSTEM
SPRACHE
SONDEREINSTELLUNG
________________________________
…BEENDENpMENU OK
Aufrufen des Hauptmenüs: Mit der Taste MENU .
Wählen: Mit der Taste
P- = oder ;P+ .
Eingeben/Verändern: Mit den Tasten
0..9 bzw. mit den Ta-
sten
Q oder P .
Speichern/Bestätigen: Mit der Taste
OK .
Abbrechen: Mit der Taste
STANDBY m .
Beenden: Mit der Taste
MENU .
3. Wichtige Hinweise für den Betrieb
14
Anzeigen im Anzeigefeld des
Videorecorders (Display)
Im Anzeigefeld Ihres Videorecorders können folgende Symbo-
le aufleuchten:
In diesem Anzeigebereich wird die jeweilige Be-
triebsart als Symbol angezeigt.
LP Wenn die LP (Long Play)-Funktion eingeschaltet
ist oder wenn während der Wiedergabe eine LP
(Long Play)-Aufnahme erkannt wurde.
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist.
Wenn eine Satellitenaufnahme programmiert
wurde.
DEC Wenn ein Decoder dem aktuellen am Videore-
corder eingestellten TV-Sender (der aktuellen
am Videorecorder eingestellten Programmnum-
mer) zugeordnet wurde.
Wenn während der Wiedergabe ein HiFi-Ton
erkannt wurde, oder wenn ein HiFi-Ton empfan-
gen wird.
Wenn eine Aufnahme läuft.
k Wenn eine Aufnahme programmiert wurde oder
wenn eine programmierte Aufnahme läuft.
D Wenn täglich wiederholte Aufnahmen program-
miert wurden.
W Wenn wöchentlich wiederholte Aufnahmen pro-
grammiert wurden.
Wenn eine Kassette eingelegt wurde.
DATE Wenn das Datum für die Eingabe/Anzeige der
programmierten Aufnahme gewählt wurde.
START Wenn die Startzeit für die Eingabe/Anzeige der
programmierten Aufnahme gewählt wurde.
PROG. Wenn die Programmnummer für die Eingabe/An-
zeige der programmierten Aufnahme gewählt
wurde.
END Wenn die Endzeit für die Eingabe/Anzeige der
programmierten Aufnahme gewählt wurde.
VPS/PDC Video Programme System/Programme Delivery
Control: wenn ein VPS oder PDC Code übertra-
gen wird.
Anzeige von Programmnummer des TV-Senders
/ Anzeige der Bandposition / Sendername /
Funktion.
Anzeige der Bandposition in Sekunden.
15
Kassetten abspielen
Mit diesem Videorecorder können Sie bespielte VHS-Video-
kassetten wiedergeben. Zur Bedienung können Sie entweder
die Fernbedienung oder die Tasten an der Front des Videore-
corders benutzen.
Was ist VHS?
Das 'Video Home System' (VHS) hat sich weltweit als
Standard für Bespielung und Aufnahme von Amateur-Video-
bändern durchgesetzt. Dieser populäre Standard wurde
laufend verbessert. Super-VHS (S-VHS) bietet mehr Schär-
fe und weniger Rauschen. Digital- VHS (D-VHS) arbeitet mit
digitalen Bild-und Tonsignalen. Ihr Videorecorder kann nur
Kassetten des VHS-Standards ab- und bespielen.
1 Schieben Sie eine Kassette wie abgebildet in das Kasset-
tenfach.
Die Kassette wird automatisch eingezogen. Im Anzeige-
feld erscheint '
v'.
2 Drücken Sie die Wiedergabetaste
G , um das Band
abzuspielen.
Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:00:02
Die Bild/Tonqualität ist schlecht
* Beim Abspielen von Leihkassetten oder von älteren, quali-
tativ minderwertigen Kassetten, können Bild- und Tonstö-
rungen eventuell nicht vollständig herausgefiltert werden.
Das ist kein Fehler Ihres Gerätes.
Lesen Sie das Kapitel 'Bildstörungen beseitigen'.
* Während der Wiedergabe erfolgt die Umschaltung zwi-
schen den TV-Systemen automatisch. Wenn Bild-/Tonstö-
rungen auftreten, können Sie versuchen eine Verbesserung
zu erzielen, indem Sie das TV-System manuell umschalten.
Lesen Sie dazu im Kapitel 'Weitere Funktionen' den Ab-
schnitt 'Video (Farb)-System umschalten'.
3 Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie auf der Fern-
bedienung die Taste
h oder am Videorecorder die
Taste
h .
4 Zum Entnehmen der Kassette drücken Sie bei gestoppter
Wiedergabe (Stop) auf der Front des Videorecorders die
Taste
J .
Automatische Abschaltung von Sonderfunktionen
Manche Funktionen (z.B.: Pause, Standbild, Suchlauf)
schalten sich nach einiger Zeit automatisch ab, um die
Kassette zu schonen und unnötigen Stromverbrauch zu
vermeiden.
Muss ich bei der Wiedergabe von LP-Aufnahmen die
Geschwindigkeit der Wiedergabe ändern?
Während der Wiedergabe erfolgt die Umschaltung zwischen
den Geschwindigkeiten 'SP/LP' automatisch. Lesen Sie
nähere Informationen im Kapitel 'Manuelle Aufnahmen' im
Abschnitt 'Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit
(SP/LP)'.
NTSC-Kassetten wiedergeben
Kassetten, die im NTSC-Standard (z.B.: amerikanische Kas-
setten) aufgenommen wurden, können Sie mit diesem Video-
recorder wiedergeben. Das funktioniert aber nur bei
PAL-Fernsehgeräten, die für eine Bildfrequenz von 60Hz ge-
eignet sind.
Bei NTSC-Wiedergabe erscheint im Anzeigefeld kurz die Mel-
dung '60HZ'.
Während der NTSC-Wiedergabe sind einige Sonderfunktionen
(z.B.: Standbild) nicht möglich.
4. Wiedergabe
16
Aktuelle Bandposition anzeigen
Im Anzeigefeld können Sie die abgelaufene Spielzeit in Stun-
den, Minuten und Sekunden ablesen. Zusätzlich können Sie
mit der Taste
OK die aktuelle Bandposition am Bildschirm
anzeigen.
Am Bildschirm werden folgende Informationen dargestellt:
z.B.: 0:02:45 Anzeige der Bandposition in Stunden, Minuten,
Sekunden
Bewegter/blinkender Pfeil: Dieser gibt an, auf welcher Stelle
sich das Band gerade befindet. Der Pfeil wandert auf der Linie
von links (Bandanfang) nach rechts (Bandende).
'RESTZEIT 0:06': Anzeige der verbleibenden Spielzeit bis
zum Kassettenende in Stunden, Minuten.
Während der NTSC-Wiedergabe ist die Anzeigeart
'RESTZEIT 0:06' nicht möglich.
Wie kann ich das Zählwerk auf '0:00:00' stellen?
Mit der Taste
CLEAR (CL) können Sie das Zählwerk auf
'0:00:00' stellen.
