149090
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Bedienungsanleitung
CL32WF810AN
CL36WF810AN
SCREEN
SCREEN
CL36WF830AN
Einleitung
Sehr geehrter HITACHI-Kunde,
Ihr Hitachi-Fernsehgerät ist zur Decodierung der modernsten Digital-
Audiocodierungen (z.B. Dolby Digital, DTS, MPEG und PCM) in der Lage, wodurch die
Wiedergabe eines hochwertigen digitalen Klangs ermöglicht wird. Beim Digitalsound
handelt es sich um die Weiterentwicklung der analogen Klangwiedergabe, deren
realistische Akustik und Art der Hörereinbeziehung Ihnen ein völlig neues Hörerlebnis
mit Ihrem Hitachi-Fernseher garantieren. Digitalsound funktioniert durch Ausgabe von
maximal fünf getrennten Tonkanälen (links, rechts, Mitte, linker Umgebungskanal,
rechter Umgebungskanal) mit einem zusätzlichen LFE-Kanal (für
Niederfrequenzeffekte). Diese, voneinander unabhängigen Kanäle sorgen für eine
präzisere Tonlokalisierung und ein überzeugenderes, realistischeres Ambiente.
…Anmerkungen zum Digitalsound
Ihr Hitachi-Fernsehgerät ist zur Decodierung der modernsten Digital-
Audiocodierungen in der Lage, wodurch die Wiedergabe eines hochwertigen digitalen
Klangs ermöglicht wird.
Beim Digitalsound handelt es sich um die Weiterentwicklung der analogen
Klangwiedergabe, deren realistische Akustik und Art der Hörereinbeziehung Ihnen ein
völlig neues Hörerlebnis mit Ihrem Hitachi-Fernseher garantieren. Digitalsound
funktioniert durch Ausgabe von maximal fünf getrennten Tonkanälen (links, rechts,
Mitte, linker Umgebungskanal, rechter Umgebungskanal) mit einem zusätzlichen LFE-
Kanal (für Niederfrequenzeffekte). Diese, voneinander unabhängigen Kanäle sorgen für
eine präzisere Tonlokalisierung und ein überzeugenderes, realistischeres Ambiente.
Dolby Digital
Lizenzherstellung für Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DTS Digital
Hergestellt in Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. US-Patent Nr. 5451942.
Andere Patente weltweit erteilt und angemeldet. “DTS” und “DTS Digital Surround” sind
Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater Systems, Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
Software-Hinweis
Es ist dem Endbenutzer dieses Produktes nur erlaubt, die mitgelieferte Software zu
kopieren, zu editieren oder neu zu kompilieren, soweit ihm dies gesetzlich gestattet ist.
Inhalt
Inhalt
Sicherheit
Fernsehgerät – Sicherheit ..................................................................4
Batterien - Sicherheit Installation........................................................5
Setup und Einstellung
Installation von Antenne und Videorecorder ......................................6
Installation von Antenne, Satellitenempfänger und Videorecorder ....7
Auto-Suchlauf ....................................................................................8
Manuelle Einstellung ..........................................................................9
Fernbedienungselemente
Programmeinstellung ........................................................................11
Sonstige Funktionen ..........................................................................12
Teletext-Funktionen ..........................................................................13
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Bildregler............................................................................................14
Programm-Austausch........................................................................15
Programm-Umbenennung ................................................................16
Bedienelemente für Klang und Sprache ............................................17
Audio- und Equalizer Bedienungselemente ......................................18
Sound-Modus ....................................................................................20
Lautsprechereinstellung ....................................................................21
Digitaler Audio-Einstellung..................................................................26
Digital-Tonstatus – Decodiermodus....................................................27
Digital-Tonstatus – Anzeigeformat......................................................28
Gerätefunktionen
Breitbildoptionen ................................................................................29
Breitbild..............................................................................................30
Teletextbetrieb ..................................................................................32
Teletext-Doppelseitenfunktion ..........................................................33
Progressive Scan und 100 Hz-Bild ....................................................34
Mehrfachbild ......................................................................................35
Anschluß anderer Geräte
Anschluß externer Ausrüstung ..........................................................36
DVD-, CD- und Laser Disc-Anschluß ................................................37
Zentraler Lautsprecher und Subwoofer ............................................38
Extene linke und rechte Lautsprecher ..............................................39
AV-Einstellung ....................................................................................40
Camcorder und PC’s ........................................................................41
Signalquelleneingabe..........................................................................42
Fernsehgerät - Bedienfeld ................................................................44
Informationen zum Fernsehgerät
Anleitung zur Fehlersuche – Digitalton ..............................................45
Anleitung zur Fehlersuche – Fernsehbetrieb ....................................47
Hitachi - Umweltschutzhinweise ........................................................48
Technische Daten ..............................................................................49
4
Beim Anschluß von Verlängerungskabeln an das Fernsehgerät stets die Anweisungen des Herstellers
beachten. Es ist eine 5A-Sicherung mit den Sicherheitssymbolen und zu verwenden. Falls Sie beim
Herstellen eines Verlängerungsanschlusses Zweifel haben, ziehen Sie bitte einen Fachmann zu Rate.
Bei der Konstruktion und Herstellung dieses Fernsehgerätes wurde auf die Einhaltung internationaler
Sicherheitsnormen geachtet. Wie bei allen Elektrogeräten muß aber mit Sorgfalt vorgegangen werden, um
beste Ergebnisse zu erzielen und die Sicherheit zu gewährleisten - lesen Sie daher bitte die vorliegende
Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, diese Ausrüstung zu installieren und zu benutzen.
Schneiden Sie keinen eingebauten Netzstecker ab, weil er einen speziellen Störschutzfilter enthalten
kann, dessen Wegnahme zu Leistungsbeeinträchtigung führen könnte. Wenn Sie das Kabel verlängern
wollen, verwenden Sie ein geeignetes Verlängerungskabel oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Betreiben Sie die Geräte nicht weiter, wenn Sie irgendwelche Zweifel dahingehend haben, ob sie
normal arbeitet oder in irgendeiner Weise beschädigt ist - abschalten, den Netzstecker ziehen und sich
an Ihren Händler wenden.
Wenn Sie vorhaben, dieses Fernsehgerät in einem Schrank oder einer Mauernische zu positionieren,
vergewissern Sie sich bitte, daß mindestens 100 mm (10 cm) Freiraum seitlich, hinten und oben am
Fernsehgerät vorhanden ist. Dadurch wird für ausreichende Lüftung beim Betrieb Ihres Fernsehgerätes
gesorgt.
Lassen Sie unbeaufsichtigte Geräte nicht eingeschaltet, sofern nicht ausgesagt wird, daß sie hierfür
konstruiert sind. Schalten Sie sie anhand des Geräteschalters ab und zeigen Sie Ihrer Familie, wie dies
gemacht wird. Treffen Sie für gebrechliche und behinderte Menschen besondere Vorkehrungen.
Während des Betriebs weder die Lüftung der Geräte verstellen, z.B. mit Vorhängen oder Raumtextilien,
noch Ihr Fernsehgerät auf einen Teppich stellen, wodurch die Lüftung ebenfalls behindert werden
könnte. Überhitzung verursacht Schäden und verkürzt die Lebensdauer Ihrer Geräte.
KEINE behelfsmäßigen Ständer benutzen und NIEMALS Beine mit Schrauben am Fernsehgerät
befestigen. Zur Gewährleistung völliger Sicherheit ist stets der vom Hersteller zugelassene Ständer
(bzw. Beine) mit den bereitgestellten Befestigungselementen zu benutzen.
NICHT zulassen, daß Elektroausrüstung regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Bei Elektroausrüstung jeglicher Art niemals raten oder Risiken eingehen - Vorsicht ist
bekanntlich die Mutter der Porzellankiste!
Bitte lassen Sie sich durch Stereoanlagen oder Radios NIEMALS vom Straßenverker
ablenken. Es ist verboten, während des Autofahrens fernzusehen.
Gehen Sie mit Glasplatten oder -türen an vorsichtig um.
Wenden Sie sich bei etwaigen Zweifeln bzgl. Installation, Betrieb oder Sicherheit Ihrer Ausrüstung an Ihren Händler.
Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf eine ebene Oberfläche oder, falls mitgeliefert, auf den Ständer (Zubehör).
Entfernen Sie keine feste Abdeckung, weil dadurch gefährliche Spannungen bloßgelegt werden können.
Beachten Sie beim, daß alle Anschlüsse (einschl. Netzstecker, Verläangerungskabel und Verbindungen zwischen
den einzelnen Geräten) korrekt und in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers vorgenommen
werden. Vor dem Herstellen bzw. Wechseln von Verbindungen bitte Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.
Die Sendungen unter Kopfhörern NICHT bei voller Lautstärke verfolgen, da dadurch ihr Gehör
dauerhaft geschädigt werden kann.
lesen Sie daher bitte die vorliegende Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, diese Ausrüstung zu installieren und zu benutzen
Niemals zulassen, daß irgendetwas - insbesondere durch Kinder - in Löcher, Schlitze oder sonstige
Öffnungen im Fernsehgerät gesteckt wird - dies könnte zu einem tödlichen Schock führen.
KEINE heißen Gegenstände wie Kerzen oder Nachtlichter auf oder nahe an das Gerät stellen.
Der Kunststoff kann durch hohe Temperaturen schmelzen, und es besteht Brandgefahr.
Fernsehgerät - Sicherheit Sicherheit
5
stets
batterien - sicherheit installation Sicherheit
1. Beim Einsetzen der Batterien sicherstellen, daß die Polungen stimmen, d.h. + an +, - an -.
2. Die Batterien durch gleichwertige Batterien vom Typ 'AA' ersetzen.
3. Alte Batterien unter Befolgung der Batterie-Sicherheitsrichtlinien gefahrlos entsorgen.
Batterien - Installation
1
2
Entfernen Sie die Abdeckung der Fernbedienung, indem Sie die Abdeckung an der
Setzen Sie die Batterien lt. Darstellung in die Fernbedienung ein und setzen Sie die
Darauf achten, daß Ihre
Batterien richtig eingesetzt
werden, wobei die Symbole
'+' und '-' an Batterie und
Gerät beachtet werden.
Falsches Einsetzen kann zum
Auslaufen oder - in
Extremfällen - zu Feuer oder
Explosion führen.
stets
Jeweils den gesamten
Batteriesatz austauschen
und darauf achten, alte und
neue Batterien
unterschiedlicher Art nicht zu
kombinieren, weil dies zum
Auslaufen oder - in
Extremfällen - zu Feuer oder
Explosion führen kann.
stets
Ungebrauchte Batterien in
ihrer Verpackung und fern
von Metallgegenständen
aufbewahren, die einen
Kurzschluß verursachen
können, was zum Auslaufen
oder - in Extremfällen - zu
Feuer oder Explosion führen
kann.
+
-
+
-
+
-
+
-
stets
Alte, erschöpfte Batterien
aus der Ausrüstung
herausnehmen. Außerdem
alle Batterien aus Ausrüstung
herausnehmen, die längere
Zeit nicht benutzt wird.
Ansonsten können die
Batterien auslaufen und
Schäden verursachen.
niemals!
Niemals Batterien durch
Feuer entsorgen, weil dies
eine Explosion verursachen
kann. Die Umwelt
respektieren - Batterien stets
auf umweltfreundliche Weise
entsorgen.
niemals!
Niemals versuchen, gewöhnliche
Batterien wiederaufzuladen,
weder in einem Ladegerät noch
durch Hitzeanwendung. Sie
können auslaufen, Feuer
verursachen oder gar
explodieren. Wiederaufladbare
NiCAD-Batterien und Ladegeräte
sind im führenden
Elektrofachhandel erhältlich.
CHARGE
+
-
6
installation von Antenne und Videorecorder Setup und Einstellung
Anschluß der Antenne
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Anschluß von Antenne und Videorecorder
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Antenne (HF) an die mit
bezeichnete HF 'ein'-
Buchse des
Fernsehgerätes
anschließen
1
Empfangsantenne
Antennen -
Wandsteckdose
Videorecorder
(VCR)
(in Netzsteckdose
einzustecken)
Das Antennen- (HF) Kabel an
den mit bezeichneten
Eingang des
Videorecorders ('in')
anschließen
1
Den Ausgang des
Videorecorders
('out') an die mit
bezeichnete HF-
Buchse 'in' Ihres
Fernsehgerätes
anschließen
2
Antennen -
Wandsteckdose
Empfangsantenne
Scart-Kabel
sind als
Sonderzubehör erhältlich
WICHTIGER HINWEIS. Am besten erfolgt der Anschluä Ihres Videorecorders an das
Fernsehgerät nber eine der AV-Buchsen.Wenn Sie Ihren Videorecorder an Ihr Fernsehgerät
anschließen, muß der AV-Mode zur Gewährleistung bester Bildqualität richtig eingestellt
werden - siehe Abschnitt AV-Einstellung.
7
installation von Antenne, Satellitenempfänger und Videorecorder Setup und Einstellung
Anschluß an die Netzsteckdose
VHS-Videoausrüstung sollte an die Scart-Buchse AV1 auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes
angeschlossen werden. AV1 kann eine individuelle Programmnummer zugeordnet werden, was Ihnen
einfacheren Zugang zum Ansehen von Sendungen über externe Ausrüstung ermöglicht. Wird erläutert,
wie man einem AV-Signal eine individuelle Programmnummer zuordnet.
Wichtiger Hinweis - Bitte lesen Sie vor dem Anschluß Ihres Fernsehgerätes und der externen Ausrüstung die
Fernsehgerät - Sicherheit, wenn Sie dies nicht bereits getan haben.
Stecker
anschließen
*Ein Scart-Kabel sollte zwischen Ihrem Fernsehgerät und Videorecorder (VCR) angeschlossen werden,
um Ihre Bild- und Soundqualität zu verbessern. Scart-Kabel sind unerläßlich, wenn Sie einen Stereo-
Fernseher und -VCR haben und Stereo-Sound wiedergeben wollen. Diese Kabel sind bei Ihrem Hitachi-
Händler oder im führenden Elektrofachhandel erhältlich.
