12 3
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.
Symbole
WARNUNG
Die folgenden Symbole
werden für diese Maschine
verwendet. Achten Sie darauf,
diese vor der Verwendung zu
verstehen.
Symboles
AVERTISSEMENT
Les symboles suivants sont
utilisés pour l’outil. Bien
se familiariser avec leur
signifi cation avant d’utiliser
l’outil.
Simboli
AVVERTENZA
Di seguito mostriamo i
simboli usati per la macchina.
Assicurarsi di comprenderne il
signifi cato prima dell’uso.
Read all safety warnings
and all instructions.
Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric shock,
fi re and/or serious injury.
Lesen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise und
Anweisungen durch.
Wenn die Warnungen
und Anweisungen nicht
befolgt werden, kann es
zu Stromschlag, Brand
und/oder ernsthaften
Verletzungen kommen.
Lire tous les
avertissements de
sécurité et toutes les
instructions.
Tout manquement à observer
ces avertissements et
instructions peut engendrer
des chocs électriques, des
incendies et/ou des blessures
graves.
Leggere tutti gli
avvertimenti di sicurezza
e tutte le istruzioni.
La mancata osservanza
degli avvertimenti e delle
istruzioni potrebbe essere
causa di scosse elettriche,
incendi e/o gravi lesioni.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools
together with household waste
material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and electronic
equipment and its implementation
in accordance with national law,
electric tools that have reached
the end of their life must be
collected separately and returned
to an environmentally compatible
recycling facility.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung
in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten
Wiederververtung zugeführt
werden.
Pour les pays européens
uniquement
Ne pas jeter les appareils
électriques dans les ordures
ménagères!
Conformément à la directive
européenne 2002/96/EG relative
aux déchets d’équipements
électriques ou électroniques
(DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les
appareils électriques doivent être
collectés à part et être soumis
à un recyclage respectueux de
l’environnement.
Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature
elettriche tra i rifi uti domestici.
Secondo la Direttiva Europea
2002/96/CE sui rifi uti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali,
le apparecchiature elettriche
esauste devono essere raccolte
separatamente, al fi ne di essere
reimpiegate in modo eco-
compatibile.
Symbolen
WAARSCHUWING
Hieronder staan symbolen
afgebeeld die van
toepassing zijn op deze
machine. U moet de
betekenis hiervan begrijpen
voor gebruik.
Lees alle
waarschuwingen en
instructies aandachtig
door.
Nalating om de
waarschuwingen en
instructies op te volgen kan
in een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel
resulteren.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch
gereedschap niet met het
huisvuil mee!
Volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG
inzake oude elektrische en
elektronische apparaten
en de toepassing daarvan
binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap
gescheiden te worden
ingezameld en te worden
afgevoerd naar een recycle
bedrijf dat voldoet aan de
geldende milieu-eisen.
UF 18DSL
1
5
3
7
8
2
6
4
9
0
6
! #
@ $ 4
5
English Deutsch Français Italiano
1
Cover Gehäuse Capot Coperchio
2
Fan (built-in) Ventilator (eingebaut) Ventilateur (intégré) Ventola (incorporata)
3
Handle Griff Poignée Impugnatura
4
Operation panel Bedienfeld Tableau de commande Pannello di comando
5
Stand Ständer Support Supporto
6
Battery (sold separately) Akku (separat erhältlich)
Batterie (vendue séparément)
Batteria (venduta separatamente)
7
Latch Sperre Verrou Fermo
8
AC adapter jack Buchse für AC-Adapter
Prise jack pour l’adaptateur CA
Presa per adattatore CA
9
AC adapter AC-Adapter Adaptateur CA Adattatore CA
0
Switch Schalter Interrupteur Interruttore
!