Nach dem Einlegen einer Kassette, wird das Zählwerk
automatisch auf '0:00:00' gestellt.
Das Zählwerk bleibt stehen
* Das passiert, wenn auf einer Bandstelle noch keine Auf-
nahme vorhanden ist. Der Videorecorder kann dann noch
keine Informationen vom Band übernehmen. Dies ist kein
Fehler Ihres Gerätes.
Das Anzeigefeld/der Bildschirm zeigt z.B.: '-0:01:20'
* Wenn Sie eine Kassette ab der Stelle '0:00:00' zurückspu-
len, zeigt das Zählwerk z.B.: '-0:01:20' (1 Minute 20 Sekun-
den von der Stelle '0:00:00' zurückgespult).
Im 'RESTZEIT-Zählwerk wird '-:--' angezeigt
* Dieses Zählwerk erkennt die eingelegte Kassettenlänge
automatisch. Dazu muss bei neu eingelegten Kassetten die
Spielzeit erst berechnet werden. Der Videorecorder zeigt
daher zuerst '-:--' und erst nach einigen Sekunden Bandbe-
wegung die korrekte Spielzeit.
Eine Bandposition suchen mit Bild
(Bildsuchlauf)
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste H
(Rücklauf) oder I (Vorlauf) ein- oder mehrmals. Im
Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:30:21
2 Unterbrechen Sie an der gewünschten Position mit der
Taste
G .
Verminderte Bildqualität
Beim Bildsuchlauf ist die Bildqualität beeinträchtigt. Der Ton
ist abgeschaltet. Dies ist kein Fehler Ihres Gerätes.
Standbild/Zeitlupe
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
STILL R , um das Band zu stoppen und ein Standbild
zu sehen. Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:00:02
2 Jedesmal, wenn Sie die Taste STILL R drücken, be-
wegt sich das Bild um einen Schritt weiter.
3 Wenn Sie die Taste
STILL R gedrückt halten, wird
das Bild in Zeitlupe wiedergegeben.
4 Wenn Sie die Taste
I mehrmals drücken, können Sie
die Geschwindigkeit der Zeitlupe in mehreren Schritten
ändern.
5 Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste
G .
17
Eine Bandposition suchen ohne Bild
(Umspulen)
1 Stoppen Sie das Band mit der Taste h .
2 Drücken Sie die Taste
H (Rücklauf) oder I (Vor-
lauf). Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:30:21
3 Stoppen Sie das Band an der gewünschten Position mit
der Taste
h .
Die Funktion 'Easy View'
Mit dieser Funktion können Sie während des Umspulens auf
Bildsuchlauf umschalten.
1 Wenn Sie die Taste
H oder I während des Um-
spulens drücken und gedrückt halten, schalten Sie auf
Bildsuchlauf um.
2 Sobald Sie die Taste loslassen, schaltet der Videorecor-
der automatisch auf Umspulen zurück.
Tape Finder
Automatisches Suchen einer
Bandposition (Index Suchlauf)
Bei jedem Aufnahmestart wird vom Videorecorder eine Index-
markierung auf das Band geschrieben. Diese Markierung ist
mit einem Lesezeichen vergleichbar. Diese markierten Stellen
lassen sich später auf Knopfdruck rasch und bequem wieder-
finden.
1 Um die vorherige Markierung zu suchen, drücken Sie die
Taste
INDEX E und anschließend die Taste H .
2 Für die nächste Markierung drücken Sie die Taste
INDEX E und anschließend die Taste I . Im Anzei-
gefeld erscheint z.B. für die nächste Markierung:
0:30:02
3 Sobald der Videorecorder diese Markierung findet, schal-
tet er automatisch auf Wiedergabe.
Automatisches Suchen einer leeren
Bandstelle
Sie können für eine neue Aufnahme eine leere Bandstelle
(mindestens 1 Minute unbespielt) suchen, z.B.: anschließend
an bereits vorhandene Aufnahmen einer Kassette.
1 Drücken Sie die Taste INDEX E und anschließend die
Taste
h . Im Anzeigefeld erscheint z.B.:
0:00:00
2 Sobald der Videorecorder die entsprechende Bandposi-
tion findet, schaltet er automatisch auf Pause.
Die Kassette wird ausgeworfen
* Der Videorecorder konnte auf der eingelegten Kassette
keine leere Bandstelle finden.
Automatisches Überspringen von
Werbeeinschaltungen (Commercial
Skip)
Ärgern Sie sich auch über mitaufgenommene Werbeunterbre-
chungen? Mit dieser Funktion können Sie diese jedoch rasch
und einfach überspringen. Auf Knopfdruck spult der Videore-
corder das Band um ca. 2 Minuten Spielzeit vor und schaltet
danach wieder automatisch auf Wiedergabe.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
G .
2 Der Videorecorder spult das Band um 2 Minuten Spielzeit
vor.
'Commercial Skip' wiederholen/abbrechen
Wenn die Werbung noch immer andauert, können Sie die
Funktion nochmals starten.
Sollte die Werbeunterbrechung früher zu Ende sein, drük-
ken Sie die Taste
G . Der Videorecorder schaltet da-
durch sofort auf Wiedergabe.
18
Spurlage optimieren (Tracking)
Dieser Videorecorder verfügt über eine automatische
Trackingfunktion. Um bei einer neueingelegten Videokassette
die Videospur mit den Videoköpfen optimal zu lesen, wird die
Bandgeschwindigkeit automatisch minimal korrigiert.
In bestimmten Fällen kann es jedoch vorkommen, dass trotz-
dem Störungen auftreten.
Im folgenden Abschnitt erfahren Sie, wie Sie manuell Trak-
kingeinstellungen vornehmen können.
1 Halten Sie während der Wiedergabe die Taste
;P+
gedrückt bis im Anzeigefeld 'TRAC'(TRACking = Spurlage)
erscheint.
2 Halten Sie die Taste
;P+ oder P- = gedrückt bis die
Wiedergabequalität optimal ist.
3 Warten Sie einige Sekunden bis die Anzeige 'TRAC'
erlischt.
Die gewählte Einstellung bleibt bis zur Entnahme der Kassette
erhalten.
Standbild optimieren
Sollte das Standbild vertikal zittern, können Sie die Standbild-
qualität folgendermaßen verbessern.
1 Halten Sie während des Standbildes die Taste
;P+
oder P- = gedrückt bis die Standbildqualität optimal ist.
Im Anzeigefeld erscheint 'JITT'.
2 Sobald Sie die Taste loslassen, erlischt im Anzeigefeld
'JITT'.
Diese Einstellung wird automatisch gespeichert.
Ich kann keine optimale Standbildqualität erreichen
* Bei Kassetten von schlechter Qualität oder Kassetten von
einem Camcorder können Störungen auftreten, die mit
dieser Funktion nicht beseitigt werden können.
5. Bildstörungen beseitigen
19
Allgemeines
Verwenden Sie die 'Manuelle Aufnahmen', um spontan eine
Aufnahme (z.B.: eine laufende Fernsehsendung) zu starten.