Installation von Satellitenempfänger und Videorecorder
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Satelliten-
decoder
(in
Netzsteckdose
einzustecken)
(HF)-Kabel der Antenne an mit
bezeichneten Eingang ('in') des
Satellitenempfängers
anschließen
1
Ausgang ('out') des
Satellitenempfängers
an mit bezeichneten Eingang
('in') des Videorecorders
anschließen
2
Ausgang ('out') des Videorecorders an
mit bezeichneten Eingang ('in') des
Femsehgerätes anschließen
3
Empfangsantenne
Antennen -
Wandsteckdose
Videorecorder
(VCR)
(in Netzsteckdose
einzustecken)
Scart-Kabel
sind als
Sonderzubehör
erhältlich*
Vor dem Einschalten des fernsehgeräts ist es wichtig, die mitgelieferten Außenlautsprecher
anzuschließen. Dies ist aus Anschluß anderer Geräte - Rückwandbuchsen- und Scartdetails
ersichtlich.
8
Im ersten Bildschirm werden Sie
aufgefordert, die Sprache Ihrer
Fernsehgerätanzeige zu wählen.
Benutzen Sie die nach-oben-/bach-
unten-Tasten zur Wahl Ihrer Sprache.
2
Wichtiger Hinweis
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät erst ein, wenn die gesamte externe Ausrüstung angeschlossen
ist. Falls Sie einen Videorecorder (VCR) oder Satellitenempfänger an dieses Fernsehgerät
angeschlossen haben, stellen Sie bitte sicher, daß sie vor Beginn des Auto-Suchlaufs eingeschaltet
sind. Bei einem VCR legen Sie eine vorbespielte Kassette ein und beginnen mit der Wiedergabe.
Bei einem Satellitenempfänger wählen Sie Sky News. Durch diese Maßnahmen wird sichergestellt,
daß Ihre gesamte externe Ausrüstung während des Auto-Suchlaufs eingestellt wird.
Wenn Sie davon überzeugt sind, daß die
gesamte externe Ausrüstung angeschlossen
ist, drücken Sie die Taste OK auf Ihrer
Fernbedienung, woraufhin der AUTO-
SUCHLAUF beginnt.
Anhand der Tasten 'auf' und 'ab' können
Sie sich alle gefundenen und beim
AUTO-SUCHLAUF gespeicherten
Programme ansehen.
Zur Vereinfachung der Programmeinstellung hat
HITACHI ein automatisches Suchverfahren zum
Auffinden der Programme installiert. Schalten Sie
Ihr Fernsehgerät ein.
1
4
8
Zur Beendigung des Installationsprozesses und zur Rückkehr zum normalen
TV-Betrieb drücken Sie zweimal die Menü-Taste auf Ihrer Fernbedienung.
9
Drücken Sie OK, um die Auswahl
anzunehmen.
3
auto-suchlauf Setup und Einstellung
Der Landesbildschirm verlangt von Ihnen die
Eingabe des Landes, in welchem Sie
fernsehen werden.
5
Ihr Fernsehgerät sucht jetzt die Frequenzen
ab und führt sie in folgender Reihenfolge
auf - 0.Video, 1.ARD, 2.ZDF, 3.NDR.
Bitte beachten:
Wenn keine
Sendernamensangaben zum Sendesignal
vorliegen, wird nach Signalstärke „sortiert”
7
Benutzen Sie die linken und rechten Tasten
auf Ihrer Fernbedienung und drücken Sie die
Taste OK zur Auswahl.
6
9
Manualle Einstellung Setup und Einstellung
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste
5 Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Zur Auswahl von INSTALLIEREN drücken
Sie die Cursor ab-Taste.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste,
um MAN. SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie die
Auswahl an, um die Frequenz zu ändern, und
Sie werden sehen, wie die Auswahlleiste rot
wird - sie steht zur Änderung bereit.
Führen Sie die Auswahlleiste mit den
Cursortasten über die einzustellende
Programm-FREQUENZ.
Eingabemethode 1
Die erste Option besteht in der Feineinstellung
der gewählten Frequenz, entweder nach
oben oder unten.
1
2
3
4
5
6
7
Entscheiden Sie sich für die FREQUENZ-
Eingabemethode Ihrer Wahl anhand der
linken/rechten Cursortaste.
8
Wichtiger Hinweis
Neben der automatischen Einstellung können Sie auf ihrem HITACHI-Fernsehgerät ebenfalls
Sendefrequenzen mit Hilfe mehrerer verschiedener Methoden eingeben. Bitte folgen Sie
untenstehenden Anleitungen und wählen Sie eine der fünf Eingabemethoden.
Der VCR muß auf Programm 0 eingestellt sein.
10
Manualle Einstellung Setup und Einstellung
Once the method of entry has been decided upon and the new frequency or channel
entered, this can then be stored in the TV's memory by pressing the confirmation
button.
Zur Rückkehr zum normalen Fernsehbetrieb drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
Eingabemethode 2
Wenn die rechte Cursortaste gedrückt wird,
wird Auto-Suchlauf zu einer Option - Sie können
entweder auf- oder abwärts suchen.
9
10
Eingabemethode 3
Wenn die rechte Cursortaste
erneut gedrückt wird, können
Sie anhand der Tasten 0-9 eine zweistellige
Kanalnummer (CH) eingeben.
Eingabemethode 4
Wenn die rechte Cursortaste
erneut gedrückt wird, können
Sie anhand der Tasten 0-9 eine zweistellige
S-Kanalnummer eingeben.
Eingabemethode 5
Wenn die rechte Cursortaste erneut
gedrückt wird, können Sie anhand der
numerierten Fernbedienungstasten eine
fünfstellige Frequenz manuell eingeben.
Wenn der Fernseher eingeschaltet ist, jedoch kein Sendesignal empfangen wird,
schaltet das Gerät nach 10 Minuten automatisch auf Standby-Modus um.
Auäerdem ist zu beachten, daä Audiokanäle evtl. nicht bei Kanal-Direktwahl
zur Verfngung stehen, wenn sich der gegenwärtig von Ihnen gewählte Kanal in
bezug auf das Sound-System vom vorigen unterscheidet.
Kanalbereich
Empfangssysteme
1. BG, DK, H, I PAL,
2. BG, DK, H, I PAL, LL’ SECAM
3. NTSC 3.58, 4.43 (VCR only) 4. PAL/SECAM60, NTSC50 (VCR only)
Ihr Hitachi-Fernsehgerät unterstützt folgende Sendenormen und -frequenzen:
Band
VHF (ch)
E2~S6
S7~S33
UHF (ch)
S34~E69
Frequenzbereich
45.75MHz (fp) ~ 855.25MHz (fp)
11
Programmeinstellung Fernbedienungselemente
Mit dieser Taste
kehren Sie zum
vorherigen Bildschirm
zurück, den Sie sich
ansahen, oder heben
Sie eine Auswahl auf.
Durch Drücken
dieser Taste
verlassen Sie das
Menü, in dem Sie sich
befinden, und kehren
zu normalem
Fernsehbetrieb
zurück.
Mit dieser Taste
gelangen Sie in das
Hauptmenü
Programmeinstellung, wo
die funktionellen Optionen
Ihres Fernsehgerätes
angezeigt werden.
Mit dieser Taste
wird das Menü-
Auswahlfeld nach
rechts geführt.
Mit dieser Taste
wird das Menü-
Auswahlfeld nach
unten geführt.
Cursor ab
Cursor auf
Zurück
Annehmen
Menü
Ende
Cursor rechts
Die nachstehend gezeigten Fernbedienungselemente werden beim
Programmieren Ihres Fernsehgerätes und zur Einstellung der Ton- und
Bildfunktionen.
Cursor links
Mit dieser Taste
wird das Menü-
Auswahlfeld nach
links geführt.
Mit dieser Taste
wird das Menü-
Auswahlfeld nach
oben geführt.
Mit dieser Taste
wird eine
hervorgehobene
Auswahl bestätigt.
Mit diesen
Tasten die
Einregulierung von VCR,
Digital-TV bzw. Set Top
Box-Empfänger
vornehmen.
andere geräte
Beim Betrachten eines Bildschirmmenns kommt es zu einer Zeitverz˜gerung von 20
Sekunden, bevor Ihr Fernsehgerät zum Normalbetrieb zurnckkehrt. Falls innerhalb dieser
Zeitspanne keine Einstellungen vorgenommen werden, kehrt Ihr Fernsehgerät zum
Normalbetrieb zurnck.
12
Sonstige funktionen Fernbedienungselemente
Diese Taste
erlaubt Ihnen das
'Halten' des Bildes, das
auf Ihrem Fernsehgerät
betrachtet wird.
Standbild
Diese Taste
wird zur Anzeige der
aktuellen Zeit auf dem
Bildschirm benutzt.
Uhrzeit
Diese Taste
ermöglicht Ihnen das
Ein- und Abschalten
des TV-Sounds.
Ton stumm-
schalten
Dies erlaubt
Ihnen die direkte
Eingabe bekannter
Sendekanäle oder
Frequenznummern.
Frequenz
Diese Taste
wird benutzt, um den
aktuellen TV-Status
einzusehen.
Die hier gezeigten Fernbedienungselemente werden benutzt, wenn Ihr
Fernsehgerät im Normalbetrieb arbeitet.
Bitte beachten:
Mit
*
bezeichnete Punkte stehen bei diesem Modell nicht zur Verfngung.
Wird benutzt, um
Ihr Fernsehgerät in den
bzw. aus dem Standby-
Modus zu schalten.
standby
Werden zur
Erhöhung ‘+’ oder
Verringerung ‘-’ Ihrer TV-
Lautstärke verwendet.
Lautstärketasten
Diese Taste
erlaubt Ihnen das
Umschalten zwischen
den diversen Breitbild-
funktionen Ihres
Fernsehgerätes.
Taste 16:9
Wird zur Auswahl
einer Signalquelle für externe
Geräte verwenden.
AV-
Einstellung
Werden zur
Änderung der
Programme, entweder
'+' auf oder '-' ab,
benutzt.
Programmtasten
Diese Taste wir
zur Änderung der
Abtastfrequenz Ihres
Fernsehgerätes
benutzt - von 100 Hz
auf Progressive Scan
Progressive
Scan
Abruf
Dient zur Eingabe
der Programmnummern
oder der Frequenz/CH im
manuellen Setup.
0-9 digit entry
Wird ein Stereosignal
empfangen, kann mit dieser
Taste zwischen Mono- und
Stereokanälen gewählt werden.
Bei Empfang zweier Sprachen
wird hiermit ebenfalls die
Sprachwahl vorgenommen.
Nicam/Sprache
Diese Taste dient
zur Rnckkehr zum
vorigen Bildschirm, den
Sie sich ansahen, oder
zum Aufheben einer
Auswahl.
Zurück
Benutzen Sie diese Taste zur
Anzeige von Untertiteln von externer
Ausrüstung, welche, wenn in den
Letterbox-Modi C16:9L, C14:9LS oder
C14:9L befindlich, verdeckt sein könnten.
Durch erneutes Drücken gehen Sie zum
Untertitel-Textmodus über.
Untertitel
*
Dient zur Anzeige aller
empfangenen Sendungen
auf dem Bildschirm (siehe
TV-Funktionen,
Anmerkungen zum
Mehrfachbils)
Mehrfachbild
13
teletext-funktionen Fernbedienungselemente
Die hier dargestellten Fernbedienungselemente werden benutzt, wenn Sie Teletext
bedienen.
(rot, grün, gelb,
blau)
Auf bestimmten Seiten
im Teletext haben diese
codierte Anweisungen,
d.h. eine Abkürzung für
eine Teletext-Seite oder
einen Titel.
Farben
Stellt das TV-Bild wieder
her, während das Fernsehgerät
nach der eingegebenen Teletext-
Seite sucht.
Dies für den Zugriff auf einen
Untertitel-Service direkt statt durch einen
Teletext-Dienst (vom Untertitel-Sendedienst
abhängig) benutzen.
Diese Taste zur
Vergrößerung der
Teletext-Seite
verwenden.
Diese Taste
drücken, um zum
normalen TV-Betrieb
zurückzukehren, wenn
Sie sich im Teletext-
Modus befinden.
Im Teletext-
Modus einmal drücken,
um die aktuelle Seite und
die nächste im Magazin
anzuzeigen; erneut
drücken, um aktuelle
Seite und TV-Bild zu
sehen.
Wird im Teletext-
Modus benutzt, um
verborgene Informationen,
z.B. Rätselseiten, zu
zeigen.
Enthüllen
Seite 1/2
TV
Erweitern
Untertitel
Durch Drücken dieser
Taste gelangt man zum
Index. Im Fastext-Modus
geht man auf die erste Seite
des betrachteten Magazins.
index
Im doppelten
Teletext-Modus dient dies
als Kopiertaste, um die
rechte Seite in die linke
Seite zu kopieren
OK
Dies wird zum
'Halten' der Teletext-
Seite in der Anzeige
benutzt, um das Lesen
zu erleichtern.
Halten
Diese Taste
drücken, um den
Teletext-Service zu
benutzen.
teletext
Aktualisieren
Mit der
Menütaste zwischen
Fastext und
Lieblingsseitenoptione
n umschalten.
Menü
Zeigt im Teletext-
Modus die letzten fünf
eingegebenen Seiten an
(kehrt im TV-Modus von Ihrem
aktuellen Fernsehkanal zum
vorigen zurück).
Austauschen
Benutzen Sie dies
zum Löschen der linken
Seite im doppelten
Teletext-Modus.
Zurück
14
Bildregler Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das
HAUPTMENÜ zu erhalten.
Das HAUPTMENÜ hebt die BILD-Option
automatisch hervor - zur Wahl wird OK
gedrückt.
1
2
Wählen Sie mit den Cursortasten
auf/ab den einzustellenden Bildregler.
Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie
die gewählten Bedienungselemente durch
Drücken der Cursortasten rechts/links ein.
3
4
Zur Auswahl von MEHR Optionen benutzen Sie die
Tasten auf/ab , um die Auswahl
hervorzuheben, und drücken
Sie anschließend OK zur Bestätigung.
5
Wählen Sie mit den Cursortasten
auf/ab den einzustellenden Bildregler.
Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie die
gewählten Bedienungselemente durch Drücken
der Cursortasten rechts/links ein (Erläuterung
siehe unten).
6
7
Die geänderten Werte bleiben bis zu ihrer nächsten
Änderung bestehen; drücken Sie die TV-Taste auf
Ihrer Fernbedienung, um zum normalen TV-Betrieb
zurückzukehren.
8
Bei Bild- und Soundwerten
verringert
der nach
links
geführte Cursor Werte, wogegen der
nach
rechts
geführte Cursor Werte
erhöht. Mit der Menütaste zwischen Fastext und
Lieblingsseitenoptionen umschalten.
