51320
72
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/73
Pagina verder
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Colour Plasma Television
Model Name
P50T01UA
P50T01E
P50T01EA
P50TP01UA
This is the image of the model P50T01U.
P42T01E
P42T01EA
P42T01U
P42T01UA
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
Ver. 1
P50TP01U
P50TP01E
P50T01U
P50TP01EA
P42TP01E
P42TP01U
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Hitachi
Plasmatelevisie.
Lees a.u.b. deze handleiding zorgvuldig door alvorens dit
product te gebruiken.
Om er zeker van te kunnen zijn dat u het product op de
juiste manier gebruikt, dient u ALLE instructies te lezen
en op te volgen, in het bijzonder de “BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en de “VOORZORGEN
VOOR DE VEILIGHEID”.
Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in
op kunt zoeken.
Ver. 1
2
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .........................2
INLEIDING ....................................................3
Over deze handleiding .......................................... 3
Informatie over handelsmerken ............................. 3
Over software ........................................................ 3
Informatie voor gebruikers in landen van de
Europese Unie ................................................. 3
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID ......... 4
Over de gebruikte symbolen ................................. 4
Reinigen en onderhoud ......................................... 7
OVER HET PLASMASCHERM .......................8
Inbranden van beelden op het Plasmascherm ...... 8
Algemene eigenschappen van
Plasmaschermen ............................................. 8
OVERZICHT ..................................................9
MEEGELEVERDE TOEBEHOREN ..................9
NAMEN VAN DE ONDERDELEN ..................10
Hoofdtoestel ........................................................ 10
Afstandsbediening ............................................... 11
VOORBEREIDING .......................................12
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening .......................................... 12
Omgaan met de afstandsbediening .................... 12
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het
hoofdtoestel ................................................... 12
Veiligheidsvoorzorgen bij het installeren
van het hoofdtoestel ....................................... 13
Maatregelen om omvallen van het
toestel te voorkomen ...................................... 13
AANSLUITINGEN ........................................14
Plaatsing aansluitingen ....................................... 14
Aansluitprocedure ............................................... 14
BASISBEDIENING .......................................21
Aan en uit zetten ................................................. 21
Gemakkelijke Instelling ........................................ 22
Kanalen kiezen .................................................... 23
Volume hoger/lager ............................................. 24
Geluid uit ............................................................. 24
Ingang veranderen in DTT/TV/AV1~5/HDMI1~2
... 25
Ingangssignaal beeldscherm ............................... 25
INHOUD
MENUBEDIENING ......................................26
Gebruiken van het in-beeld display (OSD)
menusysteem ................................................. 26
BEDIENING HOOFDMENU ..........................27
Menu Initiële Instelling ......................................... 27
Menu Kanaalbeheer (TV-modus) ........................ 28
Menu Kanaalbeheer (DTT-modus) ...................... 29
Menu Confi guratie ............................................... 30
Beeldmenu .......................................................... 32
Geluidsmenu ....................................................... 34
BEDIENING FUNCTIEMENU .......................35
Basismodus ......................................................... 35
Gidsmodus* ......................................................... 37
Modus Zoek Programma* ................................... 38
Modus Foto-ingang ............................................. 39
FUNCTIES ..................................................40
Kanalenlijst (TV-modus) ...................................... 40
Kanalenlijst (DTT-modus) .................................... 41
Elektronische programmagids (EPG)* ................ 43
Programmeer Timers ........................................... 44
Modus Favorieten instellen ................................. 46
Informatiebalk* .................................................... 46
Audiotaal* ............................................................ 47
DVB-ondertitels en DVB-ondertitelingstaal* ........ 47
Analoge/digitale teletekst .................................... 48
MHEG digitale teletekst* ..................................... 49
Omschakelen van de beeldafmetingen ............... 50
Multibeeld-functie ................................................ 52
Stilzetten van het beeld ....................................... 53
Foto-weergavefunctie .......................................... 54
Gemotoriseerd draaien ........................................ 59
Omschakelen van de geluidsweergave ............... 60
Stroomspaarstand ............................................... 61
DVD-speler / STB keuze ..................................... 62
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ...................63
Wanneer de volgende meldingen op het scherm
verschijnen ..................................................... 63
Symptomen en controlelijsten ............................. 63
TECHNISCHE GEGEVENS .......................... 66
Ingangsaansluitingen .......................................... 67
Lijst met aanbevolen signalen ............................. 68
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze handleiding zorgvuldig door.
Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in op kunt zoeken.
Neem alle waarschuwingen en attentiepunten in acht om risico’s te vermijden.
Volg alle instructies stipt op. Onjuist gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en/of ernstige schade aan het toestel
waardoor de levensduur van het toestel verkort kan worden.
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen niet geblokkeerd worden.
Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Lees voor u om technische ondersteuning of een reparateur verzoekt eerst “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN”
(blz.
63
-
65
) om eventuele problemen bij de installatie of in het gebruik van het toestel op te lossen.
Als er zich een ernstig probleem voordoet (bijv. wanneer er rook of een abnormale geur uit het toestel komt), moet
u de Hoofdschakelaar uit zetten, de stekker uit het stopcontact halen en dient u vervolgens onmiddellijk contact op
te nemen met uw plaatselijke dealer.
* De items die met een * zijn gemarkeerd zijn alleen voor de modus DTT.
3
NEDERLANDS
INLEIDING
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Hitachi Plasmatelevisie. We vertrouwen erop dat u nog lang zult
genieten van de uitzonderlijke prestaties van dit product.
Deze Plasmatelevisie is ontworpen om te voldoen aan de internationale normen. Bij onjuist gebruik kan het toestel
echter persoonlijk letsel en schade aan eigendommen veroorzaken. Om risico’s te voorkomen en maximaal te
kunnen profi teren van uw toestel, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen bij de installatie, het gebruik en
het reinigen van het toestel.
Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken en noteer het serienummer van uw toestel
in de daarvoor bestemde ruimte op het voorblad van deze handleiding.
Over deze handleiding
De informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Deze handleiding is met de uiterste zorg tot stand gebracht. Neemt u alstublieft contact op met uw plaatselijke
dealer of onze Klantenservice wanneer u opmerkingen of vragen heeft met betrekking tot deze handleiding.
Voor u dit toestel gaat gebruiken dient u zich volledig op de hoogte te stellen van de randvoorwaarden waaronder
het toestel kan functioneren, zoals de technische gegevens of beperkingen van uw apparatuur en het weer te
geven materiaal. Wij zijn niet verantwoordelijk en aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor verlies, schade
of letsel van welke aard dan ook als resultaat van oneigenlijk gebruik.
Reproduceren, kopiëren, gebruiken, wijzigen en/of verspreiden, geheel of gedeeltelijk, van deze handleiding is
verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Alle andere namen van producten en bedrijven zoals gebruikt in deze handleiding zijn de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
Informatie over handelsmerken
Onder licentie van BBE Sound, Inc. onder USP5510752 en 5736897.
BBE en het BBE symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van BBE Sound, Inc.
Gefabriceerd onder licentie van BBE Sound, Inc.
WOW, SRS en het (z) logo zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
WOW technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
Het SD Logo is een handelsmerk.
HDMI, het HDMI logo en High-Defi nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC.
DVB is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Project. Dit logo geeft aan dat het product voldoet aan de
Europese Digital Video Broadcasting eisen.
FREEVIEW en het FREEVIEW logo zijn handelsmerken van DTV Services Ltd. en worden gebruikt onder licentie.
FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Dit logo geeft aan dat het product geschikt is voor de weergave van
digitale tv via de ether.
Het “HD ready” logo is een handelsmerk van EICTA.
Ook waar er geen specifi eke aanduiding is van een handelsmerk van een bepaald bedrijf of product, zijn deze
handelsmerken volledig gerespecteerd.
Over software
U mag de in dit product geïnstalleerde software niet wijzigen, decompileren, ontcijferen of op enige wijze reverse
engineeren, daar al deze en dergelijke handelingen bij de wet verboden zijn.
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent dat uw elektrische of elektronische apparatuur
na het verstrijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil moet worden weggegooid.
Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen voor recyclage in de E.U.
Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de dealer waar u het
product hebt gekocht.
4
Hier volgt een uitleg van de in deze handleiding gebruikte en op het toestel aangebrachte symbolen. U dient de
betekenis van deze symbolen goed te begrijpen voor u verder gaat met het lezen van de instructies.
WAARSCHUWING
U mag de betreffende instructie in geen geval negeren. Doet u dit toch, dan bestaat er gevaar voor
ernstig letsel of zelfs de dood voor de gebruiker.
PAS OP
U mag de betreffende instructie niet negeren. Doet u dit toch, dan bestaat er het risico op persoonlijk
letsel en/of schade aan eigendommen.
Overige symbolen
De gevarendriehoek met deze illustratie is bedoeld om de gebruiker te attenderen op brandgevaar, ontploffi ngsgevaar
of hoog oplopende temperaturen bij onjuist gebruik van het product.