Wind volume button Luftvolumen-Knopf Bouton du volume d’air
Pulsante portata getto d'aria
@
Wind volume indicator Luftvolumen-Anzeige Indicateur du volume d’air
Indicatore portata getto d'aria
#
Timer setting button Timer-Einstellknopf
Bouton de réglage de la
minuterie
Pulsante di impostazione
timer
$
Timer indicator Timer-Anzeige Indicateur de minuterie Indicatore timer
Nederlands
한국어
Tiế ng Việ t
1
Afdekking
커버
Vỏ qu ạ t
2
Ventilator (ingebouwd)
선풍 기 (내장)
Quạ t (tích hợp s ẵ n)
3
Handgreep
핸들
T ay cầ m
4
Bedieningspaneel
조작 패 널
Bả ng đi ều khi ển
5
Standaard
스탠 드
Chân đứ ng
6
Batterij (los verkrijgbaar)
배터 리 (별매)
Pin (b án r iên g )
7
Klepje
래치
Chốt
8
Aansluiting voor
netspanningsadapter
AC 어댑 터 잭
Giắc c ắm b ộ thíc h ứ ng AC
9
Netspanningsadapter
AC 어댑 터
Bộ t hích ứ ng AC
0
Schakelaar
스위치
Công tắc
!
Snelheidstoets
풍량 버튼
Nút đi ều c h ỉnh lượ ng gió
@
Snelheidsindicator
풍량 표시등
Đèn b áo l ượng gió
#
Timerinsteltoets
타이머 설정 버튼
Nút c ài đặ t t hờ i g ian
$
Timerindicator
타이머 표시등
Đèn b áo th ời gi an
Deutsch
GEBRAUCHSANLEITUNG AKKU-VENTILATOR UF18DSL
WARNUNG:
●
D en Ven til ato r kein em Re ge n aus set zen . In In ne nrä ume n auf bewa hr en.
●
B e nut zen S ie vo m Her st ell er an ge geb en e AC-Ad apte r un d Bat te rie n.
●
V orsicht, Stromschlaggefahr .
●
Da s Ger ät, we nn e s nic ht i n Geb rau ch i st, o de r bei I nsp ek ti on u nd War tu ng,
un bed ing t im mer AUS SCH AL TEN un d di e Bat te rie o de r den AC -Ada pte r aus
ihm herausnehmen.
●
Da s Ger ät ni ch t an Or t en be nut ze n, wo Br an d- o der E xp lo sio nsg efa hr
besteht.
●
W enn e ine A bn orm al itä t ent dec k t wir d, de n Geb rau ch s ofo rt e in ste lle n.
●
D en Ven til ato r kein en St öße n aus se tze n und n ic ht ze rle ge n.
ACHTUNG:
●
D en Ven til ato r in In nen räu me n an ei nem s ta bil en O r t ben ut zen .
●
D i e mit d er Ba tt eri e un d dem L ad ege rät m itg eli efe rt en Ge bra uc hsa nl eit ung en
durchlesen.
●
Ni cht a m Kab el d es AC- Adap ter s zie he n. Unb ed ing t de n AC-Ad apte r gr eife n,
wen n Sie i hn a us ei ner S te ckdo se zi eh en. Ke ine b es chä dig ten AC -Ad apte r
benutzen.
●
Den Vent ila tor an O r ten ve rs tau en, wo ke ine h oh en T em per atu ren s ind, u nd
auß er hal b de r Rei chwe ite vo n Ki nde rn.
●
Ni cht d ie Fi ng er od er ei ne n and ere n Ge gen st and i n die S ch ut za bde ck ung s tec ken.
●
Zud em is t dar auf z u ach ten, d as s er n ich t mi t Haa r , K lei dun g etc . in
Berührung k ommt.
●
D en Vent ila tor ni ch t in Be rü hru ng m it Be nzi n, Verdü nn er usw. kom me n
lassen.
