51363
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/71
Pagina verder
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Colour Plasma Television
Model Name
P50T01UA
P50T01E
P50T01EA
P50TP01UA
This is the image of the model P50T01U.
P42T01E
P42T01EA
P42T01U
P42T01UA
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
Ver. 1
P50TP01U
P50TP01E
P50T01U
P50TP01EA
P42TP01E
P42TP01U
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf des Hitachi Plasma-
Fernsehgeräts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch.
Um die richtige Bedienung zu gewährleisten, lesen und
befolgen Sie bitte ALLE Anleitungen, insbesondere die
Abschnitte „WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN“
und „SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um
später darin nachschlagen zu können.
Ver. 1
2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ...2
EINLEITUNG.................................................3
Über diese Bedienungsanleitung .......................... 3
Hinweise zu den Warenzeichen ............................ 3
Über die Software .................................................. 3
Informationen für die Benutzer in den Ländern
der Europäischen Union ................................... 3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ..................4
Über die Symbole .................................................. 4
Reinigung und Wartung ......................................... 7
ÜBER DEN PLASMABILDSCHIRM ................8
Bildspeichereffekte des Plasmabildschirms .......... 8
Allgemeine Eigenschaften von
Plasmabildschirmen ......................................... 8
ÜBERBLICK .................................................. 9
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR .......................9
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN ...10
Hauptgerät........................................................... 10
Fernbedienung .................................................... 11
VORBEREITUNG .........................................12
Einsetzen der Batterien der Fernbedienung ........ 12
Handhabung der Fernbedienung ........................ 12
Vorsicht beim Bewegen des Hauptgeräts ........... 12
Sicherheitsvorkehrungen bei der Aufstellung des
Hauptgeräts .................................................... 13
Maßnahmen gegen Umfallen .............................. 13
ANSCHLUSS ............................................... 14
Positionen der Buchsen ...................................... 14
Anschlussverfahren ............................................. 14
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ..................21
Ein- und Ausschalten des Geräts ........................ 21
Schnelleinstellung ............................................... 22
Kanalwahl ............................................................ 23
Erhöhen/Verringern der Lautstärke ..................... 24
Stumm ................................................................. 24
Umschalten des Eingangs auf DTT/TV/AV1-5/
HDMI1-2 ......................................................... 25
Eingangssignal-Bildschirmanzeige...................... 25
MENÜ-BETRIEB .......................................... 26
Verwendung des Bildschirm-Anzeigesystems
(OSD) ............................................................. 26
HAUPTMENÜ-BETRIEB ..............................27
Grundeinstellung-Menü ....................................... 27
Kanalmanager-Menü (TV-Modus) ....................... 28
Kanalmanager-Menü (DTT-Modus) ..................... 29
Konfi gurations-Menü ........................................... 30
Bild-Menü ............................................................ 32
Ton-Menü ............................................................ 34
FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB ...................35
Grundmodus........................................................ 35
Führung-Modus*.................................................. 37
Programmsuchlauf-Modus* ................................. 38
Fotoeingangsmodus ............................................ 39
MERKMALE ................................................40
Kanalliste (TV-Modus) ......................................... 40
Kanalliste (DTT-Modus) ....................................... 41
Elektronischer Programmführer (EPG)* .............. 43
Programmtimer .................................................... 44
Einstellen des Favoriten-Modus .......................... 46
Informationsbanner* ............................................ 46
Audiosprache* ..................................................... 47
DVB-Untertitel und DVB-Untertitelsprache* ........ 47
Analoger/Digitaler Videotext ................................ 48
Digitaler MHEG-Videotext* .................................. 49
Umschalten der Größe ........................................ 50
Multibild-Modus ................................................... 52
Einfrieren von Bildern .......................................... 53
Fotoeingangsfunktion .......................................... 54
Drehfunktion ........................................................ 59
Ton-Umschaltung ................................................ 60
Stromsparbetrieb ................................................. 61
DVD Player/STB-Auswahl ................................... 62
FEHLERBEHEBUNG ...............................63
Wenn die folgenden Meldungen auf dem
Bildschirm angezeigt werden ......................... 63
Symptom und Prüfl iste ........................................ 63
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN ....................66
Signaleingang...................................................... 67
Aufl istung der empfohlenen Signale .................... 68
INHALT
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie sie auf, um im Bedarfsfall später darin nachschlagen zu können.
Beachten Sie alle Warn- und Vorsichtshinweise, um mögliche Gefahrensituationen zu vermeiden.
Befolgen Sie alle Anweisungen. Die unsachgemäße Handhabung kann zu Körperverletzungen und/oder ernsthaften
Beschädigungen des Geräts führen, die seine Lebensdauer verkürzen könnten.
Blockieren Sie nicht die Entlüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers auf.
Bevor Sie sich an die technische Hilfe wenden oder einen Wartungstechniker rufen, lesen Sie bitte den Abschnitt
„FEHLERBEHEBUNG“
(
63
~
65
)
, um die Symptome ausfi ndig zu machen, wenn bei der Aufstellung oder während
des Betriebs des Produkts Probleme auftreten.
Falls ernsthafte Probleme auftreten (Austreten von Rauch oder eines abnormalen Geruchs aus dem Gerät),
schalten Sie den Hauptschalter aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich dann unverzüglich an
Ihren Fachhändler.
* Die mit * markierten Posten gelten nur für den DTT-Modus.
3
DEUTSCH
EINLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf des Hitachi Plasma-Fernsehgeräts. Wir hoffen, dass Sie die gute Leistung dieses Geräts
genießen werden.
Dieses Plasma-Fernsehgerät wurde entsprechend den internationalen Normen entwickelt. Bei unsachgemäßem
Gebrauch kann es jedoch zu Körperverletzungen und Sachschäden führen. Um möglichen Risiken vorzubeugen
und die optimalen Ergebnisse von Ihrem Gerät zu erzielen, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen bei der
Aufstellung, Bedienung und Reinigung des Produkts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um im Bedarfsfall später darin nachzuschlagen, und notieren Sie sich die
Seriennummer Ihres Geräts in der dafür vorgesehenen Stelle auf dem vorderen Umschlag dieser Bedienungsanleitung.
Über diese Bedienungsanleitung
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Bedienungsanleitung wurde mit besonderer Vorsicht erstellt. Sollten Sie Anmerkungen oder Fragen zu dieser
Bedienungsanleitung haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhändler oder unser Kundendienstzentrum.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich mit den technischen Daten und den Einschränkungen
der Hardware und Software vertraut. Wir sind nicht verantwortlich und übernehmen keine Haftung für Verluste,
Beschädigungen und Verletzungen, die auf den falschen Gebrauch des Geräts zurückzuführen sind.
Die Reproduktion, das Kopieren, der Gebrauch, die Modifi kation und/oder die Übertragung dieser
Bedienungsanleitung, sowohl vollständig als auch auszugsweise, ist ohne unsere ausdrückliche schriftliche
Genehmigung nicht gestattet.
Alle Produkt- und Firmennamen, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden, sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Hinweise zu den Warenzeichen
Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und 5736897.
BBE und das BBE-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von BBE Sound, Inc.
Hergestellt unter Lizenz von BBE Sound, Inc.
WOW, SRS und das (z) Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
Die WOW-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.
Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
HDMI, das HDMI-Logo und „High-Defi nition Multimedia Interface“ sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
DVB ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB-Projekts. Dieses Logo zeigt an, dass das Produkt den Normen
der europäischen Digitalübertragung entspricht.
FREEVIEW und das FREEVIEW-Logo sind Warenzeichen von DTV Services Ltd. und werden unter Lizenz
verwendet. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Dieses Logo zeigt an, dass das Produkt für den Empfang
von digitalen terrestrischen Programmen geeignet ist.
Das „HD bereit“-Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Selbst wenn Firmen- oder Produkt-Warenzeichen nicht speziell angeführt wurden, wurden die Warenzeichen immer
voll beachtet.
Über die Software
Sie dürfen die in diesem Gerät installierte Software nicht ändern, dekompilieren, auseinander nehmen, dechiffrieren
oder umgekehrt entwickeln, da diese Vorgänge gesetzlich verboten sind.
Informationen für die Benutzer in den Ländern der Europäischen Union
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass Ihr elektrisches oder
elektronisches Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden muss.
Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recycling in den Ländern der EU.
Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Ämtern oder dem Fachhändler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben.
4
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Über die Symbole
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen vor der Inbetriebnahme des Produkts
aufmerksam durchlesen. Der unsachgemäße Gebrauch kann zu schweren Körperverletzungen und/oder
Beschädigungen Ihres Eigentums oder dieses Produkts führen.
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf den Aufklebern auf dem Produkt selbst
verwendet. Bitte beachten Sie die Bedeutung der Symbole, bevor Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt lesen.
WARNUNG
Missachten Sie diese Anweisung nie. Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen sogar mit
Todesfolge.
VORSICHT
Missachten Sie diese Anweisung nicht. Es besteht die Möglichkeit von Verletzungen und/oder
Sachschäden.
Andere Symbole
Das Dreieck mit der Abbildung weist den Benutzer auf die Möglichkeit von Brand, Bersten oder hohen Temperaturen
hin, falls das Gerät unsachgemäß gehandhabt wird.
Jede Abbildung im Dreieck bezeichnet den Inhalt im Detail. (Die Abbildung links ist ein Beispiel.)
Der Kreis mit Querstrich und der Abbildung weist auf eine verbotene Handlung bei der Handhabung hin.
Jede Abbildung in diesem Symbol bezeichnet den Inhalt im Detail. (Die Abbildung links ist ein Beispiel.)
Der schwarze Kreis mit der Abbildung weist auf eine vorgeschriebene Handlung bei der Handhabung des Produkts
hin. Jede Abbildung in diesem Symbol bezeichnet den Inhalt im Detail. (Die Abbildung links ist ein Beispiel.)
WARNUNG
Es besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schlages oder von schweren Verletzungen.
ʄ
Ziehen Sie den Netzstecker unmittelbar nach Auftreten eines ernsten Problems ab.
Zu den ernsten Problemen zählen die folgenden:
Rauch, ein abnormaler Geruch oder Geräusche treten aus dem Gerät aus.
Kein Bild, kein Ton oder ein verzerrtes Bild auf dem Bildschirm.
Fremdkörper (wie Wasser, Metalle usw.) sind in das Gerät gelangt.
Verwenden Sie das Gerät unter diesen abnormalen Bedingungen nicht weiter.
Schalten Sie unverzüglich den Hauptschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren.
ʄ
Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper (wie Metalle oder entzündbare Gegenstände) in
das Gerät eindringen.
Schalten Sie in diesem Fall unverzüglich den Hauptschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich kleinere Kinder in der Nähe des Geräts befi nden.
ʄ
Nehmen Sie nie die Rückverkleidung ab bzw. modifi zieren Sie das Gerät nicht.
Das Gerät enthält Komponenten, die mit Hochspannung arbeiten. Durch die Entfernung der
Abdeckungen sind Sie der Gefahr von Hochspannung, elektrischem Schlag und anderen gefährlichen
Situationen ausgesetzt.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um die Inspektion, Einstellung und Reparaturarbeiten
durchführen zu lassen.
Nehmen Sie
das Gerät nicht
auseinander.
Trennen Sie den
Stecker von der
Wandsteckdose ab.
5
DEUTSCH
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
WARNUNG
Es besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schlages oder von schweren Verletzungen.
ʄ
Stellen Sie das Gerät an einem zweckmäßigen Ort auf, wo es keine Gefahr für Personen darstellt.
Stöße gegen die Kante des Geräts können zu Verletzungen führen.
ʄ
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Dazu gehören solche Gegenstände wie:
Behälter mit Flüssigkeiten (Vase, Fischkasten, Blumentopf, Kosmetikartikel oder Flüssigmedikamente).
Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden, kann daraus ein Kurzschluss resultieren und
zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Schalten Sie in diesem Fall unverzüglich den Hauptschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Klettern Sie nicht auf das Gerät, und lassen Sie sich nicht vom Gerät hängen.
Achten Sie darauf, dass Haustiere nicht auf das Gerät gelangen.
ʄ
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem ungeeigneten Ort.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung oder, in Extremfällen, zu einem elektrischen Schlag
kommen. Vermeiden Sie auch Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie etwa Bade- oder Duschzimmer, sowie
Orte in der Nähe von Fenstern oder im Freien, wo Regen, Schnee und andere unfreundliche Bedingungen
herrschen. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, wo es Dämpfen von einer Heißwasserquelle
ausgesetzt sein könnte.
ʄ
Ziehen Sie den Netzstecker bei einem Gewitter ab.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu reduzieren, berühren Sie das Gerät bei einem
Gewitter nicht.
ʄ
Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen.
Vermeiden Sie es, das Netzkabel zu beschädigen, ändern, verdrehen, gewaltsam zu verbiegen oder übermäßig stark
daran zu ziehen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände (einschließlich des Geräts selbst) auf das Netzkabel.
Falls das Netzkabel beschädigt wird, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um es reparieren oder ersetzen zu lassen.
ʄ
Verwenden Sie das Gerät nur mit der angegebenen Netzspannung.
Um der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages vorzubeugen, betreiben Sie dieses Gerät nur mit der auf
dem Gerät angeführten Netzspannung.
ʄ
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und vermeiden Sie Stöße ans Gerät.
Seien Sie beim Bewegen des Geräts besonders vorsichtig.
Der Plasmabildschirm ist aus Glas hergestellt. Falls er bricht, könnten Sie durch Glassplitter verletzt werden.
Falls das Gerät zu Boden fällt oder das Gehäuse beschädigt wird, schalten Sie unverzüglich den Hauptschalter aus,
ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages.
ʄ
Entfernen Sie regelmäßig den Staub und andere Verunreinigungen von den Zinken des
Netzsteckers.
Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages.
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker ab, und reinigen Sie die Zinken mit einem trockenen Tuch.
ʄ
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine unstabile Fläche.
Dazu gehören solche Orte wie:
Geneigte Flächen oder Racks, Tische, Ständer oder Wagen, die wacklig sind.
Falls das Gerät zu Boden fällt, kann es zu Verletzungen führen.
Nehmen Sie
das Gerät nicht
auseinander.
6
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
VORSICHT
ʄ
Halten Sie Ihre Finger vom Spalt an der geöffneten Fronttür des Geräts fern.
Falls Ihre Finger in der Fronttür eingeklemmt wreden, könnten Sie sich dabei verletzen.
Achten Sie darauf, dass Kinder die Fronttür nicht berühren und nicht in ihrer Nähe spielen
ʄ
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem staubigen Ort.
Anderenfalls könnten Funktionsstörungen auftreten.
ʄ
Bedecken oder blockieren Sie nicht die Entlüftungsöffnungen am Gerät.
Das Gerät könnte sich überhitzen und dadurch einen Brand verursachen oder anderenfalls beschädigt werden, wodurch
sich seine Lebensdauer verkürzen würde.
Stellen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung auf.
Stellen Sie das Gerät nicht mit den Entlüftungsöffnungen nach unten auf.
Stellen Sie das Gerät nicht auf dem Teppich oder Bettzeug auf.
Bedecken Sie das Gerät nicht mit einem Tischtuch usw.
ʄ
Schließen Sie den Erdleiter immer richtig an.
Dies ist besonders wichtig, wenn Sie den Netzadapter verwenden. Der unsachgemäße Anschluss könnte einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie immer den Netzstecker abziehen, bevor Sie den Erdleiter anschließen oder
abtrennen.
ʄ
Der Anschluss an ein Kabelverteilungssystem muss über einen galvanischen Isolator erfolgen.
Anderenfalls besteht Brandgefahr.
ʄ
Befolgen Sie die in dieser Bedienungsanleitung angeführten Maßnahmen, um das Gerät gegen
Umfallen zu schützen.
Falls das Gerät umfällt, besteht die Gefahr von Verletzungen, sogar mit Todesfolge. Außerdem würde das Gerät stark
beschädigt werden.
ʄ
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von medizinischen Vorrichtungen auf.
Um die Fehlfunktion von medizinischen Geräten zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt und medizinische Geräte
nicht im selben Zimmer verwenden.
ʄ
Stellen Sie einen Fernseher mit Kathodenstrahlröhre nicht in der Nähe der Lautsprecher des
Plasma-Fernsehgeräts auf.
Anderenfalls kann eine teilweise Entfärbung oder Verschleierung des Bildes auf besagtem Fernseher auftreten.
Stellen Sie ein solches Fernsehgerät in sicherem Abstand von den Lautsprechern des Plasmabildschirms auf.
ʄ
Trennen Sie alle externen Anschlusskabel ab und entfernen Sie die Umfallschutzvorrichtungen,
bevor Sie das Gerät an einen anderen Ort bewegen.
Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes, elektrischen Schlages oder von Verletzungen.
ʄ
Stecken Sie den Netzstecker immer richtig ein.
Der fehlerhafte Anschluss kann zu Überhitzung führen und einen Brand verursachen.
Berühren Sie beim Einstecken des Netzsteckers in die Wandsteckdose nicht die Zinken. Anderenfalls
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Falls der Stecker nicht für die Steckdose geeignet ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
ʄ
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
ʄ
Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Netzstecker abzutrennen.
Das Kabel könnte beschädigt werden und zu Brandgefahr bzw. dem Risiko eines elektrischen Schlages führen.
Fassen Sie zum Abtrennen immer den Stecker selbst an.
ʄ
Trennen Sie das Netzkabel ab, falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht zu verwenden
beabsichtigen.
ʄ
Achten Sie auf den richtigen Umgang mit den Batterien.
Der falsche oder fehlerhafte Umgang mit den Batterien kann zu Korrosion und Austreten der Batteriefl üssigkeit führen, so
dass die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden besteht.
Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung angeführten Batteriesorten.
Verwenden Sie nie neue Batterien zusammen mit alten Batterien.
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien immer die richtige Polaritätsausrichtung (+ und –), wie im Batteriefach angezeigt.
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie gemäß den geltenden Vorschriften.
Schließen Sie
immer den
Erdleiter an.
7
DEUTSCH
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
VORSICHT
ʄ
Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke richtig ein.
Ein zu hoher Schalldruck vom Kopfhörer kann zu Gehörverlust führen.
SICHERHEITSHINWEISE
ʄ
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Temperatur.
Anderenfalls könnten das Gehäuse und andere Teile des Produkts beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen und anderen
Wärme produzierenden Geräten auf.
Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht fern. Anderenfalls könnte die Temperatur des Geräts zunehmen und
somit eine Funktionsstörung verursachen.
ʄ
Betrachtungshinweis
Achten Sie auf die geeignete Beleuchtung der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird. Eine zu helle oder zu dunkle Umgebung
ist schädlich für Ihre Augen.
Entspannen Sie Ihre Augen gelegentlich.
Bei Verwendung dieses Produkts sollten Sie sich in einem Abstand befi nden, der 3 bis 7 Mal der Höhe des Bildschirms entspricht.
Dies ist der beste Betrachtungsabstand, um Ihre Augen gegen Ermüdung zu schützen.
Stellen Sie die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel ein, besonders nachts.
ʄ
Beim Transport dieses Produkts:
Wenn das Produkt bei Umzügen oder wegen Reparaturarbeiten transportiert werden muss, verwenden Sie immer den
Originalkarton und die Originalverpackungsteile.
Legen Sie dieses Produkt beim Transport nicht auf die Seite. Anderenfalls könnte die Glasplatte beschädigt oder der
Phosphor im Bildschirm beeinträchtigt werden.
ʄ
Halten Sie Radios von diesem Gerät fern, wenn es sich in Betrieb befi ndet.
Dieses Gerät entspricht den internationalen EMI-Normen, um Schutz gegen HF-Störung zu bieten. Jedoch kann das
Gerät Rauschen im Radio erzeugen.
Falls ein Rauschen im Radio auftritt, versuchen Sie Folgendes:
Drehen Sie die Radioantenne, damit sie keine Interferenz von diesem Gerät aufnimmt.
Entfernen Sie des Radio von diesem Gerät.
Verwenden Sie Koaxialkabel für die Antenne.
ʄ
Über Geräte mit Infrarotkommunikation:
Infrarotkommunikationsgeräte, wie schnurlose Mikrophone oder Kopfhörer, funktionieren in der Umgebung dieses Geräts ggf.
nicht richtig. Dies geschieht infolge eines Kommunikationsversagens. Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um eine
Funktionsstörung handelt.
ʄ
Befolgen Sie zur Entsorgung dieses Produkts bei Ende seiner Lebensdauer die in Ihrem Wohngebiet geltenden
Verordnungen.
Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Ämtern oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie immer den Netzstecker ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
ʄ
Reinigung des Plasmabildschirms
Der Bildschirm ist mit einer speziellen Oberfl äche beschichtet, um die Lichtspiegelung und die Infrarotstrahlung zu reduzieren.
Wischen Sie den Bildschirm daher mit einem fusselfreien, trockenen Tuch ab, um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
Verwenden Sie kein chemisches Reinigungstuch oder Reinigungsmittel. Je nach den darin enthaltenen Chemikalien könnte es dabei
zu einer Verfärbung und Beschädigung der Beschichtung kommen.
Wischen Sie den Bildschirm nicht mit einem harten Tuch ab, und wischen Sie nie zu stark. Anderenfalls könnte die Beschichtung
beschädigt werden.
Um fettige Schmutzstellen, wie Fingerabdrücke zu entfernen, verwenden Sie ein in einer verdünnten neutralen Reinigungsfl üssigkeit
angefeuchtetes fusselfreies Tuch, und wischen Sie den Bildschirm dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie kein Reinigungsspray. Es könnte die Beschichtung entfernen oder bei Eindringen in das Gerät zu Funktionsstörungen
führen.
8
ÜBER DEN PLASMABILDSCHIRM
Bildspeichereffekte des Plasmabildschirms
Der Plasmabildschirm weist Eigenschaften auf, die in Abhängigkeit von seiner Verwendung zu Bildspeicherung führen
können. Die allgemeinen Fälle und effektiven Anwendungsmethoden in Bezug auf Geisterbilder sind unten angeführt.
Eigenschaften der Bildspeichereffekte
Die Bildspeicherung tritt aufgrund einer teilweisen Beeinträchtigung der Phosphorschicht durch lang andauernde
Anzeige unbewegter Bilder auf.
Ŷ
Wenn z. B. das in Abb. A gezeigte Bild kontinuierlich über längere
Zeit gezeigt wird, verschlechtert sich nur ein Teil des Phosphors
(Rot/Grün/Blau) der Anzeige. Deshalb weisen in diesem Fall
bei Anzeige eines völlig weißen Bildschirms, wie in Abb. a
gezeigt, die vorhin angezeigten Zeichen Farbunterschiede auf;
beachten Sie jedoch, dass es sich hier nicht um eingebrannte
Phosphorreste handelt.
Der Grad der Bildspeicherung ist zur Helligkeit der Zeichen und/
oder Figuren sowie zur Anzeigezeit proportional.
Ŷ
Je heller die Zeichen oder Figuren, umso mehr wird der
Phosphor verschlechtert. Wie in Abb. B. gezeigt, ist dieser Effekt
bei lang andauernder Anzeige von Bildern, die unterschiedliche
Helligkeitsgrade aufweisen, länger bemerkbar, je heller das Bild
ist, wie in Abb. b zu sehen ist.
* Die Abbildungen dienen zur Veranschaulichung der Bildspeicherung. Die tatsächliche Bildspeicherung kann in
Abhängigkeit von Betriebszeit und Helligkeit unterschiedlich sein.
Methoden zur Verringerung des Auftretens von Bildspeichereffekten
Verwenden Sie die „Bildschirm löschen“- oder „Helligkeits-Assistent“-Funktionen des Bildschirms, die im
Konfi guration Menü anwählen können. (Siehe S.
30
,
31
.)
Nachdem bestimmte Bilder über lange Zeit als Standbilder angezeigt werden, kann die „Bildschirm löschen“-
Funktion verwendet werden, um die Bildspeichereffekte zu reduzieren, indem 1 bis 2 Stunden lang ein völlig weißer
Bildschirm angezeigt wird. Außerdem kann die „Helligkeits-Assistent“-Funktion für solche Bilder wie die Logos
von Fernsehsendern oder die Uhrzeitanzeige in den Ecken des Bildschirms verwendet werden.
Verwenden Sie diese Funktionen in Kombination mit bewegten Bildern.
Da die Verschlechterung der Phosphorschicht bei bewegten Bildern relativ gleichmäßig abläuft, kann das Auftreten
von teilweiser Bildspeicherung reduziert werden. Wir empfehlen die Verwendung in Kombination mit bewegten
Bildern, wie etwa von einer DVD.