Elke afzonderlijke illustratie in de gevarendriehoek geeft in meer detail aan waar het om gaat. (De afbeelding links is
een voorbeeld.)
Een verbodsbord, met een diagonale streep door een illustratie, is bedoeld om aan te geven dat de gebruiker de
bedoelde handeling niet mag uitvoeren met het product.
Elke afzonderlijke illustratie in het verbodsbord geeft in meer detail aan waar het om gaat. (De afbeelding links is een
voorbeeld waarin demontage verboden wordt.)
Een gebodsbord met een illustratie is bedoeld om aan te geven dat de gebruiker de bedoelde handeling moet
uitvoeren met het product. Elke afzonderlijke illustratie in het verbodsbord geeft in meer detail aan waar het om gaat.
(De afbeelding links is een voorbeeld waarin aangegeven wordt dat de stekker uit het stopcontact gehaald moet
worden.)
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor brand, elektrische schokken of ernstig letsel.
ʄ
Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer zich ernstige problemen voordoen.
Ernstige problemen zoals
Er komt rook, een abnormale geur of abnormaal geluid uit het product.
Er wordt geen of een vervormd beeld of geen geluid weergegeven.
Er zijn vreemde voorwerpen (zoals water, metalen voorwerpen enz.) in het toestel terecht gekomen.
Onder deze abnormale omstandigheden dient u het gebruik van het product onmiddellijk te staken.
Zet de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
Voor uw en andermans veiligheid mag u in geen geval proberen het product zelf te repareren.
ʄ
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen of voorwerpen (met name metalen of brandbare voorwerpen)
in het toestel terecht komen.
Zet wanneer dit toch gebeurt de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact
op met uw dealer.
Wees extra voorzichtig wanneer er zich kleine kinderen in de buurt van het toestel bevinden..
ʄ
Probeer dit product niet open te maken of te modifi ceren.
In het binnenwerk van het toestel bevinden zich onderdelen onder hoogspanning. Door het toestel open
te maken kunt u worden blootgesteld aan hoogspanningen, elektrische schokken en andere gevaren.
Neem contact op met uw dealer wanneer u het toestel na wilt laten kijken en voor werkzaamheden
zoals afstelling en reparatie.
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID
Over de gebruikte symbolen
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
Voor uw en andermans veiligheid dient u de volgende voorzorgen zorgvuldig door te lezen voor u dit product gaat
gebruiken. Onjuist gebruik zal leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan uw eigendommen of aan dit product.
Niet
demonteren
5
NEDERLANDS
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor brand, elektrische schokken of ernstig letsel.
ʄ
Installeer het toestel op een daarvoor geschikte plek, waar het voor niemand gevaar of kans op
letsel kan opleveren.
Als u zich stoot aan de rand van het toestel, kunt u letsel oplopen.
ʄ
Zet geen dingen op het toestel.
Voorwerpen zoals
Dingen met vloeistoffen (vazen, bloempotten, viskommen, cosmetica of medicijnfl esjes bijv.).
Als er water of een andere vloeistof op het toestel gemorst wordt, kan dit kortsluiting veroorzaken en leiden tot brand of
elektrische schokken.
Zet wanneer dit toch gebeurt de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact
op met uw dealer.
Zet geen zware dingen op het toestel.
Ga niet op het toestel leunen of eraan hangen.
Laat geen huisdieren op het toestel.
ʄ
Installeer de eenheid niet op een ongeschikte plaats.
Er kan een storing worden veroorzaakt of u loopt in extreme gevallen kans op een elektrische schok.
Plaatsen met een hoge luchtvochtigheid zoals badkamers of doucheruimten, dichtbij ramen of in de
open lucht (waar regen, sneeuw of andere ongunstige weersinvloeden een rol spelen) dienen te
worden vermeden. Installeer de eenheid ook niet op een plaats waar dampen uit een warmwaterbron in
contact kunnen komen met de eenheid.
ʄ
Haal bij onweer de stekker van dit toestel uit het stopcontact.
Om het risico op elektrische schokken te minimaliseren, mag u het product bij onweer niet aanraken.
ʄ
Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken.
U mag het netsnoer niet beschadigen, verdraaien, knakken, verwarmen of er hard aan trekken.
Zet geen zware dingen (inclusief dit toestel zelf) op het netsnoer.
Als het netsnoer beschadigd is, dient u contact op te nemen met uw dealer voor reparatie of vervanging.
ʄ
Gebruik uitsluitend op de opgegeven netspanning.
Om het brandgevaar en het risico van elektrische schokken te vermijden, mag u dit product uitsluitend gebruiken op het
voltage (de netspanning) die aangegeven staat op het toestel zelf.
ʄ
Pas op dat u het toestel niet laat vallen en er niet tegen stoot.
Wees extra voorzichtig wanneer u het toestel verplaatst.
Het plasmascherm is van glas. Wanneer het onverhoopt mocht breken, kunt u zich lelijk verwonden aan de scherven.
Zet wanneer het toestel mocht komen te vallen of wanneer de behuizing beschadigd is geraakt de Hoofdschakelaar uit,
haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
Doorgaan het product te gebruiken onder de bovengenoemde omstandigheden kan leiden tot brand of elektrische
schokken.
ʄ
Maak regelmatig schoon rond de aansluiting van de stekker.
Doorgaan het product te gebruiken zonder dit te doen kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact en maak vervolgens de stekker en het stopcontact schoon met een droge
doek.
ʄ
Zet het toestel niet op een instabiele ondergrond.
Instabiele plekken zoals
Een schuin oppervlak, of een rek, kastje, standaard of wagentje dat niet stevig genoeg is.
Als het toestel valt, kan het persoonlijk letsel veroorzaken.
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
6
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
PAS OP
ʄ
Steek uw vingers niet in de kier van de geopende voordeur van de eenheid.
Als uw vingers bekneld raken achter de voordeur, kunt u gewond raken.
Laat kinderen niet de voordeur aanraken en laat ze niet in de buurt spelen.
ʄ
Zet het toestel niet op een stoffi ge plek.
Dit kan storingen veroorzaken.
ʄ
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen van dit product niet geblokkeerd of afgedekt worden.
De eenheid zou oververhit raken, en dan zou brand kunnen ontstaan of het product zou beschadigd raken met als risico
dat het minder lang mee zou gaan.
Installeer het product in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
Zet het toestel niet zo neer dat de ventilatie-openingen naar beneden wijzen.
Zet het toestel niet op een tapijt of beddengoed.
Dek het toestel niet af met een foulard of tafellaken enz.
ʄ
Zorg voor een goede aarding.
Vooral wanneer u een stekkeradapter gebruikt moet u ervoor zorgen dat de aarding correct is aangesloten.
Een onjuiste aarding kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Voor uw en andermans veiligheid moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen voor u een eventuele
aparte aarding aansluit of loskoppelt.
ʄ
Er moet een verbinding met een kabeldistributiesysteem worden verzorgd via een galvanische isolator.
Als u dit niet doet, kan dat tot brand leiden.
ʄ
Volg de in deze handleiding gegeven instructies tegen het omvallen van het toestel.
Als het toestel omvalt, bestaat er gevaar voor persoonlijk letsel, of zelfs de dood. Ook kan hierdoor het product zelf
ernstig beschadigd raken.
ʄ
Installeer dit product niet in de buurt van medische apparatuur.
Om storingen van de medische apparatuur te voorkomen, mag u dit product en de medische apparatuur niet in dezelfde
ruimte gebruiken.
ʄ
Plaats geen tv met een conventionele beeldbuis in de buurt van de luidsprekers van uw
Plasmascherm.
Dit kan leiden tot plaatselijke verkleuring of vervorming van het beeld op de beeldbuis van de tv in kwestie.
Plaats een conventionele tv daarom uit de buurt van de luidsprekers van dit toestel.
ʄ
Maak alle externe bedrading en de voorzieningen tegen omvallen los voor u het toestel gaat
verplaatsen.
Doet u dit niet, dan kunnen brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel het gevolg zijn.
ʄ
Sluit de stekker goed aan.
Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand ontstaan.
Raak de poten van de stekker niet aan wanneer u deze in het stopcontact doet of eruit haalt. Dit kan
elektrische schokken veroorzaken.
Als de stekker niet in het stopcontact past, dient u contact op te nemen met uw dealer.
ʄ
Hanteer het netsnoer in geen geval met natte handen.
Dit kan elektrische schokken veroorzaken.
ʄ
Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt.
Hierdoor kan het snoer beschadigd raken, hetgeen kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Houd de stekker zelf vast wanneer u deze uit het stopcontact haalt.
ʄ
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het product langere tijd niet zult gebruiken.
ʄ
Ga op de juiste manier om met de batterijen.
Oneigenlijk of onjuist gebruik van de batterijen kan corrosie of lekkage veroorzaken, hetgeen kan leiden tot brand,
persoonlijk letsel of schade aan eigendommen.
Gebruik uitsluitend batterijen van het in deze handleiding aangegeven type.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Zet de batterijen op de juiste manier in volgens de aanduidingen voor de polariteit (+ en -) in het batterijvak.
Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi ze weg in overeenstemming met de plaatselijk
geldende regelgeving.
Sluit de aarding
goed aan.
7
NEDERLANDS
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
PAS OP
ʄ
Stel het volume van de hoofdtelefoon goed af.
Een te grote geluidsdruk van een hoofdtelefoon kan tot doofheid leiden.
VOORZORGEN
ʄ
Installeer het toestel niet op plekken waar het kan worden blootgesteld aan hoge temperaturen.
Hierdoor kan de behuizing of kunnen andere onderdelen van het product beschadigd raken.
Installeer dit product niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere
toestellen die warmte produceren.
Houd het toestel uit de zon. Zonlicht kan de temperatuur van het toestel doen oplopen en leiden tot storingen.
ʄ
Kijkadvies
De verlichting van de ruimte waarin het product wordt gebruikt moet daarvoor geschikt zijn. Te lichte of te donkere ruimten zijn niet
goed voor uw ogen.
Neem zo nu en dan de tijd om uw ogen te laten ontspannen.
Houd in het gebruik van dit product een kijkafstand aan van drie tot zeven keer de hoogte van het beeld.
Dit is de beste en minst vermoeiende kijkafstand.
Zet het volume op een geschikt niveau, vooral ’s nachts.
ʄ
Bij het vervoeren van dit product:
Wanneer het product vervoerd moet worden voor bijvoorbeeld een verhuizing of reparatie, kunt u het beste gebruik
maken van de kartonnen doos en andere verpakkingsmaterialen waarin het product oorspronkelijk geleverd werd.
Vervoer dit product niet op zijn kant. Hierdoor kan het glas van het scherm beschadigd raken of kan de fosforcoating
van het paneel aangetast worden.
ʄ
Houd radio’s uit de buurt van dit toestel terwijl dit in gebruik is.
Dit toestel is ontworpen om te voldoen aan de internationale EMI normen om radiostoring te voorkomen. Het is echter
mogelijk dat dit toestel toch de radio-ontvangst stoort.
Als uw radio-ontvangst gestoord wordt, kunt u het volgende proberen.
Verander de opstelling van de antenne van de radio om de storing door dit toestel te verminderen.
Houd de radio uit de buurt van het toestel.
Gebruik een coaxkabel voor de antenne.
ʄ
Over infrarood-apparatuur:
Het is mogelijk dat apparatuur die gebruik maakt van infrarode stralen, zoals sommige draadloze microfoons of hoofdtelefoons,
niet naar behoren functioneert in de buurt van dit toestel. Dit komt doordat de communicatie van deze apparatuur niet correct kan
verlopen. Dit betekent niet dat de apparatuur kapot is.
ʄ
Wanneer u dit product aan het eind van zijn bruikbare levensduur wilt weggooien, dient u de ter plaatse
geldende regelgeving te volgen.
Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke autoriteiten of met de dealer van wie u het product gekocht heeft.
Reinigen en onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact voor u het toestel schoon gaat maken.
ʄ
Reinigen van het oppervlak van het plasmascherm van dit toestel.
Het oppervlak van het paneel is voorzien van een speciale coating om refl ecties en infrarode straling te verminderen; veeg daarom
het paneel alleen af met een zachte, niet pluizende, droge doek om de coating niet te beschadigen.
Gebruik geen chemisch reinigingsdoekje of reinigingsmiddel. Afhankelijk van de ingrediënten daarvan kan de coating daardoor
worden aangetast of verkleuren.
Veeg niet met een te harde doek en wrijf ook niet te hard. Hierdoor kan de coating beschadigd raken.
Vettige ongerechtigheden, zoals vingerafdrukken, kunt u wegvegen met een zachte, niet pluizende doek die bevochtigd is met een
oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel (sopje), waarna u het oppervlak droog maakt met een zachte, droge doek
Gebruik geen reinigingsspray. Dit kan namelijk niet alleen de coating aantasten, maar ook storingen veroorzaken wanneer de spray
in het toestel binnendringt.
8
OVER HET PLASMASCHERM
Inbranden van beelden op het Plasmascherm
Plasmaschermen hebben bepaalde eigenschappen die ertoe kunnen leiden dat beelden inbranden op het scherm
wanneer het toestel op een bepaalde manier wordt gebruikt. Hier volgen veelvoorkomende gevallen en effectieve
maatregelen om het inbranden van beelden tegen te gaan.
Inbranden van beelden
Beelden kunnen inbranden (nog een tijdje vaag zichtbaar blijven) wanneer de werking van de fosforlaag door het te
lang weergeven van hetzelfde beeld plaatselijk achteruitgaat.
ʄ
Wanneer bijvoorbeeld de beelden op Afb. A lange tijd
onveranderd worden weergegeven, zal de fosforlaag (Rood/
Groen/Blauw) die voor de weergave zorgt daarvan een nadelige
invloed ondervinden. Wanneer er vervolgens een wit beeld wordt
weergegeven, zoals op Afb. a, zullen er kleurverschillen optreden
op de plek van de eerder weergegeven beelden; dit is een gevolg
van de aantasting van de forforlaag.
De mate waarin beelden zullen inbranden hangt af van de
helderheid en de tijdsduur waarmee de tekens en/of beelden
worden weergegeven.
ʄ
Hoe lichter de beelden en tekens, hoe meer de fosforlaag
wordt aangetast. Op Afb. B worden beelden met verschillende
helderheid langere tijd onveranderd weergegeven en Afb. b laat
zien dat heldere beelden langer inbranden.
* De afbeeldingen dienen alleen ter illustratie van het principe van het inbranden van beelden. Hoe lang beelden
daadwerkelijk inbranden hangt onder meer af van omstandigheden als de gebruiksduur van het scherm en de
ingestelde algehele helderheid.
Methode om het inbranden van beelden te verminderen
Gebruik de functies “Scherm wissen” of “Luminantie manager” op het display, die u kunt vinden in het menu
Confi guratie. (Zie
30
,
31
.)
Nadat er bepaalde beelden, bijvoorbeeld foto’s, langere tijd zijn weergegeven, kan de “Scherm wissen” functie
worden gebruikt om het inbranden daarvan tegen te gaan door één tot twee uur lang een volledig wit scherm weer
te geven. Daarnaast werkt de “Luminantie manager” functie wanneer er beelden zoals logo’s van tv-zenders of
bijvoorbeeld een klok in de hoek van een scherm wordt weergegeven.
Gebruik deze functie bij bewegende beelden.
Omdat bij bewegende beelden de fosforlaag over het hele scherm overal gemiddeld in gelijke mate aan kwaliteit
inboet, kan inbranden van een deel van het beeld worden beperkt. We raden u daarom aan bewegende beelden
weer te geven, zoals bijvoorbeeld DVD’s.
Wees ook voorzichtig met het gebruiken van de 2-beelden weergavefunctie, want ook hierbij kan het beeld na
langere tijd gaan inbranden.
Sommige televisie-uitzendingen bevatten beelden waar de linker-, rechter-, boven- of onderrand is afgesneden, en waar de
ID van de zender of een klok lange tijd zichtbaar is op dezelfde plaats. Dit kan de oorzaak zijn van het ingebrande beeld.
Algemene eigenschappen van Plasmaschermen
Hieronder volgen enkele eigenschappen die alle plasmaschermen met elkaar gemeen hebben vanwege de manier
waarop ze werken.
Wij wijzen u erop dat deze eigenschappen geen storingen zijn.
Inbranden van beelden
Wanneer er een stilstaand beeld of menu kortere tijd op het scherm wordt weergegeven (ongeveer een minuut) en er
vervolgens wordt overgeschakeld naar een ander beeld, kan het eerdere beeld nagloeien op het scherm.
Dit ‘spookbeeld’ zal vanzelf verdwijnen.
Oppervlak van het paneel
Het plasmascherm geeft beelden weer door intern ontladingen te genereren. Hierdoor kan de temperatuur van het
oppervlak van het scherm oplopen.
Zorg er daarom ook voor dat het oppervlak van het scherm niet blootgesteld wordt aan krachtige stoten. Als er een
grote kracht wordt uitgeoefend op het oppervlak, kan het gevoelige plasmascherm beschadigd raken, ook al wordt
dit beschermd door een laag gehard glas.
Niet correct functionerende beeldpunten (pixels)
Het plasmascherm is gefabriceerd met behulp van zeer precieze technologie. Het is echter mogelijk dat er een
aantal beeldpunten zijn die niet oplichten, lichter zijn dan de andere, of oplichten in verkeerde kleuren enz.
[Fig. B] [Fig. b]
[Fig. A] [Fig. a]
9
NEDERLANDS
OVERZICHT
Grootbeeld plasmascherm met hoge defi nitie.
Verbeterde digitale signaalverwerking.
Hoogwaardige geluidsweergave met diepere, rijkere lage tonen.
Allerlei functies zoals Digital Terrestrial Television (digitale televisie van een aardse zender - meer TV-kanalen, EPG, etc).
3 SCART aansluitingen.
Accepteert meer digitale invoerapparaten met 2 HDMI-terminals aan de voor- en achterkant.