Lesen Sie den Abschnitt 'Aufnehmen ohne automatische
Abschaltung', wenn Sie eine Aufnahme selbst starten und
beenden wollen.
Lesen Sie den Abschnitt 'Aufnehmen mit automatischer
Abschaltung', wenn Sie eine Aufnahme selbst starten, aber
automatisch beenden wollen. (um z.B. nicht bis zum Banden-
de aufzunehmen)
Lesen Sie den Abschnitt 'Die Funktion Direkte Aufnahme
(Direct Record)', wenn Sie eine gerade laufende Fernsehsen-
dung aufnehmen wollen.
Lesen Sie den Abschnitt 'Automatische Aufnahme von ei-
nem Satellitenempfänger', wenn eine Aufnahme automatisch
durch einen Satellitenempfänger gesteuert werden soll.
Aufnehmen ohne automatische
Abschaltung
1 Legen Sie eine Kassette ein.
2 Wählen Sie mit der Taste
;P+ oder P- = jene Pro-
grammnummer, von der Sie aufnehmen möchten, z.B.:
'P01'. Im Anzeigefeld erscheint:
ARD
Senderbezeichnung
Falls ein TV-Sender eine Senderbezeichnung überträgt,
sehen Sie diese im Anzeigefeld.
Programmnummern 'E1', 'E2'
Diese Programmnummern sind für Aufnahmen von externen
Quellen (via Scartbuchse
EXT.1 AV. 1 , EXT.2 AV. 2 ) vor-
gesehen.
3 Zum Aufnehmen drücken Sie auf der Fernbedienung die
Tasten
REC/OTR n und A gleichzeitig oder am Video-
recorder die Taste
REC n . Im Anzeigefeld erscheint
z.B.:
ARD
Anzeige Bandposition
Mit der Taste
OK können Sie auf die Anzeige der Band-
position umschalten.
4 Mit der Taste
h beenden Sie die Aufnahme.
Aufnehmen mit automatischer
Abschaltung
(OTR One-Touch-Recording)
1 Legen Sie eine Kassette ein.
2 Wählen Sie mit der Taste
;P+ oder P- = jene Pro-
grammnummer, von der Sie aufnehmen möchten.
3 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten
REC/OTR n und A gleichzeitig.
4 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten
REC/OTR n und A gleichzeitig mehrmals, um die Auf-
nahmezeit um jeweils 30 Minuten zu verlängern.
Wie kann ich die soeben eingestellte Aufnahmezeit
wieder löschen?
Um die Eingabe zu löschen, drücken Sie während der
Anzeige der Aufnahmezeit die Taste
CLEAR (CL) .
Kassette gegen unbeabsichtigte
Aufnahmen sichern
Alle Kassetten (mit Ausnahme von Kauf- und Verleihkasset-
ten) besitzen eine Sicherungs-Zunge oder einen Sicherungs-
Schieber an der Schmalseite der Kassette (siehe Pfeil).
Um eine wichtige Aufnahme nicht versehentlich zu überspielen
(löschen), können Sie diese Sicherungs-Zunge herausbrechen
bzw. den Sicherungs-Schieber nach links schieben.
Für neuerliche Aufnahmen müssen Sie die Öffnung mit einem
Klebeband wieder verschließen bzw. den Schieber wieder
nach rechts schieben.
6. Manuelle Aufnahmen
20
Aneinanderreihen von Aufnahmen
(Assemble Schnitt)
Wenn Sie auf einer bereits bespielten Kassette eine weitere
Aufnahme hinzufügen, kann zwischen alter und neuer Aufnah-
me eine kurze Leerstelle (Flimmern) entstehen oder das Bild
kann 'durchrollen'. Um diese Effekte zu vermeiden, gehen Sie
wie folgt vor:
1 Suchen Sie jene Bandstelle der alten Aufnahme, an der
die neue Aufnahme angefügt werden soll.
2 Sehen Sie sich die letzte Minute der alten Aufnahme an
(Wiedergabe).
3 Drücken Sie an jener Bandstelle, an der die neue Aufnah-
me angefügt werden soll, auf der Fernbedienung die
Taste
h . Im Anzeigefeld erscheint ' 9'.
4 Beginnen Sie die Aufnahme wie gewohnt mit den Tasten
REC/OTR n und A der Fernbedienung.
5 Mit der Taste
h beenden Sie die Aufnahme.
Umschalten der
Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP)
Sie können die Aufnahmegeschwindigkeit halbieren, um zum
Beispiel auf einer Kassette 'E240' (= 4:00 Stunden) bis zu 8:00
Stunden aufzunehmen.
Während der Wiedergabe wird die richtige Geschwindigkeit
automatisch gewählt.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'AUFNAHMEGESCHWIND.' und bestätigen Sie mit der Ta-
ste
OK .
4 Wählen Sie mit der Taste
Q oder P die ge-
wünschte Aufnahmegeschwindigkeit.
'SP'/'LP'
'SP': StandardPlay (normale Aufnahmegeschwindigkeit)
bietet gewohnt erstklassige Bildqualität.
'LP': LongPlay (halbe Aufnahmegeschwindigkeit, doppelte
Aufnahmedauer). Mit etwas geringerer Bildqualität können
z.B. auf eine 4 Stunden Kassette (E240) 8 Stunden aufge-
nommen werden.
5 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
6 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
21
Automatisch gesteuerte Aufnahmen
vom einem Satellitenempfänger
(RECORD LINK)
Mit dieser Funktion startet der abgeschaltete Videorecorder
automatisch die Aufnahme, sobald über das angeschlossene
Scartkabel ein Videosignal erkannt wird. Sollte Ihr Satelliten-
empfänger über eine Programmierfunktion verfügen, wird au-
tomatisch die Aufnahme gestartet, sobald sich der
Satellitenempfänger einschaltet.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'SONDEREINSTELLUNG' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
SONDEREINSTELLUNG
OSD è EIN p
UHRZEITANZEIGE AUS
RECORD LINK AUS
ENDLOSWIEDERGABE AUS
DIRECT RECORD EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
4 Wählen Sie mit der Taste P- = oder ;P+ die Zeile
'RECORD LINK'.
5 Wählen Sie mit der Taste
Q oder P 'EIN'.
'Record link' ausschalten
Um die Funktion auszuschalten, wählen Sie 'AUS'.
6 Bestätigen Sie mit der Taste OK .
7 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
8 Legen Sie eine Kassette ein.
9 Verbinden Sie mit einem Scartkabel die Scartbuchse
EXT.2 AV. 2 des Videorecorders mit der entsprechenden
Scartbuchse des Satellitenempfängers.
0 Programmieren Sie den Satellitenempfänger mit den ge-
wünschten Daten für die Aufnahme (Programmnummer
des TV-Senders, Start- und Endzeit).
Nehmen Sie - falls notwendig - die Bedienungsanleitung
des Satellitenempfängers zu Hilfe.
A Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste
STANDBY m ab.
Jetzt ist der Videorecorder in Aufnahmebereitschaft. Start und
Ende der Aufnahme werden über die Scartbuchse
EXT.2 AV. 2 gesteuert.