●
Die ser Vent ila tor i st ni cht z ur Be nu tzu ng du rc h Pers on en (eins ch lie ßli ch
Ki nde r) mit ve rm ind er te n körp er lic he n, Sin ne s-, od er ge is tig en Fä hig keit en,
od er de nen e s an Er f ahr un g und W is sen m ang el t, ge da cht , auß er si e
wer den ü ber wa cht b zw. in de r Ben ut zun g de s V en til ato rs d urc h ein e Per son
an gel eit et, d ie fü r ihr e Sic he rhe it ver ant wo r tli ch i st.
●
Ki nde r so llte n be auf sic ht igt w erd en, u m sic he rzu ste lle n, da ss s ie n ich t mit
dem V entilator spielen.
TECHNISCHE D A TEN
Lu ft ges chw ind igke it [Ho ch /N ied rig] - Mod us 160 / 1 3 5 m/m in
Ab mes su nge n (ohne A kk u) 328 m m (Bre ite)
×
250 m m (Lä ng e)
×
528 m m (Höh e)
Gew ic ht (ohne A kk u) 2,0 kg
AC -Ad ap te r
STR OMZU FUHR: (1 0 0 V – 240 V ) max. 1,5 A
STR OMAB GAB E: 1 2 V 1 ,5 A
Betriebszeit (ca. ) :
mi t voll g el ade nem A kk u
Akku
BSL 1 840 B SL 1 830 BS L 1 820 BSL 1 8 1 5 BSL 1 440 B SL 1 430 BSL 1 4 20 BSL 1 4 1 5
[Ho ch /N ied ri g]- Mod us (h) 4,5 / 7 ,5 3,5 / 5 ,5 2,5 / 4,0 2,0 / 3,0 3 ,5 / 6 ,0 2 ,5 / 4, 5 2,0 / 3,0 1 ,5 / 2,5
VERWENDUNG
1 . Be nut zu ng de s AC- Adap ter s
Den Ste cker d es AC- Ada pter s in di e Ada pter bu chs e am Venti lat or ei nst ecke n
un d dan n den Ad apte r in e ine S tec kdos e ans tec ken.
2. Benut zu ng de r Bat te ri e
Le gen S ie de n Ak ku i n Ric htu ng A e in, b is er e inr as tet. Z um En tne hm en
zie he n Sie i hn in R ic htu ng B he ra us, d abe i hal ten S ie d ie Sp er re ge drü ck t .
(Abb. 2 )
3. Einstellen des V entilatorwinkels
Der Win kel d es St än der s lä ss t sic h in e ine m Be rei ch vo n 45 G rad e ins tel len .
4. Bet ri eb (Abb. 3)
D en Sc ha lte r drü cke n, um d en Vent ilat or in B etr ie b zu se tze n. De n Kn opf
fü r Luf t vo lum en dr üc ken, u m die W ind st är ke zw isc he n hoc h un d nie dr ig zu
wec hs eln . Das b etr eff ende Anzeigelämpchen leucht et auf .
D en Kn opf f ür T ime r-Ein ste llu ng d rü cken , um di e bet reff e nd e Anze ig e zu
be leu ch ten, s o da ss de r Bet ri eb in e in, z wei , ode r vi er St und en g est opp t wir d.
VORSICHT:
Es ka nn vo rko mme n, da ss d ie Fun k ti on zu m V er hi nde rn e in er zu st ar ken
Ent lad un g der S pe ich er bat te rie d en B etr ie b stop pt . In di ese m Fal l die
Speicherbatterie entweder austauschen, oder aufl aden.
HINWEIS:
Die h ie r geg eb ene n Sp ezifi kationen können ohne Vorankündigung
Änderungen unterliegen.
Fra n ça is
MANUEL D'INSTRUCTION DU VENTILATEUR SANS-FIL UF18DSL
AVERTISSEMENT:
●
N ’expos ez pa s le ven til ate ur à la p lui e. Sto ckez- le e n inté ri eur.
●
Ut ili sez u niq ue men t Les a dap tat eur s CA et l es ba tte ri es sp éc ifi és par l e
fabric ant.
●
At te nti on au x ris qu es de c hoc é le ctr iq ue.