Veel verschillende aansluitingen voor een enorm scala aan audiovisuele apparatuur.
Functie Foto-ingang met Diavoorstelling.
Voorzien van een SD kaartsleuf.
Optisch audio uit geïnstalleerd.
Gemakkelijk in-beeld display (OSD) menusysteem aan te sturen via de afstandsbediening.
Lager stroomverbruik met de stroomspaarstand.
Gemotoriseerd draaien van het scherm.
Capaciteit voor 2000 pagina’s Teletekst.
MEEGELEVERDE TOEBEHOREN
Controleer voor installatie of alle onderstaande accessoires inderdaad zijn meegeleverd.
Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
Handleiding
Afstandsbediening AA formaat batterijen
X2
Netsnoer
Alleen voor het VK
* Het type meegeleverde stekker hangt af van het
model.
Behalve voor het VK
Snelgids
10
NAMEN VAN DE ONDERDELEN
Hoofdtoestel
Voorpaneel
Achterpaneel
42-inch modellen
Bedieningspaneel (inclusief ingangsaansluitpunten voor)
1 Ingangsaansluitpunten voor
2 Toets Menu/Return
3 Toets Ingangskeuze/OK
4 Toets Volume lager/Ż
5 Toets Volume hoger/Ź
6 Toets Kanaalnummer lager/ź
7 Toets Kanaalnummer hoger/Ÿ
8 Toets Aan/uit
1 Kast
2 Paneel
3 Afstandsbediening ontvanger
4 Indicatorlampje
5 Hoofdschakelaar
(primaire stroomschakelaar aan de
onderkant)
6 Bedieningspaneel en
ingangsaansluitpunten voor (zie
hieronder voor meer informatie)
7 Standaard
8 Luidspreker
1 Aansluitingenpaneel
(aansluiten externe apparatuur)
2 Netstroomaansluiting
3 Handgrepen
Raadpleeg de bladzijden
14
-
20
voor
gedetailleerde informatie omtrent de
aansluitingen.
PAS OP
Steek uw vingers niet in de kier van de
geopende voordeur. Als uw vingers bekneld
raken achter de voordeur, kunt u gewond
raken.
A Druk het middelste onderste deel van de
voordeur in om de voordeur te ontgrendelen.
B Til de onderkant van de deur op.
Druk hier om de deur te openen.
B
A
1
2
56
8
7
43
1
2
1
2
3
50-inch modellen
1
2
3
4
5
6
7
8
42-inch modellen
50-inch modellen
11
NEDERLANDS
NAMEN VAN DE ONDERDELEN (vervolg)
Afstandsbediening
OPMERKING
De functies die met [ ] zijn aangegeven zijn alleen voor
Teletekst-modus. Zie
48
,
49
.
1 Aan/uit
21
2 Functiekeuze (TV/DTT, DVD, SAT)
25
,
62
Druk op deze toetsen om de functiemodus te
selecteren. De geselecteerde toets knippert een
keer. Selecteer in de regel “TV/DTT”.
3
Programmakeuze/Ingangsmodus
[Paginakeuze]
23
,
25
,
48
,
49
Druk op deze toetsen om direct een TV-programma te
selecteren. U kunt deze toetsen ook gebruiken
wanneer u de invoermodus wijzigt.
4
Stilstaand beeld/Multi-modus [Vasthouden]
48
,
52
,
53
Druk op deze toets om het beeld in de modus
Bevriezen te zetten. Druk nogmaals op deze toets om
normale weergave te hervatten. Daarnaast verandert
in de multibeeld-functie met elke druk op deze toets
de weergave in 2 beelden tegelijk op het scherm.
(Bij teletekstweergave wordt met deze toets de
huidige pagina vastgehouden.)
5 CHI/II
47
,
60
Dit is uitsluitend voor de A2/NICAM-modus voor TV-audio. Druk
ook op deze toets om Audiotaal te selecteren in DTT-modus.
6 Volume hoger/lager
24
7 Kleur [Kleur]
48
,
49
Deze gekleurde toetsen zijn voor teletekst en andere
functies die verderop in dit boek worden beschreven.
8 TV/Tekst [TVÙTekst]
48
,
49
Hiermee schakelt u tussen de TV-modus en de
Teletekst-modus.
9 [Annul]
48
0 Menu
26
~
34
Druk op deze toets om het hoofdmenu te selecteren.
! Cursor [Itemkeuze]
49
@ OK
# Functiemenu
26
,
35
~
39
Druk op deze toets om het Functiemenu te selecteren.
$ DVD-regeling
62
Met deze toetsen bedient u de DVD-speler van
het geselecteerde merk.
% Geluidsmodus
34
Telkens wanneer u deze toets indrukt, kunt u de volgende
modus wijzigen. Film ĺ Muziekĺ Taal ĺ Favoriet
^ Oproepen
25
Druk op deze toets om de status van het
ingangssignaal weer te geven.
& Beeldmodus
32
Telkens wanneer u deze toets indrukt, kunt u de volgende
modus wijzigen. DynamischĺNatuurlijkĺCinema
* Draaien (met standaard)
59
Deze functie dient om de TV te draaien. Selecteer met
de cursortoets de hoek waarover u de TV wilt draaien.
( Ingangskeuze
25
Met deze toets kunt u de ingangsmodus wijzigen.
) Multibeeld [TekstÙTV+Tekst]
48
,
52
Druk op deze toets om het beeld in de
multibeeldmodus te zetten. Druk nogmaals op deze
toets om de normale weergave te hervatten.
q
Kanaalnummer hoger/lager [Paginakeuze]
23
,
48
w Dempen
24
e [Onthullen]
48
r DVB-ondertitels (Taal) [Ondertitel]
47
~
49
Druk op deze toets om DVB-ondertitels in te
schakelen en selecteer de taal in DTT-modus.
t Gids [Index]
43
,
48
Geeft EPG-scherm in DTT-modus weer.
y Terug
Met deze toets kunt u terugkeren naar het vorige menu.
u Foto-ingang
54
~
58
Met deze toets kunt u beelden van digitale camera’s, USB-
kaartlezers of SD (MMC)-kaarten weergeven en regelen.
i Zoom
50
,
51
Druk op deze toets om de beeldgrootte te wijzigen.
t
y
u
i
12
VOORBEREIDING
Deze afstandsbediening werkt op 2 “AA” formaat batterijen.
1. Open het deksel van het batterijvak.
Schuif het klepje van de
batterijruimte aan de achterkant
in de richting van de pijl en
verwijder het klepje.
PAS OP
Bij onjuist gebruik kan corrosie en batterijlekkage optreden, hetgeen kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen, en brandgevaar.
Gebruik in de afstandsbediening geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Vervang alle batterijen in een apparaat tegelijkertijd.
Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken.
Om storingen te voorkomen dient u de onderstaande instructies te volgen en
dient u op de juiste wijze om te gaan met de afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen en zorg dat deze geen stoten incasseert.
Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof op de afstandsbediening wordt gemorst.
Leg de afstandsbediening niet op iets nats.
Leg de afstandsbediening niet in de zon of bij warmtebronnen.
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het hoofdtoestel
Omdat dit product zwaar is, zijn er altijd twee personen nodig om het veilig te kunnen verplaatsen.
Wanneer het toestel wordt verplaatst, moet het aan de twee handgrepen aan de achterkant van het paneel worden
vastgehouden. (Zie de afbeelding voor meer informatie.)
2.
Zet de batterijen in het vak.
Doe 2 “AA” formaat batterijen
(meegeleverd) in het vak en let
er op dat de polen van de
batterijen in de richting wijzen
van de bijbehorende aanduidingen
in het batterijvak.
3.
Doe het deksel van het
batterijvak weer dicht.
De uitstekende delen op de
achterkant moeten goed in de
openingen worden geplaatst.
Schuif het klepje van de
batterijruimte in de richting van
de pijl totdat het klepje vastklikt.
Gebruik de afstandsbediening binnen
ongeveer 5 m vanaf de sensor op het toestel
zelf en binnen een hoek van 30 graden aan
beide kanten van de sensor.
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
Omgaan met de afstandsbediening
Handgrepen
Openingen
Uitstekende
delen
Binnen
30 graden
Binnen
30 graden
Ongeveer 3 m
Ongeveer 3 m
Binnen
circa 5 m
Handgrepen
42-inch modellen 50-inch modellen
13
NEDERLANDS
VOORBEREIDING (vervolg)
Veiligheidsvoorzorgen bij het installeren van het hoofdtoestel
Lees naast deze bladzijde ook de VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID
(bladzijde
4
t/m
7
) zorgvuldig door.
*
De standaard wordt gebruikt in de illustraties in deze handleiding.
Maatregelen om omvallen van het toestel te voorkomen
Installeer het toestel op een stabiele plek en neem maatregelen om te voorkomen dat het toestel omvalt.
Laat voldoende ruimte vrij rond dit toestel om te
voorkomen dat de interne temperatuur te hoog oploopt
en om de draaifunctie veilig te kunnen gebruiken.