Bei eingeschalteter Funktion erscheint im Anzeigefeld '
x'.
Die Funktion 'Direkte Aufnahme'
(Direct Record)
Sekundenschnelles Aufnehmen des richtigen TV-Senders bei
abgeschaltetem Videorecorder? Kein Problem. Wird die Auf-
nahme manuell gestartet, übernimmt der abgeschaltete Vi-
deorecorder den aktuellen am Fernsehgerät eingestellten
TV-Sender.
Mit 'Easy Link' erfolgt die Übernahme des TV-Senders bei ein-
und abgeschaltetem Videorecorder.
Wie Sie die 'Direkte Aufnahme (Direct Record)' ein-/ausschal-
ten, lesen Sie im nächsten Abschnitt 'Die Funktion 'Direkte
Aufnahme (Direct Record) ein-/ausschalten'.
Wie funktioniert Direct Record?
Der Videorecorder vergleicht über das Scartkabel den am
Fernsehgerät gewählten TV-Sender mit seinen gespeicher-
ten TV-Sendern. Wird der gleiche TV-Sender gefunden,
schaltet der Videorecorder auf die entsprechende Pro-
grammnummer und startet die Aufnahme.
Bitte wechseln Sie während der Suche nicht den TV-Sender
am Fernsehgerät, um die Abstimmung des Videorecorders
nicht zu beeinflussen.
1 Wählen Sie am Fernsehgerät jene Programmnummer,
von der Sie aufnehmen möchten.
2 Drücken Sie bei abgeschaltetem Videorecorder die Ta-
ste
REC/OTR n und A gleichzeitig.
Im Anzeigefeld erscheint eine 'Suchanzeige' (ein sich
bewegendes Symbol)
* Der Videorecorder vergleicht seine gespeicherten TV-Sen-
der mit jenen des Fernsehgerätes. Bitte ändern Sie am
Fernsehgerät die Programmnummer nicht, solange die
'Suchanzeige' (ein sich bewegendes Symbol) sichtbar ist.
'NOTV' erscheint im Anzeigefeld
* Im Speicher des Videorecorders konnte dieser TV-Sender
nicht gefunden werden.
Überprüfen Sie, ob alle am Fernsehgerät gespeicherten
TV-Sender am Videorecorder verfügbar sind. Speichern Sie
falls erforderlich fehlende Sender. Lesen Sie dazu den
Abschnitt 'Manuelles Suchen von TV-Sendern'.
3 Mit der Taste
h beenden Sie die Aufnahme.
22
Die Funktion 'Direkte Aufnahme'
(Direct Record) ein-/ausschalten
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'SONDEREINSTELLUNG' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
SONDEREINSTELLUNG
OSD è EIN p
UHRZEITANZEIGE AUS
RECORD LINK AUS
ENDLOSWIEDERGABE AUS
DIRECT RECORD EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
4 Wählen Sie mit der Taste Q oder P in der Zeile
'DIRECT RECORD''AUS' (Direct Record ausgeschaltet)
oder 'EIN' (Direct Record eingeschaltet).
5 Bestätigen Sie mit der Taste OK .
6 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
7 Schalten Sie mit der Taste
STANDBY m ab.
23
Allgemeines
Verwenden Sie Aufnahmen programmieren (TIMER), um eine
Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt automatisch zu starten
und zu beenden. Der Videorecorder schaltet zum eingegebe-
nen Zeitpunkt auf die richtige Programmnummer und startet
die Aufnahme.
Mit diesem Videorecorder können Sie bis zu sechs Aufnahmen
innerhalb eines Monats vorprogrammieren.
Für eine programmierte Aufnahme benötigt der Videorecorder
folgende Informationen:
* das Datum der Aufnahme
* die Programmnummer des TV-Senders
* die Start- und Endzeit der Aufnahme
* VPS/PDC ein oder aus
Diese Informationen werden in einem 'TIMER-Block' gespei-
chert.
Was ist 'VPS/PDC'?
Mit 'VPS' (Video Programming System)/ 'PDC'(Programme
Delivery Control) werden Beginn und Dauer der Aufnahme
vom TV-Sender gesteuert. Sollte eine Fernsehsendung frü-
her beginnen oder später enden als vorgesehen, wird der
Videorecorder dennoch zur richtigen Zeit ein- und ausge-
schaltet.
Was muss ich bei 'VPS/PDC' beachten?
Normalerweise ist die Startzeit gleich der VPS/PDC-Zeit.
Wenn eine abweichende 'VPS/PDC-Zeit' angegeben ist,
z.B.: '20.15 (VPS/PDC 20.14)', müssen Sie beim Program-
mieren die VPS/PDC-Zeit '20.14' minutengenau eingeben.
Wenn Sie eine abweichende Zeit eingeben wollen, müssen
Sie 'VPS/PDC' abschalten.
Mit 'VPS/PDC' kann immer nur eine Fernsehsendung eines
TV-Senders gesteuert werden. Sollten Sie zwei oder mehre-
re Fernsehsendungen eines TV-Senders mit 'VPS/PDC'
aufnehmen, müssen diese als zwei getrennte Aufnahmen
programmiert werden.
Aufnahmen programmieren
(mit 'ShowView')
Dank diesem Programmiersystem entfällt die oft mühsame
Eingabe von Datum, Programmnummer, Start- und Endzeit.
Durch die Eingabe der ShowView-Programmiernummer erhält
der Videorecorder alle nötigen Informationen zum Program-
mieren einer Aufnahme. Sie finden diese bis zu 9stellige
ShowView Nummer in jeder TV-Zeitschrift.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie die Taste
TIMER auf der Fernbedienung.
3 Geben Sie die gesamte ShowView-Nummer ein. Diese
bis zu neunstellige Nummer finden Sie in Ihrer TV-
Zeitschrift neben der Startzeit der jeweiligen Fernsehsen-
dung.
z.B.: 5-312-4 oder 5 312 4
Geben Sie 53124 als ShowView-Nummer ein.
Solten Sie sich vertippt haben, löschen Sie die Eingabe
mit der Taste
CLEAR (CL) .
SHOWVIEW
SHOWVIEW NUMMER WIED.
53124---- èEINM. p
________________________________
WIED.pSELECT SPEICHERNpOK
TIMER LISTEpTIMER
Einmalige/Tägliche/Wöchentliche Aufnahmen wählen
Mit der Taste
SELECT wählen Sie aus folgenden Möglich-
keiten:
'EINM.': Einmalige Aufnahme
'MO-FR': Aufnahmen, die täglich (Montag bis Freitag) wie-
derholt werden.
'WÖCH.': Aufnahmen, die wöchentlich (jede Woche am
gleichen Tag) wiederholt werden.
7. Aufnahmen programmieren (TIMER)
24
4 Bestätigen Sie mit der Taste OK .
TIMER
VPS
DAT. WIED. PROG. START PDC ENDE
21 MO-FR 01 20:00 ] 21:30
________________________________
WIED.pSELECT SPEICHERNpOK
Am Bildschirm erscheint 'WÄHLE PROGRAMM'
* Der ShowView Nummer wurde die Programmnummer des
TV-Senders noch nicht zugeordnet. Wählen Sie mit den
Zifferntasten
0..9 der Fernbedienung die entsprechende
Programmnummer (Bezeichnung) des TV-Senders und be-
stätigen Sie mit der Taste
OK .