Ŷ
Seien Sie vorsichtig, da es zum Einbrennen des Bildes kommen kann, wenn der Zweibild-Modus über einen
längeren Zeitraum aktiviert bleibt.
Ŷ
Einige Fernsehsendungen enthalten Bilder, bei denen über längere Zeit Balken am linken und rechten bzw.
oberen und unteren Bildschirmrand erscheinen oder bei denen der Sendername oder eine Uhr längere Zeit an
derselben Bildschirmstelle eingeblendet wird. In solchen Fällen kann eine Bildschirmspeicherung an besagten
Stellen auftreten.
Allgemeine Eigenschaften von Plasmabildschirmen
Aus strukturellen Gründen weisen Plasmabildschirme die folgenden allgemeinen Charakteristiken auf.
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um Funktionsstörungen handelt.
Nachbild
Wenn ein Standbild oder Menü kurze Zeit (ca. eine Minute) auf dem Bildschirm angezeigt wird, woraufhin ein
anderes Bild angezeigt wird, kann ein Nachbild auf dem Bildschirm erscheinen.
Dieses Nachbild verschwindet von selbst.
Bildschirmoberfl äche
Der Plasmabildschirm zeigt Bilder an, die in seinem Inneren durch Entladungen entstehen. Dadurch könnte die
Oberfl ächentemperatur des Bildschirms steigen.
Vermeiden Sie außerdem starke Stöße am Bildschirm, da dieser aus fein verarbeitetem Glas besteht, obwohl der
Bildschirm durch das Frontfi lter, das aus Hartglas besteht, verstärkt wird.
Defekte Bildpunkte am Bildschirm
Der Plasmabildschirm wird mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch kann es einige Bildpunkte geben,
die heller sind als andere bzw. die andere Farben aufweisen.
[Abb. B] [Abb. b]
[Abb. A] [Abb. a]
9
DEUTSCH
Bedienungsanleitung Fernbedienung AA-Batterie
X2
ÜBERBLICK
Großer Plasmabildschirm mit hoher Aufl ösung.
• Verbesserter Digitalsignalprozessor.
Tonwiedergabe von hoher Qualität, reichere und dynamische Basstöne.
Verschiedene Funktionen, wie digitales, terrestrisches Fernsehen (mehr Fernsehkanäle, EPG usw.)
Enthält 3 SCART-Buchsen.
Mehr Anschlussmöglichkeiten für digitale Eingabegeräte mit 2 HDMI-Buchsen an der Vorder- und Rückseite.
Verschiedene Anschlussbuchsen für zahlreiche AV-Geräte.
• Fotoeingangsfunktion mit Diaschau.
Steckplatz für SD-Karte.
• Optischer Audioausgang.
Praktisches Bildschirmanzeigesystem mit Fernbedienung.
Niedrige Leistungsaufnahme mit der Stromsparfunktion.
• Motorisierte Drehfunktion.
2000 Seiten Videotext.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör vor der Aufstellung.
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Netzkabel
* Die Art des Stromsteckers ist je nach Modell
verschieden.
Nur Großbritannien Außer Großbritannien
Kurzanleitung
10
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN
Hauptgerät
Vorderseite
Rückseite
42-Zoll-Modelle
Bedienfeld (einschließlich Eingang an der Vorderseite)
1
Geh
äuse
2
Bildschirm
3
Fernbedienungsempfänger
4
Anzeigelampe
5
Hauptschalter (an der Unterseite)
6
Bedienfeld und Eingang an der Vorderseite
(siehe unten für Einzelheiten)
7
Ständer
8
Lautsprecher
1
2
56
8
7
43
1 Anschlussplatte (für den Anschluss von
externen Geräten)
2 Netzkabelbuchse
3
Handgriffe
Siehe
14
bis
20
für detaillierte Informationen
zu den Anschlüssen.
1
2
1
2
3
50-Zoll-Modelle
1
Eingang an der Vorderseite
2
Menü-/Rückkehrtaste
3
Eingangswahl-/OK-Taste
4
Lautstärke-Verringerungstaste/Ż
5
Lautstärke-Erhöhungstaste/Ź
6
Kanal Ab-/źTaste
7
Kanal Auf-/ŸTaste
8
Nebenschaltertaste
VORSICHT
Halten Sie Ihre Finger vom Spalt an der
geöffneten Fronttür des Geräts fern. Falls
Ihre Finger in der Fronttür eingeklemmt
wreden, könnten Sie sich dabei verletzen.
A Drücken Sie unten auf die Mitte der
Fronttür, um sie zu öffnen.
B Heben Sie die Tür von der
Unterseite an.
B
Hier drücken, um die Tür zu öffnen.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
42-Zoll-Modelle
50-Zoll-Modelle
11
DEUTSCH
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN (Fortsetzung)
Fernbedienung
t
y
u
i
HINWEIS
Die durch [ ] angezeigte Funktion steht nur für
den Videotext-Modus zur Verfügung.
Siehe Seiten
48
,
49
.
1
Nebenschalter
21
2
Funktionen-Wahltaste (TV/DTT, DVD, SAT)
25
,
62
Drücken Sie diese Taste, um den Funktionsmodus zu
wählen. Die gewählte Taste blinkt einmal. Wählen Sie
normalerweise „TV/DTT“.
3
Programmwahl/Eingangsmodus [Seiten-Wahl]
23
,
25
,
48
,
49
Drücken Sie diese Tasten, um ein TV-Programm direkt zu wählen.
Sie können diese Tasten auch verwenden, um den
Eingangsmodus zu ändern.
4
Einfrieren/Multi-Modus [Halten]
48
,
52
,
53
Drücken Sie diese Taste, um den Einfrier-Modus zu
wählen. Drücken Sie die Taste erneut, um auf die normale
Bildwiedergabe umzuschalten.
Außerdem wird im Multibild-Modus mit jedem Drücken
dieser Taste der 2-Bild-Modus umgeschaltet.
(Und sie enthält die Seite im Videotext-Modus.)
5
KAN. I/II
47
,
60
Diese Taste ist ausscthließlich für den A2-Ton/NICAM-
Modus vorgesehen. Drücken Sie diese Taste auch, um
die Audiosprache im DTT-Modus zu wählen.
6
Lautstärke-Erhöhungs-/Verringerungstaste
24
7
Farbe [Farbe]
48
,
49
Die farbigen Tasten sind für Videotext und die anderen
Funktionen, wie weiter unten erklärt.
8
TV/Text [TV
Ù
Text]
48
,
49
Dient zum Umschalten zwischen dem TV-Modus und dem
Videotext-Modus.
9
[Abbrechen]
48
0
Menü
26
~
34
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü zu wählen.
!
Cursor [Postenwahl]
49
@
OK
#
Funktionen-Menü
26
,
35
~
39
Drücken Sie diese Taste, um das Funktionen-Menü zu
wählen.
$
DVD-Steuerung
62
Verwenden Sie diese Tasten für die Steuerung des
gewählten DVD-Players.
%
Tonmodus
34
Der Ton-Modus wird mit jedem Drücken in der folgenden
Reihenfolge geändert: FilmĺMusikĺSpracheĺFavorit
^
Aufrufen
25
Durch Drücken dieser Taste wird der Eingangssignalstatus
angezeigt.
&
Bildmodus
32
Der Bild-Modus wird mit jedem Drücken in der folgenden
Reihenfolge geändert: Dynamisch
ĺ
Natürlich
ĺ
Kino
*
Drehung (mit dem Ständer)
59
Diese Funktion erlaubt das Drehen des Fernsehgeräts.
Wählen Sie den Grad der Drehung mit der Cursortaste.
(
Eingangswahl
25
Verwenden Sie diese Taste, um den Eingangsmodus zu ändern.
)
Multibild [Text
Ù
TV+Text]
48
,
52
Drücken Sie diese Taste, um den Multibild-Modus zu
wählen. Drücken Sie die Taste erneut, um auf die normale
Bildwiedergabe umzuschalten.
q
Kanal Auf/Ab [Seiten-Wahl]
23
,
48
w
Stumm
24
e
[Enthüllen]
48
r
DVB-Untertitel (Sprache) [Untertitel]
47
~
49
Drücken Sie diese Taste, um die DVB-Untertitel
einzustellen und die Sprache im DTT-Modus zu wählen.
t
Führung [Index]
43
,
48
Zeigt den EPG-Bildschirm im DTT-Modus an.
y
Rückkehr
Verwenden Sie diese Taste, um auf das vorherige Menü
zurückzukehren.
u
Fotoeingang
54
~
58
Diese Taste dient zur Anzeige und Steuerung der Bilder von der
Digitalkamera, dem USB-Kartenleser oder der SD-Karte (MMC-Karte).
i
Zoom
50
,
51
Drücken Sie diese Taste, um die Bildgröße zu ändern.
12
VORBEREITUNG
Diese Fernbedienung wird mit 2 Batterien vom Typ „AA“
betrieben.
1. Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel
Schieben Sie den auf der
Rückseite befi ndlicher
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung,
und nehmen Sie ihn ab.
Vorsicht beim Bewegen des Hauptgeräts
Da dieses Produkt schwer ist, sind zum sicheren Transport immer zwei Personen erforderlich.
Fassen Sie das Gerät beim Transport an den Handgriffen auf der Rückseite an. (Siehe die Abbildung für Einzelheiten.)
2. Setzen Sie die Batterien
ein
Setzen Sie 2 Batterien vom Typ
„AA“ (mitgeliefert) ein, wobei Sie
auf die richtige Polarität achten,
wie im Batteriefach angezeigt.
3. Schließen Sie den
Batteriefachdeckel
Überzeugen Sie sich, dass
die Vorsprünge in die Löcher
passen, und schieben Sie
den Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung, bis er einrastet.
Einsetzen der Batterien der Fernbedienung
Löcher
Vorsprünge
Innerhalb
von 30 Grad
Innerhalb
von 30 Grad
Ca. 3m Ca. 3m
Innerhalb von 5 m
Verwenden Sie die Fernbedienung in
einer Entfernung von höchstens 5 m vom
Fernbedienungssensor des Geräts und einem
Winkel von 30° auf beiden Seiten.
Handhabung der Fernbedienung
VORSICHT
Kann zu Korrosion oder Austreten der Batteriefl üssigkeit führen und
Verletzungen und/oder Sachschäden, einschließlich eines Brandes,
verursachen.
Mischen Sie nie gebrauchte und neue Batterien.
Ersetzen Sie alle Batterien im Gerät gleichzeitig.
Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, falls diese für lange Zeit nicht verwendet werden soll.
Um ein Funktionsversagen zu vermeiden, lesen Sie die folgenden
Anweisungen und bedienen Sie die Fernbedienung sachgemäß.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und stoßen Sie sie nicht an.
Verschütten Sie kein Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf der Fernbedienung.
Legen Sie die Fernbedienung nicht auf einen nassen Gegenstand.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht in der prallen Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen mit exzessiver
Wärmeentwicklung liegen.
42-Zoll-Modelle
50-Zoll-Modelle
Handgriffe
Handgriffe
13
DEUTSCH
VORBEREITUNG (Fortsetzung)
Sicherheitsvorkehrungen bei der Aufstellung des Hauptgeräts
Lesen Sie außer dieser Seite auch die SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
(
4
bis
7
) aufmerksam durch.
* Der Ständer wurde für die Abbildung in dieser Bedienungsanleitung verwendet.
Maßnahmen gegen Umfallen
Stellen Sie das Gerät auf einem sicheren Fläche auf, und treffen Sie die geeigneten Maßnahmen gegen ein Umfallen
des Geräts.
Bitte lassen Sie um das Gerät herum einen
ausreichenden Freiraum, um zu verhindern, dass die
Temperatur im Geräteinneren ansteigt, und um bei
Verwendung der Drehfunktion für Sicherheit zu sorgen.
Blockieren Sie nicht die Entlüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem kleinen Raum, etwa
in einem Gehäuse oder einer Box auf.
Lassen Sie auf beiden Seiten des Gerät einen Freiraum
von 10 cm und zwischen dem oberen Bildschirmrand und
der Wand einen Freiraum von 30 cm.
*1 Ohne Drehfunktion: Lassen Sie hinter dem Gerät einen
Freiraum von mindestens 10 cm.
*2
Mit Drehfunktion: Lassen Sie einen ausreichenden
Freiraum, um die Drehfunktion optimal verwenden zu
können. (42-Zoll-Modelle: 31 cm, 50-Zoll-Modelle: 32 cm)
Siehe Seite
59
für Hinweise zur Drehfunktion.
Sicherung an einer Wand oder einem Pfeiler
Verwenden Sie eine im Handel erhältliche Schnur,
Kette oder Klemme, um das Gerät an einer Wand
oder einem Pfeiler zu befestigen.
Schnur
oder
Kette
Klemme
10 cm oder mehr*
1
30 cm oder
mehr
10 cm
oder mehr
10 cm
oder mehr
Verwenden Sie bei der Aufstellung des Hauptgeräts die angegebenen Montageeinheiten, um die optimale
Leistung zu erzielen und die Sicherheit zu gewährleisten.
Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Verletzungen oder Sachschäden, die auf die Verwendung
anderer Montageeinheiten oder die unsachgemäße Aufstellung zurückzuführen sind.
Lesen Sie für die Aufstellungsverfahren die Bedienungsanleitungen der einzelnen Montageeinheiten: für die
Wandmontage und die Deckenmontage.
Im Falle der Wand- oder Deckenmontage wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, um eine professionelle
Installation durchführen zu lassen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu installieren. Anderenfalls könnte es zu
Verletzungen oder Sachschäden kommen.
Sicherung an der Decke
Verwenden Sie eine im Handel erhältliche Schnur, Kette oder Klemme, um das Gerät an einer Decke zu befestigen.
HINWEIS
Weitere Informationen zur Montage des Geräts erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Lösen Sie die Schnur oder Kette ausreichend, wenn Sie die Drehfunktion verwenden, um Körperverletzungen zu
vermeiden.
Bitte stellen Sie das Gerät an einem zweckmäßigen Ort auf, wo keine Gefahr besteht, dass jemand gegen das
Gerät stößt und sich dabei verletzt bzw. den Plasmabildschirm beschädigt.
42”: 31 cm order mehr*
2
50”: 32 cm order mehr*
2
Schnur oder Kette
Haken
Schraube
Schnur oder
Kette
Wand oder
Pfeiler
Klemme
14
1
ANSCHLUSS
Positionen der Buchsen
Anschlussverfahren
Dieses Gerät ist für verschiedene Arten von Anschlüssen geeignet. Führen Sie einen Anschluss wie folgt durch.
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen.
1. Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite an.
2. Schließen Sie den Antennendraht an.
3. Schließen Sie die gewünschten externen Geräte an.
4. Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose ein.
1. Anschließen des Netzkabels auf der Rückseite
Schließen Sie das Netzkabel am Geräte an.
* Stecken Sie den Netzstecker erst in die Wandsteckdose ein,
nachdem Sie alle Anschlüsse abgeschlossen haben.
2. Anschließen des Antennendrahts
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Anschließen des Antennendrahts.
Wenn Sie kein externes Gerät verwenden:
Stecken Sie den Antennendraht direkt in die Buchse auf der
Rückseite.
Wenn Sie ein oder mehrere externe Geräte verwenden:
1. Verwenden Sie ein RF-Kabel zwischen jeder Komponente
und der Antenne.
2. Verbinden Sie den Antennendraht mit der
Antenneneingangsbuchse eines externen Geräts, z. B.
eines Videorekorders.
3
Verbinden Sie das RF-Kabel von der Ausgangsbuchse dieses Geräts mit der Eingangsbuchse des anderen Geräts.
4. Verbinden Sie dann die Ausgangsbuchse des zweiten Geräts mit der Eingangsbuchse („ANT“) am
Plasmabildschirm.
IN
OUT
IN
OUT
Rückseite
1 Netzkabelbuchse
2 Antennenbuchse
3 AV1
4 AV2
5 AV3
6 AV4
7 Monitorausgang
8 Nur für Wartungsarbeiten
9 Nur für Wartungsarbeiten
0 Drehfunktionsbuchse
(siehe Seite
59
)
!
Optischer Ausgang (Digitalton)
@
HDMI 2
#
Mini-Stereobuchse für Audio
$ Common Interface-
Steckplatz
Vorderseite
%
AV5
^ Kopfhörerbuchse
&
HDMI 1
* Steckplatz für die SD-Speicherkarte
( Fotoeingangsbuchse
@ 0 3 4 5
2
9
#
!
$ 8 7 6
Analog Digital
Set Top Box
VIDEOREKORDER
[Beispiel: Anschließen der Antenne über die
Buchsen Set Top Box und VIDEOREKORDER]
Vorsichtshinweise beim Anschließen der Antenne
Verwenden Sie bitte ein störfreies Koaxialkabel zum Anschließen der Antenne. Vermeiden Sie die Verwendung
eines fl achen, parallelen Zuleitungskabels, da Interferenz auftreten kann, wodurch der Empfang instabil werden
kann und Streifen auf dem Bildschirm erscheinen.
Verwenden Sie keine Innenantenne, da diese von Störungen betroffen werden kann.
Verwenden Sie bitte ein CATV-Netz oder eine Außenantenne. Falls Rauschen im Bild des VHF-
Niedrigbandkanals auftritt, verwenden Sie bitte ein doppelt abgeschirmtes Kabel (nicht mitgeliefert) als RF-
Kabel, um das Rauschen zu reduzieren.
HINWEIS
Falls analoge und digitale Signale über getrennte Antennen anliegen, verwenden Sie bitte einen Mixer und ein
RF-Kabel für den Anschluss an die Buchse, damit beide Signale empfangen werden.
[Beispiel: 50-Zoll-Modelle]
42-Zoll-Modelle
50-Zoll-
Modelle
15
DEUTSCH
AUS EIN
EIN AUS
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
Set-Top-Box
DVD-Player/Recorder
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
3. Anschließen an externe Geräte
• Buchsen auf der Rückseite
AV1 kann an ein Gerät mit einer Buchse für ein zusammengesetztes Signal/S-Video-/Toneingangssignal und
zusammengesetztes Signal/Tonausgangssignal angeschlossen werden. Das Ausgangssignal ist nicht nur für ein
analoges, sondern auch für ein digitales Signal geeignet.
INPUT
Zusammengesetztes Signal/S-Video-/Tonsignal
Falls eine Set-Top-Box in Frankreich an die Buchse AV1 angeschlossen wird, dechiffriert sie einen Teil der
Pay-TV-Bilder, indem Sie des Signal erneut sendet (Ein/Aus).
OUTPUT
Zusammengesetztes Signal/Tonsignal
Wenn Sie ein Fernseh- oder ein DTT-Programm über die Buchse AV1 empfangen, können Sie auf das
jeweils andere Programm umschalten, indem Sie den „Scart-Ausgang“ im Grundeinstellung-Menü
einstellen. Falls Sie sich beispielsweise ein Fernsehprogramm ansehen, können Sie das DTT-Programm
aufzeichnen. Siehe Seite
27
für Hinweise zum „Scart-Ausgang“ im Grundeinstellung-Menü.
Die Buchsen AV2 und AV3 können an ein Gerät mit einer Buchse für ein zusammengesetztes Signal/RGB-/
Toneingangssignal und zusammengesetztes Signal/Tonausgangssignal angeschlossen werden.
INPUT
Zusammengesetztes Signal/RGB-Signal/Tonsignal
OUTPUT
Zusammengesetztes Signal/Tonsignal
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
(Aufnahmegerät)
EIN
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
(Aufnahmegerät)
AUS
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
DVD-Player/Recorder
EIN
AUS
Set-Top-Box
16
AV4 kann an das Gerät entweder über den Komponentenausgang oder den Composite-Ausgang angeschlossen
werden. Je nachdem, ob der Y/VIDEO-Eingang der von Ihnen gewählten Komponente ein Y- oder ein Videosignal ist,
wird der Eingang automatisch als Komponenten- oder Composite-Signal eingestuft. Bei Verwendung des Composite-
Signals, führen Sie die Stecker nicht in P
B oder PR ein.
Falls Ihr externes Gerät über eine Komponentenbuchse verfügt, empfehlen wir den Anschluss über die
COMPONENT-Buchse, um einen höhere Bildqualität zu erzielen.
Die Bildschirmausgangsbuchse kann verwendet werden, um dasselbe Bild wie auf dem Hauptgerät auf einem
anderen Bildschirm anzuzeigen.
Wenn diese Ausgangsbuchse an einen externen Bildschirm mit einer 75-Ohm-Buchse angeschlossen ist, kann
dasselbe Bild vom Composite-Signal (AV1-5) oder RF-Signal auf dem externen Bildschirm angezeigt werden.
HINWEIS
Der Videoausgang steht beim Komponenten- oder HDMI-Eingang nicht zur Verfügung.
Die optische Ausgangsbuchse (Digitalton) kann an einen Audioverstärker mit optischem Toneingang
angeschlossen werden.
HINWEIS
Optischer Ausgang (Digitalton) kann nur für PCM verwendet werden.
[Beispiel]
AUS
EIN
[Beispiel]
Stereo-Systemverstärker
AUS EIN
EIN
AUS
Set-Top-Box
DVD-Player/Recorder
VIDEOREKORDER
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
[Beispiel]
Monitor
17
DEUTSCH
Die HDMI 2-Buchse dient für den Anschluss an Geräte, die mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet sind. Oder wenn das
externe Gerät über einen DVI-Ausgang verfügt, kann der Anschluss über ein HDMI-DVI-Konversionskabel durchgeführt
werden. Falls Sie ein HDMI-DVI-Kabel verwenden, verwenden Sie außer der DVI-Ausgangsbuchse auch die Audio-Buchse
für den Anschluss.
Siehe Seite
18
für Hinweise zur HDMI 1-Buchse an der Vorderseite.
Information
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface, d. h. hochaufl ösende Multimedia-Schnittstelle) ist eine Multimedia-
E/A-Schnittstelle der nächsten Generation. Nur ein Kabel wird verwendet, um alle Video-/Audio-/Steuersignale zu
übertragen, so dass der Anschluss einfach durchgeführt werden kann.
Außerdem können diese Digitalsignale Daten hoher Qualität ohne Verschlechterung erzeugen.
Ihr Gerät ist mit zwei HDMI-Buchsen ausgestattet, eine auf der Vorderseite und die andere auf der Rückseite.
Falls Ihr externes Gerät über eine HDMI-Buchse verfügt, empfehlen wir den Anschluss über diese Buchse, um
einen höhere Bild- und Tonqualität zu erzielen.
HINWEIS
Wenn das Signalformat 1080p ist, verwenden Sie ein Kabel mit einer Länge von unter 5 m.
Der Common Interface-Steckplatz ermöglicht Ihnen den Empfang von Pay TV-Sendungen mit einem abnehmbaren Modul.
Bevor Sie das Modul einsetzen, schalten Sie immer zuerst die Hauptstromversorgung aus. Führen Sie das Modul dann
durch die Klemme bis zum Anschlag in den Steckplatz ein. Achten Sie dabei darauf, das Modul richtig einzuführen.
Einzelheiten hierzu fi nden Sie auf Seite
36
.
Klemme
Common Interface-Steckplatz
Common Interface-Modul
EIN AUS
(HDMI)
(DVI)
(HDMI)
(HDMI)
(Stereoministecker)
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
Set-Top-Box
DVD-Player/Recorder
oder
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
18
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
Buchsen an der Vorderseite
Da sich die folgenden Buchsen an der Vorderseite des Geräts befi nden, sind Sie praktisch für den temporären
Anschluss eines externen Geräts, nachdem die Anschlüsse auf der Rückseite abgeschlossen sind.
(Die Abbildungen der Buchsen zeigen das 50-Zoll-Modell an.)
AV5 kann an das Gerät entweder über den S-Video-Ausgang oder den Composite-Ausgang angeschlossen werden.
Falls Ihr externes Gerät über eine S-Video-Buchse verfügt, empfehlen wir den S-VIDEO-Anschluss, um eine
höhere Bildqualität zu erzielen.
HINWEIS
Falls sowohl die S-Video- als auch die Videoeingangsbuchse AV5 gleichzeitig angeschlossen sind, hat die
S-Videobuchse Vorrang.
Kopfhörer
Falls Sie „Kopfhörer-Auswahl“ in Ton-Menü auf „Nur Kopfhörer“ einstellen, wird der Ton vom Lautsprecher
stummgeschaltet, wenn Sie den Kopfhörer an diese Buchse anschließen. Siehe Seite
34
.