Zorg ervoor dat geen van de ventilatie-openingen
geblokkeerd wordt.
Installeer het toestel niet in een te krappe ruimte, zoals
in een kast of doos.
Laat tenminste 10 cm ruimte vrij aan beide zijden van
het toestel en laat minstens 30 cm vrij tussen de
bovenkant van het toestel en de muur.
*1 Zonder gemotoriseerd draaien: Laat tenminste 10 cm
ruimte vrij achter het toestel.
*2
Met rotatiefunctie: Laat voldoende ruimte vrij rond dit toestel
zodat het ongehinderd kan draaien. (modellen van 42 inch:
31 cm, modellen van 50 inch: 32 cm)
Zie bladzijde
59
voor de functie voor het gemotoriseerd
draaien.
Draad
of
ketting
Klem
10 cm of meer*
1
30 cm of
meer
10 cm of
meer
10 cm
of meer
Gebruik bij het installeren van het hoofdtoestel de opgegeven bevestigingen voor optimale prestaties en veiligheid.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of zaakschade als gevolg
van het gebruik van andere bevestigingen of een ondeugdelijke installatie.
Voor wat betreft de installatie-instructies verwijzen we u naar de gebruikershandleidingen voor de
bevestigingseenheden: voor muur en plafond.
Neem contact op met uw plaatselijke dealer indien u gebruik wilt maken van de wand- of plafondbevestigingen,
om een gekwalifi ceerde installateur de installatie te laten verrichten. Probeer het toestel in geen geval zelf te
installeren. Dit kan leiden tot letsel of schade.
Vastmaken aan een wand of pilaar
Gebruik in de handel verkrijgbare draden, kettingen en
klemmen om het toestel vast te maken aan de wand of
een pilaar.
Vastmaken aan het plafond
Gebruik in de handel verkrijgbare draden, kettingen en klemmen om het toestel vast te maken aan het plafond.
OPMERKING
Neem voor meer informatie over het bevestigen van het toestel contact op met uw dealer.
Zorg dat een eventuele veiligheidsdraad of ketting genoeg speling heeft om gebruik te maken van de
gemotoriseerde draaifunctie.
Installeer het toestel op een daarvoor geschikte plek, waar het voor niemand gevaar kan opleveren en waar
niemand zich er tegen kan stoten, hetgeen zou kunnen leiden tot persoonlijk letsel of schade aan de Plasma TV.
Draad of ketting
Haak
Schroef
Draad of
ketting
Wand of pilaar
Klem
42-inch: 31 cm of meer*
2
50-inch: 32 cm of meer*
2
14
Aansluitprocedure
Dit toestel is uitgerust met allerlei aansluitingen. Volg de onderstaande stappen voor het maken van aansluitingen.
Zet eerst de Hoofdschakelaar uit voor u externe apparatuur gaat aansluiten.
1. Sluit het netsnoer aan op het achterpaneel.
2. Sluit de antenne aan.
3. Sluit eventuele externe apparatuur aan.
4. Doe de stekker in het stopcontact.
1.
Aansluiten van het netsnoer op het achterpaneel
Sluit het netsnoer aan op de eenheid.
* U mag de stekker pas in het stopcontact doen nadat alle
aansluitingen en verbindingen klaar zijn.
2. Sluit de antenne aan.
U kunt op twee manieren de antenne aansluiten.
Wanneer u geen andere externe apparatuur heeft:
Verbind de antennedraad direct met de bijbehorende
aansluiting op het achterpaneel.
Wanneer u één of meer externe apparaten wilt aansluiten:
1. Gebruik RF-kabel voor de verbindingen tussen uw overige
apparatuur en de antenne.
2. Verbind de antennedraad met de antenne-aansluiting op
de externe apparatuur, bijvoorbeeld een videorecorder.
3
Verbind de ‘Out’ aansluiting van het eerste apparaat met de ‘In’ aansluiting van het volgende apparaat door middel van de RF-kabel.
4. Sluit daarna de apparatuur via ‘Out’ aan op “ANT” op het aansluitpunt van het plasmascherm.
AANSLUITINGEN
Plaatsing aansluitingen
1
IN
OUT
IN
OUT
[Voorbeeld: Aansluiten van de antenne via
een STB en een videorecorder]
Voorzorgen bij het aansluiten van de antenne
Gebruik een coaxkabel die vrij is van interferentie om de antenne aan te sluiten. Gebruik liever geen platte
antennedraad, want deze is gevoelig voor interferentie (storing), hetgeen zal leiden tot een instabiele ontvangst
en strepen op het beeld.
Gebruik liever geen binnenantenne, want deze zijn gevoelig voor interferentie (storing). U kunt het beste een
buitenantenne of CATV (kabel-tv) aansluiting gebruiken.
Als er storende beeldruis optreedt bij een kanaal in de VHF-L (Laag) band, dient u een dubbel afgeschermde
kabel (niet meegeleverd) te gebruiken als RF-kabel om de storing te verminderen.
OPMERKING
Als analoge en digitale signalen afkomstig zijn van aparte antennes, gebruik dan een mixer en RF-kabel naar de
antenne-aansluiting om beide signalen te kunnen ontvangen.
Achterkant
1 Netstroomaansluiting
2 Antenne-aansluiting
3 AV1
4 AV2
5 AV3
6 AV4
7 Monitor uitgang
8 Alleen voor gebruik door
servicepersoneel
9 Alleen voor gebruik door
servicepersoneel
0 Aansluiting gemotoriseerd draaien
(zie bladzijde
59
)
! Optisch uit (Digitaal audio)
@ HDMI 2
# Ministereo voor audio
$ Algemene interfacesleuf
Voor
% AV5
^ Hoofdtelefoon-aansluiting
& HDMI 1
* SD Geheugenkaartsleuf
( Foto-ingangsaansluiting
@ 0 3 4 5
2
9
#
!
$ 8 7 6
Analoog Digitaal
[Voorbeeld: 50-inch modellen]
42-inch modellen
50-inch
modellen
( * & ^ %
STB
(Set Top Box)
Videorecorder
15
NEDERLANDS
3. Aansluiten van externe apparatuur
• Aansluitingen aan de achterkant
AV1 kan worden verbonden met apparatuur met Composiet/S-Video/Audio ingangsaansluitingen en Composiet/Audio
uitgangsaansluitingen. Er wordt ondersteuning geboden voor zowel analoge als digitale uitgangssignalen.
INPUT Composiet/S-Video/Audio
Als er een STB (decoder of ander extra kastje) is aangesloten op AV1 in Frankrijk, zullen sommige
Betaal-tv beelden worden gedecodeerd door het signaal opnieuw te verzenden (Ingang/Uitgang)
.
OUTPUT Composiet/Audio
Als u TV- of DTT-uitzendingen bekijkt via AV1, kunt u overschakelen op de andere door “Scart uitgang” in
het menu Initiële Instelling te selecteren. Terwijl u bijvoorbeeld TV kijkt, kunt u het DTT-programma
opnemen. Zie
27
voor informatie over “Scart uitgang” in het menu Initiële Instelling.
AV2 en AV3 kunnen worden verbonden met apparatuur met Composiet/RGB/Audio ingangsaansluitingen en
Composiet/Audio uitgangsaansluitingen.
INPUT Composiet/RGB/Audio
OUTPUT Composiet/Audio
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
UITGANG INGANG
UITGANG
INGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
(Opname-apparatuur)
INGANG
UITGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
INGANG UITGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
[Voorbeeld]
Videorecorder
(Opname-apparatuur)
16
AV4 kan worden verbonden met apparatuur met Component of Composiet uitgangsaansluitingen. Afhankelijk van of
de Y/VIDEO ingangsaansluiting van de apparatuur in kwestie een Y-signaal of een Videosignaal produceert, zal deze
automatisch worden herkend als Component of Composiet. Bij gebruik als Composiet aansluiting, mogen er geen
stekkers worden aangesloten op P
B of PR.
Als uw externe apparatuur is voorzien van Component aansluitingen, verdient een verbinding via de
COMPONENT aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeldkwaliteit.
Monitor uit kan worden gebruikt om dezelfde beelden als op het hoofdtoestel weer te laten geven via een ander
beeldscherm.
Wanneer deze uitgangsaansluiting is verbonden met een extern beeldscherm met een 75 Ohm aansluiting, kunnen
de beelden van de Composiet aansluitingen (AV1-5) of het RF-signaal worden weergegeven op het externe
beeldscherm.
OPMERKING
Video-uitvoer is niet beschikbaar via component- of HDMI-ingang.
De terminal van Optisch uit (Digitale audio) kan worden aangesloten op een audioversterker met Optische audio-
ingang.
OPMERKING
Optisch uit (Digitale audio) accepteert alleen PCM.