Am Bildschirm erscheint 'SHOWVIEW NUMMER NICHT
GÜLTIG'
* Die eingegebene ShowView Nummer ist falsch. Wiederho-
len Sie die Eingabe, oder beenden Sie mit der Taste
MENU .
* Überprüfen Sie Uhrzeit/Datum (siehe Kapitel 'Inbetriebnah-
me' Abschnitt 'Uhrzeit & Datum einstellen').
Am Bildschirm erscheint 'MO-FR PROGRAMMIERUNG FÜR
DAS WOCHENENDE NICHT MÖGLICH'
* Es wurde eine tägliche Aufnahme für den falschen Tag
eingegeben. Tägliche Aufnahmen können nur für die Wo-
chentage Montag bis Freitag programmiert werden.
5 Nach der Bestätigung erscheinen die entschlüsselten
Daten. Sie können die Daten nachträglich verändern.
Wählen Sie dazu das entsprechende Eingabefeld mit den
Tasten
P oder Q . Verändern Sie die Daten mit
der Taste
;P+ , P- = oder mit den Zifferntasten
0..9 .
'VPS/PDC' im Eingabefeld 'START' einschalten
Wählen Sie mit der Taste
P das Eingabefeld 'START'.
Mit der Taste
SELECT schalten Sie 'VPS/PDC' ein (']')
leuchtet. Wenn Sie die Taste
SELECT nochmals drücken,
schalten Sie 'VPS/PDC' wieder aus (']' erlischt).
6 Wenn die Daten richtig sind, drücken Sie die Taste
OK . Die Daten werden in einem TIMER-Block gespei-
chert.
7 Legen Sie eine Kassette mit intakter Sicherungszunge
(nicht gesichert) ein.
8 Schalten Sie mit der Taste
STANDBY m ab.
Die programmierte Aufnahme funktioniert nur, wenn der
Videorecorder mit der Taste
STANDBY m abgeschal-
tet ist.
Wenn eine oder mehrere Aufnahmen programmiert wur-
den, leuchtet im Anzeigefeld '
k'.
Probleme und Lösungen bei
programmierten Aufnahmen
Videorecorder nicht bedienbar
* Während eine programmierte Aufnahme läuft, können Sie
das Gerät nicht manuell bedienen. Wenn Sie die program-
mierte Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie die Taste
STANDBY m .
Am Bildschirm blinkt 'ABSCHALTEN FÜR
TIMER-AUFNAHME'
* Der Videorecorder ist einige Minuten vor dem Beginn einer
programmierten Aufnahme eingeschaltet.
Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste
STANDBY m ab. Eine programmierte (Timer) Aufnahme
funktioniert nur bei abgeschaltetem Videorecorder.
Kassette wird während der Aufnahme ausgeworfen
* Während der Aufnahme wurde das Bandende erreicht
Fehlermeldung: 'KEINE KASSETTE' Im Anzeigefeld
blinkt '
k'
* Es wurde noch keine Kassette eingelegt. Legen Sie bitte
eine Kassette ein und schalten den Videorecorder mit der
Taste
STANDBY m ab.
Kassette wird ausgeworfen, sobald die Taste
OK ge-
drückt wird
* Es wurde eine Kassette mit herausgebrochener Siche-
rungszunge eingelegt. Heben Sie die Aufnahmesperre auf
(Kapitel 'Manuelle Aufnahmen', Abschnitt 'Kassette gegen
unbeabsichtigte Aufnahmen sichern'), oder legen Sie eine
andere Kassette für die Aufnahme ein.
Fehlermeldung:'ALLE TIMER BELEGT'
* Sollte diese Fehlermeldung nach dem Drücken der Taste
TIMER erscheinen, sind alle TIMER-Blöcke bereits pro-
grammiert. Es können keine weiteren Aufnahmen mehr
programmiert werden. Wählen Sie anschließend mit der
Taste
;P+ oder P- = jene programmierte Aufnahme (TI-
MER-Block), die Sie löschen wollen, und drücken die Taste
CLEAR (CL) .
25
Aufnahmen programmieren
(ohne ShowView)
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie die Taste
TIMER auf der Fernbedienung
zweimal. Ein leerer TIMER-Block ist markiert.
3 Drücken Sie die Taste
TIMER . Die aktuellen Daten wer-
den angezeigt.
TIMER
VPS
DAT. WIED. PROG. START PDC ENDE
21 MO-FR 01 20:00 ] 21:30
________________________________
WIED.pSELECT SPEICHERNpOK
4 Mit der Taste TIMER , P oder Q wählen Sie zwi-
schen den Eingabefeldern 'DAT.' (Datum), 'PROG.'
(Programmnummer), 'START' (Startzeit), 'ENDE' (Endzeit).
Sie können mit den Tasten
;P+ , P- = oder mit den
Zifferntasten
0..9 der Fernbedienung Daten eingeben
oder verändern.
Einmalige/Tägliche/Wöchentliche Aufnahmen wählen
Wählen Sie im Eingabefeld 'DAT.' mit der Taste
SELECT
aus folgenden Möglichkeiten:
'EINM.': Einmalige Aufnahme
'MO-FR': Aufnahmen, die täglich, von Montag bis Freitag
wiederholt werden
'WÖCH.': Aufnahmen, die wöchentlich (jede Woche am
gleichen Tag) wiederholt werden.
Programmnummern der Scartbuchsen 'E1' und 'E2'
Sie können auch Aufnahmen von externen Quellen via
Scartbuchse
EXT.1 AV. 1 ('E1') oder EXT.2 AV. 2 ('E2')
programmieren
'VPS/PDC' im Eingabefeld 'START' einschalten
Wählen Sie mit der Taste
TIMER das Eingabefeld 'START'.
Mit der Taste
SELECT schalten Sie 'VPS/PDC' ein (']'
leuchtet). Wenn Sie die Taste
SELECT nochmals drücken,
schalten Sie 'VPS/PDC' wieder aus (']' erlischt).
5 Wenn die Daten richtig sind, drücken Sie die Taste
OK . Die Daten werden in einem TIMER-Block gespei-
chert.
6 Legen Sie eine Kassette mit intakter Sicherungszunge
(ohne Aufnahmesperre) ein.
7 Schalten Sie mit der Taste
STANDBY m ab.
Die programmierte Aufnahme funktioniert nur, wenn der
Videorecorder mit der Taste
STANDBY m abgeschal-
tet ist.
Wenn eine oder mehrere Aufnahmen programmiert wur-
den, leuchtet im Anzeigefeld '
k'.
Problemlösungen bei
programmierten Aufnahmen
Videorecorder reagiert nicht
* Während eine programmierte Aufnahme läuft, können Sie
das Gerät nicht manuell bedienen. Wenn Sie die program-
mierte Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie die Taste
STANDBY m .