●
Lor sq ue le ve nti lat eur n’est p as u til isé, o u pe nda nt le s opé rat io ns
d’i nsp ect io n et de ma inte nan ce, ve ill ez à le me tt re en p osi tio n OFF e t à ôter la
bat te ri e ain si q ue l ’ ad ap tate ur CA .
●
N’ut ili sez p as l ’ a ppa rei l dan s un en dro it o ù il es t expo sé à un r is que
d’incendie ou d’ explosion.
●
A rrê tez im mé dia tem ent s on ut ili sa tio n en c as d’an oma li e.
●
L e vent ila teur n e doi t êtr e sou mi s à auc un ch oc ni d ém onté.
ATTENTION:
●
L e vent ila teur d oi t être u ti lis é en in tér ieu r dan s un en dro it s tab le.
●
L ise z les m an uel s d’in st ruc ti ons f our nis ave c la b at ter ie et l e cha rge ur.
●
Ne t ir ez pa s sur l e co rdo n de l ’ a dap tate ur CA . Veill ez à bi en p ren dre
l ’ a d a p t a t e u r C A e n m a i n p o u r l e d é b r a n c h e r d e l a p r i s e d ’ a l i m e n t a t i o n .
N’u til ise z pas d ’adap tat eur s CA en dom ma gés .
●
S toc kez le ven ti late ur da ns un e ndr oi t à l’abr i de la c ha leu r et ho rs de p or té e
des enfants.
●
N ’in sér ez pa s doi gt s ou un o bje t à l’i ntér ie ur du c ap ot de p rote ct ion .
●
Veil lez é ga lem ent à c e qu’el le n’entr e pas e n co nta ct ave c vos ch eveu x,
vêtem ents et c.
●
N e met tez p as le ve nti lat eur e n con tac t avec d u gas oi l, un di lua nt etc .
●
Ce ve nti lat eur n’es t pas p rév u pou r une u til is ati on pa r des p er son ne s (y
co mpr is d es en fan ts) han di cap ée s sur l e pla n phy siq ue, s ens or iel o u me nta l,
ou q ui ne j ust ifi ent pas d e l'exp ér ien ce e t des c onn ai ssa nc es né ce ss air es,
une personne compé tente doit assurer leur encadrement et veiller à leur
sécurité.
●
Les enfa nts d oi vent êt re su r vei llé s pou r vérifi e r q u ’ i l s n e j o u e n t p a s a v e c l e
vent ilate ur .
CAR ACT ÉR IS TI QU ES
Vi tes se de l ’air Mo de [Ha ut / ba s ) 160 / 1 3 5 m/ m in
Di men si ons (sa ns la b at ter ie) 328 m m (la rge ur)
×
250 m m (lo ng ueu r)
×
528 m m (hau teu r)
Poids ( sans la batterie) 2,0 kg
Ada ptat eur CA ENT RÉE: (1 00 V – 24 0 V)
1 ,5 A ma x. S ORTI E: 1 2 V 1 ,5 A
T emps d’utilisation (Environ ) :
à ra iso n de l ’uti lis ati on d ’une p ile
complètement rechargée
Batterie
BSL 1 840 B SL 1 830 BS L 1 820 BSL 1 8 1 5 BSL 1 440 B SL 1 430 BSL 1 420 BSL 1 4 1 5
Mo de [Ha ut / bas) (h) 4,5 / 7 ,5 3,5 / 5, 5 2,5 / 4,0 2 ,0 / 3, 0 3 ,5 / 6 ,0 2 , 5 / 4,5 2,0 / 3,0 1 ,5 / 2,5
MODE D’EMPL OI
1 . Utilisation de l’ adaptateur C A
B r a n c h e z l a p r i s e j a c k d e l ’ a d a p t a t e u r C A d a n s l a p r i s e j a c k d u v e n t i l a t e u r ,
pu is br an che z l’ada ptat eur s ur un e pr ise d ’alim en tat ion .