Rauschfilter
Hilft bei der Verringerung der auf Ihrem Fernsehgerät sichtbaren Störungen, insbesondere in Gegenden mit schwächerem Signalempfang.
Farbton (white point)
NORMAL - ergibt ein gleichförmiges, ausgeglichenes Farbspektrum. KALT - übertreibt die Blautöne Ihres Fernsehbildes.
WARM - übertreibt die Rottöne Ihres Fernsehbildes.
CTI
Farbübergangsverbesserung (Colour Transient Improvement) - Mit diesem Bedienungselement können Sie die Klarheit Ihrer
Fernsehfarbränder verbessern.
VM
Geschwindigkeitsmodulator – hiermit wird dem Fernsehbild mehr Klarheit und Schärfe verliehen.
Kammfilter
Mit diesem Bedienungselement beseitigen Sie 'wirbelnde' Farben, wenn Ihr Bild dichte oder kleinkarierte Muster enthält.
Schwarzwert
Mit dieser Bedienfunktion werden alle dunklen Bereiche des Fernsehbildes geschwärzt.
Farbton
Diese Option steht nur beim Empfang einer NTSC-Sendung zur Verfngung. Regelt
die von Ihrem Bild nbertragene farbliche ‚Nuance’.
15
Programm-Austausch Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste,
um INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
MAN. SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie die
Auswahl an, um den Namen zu ändern, und
Sie werden sehen, wie die Auswahlleiste rot
wird, und das gewählte Zeichen blinkt - es
steht zur Änderung bereit.
Wählen Sie lhr zweites auszutauschendes
Programm, indie die Auswahlleiste mit den
Cursortasten auf-/abwärts umhergeführt
wird.
Sobald dies geschehen ist, nehmen Sie die
Auswahl an, und die beiden gewählten
Programme tauschen ihre Positionen - dies
ist ggf. zu wiederholen.
Drücken Sie die TV-Taste auf lhrer
Fernbedienung, um zum normalen TV-
Betrieb zurzückzukehren.
Wählen Sie erstes auszutauschendes
Programm, indem die Auswahleiste mit den
Cursortasten auf/ab Uuber die PR-
Nummer eines Kanala
(blau) gefürht wird.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nach erfolgter Kanalauswahl haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, ein, Programm zu
‘verbergen’. Mit dieser Option überspringt lhr Fernseher den verborgenen Kanal, wenn Sie
mit der Programmbedienung den Kanal wechseln. Wenn Sie die Ziffer ‘0’ auf der
Fernbedienung drücken, sehen Sie, daß sich der Text innerhalb lhrer Auswahl rot färbt (lhre
Auswahl ist ‘verborgen’). Wird die Taste ‘0’ erneut gedrückt, erscheint sie wieder. Soll ein
verborgener Kanal angesehen werden, ist dazu die Kanalnummer mit Hilfe der
Fernbedienungstasten 0 bis 9 einzugeben.
16
Programm-Umbenennung Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option INSTALLIEREN
im HAUPTMENÜ erscheint.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
MAN. SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an, um den Namen zu ändern, und
Sie werden sehen, wie die Auswahlleiste rot
wird und das gewählte Zeichen blinkt - es
steht zur Änderung bereit.
Hinweis: Durch Drücken der Taste ‘0’ werden
alle Zeichen des gewählten Namens gelöscht.
Sie können bis zu 5 Zeichen eingeben -
zur
Änderung
jedes Zeichens benutzen
Sie die Cursortaste auf/ab.
Mit der Cursortaste rechts/links
gehen
Sie von Zeichen zu Zeichen.
Sobald der neue NAME gewählt und
eingegeben worden ist, bestätigen Sie Ihre
zu speichernde Eingabe und wiederholen
Sie dies erforderlichenfalls.
Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung, um zum normalen
TV-Betrieb zurückzukehren.
Führen Sie die Auswahlleiste
mit den Cursortasten über den
einzustellenden NAMEN.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...Anmerkungen zu Programm-Umbenennung
Programm-Umbenennung kann beim Anschluß externer Geräte an den Fernseher sehr nützlich
sein. Wenn beispielsweise ein DVD-Player vorhanden ist, kann der Name ‘DVD’ derjenigen
Programmnummer zugeordnet werden, die zu diesem externen Gerät gehört.
17
Bedienelemente für Klang und Sprache Programm-, Sound- und Bildeinstellung
…Anmerkungen zu zweisprachig ausgestrahlten Sendungen
Bei einer zweisprachigen Sendung führen Kanal 1 und 2 der Nicam/A2-Stereoübertragung völlig
unterschiedliche Informationen, d.h. Soundtracks in zwei verschiedenen Sprachen für einen Film. Eine
solche Sendung wird durch ein rechts oben auf dem Bildschirm befindliches Symbol ( oder )
angezeigt, welches beim erstmaligen Einschalten des Kanals durch Drücken der INFO-
Fernbedienungstaste sichtbar gemacht wird.
Mittels der -Taste auf der Fernbedienung kann gewählt werden, welche Sprache durch den linken
und rechten Gerätelautsprecher gehört wird. Bei einer zweisprachigen Nicam-‹bertragung ermöglicht
dies ebenfalls die Wahl von Mono FM.
...Anmerkungen zu Nicam-Funktionen
Nicam ist eine Methode zur Übertragung und zum Empfang von Sound. Wenn Ihr Fernsehgerät
Nicam aufgrund von Geographie, Klima usw. nicht empfangen kann oder wenn Nicam in Ihrer Gegend
nicht übertragen wird, erzeugt dies eine monaurale Soundquelle.
stereo
Dieser Effekt erzeugt den Stereosound
Ihres Fernsehgerätes. Dieser Modus wird für
das Fernsehen überwiegend benutzt. Bei
erfolgter Auswahl erscheint das Stereosymbol.
Mit der Taste auf Ihrer Fernbedienung
schalten Sie auf Stereo.
Monaural
Dieser Effekt verbessert Stereo, indem aus
dem Fernsehgerät ein breiter Soundbereich
herausgeholt wird. Dieser Modus wird beim Ansehen
von Action-Filmen oder Sportveranstaltungen benutzt,
um akustische Raumleistung zu erhalten.
Mit der Taste auf Ihrer Fernbedienung schalten
Sie auf Breit-Stereo um.
Die gewählte Tonquelle wird zusammen mit der Nummer des angesehenen Programms gespeichert.
Kanal 1
Ist dieses Symbol zu sehen, wird Kanal 1
einer zweisprachig ausgestrahlten Sendung
empfangen. Dieser Modus ist bei einer solchen
Sendung über die Taste zugänglich.
Kanal 2
Ist dieses Symbol zu sehen, wird Kanal 2
einer zweisprachig ausgestrahlten Sendung
empfangen. Dieser Modus ist bei einer solchen
Sendung über die Taste zugänglich.
…Anmerkungen zu A2-Stereofunktionen
A2-Stereo ist ein FM-Stereosystem, das bei Ausstrahlung von BG- und DK-Standards zur
Verfügung stehen kann. Es besteht aus zwei Kanälen und ermöglicht entweder den Empfang einer
Stereo- oder einer zweisprachig ausgestrahlten Sendung.
18
Audio- und Equalizer Bedienungselemente Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Wählen Sie anhand der Cursortasten
auf/ab das einzustellende
Bedienungselement.
Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie die
gewählten Bedienungselemente durch
Drücken der Cursortasten rechts/links ein.
Den EQUALISER-Bildschirm können Sie
durch Wahl von 'MEHR' anhand der
Cursortasten auf/ab betrachten.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das
HAUPTMENÜ zu erhalten.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
TON zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3
4
5
6
7
Equalizer
Das EQUALISER-Menü dient zur Einstellung der Tonumfänge ihres TV-Sounds.
LFE-Lautstärke
Niederfrequenzeffektregler. Stehen nur in Dolby Digital, DTS oder MPEG (siehe SOUND-MODUS)
und bei Empfang eines speziell zugeordneten LFE-Kanals zur Verfügung. Hiermit wird die
Tieftonwiedergabe im Gerätesound einreguliert.
Bitte beachten: Bei Sendungen ohne speziell zugeordneten LFE-Kanal steht die LFE LAUTSTÄRKE-
Option im AUDIO-Bildschirmmenü nicht zur Verfügung.
Lautstärkeregelung
Dieser Regler dient zur Steigerung oder Verringerung der aus den Gerätelautsprechern kommenden
Lautstärke. Die beim Verlassen des Bildschirmmenüs eingestellte Lautstärke entspricht der anfänglichen
Einstellung bei der nächsten Einschaltung des Fernsehgeräts.
19
Audio- und Equalizer Bedienungselemente Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Wählen Sie anhand der Cursortasten auf/ab
den einzustellenden Modus oder die
einzustellende Soundfrequenz.
Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie
die gewählten Bedienungselemente durch
Drücken der Cursortasten rechts/links ein.
Baßbereich 120Hz
Dieser Bereichsregler steuert den Baßsound Ihres Fernsehgerätes - wenn der Baßsound Ihres
Fernsehgerätes zu 'dumpf' ist, drehen Sie diesen Regler herunter.
Mittlerer Baßbereich 350Hz
Dieser Bereich ist die Basis Ihres Sounds - wenn Ihr TV-Sound zu sehr oder zu wenig
angereichert ist, stellen Sie Ihr Fernsehgerät mit diesem Regler auf besseren Sound ein.
Mittlerer Bereich 1kHz
Mit diesem Regler stellen Sie den mittleren Stimmenbereich Ihres TV-Sounds ein.
Mittlerer Höhenbereich 3.5kHz
Bei Höherstellung dieses Reglers werden die Flöte und die Streichinstrumente Ihres TV-Sounds
betont - sein Verringern wirkt sich wohltuend auf den Sound aus.
Höhenbereich 10 kHz
Der scharfe Klang von Triangeln und Becken wird beim Höherstellen dieses Reglers betont.
Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung, um zum normalen
TV-Betrieb zurückzukehren.
8
9
10
Modus
Ihnen stehen drei individuelle 'Modi' zur Wahl, die auf persönliche Anforderungen abgestimmt
werden können. Legen Sie einen Vollbereichswert fest (siehe unten), und Ihr Fernsehgerät behält sich
die Einstellungen in der entsprechenden Modusnummer.
20
Sound-Modus Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Analogoptionen im Soundmodus
Bei analoger Tonsignalquelle (d.h. Fernsehübertragung, Anschluß an Video- oder
Audioeingang an der Frontbedienkonsole, oder an eine Scart-Eingangsbuchse an der
Geräterückwand angeschlossene Ausrüstung). Hier kann unter zwei Optionen,
nämlich Dolby Pro Logic oder Stereo, gewählt werden.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten AUF/AB
den gewünschten Sound-Modus.
Wird der gewünschte Modus hervorgehoben,
quittieren Sie Ihre Wahl. Wird das
Fernsehgerät ausgeschaltet, wird der
gewählte Sound-Modus bei
Wiedereinschalten automatisch wieder aktiviert.
Dolby Pro Logic
In diesem Modus kann mittels des internen Geräteverstärkers Surround-Sound erzeugt
werden. Dies ist besonders geeignet für Filme und Programme, die als Dolby Pro Logic-
Sendungen ausgewiesen sind. Dieser Modus wird für Spielfilme empfohlen.
stereo
Wird Stereo gewählt, erzeugt das Fernsehgerät einen hochwertigen Stereo-Sound.
Dieser Modus ist für Programme allgemeiner Natur und Musiksendungen geeignet.
Drücken Sie die Taste MENU, um in das
Hauptmenü (MAIN MENU) zu gelangen.
Drücken Sie die Pfeiltaste AB, um SOUND
MODE zu wählen.
Wird dieser Modus hervorgehoben,
quittieren Sie Ihre Wahl.
1
2
3
4
5
Mit Kopfhörern
Wenn Sie Kopfhörer benutzen, steht im Sound-Modus nur die Option
STEREO zur Verfügung.
Bei Wegnahme von Kopfhörern bleibt Ihr Fernsehgerät im Stereo-Modus.
… Anmerkungen zum Soundmodus
Das Sound-Modusmenü dient zur Einstellung und Anzeige der von den Fernsehlautsprechern
zur Verfügung stehenden Signalquellen, ungeachtet dessen, ob es sich um Analog- oder
Digitalausgabe handelt.
21
Lautsprechereinstellung Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Digitaloptionen im Soundmodus
Ist der Fernseher auf einen AV-Scarteingang geschaltet, dessen Decodiermodus auf
AUTO/DIGITAL eingestellt ist, und ist ebenfalls eine digitale Signalquelle über den koaxialen oder
optischen Anschluß mit dem Gerät verbunden, und es findet Wiedergabe statt, werden die im
SOUNDMODUS-Menü gefundenen Optionen von der Art des empfangenen digitalen Signals
bestimmt. Die möglichen Optionen sind im folgenden aufgeführt:
Bitte beachten: Um in den Hörgenuß von Dolby-D, DTS usw. zu kommen, benötigen Sie
Software (Disc, auf der Dolby-D-, DTS- usw. Signale aufgenommen sind) und Hardware
(Abspielgerät/Disc Player, das/der ein digitales Signal auffangen kann).
Um zum normalen Fernsehbetrieb zurückzukehren, drücken Sie bitte die
TV-Taste auf der Fernbedienung.
6
DTS-Signaloptionen
DTS Digital x/y.z* Digital Theatre Surround-Modus, der das Ambiente und den
Eindruck einer Theatervorstellung vermittelt.
Dolby ProLogic In diesem Modus kann Surround-Sound erzeugt werden, die
digitalen Klangmöglichkeiten verbessern jedoch die präzise
Soundlokalisierung und machen damit das Klangerlebnis noch
eindrucksvoller.
Stereo Stereomodus, der einen Downmix** des Multikanalsignals über den
linken und rechten Innenlautsprecher des Gerätes vermittelt.
Dolby Digital-Signaloptionen
Dolby Digital x/y.z* – In diesem Modus kann Surround-Sound erzeugt werden, die
digitalen Klangmöglichkeiten verbessern jedoch die präzise
Soundlokalisierung und machen damit das Klangerlebnis noch
eindrucksvoller.
Stereo Stereomodus, der einen Downmix** des Multikanalsignals über den
linken und rechten Innenlautsprecher des Gerätes vermittelt.
MPEG-Signaloptionen
MPEG-Multikanal – In diesem Modus kann mittels der fünf Tonkanäle (vom linken
Lautsprecher, rechten Lautsprecher, mittleren Lautsprecher, linken
Umgebungslautsprecher und rechten Umgebungslautsprecher)
sowie des LFE-Kanals Surround-Sound erzeugt werden.