Am Bildschirm blinkt 'ABSCHALTEN FÜR
TIMER-AUFNAHME'
* Der Videorecorder ist einige Minuten vor dem Beginn einer
programmierten Aufnahme eingeschaltet.
Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste
STANDBY m ab. Eine programmierte (Timer) Aufnahme
funktioniert nur bei abgeschaltetem Videorecorder.
Kassette wird während der Aufnahme automatisch aus-
geworfen
* Während der Aufnahme wurde das Kassettenende er-
reicht
Fehlermeldung: 'KEINE KASSETTE' Im Anzeigefeld
blinkt '
k'
* Es wurde noch keine Kassette eingelegt. Legen Sie bitte
eine Kassette ein und schalten Sie den Videorecorder mit
der Taste
STANDBY m ab.
Die Fehlermeldung 'GESPERRTE KASSETTE' erscheint
kurz am Bildschirm, dann wird die Kassette ausgewor-
fen
* Es wurde eine Kassette mit herausgebrochener Siche-
rungszunge eingelegt. Heben Sie die Aufnahmesperre auf
(Kapitel 'Manuelle Aufnahmen', Abschnitt 'Kassette gegen
unbeabsichtigte Aufnahmen sichern'), oder legen Sie eine
andere Kassette für die Aufnahme ein.
Fehlermeldung:'ALLE TIMER BELEGT'
* Sollte diese Fehlermeldung nach dem Drücken der Taste
TIMER erscheinen, sind alle TIMER-Blöcke bereits pro-
grammiert. Es können keine weiteren Aufnahmen mehr
programmiert werden. Wählen Sie anschließend mit der
Taste
;P+ oder P- = die programmierte Aufnahme (TI-
MER-Block), die Sie überprüfen oder löschen wollen.
26
Meldung 'DATENFEHLER' erscheint am Bildschirm
* Die Daten für die Aufnahme konnten nicht übernommen
werden. Überprüfen Sie Datum, Start- und Endzeit der
programmierten Aufnahme.
Prüfen, ändern oder löschen einer
programmierten Aufnahme (TIMER)
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung zweimal die Taste
TIMER .
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ jene pro-
grammierte Aufnahme (TIMER Block), die Sie prüfen,
ändern oder löschen wollen.
Programmierte Aufnahme löschen
Drücken Sie die Taste
CLEAR (CL) .
Statt den angezeigten Werten erscheint '--'
Beenden Sie mit der Taste
MENU
4 Drücken Sie die Taste TIMER .
Wählen Sie das Eingabefeld mit der Taste
Q oder
P .
Verändern Sie - falls notwendig - die Daten mit der Taste
;P+ , P- = oder mit den Zifferntasten 0..9 .
5 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
6 Schalten Sie mit der Taste
STANDBY m ab.
Die Funktion 'NexTView Link'
Dieser Videorecorder ist mit der Funktion 'NexTView Link'
ausgestattet. Wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion
'NexTView' ausgestattet ist, können Sie TV-Sendungen am
Fernsehgerät für eine Aufnahme markieren. Diese TV-Sen-
dungen werden anschließend automatisch in einen TIMER-
Block des Videorecorders übertragen.
Für nähere Informationen lesen Sie die Bedienungsanleitung
des Fernsehgerätes.
27
Video(Farb)-System umschalten
Wenn Sie fremde Kassetten wiedergeben kann es durch die
automatischen Umschaltung zwischen den Video(Farb)-Syste-
men zu Farbstörungen kommen.
Sie können das Video(Farb)- System für die Wiedergabe
manuell umschalten, oder die Farbe abschalten.
Video (Farb)- Systeme
Andere Länder, andere Video(Farb)-Systeme:
In Mitteleuropa ist das PAL-System (Phase Alternation Line)
am weitesten verbreitet. In Frankreich wird in SECAM
(Séquentiel à mémoire) ausgestrahlt. In Übersee (USA und
Japan) empfangen Fernsehzuseher ihre TV-Sendungen als
NTSC-Signal (National Television System Comittee).
1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbe-
dienung die Taste
MENU . Das Hauptmenü erscheint.
MENU
UHR
AUTOMAT. SUCHLAUF
MANUELLE SUCHE
FOLLOW TV
PROGRAMMZUORDNUNG
AUFNAHMEGESCHWIND.
AUTO. ABSCHALTEN
VIDEOSYSTEM
SPRACHE
SONDEREINSTELLUNG
________________________________
…BEENDENpMENU OK
2 Wählen Sie mit der Taste P- = oder ;P+ die Zeile
'VIDEOSYSTEM' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
3 Wählen Sie mit der Taste
P oder Q das Video
(Farb)- System mit den geringsten Störungen.
Sollten weiterhin Farbstörungen auftreten, können Sie mit
der Einstellung 'S/W' (Schwarzweiß-Bild) die Farbe ab-
schalten.
4 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
5 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
Wie kann ich wieder auf 'automatische Umschaltung'
zurückschalten?
Wenn Sie die Programmnummer ändern, wird das Video
(Farb)-System für die Aufnahme wieder selbständig auf
'AUTO' (automatische Umschaltung) zurückgeschaltet.
Wenn Sie die Kassette entnehmen, wird das Video
(Farb)-System für die Wiedergabe wieder selbständig auf
'AUTO' (automatische Umschaltung) zurückgeschaltet.
Kindersicherung
Mit dieser Funktion können Sie Ihren Videorecorder vor unbe-
fugter Benutzung schützen. Bei aktivierter Kindersicherung
sind die Tasten auf der Gerätefront gesperrt (ohne Funktion).
Programmierte Aufnahmen erfolgen trotz Kindersicherung und
können auch nicht abgebrochen werden.
1 Halten Sie am Videorecorder die Taste
STANDBY m
gedrückt. Halten Sie zusätzlich auf der Fernbedienung
die Taste
SELECT gedrückt bis im Anzeigefeld das Sym-
bol '
{' erscheint.
2 Verwahren Sie die Fernbedienung an einer für Kinder
nicht erreichbaren Stelle.
3 Um die Kindersicherung abzuschalten, halten Sie am
Videorecorder die Taste
STANDBY m gedrückt. Halten
Sie zusätzlich auf der Fernbedienung die Taste
SELECT gedrückt bis im Anzeigefeld das Symbol ' {'
erlischt.
Im Anzeigefeld blinkt das Symbol '
{'
* Dieses Symbol blinkt, sobald bei aktivierter Kindersiche-
rung eine Taste der Gerätefront gedrückt wird.
8. Weitere Funktionen
28
OSD Information ein-/ausschalten
Mit OSD (On Screen Display) werden neben den Bildschirm-
menüs auch Informationen über die aktuellen
Betriebszustände (Zählwerk, Wiedergabe, Aufnahme, TV-Sen-
der,...) auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes dargestellt. Sie
können die Anzeige der Betriebszustände abschalten, um
beim Kopieren von Videokassetten die Bildschirmanzeige
(OSD) nicht mitaufzunehmen.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'SONDEREINSTELLUNG' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
SONDEREINSTELLUNG
OSD è EIN p
UHRZEITANZEIGE AUS
RECORD LINK AUS
ENDLOSWIEDERGABE AUS
DIRECT RECORD EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
4 Wählen Sie in der Zeile 'OSD' mit der Taste P die ge-
wünschte Einstellung.