Die HDMI 1-Buchse dient für den Anschluss an Geräte, die mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet sind. Oder
wenn das externe Gerät über einen DVI-Ausgang verfügt, kann der Anschluss über ein HDMI-DVI-Konversionskabel
durchgeführt werden. Falls Sie das HDMI-DVI-Kabel verwenden, verwenden Sie außer der DVI-Buchse auch
die
Audio-Buchse auf der Rückseite für den Anschluss. Siehe Seite
17
für Hinweise zur HDMI 2-Buchse an der Rückseite.
HINWEIS
Wenn das Signalformat 1080p ist, verwenden Sie ein Kabel mit einer Länge von unter 5 m.
EIN AUS
(Stereoministecker)
(HDMI)
(HDMI)
(HDMI)
(DVI)
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
Set-Top-Box
DVD-Player/Recorder
oder
(Stereoministecker)
EIN
[Beispiel]
VIDEOREKORDER
DVD-Player/Recorder
Camcorder
Home-Video-Game-System
AUS
19
DEUTSCH
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
Die Fotoeingangsbuchse dient für den Anschluss einer Digitalkamera oder eines USB-Kartenlesers mit Hilfe eines
USB-Kabels. Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt „Fotoeingangsfunktion“ auf den Seiten
54
bis
58
.
Der Steckplatz für die SD-Speicherkarte (SD MEMORY CARD) kann für die Fotoeingangsfunktion mit der SD- (oder
MMC-) Speicherkarte verwendet werden, auf der Bilder gespeichert sind. Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt
„Fotoeingangsfunktion“ auf den Seiten
54
bis
58
.
EIN
HINWEIS
Die Fotoeingangsbuchse unterstützt allgemeine USB-Geräte, wie USB-Speichergeräte, nicht.
Schließen Sie derartige Geräte bitte nicht an.
SD-Karte/MMC
AUS
[Beispiel]
Digitalkamera
USB-Kartenleser
20
Information
• Sicherung der Kabel
Nachdem Sie alle Kabel an die Buchsen angeschlossen haben, sichern Sie sie mit den Klemmen.
Achten Sie bei der Sicherung der Kabel darauf, das Band nicht zu fest zu binden.
VORSICHT
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
Verwenden Sie nur die angezeigte Netzspannung (Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz). Anderenfalls besteht die
Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages.
Für das Plasma-Fernsehgerät ist ein dreiadriges Netzkabel mit einem Erdleiter vorgesehen, um ausreichenden
Schutz zu bieten. Stecken Sie den Netzstecker immer in eine geerdete Steckdose ein, und vergewissern Sie
sich, dass das Gerät richtig geerdet ist. Falls Sie einen Spannungswandler verwenden, verwenden Sie eine
geerdete Steckdose, und schrauben Sie den Erdleiter fest.
Der Anschluss an ein Kabelverteilungssystem muss über einen galvanischen Isolator erfolgen.
Achten Sie darauf, dass beide Enden des Netzkabels leicht zugänglich sind.
Falls Sie das Netzkabel austauschen müssen, verwenden Sie bitte ein zugelassenes Kabel, das den
Sicherheitsnormen Ihrer Region entspricht.
ANSCHLUSS (Fortsetzung)
Anschlussverfahren (Fortsetzung)
4. Einstecken des Netzsteckers in die Wandsteckdose
Schließen Sie das Netzkabel erst an das Stromnetz an, wenn Sie alle Anschlüsse abgeschlossen haben.
(Die Art des Steckers ist in einigen Länder von dieser Abbildung verschieden.)
Nur Großbritannien
Außer Großbritannien
Klemme
Nachdem Sie das Stromkabel in die Bandklemme ein-
geführt haben, ziehen Sie das Band in Pfeilrichtung.
Bandklemme
42-Zoll-Modelle
Sicherung der Klemme:
Schließen
Öffnen
Knopf
Schieben Sie die Klemme
in Pfeilrichtung, bis sie
einrastet.
Drücken Sie den Knopf,
und ziehen Sie ihn in
Pfeilrichtung.
Kleine Klemme (nur Standkabei)
Große Klemme
Nachdem Sie das Stromkabel in die Bandklemme
eingeführt haben, ziehen Sie das Band in Pfeilrichtung.
Bandklemme
Sicherung der Großen Klemme:
Schließen
Öffnen
Drücken Sie die Klemme
in Pfeilrichtung.
Öffnen Sie den Haken, und
ziehen Sie in Pfeilrichtung.
50-Zoll-Modelle
Haken
21
DEUTSCH
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Ein- und Ausschalten des Geräts
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein. Vergewissern Sie sich,
dass das Netzkabel in die Wandsteckdose eingesteckt ist.
• Einschalten des Geräts:
1. Drücken Sie den Hauptschalter am Gerät.
Die Anzeigelampe leuchtet Rot (Bereitschaftsmodus).
2. Drücken Sie den Nebenschalter auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung.
Die Farbe der Anzeigelampe wechselt auf Blau, und das Bild wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
• Ausschalten des Geräts:
1. Drücken Sie den Nebenschalter auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung.
Das Bild im Bildschirm erlischt, und die Anzeigelampe wechselt auf Rot
(Bereitschaftsmodus).
2. Drücken Sie den Hauptschalter, um das Gerät vollständig auszuschalten.
Überprüfung des Status der Anzeigelampe
Status der
Anzeigelampe
Leistungsstatus
Status des
Hauptschalters
Status des
Anzeigetimer
Aus Aus Hauptschalter ĺ Aus
Rot Bereitschaftsmodus
Hauptschalter ĺ Ein
Nebenschalter ĺ Aus
Blau
*1
Ein
Hauptschalter ĺ Ein
Nebenschalter ĺ Ein
Pulsiert in Blau Stromsparbetrieb
*2
Hauptschalter ĺ Ein
Nebenschalter ĺ Ein
Orange
*3
——
Wenn der Anzeigetimer
des Fernsehgeräts
eingestellt ist.
Grün ——
Während ein Programm
läuft, für das der
Anzeigetimer eingestellt ist.
*1 Nach dem Einschalter pulsiert die Anzeigelampe einen Moment und leuchtet dann. Bei Verwendung der
Fernbedienung blinkt die Anzeigelampe dann.
Falls Sie nicht möchten, dass diese Lampe pulsiert/blinkt, wählen Sie im Konfi gurationen-Menü unter „LED-
Modus“ die Einstellung „Aus“. Seite
30
für weitere Einzelheiten.
*2 Für weitere Einzelheiten zum Stromsparbetrieb siehe „Stromspar-Modus“ und „Wenn die folgenden Meldungen
auf dem Bildschirm angezeigt werden“ auf Seiten
61
und
63
.
*3 Die Anzeigelampe blinkt orangefarben, wenn die Einstellung des Anzeigetimer keine Zeitinformationen enthält.
HINWEIS
Falls das Bild überhaupt nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird oder Sie ein anderes Problem haben, sehen Sie
bitte auf Seiten
63
bis
65
unter FEHLERBEHEBUNG nach.
Nach dem Einschalten dauert es einige Sekunden, bevor der Fernseher den Betrieb aufnimmt. Falls Sie im Menü
Konfi gurationen für „Schnellstartoptionen“ die Einstellung „Ein“ wählen, kann die Verarbeitungszeit gekürzt
werden. Siehe Seite
30
.
Im Bereitschaftsmodus können Sie das Gerät einfach durch Drücken des Nebenschalters einschalten.
Schalten Sie das Gerät nicht in einer kurzen Zeit wiederholt ein und aus. Anderenfalls könnte eine Funktionsstörung auftreten.
Um plötzliche Spannungsstöße zu vermeiden, wenn das Gerät erneut einschaltet wird, schalten Sie das Gerät am
Hauptschalter aus, bevor Sie das Haus verlassen, falls ein Stromausfall aufgetreten war.
Hauptschalter
(auf der
Unterseite)
Nebenschaltertaste
Nebenschaltertaste
22
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG (Fortsetzung)
Schnelleinstellung
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, stellt das Gerät
automatisch die Einstellungen zur Wahl von „Sprache“, „Ziel“ und „Land
(TV und DTT)“ ein. (Siehe auch die beiliegende Kurzanleitung)
1. Der erste angezeigte Bildschirm fordert Sie auf, die Bildschirmsprache
zu wählen.
2. Verwenden Sie die
Taste, um die gewünschte Sprache aus der
Liste zu wählen, und drücken Sie dann die
OK
Taste.
3. Verwenden Sie dann die
◄►
Taste, um das Ziel für die automatische
Abtastung zu wählen.
TV DTT TV&DTT
4. Falls Sie „TV” oder „TV&DTT“ in „Ziel“ wählen, wählen Sie die
analoge Abtastung mit der
◄►
Taste.
5. Falls Sie in „Ziel“ die Einstellung „DTT“ oder „TV&DTT“ wählen,
wählen Sie das Land für die digitale Suche mit der
◄►
Taste.
Für Modell ***T01U und TP01U:
Beachten Sie bitte, dass für das Land für die digitale Abtastung
automatisch „Großbritannien“ gewählt wird, sodass diese
Einstellung ausgegraut ist (Kann in den anderen Ländern nicht
gewählt werden).
6. Daraufhin wird der Bildschirm Auto Kanalsuche angezeigt, und Ihr
Fernsehgerät sucht die Kanäle durch den Frequenzbereich ab und
speichert sie der Reihe nach.
Select Enter Cancel
Easy Setup
English Svenska
Français Norsk
Deutsch suomi
Italiano Dansk
Español
Česky
Nederlands
polski
Ελληνικά
Magyar
Türkçe Slovensko
Português Hrvatski
Română
Auswahl Anpassen Abbr.
Schnelleinstellung
Ziel TV&DTT
TV-Land Großbritannien
DTT-Land Großbritannien
Fortsetzen Abbr.
Österreich / Belgien / Kroatien / Tschechien / Dänemark / Finnland / Frankreich
Deutschland / Griechenland / Ungarn / Island / Irland / Italien / Luxemburg
Niederlande / Norwegen / Polen / Portugal / San Marino / Slowakei /
Slowenien
Spanien / Schweden / Schweiz / Türkei / Großbritannien / Ukraine
<Beispiel: ***T01U>
HINWEIS
Falls Sie die Einstellungen nach Abschluss dieser einfachen Schnelleinstellung ändern möchten, drücken Sie die
MENU
Taste, und wählen Sie „Schnelleinstellung“ aus dem „Grundeinstellung“-Menü, um die Einstellungen
getrennt durchzuführen. (Siehe Seite
27
.)
23
DEUTSCH
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG (Fortsetzung)
Kanalwahl
Es gibt 4 Methoden zur Wahl der Kanäle: schrittweises Durchsuchen der Kanäle, Wahl nach Kanalnummer, Wahl
aus der Bildschirm-Kanalliste und Verwendung des elektronischen Programmführers (EPG).
Drücken Sie die
Taste, oder wählen Sie „Führung“ im Funktionen-
Menü, um die EPG-Anzeige aufzurufen.
Die EPG-Anzeige listet die gespeicherten Kanäle (jeweils 10 Kanäle pro
Seite) zusammen mit einer Beschreibung des gesendeten Programms auf.
Um den Kanal zu wechseln, verwenden Sie die Tasten und
P
-
+
, und
dann die
OK
Taste.
Siehe Seite
43
für weitere Einzelheiten zum elektronischen Programmführer.
Geben Sie die in der Kanalliste angeführte Kanalnummer mit den Zifferntasten
auf der Fernbedienung ein. Sie können auch den Kanal-Übersprung wählen.
Ein Kästchen erscheint in der rechten oberen Ecke des Bildschirms, um
die eingegebene Nummer anzuzeigen. Der Kanal wird zusammen mit dem
Informationsbanner umgeschaltet. Falls die eingegebene Nummer keinen der
gespeicherten Kanäle bezeichnet, wird automatisch der am nächsten liegende
Kanal gewählt.
1. Drücken Sie die
MENU
Taste auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie „Kanalmanager“ aus dem Hauptmenü aus, damit die
Kanalliste angezeigt wird.
3. Verwenden Sie die
Taste, um durch die Liste zu navigieren,
und die
P
-
+
Taste, um die nächste oder vorherige Seite
anzuzeigen.
4. Drücken Sie die
OK
Taste, um den Kanal zu wählen, woraufhin
ein Viertel des Bildschirms das Bild des gewählten Kanals anzeigt.
5. Drücken Sie die
MENU
Taste erneut (zweimal, falls erforderlich), um
auf die volle Bildschirmanzeige zurückzukehren.
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass das DTT-Menü und die das Bild vom digitalen MHEG-Videotext (ohne Bild) nicht
gleichzeitig verwendet werden können. (Doch können Ton und Bild wiedergegeben werden.)
Hier sind einige Beispiele.
• Falls eines der vier Bilder in der EPG- oder der Kanallisten-Anzeige vom digitalen MHEG-Videotext stammt, wird
dieses Bild nicht angezeigt.
• Falls Sie versuchen, das Menü anzuzeigen, während der digitale MHEG-Videotext (ohne Bilder) angezeigt wird,
wird die Videotextanzeige ausgeschaltet.
Drücken Sie die
P
-
+
Taste bzw. die Kanal Auf/Ab-Taste auf der
Fernbedienung, um den nächsten oder vorherigen Kanal in der Liste zu
wählen. Mit jedem Umschalten wird das Informationsbanner angezeigt.
Siehe Seite
46
für Hinweise zum Informationsbanner.
Schrittweises Durchsuchen der Kanäle
Wahl aus der Bildschirm-Kanalliste
Wahl nach Kanalnummer
Verwendung des elektronischen Programmführers (EPG)
[nur DTT-Modus]
Kanal Auf/Ab-Taste
123
<Beispiel: DTT-Modus>
<Beispiel: ***T01E im TV-Modus>
Kanalmanager Mi. 16 Mai 2007
Zurück
Löschen Überspr. Sortier.
Seite
Verbergen
Feinabstimmung
Einzelsuchl.
Teilsuchlauf
Suchl.-einst.
TV
FRANKREICH
# Ch Name Status
1 048MHz Music
2 055MHz BG010
3 175MHz ATVCh
4 211MHz GTTCh
5 C21 VVCh3
6 511MHz HitTV
7 543MHz uTV2
8 623MHz News2
9 C22 News3
10 C23 Sport
Sa. 19 Mai Kategorie: Alle Kanäle
Kanäle 9:00 9:30 10:00 10:30
801 DTT-1 Natural Life Creative Live
Morning News
+
802 DTT-ch10
Morning News
Morning News
+
Small Town
3 DTT-ch03 Breakfast Time News
+
30 min news Cool 01 G12
116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show
208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector
10 Cinema Normal T Morning Movie Sea
20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF
30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00
40 News360 Headine News 15++ Big Game
50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Führung Mi. 16 Mai 2007 9:00
Sa. 19 Mai 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Zurück
Auswahl Eing. Funktion
Seite
<Beispiel: Matrixansicht>
24
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG (Fortsetzung)
Erhöhen/Verringern der Lautstärke
1. Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung oder die Lautstärke-Erhöhungstaste am Bedienfeld.
Der Lautstärke-Anzeigewert wird nach rechts verschoben.
2. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie die
Taste auf der
Fernbedienung oder die Lautstärke-Verringerungstaste am Bedienfeld.
Der Lautstärke-Anzeigewert wird nach links verschoben.
Stumm
1. Um den Ton stummzuschalten, drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung.
Die Tonwiedergabe des Geräts ist vorübergehend ausgeschaltet.
Die Farbe der Lautstärke-Anzeige wechselt auf grau, während die
Tonwiedergabe stummgeschaltet ist.
2. Um erneut auf die Tonwiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie erneut
die
Taste bzw. die Lautstärke-Erhöhungstaste auf der Fernbedienung
oder am Bedienfeld.
Die Farbe der Lautstärke-Anzeige wechselt erneut auf weiß.
HINWEIS
Sie können die Lautstärke durch Drücken der Taste verringern,
während die Tonwiedergabe stummgeschaltet ist.
Lautstärke 15
Lautstärke-
Erhöhungstaste
Lautstärke-
Verringerungstaste
Lautstärke-
Erhöhungs-/
Verringerungstaste
Stummtaste
Lautstärke-Anzeige
25
DEUTSCH
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG (Fortsetzung)
Umschalten des Eingangs auf DTT/TV/AV1-5/HDMI1-2
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Eingangsmodus zu ändern, wie unten
beschrieben. Wählen Sie Ihre bevorzugte Methode.
z Sie können den DTT- und den TV-Modus direkt wählen.
Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken
der Taste wechselt der Modus zwischen DTT und TV.
z
Bringen Sie das Eingangsumschaltbanner zur Anzeige, um den Eingangsmodus zu wählen.
1. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder
die Eingangswahltaste auf dem Bedienfeld, damit das
Eingangsumschaltbanner angezeigt wird.
2. Wählen Sie den Eingangsmodus.
Mit jedem Drücken der Taste auf der Fernbedienung bzw. der
Eingangswahltaste auf dem Bedienfeld ändert sich der auf dem
Bildschirm angezeigte Modus wie folgt.
DTT AV1 AV2 AV3TV
HDMI 1 AV5 AV4HDMI 2
Sie können den Eingangsmodus auch mit der
◄►
Taste auf der
Fernbedienung oder der Lautstärke-Erhöhungs/Verringerungs-
Taste auf dem Bedienfeld hin und her schalten.
z Eingangsmodustasten (Modi AV1-AV5 und HDMI 1-2)
Nachdem Sie die
Taste gedrückt haben, drücken Sie die gewünschte
Eingangsmodustaste auf der Fernbedienung.
Eingangssignal-Bildschirmanzeige
Durch Drücken der
+
Taste auf der Fernbedienung kann der Status des
Eingangssignals auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Nachdem der Eingangssignal-Bildschirm im DTT-Modus angezeigt wird, können
Sie das Informationsbanner anzeigen, indem Sie die
+
Taste erneut drücken.
Siehe Seite
46
für Hinweise zum Informationsbanner.
Die Anzeige erlischt nach ungefähr 6 Sekunden.
Eingangswahltaste
*
1
Falls das Programm Ton wahl- / Untertitelsignale (DVB) für die Hör- und Sehbehinderten anbietet, erscheint das Symbol oder .
*
2
Wenn nur ein Zeitsignal vom DTT-Programm empfangen wird, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
AV1
Composite
Eingabe
AV1
AV
Eingangsmodus-
taste
Aufrufentaste
Eingangswahltasten
Lautstärke-Verringerungstaste
Lautstärke-Erhöhungstaste
ABTV 10
Spanish
Englisch
30 Min.
01h 59m
17
:
45
30 Min.
01h 59m
17
:
45
ABTV 1
30 Min.
01h 59m
17
:
45
AV1
Component
AV
VIDEO
Kanalname und –nummer
DTT
TV
Audiosprache*
1
Untertitelsprache (DVB)*
1
Abschalttimer
Einschalttimer
Aktuelle Uhrzeit*
2
Kanalname und TV-Position
Abschalttimer
Einschalttimer
Aktuelle Uhrzeit*
2
Eingangsmodus
Signalmodus
Abschalttimer
Einschalttimer
Aktuelle Uhrzeit*
2
Audio A2/NICAM-Modus
26
MENÜ-BETRIEB
Verwendung des Bildschirm-Anzeigesystems (OSD)
Mit dem Bildschirmanzeigesystem haben Sie Zugriff auf die verschiedenen Merkmale und Funktionen dieses Produkts.
Es gibt zwei Einstellungen-Menüs, nämlich das Hauptmenü und das Funktionsmenü. Drücken Sie die
MENU
Taste, damit
das Hauptmenü angezeigt wird, bzw. die
FUNCTION
Taste, damit das Funktionsmenü angezeigt wird.
<Hauptmenü>
Hauptmenü-Taste
<Funktionsmenü >
Menü
Bild
Ton
Kanalmanager
Konfiguration
Grundeinstellung
Auswahl Eing. Zurück
Funktionsmenü
Favorit
Führung
Programmsuchl.
Timer
Sperre & Einstufung
Allg. Schnittstelle
Bildmodus
Tonmodus
Zoom
Timerereign. stoppen
Hauptmenü-Taste
Funktionsmenü-Taste
• Grundlegende Bedienung
1.
Drücken Sie die
MENU
/
FUNCTION
Taste auf der Fernbedienung bzw. die
Hauptmenü-Taste auf dem Bedienfeld des Geräts. Das Hauptmenü/
Funktionsmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt, wie rechts gezeigt.
2. Um den Posten zu wählen, drücken Sie die Taste.
Der gewählte Posten wird orangefarben hervorgehoben.
3. Drücken Sie die
OK
Taste, um Ihre Wahl einzustellen.
Die gewählte Menü-Seite wird auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Verwenden Sie die
Taste, um den Posten auf der Menü-Seite zu
wählen.
Drücken Sie die
OK
Taste, um Ihre Wahl einzustellen.
5. Verwenden Sie die
◄►
Taste, um die Werte der Posten einzustellen
oder Optionen zu wählen.
Drücken Sie die
OK
Taste, um Ihre Wahl einzustellen.
6.
Um aus dem Menü auszuspringen, drücken Sie die Taste
(mehrmals, falls erforderlich).
HINWEIS
Die OSD-Menüanzeige wird automatisch geschlossen, wenn länger als
ungefähr eine Minute kein Bedienungsvorgang durchgeführt wird.
Wenn der im Menü angezeigte Posten ausgegraut ist, kann er nicht
gewählt oder eingestellt werden.
• Der auf
27
~
34
mit einem Sternchen (*) angezeigte Menüposten
kann automatisch gespeichert werden.
27
DEUTSCH
HAUPTMENÜ-BETRIEB
Grundeinstellung-Menü
Mit diesem Menü können Sie verschiedene Arten der Ausgangseinstellungen aufrufen.
Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch
gespeichert werden.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Farbsystem*
System1
Ändern Sie die Ausgangseinstellung nicht ab.
(System1: Europa/Asien, System2: Südamerika)
Nur Composite und S-Videoeingang.
System2
AV1~AV5
System1
Auto
Wählen Sie das Farbsystem in Abhängigkeit vom
Eingangssignal.
Im Allgemeinen sollten Sie [Auto] wählen, um alle
Signale, sowohl für System1 als auch für System2,
empfangen zu können.
Falls das Eingangssignal zuviel Rauschen enthält, der
Signalpegel zu niedrig oder der Betrieb im [Auto]-Modus
unstabil ist, wählen Sie das System in Abhängigkeit vom
Farbsystem des Eingangssignals.
Nur Composite und S-Videoeingang.
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
System2
Auto
NTSC-M
PAL-M
PAL-N
Ein-/
Ausgänge*
AV1-
Eingang
S-Video
Führen Sie die Wahl in Abhängigkeit von der Art der AV1-
Eingangsbuchse durch. Die Vorgabeeinstellung ist [Composite]. Wählen
Sie [S-Video], wenn Sie ein S-Video-Bild wiedergeben möchten.
Composite
SCART-
Ausgang
DTT
AV1 (SCART) wird als der gewählte Modus festgelegt.
Wenn Sie „Monitor“ wählen, kann nur das zusammengesetzte
Videosignal vom Eingang AV2, AV3, AV4, AV5, TV oder DTT, der
gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt wird, überprüft werden.
TV
Monitor
Software-
wartung
Aktualisierung (SD)
Dadurch wird das Fernsehgerät mit Hilfe der Daten von
der SD-Karte aufgerüstet.
Aktualisierung (OAD)
Dadurch wird das Fernsehgerät durch Herunterladen der
Daten vom Fernsehsender (OAD) aufgerüstet.
Auto-Aktualisierung*
Aktiviert
Falls Sie „Aktiviert“ wählen, überprüft das Fernsehgerät jede
Nacht um 3.00 Uhr, ob neue Software zur Verfügung steht.
Deaktiviert
Auto-Bild-Rücksetzen*
Aus
Ein: Alle Bildeinstellungen werden beim Ein-/Ausschalten
des Fernsehgeräts auf die Vorgaben zurückgestellt.
Ein
Sperr-
schlüssel
Akt. Sperrschlüssel
Damit können Sie den Sperrschlüssel (eine vierstellige Zahl) ändern.
Der Vorgabe-Sperrschlüssel ist „0000“.
Falls Sie den Sperrschlüssel vergessen, geben Sie „7777“ in
„Akt. Sperrschlüssel“ ein, um eine Rücksetzung durchzuführen.