MPEG Stereo – Stereomodus, der Signale für den linken und rechten internen
Gerätelautsprecher liefert.
Stereo - Stereomodus, der einen Downmix** des Multikanalsignals über den
linken und rechten Innenlautsprecher des Gerätes vermittelt.
44,1/48kHz PCM-Signaloptionen
Dolby Pro Logic In diesem Modus kann Surround-Sound erzeugt werden, die
digitalen Klangmöglichkeiten verbessern jedoch die präzise
Soundlokalisierung und machen damit das Klangerlebnis noch
eindrucksvoller.
Stereo
Stereomodus, der Signale für den linken und rechten internen
Gerätelautsprecher liefert.
96 KHz-Signale
Stereo Maximale Tonabtastfrequenz, bei der Stereo die einzige
verfügbare Option ist. Bei Empfang des Signals kann kein
Surround-Sound erzeugt werden. Obwohl Dolby Pro Logic im
Sound Modus-Menn angezeigt wird, steht Dolby Pro
Logic nicht zur Verfngung.
Anmerkung: ist das Fernsehgerät auf digital gestellt und ist kein externes Gerät angeschlossen,
nimmt das System automatisch die Betriebsart PCM an und bietet die Optionen unter
PCM-Signal Optionen an. Die Art des ausgegebenen Audio-Signals findet sich gewöhnlich
auf dem externen Gerät.
**Downmix
Hierbei erfolgt die Ausgabe aller fünf Multikanäle (links, rechts,
Umgebung links, Umgebung rechts, Mitte) über den linken und rechten
Gerätelautsprecher.
*x/y.z – Anzeigeformat für die vorhandenen Tonkanäle. Genauere Erläuterungen
hierzu im Abschnitt Digital-Tonstatus.
X = Vorderer Kanal Y = Hinterer Kanal Z= Tiefbaß-Lautsprecher
22
Lautsprechereinstellung Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Lautsprecherumgebungsanzeige
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
AB/AUF den einzustellenden
Wird dieser hervorgehoben, stellen
Sie den gewählten Lautsprecher mit
den Pfeiltasten RECHTS/LINKS ein.
6
7
Drücken Sie die Pfeiltaste AB, um
LAUTSPRECHER SETUP auszuwählen.
Wird diese Option hervorgehoben,
quittieren Sie diese.
4
5
Drücken Sie die MENU-Taste 5 Sekunden
lang. Die Option INSTALLIEREN des
Hauptmenüs wird aufgerufen.
Drücken Sie die Pfeiltaste AB, um INSTALL
auszuwählen.
Wird diese Option hervorgehoben,
quittieren Sie diese.
1
2
3
Die vorgenommenen Einstellungen sind hörbar und außerdem auf der
Anzeige des Lautsprecher-Setupmenüs zu sehen. Der Inhalt dieses, den
Wohnbereich darstellenden Diagramms ist auf der folgenden Seite erläutert.
... Hinweise zur Lautsprechereinstellung
Das Lautsprecher-Einstellmenn erlaubt Ihnen die Abstimmung der akustischen Leistung des
Fernsehgerätes auf Ihre eigenen Wnnsche. Bei diesen Wnnschen könnte es sich um die Benutzung
externer Verstärker auf einem oder mehreren Klangkanälen oder die Benutzung alternativer
Lautsprecher handeln. Dieses Menn kann Ihnen beim Organisieren der Baä- (oder ‚Tiefen’) Umleitung
helfen, indem angegeben wird, ob groäe, kleine oder nberhaupt keine Lautsprecher angeschlossen
wurden. Was auch immer Sie wählen: dieses Menn bietet Ihnen mehr Flexibilität
und - letztendlich - eine verbesserte Klangleistung.
Klangsequenzer
Wenn man in das Lautsprecher-Setupmenü geht, tritt der Klangsequenzer automatisch in
Erscheinung. Das bedeutet, daß der Reihe nach über jeden verfügbaren Ausgangskanal eine
Klangwiedergabe erfolgt, anhand der festgestellt werden kann, welcher Lautsprecher
einzuregulieren ist, um den Eindruck zu erwecken, daß man sich im Klangzentrum befindet.
23
Lautsprechereinstellung Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Um weitere Optionen für die
Lautsprechereinstellung zu erhalten,
verwenden Sie bitte die Pfeiltasten AUF/AB,
um MEHR hervorzuheben
.
Wird diese Option hervorgehoben,
quittieren Sie diese.
8
9
... Hinweise zur Anzeige der Lautsprecherumgebung
Ihr Fernsehgerät und die
internen Lautsprecher
Die anderen verfügbaren Menüs zur Lautsprechereinstellung enthalten auch
eine entsprechende Anzeige. Diese hängt auch von den Einstellungen ab,
die Sie mit den verfügbaren Funktionen vornehmen.
Um zum normalen Fernsehbetrieb
zurückzukehren, ohne andere Optionen
aufzurufen, drücken Sie die TV-Taste auf
Ihrer Fernbedienung.
Rechter Außenlautsprecher
Linker Außenlautsprecher
Sitzposition siehe
... Hinweise zur Sitzposition
Rechter Außen-
Umgebungslautsprecher
Linker Außen-
Umgebungslautsprecher
Kein Ton vom Lautsprecher
Ton vom Lautsprecher
Lautsprechereinstellung Programm-, Sound- und Bildeinstellung
24
Beispiel 1
(Draufsicht)
Subwoofer-Lautstärke
Der Tiefbaß-Lautsprecherkanal ist im aktivierten Zustand Träger der Tiefton-Soundeffektinformationen
(‘Boom’). Falls er zugeschaltet ist, mit diesem Regler die Lautstärke des Tieftonlautsprechers einregulieren.
Centre-Verzögerung
Falls die Klangumgebung so eingerichtet ist, daß sich der vordere und linke Außenlautsprecher (falls
angeschlossen) hinter dem Fernsehgerät befinden, die Mittenverzögerung so erhöhen, daß der von den
Außenlautsprechern und dem Mittellautsprecher des Fernsehers kommende Ton gleichzeitig an der Zuhörerposition
ankommt, um eine gleichbleibend gute Soundqualität zu gewährleisten.
Hinweis:
Der Mittenverzögerungswert muß sich für jeweils rund 30cm Abstand, die zwischen Außenlautsprecher
und Fernsehgerätrückwand liegen, um 1ms erhöhen (siehe untenstehendes Diagramm).
Wählen Sie die einzustellende
Funktion mit den Pfeiltasten AUF/AB.
Wird diese Einstellungsoption
hervorgehoben, drücken Sie die
Pfeiltasten RECHTS/LINKS, um die
Einstellung vorzunehmen.
10
11
... Hinweise zur Sitzposition
Die Sitzpositionseinstellung umfaßt die Aufstellung der Lautsprecher
in Bezug auf Ihre Sitzposition. Es wird so eine Atmosphäre erzeugt, bei der
Sie eine bessere Klangqualität mit Ihrem Fernsehgerät erzielen können.
• Sitzen Sie in der Nähe der vorderen Lautsprecher, stellen Sie die Sitzposition auf FRONT ein.
• Sitzen Sie zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern, jedoch näher zu den vorderen Lautsprechern,
stellen Sie die Sitzposition auf MID FRONT ein.
• Sitzen Sie zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern, jedoch näher zu den hinteren Lautsprechern,
stellen Sie die Sitzposition auf MID REAR ein.
• Sitzen Sie in der Nähe der hinteren Lautsprecher, stellen Sie die Sitzposition auf REAR ein.
vorne
Centre vorne
Centre hinten
hinten
Beispiel 2
(Draufsicht)
30cm30cm
Befinden sich die Lautsprecher 30cm hinter dem Fernseher,
den Mittenverzögerungswert auf 1ms einstellen.
Befinden sich die Lautsprecher 60cm hinter dem Fernseher,
den Mittenverzögerungswert auf 2ms einstellen.
60cm
60cm
Der Mittenverzögerungswert ist auf maximal 5ms einstellbar. Um daher in den vollen Genuß der
Soundqualität des Fernsehers zu kommen, die Außenlautsprecher nicht weiter als 150cm hinter dem
Hinter dem Fernseher befindliche Lautsprecher
Hinter dem Fernseher befindliche Lautsprecher
Lautsprechereinstellung Programm-, Sound- und Bildeinstellung
25
Wählen Sie die einzustellende
Funktion mit den Pfeiltasten AUF/AB.
Wird diese Einstellungsoption
hervorgehoben, drücken Sie die
Pfeiltasten RECHTS/LINKS, um die
Einstellung orzunehmen.
14
15
Wählen Sie die einzustellende
Funktion mit den Pfeiltasten AUF/AB.
Wird diese Einstellungsoption hervorgehoben,
drücken Sie die Pfeiltasten RECHTS/LINKS, um
die Einstellung vorzunehmen.
18
19
Um weitere Optionen für die
Lautsprechereinstellung zu erhalten,
verwenden Sie bitte die Pfeiltasten
AUF/AB, um MEHR hervorzuheben.
Wird diese Option hervorgehoben,
quittieren Sie diese.
16
17
Um zum normalen Fernsehbetrieb zurückzukehren, ohne andere
Optionen aufzurufen, drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer Fernbedienung.
... Hinweise zur den Lautsprecheroptionen
Die Lautsprecheroptionen können entweder auf KLEIN oder GROß gesetzt werden. Hiermit
wird die Art des angeschlossenen Lautsprechers angegeben. Ist die Niederfrequenzleistung des
angeschlossenen Lautsprechers (Bass oder „Boom“) gering, ist der Lautsprecher auf KLEIN zu stellen.
Ist die Niederfrequenzleistung hoch, ist der Lautsprecherparameter auf GROß zu setzen. Die Centre-
und Surround-Lautsprecher können auch auf ENTF. gestellt werden. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie keine Centre- oder Surround-Lautsprecher haben.
Dies als Einstellung benutzen, wenn keine Mittel- oder Umgebungslautsprecher vorhanden sind oder
Sie den Ton von diesen Lautsprechern nicht hören wollen.
Um weitere Optionen für die
Lautsprechereinstellung zu erhalten,
verwenden Sie bitte die Pfeiltasten
AUF/AB, um MEHR hervorzuheben.
Wird diese Option hervorgehoben,
quittieren Sie diese.
12
13
Um zum normalen Fernsehbetrieb zurückzukehren, ohne andere
Optionen aufzurufen, drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
…Anmerkungen zu Verstärkeroptionen
Mit Hilfe dieses Menüs können die Innenverstärker des Fernsehers abgeschaltet werden, damit
durch die zugehörigen Lautsprecher kein Klang abgegeben wird. Dies ist beim Anschluß externer
Verstärkerausrüstung an die RCA-Phonoleitungsausgänge des Gerätes von Nutzen.
26
Digital Audio-Einstellung Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Effekte siehe auch Sound-Modus
Drücken Sie die Pfeiltaste AB, um DIGITAL
AUDIO EINSTELLUNG auszuwählen.
Wird diese Option hervorgehoben,
quittieren Sie diese.
4
5
Drücken Sie die MENU-Taste 5 Sekunden
lang. Die Option INSTALLIEREN des
Hauptmenüs wird aufgerufen.
Drücken Sie die Pfeiltaste AB,
um INSTALL auszuwählen.
Wird diese Option hervorgehoben,
quittieren Sie diese.
1
2
3
Wählen Sie mit den Pfeiltasten AB/AUF die
einzustellende Option.
Wird dieser hervorgehoben, stellen Sie die
gewählte Option mit den Pfeiltasten
RECHTS/LINKS ein.
6
7
Decodiermodus
Es existieren drei mögliche Decodiermodi:
Digital: Der Fernseher vernachlässigt die Analogeingabe am gewählten AV und verwendet statt
dessen den optischen- oder Koaxialeingang als Quelle.
Auto: Der Fernseher trifft eine automatische Auswahl zwischen Digital- und Analogquelle. Sind beide
vorhanden, hat die digitale Quelle Priorität.
Analog: Der Fernseher läßt die Digitaleingabe im optischen- oder Koaxialanschluß unberücksichtigt
und verwendet statt dessen die analogen Daten am gewählten AV als Quelle.
Digitale Eingabequelle
Mit Hilfe des Digitalton-Setupmenüs kann der digitale Tondecodierer im Fernsehgerät dem AV-
Scarteingang zugeordnet werden, an den der DVD- oder CD-Player angeschlossen ist.
... Hinweise zur Einstellung von digitalem Audio
Mit dem Einstellungsmenü Digital Audio Setup können Sie Einstellungen für die Klangleistung eines externen
Geräts vornehmen, das über die Audio-Visual-Buchsen angeschlossen ist. Wenn z.B. die Verbindung von externer
Ausrüstung und Fernsehgerät über AV2 hergestellt ist, muß die Digitaltonquelle als AV2 eingestellt sein.
Hör-Modus
Beim Abhören einer Dolby Digital-Quelle mit auf Dolby Digital eingestelltem Fernsehgerät-
Soundmodus können mit Hilfe dieses Bedienelements Klangeffekte mittels besonderer, auf der Disc
gespeicherter Codes verstärkt oder vermindert werden.
Maximum: sorgt für die bestmögliche Ausnutzung des Dynamikbereiches des Fernsehers.
Soundeffekte wie Explosionen oder Schreie werden verstärkt.
Standard ist der normale Hörmodus. Dieser nutzt den Dynamikbereich des Fernsehers nicht voll aus,
ist jedoch ein guter Kompromiß für den täglichen Fernseh-/Hörbetrieb.
Nacht ist der Modus, in dem der Klang so wiedergegeben wird, daß die Wirkung von Soundtrack-
Extremstellen (wie z.B. Explosionen) reduziert wird, während ruhige Passagen betont werden. Dadurch
sind alle akustischen Informationen bei niedriger Lautstärke abhörbar. Wie der Name schon sagt, ist
dieser Modus für den nächtlichen Fernsehbetrieb gedacht.
Um zum normalen Fernsehbetrieb zurückzukehren, drücken Sie bitte die TV-Taste
auf der Fernbedienung.