Welche Einstellungen kann ich wählen?
'EIN': Die OSD Information erscheint bei jeder angewählten
Betriebsart für einige Sekunden und erlischt wieder.
'AUS': Die OSD Information ist abgeschaltet.
5 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
6 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
Uhrzeitanzeige abschalten
Sie können die Uhrzeitanzeige am Videorecorder abschalten,
um Energie zu sparen. Programmierte Aufnahmen erfolgen
auch bei abgeschalteter Uhranzeige.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'SONDEREINSTELLUNG' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
SONDEREINSTELLUNG
OSD è EIN p
UHRZEITANZEIGE AUS
RECORD LINK AUS
ENDLOSWIEDERGABE AUS
DIRECT RECORD EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
4 Wenn Sie die Uhrzeit im Anzeigefeld abschalten wollen,
wählen Sie in der Zeile 'UHRZEITANZEIGE' mit der Taste
P 'AUS'.
Wie kann ich die Uhrzeitanzeige wieder einschalten?
Wählen Sie mit der Taste
Q 'EIN' (Uhrzeit im Anzeige-
feld eingeschaltet).
5 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
6 Beenden Sie mit der Taste MENU .
29
Endlose Wiedergabe einer Kassette
Mit dieser Funktion lässt sich eine Kassette automatisch
immer wieder abspielen. Ist das Bandende erreicht, spult der
Videorecorder das Band wieder an den Anfang und die
Wiedergabe startet erneut. Diese Funktion wird wie folgt
aktiviert bzw. deaktiviert.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
2 Wählen Sie mit der Taste
;P+ oder P- = die Zeile
'SONDEREINSTELLUNG' und bestätigen Sie mit der Taste
OK .
SONDEREINSTELLUNG
OSD è EIN p
UHRZEITANZEIGE AUS
RECORD LINK AUS
ENDLOSWIEDERGABE AUS
DIRECT RECORD EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
3 Wählen Sie mit der Taste ;P+ oder P- = die Zeile
'ENDLOSWIEDERGABE'.
4 Wählen Sie mit der Taste
Q oder P 'EIN'.
Wenn Sie 'AUS' wählen, wird die Endloswiedergabe aus-
geschaltet.
5 Bestätigen Sie mit der Taste OK .
Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
6 Beenden Sie mit der Taste MENU .
7 Legen Sie eine Kassette ein.
8 Starten Sie die Endloswiedergabe mit der Wiedergabeta-
ste
G .
Die automatische Abschaltung
Wenn der Videorecorder in einigen Betriebszuständen (z.B.:
Stop) mehrere Minuten lang nicht bedient wird, schaltet er
automatisch ab. Sie können diese automatische Abschaltung
ausschalten, um den Videorecorder als Fernsehempfänger zu
verwenden.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste
P- = oder ;P+ die Zeile
'AUTO. ABSCHALTEN'.
4 Wählen sie mit der Taste
P oder Q 'AUS' (Keine
automatische Abschaltung) oder 'EIN' (Automatische Ab-
schaltung).
5 Bestätigen Sie mit der Taste OK . Am Bildschirm er-
scheint kurz die Meldung 'GESPEICHERT'.
6 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
30
Wahl des Tonkanals
Während der Wiedergabe oder während des Empfangs von
TV-Sendern über den Videorecorder können sie den ge-
wünschten Tonkanal wählen. Dadurch kann bei mehrsprachi-
gen Übertragungen eine Wunschsprache gewählt werden.
1 Drücken Sie die Taste
SELECT . Die aktuelle Einstellung
wird am Bildschirm angezeigt.
Was steckt hinter den Einstellungen?
'STEREO':
Linke und rechte Stereo (HIFI)-Tonspur sind zu hören.
'LINKS':
Die linke Stereo (HIFI)-Tonspur ist zu hören.
'RECHTS':
Die rechte Stereo (HIFI)-Tonspur ist zu hören.
'MONO':
Die Mono (lineare)-Tonspur ist zu hören.
'MIX':
Die Mono (lineare)-Tonspur ist gleichzeitig mit den Stereo
(HIFI) Tonspuren zu hören.
2 Drücken Sie mehrmals die Taste
SELECT bis die ge-
wünschte Einstellung am Bildschirm zu sehen ist.
Automatische Umschaltung auf 'MONO'
Sendet ein TV-Sender kein Stereosignal oder ist auf einer
Videokassette kein Stereosignal aufgezeichnet, schaltet der
Videorecorder automatisch auf die Einstellung 'MONO'. Es
können dann keine anderen Einstellungen mehr gewählt
werden.
Wiedergabe einer Nachvertonung
Beim Nachvertonen von Videoaufnahmen wird nur die
Mono- (lineare) Tonspur mit einem neuen Tonsignal be-
spielt. Die Stereo- (HIFI) Tonspur bleibt erhalten. Um die
nachvertonten Bandstellen zu hören, müssen Sie die Ein-
stellung 'MONO' oder 'MIX' wählen.
31
Modulator optimieren
An bestimmten Empfangsorten kann es vorkommen, dass ein
TV-Sender auf der gleichen oder auf einer ähnlichen Frequenz
sendet wie der Videorecorder.
Die Folge: Sobald der Videorecorder eingeschaltet ist, verrin-
gert sich die Empfangsqualität dieses oder mehrerer TV-
Sender(s)
Folgende Schritte zeigen Ihnen, wie Sie am Videorecorder die
voreingestellte 'Sende-' (Modulator-) Frequenz ändern.
Was ist ein Modulator?
Diese elektronische Baugruppe im Inneren des Videorecor-
ders dient dazu, Audio/Videosignale über das Antennenka-
bel zu übertragen. Am Fernsehgerät können diese Signale
wie ein TV-Sender empfangen werden.
Was ist eine Modulatorfrequenz?
Diese Frequenz/Kanal gibt an, auf welcher Frequenz/wel-
chem Kanal das Audio/Videosignal übertragen wird.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie jene
Programmnummer, die für die Videorecorder-Wiedergabe
vorgesehen ist (siehe Bedienungsanleitung des Fernseh-
gerätes).
2 Drücken Sie die Taste
J , um eine eventuell eingelegte
Kassette zu entnehmen.
3 Halten Sie auf der Fernbedienung die Taste
h ge-
drückt. Drücken Sie zusätzlich am Videorecorder die
Taste
h bis im Anzeigefeld z.B. 'M591' erscheint.
Der Videorecorder sendet nun auf UHF-Kanal 36/Fre-
quenz 591MHz ein Testbild.
MODULATOR OPTIMIEREN
FREQU. OPTIMIEREN 591 p
MODULATOR EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
4 Wählen Sie mit der Taste ;P+ oder P- = die Zeile
'FREQU. OPTIMIEREN'. Geben Sie die neue Modulator-
frequenz mit den Zifferntasten
0..9 ein.