2. Utilisation de la batterie
I ns ére r la bat te rie d ans l e sen s A jus qu’à l’ém iss ion d ’un dé cli c. Pou r enl ever,
la s or ti r dan s le se ns B to ut en m ain ten ant l e verr ou en b as. (Fig. 2)
3. R égl age d e l’ang le du ve nt ilat eur
L ’angl e du s upp or t pe ut êt re aj us té dan s un e pla ge d ’ en vir on 4 5 deg ré s.
4. Op éra tio ns (Fig. 3)
App uyez s ur l' int err upte ur po ur la nc er le ve nti late ur. A ppu yez su r le bo uton
de vo lum e d’air p ou r alt ern er e ntr e un so uf fl e d’air p uis sa nt et fa ib le.
L ’ indicateur correspondant s ’allume .
A ppu yez su r le b outo n de ré gl age d e la mi nu teri e po ur qu e l’in di cate ur
co rre sp ond ant s’al lum e de m ani ère à a rrê ter l ’uti lis ati on a u bou t d’un e, de
de ux ou d e qua tre h eu res.
ATTENTION:
D an s ce rta i ns c as , le f o nc ti on n em en t d u ve n ti la t eu r e st a rr ê té p a r la f on ct i on
évi ta nt un e déc ha rge exc es siv e de la b at ter ie re cha rg eab le. Da ns c e ca s,
remplacez immédiat ement la batterie ou remplacez-la.
REMARQUE:
Le s spé cifi cations présent ées dans ce manuel sont
susceptibles d' être modifi ée s sa ns pr éav is.
Italiano
MAN UALE DI IS TRUZ IONI D EL VEN TIL A TOR E A BA TTE RIA U F1 8DS L
AVVERTENZA:
●
N on es por re i l vent ila tore a lla p io ggi a. R ipo rre i n amb ie nti i nter ni.
●
U til iz zar e gl i adat t ato ri CA e le b at ter ie s pec ifi cati dal produttore.
●
Fare attenzione alle scosse elettriche.
●
Qu an do no n si ut il izz a o du ran te l’i sp ezio ne e l a man ute nzi one, a ss ic ura rs i di
sp egn er e l’in ter ru tt ore d ell ’un ità e d i ri muo vere l a bat te ri a o l’adat t ato re CA .
●
N on ut ili zz ar e in lu ogh i so gge tt i a ri sc hio d i in cen dio o e sp los io ne.
●
I nter ro mpe re im me dia ta men te l’us o in c aso d i an oma li e.
●
N on ur t are o s mon tar e il ven til ator e.
ATTENZIONE:
●
U til iz zar e il ven til ator e in am bi ent i inte rn i su un a sup erfi cie stabile.
●
L egg er e il ma nua le d i ist ruz ion i for ni to co n la ba tt eri a e il c ari ca tore.
●
N on t ira re il c avo de ll ’adat ta tor e CA. Aff errare l’adattatore C A per scollegarlo
da lla p res a di a lim ent az ion e. No n uti liz za re ad at ta tor i CA dan neg gi ati .
●
Ripor re la ve nto la in l uo ghi n on so gg et ti a te mpe rat ure e leva te e fuo ri d all a
po rt at a dei b am bin i.
●
N on in tro dur re l e dit a o al tri o gg et ti a ll’i nte rno d el la pr otezi on e.
●
In olt re, as si cur ar si ch e no n veng a a co nta tt o con i p rop ri c ape lli , ind ume nti , ec c.
●
Ev it are i l con tat to d el ven til ator e co n ben zina , di lue nti e cc.
●
Il venti lato re no n è pre vis to pe r l'u so d a par te d i per so ne (i ncl us i i bam bin i)
co n cap aci tà fi si ch e, sen sor ia li o me nt ali r ido tt e, o la ma nc anz a di es pe rie nz a
e co nos ce nza , a me no ch e no n sia no s upe r vi sio nat e o ist rui te da p er son e
responsabili della loro sicurezza.