Neuer Sperrschlüssel
Bestätigen
Menüsprache*
Damit können Sie die bevorzugte OSD-Sprache mit Hilfe
der
◄►
Taste aus den folgenden 19 Sprachen auswählen:
Englisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/Spanisch/
Holländisch/Griechisch/Türkisch/Portugiesisch/
Rumänisch/Schwedisch/Norwegisch/Finnisch/Dänisch/
Tschechisch/Polnisch/Ungarisch/Slowenisch/Kroatisch.
Schnelleinstellung Siehe Seite
22
für ausführliche Schritte.
TV -Einst. rücksetzen
Jeder Posten kann durch Drücken der
OK
Taste auf die
ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
(Diese Funktion steht nur für das Modell ***T01E und
TP01E zur Verfügung.)
HINWEIS
Sobald die einfache Schnelleinstellung abgeschlossen ist, werden die Einstellungen für die Kanalliste, den bevorzugten Kanal,
den Anzeigetimer und den kanalsperre auf die Ausgangseinstellung zurückgestellt. (Die gegenwärtige Einstellung wird gelöscht.)
Bitte beachten Sie, dass Sie sich während der Aktualisierung kein Fernsehprogramm ansehen können. Der
Aktualisierungsvorgang kann je nach dem Inhalt der Software einige Zeit in Anspruch nehmen.
Grundeinstellung
Farbsystem
Ein-/Ausgänge
Softwarewartung
Sperrschlüssel
Menüsprache
Schnelleinstellung
TV-Einst. rücksetzen
Auswahl Eing. Zurück
<Beispiel: ***T01E>
28
HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung)
Kanalmanager-Menü (TV-Modus)
Mit diesem Menü können Sie die Kanalliste überprüfen und verschiedene Arten von Merkmalen bezüglich der TV-Kanal-Einstellungen aufrufen.
Kanalmanager Mi. 16 Mai 2007
Zurück
Löschen
Überspr.
Sortier.
Seite
Verbergen
Feinabstimmung
Einzelsuchl.
Teilsuchlauf
Suchl.-einst.
TV
Frankreich
# Ch Name Status
2 048MHz Music
3 055MHz BG010
5 175MHz ATVCh
6 211MHz GTTCh
7 C21 WCh3
8 511MHz HitTV
9 543MHz uTV2
10 623MHz News2
11 C22 News3
12 C23 Sport
Kanalbearbeitung Mi. 16 Mai 2007
Anpassen
Auswahl
Eingabe
Position 1
Suche 0.48uHz
Decoder Ein
Name DTT-C
Tonsystem BG
Farbsystem SECAM
Rauschminderung Aus
Überspr. Aus
OK Abbr.
Modus
0-9
OK
Der durch ein Sternchen (*) angezeigte
Menüposten kann automatisch
gespeichert werden.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Zeigt die Kanalliste im TV-Modus zusammen mit den
Einstellungsmerkmalen an, beispielsweise der Funktion zum Hinzufügen/
Löschen von Kanälen. (Siehe Seite
40
.)
Außerdem können Sie die
OK
Taste drücken, um wie unten gezeigt auf
die Kanalbearbeitungsseite zu gehen.
Kanal-
bearbeitung*
Position
Dient zur Anzeige der Nummer des voreingestellten Senders (0-199).
Suche
C
Wählen Sie die Kanaleingabemethode: geben Sie eine
zweistellige Kanalnummer [C], eine zweistellige S-Band-
Nummer [S] (CATV) oder eine dreistellige Frequenzzahl [MHz]
durch Drücken der Taste Grün ein.
MHz: Verwenden Sie die
◄►
Taste für die Auf/Ab-Suche.
S
MHz
Decoder
Aus
Normalerweise sollten Sie „Aus“ wählen. Wenn Sie Bild und Ton
eines verschlüsselten Kanals wiedergeben möchten, wählen Sie „
Ein“. Schließen Sie einen Descrambler an AV1 an, und wählen Sie „
TV“ in „SCART-Ausgang“. Siehe Seite
27
für weitere Einzelheiten.
Ein
Name
1.
Bewegen Sie den Cursor mit der Ź Taste auf die erste Stelle, und
wählen Sie das Schriftzeichen mit der
Taste oder den Zifferntasten.
2. Gehen Sie mit der ŹTaste auf die nächste Stelle.
3. Drücken Sie die
OK
Taste, nachdem Sie alle
Schriftzeichen eingegeben haben.
Höchstens 5 Schriftzeichen.
Die folgenden Schriftzeichen können eingegeben werden: „a“ bis „z“, „0“
bis „9“, „&“, „.“ (Punkt), „+“, „-“, „*“, „/“, „!“, „A“ bis „Z“ und „ “ (Leerstelle).
• Siehe
29
für die Schriftzeichen, die mit den Zifferntasten
eingegeben werden können.
Um ein Schriftzeichen zu löschen, verwenden Sie die Rot-Taste.
Tonsystem
BG
Wählen Sie das Tonsystem aus einem der 5
verschiedenen Systeme aus.
I
DK
L
L’
Farbsystem
Auto
Wählen Sie das Farbsystem aus einem der 5
verschiedenen Systeme aus.
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
Rauschminderung
Aus
Das Rauschen auf dem Bildschirm oder die Interferenz kann reduziert
werden, vol allem im Bereich eines schwachen elektrischen Feldes.
Ein
Überspr.
Aus
Ermöglicht Ihnen den automatischen Übersprung nicht
registrierter Kanäle, wenn Sie die Kanal-Auf/Ab-Taste
(+)/(-) verwenden, um die Kanäle zu wählen.
Mit Hilfe dieser Funktion werden alle nicht verfügbaren
Kanäle bei der Einstellung auf „Ein“ übersprungen.
Ein
OK Speichert die Änderungen.
Abbr. Löscht die Änderungen.
Fein-
abstimmung*
-56~+56
Ź : Erhöht die Frequenz für den Haupttuner.
Ż : Verringert die Frequenz für den Haupttuner.
<Beispiel: ***T01E>
29
DEUTSCH
HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung)
Kanalmanager-Menü (DTT-Modus)
Mit diesem Menü können Sie die Kanalliste überprüfen und verschiedene Arten von Merkmalen bezüglich der DTT-
Kanal-Einstellungen aufrufen.
Kanalbearbeitung Mi. 16 Mai 2007
Anpassen
Auswahl
Abbr.
LCN. 8
Kanalnummer 21
Name News25
Service Fernsehen
Überspr. <Aus >
Sperren Aus
Ein
OK Abbr.
Signalqualität:60
0 100
Signalstärke:70
0 100
Kanalmanager Mi. 16 Mai 2007
Zurück
Löschen Überspr.
Sortier.
Service
Seite
Verbergen
Feinabstimmung
Einzelsuchl.
Teilsuchlauf
Suchl.-einst.
DTT: Alle Services
Großbritannien AAA Network
LCN. Name Status
2 BG0100101
3 ATV-Ch03
10 Channel-1
20 Super20
40 News360
50 Sports-5
60 BTTT-Ch06
81 TVV-Ch03
300 Trains30
811 News25
Signalqualität:60
0 100
ON
OFF
OK
1 & . +
* / !
abc 2 ABC
def 3 DEF
ghi 4 GHI
jkl 5 JKL
mno 6 MNO
pqrs 7 PQRS
tuv 8 TUV
wxyz 9 WXYZ
0 <Leerstelle>
<Beispiel: ***T01E>
Der durch ein Sternchen (*) angezeigte
Menüposten kann automatisch
gespeichert werden.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Zeigt die Kanalliste im DTT-Modus zusammen mit den
Einstellungsmerkmalen an, beispielsweise der Funktion zum Hinzufügen/
Löschen von Kanälen. (Siehe Seiten
41
,
42
.)
Außerdem können Sie die
OK
Taste drücken, um wie unten gezeigt auf
die Kanalbearbeitungsseite zu gehen.
Kanal-
bearbeitung*
Name
1. Bewegen Sie den Cursor mit der Ź Taste auf die erste
Stelle, und wählen Sie das Schriftzeichen mit der
Taste oder den Zifferntasten.
2. Gehen Sie mit der Ź Taste auf die nächste Stelle.
3. Drücken Sie die
OK
Taste, nachdem Sie alle
Schriftzeichen eingegeben haben.
Höchstens 14 Schriftzeichen.
Die folgenden Schriftzeichen können eingegeben werden:
„a“ bis „z“, „0“ bis „9“, „&“, „.“ (Punkt), „+“, „-“, „*“, „/“, „!“, „A“
bis „Z“ und „ “ (Leerstelle).
Siehe unten für die Schriftzeichen, die mit den Zifferntasteneingegebe
nwerden können.
Um ein Schriftzeichen zu löschen, verwenden Sie die Rot-Taste.
Überspr.
Aus
Ermöglicht Ihnen den automatischen Übersprung nicht
registrierter Kanäle, wenn Sie die Kanal-Auf/Ab-Taste
(+)/(-) verwenden, um die Kanäle zu wählen.
Mit Hilfe dieser Funktion werden alle nicht verfügbaren
Kanäle bei der Einstellung auf „Ein“ übersprungen.
Bei der Wahl von „Ein“ wird die Einstellung des
bevorzugten Kanals aufgehoben, falls dieser Kanal vorher
als bevorzugter Kanal eingestellt wurde.
Ein
Sperren
Aus
Stellen Sie die Sperre mit Hilfe der
◄►
Taste auf der
Fernbedienung ein/aus.
Um diese Funktion zu aktivieren, stellen Sie die
„Kanalsperre“ von „Sperre & Einstufung“ im Funktionsmenü
auf „Ein“. Siehe Seite
36
.
Ein
OK
Speichert die Änderungen für Namen, Übersprung und
Sperre durch Drücken der
OK
Taste.
Falls Sie die Sperre ändern möchten, fordert eine
Meldung Sie auf, den Sperrschlüssel einzugeben.
Abbr.
Löscht die Änderungen für Namen, Übersprung und
Sperre.
HINWEIS
Die folgenden Schriftzeichen können mit den Zifferntaste für „Name“ eingegeben werden.
30
HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung)
Konfi gurations-Menü
Dieses Menü bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten zum Schutz Ihres Bildschirms, zur Reduzierung der
Leistungsaufnahme und zur Einstellung der praktischen Funktionen, wie beispielsweise der DVB-Untertitel.
Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch gespeichert werden.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Bildschirmschoner*
Aus
Hilft Ihnen bei der Reduzierung des Bildspeichereffekts, da das
gesamte Bild in kleinen Schritten in eingestellten Intervallen auf dem
Bildschirm bewegt wird.
Sie können das Intervall zwischen den Bildbewegungen festlegen.
2Min.
10Min.
20Min.
Bildschirm löschen
Ein
Damit wird ein Weißbild angezeigt, um die Bildspeichereffekte zu verringern.
Ein: Kontinuierlicher Betrieb
60Min.: Betrieb ist auf 60 Minuten eingeschränkt. Nach 60 Minuten
schaltet das Fernsehgerät auf den Bereitschaftsmodus um.
60Min.
Schwarzer Bildrand
Aus
Dient zum Verändern der Farbe der Bildlaufl eisten, die im normalen
Anzeigemodus angezeigt werden. (Aus: Grau, Ein: Schwarz)
Es ist empfehlenswert, diese Funktion auf AUS zu stellen, um den
Bildspeichereffekt zu verringern.
Diese Einstellung kann nicht gespeichert werden.
(Die Vorgabeeinstellung ist „Aus“.)
Beachten Sie bitte, dass diese Funktion während des Betriebs der
Fotoeingangsfunktion nicht verfügbar ist.
Ein
Stromsparmodus*
Aus
Dient während des AV-Eingangs zur Verringerung des Stromverbrauchs,
wenn ca. 30 Sekunden lang kein Videosignal anliegt. Bei Wahl einer AV-
Eingangsbuchse, an der kein Eingangssignal anliegt, wird der Leistungsstatus
auf Stromsparmodus in AV4/HDMI1, 2 und auf den Bereitschaftsmodus für die
anderen AV-Eingänge umgeschaltet. (Siehe Seite
61
für Einzelheiten.)
Ein
Standard-Zoom*
Panorama
Damit können Sie wählen, wie ein 4:3-Bild angezeigt wird,
wenn Sie im Zoom-Modus die Einstellung „Automatisch“
gewählt haben.
4:3
Vollbild
14:9 Zoom
Aus
In diesem Modus wird die Leistungsaufnahme reduziert,
indem der Kontrast verringert wird.
Eco-Modus* 1
2
Schnellstartoptionen*
Aus
Wählen Sie „Ein“, falls Sie das Fernsehgerät schnell
einschalten möchten.
Bei Wahl von „Ein“ wird die Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus erhöht.
Ein
Autom. aus*
Aus
Wenn keine Wellen empfangen werden und 10 Minuten lang kein
Bedienungsvorgang am Fernsehgerät durchgeführt wird, schaltet
das Gerät automatisch auf den Bereitschaftsmodus um.
Ein
LED-Modus*
Aus
Damit kann der Betrieb der Anzeigelampe eingestellt werden.
• Blink.: Die Anzeigelampe pulsiert beim Einschalter in Blau. Bei
Verwendung der Fernbedienung blinkt sie in Blau.
• Aus: Dieser Modus funktioniert beim Einschalten und bei der
Verwendung der Fernbedienung nicht.
Blink.
Zurücksetzen
Jeder Posten in diesem Menü-Bildschirm kann auf die ursprünglichen
Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, indem Sie die
OK
Taste
drücken.
Auswahl Anpassen Zurück
Konfiguration 2/2
Helligkeits-Assistent
Standard-Ton
Sekundäraudio
Videotextsprache
Untertitel
Standard-Untertitel
Sekundäruntertittel
Untertiteltyp
Ein
Englisch
Englisch
Westeuropa
Ein
Englisch
Englisch
Hörgeschädigte
Zurücksetzen
Auswahl Eing. Zurück
Konfiguration 1/2
Bildschirmschoner
Bildschirm löschen
Schwarzer Bildrand
Stromsparmodus
Standard-Zoom
Eco-Modus
Schnellstartoptionen
Autom. aus
LED-Modus
Aus
Ein
Aus
Panorama
Aus
Ein
Ein
Blink.
Zurücksetzen
<Beispiel: ***T01E>
31
DEUTSCH
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Helligkeits-Assistent*
Aus
Dient zum Verringern des Bildspeichereffekts, etwa bei Bildern wie
Sender-Logos, durch Absenken der Helligkeit in den 4 Ecken.
Ein
Standard-Ton*
Damit können Sie die anfänglichen DTT-Toneinstellungen
wie folgt wählen:
• Für das Modell ***T01U und TP01U:
Englisch ĺ Walisisch ĺ Gälisch ĺ Irisch ĺ Nicht defi niert
• Für das Modell ***T01E und TP01E:
Englisch
ĺ
Französisch
ĺ
Deutsch
ĺ
Spanisch
ĺ
Italienisch
ĺ
Schwedisch
ĺ
Dänisch
ĺ
Finnisch
ĺ
Baskisch
ĺ
Katalanisch
ĺ
Niederländisch
ĺ
Galizisch
ĺ
Norwegisch
ĺ
Portugiesisch
ĺ
Nicht defi niert
(Diese Einstellung steht nur im DTT-Modus zur Verfügung.)
Sekundäraudio*
Damit kann die sekundäre DTT-Audiosprache unter den
folgenden Sprachen gewählt werden:
Englisch ĺ Französisch ĺ Deutsch ĺ Spanisch ĺ
Italienisch ĺ Schwedisch ĺ Dänisch ĺ Finnisch ĺ
Baskisch ĺ Katalanisch ĺ Niederländisch ĺ Galizisch ĺ
Norwegisch ĺ Portugiesisch ĺ
Nicht defi niert
(Diese Funktion steht nur für das Modell ***T01E und
TP01E im DTT-Modus zur Verfügung.)
Videotextsprache*
Die geeignetste Videotextsprache wird automatisch
gewählt, und zwar in Abhängigkeit von dem Land, das
Sie in „Einfache Einstellung“ gewählt haben. Falls der
Text nicht korrekt angezeigt wird, zum Beispiel weil Sie in
der Nähe der Grenze wohnen, wählen Sie einen anderen
Bereich, wie unten angeführt.
Westeuropa:
Westeuropäische Länder und die Türkei (Dies
ist die normale Einstellung für Europa.)
Osteuropa: Osteuropäische Länder
Russisch: Russland und seine Nachbarn in Osteuropa
Farsi: Länder im Mittleren Osten
(Steht für den digitalen MHEG-Videotext nicht zur Verfügung.)
Untertitel*
Aus
Dient zum Ein-/Ausschalten der DVB-Untertitel.
(Diese Einstellung steht nur im DTT-Modus zur Verfügung.)
Ein
Standard-Untertitel*
Sie können die bevorzugte DVB-Untertitelsprache unter
den folgenden Sprachen auswählen:
• Für das Modell ***T01U und TP01U:
Englisch ĺ Walisisch ĺ Gälisch ĺ Irisch ĺ Nicht defi niert
• Für das Modell ***T01E und TP01E:
Englisch ĺ Französisch ĺ Deutsch ĺ Spanisch ĺ Italienisch ĺ
Schwedisch ĺ Dänisch ĺ Finnisch ĺ Baskisch ĺ Katalanisch ĺ
Niederländisch ĺ Galizisch ĺ Norwegisch ĺ Portugiesisch ĺ Nicht defi niert
(Diese Einstellung steht nur im DTT-Modus zur Verfügung.)
Sekundäruntertitel*
Sie können die sekundäre Sprache der DVB-Untertitel
unter den folgenden wählen.
Englisch ĺ Französisch ĺ Deutsch ĺ Spanisch ĺ Italienisch ĺ
Schwedisch ĺ Dänisch ĺ Finnisch ĺ Baskisch ĺ Katalanisch ĺ
Niederländisch ĺ Galizisch ĺ Norwegisch ĺ Portugiesisch ĺ Nicht defi niert
(Diese Funktion steht nur für das Modell ***T01E und TP01E im DTT-Modus
zur Verfü .)
Untertiteltyp*
Normal
Sie können den gewünschten DVB-Untertiteltyp wählen.
(Diese Einstellung steht nur im DTT-Modus zur Verfügung.)
Hörgeschädigte
Zurücksetzen
Jeder Posten in diesem Menü-Bildschirm kann auf die ursprünglichen
Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, indem Sie die
OK
Taste drücken.
HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung)
Konfi gurations-Menü (Fortsetzung)
32
HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung)
Bild-Menü
In diesem Menü können Sie basierend auf Ihren Vorlieben spezifi sche Einstellungen für Ihr Bild vornehmen.
Durch Drücken der ź Taste am unteren Rand jeder Menü-Seite wird die nächste Bildmenü-Seite auf dem Bildschirm
angezeigt.
Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch gespeichert werden.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Bildmodus*
Dynamisch
Sie können die beste Einstellung aus den 3 Modi in Abhängigkeit von den
Beleuchtungsbedingungen und dem geplanten Verwendungszweck wählen.
Dynamisch: Ist für helle Umgebungsbeleuchtung geeignet.
Natürlich: : Ist für normale Umgebungsbeleuchtung geeignet.
Kino: : Ist am besten zum Ansehen von Filmen geeignet.
Natürlich
Kino
Kontrast*
0 100%
(101 110%)
Stellt den Kontrast mit Hilfe der
◄►
Taste entsprechend
der Umgebungshelligkeit ein.
Der Höchstwert kann durch Gedrückthalten der Ź Taste
bei [100 %] weiter bis auf [110 %] angehoben werden.
Dies ist eine Sonderfunktion, die für dunkle Szenen
geeignet ist. Für normale Betrachtung empfehlen wir
eine Kontrasteinstellung auf unter [100 %].
Helligkeit* 0 100%
Führen Sie die Einstellung mit der
◄►
Taste je nach
Wunsch durch.
Farbe* 0 100%
Führen Sie die Einstellung mit der
◄►
Taste je nach
Wunsch durch.
Farbton* 0 100%
Durch Drücken der Ż Taste wird Rot verstärkt und Grün
abgeschwächt, während durch Drücken der Ź Taste Rot
abgeschwächt und Grün verstärkt wird. Stellen Sie den
Farbton auf eine gut aussehende Hautfarbe ein.
Schärfe* 0 100%
Die bevorzugte Schärfe kann durch Drücken der Ż Taste
für ein weicheres Bild oder der Ź Taste für ein schärferes
Bild eingestellt werden.
Farbtemperatur*
Kalt
Je nach dem Farbzustand können Sie die Farbtemperatur
mit der
◄►
Taste aus einer der vier Einstellungen
(Vorgabe) wählen.
Normal
Warm
Schwarz/Weiß
Kontrastmodus*
Dynamisch
Sie haben die Auswahl aus 2 Modi.
Dynamisch: Schärft die Gradation, um das Kontrastgefühl
zu verbessern.
Normal : Die Gradation eines Bildes ist so treu wie
möglich reproduziert.
Normal
YNR*
Aus
Dies ist das Rauschunterdrückungssystem für das
Bildsignal.
Niedrig
Hoch
CNR*
Aus
Dies ist das Rauschunterdrückungssystem für das
Farbsignal.
Niedrig
Hoch
Zurücksetzen
Jeder Posten in diesem Menü-Bildschirm kann auf die
ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden,
indem Sie die
OK
Taste drücken.
Auswahl Eing. Zurück
Bild 3/3
Farbmanagement
Einst. Farbtemp.
1010
Auswahl Anpassen Zurück
Bild 1/3
Bildmodus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
Farbtemperatur
Kontrastmodus
YNR
CNR
Natürlich
50%
50%
50%
100%
50%
Kalt
Normal
Aus
Aus
Zurücksetzen
1010
Auswahl Anpassen Zurück
Bild 2/3
Bildmodus
Filmmodus
3D-Kammfilter
LTI
CTI
Farbautomatik
Schwarzverbesserung
MPEG-Rauschunterdr.
Natürlich
Ein
Aus
Niedrig
Hoch
Ein
Niedrig
Aus
Zurücksetzen
1010
33
DEUTSCH
HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung)
Bild-Menü (Fortsetzung)
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Filmmodus*
Aus
Ein: Erkennt automatisch, ob es sich um einen Kinofi lm
handelt, und reproduziert das Original-Filmbild getreu.
Aus: Auf AUS stellen, wenn das Bild beim Einschalten
nicht natürlich wirkt.
Ein
3D-Kammfi lter*
Aus
Diese Option ist nur beim Empfang eines NTSC/PAL
Composite-Signals verfügbar. Mit dieser Funktion können
Sie die Punkt- und Farbfl eckigkeit in kleinem Maßstab
reduzieren und Farbe reiner reproduzieren.
Niedrig
Hoch
LTI*
Aus
Stellt die Schärfe der Bildsignale ein.
Niedrig
Mittel
Hoch
CTI*
Aus
Stellt die Schärfe der Farbsignale ein.
Niedrig
Mittel
Hoch
Farbautomatik*
Aus
Mit dieser Funktion wird die Farbe fortwährend überwacht
und angepasst, um konstante Farbstufen beizubehalten.
Die Funktion trägt auch dazu bei, die natürlichen Farbtöne
zu erhalten, während die Hintergrundfarben originalgetreu
dargestellt werden. Diese Option ist nur beim Empfang eines
NTSC Composite-Signals und S-Videosignals verfügbar.
Ein
Schwarzverbesserung*
Aus
Stellt die Schwarzpegel-Kompensation ein.
Niedrig
Mittel
Hoch
MPEG-Rauschunterdr.
Aus
Dies ist ein Rauschunterdrückungssystem für das MPEG-
Bildsignal (z. B. gegen Moskito- und Blockrauschen.)
Niedrig
Hoch
Zurücksetzen
Jeder Posten in diesem Menü-Bildschirm kann auf die
ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden,
indem Sie die
OK
Taste drücken.
Magenta
Ein: Wählen Sie EIN, um die Balance jeder Farbe nach
Wunsch einzustellen. Die Einstellungen beeinfl ussen die 4
Farbtemperatur-Modi.
Zurücksetzen: Jeder Posten in „Farbmanagement“ kann auf
die Werksvorgaben zurückgestellt werden.
Aus: Dies ist die Vorgabeeinstellung.
Rot
Ein
Gelb
Farbmanagement* Grün
Cyan
Blau
Aus
Anteil
Ein: Um eine spezifi sche Einstellung in jeder der 4
Farbtemperatur-Modi durchzuführen. Sie können den Anteil
und Begrenzung einstellen. Die Einstellungen widerspiegeln
die Farbtemperatur.
Anteil: Lässt die folgenden Farben auf den helleren Stellen
verblassen.
Begrenzung: Lässt die folgenden Farben auf den dunkleren
Stellen verblassen.