5 Stimmen Sie das Fernsehgerät im UHF-Frequenzbereich
(Kanal 21 - 69) auf die neue, im Anzeigefeld angezeigte
Modulatorfrequenz ab.
6 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung
'GESPEICHERT'.
Die Modulatoreinstellung ist abgeschlossen.
Modulator ein-/ausschalten
Sollte sich eine Bild-/Tonstörung trotz Optimierung nicht besei-
tigen lassen, können Sie den eingebauten Modulator abschal-
ten.
Achtung !
Das ist nur möglich, wenn der Videorecorder mit einem
Scartkabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Ohne
Scartkabel können Sie bei abgeschaltetem Modulator kein
Bild des Videorecorders am Fernsehgerät empfangen.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls
erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie die Taste
J , um eine eventuell eingelegte
Kassette zu entnehmen.
3 Halten Sie auf der Fernbedienung die Taste
h ge-
drückt. Drücken Sie zusätzlich am Videorecorder die
Taste
h bis im Anzeigefeld die eingestellte Modulator-
frequenz z.B. 'M591' erscheint.
MODULATOR OPTIMIEREN
FREQU. OPTIMIEREN 591 p
MODULATOR EIN
________________________________
BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
4 Wählen Sie mit der Taste ;P+ oder P- = am Bild-
schirm die Zeile 'MODULATOR' oder im Anzeigefeld 'MOD+'.
5 Wählen Sie mit der Taste
Q am Bildschirm die
Einstellung 'AUS' bzw. im Anzeigefeld die Einstellung
'MOD-' (Modulator abgeschaltet)
Wie kann ich den Modulator wieder einschalten?
Wählen Sie mit der Taste
Q im Anzeigefeld 'MOD+' (Mo-
dulator eingeschaltet).
6 Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
7 Beenden Sie mit der Taste
MENU .
9. Empfang entstören
32
Sollten Sie Probleme mit der Bedienung Ihres Videorecorders
haben, könnte das folgende Ursachen haben.
Das Gerät reagiert nicht auf Tastendruck:
* Keine Netzversorgung: Netzversorgung überprüfen
* Programmierte Aufnahme läuft gerade: Falls erforderlich,
programmierte Aufnahme mit der Taste
STANDBY m ab-
brechen.
* Kindersicherung aktiv: Kindersicherung abschalten.
* Technische Störung: Für 30 Sekunden den Netzstecker
ziehen, wieder anschließen.
Wenn das nicht hilft, können Sie den Videorecorder auf den
Auslieferzustand (Werkseinstellungen) zurücksetzen.
Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
* Achtung:
Alle Datenspeicher (Programme, Uhrzeit, TIMER) werden
rückgesetzt (gelöscht).
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Drücken und halten Sie die Taste
m am Gerät, stecken
Sie den Netzstecker wieder ein.
3. Sobald im Anzeigefeld 'OSD' erscheint, die Taste loslas-
sen.
Kassette klemmt:
* Keine Gewalt anwenden. Kurz den Netzstecker ziehen,
wieder anschließen.
Fernbedienung funktioniert nicht:
* Fernbedienung nicht Richtung Gerät gehalten: Mit der
Fernbedienung auf das Gerät 'zielen'.
* Technische Störung: Batterien entnehmen, ca. 10 Sekun-
den warten, wieder einsetzen.
* Batterien schwach: Batterien erneuern.
Keine Wiedergabe vom Videorecorder:
* Keine Aufnahme auf der Kassette: Kassette wechseln.
* Am Fernsehgerät die Programmnummer für den Videore-
corder falsch angewählt oder falsch eingestellt: Am
Fernsehgerät die richtige Programmnummer wählen.
* Verbindungskabel zwischen Fernsehgerät und Videorecor-
der unterbrochen: Verbindungskabel überprüfen.
Schlechte Wiedergabe vom Videorecorder:
* Fernsehgerät nicht richtig eingestellt.
* Kassette abgenützt oder von minderer Qualität: Neue
Kassette verwenden.
* Spurlage nicht richtig eingestellt: Lesen Sie im Kapitel
'Bildstörungen beseitigen' den Abschnitt 'Spurlage optimie-
ren (Tracking)'.
* Lesen Sie das Kapitel 'Bildstörungen beseitigen'.
Keine Aufnahme möglich:
* Fernsehprogramm nicht gespeichert oder falsch gewählt:
Gespeicherte Fernsehprogramme überprüfen.
* Kassette ohne Sicherungs-Zunge eingelegt (Aufnahme
gesichert): Kassette mit intakter Sicherungs-Zunge einle-
gen, oder Kassette wechseln. Hinweise lesen Sie bitte im
Kapitel 'Manuelle Aufnahmen' im Abschnitt 'Kassette gegen
unbeabsichtigte Aufnahmen sichern'.
* 'VPS/PDC' eingeschaltet, aber 'VPS/PDC-Zeit' nicht kor-
rekt: 'VPS/PDC-Zeit' minutengenau eingeben. Antenne
überprüfen.
Programmierte Aufnahme funktioniert nicht:
* Uhr/Datum nicht richtig eingestellt: Uhr/Datum überprüfen.
* Aufnahme (TIMER-Block) falsch programmiert: Program-
mierte Aufnahme (TIMER-Block) überprüfen.
* Kassette mit Aufnahmesperre eingesetzt: Aufnahmesperre
aufheben.
Nach einer 'programmierten Aufnahme mit ShowView'
wurde der falsche TV-Sender entschlüsselt (aufgenom-
men).
* 1. Geben Sie die ShowView-Programmiernummer des
gewünschten TV-Senders ein.
2. Bestätigen Sie mit der Taste
OK .
3. Überprüfen Sie die im Eingabefeld 'PROG.' angezeigte
Programmnummer/Senderbezeichnung
4. Sollte diese nicht mit dem gewünschten TV-Sender
übereinstimmen, wählen Sie das Eingabefeld und ändern
Sie diese Programmnummer/Senderbezeichnung.
5. Bestätigen Sie mit der Taste
TIMER .
Bild-/Tonstörungen beim Fernsehempfang
* Lesen Sie im Kapitel 'Empfang entstören' den Abschnitt
'Modulator optimieren', sowie 'Modulator ein- und ausschal-
ten'.
* Lassen Sie Ihre Antennenanlage überprüfen.
10. Bevor Sie den Techniker rufen
33
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 12 Nishi Shinbashi, 2 Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000
Fax: 01628 643400
Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835964
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0
Fax: +49-89-991 80-224
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)
Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 86, planta 5
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147
Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB
Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB
STRANDVEIEN 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67 5190 30
Fax: 67 5190 32
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård
Egebækvej 98
DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050
Fax: +45 43 60 51
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73
FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8
101 27 Pr aha 10 Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi vt fx 140 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi vt fx 140 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hitachi vt fx 140

Hitachi vt fx 140 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

Hitachi vt fx 140 Gebruiksaanwijzing - English - 39 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info