●
A ssi cu rar si c he i ba mbi ni no n gi och in o con i l vent ila tore.
SPEC IFICHE
V elocità getto d’ aria
Modalità [ Alta /Bassa]
160 / 1 3 5 m/m in
Di men si oni (se nza b at ter ia) 328 m m (la rgh ez za)
×
250 m m (lu ngh ez za)
×
528 m m (alte z za)
Peso ( senza batteria) 2,0 kg
Adat t ator e CA ING RESS O: ( 100 V – 240 V )
1 ,5 A ma x. U SCIT A: 12 V 1 ,5 A
T emp o d'e ser ciz io (cir ca . ):
ut ili zz and o una b at ter ia
completamente carica
Batteria
BSL 1 840 B SL 1 830 BS L 1 820 BSL 1 8 1 5 BSL 1 440 B SL 1 430 BSL 1 420 BSL 1 4 1 5
Mo dal ità [A lta /B as sa] (h) 4,5 / 7 ,5 3,5 / 5, 5 2 , 5 / 4,0 2,0 / 3,0 3 ,5 / 6,0 2,5 / 4,5 2,0 / 3,0 1 ,5 / 2 ,5
MOD ALIT À D’USO
1 . Us o del l’ada t tat ore CA .
Co lle ga re lo s pin ot to de ll’ada tt ato re CA al l’app os ita p res a su l vent ila tore,
qu ind i col leg ar e l’adat t ator e a una p res a di a lim ent az ion e.
2. U so d ell a bat te ria
Inserire la bat teria in direzione A fi nc hé no n sc at ta in p osi zio ne. Per r imu over la ,
es tra rla i n di rezi one B t ene ndo p rem uto i l fer mo ver so i l bas so. (Fig. 2 )
3. R ego la zio ne d ell ’ a ngo la zio ne de l vent ila tore
L ’ang ola zi on e del s upp or to p uò es se re re gol at a in un i nter v all o di c irc a 45
gradi.
4. Fun zio nam ent o (
Fig. 3
)
Prem ere l ‘in ter ru tt ore p er me tt ere i n fun zio ne. Pr em ere i l pul san te di p or ta ta
de l get to d ’aria p er s ele zio nar e alt ern ati vam ent e la po r tat a al ta e b ass a de l
get to d ’ari a. Si a cc end er à il re lat ivo i ndi cat ore.
Prem er e il pu lsa nte d i imp ost a zio ne de l ti mer p er ac ce nde re i l rel ati vo
in dic ato re e far e ar res tar e il fu nzi ona me nto do po un a, d ue, tr e o qua tt ro o re.
ATTENZIONE:
Il fu nzi ona me nto po tre bbe ve nir e inte rr ott o per ev it are d i sc ari ca re
eccessivamente la batteria. In questa situazione, sostituire la batteria o
ricaricarla.
NOTA
: Le specifi c he qu i co nten ute s on o sog get te a m od ifi ca se nz a pre av vi so.
Engl ish
CORDLESS FAN UF18DSL INSTRUCTION MANUAL
WARNING:
●
D o not ex pos e th e fan to r ain . Sto re in doo rs .
●
U se AC ada pte rs an d bat te ri es sp ec ifi ed by t he ma nu fac tur er .
●
B e ca ref ul of e lec tr ic al sh oc k.
●
W h e n n o t i n u s e o r d u r i n g i n s p e c t i o n a n d m a i n t e n a n c e , b e s u r e t o t u r n t h e
swi tch O FF on t he un it , and r emove t he b at ter y or AC a dap ter fr om it .
●
D o not u se in l oc ati ons w he re th ere i s a ri sk of fi re o r expl os ion s.
●
C eas e us e imm ed iate ly i f an ab nor ma lit y i s dete ct ed.
●
D o not s hoc k or d isa ss em ble t he fa n.
CAUTION:
●
U se th e fan i ndo or s in a st ab le l oca tio n.