8
Digital-Tonstatus - Decodiermodus program, sound and vision adjustment
27
... Hinweise zum digitalen Audio-Status
Wenn sich das Fernsehgerät im entsprechenden Bild-Ton-Modus befindet und ein Digitalsignal
wiedergegeben und über einen der Audiodigital-Ein-Anschlüsse (optisch oder koaxial) angelegt wird,
werden Decodiermodus und Empfangsformat oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
Erläuterung
Decode-Modus
PCM
(Pulscode-Modulation)
Dolby Digital
Dieses ist der Decodiermodus für ein durch PCM verschlüsseltes
Digitalsignal. Es handelt sich hierbei um eine Zweikanal-Tonquelle, die
durch Dolby Pro Logic codiert sein kann oder auch nicht (die
Verschlüsselung hängt vom Quellenmaterial ab). Dies kann als eine
hochwertigere Version der linken und rechten Analog-Tonsignale
angesehen werden, die der Fernseher über einen Scart-Eingang
empfangen hat. Dieses Format wird für Standard Audio-CDs verwendet.
Dieses ist der Decodiermodus für ein durch Dolby Digital verschlüsseltes
Digitalsignal. Hiermit kann die Ausgabe von bis zu fünf Hauptkanälen
(links, rechts, Mitte, Umgebung links und Umgebung rechts) sowie eines
(speziell für Niederfrequenzeffekte gedachten) LFE-Kanals erfolgen. Der
Fernseher verwendet Daten auf der Platte zur Mitteilung, wieviele
verschiedene Kanäle auf der entschlüsselten Spur zur Verfügung
stehen.
DTS
(Digital Theater Systems)
Dieses ist der Decodiermodus für ein durch DTS verschlüsseltes
Digitalsignal. Er bietet dieselben Möglichkeiten wie Dolby Digital und
wird bei Empfang einer DTS-verschlüsselten Digitalquelle angezeigt.
MPEG
(Motion Picture
Experts Group)
Dieses ist der Decodiermodus für ein durch MPEG verschlüsseltes
Digitalsignal. MPEG-Spuren sind entweder als Stereo codiert oder
verfügen über 5 Hauptkanäle und einen LFE-Kanal.
… Anmerkungen zum Laserdisc-Anschluß
Eine Laserdisc-Quelle mit einem Dolby Digital HF-Ausgang kann an dieses Fernsehgerät nicht direkt
angeschlossen werden. Bitte erwerben Sie zu diesem Zweck einen Adapter von Ihrem Elektrofachhändler.
Bitte ebenfalls beachten, daß Hitachi bei Verwendung eines Laserdisc-Players in Verbindung mit einem HF-
Demodulator zur Decodierung von Dolby-Digitalsound empfiehlt, den Decodiermodus auf DIGITAL
einzustellen. Dadurch wird das Hin- und Herspringen zwischen Digital- und Analogsound beim
Durchsuchen oder Anhalten der abgespielten Disc vermieden.
Drncken der INFO Taste auf Ihrer Fernbedienung offenbart das Format des
ankommenden Signals, nicht, wie es verarbeitet wird, d.h. Drncken der INFO Taste auf der
Fernbedienung könnte Dolby D 3/2.1 angeben, Ihr Fernsehgerät könnte aber auf Stereobetrieb
eingestellt sein - siehe Sound Modus. Auäerdem beachten: Sowohl fnr AV2 als auch AV3 steht
nur Analogausgang als Monitor-Ausgangssignal zur Verfngung, selbst wenn Digital Audio
gewählt worden ist.
Decodiermodus
Beschreibt die Art des
empfangenen digitalen
Tonsignals.
Decodiermodusoptionen:
siehe folgende Seite.
Format
Die diesbezüglichen Erklärungen
sind unter Digitaltonstatus-
Anzeigeformat zu finden.
Digital-Tonstatus - Anzeigeformat Programm-, Sound- und Bildeinstellung
28
Anzeigewe
rt
Vorne links
Vorne
rechts
Centre Surround links Surround rechts
Niederfrequenzef
fekte (LFE)
3/2.1
3/1.1
3/0.1
3/2.0
3/1.0
3/0.0
2/2.1
2/1.1
2/0.1
1/0.1
2/2.0
2/1.0
2/0.0
1/0.0
✓✓✓
Verfügbare Kanäle (fnr Dolby Digital und DTS)
Bemerkungen
Vollständige Multi-Kanal-Codierung,
alle aktiv
Surround ist in diesem Fall mono
Keine Surround-Kanäle verfügbar
Hauptkanäle, aber kein LFE-Kanal
Surround mono in diesem Fall,
kein LFE-Kanal
Keine Surround- bzw.
LFE-Kanäle verfügbar
Alle Kanäle, ausgenommen Centre
Links, rechts, Mono-Surround und LFE
Nur links, rechts und LFE
Nur Centre und LFE
Alle Kanäle, ausgenommen
Centre und LFE
Nur links, rechts und mono-Surround
Nur linke und rechte Kanäle
(evtl. in ProLogic verschlnsselt)
Nur Mittelkanal (Mono)
In dieser Tabelle wird erläutert, welche Tonkanäle beim Abhören der angeschlossenen externen
Ausrüstung mit Digitalausgabe vorhanden sind. Diese Werte sind durch Drücken der Info-Taste auf der
Fernbedienung einsehbar, wenn ein digitales Signal empfangen wird.
x/y.z
29
Breitbildoptionen Gerätefunktionen
Format 14:9
Format 16:9
Auto-Format
... Hinweise zu Widescreen
Viele Sendestationen strahlen jetzt Spielfilme und Programme im Widescreen-Format aus.
Ihr Fernsehgerät verfügt über eine Software, die diese Signale erfaßt und Ihr Fernsehgerät automatisch
in das richtige Format schaltet. Einige Sender strahlen jedoch nicht dieses automatische Signal aus und
das Fernsehgerät kann somit nicht erkennen, welches Format ausgestrahlt wird. Um das Format
einzustellen, drücken Sie einfach die Taste auf Ihrer Fernbedienung.
Das Bild rechts zeigt ein richtiges Bildformat im Verhältnis
16:9. Diese Art Bild füllt den gesamten Bildschirm aus. Das
16:9-Format kann auch, wenn gewünscht, manuell
eingestellt werden, indem Sie die Taste auf Ihrer
Fernbedienung drücken.
Das Format 14:9 (rechts) liegt zwischen den Formaten 4:3
und 16:9. Wird dieses Format gewählt, erscheinen
schwarze Balken an den Seiten des Bildschirms.
Das Auto-Format kann manuell gewählt werden. Der Auto-
Modus erfaßt automatisch unterschiedliche Bildformate, die
ausgestrahlt werden: entweder konventionell (4:3) oder
Widescreen (16:9 bzw. 14:9). Nach Erkennen, welches Signal
ausgestrahlt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch zum
richtigen Format um.
Format 4:3
Das konventionelle Bildformat für die meisten Sendungen ist das
Format 4:3, bei dem schwarze Balken an den Bildschirmseiten
erscheinen. Dies entspricht einer Bildschirmkompression (siehe
rechts).
…Anmerkungen zu Bildformaten für externe Ausrüstung
Laserdisc-Player und Videobandgeräte vermitteln normalerweise entweder ein Bild im vollen
4:3-Format oder im ‘Briefkasten’-Breitbildformat mit schwarzen Streifen oben und unten auf dem
Bildschirm. Zum Ansehen solcher Breitbildformate empfiehlt Hitachi den Modus C16:9L.
Bei DVD-Playern besteht in der Regel die Möglichkeit der Wahl zwischen den Ausgabemodi 4:3 oder
16:9 (dies hängt von Modell und Software ab, bitte in der Bedienungsanleitung nachlesen). Zur
Betrachtung eines Bildes im vollen 16:9-Format empfiehlt Hitachi den Modus 16:9.
Bitte beachten:
Ihr Fernsehgerät schaltet automatisch auf 16:9 Modus um,
wenn es ein echtes 16:9 Breitwandsignal durch die externe HF-Antenne oder
externe AV-Buchsen empfängt. Sie können diese -nderung durch Drncken der Taste
16:9 auf Ihrer Fernbedienung nbersteuern, um auf das gewnnschte Seitenverhältnis
umzuschalten.
30
Breitbild Gerätefunktionen
Vorgeschlagenes
TV-Format
4:3
16:9
4:3
14:9L
4:3
panorama
C16:9L
C14:9L
C14:9LS
result
result
Diese Sendung wird im
Breitbildformat übertragen.
Das Bild füllt den gesamten
Bildschirm aus.
Das 14:9-Format ist der
Mittelwert zwischen 4:3-
und 16:9-Signalen.
16:9
14:9
Sendeformat
TV-
format
...Anmerkungen zu Breitbildfunktionen
Das Betrachtungsformat ist manuell durch simples Betätigen der Taste auf der
Fernbedienung und durch anschließendes Durchgehen der Formatoptionen wählbar
(zur Auswahl stehende Formate: siehe untenstehende Beispiele).
Bitte beachten: In den Übertragungsformaten bedeutet: C = MITTE
L = ‘BRIEFKASTEN’
S = GEDEHNT
4:3
4:3
C14:9L
Bei diesem Sendesignal
handelt es sich Letterbox
mit schwarzen Streifen
obenund unten auf dem
Bildschirm.
C16:9L
C14:9L
Bei diesem Sendesignal
handelt es sich Letterbox
mit schwarzen Streifen
oben und unten auf dem
Bildschirm, und auch auf
den Seiten.
Das 4:3-Sendesignal
ergibt schwarze Streifen
an den Bildschirmrändern,
die auf die
Bildschirmkomprimierung
zurückgehen.
4:3
Bei diesem Sendesignal
handelt es sich Letterbox
mit schwarzen Streifen
oben und unten auf dem
Bildschirm, und auch auf
den Seiten.
C14:9L
31
Breitbild Gerätefunktionen
...Anmerkungen zu Standard-Zoom
Diverse Sender übertragen nunmehr WSS (Wide Screen Signals), die das Bildformat identifizieren, in welchem
Spielfilme und Programme gesendet werden.
In Ihr Fernsehgerät ist Software eingebaut, die diese WSS erkennt und Ihr Fernsehgerät automatisch auf das richtige
Format schaltet. Einige Sendeanstalten übertragen dieses WSS jedoch nicht, weshalb Ihr Fernsehgerät nicht erkennt,
welches Format übertragen wird. Deshalb wird STANDARD ZOOM zur Wahl Ihrer Bildanforderungen benutzt, wenn ein
Breitbildsignal nicht gesendet oder nicht erkannt wurde.
… Anmerkungen zu Voreinstellung 4:3
Empfängt Ihr Fensehgerät ein 4:3 WSS-Signal, kann das angezeigte Bildformat mit Hilfe von VOREINSTELLUNG
4:3 festgelegt werden.
…Anmerkungen zu Auto WS Detect
Auto Wide Screen Detect, wenn EINgeschaltet (und es liegt kein WSS-Signal vor), ermöglicht es dem
Fernsehgerät, nach den schwarzen Streifen oben und unten im empfangenen Bild zu suchen, und expandiert das Bild
im entsprechenden Format. Ist diese Funktion AUSgeschaltet, können die schwarzen Streifen nicht erkannt werden. Das
Bildformat kehrt daher wieder zum in der Option STANDARD ZOOM festgelegten Format zurück, wenn kein WSS-Signal
vorliegt.
Beim Anschauen einiger Programme mit EINgeschaltetem Auto WS Detect kann der C16:9L-Modus zu einer unnötigen
Beschneidung des Bildes an der Ober- und Unterkante führen, wodurch Untertitel usw. verlorengehen. Zum Vermeiden
dieser Erscheinung die 16:9- oder Untertiteltaste auf der Fernbedienung betätigen.
Beim Verwenden externer Ausrüstung mit Bildschirmdisplay kann bei der Durchführung bestimmter Schritte eine falsche
Schaltung von Auto WS erfolgen. Beim Ansehen eines Films im Format 16:9 Cinemascope auf DVD kann das Drücken
der Pausentaste z.B. dazu führen, daß der Fernseher vom C16:9L-Modus auf Standard Zoom umschaltet.
Visuelle Vor- und Rnckspulvorgänge können ähnliche Ergebnisse haben.
Durch diesen Schritt erscheinen ebenfalls die
Softwaremenüs des DVD-Players auf dem Fernsehbildschirm. Dies ist normal.
Bitte beachten:
Wenn Sie feststellen, daä sich das Bildschirmformat nach dem Einstellen auf ‚EIN’ Modus häufig
ändert, stellen Sie die Option Autom. Breitwanderkennung auf ‚AUS’, um bei einem festen Seitenverhältnis zu bleiben.
Wählen Sie mit den Cursortasten auf/ab
die einzustellende Option.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie die Auswahl an. Beim Abschalten des
Fernsehgeräts speichert dieses Ihre Einstellungen ab.
Drücken Sie die MENÜ- Taste,
um das HAUPTMENÜ zu erhalten.
Drücken Sie die Cursortaste ‘ab’,
um FUNKTIONEN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3
4
6
Die ausgewählte Funktion mit den
Rechts/Links- Tasten einstellen.
5
…Anmerkungen zu Standardfunktionen
Der Fernseher hat ebenfalls Standardfunktionen, mit denen das Betrachtungsformat des Fernsehbildes
reguliert werden kann (Zugang zu diesen bzw. Einstellung dieser Funktionen: siehe unten). Diese Funktionen und die
zugehörigen Einstellungen sind nur dann wirksam, wenn das Breitbildformat auf AUTO eingestellt ist.
… Anmerkungen zur Auto-Abschaltung
Mit dieser Funktion wird das Fernsehgerät nach einer festgelegten Minutenanzahl automatisch in
den Standby-Modus gebracht. Den Timer mit der rechten/linken Cursortaste auf 5 bis 120 Minuten
einstellen. Wenn auf dem Timer nur noch eine Minute übrig ist, wird dies auf dem Bildschirm als
Countdown von 59 Sekunden bis Null angezeigt, wonach das Fernsehgerät auf Standby schaltet.
Hinweise zum Textkontrast
Benutzen Sie dieses Bedienelement zur Kontrasteinstellung Ihrer Teletext-Seiten. Dies betrifft
lediglich die im Teletext-Modus zu sehenden Seiten
32
teletextbetrieb Gerätefunktionen
...Anmerkungen zu Teletext
Teletext ist ein Bildschirm-Infomagazin, und durch Drücken der Teletext-Taste auf Ihrer
Fernbedienung gelangt man hinein - es erscheint eine Seite, die der nachstehenden ähnlich ist.
Wählen Sie das Thema, das Sie sich ansehen wollen, indem Sie eine dreistellige Nummer auf Ihrer
Fernbedienung eingeben, die der Seitennummer entspricht, z.B. drücken Sie 101 für Schlagzeilen
(NEWS HEADLINES). Alternativ drücken Sie eine farbige Taste, die sich auf eines der Themen auf der
Unterseite des Bildschirms bezieht (Fastext-Service), z.B. drücken Sie die grüne Taste Ihrer
Fernbedienung für das Sportmagazin.