Zurücksetzen: Jeder Posten in „Einst. Farbtemp.“ kann auf
die Werksvorgaben zurückgestellt werden.
Aus: Dies ist die Vorgabeeinstellung.
Rot
Grün
Ein
Blau
Einst. Farbtemp.* Begrenzung
Rot
Grün
Blau
Aus
34
HAUPTMENÜ-BETRIEB (Fortsetzung)
Ton-Menü
Mit diesem Menü können Sie den Ton nach Wunsch kundenspezifi sch einrichten.
Sie können zum nächsten Menü-Bildschirm weitergehen, indem Sie die ź Taste auf der Unterseite drücken.
Der durch ein Sternchen (*) angezeigte Menüposten kann automatisch gespeichert werden.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Tonmodus*
Film
Sie können je nach Programminhalt den geeignetsten Ton
aus diesen 4 Optionen auswählen.
Falls Sie jeden einzelnen Posten nach Wunsch einstellen
möchten, wählen Sie „Favorit“.
Musik
Sprache
Favorit
Höhen* 0 100% Stellen Sie die Höhen des Tons ein.
Bass* 0 100% Stellen Sie den Bass des Tons ein.
Balance* L30 R30
Stellt die Balance des Tons vom unteren rechten und
linken Lautsprecher ein.
SRS*
Aus
Dieses System bietet Ihnen den dynamischen 3D-Ton.
Führen Sie die Einstellung nach Wunsch durch.
Normal
Weit
TruBass*
Aus
Die TruBass-Funktion liefert verbesserte Basstöne.
Führen Sie die Einstellung nach Wunsch durch.
Niedrig
Hoch
BBE*
Aus
Der BBE-Ton hoher Güte bietet Deutlichkeit und
Präsenz, um die Dialoge besser zu verstehen und für
musikalischen Realismus zu sorgen.
Führen Sie die Einstellung nach Wunsch durch.
Niedrig
Hoch
FOCUS*
Aus
Bietet Ihnen einen natürlicheren und realistischeren Ton
durch die Verschiebung des Klangbilds. Indem dem Ton
deutlichere Konturen verliehen werden, sind die Stimmen,
etwa bei Nachrichten, besser zu hören.
Niedrig
Hoch
Perfekte Lautstärke*
Aus
Stellt die Lautstärke bei jedem Kanalwechsel automatisch
auf den Durchschnittspegel ein.
Ein
Interne Lautsprecher*
Aus
Normalerweise Sollten Sie „Aus“ wählen, wenn die
Tonwiedergabe von einem externen Gerät erfolgen soll.
Bei Wiedergabe über die eingebauten Lautsprecher dieses
Geräts wird automatisch die Einstellung Ein gewählt.
Ein
Zurücksetzen
Jeder Posten in diesem Menü-Bildschirm kann auf
die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt
werden, indem Sie die
OK
Taste drücken.
Kopfhörerlautstärke* 0 ~ 60 Damit wird die Lautstärke des Kopfhörers eingestellt.
Kopfhörer-Auswahl*
TV +
Kopfhörer
Die Tonwiedergabe erfolgt sowohl über die Lautsprecher
als auch über den Kopfhörer.
Nur
Kopfhörer
Die Tonwiedergabe erfolgt nur über den Kopfhörer.
Zurücksetzen
Jeder Posten in diesem Menü-Bildschirm kann auf
die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt
werden, indem Sie die
OK
Taste drücken.
Auswahl
Anpassen
Zurück
Ton 1/2
Tonmodus
Höhen
Bass
Balance
SRS
TruBass
BBE
FOCUS
Perfekte Lautstärke
Interne Lautsprecher
Film
50%
50%
L10
Normal
Aus
Hoch
Niedrig
Ein
Aus
Zurücksetzen
Auswahl
Anpassen
Zurück
Ton 2/2
Kopfhörerlautstärke
Kopfhörer-Auswahl
20
TV + Kopfhörer
Zurücksetzen
35
DEUTSCH
FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB
Grundmodus
Damit können Sie verschiedene Arten von praktischen Funktionen aufrufen, wie EPG und die Timer. Wenn Sie die
Taste auf der Fernbedienung im normalen Betrieb drücken, wir das folgende Menü angezeigt.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Favorit
Damit wird die Favoriten-Seite aufgerufen, in der Sie einen Kanal als
bevorzugten Kanal (Favorit) einstellen können. Siehe Seite
46
für
Hinweise zur Einstellung von bevorzugten Kanälen.
Führung
Damit können Sie die EPG-Bildschirmanzeige aufrufen.
Der EPG-Bildschirm zeigt eine Liste der gespeicherten Kanäle zusammen
mit Informationen zum übertragenen Programm an. Sie können den EPG-
Bildschirm auch durch Drücken der
Taste auf der Fernbedienung
aufrufen. Siehe Seite
43
für Hinweise zur EPG-Funktion.
Falls die Zeitinformation nicht in der DTT-Sendung enthalten ist oder kein
Kanal in der DTT-Kanalliste gespeichert ist, steht diese Funktion nicht zur
Verfügung. (Diese Einstellung steht nur im DTT-Modus zur Verfügung.)
Programm-
suchl.
Kanalkategorie
Sie können einen Programmsuchlauf durchführen.
Wenn Sie „Programmsuchl.“ wählen und die
OK
Taste drücken, wird der
Bildschirm mit den Suchbedingungen angezeigt.
Wählen Sie eine Suchbedingung (Kategorie/Programmtyp/Datum) mit Hilfe der
Taste, und wählen Sie dann den Wert für jeden Posten mit der
◄►
Taste.
Nachdem Sie die Suchbedindungen eingestellt haben, wählen Sie
Suche
.
Falls die Zeitinformation nicht in der DTT-Sendung enthalten ist oder kein Kanal
in der DTT-Kanalliste gespeichert ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
(Diese Einstellung steht nur im DTT-Modus zur Verfügung.)
Programmtyp
Datum
Timer
Programmtimer
Die Timer erinnern Sie daran, dass das gewünschte Programm gleich
beginnt, selbst wenn Sie sich gerade ein anderes Programm ansehen.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Ihr Fernsehgerät die
aktuelle Zeit vom DTT-Programm empfängt.
Siehe Seite
44
für weitere Einzelheiten.
Abschalttimer
--Min.
Diese Funktion stellt das Fernsehgerät automatisch in den
Bereitschaftsmodus, wenn der gewählte Zeitraum verstrichen ist.
30Min.
60Min.
90Min.
120Min.
Ein-
schalttimer
--h--m
Diese Funktion schaltet das Fernsehgerät automatisch aus dem
Bereitschaftsmodus ein, wenn der festgelegte Zeitraum verstrichen ist.
Geben Sie den gewünschten Zeitraum mit der Taste auf der
Fernbedienung zwischen 00h01m und 11h59m ein.
Datum
Dient zur Anzeige des Datums, das vom DTT-Programm übernommen
wurde und nicht eingestellt werden kann.
Das Datum ist wichtig für die Einstellung des Anzeigetimers.
Zeit
Dient zur Anzeige der Uhrzeit, die vom DTT-Programm übernommen
wurde und nicht eingestellt werden kann.
Die Uhrzeit ist wichtig für die Einstellung des Anzeigetimers.
Zeitversatz -3~+3
Sie erhalten die Zeitinformationen vom Fernsehsender (falls dieser
Service angeboten wird). Falls die Zeitinformationen falsch sind, können
Sie mit dieser Funktion eine Korrektur stundenweise durchführen.
Funktionsmenü
Favorit
Führung
Programmsuchl.
Timer
Sperre & Einstufung
Allg. Schnittstelle
Bildmodus
Tonmodus
Zoom
Timerereign. stoppen
36
FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB (Fortsetzung)
Grundmodus (Fortsetzung)
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Sperre &
Einstufung
Kanalsperre
Aus
Bei der Einstellung auf „Ein“ können die gewählten Kanäle
gesperrt werden, so dass er nicht ohne den vierstelligen
Code gewählt werden kann. Um den Kanal zu sperren,
gehen Sie zu „Kanalmanager“ im Hauptmenü. Siehe Seite
29
für weitere Einzelheiten. Diese Einstellung steht nur
im DTT-Modus zur Verfügung. (Diese Einstellung steht
nur im DTT-Modus zur Verfügung.)
Ein
Einstufungssperre
Aus
Falls diese Funktion eingestellt ist, kann ein Programm
nur entsprechend der Altersstufe, die in „Einstufungsalter“
gewählt wurde, angesehen werden.
(Diese Funktion steht nur für das Modell ***T01E und
TP01E im DTT-Modus zur Verfügung.)
Ein
Einstufungsalter
4~18
Sie können ein Alter für die Kindersicherung angeben.
(Diese Funktion steht nur für das Modell ***T01E und
TP01E im DTT-Modus zur Verfügung.)
Menüsperre
Aus
Sie können den „Kanalmanager“, die „Konfi guration“ und
„Grundeinstellung“ im Hauptmenü ohne die Eingabe des
Sperrschlüssels einstellen. (Diese Einstellung steht nur im
DTT-Modus zur Verfügung.)
Ein
Allg. Schnittstelle
Damit wird der Empfang von Pay TV-Sendungen mit
einem abnehmbaren Modul ermöglicht. Sie können
die Modul-Informationen, die vom eingeführten Modul
abhängen, überprüfen. Bitte fragen Sie den Service-
Anbieter, falls ein bestimmtes Modul für das Fernsehgerät
geeignet ist. Das Fernsehgerät unterstützt Module, die die
DVB-Norm erfüllen. (Diese Einstellung steht nur im DTT-
Modus zur Verfügung.)
Bildmodus
Dynamisch
Sie können die beste Einstellung aus den 3 Modi in
Abhängigkeit von den Beleuchtungsbedingungen und
dem geplanten Verwendungszweck wählen.
Dynamisch: Ist für helle Umgebungsbeleuchtung
geeignet.
Natürlich: Ist für normale Umgebungsbeleuchtung
geeignet.
Kino: Ist am besten zum Ansehen von Filmen geeignet.
Natürlich
Kino
Tonmodus
Film
Sie können je nach Programminhalt den geeignetsten Ton
aus diesen 4 Optionen auswählen.
Falls Sie jeden einzelnen Posten nach Wunsch einstellen
möchten, wählen Sie „Favorit“.
Musik
Sprache
Favorit
Zoom
Sie können die geeignetste Bildschirmgröße wählen.
Die zur Verfügung stehenden Größen hängen vom
Eingangsmodus ab.
Siehe Seiten
50
,
51
für weitere Einzelheiten.
Durch Drücken der
Taste auf der Fernbedienung
können Sie den Zoommodus ebenfalls ändern.
Timerereign. stoppen
Sie können das laufende Timerereignis stoppen. Dieses
Menü steht nur bei einem Timer-Ereignis zur Verfügung.
HINWEIS
Jedes Mal, wenn Sie die Einstellung in „Sperre & Einstufung“ ändern, müssen Sie den Sperrschlüssel eingeben, um die neue
Einstellung zu aktivieren. Geben Sie den aktuellen Sperrschlüssel oder „7777“ ein. (Siehe Seite
27
für weitere Hinweise zum
„Sperrschlüssel“.)
37
DEUTSCH
FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB (Fortsetzung)
Führung-Modus [nur DTT-Modus]
Falls Sie die
FUNCTION
Taste auf der Fernbedienung im EPG-Modus drücken, wird das folgende Menü angezeigt. Siehe
Seite
43
für weitere Einzelheiten zum EPG.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Matrixansicht/
Kanalansicht
Matrixansicht
Wählt die Art der EPG-Anzeige.
(Diese Funktion steht nur für das Modell ***T01E und
TP01E vorhanden.)
Kanalansicht
Zeitleiste
1 Stunde
Ändern Sie die Zeiteinheit für Ereignis-Informationstabelle.
Nur Matrix-Modus
2 Stunden
4 Stunden
Kanalkategorie
Sie können eine im EPG angezeigte Kategorie mit der
◄►
Taste wählen.
Alle Kanäle: Alle in der Kanalliste registrierten Kanäle.
• Freie Kanäle: Alle Kanäle außer den verschlüsselten.
• Verschl. Kanäle: Verschlüsselte Kanäle
• Radio: Rundfunkkanäle
• Information: Datenfunkkanäle (nur für das Modell ***T01E
und TP01E)
• Favoriten1-6: Kanäle, die in jeder Favoriten-Seite
registriert sind. Siehe Seite
46
.
Alle Favoriten: Die Kanäle, die in allen Favoriten-Seiten
registriert sind.
Außer den Kanälen, für die im Kanalmanager-Menü die
Einstellung „Überspr. Ein“ gewählt ist.
Programmsuchl.
Kanalkategorie
Sie können einen Programmsuchlauf durchführen.
Wenn Sie „Programmsuchl.“ wählen und die
OK
Taste
drücken, wird der Bildschirm mit den Suchbedingungen
angezeigt.
Wählen Sie eine Suchbedingung (Kategorie/Programmtyp/
Datum) mit Hilfe der
Taste, und wählen Sie dann den
Wert für jeden Posten mit der
◄►
Taste.
Nachdem Sie die Suchbedindungen eingestellt haben,
wählen Sie
Suche
.
Falls die Zeitinformation nicht in der DTT-Sendung
enthalten ist oder kein Kanal in der DTT-Kanalliste
gespeichert ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Programmtyp
Datum
Funktionsmenü
Matrixansicht
Zeitleiste
Kanalkategorie
Programmsuchl.
Funktionsmenü
Kanalansicht
Zeitleiste
Kanalkategorie
Programmsuchl.
<Beispiel: ***T01E><Beispiel: ***T01E>
KanalansichtMatrixansicht
38
FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB (Fortsetzung)
Programmsuchlauf-Modus [nur DTT-Modus]
Wenn Sie die
FUNCTION
Taste auf der Fernbedienung im Programmsuchlauf drücken, wir das folgende Menü angezeigt.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Suchbedingung
Kanalkategorie
Sie können einen Programmsuchlauf durchführen.
Wenn Sie „Suchbedingung“ wählen und die
OK
Taste
drücken, wird der Bildschirm mit den Suchbedingungen
angezeigt.
Wählen Sie eine Suchbedingung (Kategorie/Programmtyp/
Datum) mit Hilfe der
Taste, und wählen Sie dann den
Wert für jeden Posten mit der
◄►
Taste.
Nachdem Sie die Suchbedindungen eingestellt haben,
wählen Sie
Suche
.
Falls die Zeitinformation nicht in der DTT-Sendung
enthalten ist oder kein Kanal in der DTT-Kanalliste
gespeichert ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Programmtyp
Datum
Funktionsmenü
Suchbedingung
39
DEUTSCH
FUNKTIONEN-MENÜBETRIEB (Fortsetzung)
Fotoeingangsmodus
Wenn Sie die
FUNCTION
Taste auf der Fernbedienung im Fotoeingangsmodus drücken, wir das folgende Menü angezeigt.
Siehe Seiten
55
,
56
für weitere Einzelheiten.
Gewählte Posten Einstellungshinweis
Rotation
Das gewählte Bild wird in der folgenden Reihenfolge
rotiert.
90° 180° 270°
Diaschau
5Sek.
Wählen Sie das gewünschte Zeitintervall.10Sek.
30Sek.
Geräteauswahl
A: SD
Wählen Sie das gewünschte Gerät.
C~I: USB… Verfügbar, wenn mehrere Laufwerke über
USB angeschlossen sind.
J: USB....… Kann je nach der Art der angeschlossenen
digitalen Standbildkamera erscheinen.
B: USB
(C – I: USB)
(J: USB)
Funktionsmenü
Rotation
Diaschau
Geräteauswahl
40
MERKMALE
Kanalliste (TV-Modus)
Sie können die Kanaleinstellung in der Kanalliste im Kanalmanager-Menü durchführen.
1. Drücken Sie die
MENU
Taste auf der Fernbedienung im TV-Modus.
2. Wählen Sie „Kanalmanager“ im Hauptmenü.
3. Die Kanalliste wird zusammen mit den Statusmarkierungen angezeigt.
....
Bevorzugter Kanal
.....
Kanal überspringen
4. Sie können die Kanalliste mit den folgenden Tasten auf der
Fernbedienung einstellen.
Wählet die Posten in der Kanalliste.
Das Bild des gewählten Kanals wird in der rechten oberen Ecke des
Bildschirms angezeigt.
Um auf die nächste/vorherige Seite in der Kanalliste zu gehen, falls mehr als
11 Kanäle vorhanden sind.
OK
Um auf die „Kanalbearbeitung“ umzuschalten.
◄►
Zum Umschalten zwischen der Kanalliste und dem Einstellungsbereich, der
sich unten rechts im Bildschirm befi ndet.
Rot (Löschen)
Löscht den gewählten Kanal aus der Liste. Falls Sie [Fortsetzen] in der
angezeigten Meldung wählen, wird der Kanal gelöscht.
Grün (Überspr.)
Wählen Sie die Einstellung „Überspr. Ein/Aus“ für den gewählten Kanal.
Wenn Sie „Ein“ wählen, wird der Kanal aus der Favoriten-Einstellung gelöscht,
falls er vorher als „Favorit“ eingestellt war.
Gelb (Sortier.)
Dient zum Sortieren der Kanalposition in der Kanalliste.
1) Drücken Sie die Gelb-Taste, während Sie den zu sortierenden Kanal
wählen.
2) Wählen Sie die Zielposition mit der
Taste.
3) Drücken Sie die
OK
Taste.
5. Sie können die detaillierten Einstellungen durchführen, indem Sie den Einstellungsbereich verwenden,
der sich unten rechts im Bildschirm befi ndet.
Verbergen
Sie können den Kanal, für den Sie „Überspr. Ein“ gewählt haben, verbergen/
anzeigen, indem Sie die
OK
Taste drücken, während Sie „Verbergen“ wählen.
Ein: Falls Sie „Überspr. Ein“ gewählt haben, wird der Kanal nicht in der
Kanalliste angezeigt.
Die Anzeige links des Symbols
ist in Grün.
Aus: Zeigt alle Kanäle in der Kanalliste an, unabhängig von der Einstellung in
„Überspr. Ein/Aus“.
Die Anzeige links des Symbols
ist in Schwarz.
Feinabstimmung
Dient zur Feinabstimmung des gewählten Kanals. Durch Drücken der
OK
Taste wird der Bildschirm für die detaillierten Einstellungen angezeigt.
6. Drücken Sie die
Taste (mehrmals, falls erforderlich) auf der Fernbedienung, um auf den normalen
Bildschirm zurückzukehren.
• Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung, um auf den DTT-Kanalmanager-Bildschirm umzuschalten.
• Drücken Sie die
OK
Taste, um auf die Kanalbearbeitungsseite umzuschalten. Siehe Seite
28
für weitere
Einzelheiten.
Kanalmanager Mi. 16 Mai 2007
Zurück
Löschen Überspr. Sortier.
Seite
Verbergen
Feinabstimmung
Einzelsuchl.
Teilsuchlauf
Suchl.-einst.
TV
FRANKREICH
# Ch Name Status
1 048MHz Music
2 055MHz BG010
3 175MHz ATVCh
4 211MHz GTTCh
5 C21 VVCh3
6 511MHz HitTV
7 543MHz uTV2
8 623MHz News2
9 C22 News3
10 C23 Sport
<Beispiel: ***T01E>
41
DEUTSCH
MERKMALE (Fortsetzung)
Kanalliste (DTT-Modus)
Sie können die Kanaleinstellung in der Kanalliste im Kanalmanager-Menü durchführen.
1. Drücken Sie die
MENU
Taste auf der Fernbedienung im TV-Modus.
2. Wählen Sie „Kanalmanager“ im Hauptmenü.
3. Die Kanalliste wird zusammen mit den Statusmarkierungen angezeigt.
....
Bevorzugter Kanal
.....Kanal überspringen
.....
Kanal sperren
+
+
.....Kanäle, die mit „Einzelsuchl.“, „Teilsuchlauf“ und „Suchl.-einst.“
hinzugefügt wurden (Sobald ein Kanal gewählt, verschwindet
seine Anzeige.)
.....
Kanäle, die mit „Einzelsuchl.“, „Teilsuchlauf“ und „Suchl.-einst.“ aus
dem Netzwerk gelöscht wurden (Drücken Sie ROT (Löschen), um
den Kanal zu löschen.)
4. Sie können die Kanalliste mit den folgenden Tasten auf der Fernbedienung einstellen.
Wählet die Posten in der Kanalliste.
Das Bild des gewählten Kanals wird in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Um auf die nächste/vorherige Seite in der Kanalliste zu gehen, falls mehr als
11 Kanäle vorhanden sind.
OK
Um auf die „Kanalbearbeitung“ umzuschalten.
◄►
Zum Umschalten zwischen der Kanalliste und dem Einstellungsbereich, der
sich unten rechts im Bildschirm befi ndet.
Rot (Löschen)
Löscht den gewählten Kanal aus der Liste. Falls Sie [Fortsetzen] in der
angezeigten Meldung wählen, wird der Kanal gelöscht.
Grün (Überspr.)
Wählen Sie die Einstellung „Überspr. Ein/Aus“ für den gewählten Kanal.
Wenn Sie „Ein“ wählen, wird der Kanal aus der Favoriten-Einstellung gelöscht,
falls er vorher als „Favorit“ eingestellt war.
Gelb (Sortier.)
Dient zum Sortieren der Kanalposition in der Kanalliste.
1) Drücken Sie die Gelb-Taste, während Sie den zu sortierenden Kanal wählen.
2) Wählen Sie die Zielposition mit der
Taste.
3) Drücken Sie
die
OK
Taste.
Blau (Service)
Dient zum Umschalten der Kategorie für die Kanalliste.
Mit jedem Drücken dieser Taste wechselt die Einstellung wie folgt:
Alle ServicesĺFernsehenĺRadioĺDaten ĺAlle Services
Kanalmanager Mi. 16 Mai 2007
ZurückAuswahl Eing
.
DTT: Alle Services
Großbritannien Continental Digital-cast
LCN. Name Status
2 BG0100101
3 ATV-Ch03
10 Channel-1
20 Super20
40 News360
50 Sports-5
60 BTTT-Ch06
81 TVV-Ch03
300 Trains30
811 News25
Signalqualität:72
0 100
Löschen Überspr. Sortier. Service
Verbergen
Feinabstimmung
Einzelsuchl.
Teilsuchlauf
Suchl. einst
OFF
ON
+
+
<Beispiel: ***T01E>
42
MERKMALE (Fortsetzung)
Kanalliste (DTT-Modus) (Fortsetzung)
5. Sie können die detaillierten Einstellungen durchführen, indem Sie den Einstellungsbereich verwenden,
der sich unten rechts im Bildschirm befi ndet.
Verbergen
Aus
Sie können den Kanal, für den Sie „Überspr. Ein“ gewählt haben, verbergen/
anzeigen, indem Sie die
OK
Taste drücken, während Sie „Verbergen“ wählen.
Aus: Zeigt alle Kanäle in der Kanalliste und im EPG an, unabhängig von der
Einstellung in „Überspr. Ein/Aus“.
Die Anzeige links des Symbols
ist in Schwarz.
Ein: Falls Sie „Überspr. Ein“ gewählt haben, wird der Kanal nicht in der
Kanalliste im EPG angezeigt.
Die Anzeige links des Symbols
ist in Grün.
Ein
Einzelsuchl.
Die Suche nach Digitalkanälen erfolgt manuell.
Geben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten auf der
Fernbedienung ein. Wählen Sie dann [Suche], und drücken Sie die
OK
Taste, um mit dem Suchlauf zu beginnen.
Neu gefundene Kanäle werden der Kanalliste hinzugefügt.
Teilsuchlauf
Die Suche nach Digitalkanälen erfolgt automatisch (automatischer
Suchlauf).
Wählen Sie [Fortsetzen], und drücken Sie die
OK
Taste, um mit dem
Suchlauf nach Digitalkanälen zu beginnen.
Neu gefundene Kanäle werden der Kanalliste hinzugefügt.
Suchl.-einst
(nur für Modell
das ***T01E
und TP01E)
In
Bereitschaft
Aus
Falls diese Funktion eingestellt ist, führt Sie die Teilsuchlauf durch,
während der Fernseher auf der Bereitschaftsmodus/Aus gestellt ist. (Die
Vorgabeeinstellung ist Ein.)
Ein
Im
Betrieb
Aus
Falls diese Funktion eingestellt ist, führt Sie die Teilsuchlauf durch,
während der Fernseher eingeschaltet ist. Der Suchlauf wird automatisch
zur eingestellten Zeit begonnen. (Die Vorgabeeinstellung ist Aus.)