[Voorbeeld]
UITGANG
INGANG
[Voorbeeld]
Versterker stereosysteem
UITGANG INGANG
INGANG
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
UITGANG
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
Videorecorder
[Voorbeeld]
Monitor
17
NEDERLANDS
HDMI 2-terminal kan worden aangesloten op de apparaten met HDMI-uitgang. Als het externe apparaat DVI-uitvoer
heeft, is deze beschikbaar met een HDMI-DVI-kabel. Wanneer u de HDMI-DVI-kabel gebruikt, sluit deze dan aan op
de audio-terminal naast de DVI-uitgangsterminal. Zie
18
voor informatie over HDMI 1-terminal aan de voorzijde.
Informatie
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) is een op de toekomst gerichte multimedia I/O aansluiting. Er wordt
slechts één enkele kabel gebruikt voor alle video-/audio-/bedieningssignalen, waardoor het aansluiten van
apparatuur een stuk vereenvoudigd wordt.
Bovendien zorgen de digitale signalen voor signaaloverdracht zonder kwaliteitsverlies.
Er zijn twee HDMI-terminals aan de voor- en achterkant.
Als uw externe apparatuur is voorzien van een HDMI aansluiting, verdient een verbinding via de HDMI
aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeld- en geluidskwaliteit.
OPMERKING
Als het signaalformaat 1080p is, gebruik dan een kabel van minder dan 5 meter.
De algemene interfacesleuf (Common Interface) stelt u in staat via losse modules of kaarten te profi teren van
Betaal-tv programma’s.
Voordat u de module aanbrengt, moet de stroom worden uitgeschakeld. Voer daarna de module door de klem geheel de
gleuf in. Zorg dat u deze correct aanbrengt.
Raadpleeg bladzijde
36
voor meer details hieromtrent.
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
Klem
Gemeenschappelijke
interfacesleuf
Common Interface Module
INGANG UITGANG
(HDMI)
(DVI)
(HDMI)
(HDMI)
(Mini-stereostekker)
[Voorbeeld]
Videorecorder
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
of
18
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
Terminals aan voorzijde
Aangezien de volgende terminals zich aan de voorkant bevinden, is het handig om een extra apparaat tijdelijk aan te
sluiten nadat de verbindingen op het achterste paneel tot stand zijn gebracht. (De illustraties van de terminals
betreffen de modellen van 50’’.)
AV5 kan worden verbonden met apparatuur met S-Video en Composiet uitgangsaansluitingen.
Als uw externe apparatuur is voorzien van S-Video aansluitingen, verdient een verbinding
via de S-Video aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeldkwaliteit.
OPMERKING
Als zowel S-video- en video-ingangsterminals van AV5 tegelijkertijd worden aangesloten, krijgt S-video voorrang.
Hoofdtelefoon
Wanneer “Hoofdtelefoon selectie” in het Geluidsmenu wordt ingesteld op “H.Telefoon”, wordt de audio van de
luidspreker gedempt wanneer de hoofdtelefoon wordt aangesloten op deze terminal. Zie
34
.
HDMI 1-
terminal kan worden aangesloten op de apparaten met HDMI-uitgang. Als het externe apparaat DVI-uitvoer heeft, is
deze beschikbaar met een HDMI-DVI-kabel. Wanneer u de HDMI-DVI-kabel gebruikt, sluit deze dan aan op de audio-terminal
aan de achterkant naast de DVI-uitgangsterminal. Zie
17
voor informatie over HDMI 2-terminal aan de achterzijde.
OPMERKING
Als het signaalformaat 1080p is, gebruik dan een kabel van minder dan 5 meter.
(Mini-stereostekker)
INGANG UITGANG
(Mini-stereostekker)
(HDMI)
(HDMI)
(HDMI)
(DVI)
Voorbeeld
Videorecorder
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
of
INGANG
UITGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
DVD-speler/recorder
Camcorder
Spelcomputer
19
NEDERLANDS
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
De PHOTO INPUT aansluiting kan via een USB-kabel worden verbonden met een digitale camera of een USB
geheugenkaartlezer. Raadpleeg voor details de Foto-weergavefunctie zoals besproken op de bladzijden
54
t/m
58
.
De SD geheugenkaartsleuf (SD MEMORY CARD) kan worden gebruikt in combinatie met de Foto-weergavefunctie en
een SD (of MMC) geheugenkaart met geschikte foto’s erop. Raadpleeg voor details de Foto-weergavefunctie zoals
besproken op de bladzijden
54
t/m
58
.
INGANG
OPMERKING
Deze aansluiting biedt geen ondersteuning voor andere USB-apparatuur, zoals USB geheugensticks.
Sluit u daarom dergelijke apparatuur niet aan.
SD Kaart / MMC
UITGANG
[Voorbeeld]
Digitale camera
USB Kaartlezer
20
Informatie
Vastzetten van de bedrading.
Wanneer alle kabels zijn aangesloten op de terminals, borgt u deze met klemmen.
Trek de bedrading niet te strak wanneer u deze vastzet met de draadbinders.
PAS OP
Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer.
Gebruik geen andere netspanning dan het aangegeven voltage (220-240 V, 50 Hz wisselspanning).
Doet u dit toch, dan kunnen brand of elektrische schokken het gevolg zijn.
De plasmatelevisie maakt gebruik van een netsnoer met drie draden, waarvan één wordt gebruikt voor de
aarding. Zorg er daarom voor dat het netsnoer wordt aangesloten op een geaard stopcontact en zorg ervoor dat
dit goed geaard is. Als u een stroomadapter of stekkeradapter gebruikt, dient u eveneens een geaard stopcontact
te gebruiken of ervoor te zorgen dat een eventuele aparte aarddraad goed geaard is.
Er moet een verbinding met een kabeldistributiesysteem worden verzorgd via een galvanische isolator.
Zorg ervoor dat beide uiteinden van het netsnoer gemakkelijk bereikbaar zijn.
Als u het netsnoer vervangt, gebruik dan een goedgekeurd netsnoer dat voldoet aan de veiligheidsnormen die
gelden in uw gebied.
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
4. De stekker in het stopcontact steken
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen tot stand zijn gebracht.
(Afhankelijk van het land kan de stekker er anders uitzien dan op de afbeelding.)
Alleen voor
het VK
Behalve voor het VK
Klem
Nadat het netsnoer in de bandklem is geplaatst,
trekt u de band in de richting van de pijl.
Bandklem
42-inch
modellen
Borging klem:
Instellen
Losmaken
Knop
Duw de klem in de richting
van de pijl totdat de klem
vastklikt.
Verdraai de knop en trek
deze in de richting van de
pijl.
Kleine klem (borg alleen de kabel van de standaard.)
Grote klem
Nadat het netsnoer in de bandklem is geplaatst,
trekt u de band in de richting van de pijl.
Bandklem
Borging grote klem:
Instellen
Losmaken
Duw de klem in de richting
van de pijl.
Maak de haak los en trek
in de richting van de pijl.
50-inch
modellen
Haak
21
NEDERLANDS
BASISBEDIENING
Aan en uit zetten
Zet eerst de Hoofdschakelaar van het toestel aan. Controleer of het
netsnoer correct is aangesloten en of de stekker inderdaad in het
stopcontact zit.
Zo zet u het toestel aan:
1. Druk op de Hoofdschakelaar op het toestel zelf.
De indicator (lampje) gaat nu rood branden (uit/standby).
2. Druk op de Aan/uit toets op het bedieningspaneel of de afstandsbediening.
Het indicatorlampje wordt nu blauw, en het beeld wordt weergegeven op het scherm.
Zo zet u het toestel uit:
1. Druk nog eens op de Aan/uit toets op het bedieningspaneel of de afstandsbediening.
Het beeld verdwijnt van het scherm en het indicatorlampje wordt weer rood
(uit/standby).
2. Druk eventueel de Hoofdschakelaar in om de stroomvoorziening van het toestel
volledig te onderbreken.
Betekenis van de kleuren van de indicator
Indicator status Aan/uit status Aan/uit toets status Status Beeldtimer
Uit Uit Hoofdschakelaar ĺ Uit
Rood Uit/standby
Hoofdschakelaar ĺ Aan
Aan/uit toets ĺ Uit
Blauw
*1
Aan
Hoofdschakelaar ĺ Aan
Aan/uit toets ĺ Aan
Knippert blauw
Stroomspaarstand*
2
Hoofdschakelaar ĺ Aan
Aan/uit toets ĺ Aan
Oranje*
3
——
Wanneer TV is ingesteld
voor Beeldtimer.
Groen
——
Wanneer u het programma
bekijkt dat door Beeldtimer
moet worden ingesteld.
*1 Wanneer het toestel is aangezet, knippert het indicatorlampje even en licht dan op. Ook knippert het
indicatorlampje wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
Als u niet wilt dat het lampje knippert, selecteert u “Uit” in “LED Modus” in het menu Confi guratie. Zie
30
voor
meer informatie.
*2 Zie “Stroomspaarstand” en “Wanneer de volgende meldingen op het scherm verschijnen” op de bladzijden
61
en
63
voor meer informatie.
*3 De indicatorlamp knippert met een oranje licht als de Beeldtimerinstelling geen tijdinformatie bevat.
OPMERKING
Zie “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” op de bladzijden
63
t/m
65
als er geen beeld op het scherm verschijnt, of als
er zich andere problemen voordoen. De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u eventuele problemen op te lossen.