Ferner kann Ihr Hitachi Fernsehgerät bis zu 100 Teletext-Seiten (Englisch, Französisch, Deutsch,
Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Rumänisch, Schwedisch, Finnisch und Tnrkisch sind möglich)
speichern, wodurch jede Seite schnell und einfach zugänglich ist
...Anmerkungen zu Lieblingsseiten
Ihr Fernsehgerät kann bis zu vier Ihrer Teletext-Lieblingsseiten speichern - evtl. die Sportseite,
Küchenseite oder Gartenseite - die Wahl ist Ihnen überlassen. Auf diese wird zugegriffen, wie bei
Fastext, indem die farbcodierten Tasten auf Ihrer Fernbedienung gedrückt werden. Befolgen Sie die
nachstehenden Schritte zur Eingabe Ihrer Lieblingsseiten.
Durch Drücken der Teletext-Taste zum
Teletext übergehen.
Durch Drücken der TV-Taste zum Lieblingsseiten-
Modus übergehen (dadurch können Sie zwischen
Fastext- und Lieblingsseiten-Modus wechseln).
Eine farbcodierte Taste drücken, die Sie als
Lieblingsseite benutzen wollen.
Ggf. anhand einer andersfarbigen Taste
wiederholen, oder die TV-Taste drücken, um zum
normalen Fernsehen zurückzukehren.
Mit den Tasten die dreistellige
Seitennummer eingeben.
Zeit
Datum
Magazin-Name
Seitennummer
Seiteninhalt
Fastext-/Lieblingsseiten
Sobald die Nummer eingegeben wurde, die
Taste derselben Farbe drücken und halten,
bis das Lieblingsseitenfeld weiß wird und
dann zu seiner Originalfarbe zurückkehrt.
Lieblingsseitenfeld
1
2
3
4
5
6
title
33
Teletext-Doppelseitenfunktion Gerätefunktionen
Option 1
Option 2
Option 3
Teletextseiten- und TV-Betrachtung
Diese Option ist eine Weiterführung der bisherigen
‘Misch’-Funktion, wo eine transparente Seite das zu sehende
Programm überlappt, und sie teilt den Bildschirm in zwei
Hälften auf. Zur Benutzung dieser Funktion drücken Sie die
Taste 16:9 auf der Fernbedienung zweimal. Diese Option
nimmt dieselbe Funktion wie die Standard-Teletextseite wahr
(siehe Option 1)
, aber mit der Möglichkeit, auch das vor
Übergang zum Teletext angesehene Programm zu sehen.
Standard-Teletext
In den Standard-Teletext gelangt man durch Drücken der
Teletext-Taste auf der Fernbedienung. Man muß sich
zunächst in diesem Bildschirm befinden, bevor die
Doppelseitenoptionen benutzt werden können.
… Hinweise zur Teletext-Doppelseitenfunktion
Hitachi engagiert sich für die laufende Weiterentwicklung seiner TV-Funktionen. Eine der für Sie
als Kunden entwickelten Funktionen ist die Erweiterung des Teletext-Dienstes von einer Einseiten-
Bildschirmanzeige zu einer Funktion, die auf unterschiedliche Weise manipuliert werden kann.
Die nachstehenden Anweisungen zeigen, wie Sie – ungeachtet Ihrer Fernsehumgebung oder Ihrer
Anforderungen - diese vorzügliche Funktion vorteilhaft nutzen können.
Teletext-Einzelseitenbetrieb
Diese Option teilt den sichtbaren Bildschirmbereich in
zwei Hälften, damit zwei Teletextseiten gleichzeitig
betrachtet werden können. Dies wird durch einmaliges
Drücken der Taste 16:9 auf der Fernbedienung erreicht,
nachdem man zum Standard-Teletext übergegangen ist
(siehe oben). Bei dieser Option setzt Drücken der Taste OK
auf der Fernbedienung den rechten Bildschirm auf die linke
Seite und hält die Seite fest (‘Freeze’). Bei Eingabe einer
neuen Seitennummer ändert sich die rechte Seite, wogegen
die linke Seite unverändert bleibt.
Zum Aufheben dieser
Teletext-Betrachtungsart drücken Sie die Taste ‘X’ auf der
Fernbedienung (dadurch kehren Sie zu Option 1 zurück).
Zur Rückkehr zum normalen TV-Betrieb drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
34
Normales 50 Hz-Bild
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
+
=
1
2
3
4
5
6
Progressive Scan
1
2
3
4
5
6
erste Phase
zweite Phase
Die progressiv abtastenden (Progressive Scan) Fernsehgeräte von Hitachi denken stets voraus und
füllen alle 625 Abtastzeilen auf einmal aus, um einen kompletten Frame herzustellen. Diese
progressive Hinzufügung von zusätzlichen Zeilendaten erzeugt ein Bild, das heller und detaillierter als
bei herkömmlichen Fernsehgeräten ist, und zeigt das Bild ohne "Zeilenflimmern" an, das häufig mit
50 Hz-Geräten verbunden ist.
Progressive Scan und 100-Hz Bild Gerätefunktionen
Natürliche Abtastung mit 100 Hz
Unsere 100 Hz-Fernsehgeräte verdoppeln - im Vergleich mit einem herkömmlichen 50 Hz-Gerät -
die Anzahl der Bilder pro Sekunde. Dadurch kommen schärfere, deutlichere, stabilere Gesamtbilder
zustande, die flimmerfrei sind. Unsere 100 Hz-Geräte weisen auch Natural Scan-Technologie ("natürliche
Abtastung") auf. Dieser Prozeß eliminiert das geringfügige Zittern von Bildzeilen, das bei herkömmlichen
Fernsehgeräten zu sehen ist, und sorgt für ein felsenfestes Bild, das deutlich und detailliert ist.Zum
Umschalten zwischen Progressive Scan und 100 Hz drücken Zum Umschalten zwischen Progressive
Scan und 100Hz die (neben dem Titel zu sehende) Taste auf der Fernbedienung betätigen.
Bei einem normalen 50 Hz-Fernsehgerät wird das Bild in zwei separaten Phasen erzeugt. Beispielsweise werden
Abtastzeilen 1, 3 und 5 usw. zuerst ausgefüllt. Nach Abschluß dieser Phase werden Abtastzeilen 2, 4 und 6 usw.
ausgefüllt. Das heißt, daß nach diesen beiden Phasen alle Zeilen auf Ihrem Fernsehbildschirm (insgesamt 625)
ausgefüllt sind und so ein kompletter 'Frame' entsteht. Dieser Vorgang wird dann wiederholt und dabei das Bild
erzeugt, das Sie auf dem Bildschirm eines herkömmlichen Fernsehgerätes sehen.
Diese Methode ist als Interlace Scan bekannt.
Hinweis: bei Ihrem Modell ist ein normales 50 Hz-Bild nicht möglich.
35
… Anmerkungen zum
Mehrfachbild
Durch Drücken der Mehrfachbild-Taste [ ] auf
der Fernbedienung geht Ihr TV-Bildschirm alle über die
Antenne empfangenen Kanäle durch und zeigt sie an
(je nach Displaymodus – siehe unten).
Beispiele rechts zeigen als Displaymodus
Mehrfachbild Gerätefunktionen
Hinweis: Wenn der Displaymodus auf [ ]
eingestellt ist und Sie nur 10 Kanäle empfangen
können, werden 6 von ihnen wiederholt.
Zur Auswahl der Funktion MEHRFACHBILD
benutzen Sie die Cursortasten auf/ab.
Drücken Sie die MENÜ-Taste,
um das HAUPTMENÜ zu erhalten.
Drücken Sie die Cursortaste ‚ab‘,
um FUNKTIONEN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3
4
Zur Annahme der Auswahl drücken Sie die
Taste OK auf der Fernbedienung.
5
Mit den Tasten auf und ab wählen
Sie eine Option, und die Einstellung
von Werten geschieht mit den
Tasten links und rechts.
6
Displaymodus
Hiermit wird festgelegt, wie viele
Kanäle– 4, 12 oder 16 – gleichzeitig
betrachtet werden können.
Zur Rückkehr zum normalen TV-
Betrieb drücken Sie die TV-Taste
auf Ihrer Fernbedienung.
7
Modus
Hiermit können Mehrfachbilder verschiedener
Kanäle (Option ‘Einzel’) oder desselben Kanals
(Option ‘Mehrfach’) gezeigt werden.
Geschwindigkeit
Hiermit wird die Zeitverzögerung
zwischen den Bildern, die auf dem TV-
Bildschirm (im Mehrfachbildmodus)
erscheinen, angezeigt – der Zeiger links
bedeutet eine kurze, der Zeiger rechts eine
längere Verzögerung.
36
2 X 15W 8
AV1
AV2
Benutzen Sie diese
Buchse zum Anschluß von
normaler VHS-, S-VHS-
oder Hi8-Ausrüstung an Ihr
Fernsehgerät.
AV1
AV2
2 X 15W 8
Benutzen Sie dies zum
Anschluß von digitaler
Videosendeausrüstung,
Heimcomputern und
Heimunterhaltungs-systemen
an Ihr Fernsehgerät.
Dies Buchse sollte
permanent an eine HF-Quelle
angeschlossen sein - d.h. an Ihre
Dachantenne.
Die DIN-Buchsen
werden für den Anschluß
zweier externer
Lautsprecher, wofür kein
Verstärker notwendig ist,
benutzt. R ist für den
rechten externen
Lautsprecher und L für den
linken externen
Lautsprecher bestimmt.
Bitte beachten:
Mitgelieferte Lautsprecher
hinten links und hinten
rechts nicht an diese
Buchsen anschlieflen.
Besorgen Sie sich
Lautsprecher mit DIN-
Buchsen bei Ihrem Hitachi
Händler.
…Anmerkungen zur Tonausrüstung
Wenn Sie einen Fernseher mit Hitachi-Betriebskonsole erworben haben, ziehen Sie bitte die dem
Gerät beigefügte Bedienungsanleitung zu Rate. Ihr HITACHI-Händler berät Sie ebenfalls gern im
Hinblick auf die für Ihren Fernseher am besten geeigneten Verstärker und Lautsprecher.
AV2 Scart-Eingang
AV1 Scart-Eingang
HF-Antennenbuchse
DIN-Buchsen
Vor dem Anschluß
externer Geräte
beziehen Sie sich
bitte auf
AV-Einstellung
Anschluß externer Ausrüstung Anschluß anderer Geräte
Die 18V-Ausgangsbuchse ist
speziell für HITACHI-
Zubehörgeräte vorgesehen.
Unter keinen Umständen
anderes Zubehör an diese
Buchse anschließen, da dies
Ihrem Gerät irreparable
Schäden zufügen kann.
18V-Steckdose
DVD-, CD- und LaserDisc-Anscluß Anschluß externer Geräte
37
2 X 15W 8
AV1
AV2
... Hinweise zu Disc-Abspielgeräten
Der Audio-Visual-Ausgang eines Players für Digital Vertical Disc, Compact Disc oder Laser Disc kann
an eine der drei Audio-Visual-Buchsen des Fernsehgeräts angeschlossen werden. So wird eine
bessere Qualität erreicht. Wir empfehlen den Anschluß an eine der SCART-Buchsen AV1 bzw. AV2.
Bei digitalem Audio, wie z.B. PCM, Dolby Digital, DTS oder MPEG Multichannel, ist ein spezieller
Anschluß an das Fernsehgerät erforderlich. Sie können unter zwei Anschlußarten wählen – ein
Glasfaseranschluß oder ein Koaxial-Anschluß.
SCART-Kabel sind optional
erhältlich
Disc-Player (an
die Hauptbuchsen
anschließen)
TV-Koaxial- und
Glasfaseranschlüsse
Die Staubschutzabdeckungen vom optischen Ausgang des externen Disc
Players, der an den Fernseher angeschlossen werden soll, entfernen und an einem
sicheren Ort aufbewahren. Die Verbindung zwischen den beiden Punkten mit einem
speziellen Optikkabel (erhältlich beim Elektrofachhändler) herstellen.
Glasfaseranschluß
Bei Verwendung des Koaxialanschlusses die Verbindung mit einem 75-
Phonokabel zwischen DVD- oder CD-Player-Koaxialausgang und dem
Koaxialeingang des Fernsehgerätes herstellen.
Koaxialanschluß
Der Dolby Digital HF-Ausgang eines Laserdisc-Players kann an den
Digital-Audioeingang nicht direkt angeschlossen werden. Bitte erwerben Sie
zu diesem Zweck einen HF-Digitaldemodulator von Ihrem
Elektrofachhändler. Bei Gebrauch eines Laserdisc-Players in Verbindung mit
einem HF-Digitaldemodulator kann beim Ausführen diverser
Suchoperationen mit dem Player ein Pop-Geräusch auftreten.
Es sollte nur ein Kabel angeschlossen werden. Werden ein Koaxial- und ein
Glasfaserkabel angeschlossen, hat die Glasfaserverbindung immer Vorrang.
38
zentraler lautsprecher und subwoofer Anschluß anderer Geräte
Vor dem Anschluß an die Tonbuchsen unbedingt sichern,
daß die Lautsprecher die richtige Impedanz und Nennleistung haben.
Diese Buchsen zum Anschluß des Fernsehers
an externe Geräte wie z.B. DVD-Player, LaserDisc
oder Compact Disc verwenden.
Audio-Digitaleingang
externe Lautsprecherklemmleiste
Diese Buchsen werden in Verbindung mit
einem externen Verstärker benutzt. Ihre Lautstärke
ist über den Hauptlautstärkeregler und auch über
das Lautsprecher-Setupmenü einstellbar (siehe
Lautsprecher-Setup im Abschnitt zur Programm-,
Ton- und Bildeinstellung).
Verstärker
Die Kunststoff-Staubkappe, welche die
optische Digitaleingangsbuchse schützt, muß
vor dem Anschluß externer Ausrüstung
entfernt werden. DIE STAUBKAPPE BITTE
NICHT WEGWERFEN. DIE KAPPE VOR
KLEINKINDERN GESCHÜTZT
AUFBEWAHREN.
Diese dient zum Schutz des optischen
Digitalanschlusses vor Fremdkörpern.