Ein
Zeit
Wählen Sie eine Anfangszeit für die automatische Kanalsuche. (Die
Vorgabezeit ist 04:30.)
Währen Sie die einzugebende Position mit der
◄►
Taste, und geben Sie
die gewünschte Zeit mit der
Taste ein.
Intervall
Täglich
Wählen Sie das gewünschte Intervall. (Die Vorgabeeinstellung ist
Täglich.)
Wöchentlich
6. Drücken Sie die Taste (mehrmals, falls erforderlich) auf der Fernbedienung, um auf den normalen
Bildschirm zurückzukehren.
• Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung, um auf den TV-Kanalmanager-Bildschirm umzuschalten.
Drücken Sie die
OK
Taste, um auf die Kanalbearbeitungsseite umzuschalten. Siehe Seite
29
für weitere Einzelheiten.
43
DEUTSCH
Der EPG-Bildschirm zeigt eine Liste der gespeicherten Kanäle zusammen mit Informationen zu den übertragenen
Programmen an, falls dieser Service zur Verfügung steht.
1. Drücken Sie die
Taste oder „Führung“ im Funktionen-Menü
(siehe Seite
35
), damit der EPG-Bildschirm angezeigt wird.
2. Der EPG-Bildschirm wird angezeigt.
Für Modell das ***T01U und TP01U:
Wählen Sie die Art der EPG-Anzeige, die nachfolgend als
Matrixansicht“.
Für Modell das ***T01E und TP01E:
Wählen Sie für die EPG-Anzeige entweder die Matrix- oder die
Kanal-Ansicht durch Drücken der
FUNCTION
Taste, und wählen Sie
Matrixansicht/Kanalansicht“ (falls erforderlich). Siehe Seite
37
.
3. Wählen Sie die Programme mit Hilfe der folgenden Taste.
Taste
Matrixansicht
Kanalansicht
(nur für Modell das ***T01E und TP01E)
◄►
Dient zur waagerechten Navigation.
Ändert den Kanal.
Dient zur senkrechten Navigation.
Ändert das Programm.
ROT Zeit zurück pro Seite
GRÜN Zeit vor pro Seite
GELB Tag zurück
BLAU Tag vor
10 Kanäle zurück und
vor
10 Programme zurück
und vor
Aussprung aus dem EPG.
4. Drücken Sie die
OK
Taste, damit die Programminformationen
angezeigt werden.
Sie können mit der Taste durch den Programminformationen-
Bildschirm scrollen.
Falls Sie einen Bedienungsvorgang durchführen möchten, wählen
Sie den bevorzugten Posten mit der
◄►
Taste, und drücken Sie
dann die
OK
Taste.
Anzeige
Zur Wiedergabe des Programms. (Der EPG-Bildschirm
wird geschlossen.)
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Programm
gegenwärtig ausgestrahlt wird.
Anzeigetimer
Damit wird der Anzeigetimer angezeigt. Siehe
Seiten
44
,
45
. Diese Funktion steht für kommende
Programme zur Verfügung.
Zurück Zum Schlieen der Programminformationen.
5. Drücken Sie die Taste erneut, um auf den normalen Bildschirm
zurückzukehren.
MERKMALE (Fortsetzung)
Elektronischer Programmführer (EPG) [nur DTT-Modus]
Sa. 19 Mai Kategorie: Alle Kanäle
Kanäle 9:00 9:30 10:00 10:30
801 DTT-1 Natural Life Creative Live
Morning News
+
802 DTT-ch10
Morning News
Morning News
+
Small Town
3 DTT-ch03 Breakfast Time News
+
30 min news Cool 01 G12
116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show
208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector
10 Cinema Normal T Morning Movie Sea
20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF
30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00
40 News360 Headine News 15++ Big Game
50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Führung Mi. 16 Mai 2007 9:00
Sa. 19 Mai 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Zurück
Auswahl Eing. Funktion
Seite
18
Kommendes Programm
Today World News Headline
1 Sports-5
Wed. 16 May 2007 19:00 - 20:00
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports
in the world.
Programminformation Mi. 16 Mai 2007 18:16
Blättern Auswahl Eing.
Anzeigetimer Zurück
[Programminformation]
HINWEIS
• Sie können die Betrachtungseinstellungen justieren und im EPG nach einem Programm suchen, indem Sie die
Taste drücken. Siehe Seite
37
für weitere Einzelheiten.
• Die im EPG angezeigte Anzahl der Tage kann je nach Land verschieden sein.
• Nicht alle Kanäle strahlen die Programminformationsdaten aus. Einige Kanäle werden nicht mit Programmnamen
und –details angeboten. In diesem Fall werden nur die Kanalnamen angezeigt.
Sa
. 19 Mai Kategorie: Alle Kanäle
802 DTT-ch10 803 DTT-ch11 804 DTT-ch12
Datum Start - Ende Programmname
Sa. 19 Mai 8:00 - 8:30 Sports News
Sa. 19 Mai 9:00 - 8:30 News
Sa. 19 Mai 10:00 - 10:30 Today Topics
Sa. 19 Mai 11:00 - 11:30 Market News
Sa. 19 Mai 12:00 - 12:30 Word Lunch Words
Sa. 19 Mai 13:00 - 13:30 The House
Sa. 19 Mai 14:00 - 14:30 Trafic Information
Sa. 19 Mai 15:00 - 15:30 News
Sa. 19 Mai 16:00 - 16:30 Movie News
Sa. 19 Mai 17:00 - 17:30 Word News
Führung Mi. 16 Mai 2007 8:00
Zurück
Auswahl
Kanäle Eing. Funktion
Seite
<Beispiel: ***T01E>
[Matrixansicht]
[Kanalansicht]
<Beispiel: ***T01E>
44
Die Timer-Programmierung steht nicht nur zur Aufnahme von mehreren Programmen zur Verfügung, sondern auch
um Sie daran zu erinnern, dass ein gewünschtes Programm demnächst beginnt, während Sie sich gerade ein
Programm auf einem anderen Kanal ansehen.
1. Drücken Sie die
FUNCTION
Taste, damit das Funktionen-Menü
angezeigt wird.
2. Verwenden Sie die
Taste, um „Timer“ im Funktionen-Menü zu
wählen, und drücken Sie dann die
OK
Taste.
3. Wählen Sie „Programmtimer“ im Timer-Menü mit Hilfe der
Taste, und drücken Sie dann die
OK
Taste. Die Timerliste wird
angezeigt.
4. Wählen Sie ein Programmplatz, das Sie einstellen möchten, mit
Hilfe der
Taste, bis „Neu“ angezeigt wird (und der Taste, um
eine andere Seite zu wählen, falls mehr als 2 Seiten vorhanden
sind).
5. Drücken Sie dann die
OK
Taste oder die Grün-Taste auf der
Fernbedienung.
Der Anzeigetimer-Bildschirm erscheint, und Sie können die Details
(Kanal, Datum usw.) eingeben.
[Anzeigetimer]
Die ist das Menü für die detaillierte Timereinstellung.
1. Geben Sie die folgenden Informationen ein.
Titel
1. Verwenden Sie die
◄►
Taste, um die Eingabeposition zu ändern.
2. Geben Sie den Titel mit Hilfe der
Taste und der Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
3. Drücken Sie die
OK
Taste, um den Titel einzustellen.
Höchstens 40 Schriftzeichen
Siehe Seite
45
für die Schriftzeichen, die mit den Zifferntasten eingegeben werden können.
Um ein Schriftzeichen zu löschen, verwenden Sie die Rot-Taste.
Kanäle
Sie können den Kanal mit Hilfe der
◄►
Taste ändern. Falls erforderlich, schalten Sie mit Hilfe der
Taste zwischen TV und DTT um.
Datum Stellen Sie das Datum mit Hilfe der
◄►
Taste ein. (bis zu 30 Tage)
Start-Ende
1. Verwenden Sie die
◄►
Taste, um die einzugebende Position zu ändern.
2. Ändern Sie die Zeit mit der Taste.
3. Drücken Sie die
OK
Taste, um die Zeit einzustellen.
Bevorzugter Ton
Sie können den bevorzugten Ton mit Hilfe der
◄►
Taste einstellen.
2. Stellen Sie den Timer mit Hilfe der folgenden Tasten ein.
Löschen
Diese Funktion steht nur für die Bearbeitung eines Postens zur Verfügung, für den bereits eine
Timereinstellung durchgeführt wurde. Drücken Sie die
OK
Taste, um den Posten zu löschen.
Setzen Drücken Sie die
OK
Taste, um den Timer einzustellen.
Abbr. Drücken Sie die
OK
Taste, um den Timer abzubrechen.
HINWEIS
Der gewählte Kanal kann wiedergegeben oder über den Scart Ausgang 1 aufgenommen werden. Einzelheiten
hierzu fi nden Sie auf Seite
15
.
MERKMALE (Fortsetzung)
Programmtimer
Timerliste
Datum Start - Ende Kanäle Programmname
Mi. 16 Mai 8:00 - 8:30 000 Sports News
Mi. 16 Mai 9:00 - 9:30 10 News
Mi. 16 Mai 10:00 - 10:30 100 Tody
Mi. 16 Mai 11:00 - 11:30 2 Cooking
Mi. 16 Mai 12:00 - 12:30 54 Word Lunch
Mi. 16 Mai 13:00 - 13:30 32 The House
Mi. 16 Mai 14:00 - 14:30 540 Car Maintenance
Mi. 16 Mai 15:00 - 15:30 233 Ace
Mi. 16 Mai 16:00 - 16:30 956 Tennis
Dienstag 17:00 - 17:30 12 Word
Every Day 18:00 - 18:30 15 K
Programmtimer Mi. 16 Mai 2007
!
!
Zurück
Löschen Neu Verlauf
Seite
ON
ON
Anzeigetimer Mi. 16 Mai 2007 10:00
Auswahl
Abbr.
Titel Today World News Headline Just 60 minutes
Kanäle 820 Euro-B sport
Datum Mi. 16 Mai 2007
Start - Ende 10:00 - 10:00
Bevorzugter Ton Englisch
0-9
Eing.
Löschen
Abbr.Setzen
<Beispiel: ***T01E>
45
DEUTSCH
z
Überprüfen des Status des gewählten Kanals/Programms:
Überprüfen Sie die folgenden Markierungen in der Timerliste, die Ihre Einstellungen beeinfl ussen können.
ON
Der gewählte Kanal ist mit einer Kanalsperre versehen. Siehe Seite
36
für weitere Einzelheiten.
ON
Der gewählte Kanal ist mit einer Einstufungssperre versehen (Nur für Modell das ***T01E und
TP01E). Siehe Seite
36
für weitere Einzelheiten.
!
Der gewählte Kanal ist mit einer Kanalsperre versehen. Der Timer kann nicht eingestellt werden.
Der mit markierte Kanal wird mit dem Timer aktiviert. (Der mit markierte Kanal weist keine
Timereinstellung auf.)
z
Löschen des Timers:
Wählen Sie das Programm in der Timerliste mit Hilfe der
Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie dann die Rot-Taste, um den gewählten Timer zu löschen.
z
Überprüfen des Timer-Verlaufs:
Drücken Sie die Gelb-Taste, während die Timerliste angezeigt wird.
z
Überprüfen der Timerdurchführung:
Drücken Sie die Blau-Taste, während die Timerliste angezeigt wird.
Sie können zwischen durchgeführten und nicht durchgeführten Timervorgängen umschalten.
z
Stoppen eines laufenden Timerereignisses.
Drücken Sie die
Taste während eines Timerereignisses.
Wählen Sie „Timerereign. stoppen“, und drücken Sie die
OK
Taste.
HINWEIS
Sie können einen Timer für bis zu 33 Programme einstellen.
Sie können den Anzeigetimer auch im EPG aufrufen. Siehe Seite
43
für weitere Einzelheiten.
• D
ie Fotoeingabefunktion und die Multibild-Funktion stehen bei Verwendung des Anzeigetimer nicht zur Verfügung.
Die folgenden Schriftzeichen können mit den Zifferntaste für „Titel“ eingegeben werden. Siehe Seite
44
für weitere
Einzelheiten.
1 & . +
* / !
abc 2 ABC
def 3 DEF
ghi 4 GHI
jkl 5 JKL
mno 6 MNO
pqrs 7 PQRS
tuv 8 TUV
wxyz 9 WXYZ
0 <Leerstelle>
MERKMALE (Fortsetzung)
Programmtimer (Fortsetzung)
46
Sie können für Ihre bevorzugten Kanäle eine Favoriten-Liste erstellen.
1. Wählen Sie „Favorit“ im Funktionen-Menü. Siehe Seite
35
.
2. Wechseln Sie die Seiten mit Hilfe der
◄►
Taste, und wählen Sie
die Kanäle mit Hilfe der
Taste. Wählen Sie dann die folgenden
Tasten.
Rot (Löschen)
Dient zum Löschen eines
gespeicherten Kanals.
Grün (Zufügen) Dient zum Speichern eines Kanals.
Blau (Info)
Schaltet die Anzeige des
Kanalnamens und der Endzeit ein und
aus. (Nur DTT)
3. Drücken Sie die
OK
Taste, um die Einstellungen zu aktivieren.
Informationsbanner [nur DTT-Modus]
Jedes Mal, wenn ein Kanal umgeschaltet oder die
Taste gedrückt
wird, wird das Informationsbanner rechts auf dem Bildschirm
eingeblendet.
Während das Informationsbanner angezeigt wird, drücken Sie die
Taste erneut, dann wird eine Beschreibung des gegenwärtigen
Programms angezeigt.
1. Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung.
Der Eingangssignal-Status wird angezeigt.
(Siehe Seite
25
für weitere Einzelheiten.)
2.
Drücken Sie die Taste erneut, während der Status angezeigt wird.
Das Informationsbanner (Jetzt) wird wie rechts gezeigt eingeblendet.
Es enthält verschiedene Informationen, beispielsweise detaillierte
Programminformationen, Informationen zur Audiosprache usw
.
3. Drücken Sie die Geld-Taste, damit die Information für das nächste
Programm angezeigt wird.
4. Wählen Sie
Zurück
, oder drücken Sie die Taste erneut,
um auf den normalen Bildschirm umzuschalten.
Wählen Sie dann
Anzeigetimer
, um einen Timer einzustellen.
(Siehe Seiten
44
,
45
für weitere Einzelheiten zum Anzeigetimer.)
HINWEIS
• Falls das Programm Tonwahl- / DVB-Untertitelsignale für die
Hör- und Sehbehinderten anbietet, erscheint das folgende
Symbol.
:
Für die Sehbehinderten.
:
Für die Hörbehinderten.
HINWEIS
• Falls Sie für einen bevorzugten Kanal im Kanalmanager-Menü „Überspr. Ein“ wählen, wird der Kanal aus der
Favoriten-Liste gelöscht.
• Falls Sie einen Kanal aus dem Netzwerk mithilfe des Kanalmanager-Menü löschen, wird das Symbol
in der
Liste der bevorzugten Kanäle angezeigt. Siehe Seite
41
.
MERKMALE (Fortsetzung)
Einstellen des Favoriten-Modus
Löschen Zufügen Info
Favorit
1
803 Music TV
6 DTT-Ch06
100 News-Ch10
801 DTT-Ch01
200 BG01001010
12 Sport-Z
11 Natural TV
30min News 8:30
30min News 8:30
Headline News/We 8:45
Golf Match 8:30
Afternoon Movie 10:30
Sports News 8:30
Nature Documenta
...
8:30
Tv
10
Tv
[Favorit]
ABTV 10
Spanish
Englisch
30 Min.
01h 59m
17
:
45
Laufendes Programm
Today World News Headline
1 Sports-5
Wed. 16 May 2007 18:00 - 19:00
Englisch, Französisch
Englisch, Französisch
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports in
the world.
Programminformation Mi. 16 Mai 2007 18:16
Blättern Eing.
Zurück
Nun/Weiter
18
Nächstes Programm
Today World News Headline
1 Sports-5
Wed. 16 May 2007 19:00 - 20:00
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports in the
world.
Programminformation Mi. 16 Mai 2007 18:16
Anzeigetimer Zurück
Blättern Auswahl Eing. Nun/Weiter
18
[Informationen zum nächsten Programm]
<Beispiel: ***T01E>
[Informationen zum aktuellen Programm]
<Beispiel: ***T01E>
47
DEUTSCH
Die Audiosprache kann unter den verfügbaren Sprachen ausgewählt
werden.
1. Drücken Sie die I/II Taste auf der Fernbedienung im DTT-Modus.
2. Sie können eine der vom gegenwärtigen Programm angebotenen
Sprachen mit Hilfe der
◄►
Taste wählen.
DVB-Untertitel und DVB-Untertitelsprache [nur DTT-Modus]
Sie können hier die Einstellung „DVB-Untertitel Ein“ und dann die
gewünschte DVB-Untertitelsprache wählen.
1. Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung im DTT-Modus.
2. Sie können eine der vom gegenwärtigen Programm angebotenen
Sprachen mit Hilfe der
◄►
Taste wählen.
3. Falls Sie die DVB-Untertitel aktivieren/deaktivieren möchten,
wählen Sie „Ein/Aus“ mit Hilfe der
Taste auf der rechten Seite
des Banners.
HINWEIS
Falls keine Audiosprache vom Programm angeboten wird, „No Language“ wird auf dem Banner angezeigt.
Die beim Kanalwechsel vorzugsweise gewählte Tonsprache kann im Menü Konfi guration eingestellt werden.
Siehe Seite
31
für weitere Einzelheiten.
HINWEIS
Falls das Programm keine DVB-Untertitel anbietet, „No Language“ wird auf dem Banner angezeigt.
Die beim Kanalwechsel vorzugsweise gewählte Untertitelsprache (DVB) kann im Menü Konfi guration
eingestellt werden. Siehe Seite
31
für weitere Einzelheiten.
MERKMALE (Fortsetzung)
Audiosprache [nur DTT-Modus]
ABTV 10
Spanisch
Englisch
Audiosprache
Englisch
ABTV 10
Spanisch
Englisch
Untertitel
Englisch
Ein
48
MERKMALE (Fortsetzung)
Analoger/Digitaler Videotext
Dieser Videotext wird von den folgenden
Modellen angezeigt:
• TV-Modus: Alle Modelle
• DTT-Modus: ***T01E, TP01E
• Bedienung der Videotext-Funktion
Sie können den Videotext einfach durch Betätigung der
Fernbedienungstasten einblenden.
Bedienung Drücken
Zum Aktivieren des Videotext-Modus.
Zum Ausspringen aus dem Videotext-Modus.
[TV
Ù
Text]
Umschalten auf die nächste oder vorige Seite.
[Seiten-Wahl]
Springen auf die angegebene Seite.
(Die Zeitsperre im DTT-Modus beträgt 4 Sekunden.)
~
[Seiten-Wahl]
Um die Bildschirmanzeige in zwei zu teilen und die Videotext-Information und
das eigentliche Programm gleichzeitig zu betrachten.
Erneut drücken, um den Videotext auf dem gesamten Bildschirm anzuzeigen.
[Text
Ù
TV+Text]
Zum Anzeigen der Index-Seite.
[Index]
Um die Videotext-Untertitel aufzurufen (falls der Kanal den
Videotext-Untertitelservice anbietet).
• Drücken Sie diese Taste im TV-Modus direkt.
Drücken Sie diese Taste im DTT-Modus, nachdem Sie die Taste
gedrückt haben (um zuerst den Videotext-Modus zu aktivieren).
Bitte beachten Sie, dass bei direktem Drücken dieser Taste im
DTT-Modus (ohne vorher den Videotext-Modus zu aktivieren) die
DVB-Untertitel aufgerufen werden.
[Untertitel]
Um verborgenen Text anzuzeigen
z. B. die Antworten in einer Quiz-Sendung oder auf der Game-Seite.
Erneut drücken, um die angezeigte Antwort auszublenden.
?
[Enthüllen]
Um vorübergehend auf das eigentliche Programm umzuschalten,
während Sie die gewünschte Videotext-Seite suchen.
Wenn die Suche abgeschlossen ist, wird die Nummer der entsprechenden
Seite in der oberen linken Ecke des Bildschirms eingeblendet.
Erneut drücken, um auf die Videotext-Seite zurückzukehren.
X
[Abbrechen]
Um die Link-Seiten aufzurufen, die am unteren Rand der Seite angezeigt werden.
(Wählen Sie die Taste entsprechend der Farben der Schriftzeichen auf dem Bildschirm.)
[Farbe]
Zum Anhalten des Bildes.
[Halten]
Information
Mit jedem Drücken der
, Taste schaltet der Bildschirm zwischen Doppelanzeige und Signalbildschirm um.
Einige Videotext-Seiten zeigen die Link-Seiten am unteren Rand des Bildschirms nicht an. Drücken Sie die
Taste, um diese Seiten anzuzeigen.
Einige Videotext-Seiten zeigen Unterseitennummer am unteren Rand des Bildschirms (unter den Link-Seiten) an.
Sie können die Unterseite durch Drücken der
◄►
Taste auf der Fernbedienung wählen.
HINWEIS
Wählen Sie die Videotext-Sprache im Konfi guration-Menü auf Seite
31
.
12 : 34 : 56
Seitennummer
Link-Seiten
Rot Grün Gelb Blau
49
DEUTSCH
Der digitalen MHEG-Videotext bietet verschiedene
Textinformationen auf dem Bildschirm an.
Um den Videotext-Bildschirm aufzurufen/zu schließen,
drücken Sie die
Taste oder die Farb-Taste, je
nach dem übertragenen Programm. Folgen Sie bei
Verwendung der Farb-Taste der auf dem Bildschirm
angezeigten Navigation.
Der digitalen MHEG-Videotext und die DVB-Untertitel
können nicht gleichzeitig angezeigt werden.
Schalten Sie die DVB-Untertitelanzeige aus, um den
Videotext zu aktivieren.
Falls Sie versuchen, den Videotext zu aktivieren,
während die DVB-Untertitelanzeige eingeschaltet ist, wird
ein Dialogfeld angezeigt, das Sie dazu auffordert, die
Untertitelanzeige auszuschalten.
03:01 15 Sep
UK Outlook
Regional 24 Hour Forecast
Regional 5 Day Forecast
World Cities
Press TEXT to exit
Press 0 for full screen TV
HOME SHORTCUTS BACK BBCi MENU B B C 1
Weather
B B C Weather
BBC ONE
Bedienung Press
Damit wird der Receiver zwischen dem TV-Modus und
dem Videotext-Modus umgeschaltet.
[TV TEXT]
Jede dieser Tasten wählt eine Link-Seite, die am
unteren Rand des Bildschirms angezeigt wird.
[Farbe]
Für die Wahl von Posten auf dem Bildschirm.
[Postenwahl]
Zum Springen auf die angegebene Seite bei der
Navigation auf dem Bildschirm.
~
[Seiten-Wahl]
HINWEIS
Wenn Sie aufgefordert werden, „Wählen“ im Menü für den digitalen Videotext zu drücken, drücken Sie die
OK
Taste auf der Fernbedienung.
MERKMALE (Fortsetzung)
Digitaler MHEG-Videotext
[nur DTT-modus]
)NTERAKTIVE3ERVICESKÚNNENBEIAKTIVIERTEN
5NTERTITELNNICHTGENUTZTWERDEN-ÚCHTEN
3IEDIE5NTERTITELJETZTABSCHALTEN
"ESTÊTIGEN
*A .EIN
!USWAHL
%ING !BBR
Dieser Videotext steht für das Modell ***T01U und
TP01U im DTT-Modus zur Verfügung.
50
MERKMALE (Fortsetzung)
Umschalten der Größe
Mit jedem Drücken der Taste auf der Fernbedienung (oder drücken Sie die
Taste gefolgt von der
◄►
Taste), wird die Bildschirmgröße
umgeschaltet und der Status am unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
z Wiedergabe von Bildern mit normaler Aufl ösung (480i, 480p, 576i, 576p)
DTT/TV/AV1/AV2/AV3
Auto Vollbild Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panorama 2Panorama 1
AV4/AV5
4:3 Vollbild Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panorama 2Panorama 1
HDMI1/HDMI2
Panorama 24:3
Auto
Vollbild Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panorama 1
z Wiedergabe von Bildern mit hoher Aufl ösung
AV4/HDMI1/HDMI2
[1080i/1080p] Vollbild 1
Vollbild
Vollbild 2
[720p]
ZOOM-Taste
Zoom
+20
C14:9L
Sie können das Bild im optimalen Zustand wiedergeben, indem Sie die Anzeigegröße in Abhängigkeit vom
gegenwärtig ausgegebenen Bild wählen, wie unten gezeigt.