Nadat de functie is ingeschakeld, duurt het enige seconden voordat de TV is gestart. Wanneer “Aan” is
geselecteerd in “Snelstartopties” in het menu Confi guratie, kunt u de verwerkingstijd verkorten. Zie
30
.
Wanneer het toestel “uit/standby” staat (de waakstand of paraatstand), kunt u het alleen aan zetten met de Aan/uit
toets.
Zet het toestel niet snel achter elkaar herhaaldelijk aan en uit. Dit kan storingen veroorzaken.
Als de stroom uitvalt terwijl het toestel in gebruik is, zet dan de Hoofdschakelaar op het toestel zelf uit
om te voorkomen dat het beschadigd wordt door een eventuele spanningspiek bij het herstellen van de
stroomvoorziening.
Aan/uit toets
Aan/uit
toets
Hoofd-
schakelaar
(aan de
onderkant)
22
BASISBEDIENING (vervolg)
Gemakkelijke Instelling
Wanneer u de TV voor het eerst aanzet, geeft de TV automatisch de
instellingen weer voor “Taal,” “Doel” en “land (TV en DTT).” (Zie ook de
bijgesloten Beknopte Snelgids.)
1.
Op het eerste scherm dat verschijnt wordt u gevraagd de taal te
kiezen van de TV-weergave.
2. Gebruik de toets selecteer de gewenste taal in de lijst en druk op
de toets
OK
.
3. Gebruik de toets
◄►
om het doel voor de auto scan te selecteren.
TV DTT TV&DTT
4. Als u “TV” of “TV&DTT” kiest in “Doel”, selecteer dan het land voor
analoge scan met de toets
◄►
.
5. Als u “DTT” of “TV&DTT” kiest in “Doel”, selecteer dan het land voor
digitale scan met de toets
◄►
.
Voor het model ***T01U en TP01U:
Het land voor digitale scan wordt automatisch ingesteld op
Engeland,” dat grijs wordt weergegeven (er kunnen geen
andere landen worden geselecteerd)
6. Het scherm voor automatisch afstemmen verschijnt en uw tv gaat de
zendfrequenties afzoeken naar kanalen en deze opslaan in de
volgorde waarin ze worden aangetroffen.
Select Enter Cancel
Easy Setup
English Svenska
Français Norsk
Deutsch suomi
Italiano Dansk
Español
Česky
Nederlands
polski
Ελληνικά
Magyar
Türkçe Slovensko
Português Hrvatski
Română
Selecteren Aanpassen Annul
Gemakkelijke Instelling
Doel TV&DTT
TV Land Engeland
DTT Land Engeland
Verdergaan Annul
Oostenrijk / België / Kroatië / Tsjechië / Denemarken / Finland / Frankrijk
Duitsland / Griekenland / Hongarije / Ijsland / Ierland / Italië / Luxemburg
Nederland / Noorwegen / Polen / Portugal / San Marino / Slovakije / Slovenië
Spanje / Zweden / Zwitserland / Turkije / Engeland / Oekraïne
<Voorbeeld: ***T01U>
OPMERKING
Als u deze instelling wilt wijzigen nadat u de gemakkelijke instelling hebt verricht, kunt u op de toetss
MENU
drukken en
Gemakkelijke Instelling” selecteren in het menu “Initiële Instelling” en de instellingen apart veranderen. (Zie
27
.)
23
NEDERLANDS
Toets Kanaalnummer hoger/lager
BASISBEDIENING (vervolg)
Kanalen kiezen
U kunt op 4 manieren kanalen kiezen: door één voor één de kanalen af te lopen, door direct het kanaalnummer in te
voeren, door het kanaal van de kanalenlijst op het scherm te kiezen, of via de Elektronische Programma Gids (EPG).
Druk op de toets
P
-
+
op de afstandsbediening of op de toets Kanaalnummer
hoger/lager op het bedieningspaneel om naar het volgende of vorige
kanaalnummer op de lijst te gaan. De informatiebalk verschijnt in beeld
wanneer er wordt overgeschakeld naar een ander kanaal.
Raadpleeg bladzijde
46
voor meer informatie over de informatiebalk.
Druk op de toets of selecteer “Gids” in het menu Functie om het EPG-
scherm te openen.
Op het EPG scherm wordt een lijst getoond met de opgeslagen
kanalen (10 kanalen per scherm) met een omschrijving van de daarop
uitgezonden programma’s.
U
verandert van kanaal door de toets in te drukken, daarna de toets
P
-
+
en daarna de toets
OK
.
Zie bladzijde
43
voor details omtrent de Elektronische Programma Gids.
OPMERKING
Het DTT-menu en beeld van MHEG-digitale teletekst (zonder beeld) kunnen niet tegelijk worden ondersteund.
(Audio en beeld zijn beschikbaar.)
Hieronder volgen enige voorbeelden.
Als het kwartbeeld op het scherm met de EPG of Kanalenlijst van MHEG digitale teletekst afkomstig is, kunnen deze
beelden niet worden weergegeven.
Als u probeert het menu weer te geven terwijl u MHEG digitale teletekst (zonder beeldweergave) bekijkt, is het
teletekstscherm niet beschikbaar.
Voer het nummer zoals weergegeven in de kanalenlijst direct in met de cijfertoetsen
op de afstandsbediening.
U kunt ook kanalen selecteren die moeten worden
overgeslagen. Er verschijnt een klein kader rechts boven in het scherm met daarin
het ingevoerde nummer.
De informatiebalk zal verschijnen wanneer er wordt
overgeschakeld naar het ingevoerde kanaal. Als het ingevoerde nummer niet
overeenkomt met één van de opgeslagen kanalen, zal automatisch het
dichtstbijzijnde kanaal worden geselecteerd.
selects the closest channel.
Eén voor één de kanalen afl open
Kanalen kiezen van de kanalenlijst op het scherm
Kanalen kiezen met het kanaalnummer
Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) [Alleen DTT-Modus]
1. Druk op de toets
MENU
op de afstandsbediening.
2.
Selecteer “Kanaalbeheer” op het hoofdmenu om de kanalenlijst te zien
.
3. Gebruik de toets om door de lijst te lopen en de toets
P
-
+
om naar de volgende of vorige pagina te gaan.
4. Controleer het indexbeeld van het kanaal bij het zoeken in de
lijst en druk op
OK
om het gewenste kanaal te selecteren.
5. Druk nogmaals op de toets
MENU
(desnoods tweemaal) om naar
de normale volledige schermweergave terug te keren.
Kanaalbeheer Woe 16 Mei 2007
Terug
Wissen Overslaan Sorteren
Pagina
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
TV
Frankrijk
# Ch Naam Status
1 048MHz Music
2 055MHz BG010
3 175MHz ATVCh
4 211MHz GTTCh
5 C21 VVCh3
6 511MHz HitTV
7 543MHz uTV2
8 623MHz News2
9 C22 News3
10 C23 Sport
123
<Voorbeeld: DTT-modus>
<Voorbeeld: ***T01E in TV-modus>
Zat 19 Mei Categorie: Alle kanalen
Kanalen 9:00 9:30 10:00 10:30
801 DTT-1 Natural Life Creative Live
Morning News
+
802 DTT-ch10
Morning News
Morning News
+
Small Town
3 DTT-ch03 Breakfast Time News
+
30 min news Cool 01 G12
116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show
208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector
10 Cinema Normal T Morning Movie Sea
20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF
30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00
40 News360 Headine News 15++ Big Game
50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Gids Woe 16 Mei 2007 9:00
Zat 19 Mei 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Terug
Selecteren Enter Functie
Pagina
<Voorbeeld: Matrixoverzicht>
24
BASISBEDIENING (vervolg)
Volume hoger/lager
1. Om het volume te verhogen dient u op de afstandsbediening op de
toets te drukken of op de Volume hoger toets op het bedieningspaneel.
De volumebalk op het scherm zal nu een stukje naar rechts schuiven.
2. Om het volume te verlagen dient u op de afstandsbediening op de
toets te drukken of op de Volume lager toets op het bedieningspaneel.
De volumebalk op het scherm zal nu een stukje naar links schuiven.
Geluid uit
1. Om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen dient u op de
afstandsbediening op de
toets te drukken.
De geluidsweergave van het toestel wordt nu tijdelijk uitgeschakeld.
De Volume-indicator wordt grijs terwijl het volume wordt gedempt.
2. Om de geluidsweergave te hervatten dient u nogmaals op de toets
te
drukken of op de toets Volume hoger op de afstandsbediening of het
bedieningspaneel.
De volume-indicator wordt nu weer wit.
OPMERKING
Wanneer de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld kunt u het volume
verlagen met de
toets.
Volume hoger/
lager toetsen
Dempen toets
(geluid uit)
Volumebalk
Volume 13
Volume hoger toets
Volume lager toets
25
NEDERLANDS
BASISBEDIENING (vervolg)
Ingang veranderen in DTT/TV/AV1~5/HDMI1~2
Er zijn allerlei manieren om de ingangsmodus te wijzigen zoals hieronder
beschreven. Selecteer de gewenste manier.
z U kunt DTT- en TV-modus direct selecteren.