Kunststoff-Staubkappe
Bitte beachten: Der HINTERE LINKE und
HINTERE RECHTE Lautsprecher haben eine
Impedanz von 6 bis 8 hm. Die Impedanz des
VORDEREN LINKEN und VORDEREN RECHTEN
Lautsprechers beträgt 8 hm.
Die Lautsprecherklemmen dienen zum
Anschluß externer Lautsprecher, für die kein
Verstärker notwendig ist.
(Es sind zwei Lautsprecher vorhanden –
Kabelanschlüsse sind nachfolgend erläutert.)
REAR RIGHT ist fnr den rechten externen
Lautsprecher, REAR LEFT fnr den
linken externen Lautsprecher bestimmt.
Mit dieser Taste wird zwischen den
internen Lautsprechern Ihres
Fernsehgerätes und angeschlossenen
externen Lautsprechern umgeschaltet.
beim Modell CL36WF810AN nicht verfügbar
Umschaltung - interne/
extene Lautsprecher
2 X 15W 8
AV1
AV2
39
externe linke und rechte Lautsprecher Anschluß anderer Geräte
...hinweise zu externen Lautsprechern.
Die zu Ihrem Fernseher gehörigen externen Lautsprecher werden mit Anschlusskabeln geliefert.
Benutzen Sie diese Kabel, um die Buchsen an der Rückseite Ihrer Lautsprecher mit den Buchsen an
der Rückseite Ihres Fernsehers zu verbinden.
mittlerer Lautsprecher
sekundärer Tieftonlautsprecher
hinten links
hinten rechts
optionales
Glasfaserkabel
für Digitalton
(Anhand der mitgelieferten
Kabel) Schlieäen Sie das
SCHWARZE Kabel an die
SCHWARZE Buchse und das
GESTREIFTE Kabel an die
ROTE / WEISSEN Buchse an.
Der zentrale Lautsprecher ist fnr den
von Ihrem Fernsehgerät wiedergegebenen
Dialog verantwortlich. Dieser
Ausrnstungsgegenstand ist dreieckig.
This piece of equipment is triangular in shape.
Hinweis: der MITTLERE Lautsprecher muss
entweder oben auf Ihrem Fernseher oder
unter Ihrem Fernseher
Der Subwoofer ist fnr die von
Ihrem Fernsehgerät
wiedergegebenen Tiefen
verantwortlich. Dieser
Ausrnstungsgegenstand ist
rechteckig.
Hinweis: Die Position des
SEKUNDÄREN
TV
Ihre Sitzposition
mittlerer Lautsprecher
*
sekundärer Tieftonlautsprecher
*
Lautsprecher hinten links
Lautsprecher hinten rechts
Hinweis: Die
besten Tonergebnisse
werden erzielt, wenn
die externen
Lautsprecher den
angezeigten
Positionen so nahe
wie möglich kommen.
CL32WF810AN
✓✓
optional optional
✓✓
hinten rechts
extern
hinten links
extern
vorne rechts
extern
vorne links
extern
mittlerer
Lautsprecher
sekundärer
Tieftonlautsprecher
CL36WF810AN
✓✓
optional optional
✓✓
*
Dieses Gerät in im Modell CL32WF810AN eingebaut.
separat
separat
integriert
integriert
Disc-Player (an
die Hauptbuchsen
anschließen)
AV-Einstellung Anschluß anderer Geräte
40
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
AV-SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3
4
5
Wählen Sie die einzustellende AV mit
den Cursortasten auf/ab.
Stellen Sie die gewählte AV mit der
linken/rechten Cursortaste ein.
6
7
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
8
...Anmerkungen zur Benutzung von Videorecordern durch
AV-Eingang
Der Bildschirm 'AV-Einstellung' wird benutzt, um Ihr Fernsehgerät anzuweisen, an die Scart-,
S-VHS- und/oder Cinch-Buchsen Ihres Fernsehgerätes angeschlossene externe Geräte zu erkennen.
Wenn Sie irgendwelche Ausrüstung an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben (entweder permanent
wie einen Videorecorder oder vorübergehend wie einen Camcorder), ist es wichtig, daß Ihr
Fernsehgerät erkennt, welche Art von Ausrüstung angeschlossen ist, und daher müssen Sie den
relevanten AV auf EIN schalten (bei Benutzung von S-VHS- oder Hi8-Ausrüstung muß AV1 SAV-MODUS
auf den entsprechenden Wert eingestellt werden - es wird empfohlen, hier AUTO als Einstellung zu
benutzen). Wenn Sie z.B. einen Videorecorder an Ihre Scart-Buchse AV1 VCR angeschlossen haben,
sollte dies auf EIN gesetzt werden, wenn Sie aber weitere Ausrüstung angeschlossen haben, müssen
alle anderen AVs auf AUS oder AUTO gesetzt werden.
Wichtiger Hinweis
Es ist sehr wichtig, daß die AV-Menüeingabe richtig eingestellt wird, wenn externe Geräte
an Ihr Fernsehgerät angeschlossen sind - die falsche Einstellung kann zu aufbrechenden und
sich aufspaltenden Bildern führen. Es ist ebenfalls zu beachten, daß, wenn es sich bei dieser
externen Ausrüstung um einen VCR oder Camcorder handelt und der VCR-Modus auf ‘EIN’
gestellt ist, ‘Progressive Scan’ beim Abspielen nicht zur Verfügung steht und der Fernseher
automatisch ein 100Hz-Bild zeigt.
41
Camcorder und PCs Anschluß externer Geräte
Möchten Sie Kopfhörer
verwenden, schließen Sie den
Kopfhörerstecker (3,5 mm) an die
entsprechende Buchse des
Fernsehgeräts an.
Verwenden Sie diese Buchse
zusammen mit Audio In, links, um
Ihr externes Gerät über die
Lautsprecher des Fernsehgeräts
abzuspielen.
Schließen Sie einen S-VHS-
oder Hi8-Camcorder an diese
Buchse an, um Ihre Aufnahmen
abzuspielen.
Verwenden Sie diesen
Anschluß zusammen mit einer
Standard-8-mm-Kamera, um Ihr
Gerät abzuspielen.
Verwenden Sie diese Buchse
zusammen mit Audio In, links, um
Ihr externes Gerät über die
Lautsprecher des Fernsehgeräts
abzuspielen.
Camcorder
Sie können problemlos
einen Camcorder an Ihr
Fernsehgerät anschließen. Stellen
Sie zuerst Ihr Camcorder-Modell
und die Art der Anschlußbuchsen
fest. Handelt es sich um einen
Standard-8-mm-Camcorder, dann
weist er wahrscheinlich eine
“RCA”-Buchse auf. Besitzen Sie
einen S-VHS- oder Hi8-
Camcorder, weist dieser
wahrscheinlich eine S-VHS-
Buchse auf. Öffnen Sie die
vordere Bedienfeldabdeckung und
schließen Sie den Camcorder wie
hier beschrieben an. Schalten Sie
das Fernsehgerät ein und drücken
Sie die TV/AV-Taste auf der
Fernbedienung , bis AV3 auf
dem Bildschirm angezeigt wird.
Sie können das Gerät jetzt
abspielen. Sie kännen Ihrem
Camcorder aber auch eine
bestimmte Kanalnummer
zuweisen – siehe
Signalquelleneingang.
Anschluß der Hauptbuchsen
Wichtig – Lesen Sie bitte den Abschnitt Fernsehsicherheit, bevor Sie Ihr Fernseh-
und die externen Geräte anschließen.
Kopfhöreranschluß
S-VHS-Buchse
Audio In, rechts
Audio In, links
Video In
Sind Digital-Video-Geräte, PCs oder Videospiele an das Fernsehgerät anzuschließen,
verwenden Sie bitte die AV2-Buchse auf der Rückseite des Fernsehgeräts als RGB-Eingang.
HINWEIS: Eine längere Verwendung von PCs bzw. Videospielen über dieses
Fernsehgerät kann die Bildröhre unwiderruflich beschädigen. Um dies zu vermeiden,
vermindern Sie die Helligkeit und den Kontrast auf ein akzeptables Maß und
begrenzen Sie die Verwendungsdauer von PCs.
Lesen Sie bitte unter
Audio Visual-Einstellung
nach, bevor Sie das externe
Gerät anschließen.
Das dargestellte Bedienfeld
gehört zum Modell
CL32WF810AN. Obwohl das
Bedienfeld des Modells
CL36WF810AN anders
angeordnet ist, bleiben die
Bedienelemente und Funktionen
dieselben.
42
Signalquelleneingabe Anschluß anderer Geräte
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
MAN. SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Führen Sie die Auswahlleiste mit den
Cursortasten über die einzustellende AV.
Wählen Sie Ihre SIGNALQUELLEN-
Eingabemethode anhand der Cursortaste
auf/ab.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an, um die Frequenz zu
ändern, und Sie werden sehen, wie die
Auswahlleiste rot wird - sie steht zur
Änderung bereit.
1
2
3
4
5
6
7
8
... Anmerkungen zur Signalquelleneingabe
Jedes an Ihr Fernsehgerät angeschlossene externe Gerät muß seine eigene Eingangsbuchse
haben. Ferner wäre es einfacher und durchdachter, wenn die angeschlossene externen Geräte
ebenfalls ihre eigene Kanalnummer haben könnte. Die signalquelleneingabe ermöglicht es uns, dem
zugewiesenen Kanal mitzuteilen, welche Ausrüstung an welche Buchse angeschlossen ist. Dadurch
würde sich das Umschalten zwischen Normalbetrieb und der angeschlossenen Ausrüstung wesentlich
einfacher gestalten.
Zum Beispiel, wenn: ein Satellitenempfänger an das Fernsehgerät angeschlossen werden soll
1. nehmen Sie den Anschluß an Buchse AV1 über ein Scart-Kabel vor
2. dem Satellitenempfänger eine leere, eigene Kanalnummer gegeben werden soll
3. ändern Sie ggf. die Kanalbezeichnung
4. diesem Kanal die korrekte AV-Signalquelle (in diesem Falle AV1) zugeordnet werden soll.
5.Soll ein DVD- oder Laserdisc-Player angeschlossen werden, muß dies an AV2 oder AV3 (wenn sich
am Player kein RGB-Ausgang befindet) oder an AV1 (bei Vorhandensein eines RGB-Ausgangs am
Player) geschehen.
Option 1
AV1 ist die Signalquelle, die beim Anschluß von externer
Ausrüstung wie z.B. Heimunterhaltungssystemen und
Satellitendecodern durch ein Scart-Kabel an die Buchse AV1
auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes benutzt wird.
43
Signalquelleneingabe Anschluß anderer Geräte
Option 2
AV2 ist die Signalquelle, die beim Anschluä von
externer Ausrnstung wie z.B.
eines DVD-Spielers an den RGB-Ausgang durch ein
Scart-Kabel zur AV2-Buchse auf
der Rnckseite Ihres Fernsehgerätes benutzt wird.
Option 4
RGB ist die Signalquelle, die beim Anschluß von
digitaler Video-Sendeausrüstung oder
Heimunterhaltungsanlagen an Ihr Fernsehgerät durch
das AV1 Scart-Kabel auf der Rückseite Ihres
Fernsehgerätes benutzt wird.
Sobald die Signalquelle für jede
diesbezügliche Programmnummer
festgelegt worden ist, kann dies durch
Drücken der Bestätigungstaste in Ihrem
Fernsehgerät abgespeichert werden.
Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung, um zum normalen
TV-Betrieb zurückzukehren.
9
10
...Anmerkungen zur HF-Signalquelle
HF ist die für normale Fernsehsendungen benutzte
Signalquelle, und dies sollte als Einstellung
für Programme ARD, ZDF, NDR. Diese Quelle
erscheint leer.
Option 3
AV3 ist die Signalquelle, die beim TV-Anschluß von
temporärer Ausrüstung wie z.B. Camcordern durch die
Audio-/Video-Buchsen vorne an Ihrem Fernsehgerät
benutzt wird.
44
Fernsehgerät - Bedienfeld Anschluß anderer Geräte
Sie leuchtet, wenn Ihr
Fernsehgerät eingeschaltet ist
und es sich im Standby-Modus
befindet, und blinkt, wenn eine
Funktion von Ihrer
Fernbedienung an das
Fernsehgerät geschickt wird.
Sie dient zum
Empfang von Befehlen von
Ihrer Handfernbedienung.
Hiermit schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein
und aus (nach dem Abschalten mit dieser
Taste verbraucht Ihr Fernsehgerät - im
Gegensatz zum Standby-Modus - keinen
Strom).
Zur Benutzung der Bedienungselemente wird
gegan die Klappe gedrückt und losgelassen.
Diesen Buchsen sind für externe
Geräte auf vorgesehen.
Diese Buchse ist für externe
Geräte vorgesehen.
Wird mit Kopfhörern
benutzt (Stereo-Klikenstecker
3,5 mm erforderlich).
Wird für den Zugriff auf
Ihr Bildschirm-HAUPTMENÜ
zur Einstellung von TV-
Funktionen benutzt.
Werden zur Änderung des TV-
Kanals auf (+) oder ab (-) benutzt (oder
Cursor auf und ab in den Bildschirm-
Anzeigemenüs).
Werden zur Erhöhung (+) oder
Verringerung (-) der Lautstärke Ihres
TV-Sounds benutzt (oder Cursor auf und
ab in den Bildschirm-Anzeigemenüs).
Ein/Aus-Taste
TV-Modus-Lampe
infra-red lens
TV-Frontbedienfeld
Kopfhörerbuchse
S-VHS-Buchse
Audio-/Video-Buchsen
Lautstärketasten
Programmtasten
Menütaste
Die abgebildete
Bedienkonsole ist
die des Modells
CL32WF810AN.
Obwohl die Konsole
des Modells
CL36WF810AN
etwas anders
aussieht, sind
darauf die gleichen
Bedienelemente
und Funktionen
vorhanden.
45
anleitung zur fehlersuche - digitalton Informationen zum Fernsehgerät
AbhilfeMögliche Ursache
Problem
Kein Digital-Audio. Wird die
Taste Info/Recall auf der
Fernbedienung gedrückt,
erscheinen Digital-Audio-
Modus bezw. Format nicht in
der oberen rechten
Bildschirmecke.
Keine oder ungenügende
Verbindung zwischen
Fernsehgerät und externem Gerät.
Siehe DVD-, CD- und
Laserdiscplayer-Anschluß.
Falscher Decode-Modus
Decode-Modus auf Digital bzw.
Auto stellen (siehe Einstellung
des Decode-Modus).