Gegenwärtiges
ausgegebenes Bild
(Eingangssignal)
Anzeigebildschirm
Anzeigegröße
Um die geeignete Bildschirmgröße anzuzeigen:
Bei der Wiedergabe von Bildern mit normaler Aufl ösung:
Auto
Geben Sie ein Bild in geeigneter Größe wieder, indem Sie die
Einstellung automatisch in Abhängigkeit vom Bildformat oder dem
ausgestrahlten Programm durchführen. Die Standardzoom-Einstellung
im Konfi gurationen-Menü wird gewählt, wenn das WSS-Signal oder das
Größenumschaltsignal im DTT-, TV und AV-Modus nicht erfasst wird.
(4:3 Signal)
4:3
Vollständige Wiedergabe eines 4:3-Bildes auf dem Bildschirm. Links und
recht neben dem Bild sind schwarze Balken zu sehen.
Panorama 1
Wiedergabe eines 4:3-Bildes mit gleichmäßiger Anpassung der Höhe
und Breite des Bildes und stark verbreiterten Seiten.
Panorama 2
Die senkrechte Größe von Panorama 1 wird reduziert, damit Sie das ganze
Bild sehen können, einschließlich Untertitel, die sonst möglicherweise nicht
vollständig angezeigt werden.
(Gestaucht)
Vollbild
Vollständige Wiedergabe eines 4:3-Bildes mit Standardhöhe und
gestauchter Breite.
(Vista)
Zoom
Treue Wiedergabe eines 16:9-Bildes in einem 4:3-Rahmen (Vista-Größe)
* In einigen Fällen verbleiben am oberen und unteren Rand schmale
schwarze Balken.
(14:9 Signal)
C14:9L
Ein Bild im Format 14:9 wird auf einem 16:9-Bildschirm wiedergegeben,
wobei die Bildhöhe erweitert wird. Dieser Modus steht für Sendungen mit
dem WSS-Code 14:9 Zoom zur Verfügung.
14:9 Zoom
Ein Bild im Format 14:9 wird auf einem 16:9-Bildschirm wiedergegeben,
wobei die Bildhöhe erweitert wird.
51
DEUTSCH
MERKMALE (Fortsetzung)
Umschalten der Größe (Fortsetzung)
Gegenwärtiges
ausgegebenes Bild
(Eingangssignal)
Anzeigebildschirm
Anzeigegröße
Um die geeignete Bildschirmgröße anzuzeigen:
Bei der Wiedergabe von Bildern mit hohen Aufl ösung:
(16:9 Signal)
Vollbild/
Vollbild 1
Treue Wiedergabe eines 16:9-Bildes, wobei 95 % der Bildgröße
angezeigt werden.
Vollbild 2
Treue Wiedergabe eines 16:9-Bildes, wobei 100 % der Bildgröße
angezeigt werden.
* In einigen Fällen verbleiben am oberen und unteren Rand schmale
schwarze Balken oder Rauschen.
HINWEIS
Die Bildschirmschonerfunktion kann im Vollbild 2-Modus nicht verwendet werden.
Information
Das Bildseitenverhältnis bezeichnet das horizontale und vertikale Verhältnis auf dem Bildschirm.
• Positionseinstellung
Die vertikale Position des Bildes kann für die Modi Panorama 1, Zoom, C14:9L und 14:9 Zoom wie folgt eingestellt
werden.
1. Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung, um die einstellbare Größe zu wählen.
2. Die Informationsanzeige erscheint. Falls verfügbar, werden auch Positionsinformationen angezeigt.
3. Stellen Sie die Position mit der
Taste ein.
Der Einstellungsbereich für jede Bildgröße ist wie folgt.
Panorama 1: -12 bis +12
Zoom: -31 bis +31
C14:9L und 14:9 Zoom: -16 bis +16
Drücken Ÿ
Drücken ź
Zoom
+31
Panorama 1
Zoom
-31
Panorama 1
VORSICHT
Verwendung eines Breitbildfernsehers
Dieses Fernsehgerät ist mit einer Funktion zur Bildschirmmodus ausgestattet. Wenn ein zur Wiedergabe des
Eingangssignals nicht geeigneter Modus gewählt wird, beispielsweise ein TV-Programm, weicht die Darstellung
des Bildes möglicherweise vom Original ab. Bedenken Sie dies bei der Auswahl des Bildschirmmodus.
Bei Verwendung der Breitbildfunktion dieses Bildschirms in öffentlichen Gaststätten, Hotels oder anderen
Einrichtungen sind mögliche urheberrechtliche Belange zu berücksichtigen.
Wenn ein normales 4:3-Bild im Panorama-Modus über die gesamte Bildschirmbreite angezeigt wird, sind
möglicherweise Teile der Bildränder nicht sichtbar bzw. werden verzerrt dargestellt. Verwenden Sie in diesem
Fall den 4:3-Modus, um das Bild verzerrungsfrei wiederzugeben.
52
Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Kanäle gleichzeitig auf einem
Bildschirm wiedergeben. Es gibt zwei Arten von Anzeigen im 2-Bild-Modus
(Geteilt und Bild-in-Bild).
AV15
AB
TV AV
[Geteilt]
[Bild-in-Bild]
(Hauptbildschirm)
(Neben-
bildschirm)
1. Um den Multibild-Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung.
Der Tonausgang erfolgt vom Bild, das gelb umrahmt ist.
Sie können zwischen den Eingangsmodi (DTT, TV, AV1-5 und HDM 1/2)
umschalten oder die Kanäle auf der gelb umrahmten Seite ändern.
2. Um ein aktives Bild zu wählen, drücken Sie die
◄►
Taste.
Der gelbe Rahmen wechselt zwischen A und B hin und her.
3. Um den Kanal im gewählten Bild zu ändern, drücken Sie die
Taste.
4. Um den Eingangsmodus im gewählten Bild zu ändern, drücken Sie die
Taste
auf der Fernbedienung.
HINWEIS
Im DTT- oder TV-Modus können Sie denselben Eingangskanal nicht auf
beiden Seiten gleichzeitig wählen.
Sie können denselben AV-Eingang nicht auf beiden Seiten gleichzeitig
wählen.
Der HDMI-Eingang kann nicht auf beiden Seiten gewählt werden.
5. Nur wenn der Hauptbildschirm (linker Bildschirm) ein Signal vom Format
1080i oder 1080p empfängt, steht der Bild-in-Bild-Modus zur Verfügung.
Um auf den Bild-in-Bild-Modus umzuschalten, drücken Sie die
Taste.
Mit jedem Drücken der
Taste wechselt der Bildmodus wie folgt:
2-Bild (Geteilt)
2-Bild (Bild-in-Bild)
Um das aktive Bild zu wählen, drücken Sie die
◄►
Taste.
Wenn das gewählte Bild beim Bild-in-Bild-Modus auf dem kleinen
Bildschirm (Nebenbildschirm) angezeigt wird, ist dieser Nebenbildschirm
gelb umrahmt.
Wenn das gewählte Bild beim Bild-in-Bild-Modus auf dem großen
Bildschirm (Hauptbildschirm) angezeigt wird, ist dieser Hauptbildschirm
nicht gelb umrahmt.
Um die Position des Nebenbildschirms im Bild-in-Bild-Modus zu ändern,
drücken Sie die
Taste.
Die Position ändert sich, wie in Abbildung rechts gezeigt.
6. Um aus dem Multibild-Modus auszuspringen, drücken Sie die
oder
Taste.
Wenn Sie die
Taste das nächste Mal drücken, um den Multibild-Modus
zu aktivieren, wird der Geteilt-Modus eingestellt.
MERKMALE (Fortsetzung)
Multibild-Modus
53
DEUTSCH
MERKMALE (Fortsetzung)
Einfrieren von Bildern
Durch Drücken der Taste können Sie jederzeit einfach auf den
Einfrier-Modus umschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um auf
die normale Bildwiedergabe zurückzukehren.
Damit werden 2 Bilder aus derselben Quelle angezeigt. Ein Bild ist aktiv (links),
während das andere als Standbild angezeigt wird (rechts). Diese Funktion ist
praktisch, um wichtige Informationen aufzuzeichnen, beispielsweise die Zutaten
beim Kochen.
Aktiv Einfrieren
Einfrieren-Taste
54
MERKMALE (Fortsetzung)
Fotoeingangsfunktion
Mit dieser Fotoeingangsfunktion können sich Fotos von solchen Geräten wie einer digitalen Standbildkamera oder
einen SD-Karte ansehen und solche praktische Funktionen wie die Diaschau verwenden.
Bedienung im Fotoeingangsmodus
1. Bevor Sie diese Funktion verwenden, schalten Sie das Gerät aus bzw. in den
Bereitschaftsmodus.
2. Bereiten Sie die digitale Standbildkamera, den USB-Kartenleser, die SD-Karte oder
MMC wie folgt vor.
Digitale Standbildkamera : Führen Sie die Einstellung unter Befolgung der Anleitungen
unter „Anschließen an einen PC“ in der Bedienungsanleitung
der Kamera durch.
USB-Kartenleser : Setzen Sie nur eine Speicherkarte ein.
SD-Karte/MMC : Vergewissern Sie sich, dass die Karte korrekt ausgerichtet
eingesetzt wird, wie neben dem Steckplatz angezeigt.
3. Schließen Sie das USB-Kabel an die Eingangsbuchse an, oder setzen Sie die SD-
Karte/MMC wie gezeigt in den Einsteckplatz ein.
4. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, nachdem Sie das Kabel angeschlossen bzw. die
SD-Karte/MMC eingesetzt haben.
5.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um den Fotoeingangsmodus zu aktivieren.
(Schalten Sie dann die digitale Standbildkamera ein. Hinweise zum Timing fi nden Sie in
der Bedienungsanleitung der Kamera.)
6. Mit jedem Drücken der
,
Taste wird der Modus wie folgt umgeschaltet.
Foto Normale Anzeige
Schalten Sie das Gerät aus bzw. in den Bereitschaftsmodus um, wenn Sie die folgenden Vorrichtungen vom
Fernsehgerät abtrennen: digitale Standbildkamera / USB-Kartenleser / SD-Karte oder MMC.
USB-Kabel
SD-Karte/MMC
HINWEIS
Schließen Sie eine SD-Karte/MMC und ein USB-Kabel nicht gleichzeitig an.
Stecken Sie nur eine SD-Karte/MMC in den Steckplatz ein. Anderenfalls könnte es zu Funktionsstörungen oder
einer Beschädigung des Steckplatzes kommen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Steckplatz spielen.
Fotoeingangstaste
Digitalkamera
USB-Kartenleser
(Die Abbildungen der Buchsen zeigen das 50-Zoll-Modell an.)
55
DEUTSCH
MERKMALE (Fortsetzung)
Fotoeingangsfunktion (Fortsetzung)
Thumbnail-Bild (Index) auf Vollbild
* Sie können auch die bevorzugte Datei in der Miniaturbild-Anzeige und der Vollbild-Anzeige
wählen, indem Sie die Dateinummer direkt mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung
eingeben. Falls die eingegebene Nummer ungültig ist, wird automatisch die am nächsten
liegende Datei gewählt.
Drehfunktion
Mit Hilfe der
◄►
Taste kann das Bild in der folgenden Reihenfolge gedreht werden. Bei der Umschaltung auf ein
anderes Gerät für die Bildwiedergabe kehrt diese Einstellung auf die Vorgabeeinstellung zurück.
90° 180° 270°
OK
4
8
12
16
3
7
11
15
2
6
10
14
1
5
9
13
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
Vollbild
Datei 23 wird angezeigt.
Vollbild
Datei 24 wird angezeigt.
OK
Foto-Index (1. Seite) Foto-Index (1. Seite)
Auf die Datei bewegen.
Foto-Index (2. Seite)
Auf die Datei wählen.
Foto-Index (2. Seite)
Gehen Sie zur nächsten Seite weiter.
4
8
12
16
3
7
11
15
2
6
10
14
1
5
9
13
vor./nächst. Miniaturbild
Sprung
0-9
24/60
15 Feb. 2007
1600 x 1200
ABCDEF
vor./nächst. Miniaturbild
Sprung
0-9
23/60
15 Feb. 2007
1600 x 1200
ABCDEF
AA
OK
A
AA
Funktionen-Menü anzeigen.
„Rotation“ wählen.
Funktionen-Menü anzeigen.
„Rotation“ wählen.
Vollbild
Datei 23 wird angezeigt.
Drehen eines
Vollbildes um 90°.
Drehen eines
Thumbnail-Bildes um 90°.
Foto-Index (2. Seite)
A
vor./nächst. Miniaturbild
Sprung
0-9
Funktionsmenü
Rotation
Diaschau
Geräteauswahl
23/60
15 Feb. 2007
1600 x 1200
ABCDEF
23/60
15 Feb. 2007
1600 x 1200
ABCDEF
0-9
Funktionsmenü
Rotation
Diaschau
Geräteauswahl
OK
OK
vor./nächst. Miniaturbild
Sprung
OK

56
MERKMALE (Fortsetzung)
Fotoeingangsfunktion (Fortsetzung)
Dia-Show-Funktion
Funktionen-Menü anzeigen.
„Diaschau“ wählen.
Das Interavall wählen.
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
Die Dia-Show beginnt.
0-9
23/60
15 Feb. 2007
1600 x 1200
ABCDEF
vor./nächst. Miniaturbild
Sprung
Funktionsmenü
Rotation
Diaschau
Geräteauswahl
OK
OK
OK
Auswahl
Anpassen
Abbr.
Diaschau
Intervall 10Sek.
Start Abbr.
Nachdem Sie das Dia-Intervall gewählt haben [5Sek. ĺ 10Sek. ĺ 30Sek.], wählen Sie „Start“, und drücken Sie die
OK
Taste, um mit der Diaschau zu beginnen.
Sie können die Diaschau auch beginnen, wenn das gewählte Vollbild angezeigt wird, indem Sie „Diaschau“ mit der
Taste wählen.
Die Diaschau startet mit der gewählten Datei.
Sie können die Diaschau zwischendurch unterbrechen, indem Sie die Taste
oder
OK
drücken.
HINWEIS
Der Kontrast wird automatisch verringert, um den Bildspeichereffekt zu reduzieren, wenn
Standbilder länger als 3 ca. Minuten angezeigt werden. Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei
nicht um eine Funktionsstörung handelt.
Wahl des Geräts
Funktionen-Menü anzeigen.
„Geräteauswahl“ wählen.
Das Gerät wählen.
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
Funktionsmenü
Rotation
Diaschau
Geräteauswahl
OK
OK
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
Auswahl
Anpassen
Abbr.
Geräteauswahl
Gerät
A : SD
OK Abbr
Nachdem Sie ein Gerät gewählt haben, wählen Sie „OK“, und drücken Sie dann die
OK
Taste.
Sie können das Gerät auch mit demselben Verfahren wählen, wenn ein Vollbild angezeigt wird.
57
DEUTSCH
MERKMALE (Fortsetzung)
Fotoeingangsfunktion (Fortsetzung)
Weitere Funktionen
Sie können das Bild-Menü direkt aufrufen, indem Sie die
MENU
Taste im Fotoeingangsmodus drücken. Sie können die
Bildeinstellung nur für die Fotoeingangsbilder durchführen. Bitte beachten Sie, dass einige der Bild-Menüs für den
Fotoeingangsmodus nicht zur Verfügung stehen.
Drücken Sie die
OK
Taste, um von der Vollbildanzeige auf den Index umzuschalten.
Die Dateiinformation wird durch Drücken der
Taste angezeigt.
0-9
1/6
15 Feb. 2007
1600 x 1200
ABCDEF
vor./nächst. Miniaturbild
Sprung
Thumbnail-Bild Vollbild
Ausspringen aus der Fotoeingangsfunktion
Sie können aus dem Fotoeingangsmodus ausspringen, indem Sie die Taste im Foto-Indexmodus drücken.
OSD-Information
Bedienung Meldung
Normal Keine Meldung
Nicht verfügbare Medien „Kein Gerä
t mit Bildern gef
.“
Spezifi kationen
Anwendung
1 Die digitale Standbildkamera entspricht der DCF-Norm.
2 Der USB-Kartenleser enthält Bilder, die von 1 Kamera aufgenommen wurden.
3 Die SD-Karte/MMC-Karte enthält Bilder, die von 1 Kamera aufgenommen wurden.
Foto
Höchstanzahl der Fotodateien 999
Höchstanzahl der Pixel* 3072 x 2304 (DCF JPEG Format)
* Das Bild wird möglicherweise nicht angezeigt, falls es im Hochqualitätsmodus aufgenommen wurde oder die Datei
sehr groß ist.
HINWEIS
Wir garantieren nicht, dass alle Dateien, die die obigen Spezifi kationen erfüllen, auch richtig angezeigt werden.
In den SD-Karten-Steckplatz kann eine SD-Karte mit einer Speicherkapazität von 2GB eingesteckt werden. (Doch
ist dies ein ungefährer Wert. Jedoch übernehmen wir keine Garantie für die verwendbare Speicherkapazität.)
Falls Sie ein USB-Kabel verwenden, kann es sein, dass dieses nicht die Spezifi kationen aller Medien unterstützt,
und zwar in Abhängigkeit von der Leistung und den Spezifi kationen der angeschlossenen Geräte, wie Kartenleser
oder digitalen Standbildkameras.
58
MERKMALE (Fortsetzung)
Fotoeingangsfunktion (Fortsetzung)
VORSICHT
Beim Kopieren, Betrachten oder Bearbeiten eines Bildes am Computer usw. wird das Bild ggf. nicht in dieser
Funktion angezeigt.
Schließen Sie keine andere Geräte an die Fotoeingangsbuchse an als eine digitale Standbildkamera, einen
USB-Kartenleser und eine SD-Karte/MMC. Dies führt zu einer Funktionsstörung.
Schließen Sie eine digitale Standbildkarte und einen USB-Kartenleser nicht über einen USB-Hub an.
Anderenfalls werden die Bilder ggf. nicht richtig angezeigt, oder eine Funktionsstörung kann auftreten.
Bestimmte Arten von digitalen Standbildkameras, Kartenlesern oder SD-Karten/MMC sind ggf. nicht mit dieser
Fotoeingangsfunktion kompatibel.
Die Wiedergabe der Fotos von einer digitalen Standbildkamera mit niedriger Batteriespannung erfolgt in dieser
Funktion ggf. nicht richtig.
Die Einstellzeit kann beim Umschalten der Seiten und Wählen der Dateien je nach Bildinhalt verschieden sein.
Die OSD-Meldung „Kein Gerä
t mit Bildern gef.
“wird angezeigt, wenn das USB-Kabel nicht richtig angeschlossen
oder die SD-Karte/MMC nicht richtig eingesteckt wurde bzw. bei Anschluss einer digitalen Standbildkamera oder
eines USB-Kartenlesers ohne Speicherkarte.
Die folgenden Funktionen sind nicht verfügbar: Mehrbild, Kanalwahl, Standbild-Modus, Bildseitenverhältnis,
Modus-Anzeige usw.
Trennen Sie das USB-Kabel und die Speicherkarte nicht ab, bzw. schließen Sie sie nicht an, während die Bilder
angezeigt werden.
Je nach dem Anschlussgerät wird das Bild ggf. nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein USB-Verlängerungskabel
verwenden.
Verwenden Sie diese Funktion immer nur für Privatzwecke. Anderenfalls könnten Urheberrechte verletzt werden.
Sichern Sie alle Daten in der Speicherkarte, für den Fall, dass die Daten durch einen unvorhergesehenen
Unfall verloren gegangen sind. Wir übernehmen keine Haftung für Verluste, die auf Missbrauch oder eine
Funktionsstörung des Geräts zurückzuführen sind.
59
DEUTSCH
MERKMALE (Fortsetzung)
Drehfunktion
Bei einem Ständer können Sie den Drehwinkel des Bildschirms einstellen, indem Sie die Taste auf der
Fernbedienung drücken.
1. Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung.
Die Drehanzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt (wie in der Abbildung rechts zu
sehen ist).
2. Stellen Sie den Drehwinkel mit der
◄►
Taste ein, während die Drehanzeige auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
Das Gerät kann um 30° nach rechts oder nach links gedreht werden.
HINWEIS
Falls das Ständerkabel nicht an das Gerät angeschlossen ist, wird die
Meldung „Nicht verfügbar“ auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Drehanzeige wird automatisch geschlossen, wenn einige Sekunden
lang kein Bedienungsvorgang durchgeführt wird.
Drehanzeige
Standfuß drehen
VORSICHT
Drehen Sie den Bildschirm nicht mit der Hand, während Sie die Drehfunktion verwenden. Anderenfalls könnten
der Bildschirm und/oder der Ständer beschädigt werden.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Fernsehgerät spielen oder sich daran hängen. Anderenfalls könnte das Gerät
umfallen und Verletzungen verursachen.
Schwingen Sie das Gerät nicht hin und her.
Stellen Sie keine zerbrechlichen Gegenstände in der Umgebung des Geräts auf. Das Gerät würde diese
Gegenstände während der Drehfunktion treffen, was zu einem Zerbrechen der Gegenstände und/oder des
Ständers führen kann.
Um die Drehfunktion korrekt zu verwenden, stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Unterlage auf.
Wenn Sie das Gerät an der Wand montieren möchten, trennen Sie das Ständerkabel vor der Installation vom
Gerät ab.
Drehung-
Taste
Information
Über den Drehbuchsenanschluss.
VORSICHT
Schalten Sie den Hauptschalter beim Anschließen oder Abtrennen des Ständerkabels aus.
VORSICHT
Wenn Sie die Drehfunktion verwenden, vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel, die Schnur oder die Kette, die eine Wand angeschlossen ist, lose
genug ist, um die Drehfunktion gefahrlos zu verwenden.
Halten Sie Hände und Gesicht bei Verwendung der Drehfunktion vom Gerät
fern. Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr. Seien Sie besonders vorsichtig,
wenn sich Kleinkinder in der Nähe des Geräts befi nden.
30°
30°
Kabel
Zum Anschließen des Ständers an das Gerät.
Schließen Sie das vorgesehene Ständerkabel an
die Drehbuchse auf der Rückseite des Geräts an.
Zum Abtrennen des Ständers vom Gerät. Bevor
Sie den Ständer vom Gerät abtrennen, trennen Sie
immer das vorgesehene Ständerkabel von der
Drehbuchse auf der Rückseite des Geräts ab.
42-Zoll-Modelle 50-Zoll-Modelle
60
MERKMALE (Fortsetzung)
Ton-Umschaltung
NICAM-/Sound Multiplex-Signale (einschließlich A2) (TV-Modus)
Sie können die optimale Tonwiedergabe durch Drücken der
I
/
II
Taste auf der Fernbedienung wählen. Der Ton kann
nur umgeschaltet werden, wenn sowohl NICAM- als auch Sound Multiplex-Signale empfangen werden. Anderenfalls
hat die Betätigung der Taste keine Wirkung, beispielsweise wenn nur ein Mono-Ton empfangen wird.
Die Tonwiedergabe kann in zwei Hauptkategorien eingeteilt werden: Zweisprachen-/Doppeltonsendungen und
Stereo-Sendungen.
Zweisprachen/-Doppeltonsendungen
Zweisprachige Sendungen sind in der Haupt- und den Nebensprachen verfügbar, während Doppeltonsendungen in der
Primärton- und Sekundärtonwiedergabe zur Verfügung stehen, beispielsweise einige Sportprogramme, die Kommentare
zum Spiel als Primärton enthalten, während ein Kommentar zum Team als Sekundärton ausgestrahlt wird.
Wenn ein zweisprachiges Programm empfangen wird, erscheint der Ton-Modus in Gelb, wie in der Abbildung
gezeigt. Außerdem wird bei Empfang von NICAM-Signale das Symbol NICAM angezeigt.
Mit jedem Drücken der
I
/
II
Taste wird die Anzeige in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet.
Gelb
Ton [ ]
Gelb
Ton NICAM[ ]
Gelb
Ton NICAM[ ]
Gelb
Ton
[ ]
Grün
Ton
Grün
Ton
Empfang von Sound Multiplex-Signalen
Empfang von NICAM-Signalen
[
I
]…Hauptsprache/Primärton
[
II
]...Nebensprache/Sekundärton
ź…forcierte Mono-Wiedergabe: Damit wird die Hauptsprache oder der Primärton gewählt.
Stereo-Sendungen
Bei Stereosendungen werden über die beiden Seiten verschiedene Tonanteile wiedergegeben.
Wenn ein Stereo-Programm empfangen wird, erscheint der Ton-Modus in Rot, wie in der Abbildung gezeigt.