●
R ead t he in st ruc ti on ma nu als s up pli ed wi th t he ba tte r y an d rec ha rge r .
●
D o no t pul l the AC ad apt er co rd. M ake su re you g rip t he AC ad apte r whe n
un plu gg ing i t fro m a powe r so cket . Do no t use d ama ge d AC adap ter s.
●
S tore t he fa n in l oca tio ns away f rom h ig h tem per atu res a nd o ut of t he re ach o f
children.
●
D o not i nse r t fi n ger s or a ny oth er ob je ct in si de th e gu ard .
●
A lso m ake s ure i t doe s not c ome i nto c ont ac t wit h your h air, clo the s, etc .
●
D o not a llo w the f an to c ont act g as oli ne, t hin ne r etc.
●
T h is fa n is no t inte nd ed fo r use by p er son s (in cl udi ng c hil dre n) with
red uc ed ph ysi cal , sen sor y o r me nta l ca pab ili tie s, or l ack o f expe ri enc e
an d know le dge, u nle ss t hey have b ee n give n sup er v isi on or i nst ru cti on
co nce rn ing u se of t he f an by a pe rs on re sp ons ibl e for t he ir sa fet y .
●
C hil dre n sho ul d be su per v is ed to e nsu re th at do n ot pl ay wit h th e fan.
SPE CIFICA T IONS
Wi nd sp eed [Hi gh /L ow] mod es 160 / 1 3 5 m/m in
Di men si ons (wi th out b at ter y) 328 m m (wid th)
×
250 m m (le ng th)
×
528 m m (he igh t)
Weight (without ba t tery) 2.0 k g
AC ada pter INP UT : ( 1 0 0 V – 240 V )
1 . 5 A ma x. O UTPU T : 1 2V 1 .5 A
Op er ati ng ti me (A ppr ox.) :
Usi ng f ull c har ge d Bat te r y
Battery
BSL 1 840 B SL 1 830 BS L 1 820 BSL 1 8 1 5 BSL 1 440 B SL 1 430 BSL 1 420 BSL 1 4 1 5
[Hi gh /Lo w] mode ( h) 4.5 / 7 .5 3.5 / 5 .5 2.5 / 4.0 2.0 / 3.0 3 .5 / 6.0 2.5 / 4.5 2.0 / 3.0 1 .5 / 2 .5
HOW TO USE
1 . Us ing t he AC ad apte r
P lug t he AC ad apte r jac k in to th e ada pter j ack o n th e fan, a nd t hen p lug i t in to
a powe r so cket .
2. U si ng th e bat te r y
I nse r t the b at ter y in d ire ct ion A u nt il it c lic ks. T o r emove, ex t rac t it in d ire ct ion
B wh ile h old in g down t he l atch . (Fig. 2 )
3. Fan angl e ad jus tm ent
The an gle o f the s ta nd c an be a dju ste d wit hi n a ran ge of 4 5 de gre es.
4. Op era tio ns (Fig. 3)
P re ss t he sw itc h to co mme nc e op era tio ns. P res s th e win d vol ume b ut ton t o
alte rn ate th e st ren gth o f the w in d bet we en hi gh an d low. Th e rel evan t
indicator will be illuminated.
Pre ss t he ti me r set ti ng b ut ton to i ll umi nate t he r elev ant i ndi cat or so t hat
op era tio ns a re ha lte d wit hin o ne, t wo or f our h our s.
CAUTION:
Th ere a re ca ses i n wh ich t he f unc ti on to p reven t exce ssi ve di sch ar ge fr om
th e sto rag e bat ter y w il l hal t ope rat io ns. I n thi s even t, e ith er re pl ace t he
sto rag e bat te r y or re ch arg e it .
NOTE:
Th e sp ec ifi cat io ns he rei n ar e sub jec t to ch an ge wi th out p ri or no tic e.
C99210451_UF18DSL_304.indd 1C99210451_UF18DSL_304.indd 1 2013/04/18 16:18:312013/04/18 16:18:31