Decode-Modus für falschen AV
eingestellt (Sie erhalten ein Bild
vom externen Gerät, aber keinen
Ton).
Den Decodiermodus auf
Digital oder Auto einstellen
(siehe Setupvorgang für den
Decodiermodus).
Der Fernseher ist auf den
falschen AV eingestellt (es ist das
falsche oder überhaupt kein Bild
zu sehen).
AV mit Hilfe des manuellen
Setups richtig einstellen oder
mit der AV-Taste die Bild-Ton-
Optionen durchgehen.
Player spielt nicht ab, weil er
ausgeschaltet oder im “Pause”-
Modus ist.
Kompatibilität siehe Anleitung
fnr externe Ausrnstung.
Falsche oder beschädigte Disc
wurde eingelegt.
Siehe Anleitung für externes
Gerät. Ist die Disc kompatibel
mit dem verwendeten
externen Gerät?
Die Signaloptionen werden vom
Fernsehgerät nicht unterstützt.
Liste zur Wahl stehender
Betriebsarten: siehe Digital-
Tonstatus.
Digital-Audio-Out wurde am
Player nicht aktiviert.
Siehe Anleitung für externes
Gerät zur Aktivierung von
Digital-Audio-Out.
2.Digitalton funktioniert, es
steht jedoch nur PCM-
Modus zur Verfügung, selbst
beim Abspielen einer DTS-,
Dolby Digital- oder MPEG-
codierten Disc.
Die externe Ausrüstung ist nicht
auf digitale Bitstromausgabe
konfiguriert worden, unterstützt
die DTS-, Dolby Digital- oder
MPEG-Ausgabe nicht, oder auf
der externen Ausrüstung ist das
falsche Format eingeschaltet.
Kompatibilität siehe Anleitung
fnr externe Ausrnstung.
3. Digital-Audio funktioniert,
beim Abspielen einer Dolby
Digital-kodierten Disc steht
aber nur PCM zur Verfügung.
Verstärker herabgeschaltet oder
auf ”NONE” gesetzt.
Siehe Einstellungsmenü für
Lautsprecher.
Kopfhörer sind am vorderen
Bedienfeld angeschlossen.
Kopfhörer abnehmen.
4. Bild ist OK, Digital Audio ist
aber nur gelegentlich zu
hören.
Ungenügender Anschluß.
Koaxial-/Glasfaser-
Anschlüsse prüfen.
Fehlerhafte Disc.
Andere Disc einlegen.
Fehlerhaftes externes Gerät.
Anderes Gerät anschließen
oder Händler fragen.
5. Bild und Digital Audio
unterbrochen zu
sehen/hören.
Wurde ein SCART-Kabel
zwischen Fernsehgerät und
externem Gerät angeschlossen?
Qualität des Anschlusses
prüfen.
Fehlerhaftes externes Gerät.
Anderes Gerät anschließen
oder Händler fragen.
Außen-/Innenlautsprecherschalter
in falscher Stellung.
Zur Benutzung der
zugehörigen Lautsprecher in
die richtige Stellung bringen.
Es ist keine DTS-, Dolby Digital-
oder MPEG-Spur aus dem DVD-
Titelmenü gewählt worden.
Formatfestlegung siehe
Titelmenü
Laserdisc mit Dolby Digital HF-Signal
kann nicht festgestellt werden.
Quelle außer Betrieb setzen.
46
anleitung zur fehlersuche - digitalton Informationen zum Fernsehgerät
AbhilfeMögliche Ursache
Problem
6. Einer oder mehrere hintere
Kanäle funktionieren nicht.
Die Disc im Disc-Player hat keine
Surround-Daten.
Dies ist normal.
Die hinteren Lautsprecher sind
ausgeschaltet.
Einstellungsmenü für
Lautsprecher prüfen.
Die Lautsprecherkabel sind falsch
angeschlossen.
Lautsprecheranschlüsse
prüfen. Mit dem Noise-
Sequencer prüfen, ob die
Lautsprecher richtig
positioniert und
angeschlossen sind.
Das Gerät ist im Stereo-Modus.
Modus im Sound Mode-Menü
ändern.
Die Kabel sind falsch
angeschlossen.
Lautsprecheranschlüsse
prüfen.
Die Surround-Lautsprecher
wurden im Einstellungsmenü für
Lautsprecher auf ”NONE” gesetzt.
Einstellungsmenü für
Lautsprecher prüfen.
Eine Disc mit einer inkompatiblen
Abtastrate wird abgespielt.
Dies ist normal.
7. Der Ton aus den externen
Lautsprechern scheint von
der falschen Quelle zu
kommen (d.h. der Ton des
linken Lautsprechers kommt
aus dem Centre-
Lautsprecher).
Die Lautsprecherkabel sind falsch
angeschlossen.
Lautsprecheranschlüsse
prüfen.
Mit dem Noise-Sequencer
prüfen, ob die Lautsprecher
richtig positioniert und
angeschlossen sind.
8. Im Sound-Mode-Menü
stehen keine Optionen für
digitalen Modus zur
Verfügung.
Sind Kopfhörer an das vordere
Bedienfeld angeschlossen?
Kopfhörer abnehmen, um
Surround-Modus einzustellen.
Eine Disc mit einer hohen
Abtastrate wird abgespielt.
Dies ist normal.
9. Nur die rechten und linken
Lautsprecher funktionieren.
Das Gerät ist im Stereo-Modus.
Modus im Sound Mode-Menü
ändern.
Die hinteren, Centre- und
Subwoofer-Lautsprecher sind auf
“NONE” gesetzt, oder die
hinteren, Centre- und Subwoofer-
Verstärker sind ausgeschaltet.
Einstellungsmenü für
Lautsprecher prüfen.
Auf der Disc sind keine
Umgebungs-/Mitten-/LFE-Daten
codiert.
Dies ist normal.
Die externe Ausrüstung ist nicht
auf digitale Bitstromausgabe
konfiguriert worden, unterstützt
die DTS-, Dolby Digital- oder
MPEG-Ausgabe nicht, oder auf
der externen Ausrüstung ist das
falsche Format eingeschaltet.
Kompatibilität siehe Anleitung
fnr externe Ausrnstung.
Es ist keine DTS-, Dolby Digital-
oder MPEG-Spur aus dem DVD-
Titelmenü gewählt worden.
Formatfestlegung siehe
Titelmenü
Die externe Ausrüstung ist nicht
auf digitale Bitstromausgabe
konfiguriert worden, unterstützt
die DTS-, Dolby Digital- oder
MPEG-Ausgabe nicht, oder auf
der externen Ausrüstung ist das
falsche Format eingeschaltet.
Kompatibilität siehe Anleitung
fnr externe Ausrnstung.
Es ist keine DTS-, Dolby Digital-
oder MPEG-Spur aus dem DVD-
Titelmenü gewählt worden.
Formatfestlegung siehe
Titelmenü
47
Fragen
Antworten
AbhilfeMögliche Ursache
Problemidentifikation
Verschneites Bild - schlechte
Tonqualität
Mehrfachbilder - Sound in
Ordnung
Zeitweise Interferenzen
Weder Bild noch Ton
Schlechter Anschluß von
Antennenkabel an TV-Gerät.
Korrodierte oder mangelhafte
Antennenanschlüsse.
Antenne hat sich verstellt.
Ungünstige Wetterbedingungen.
Senderprobleme.
Neue Anschlüsse herstellen
und/oder HF-Stecker
wechseln.
Neue Anschlüsse herstellen
oder Kabel erneuern.
Antenne neu justieren.
Keine.
Beim Sender nachfragen.
Senderprobleme.
Antenne hat sich verstellt.
TV-Gerät ist nicht korrekt
eingestellt.
Ungünstige Wetterbedingungen.
Antenne neu justieren.
Keine.
Neueinstellung oder
Feinabstimmung des TV-
Gerätes.
Beim Sender nachfragen.
Magnetische Störungen durch
elektrische oder mechanische
Motoren, Leuchtstofflampen,
tragbare Radios etc.
Die Geräte auf
Abschirmung prüfen und,
falls erforderlich, erneuern
oder weiter weg vom TV-
Gerät aufstellen.
TV-Gerät könnte im
AV-Modus sein.
Bild- und Ton-Einstellungen auf
Minimum eingestellt.
TV-Gerät im Standby-Modus.
TV-Taste oder
Fernbedienungstasten
bis zur Rückkehr zum
normalen TV-Modus
drücken.
Bild/Ton-Einstellungen
prüfen (zum HAUPTMENÜ
gehen).
Eine der Tasten bis
drücken.
Wenn ein Problem nach Bezugnahme auf diese Anleitung fortbesteht,
wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler.
Unter KEINEN Umständen die hintere Abdeckung Ihres Fernsehgerätes abnehmen.
Meine Fernbedienung funktioniert nicht.
Mein TV-Gerät läßt sich nicht einschalten.
Überprüfen, daß der Netzstecker an die Steckdose
angeschlossen ist und dar Strom eingeschaltet wurde.
Die Sicherung prüfen und kontrollieren, daß sich das
TV-Gerät nicht im Standby-Modus befindet (siehe
unten).
Sicherstellen, daß kein Hindernis zwischen
Fernbedienung und TV-Gerät (Infrarotlinse) vorhanden
ist. Die Batterien könnten leer sein - die Batterien
komplett satzweise austauschen.
AV-Eingang nicht korrekt
eingestellt.
Prüfen, welche externe
Ausrüstung
angeschlossen ist, und
ihren Scart AV-Status
überprüfen
anleitung zur fehlersuche - fernsehbetrieb Informationen zum Fernsehgerät
48
HITACHI Umweltschutzhinweise Informationen zum Fernsehgerät
Das Unternehmen HITACHI hat sich im Rahmen der
Verbraucherelektronikindustrie zur Reduzierung des
Energieverbrauchs von Fernsehgeräten und Videorecordern
im Standby verpflichtet.
Auch wenn Ihr Fernsehgerät mit einer Stromsparfunktion im
Standby ausgestattet ist, können Sie unnötigen
Energieverbrauch völlig ausschließen, indem Sie das Gerät
mit dem Hauptschalter ausschalten, wenn Sie es für längere
Zeit (d.h. mehr als eine Stunde) nicht benutzen. Auf jeden Fall
sollte ein Fernsehgerät über Nacht, oder wenn Sie nicht zu
Hause sind, ausgeschaltet werden. Auch andere Faktoren
sollten Sie bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes
berücksichtigen. Ein Reduzieren der Lautstärke auf ein
vernünftiges Niveau kann den Stromverbrauch beträchtlich
senken und zum Lärmschutz beitragen. Eine Reduzierung
des Kontrasts kann ein angenehmeres Bild ergeben,
erfordert weniger Beleuchtung im Raum und senkt außerdem
den Stromverbrauch.
Der Fertigungsbetrieb von Hitachi Home Electronics (Europe)
Ltd. in Wales ist ein BSI-Betrieb, dem die ISO 9001
Qualitätsmanagement-Norm (Zertifikat Nr. FM 32366) und die
Umweltqualitätsmanagement-Norm ISO 14001 (Zertifikat Nr.
36168) zuerkannt wurde. Die Produktion Ihres
Fernsehgerätes erfolgte gemäß dieser Normen.
Das für diese Bedienungsanleitung benutzte Papier wurde im
Rahmen der Verpflichtung von Hitachi zum Schutz der
globalen Umwelt aus Holz nachwachsender Wälder
hergestellt.
Umweltschutzhinweise
Technische Daten Informationen zum Fernsehgerät
49
S-VHS-Buchse
Fernsehgerät - Technische Daten
TV-Norm.............................................................................................100 Hz
Progressive Scan................................................................................50 Hz
Antennen-Widerstand ........................................................................75 unausgeglichen
Bildröhre.............................................................................................CL32WF810AN = Typ 76 cm
CL36WF810AN = Typ 86 cm
Netzspannung....................................................................................220-240 V AC 50 Hz
Interne Lautsprecher..........................................................................6 x 12 cm Typ x 2
Leistungsaufnahme ............................................................................CL32WF810AN = 120 W (ca.)
CL36WF810AN = 126 W (ca.)
Standby < 6 W (alle Modelle)
Gewicht ..............................................................................................76 cm = 59 kg (NETTO)
86 cm = 75 kg (NETTO)
Abmessungen (B x T x H)..................................................................76 cm = 883x572x551 (mm)
86 cm = 956x580x623 (mm)
Fernbedienungsbatterien ...................................................................2 x HITACHI SUM-4
('AA' gleichwertig)
Scart-Buchse AV2
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
AUDIO AUS (RECHTS)
AUDIO EINGANG (RECHTS)
AUDIO AUS (LINKS)
MASSE (AUDIO)
NICHT BENUTZT
AUDIO-EINGANG (LINKS)
NICHT BENUTZT
SCHALTEINGANG
NICHT BENUTZT
NICHT BENUTZT
NICHT BENUTZT
NICHT BENUTZT
CHROMINANZ-MASSE
NICHT BENUTZT
CHROMINANZ-EINGANG S-VHS
NICHT BENUTZT
MASSE (VIDEO)
MASSE (VIDEO)
MISCH-VIDEOAUSGANG
MISCH-VIDEO ODER
LUMINANZ S-VHS
MASSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
AUDIO AUS (RECHTS)
AUDIO EINGANG (RECHTS)
AUDIO AUS (LINKS)
MASSE (AUDIO)
MASSE (BLAU)
AUDIO-EINGANG (LINKS)
BLAUER EINGANG
SCHALTEINGANG
MASSE (GRÜN)
NICHT BENUTZT
GRÜNER EINGANG
NICHT BENUTZT
MASSE (ROT)
MASSE (ABDECKEND)
ROTER EINGANG
STATUS- (BLANKING) EINGANG
MASSE (VIDEO)
MASSE (VIDEO)
MISCH-VIDEOAUSGANG
MISCH-VIDEOEINGANG
MASSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
FUNKTION
Chrominanz-Eingang
Luminanz-Eingang
Chrominanz-Masse
Luminanz-Masse
Masse
PIN
1
2
3
4
5
1
2
4
5
3
50
51
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 12 Nishi Shinbashi, 2 Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000
Fax: 01628 643400
Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835964
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0
Fax: +49-89-991 80-224
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)
Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 86, planta 5
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147
Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB
Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB
STRANDVEIEN 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67 5190 30
Fax: 67 5190 32
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård
Egebækvej 98
DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050
Fax: +45 43 60 51
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73
FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8
101 27 Pr aha 10 Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi cl 32wf 810 an bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi cl 32wf 810 an in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info