Außerdem wird bei Empfang von NICAM-Signale das Symbol NICAM angezeigt.
Drücken Sie die
I
/
II
Taste, um zwischen dem Stereo- und dem Mono-Modus umzuschalten.
Rot
Ton NICAM
Rot
Ton
Grün
Ton
Grün
Ton
Empfang von Sound Multiplex-Signalen
Empfang von NICAM-Signalen
...Stereo
.....Forcierte Mono-Wiedergabe
HINWEIS
Bitte wählen Sie ź (forcierte Mono-Wiedergabe) bei schlechtem Empfang, Rauschen, schlechter Stereo-
Tonqualität wegen schwach einfallendem Signal, um die Mono-Tonwiedergabe deutlich zu hören.
bezeichnet Mono-Sendungen.
61
DEUTSCH
MERKMALE (Fortsetzung)
Stromsparbetrieb
Wenn der AV-Eingang gewählt ist
Das Gerät ist für den Fall, dass kein Signal am AV-Eingang anliegt, mit einer Stromsparfunktion ausgestattet.
Stellen Sie diese Funktion im „Stromsparmodus“ des Konfi guration-Menü auf Ein, damit der Stromsparbetrieb für
AV4, HDMI1 und HDMI2 sowie der Bereitschaftsmodus für andere AV-Eingänge gewählt wird. (Einzelheiten fi nden
Sie in der untenstehenden Tabelle.) Siehe Seite
30
für Hinweise zum „Stromsparmodus“.
Wenn kein Signal anliegt
Wenn bei eingeschaltetem
„Stromsparmodus“ ein Signal
anliegt
Zustand Anzeigelampe
AV4, HDMI1, 2 Stromsparbetrieb Pulsiert in Blau Automatische Einschaltung.
AV1, 2, 3, 5
Bereitschaftsbetrieb
Rot
Der Bereitschaftsmodus bleibt
eingeschaltet.
62
MERKMALE (Fortsetzung)
DVD Player/STB-Auswahl
Außer für die Bedienung dieses Geräts können Sie die Fernbedienung auch verwenden, um den DVD-Player oder
die Set Top Box von Hitachi oder von anderen Herstellern zu bedienen.
Einstellung
Beispiel: Hitachi DVD
1. Stellen Sie den Hersteller ein.
Halten Sie die Taste gedrückt, und drücken Sie die Taste.
2. Stellen Sie den Herstellertyp ein.
Geben Sie die Taste frei, während Sie die Taste weiterhin gedrückt halten.
Drücken Sie dann die
Taste.
3. Bestätigen Sie die Einstellung.
Nachdem Sie den Hersteller und den Typ eingestellt haben, drücken Sie
den Nebenschalter auf der Fernbedienung. Falls sich der DVD-Player nicht
einschaltet, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, wobei Sie andere aufgelisteten
Herstellertypen verwenden.
<„DVD“-Auswahl>
Hersteller von
DVD-Playern
Hersteller
einstellen
Typ
einstellen
Hersteller von
DVD-Playern
Hersteller
einstellen
Typ
einstellen
Hitachi
~
RCA
FUNAI Mitsubishi
Pioneer
~
ONKYO
ROT
~
Panasonic
~
ZENITH
GRÜN
TOSHIBA
~
THOMSON
GELB
Philips
~
SHINCO
BLAU
JVC
SKYWORTH
SAMSUNG BUBUKO
Sony
~
DENON
~
Sharp
~
YAMAHA
~
<„SAT“-Auswahl>
Hersteller von
STB-Playern
Hersteller
einstellen
Typ
einstellen
Hitachi
~
TOSHIBA
DGTEC
Panasonic
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass nicht alle Modelle der aufgelisteten Hersteller mit dieser Fernbedienung bedient werden
können.
Wenn Sie die Batterien der Fernbedienung austauschen, können die Einstellungen geändert werden. Stellen Sie
den Hersteller in diesem Fall erneut ein, und tippen Sie den Text dann erneut ein.
Bedienungsverfahren
Wenn Sie die Fernbedienung für die Bedienung des DVD-Players/der Set
Top Box von Hitachi oder anderen Herstellern verwenden, drücken Sie die
Taste für den DVD-Player bzw. die Taste für die Set Top Box.
Sie können auch die Tasten verwenden, die in der rechts stehenden
Abbildung hervorgehoben sind. Die
Taste oder blinkt einmal in Rot,
nachdem Sie eine für die Bedienung des DVD-Players oder der Set Top Box
verwendbare Taste auf der Fernbedienung gedrückt haben.
HINWEIS
Je nach dem Gerät können die Fernbedienungstasten ggf. nicht verwendet
werden.
Für die Bedienung des
Set Top Box verwendbare
Tasten
Für die Bedienung des
DVD-Players verwendbare
Tasten
63
DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie einen Kundendiensttechniker rufen, überprüfen Sie zuerst die folgenden Tabellen. Falls das Problem durch
die vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren.
Wenn die folgenden Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden
Meldung Zustand/Maßnahme Seite
Energiesparmodus
Zeigt an, dass das Gerät auf den Stromsparbetrieb geschaltet ist.
Die Anzeigelampe pulsiert in Blau oder leuchtet in Rot.
21
,
30
,
61
Kein Synchronisierungssignal
Dieses Gerät kann keine Signale von irgendwelchen Eingangsbuchsen erfassen.
Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig und sicher angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob irgendeine externe Komponente eingeschaltet ist.
Überprüfen Sei, ob die vorgenommene Eingangswahl der entsprechenden
Anschlussbuchse entspricht.
15
~
18
Nicht verfügbar Zeigt an, dass die vorgenommene Wahloption nicht verfügbar ist.
Bitte Zurück-Taste drücken
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie eine andere Taste als
betätigen,
während Screen Wipe eingeschaltet ist.
Drücken Sie die
Taste, wenn diese Meldung angezeigt wird.
30
Antenne prüfen
Überprüfen Sie den Anschluss-Status, wenn diese Meldung erscheint. (im TV-modes)
14
Schwaches Signal oder Kanal nicht
verfügbar. Antenne prüfen.
Überprüfen Sie, ob der Antennendraht abgetrennt, beschädigt oder falsch
ausgerichtet ist.
Fragen Sie bei Ihrem Fachhändler nach, ob das Gerät außerhalb des
Signalbereichs liegt oder nicht (im DTT-Modus).
Verschlüsselter Kanal
Überprüfen Sie, ob das Common Interface-Modul korrekt eingesetzt ist (im DTT-
Modus).
17
,
36
Symptom und Prüfl iste
Symptome Prüfl iste
Seite
Kein Bild, kein Ton.
Überprüfen Sie den Status der Anzeigelampe.
Überprüfen Sie den Anschluss des Netzkabels und/oder
anderer Kabel.
Überprüfen Sie ob der Hauptschalter dieses Geräts oder der
externen Geräte eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob der TV-Modus gewählt ist.
Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät auf den
„Bereitschaftsmodus“ oder den „Stromspar-Modus“ gestellt ist.
Stellen Sie die Werte in „Bild-Menü“ und „Ton-Menü“ ein.
14
~
21
,
25
,
61
Verschneites Bild, schlechter Ton.
Überprüfen Sie den Anschluss und die Ausrichtung der
Antenne.
Möglicherweise hat der Fernsehsender Ausstrahlungs-
schwierigkeiten.
Probieren Sie es mit einem anderen Kanal.
14
Mehrbilder, normaler Ton.
Überprüfen Sie den Anschluss und die Ausrichtung der
Antenne.
Führen Sie eine Feineinstellung des Fernsehgeräts durch.
Überprüfen Sie die Anschlüsse der externen Komponenten.
Möglicherweise hat der Fernsehsender Ausstrahlungs-
schwierigkeiten. Probieren Sie es mit einem anderen Kanal.
14
~
18
,
28
Intermittierende Interferenz.
Überprüfen Sie, ob die Störungsquelle gut abgeschirmt ist.
Stellen Sie derartige Elektrogeräte weiter entfernt von Ihrem
Fernsehgerät auf.
Normales Bild, aber kein Ton.
Überprüfen Sie den Lautstärkepegel.
Überprüfen Sie, ab die
Taste gedrückt ist oder nicht.
Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhöher nicht
angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Anschlüsse der externen Komponenten.
24
Kein Bild, normaler Ton.
Überprüfen Sie die Werte für „Helligkeit“ und „Kontrast“ im
„Bild-Menü“.
Überprüfen Sie, ob Radiokanäle empfangen werden (nur DTT-
Modus).
32
64
FEHLERBEHEBUNG (Fortsetzung)
Symptom und Prüfl iste (Fortsetzung)
Symptome Prüfl iste Seite
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
Möglicherweise sind die Batterien erschöpft. Ersetzen Sie sie durch neue.
Entfernen Sie alle Hindernisse auf dem Übertragungsweg zum
Sensorfenster des Geräts.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtigen Funktion mit den Funktionswahltasten
(TV/DTT, DVD, SAT) auf der Fernbedienung gewählt haben.
Überprüfen Sie, ob die Tasten auf dem Bedienfeld funktionsfähig sind.
11
,
12
Normales Bild, aber nicht in Farbe, und kein
Ton.
Überprüfen Sie die Anschlüsse der externen Komponenten.
Überprüfen Sie das „Farbsystem“ im „Grundeinstellung-Menü“.
Überprüfen Sie das „Ein/Ausgänge“ im „Grundeinstellung-Menü“.
15
~
18
,
27
Kein Bild
Die Anzeigelampe ist aus.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die Wandsteckdose eingesteckt
ist.
Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter eingeschaltet ist.
20
,
21
Kein Bild
Die Anzeigelampe leuchtet pulsiert in blau.
Dies bedeutet, dass das Gerät auf den
„Stromsparbetrieb“ geschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel der externen Geräte korrekt und sicher
angeschlossen sind.
Überprüfen Sie ob der Hauptschalter der externen Geräte eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob der TV/AV-Modus richtig gewählt wurde.
Siehe „Stromsparbetrieb“ und „Wenn die folgenden Meldungen auf dem
Bildschirm angezeigt werden“.
61
Kein Bild
Die Anzeigelampe leuchtet blau.
Überprüfen Sie, ob das Signalkabel korrekt und sicher angeschlossen ist.
Stellen Sie den Helligkeits- und den Kontrastpegel niedriger.
15
~
18
Die Oberseite und die Oberfl äche des
Bildschirms erhitzen sich.
Dies kann geschehen, wenn Sie das Gerät sehr lange verwenden.
Schalten Sie den Hauptschalter des Geräts für eine Weile aus. Bitte
beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um eine Funktionsstörung handelt.
66
,
68
Der Bildkontrast wird bei der Wiedergabe
von Einzelbildern reduziert.
Falls Standbilder länger als 2,5 Minuten angezeigt werden, wird die
Schutzfunktion automatisch aktiviert, so dass der Kontrast reduziert wird, um die
Bildspeichereffekte des Plasmabildschirms zu minimieren.
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um eine Funktionsstörung, sondern
um eine Schutzfunktion zur Minimierung der Bildspeichereffekte handelt.
Der ursprüngliche Kontrast wird wieder hergestellt, nachdem Bewegtbilder
ca. 6 Minuten lang angezeigt werden. Der ursprüngliche Kontrast kann
auch schnell wiederhergestellt werden, indem Sie die Stromversorgung mit
der Fernbedienung oder dem Netzschalter auf dem Gerät ein-/ausschalten.
Wenn der Videorekorder auf die speziellen
Wiedergabefunktionen (Schnellvorlauf
oder Rücklauf) geschaltet wird, wird der
Bildschirm dunkel und kein Bild wird
angezeigt.
Dies kann geschehen, wenn der Videorekorder an die Komponenten-
ausgangsbuchse, beispielsweise 480i, angeschlossen ist. Dies ist keine
Funktionsstörung.
Versuchen Sie es mit dem Composite- oder dem S-Videoausgang, und
überprüfen Sie das Bild erneut.
Die Bildschirmanzeigegröße kann nicht
korrekt umgeschaltet werden.
Die Anzeigegröße ist im „Vollbild“ festgelegt, wenn die folgenden Signale
empfangen werden: 720p/60Hz oder 720p/50Hz.
50
,
51
Die Information ist falsch. Stellen Sie die Zeit mit Hilfe von „Zeitversatz“ im Funktionsmenü ein.
35
Das Bild von HDMI 1 oder 2 kann nicht
angezeigt werden.
Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig angeschlossen sind.
Überprüfen Sie das Ausgabeformat der angeschlossenen Geräte.
(Siehe „Signaleingang“ und „Aufl istung der empfohlenen Signale“.)
66
~
68
65
DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG (Fortsetzung)
Symptom und Prüfl iste (Fortsetzung)
Symptome Prüfl iste Seite
Das Bild kann im „Fotoeingangsmodus“ nicht angezeigt
werden.
Überprüfen Sie den Anschluss der Geräte und das Bildformat.
(Siehe „Fotoeingangsfunktion“.)
54
,
57
,
58
Keine Bild- oder Tonausgabe.
(nur DTT-Modus)
Dies kann der Fall sein, weil das Gerät auf Radioempfang
oder einen digitalen MHEG-Videotextkanal abgestimmt ist.
Probieren Sie es mit einem anderen Kanal.
49
Vergessener Sperrschlüssel
(nur DTT-Modus)
Installieren Sie den Kanal, um die Kanalsperre aufzuheben.
Führen Sie eine Rücksetzung des Sperrschlüssels durch.
27
,
36
Infolge schlechten Empfangs führt das Blockrauschen
während des DTT-Modus zu Störungen.
(nur DTT-Modus)
Überprüfen Sie die Antenne, um die Signalqualität zu
verbessern.
14
Die Meldung „Der Empfänger sucht nach neuen
Kanälen. Zurück-Taste zum Abbrechen.“ wird im
Bereitschaftsmodus angezeigt.
(nur DTT-Modus)
Falls der Sender das Dienstangebot ändert, beginnt der
Receiver im Bereitschaftsmodus mit der Suche nach einem
neuen Dienstangebot, unabhängig von der Einstellung.
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um eine
Funktionsstörung handelt.
66
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
SPEZIFIKATION
Bildschirm
Bildschirmabmessungen
Ca. 42 Zoll
(931 (H) x 524 (V) mm, Diagonale 1063 mm)
Ca. 50 Zoll
(1106 (H) x 626 (V) mm, Diagonale 1270
mm)
Aufl ösung 1024 (H) x 1080 (V) Bildpunkte 1280(H) x 1080 (V) Bildpunkte
Nettoabmessungen
inklusive Ständer:
1067 (B) x 781 (H) mm x 366 (T) mm
exklusive Ständer:
1067 (B) x 713 (H) mm x 120 (T) mm
inklusive Ständer:
1240 (B) x 883 (H) mm x 423 (T) mm
exklusive Ständer:
1240 (B) x 821 (H) mm x 128 (T) mm
Nettogewicht
inklusive Ständer: 37,0 kg
exklusive Ständer: 30,0 kg
inklusive Ständer: 47,0 kg
exklusive Ständer: 41,0 kg
Umgebungsbedingungen
Temperatur Betrieb: 5 °C bis 35 °C, Lagerung: 0 °C bis 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb: 20 % bis 80 %, Lagerung: 20 % bis 90 % (nicht kondensierend)
Stromversorgung Netzstrom 220 – 240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsbetrieb 310 W / < 0,8 W 451 W / < 0,8 W
Musikleistung Lautsprecher insgesamt 20 W
(Videoeingang)
Eingangsbuchsen
AV1: Composite-Videoeingangsbuchse (SCART)
S-Video-Eingangsbuchse (SCART)
L/R-Toneingangsbuchse (SCART)
AV2, 3: Composite-Videoeingangsbuchse (SCART)
RGB-Videoeingangsbuchse (SCART)
L/R-Toneingangsbuchse (SCART)
AV4: Composite-Videoeingangsbuchse (Cinch)
Komponenten-Videoeingangsbuchse (Cinch)
L/R-Toneingangsbuchse (Cinch)
AV5: Composite-Videoeingangsbuchse (Cinch)
S-Videoeingangsbuchse (Mini DIN)
L/R-Toneingangsbuchse (Cinch)
HDMI 1, 2: HDMI-Eingangsbuchse
Toneingangsbuchse (3,5 mm Stereo-Klinkenstecker)
Fotoeingang: Fotoeingangsbuchse/SD-Karten-steckplatz
Eingangssignale
Composite-Video: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL60
Komponenten-Video: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60
HDMI: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60, 1080p/50, 1080p/60
Ausgangssignal
AUSGANG (MONITOR): Composite-Video-Monitorausgang (Cinch)
AUSGANG (MONITOR): L/R-Audiomonitorausgang (Cinch)
AUSGANG (HEADPHONE): L/R-Audiomonitorausgang (3,5 mm Stereo-Klinkenstecker)
AV1 : Composite-Videoausgangsbuchse (SCART)
L/R-Tonausgangsbuchse (SCART)
AV2, 3 : Composite-Videoausgangsbuchse (SCART)
L/R-Tonausgangsbuchse (SCART)
Optischer Ausgang: PCM
(RF-Eingang)
Eingangsbuchse/Empfangsbereich ANT-Eingang: 75 unsymmetrisch/40-870 MHz
RF-Videosystem
PAL B, G, H / I / D, K
SECAM B, G / K1 / L, L / D,K
DVB-T
Dieses Gerät braucht mindestens 30 Minuten, um den Zustand für die optimale Bildqualität zu erreichen.
67
DEUTSCH
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung)
Signaleingang
Pin-Spezifi kationen für den Signaleingangsstecker
Stift
Eingangssignal
1Y
2 Y-ERDUNG
3C
4 C-ERDUNG
Rahmen
ERDUNG
Pin-Spezifi kationen für den Fotoeingangsstecker
Stift
Eingangssignal
15V
2DM
3DP
4 ERDUNG
Pin-Spezifi kationen für den HDMI-Stecker
Stift Eingangssignal Stift Eingangssignal
1 TMDS Daten 2+ 11
TMDS Takt Schirmung
2 TMDS Daten 2 Schirmung 12
TMDS Takt -
3 TMDS Daten 2- 13
CEC
4 TMDS Daten 1+ 14
Belegt (nicht am Gerät angeschlossen)
5 TMDS Daten 1 Schirmung 15
SCL
6 TMDS Daten 1- 16
SDA
7 TMDS Daten 0+ 17
DDC/CEC-Erdung
8 TMDS Daten 0 Schirmung 18
+5V Spannung
9 TMDS Takt 0- 19
Hot-Plug-Erkennung
10 TMDS Takt+
Pin-Spezifi kationen für den SCART-Stecker
Stift Eingangssignal Stift Eingangssignal
1
AUDIOAUSGANG (RECHTS)
12
Nicht belegt
2
AUDIOEINGANG (RECHTS)
13
RGB-R-ERDUNG
3
(AUDIOAUSGANG (LINKS/MONO)
14
ERDUNG
4
AUDIOERDUNG
15
RGB-R/S.VHS CHROMINANZ-EINGANG
5
RGB-B-ERDUNG
16
WEISSABGLEICH-SIGNAL
6
AUDIOEINGANG (LINKS/MONO)
17
COMPOSITE VIDEO-ERDUNG
7
RGB-B-EINGANG
18
WEISSABGLEICH-SIGNAL-ERDUNG
8
AUDIO/RGB-SCHALTER/16:9
19
COMPOSITE VIDEO-AUSGANG
9
RGB-G-ERDUNG
20
COMPOSITE VIDEO/S.VHS LUMINANZ-EINGANG
10
Nicht belegt
21
ERDUNG/SCHIRMUNG (GEHÄUSE)
11
RGB-G-EINGANG
68
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung)
Aufl istung der empfohlenen Signale
Für den HDMI-Eingang
Nr.
Signalmodus
Horizontale
Frequenz (kHz)
Pixel-Takt
(MHz)
Anmerkungen
Signal-
bezeichnung
Aufl ösung
Vertikale
Frequenz (Hz)
1 576i
720(1440) X 576
50,00 15,63 27,00 EIA/CEA-861B
2 480i
720(1440) X 480
59,94 15,73 27,00 EIA/CEA-861B
3 576p 720 X 576 50,00 31,25 27,00 EIA/CEA-861B
4 480p 720 X 480 59,94 31,47 27,00 EIA/CEA-861B
5 1080i/50 1920 X 1080 50,00 28,13 74,25 EIA/CEA-861B
6 1080i/60 1920 X 1080 60,00 33,75 74,25 EIA/CEA-861B
7 720p/50 1280 X 720 50,00 37,50 74,25 EIA/CEA-861B
8 720p/60 1280 X 720 60,00 45,00 74,25 EIA/CEA-861B
9
1080p/50
1920 X 1080 50,00 56,25 148,50 EIA/CEA-861B
10
1080p/60
1920 X 1080 60,00 67,50 148,50 EIA/CEA-861B
69
DEUTSCH
Für Käufe in Deutschland, Österreich, Schweiz
Vielen Dank für den Kauf dieses Hitachi Plasma-Fernsehgeräts.
Für den Fall, das an Ihrem Gerät wider Erwarten ein Fehler auftreten sollte,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandelspartner, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Hitachi gewährt auf dieses Produkt – ausschließlich über den von Hitachi
Europe GmbH „autorisierten Fachhandelspartner“ – eine Garantie von 24
Monaten ab dem Kaufdatum.
Ihr autorisierter Fachhandelspartner wird alle aufgrund eines
Produktionsfehlers ausfallenden Teile des Produktes reparieren oder
ersetzen, vorausgesetzt:
1. das Produkt wurde gemäß der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung installiert und benutzt,
2. das Produkt wurde nicht von jemand anderem repariert, gewartet oder modifiziert als von einem
autorisierten HITACHI-Vertragshändler,
3. die Seriennummer des Produktes wurde nicht entfernt oder verändert.
Diese Garantie gilt nicht für gebraucht gekaufte Geräte und für Geräte, die kommerziell oder öffentlich
eingesetzt werden.
Diese Garantie schließt auch nicht den Austausch verbrauchter Batterien, das Durchführen der vom
Benutzer vorzunehmenden Einstellungen oder die Antennenausrichtung ein.
Jedes im Rahmen dieser Garantie durch den autorisierten Fachhändler ausgetauschte Teil geht in den
Besitz von Hitachi Europe Ltd. über.
Bitte beachten Sie, dass Garantieleistungen nur gegen Vorlage des
Kaufbelegs und nur über den autorisierten Fachhändler erbracht werden können.
Verwenden Sie bitte die unten stehenden Kästchen, um die Modell- und
Seriennummer Ihres Fernsehgerätes zu notieren – diese befinden sich auf der
Nennleistungsplatte auf der Rückseite des Plasma-Fernsehgeräts. Vermerken Sie außerdem,
wo und wann Sie dieses Fernsehgerät gekauft haben. Diese Angaben helfen bei der
Bearbeitung eventuell auftretender Fragen und sollten in jedem Schriftverkehr mit dem
autorisierten Fachhändler angegeben werden.
MODELL SERIENNUMMER
HÄNDLER/KAUFORT KAUFDATUM
Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Rechte.
Konsultieren Sie bitte in jedem Fall von auftauchenden
Schwierigkeiten Ihren Hitachi-Autorisierten Fachhändler.
Hitachi Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel : 0870 405 4405
Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel : 089-991 80-0
Fax: 089-991 80-224
Hotline: 0180-551 25 51 (12ct/min.)
Email: dmg-mun.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39
20147 MILAN
ITALY
Tel : 02 487861
Fax: 02 48786381
Servizio Clienti
Tel . 02 38073415
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
Digital Media Group
94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Tel : 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01
Fax: 0032/2 363 99 00
Email : info@hitachi.be
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46
101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 512
Fax: 234 064 213
Email : dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel : 210 6837200
Fax: 210 6835694
Email: DMGService.GR@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5
a
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
SPAIN
Tel : 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77
S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel : 08 562 711 00
Fax: 08 562 711 11
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf)
Strandveien 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel : 67519030
Fax: 67519032
Email csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98
2850 Nærum
DENMARK
Tel : 43 43 60 50
Fax: 43 43 60 51
Email csgden@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16
FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel : 010-8503085
Fax: 010-8503086
Email info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi P42TP01Uom bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi P42TP01Uom in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hitachi P42TP01Uom

Hitachi P42TP01Uom Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 73 pagina's

Hitachi P42TP01Uom Gebruiksaanwijzing - English - 71 pagina's

Hitachi P42TP01Uom Gebruiksaanwijzing - Dansk - 71 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info