Druk op de toets
op de afstandsbediening. Telkens wanneer de toets wordt
ingedrukt, wordt er geschakeld tussen de DTT-modus en de TV-modus.
z Geef de ingangsschakelbalk weer om de ingangsmodus te selecteren.
1. Druk op de toets op de afstandsbediening of de toets Ingangskeuze op
het bedieningspaneel om de ingangsschakelbalk weer te geven.
2. Selecteer de ingangsmodus.
Telkens wanneer de toets op de afstandsbediening of de toets
Ingangskeuze op het bedieningspaneel wordt ingedrukt, wordt op het scherm
de bijbehorende modus weergeven in volgorde.
DTT AV1 AV2 AV3TV
HDMI 1 AV5 AV4HDMI 2
U kunt ook tussen de twee ingangsmodi schakelen met de toets
◄►
op de
afstandsbediening of de toets Volume hoger /lager op het bedieningspaneel.
z Toetsen Ingangsmodus (AV1~AV5 en HDMI 1~2)
Nadat de toets is ingedrukt, drukt u op de gewenste toets Ingangsmodus op de afstandsbediening.
Ingangssignaal beeldscherm
Ingangskeuze toets
Oproeptoets
ABTV 10
Spaans
Engels
30Min.
01h 59m
17
:
45
30Min.
01h 59m
17
:
45
ABTV 1
30Min.
01h 59m
17
:
45
AV1
Component
AV
VIDEO
Kanaalnaam en -nummer
DTT
TV
Geluidtaal
*1
Taal Ondertitel (DVB)
*1
Uit-timer
Aan-timer
Huidige tijd
*2
Kanaalnaam en TV-positie
Uit-timer
Aan-timer
Huidige tijd
*2
Ingangsmodus
Signaalmodus
Uit-timer
Aan-timer
Huidige tijd
*2
*1
Als het programma audiofuncties of ondertitelingsfuncties (DVB) heeft voor slechtzie nden of hardhorenden, verschijnt het pictogram of .
*2 Alleen wanneer er een tijdsignaal wordt ontvangen van een DTT-uitzending wordt de huidige tijd weergegeven.
Invoeren
AV1
AV1
Composiet
AV
Ingangskeuze toets
Volume lager toets
Volume hoger toets
Geluid A2/NICAM-modus
Ingangsmodus
toets
De status van het ingangssignaal kan op het scherm worden getoond door op de
+
toets op de afstandsbediening te drukken.
Nadat het ingangssignaalscherm is ingesteld in de DTT-modus, kunt u de
informatiebalk weergeven door nogmaals de toets
+
in te drukken. Raadpleeg
bladzijde
46
voor meer informatie over de informatiebalk.
Het display verdwijnt na ongeveer 6 seconden.
26
MENUBEDIENING
Gebruiken van het in-beeld display (OSD) menusysteem
Via het in-beeld menusysteem (OSD) heeft u toegang tot de diverse instellingen en functies van dit product.
Er zijn twee instellingenmenu’s, het Hoofdmenu en het Functiemenu. Druk zoals gebruikelijk op de toets
MENU
voor het
hoofdmenu en op de toets
FUNCTION
om het Functiemenu op te roepen.
<Hoofdmenu>
Hoofdmenu
toets
<Functiemenu>
Menu
Beeld
Geluid
Kanaalbeheer
Configuratie
Initiële Instelling
Selecteren Enter Terug
Functiemenu
Favoriet
Gids
Zoek Programma
Timer
Vergrendelen & Noteren
common interface
Beeldmodus
Geluidsmodus
Zoom
Stop Timer Event
Hoofdmenu toets
Functiemenu
toets
Basisbediening
1.
Druk op toets
MENU
/
FUNCTION
op de afstandsbediening of de toets Hoofdmenu
op het bedieningspaneel van het toestel. Het Hoofdmenu / Functiemenu
wordt weergegeven op het scherm zoals hier rechts is afgebeeld.
2. Druk op de toets om uw keuze te bevestigen.
Het geselecteerde item wordt oranje weergegeven.
3. Gebruik de
OK
toets om het eerste onderdeel van het menuscherm te
selecteren.
Het geselecteerde menuscherm zal nu op het scherm verschijnen.
4. Gebruik de
toets om ingestelde waarden te wijzigen of bepaalde
opties te selecteren.
Druk op de
OK
toets om het menu te verlaten.
5. Gebruik de
◄►
toets om ingestelde waarden te wijzigen of bepaalde
opties te selecteren.
Druk op de
OK
toets om het menu te verlaten.
6. U verlaat het menu door de toets
in te drukken (desnoods een
aantal malen).
OPMERKING
Het in-beeld menusysteem zal automatisch worden gesloten wanneer
er ongeveer één minuut lang geen handeling wordt verricht.
Als een item op een menu grijs is, betekent dit dat u dit item niet kunt
selecteren of instellen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * op
27
~
34
kunnen
automatisch worden opgeslagen.
27
NEDERLANDS
BEDIENING HOOFDMENU
Menu Initiële Instelling
Met dit menu hebt u toegang tot allerlei initiële instellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch
worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Kleuren-
systeem*
Systeem1
Breng geen wijzigingen aan in de oorspronkelijke instelling.
(Systeem1: Europa/Azië, Systeem2: Zuid-Amerika)
Alleen voor Composiet en S-video ingangen.
Systeem2
AV1~AV5
Systeem1
Auto
Selecteer het kleurensysteem aan de hand van het
ingangssignaal in kwestie.
Selecteer in het algemeen [Auto] om alle signalen te
ontvangen voor zowel Systeem1 als Systeem2.
Als het ingangssignaal teveel ruis bevat, als het
signaalniveau te laag (te zwak) is, of als het systeem
niet correct functioneert bij de [Auto] instelling, dan kunt
u ook een bepaalde instelling kiezen op basis van het
kleurensysteem van het ingangssignaal.
Alleen voor Composiet en S-video ingangen.
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
Systeem2
Auto
NTSC-M
PAL-M
PAL-N
AV1
Input
S.Video
Selecteer op basis van het type AV1-ingangsterminal. De
standaardinstelling is [Composiet]. Selecteer [S.Video] als
u S.-videobeelden wilt bekijken.
Composiet
Inputs
Output*
Scart
uitgang
DTT
AV1 (Scart) wordt ingesteld als de geselecteerde ingang.
• Wanneer u “Monitor” selecteert, kunnen alleen de
composiet videosignalen van de AV2, AV3, AV4, AV5, TV, of
DTT ingangsaansluitingen die op het scherm worden
weergegeven gevolgd worden op een ander beeldscherm.
TV
Monitor
Onderhoud
Software
Upgrade(SD)
Hiermee voert u een TV-upgrade uit door gegevens te
gebruiken van een SD-kaart.
Upgrade(OAD)
Hiermee voert u een TV-upgrade uit door gegevens te
downloaden van een uitzending (OAD).
Automatische
Upgrade*
Aanzetten
Als u “Aanzetten” selecteert, controleert de TV iedere
nacht om 3 uur of er nieuwe software is.
Uitzetten
Auto Beeldafstelling*
Uit
Aan: Hiermee wordt de standaardinstelling van het beeld
hersteld wanneer de TV aan/uit wordt gezet.
Aan
Vergrendelsleutel
Huidige Vergrendelsleutel
Hiermee kan de Vergrendelsleutel worden gewijzigd (nummer
van 4 cijfers).
De standaard Vergrendelsleutel is “0000”.
Als u de Vergrendelsleutel bent vergeten, voer dan “7777” bij
“Huidige Vergrendelsleutel” in om de sleutel opnieuw in te stellen.
nieuwe slot sleutel
Bevestigen
Menu Taal*
Hiermee kunt u via de toets
◄►
een OSD-taal selecteren
uit de volgende 19 talen:
Engels/Frans/Duits/Italiaans/Spaans/Nederlands/Grieks/
Turks/Portugees/Roemeins/Zweeds/Norsk(Noors)/Fins/
Deens/Tsjechisch/Pools/Hongaars/Sloveens/Kroatisch
Gemakkelijke Instelling
Zie
22
for the detailed steps.
Reset TV instelling
Voor alle items kan de oorspronkelijke fabrieksinstelling
worden hersteld door middel van de toets
OK
. (Alleen
beschikbaar voor model ***T01E en
TP01E
.)
OPMERKING
• Wanneer Gemakkelijke Instelling is voltooid, worden de oorspronkelijke instellingen van de Kanalenlijst, Favoriete
kanaal, Beeldtimer en Kanaalvergrendeling hersteld. (De huidige instelling wordt gewist.)
• U kunt geen uitzending bekijken wanneer een upgrade wordt uitgevoerd. Afhankelijk van de inhoud van de
software kan de upgrade enige tijd in beslag nemen.
Initiële Instelling
Kleurensysteem
Inputs Output
Onderhoud Software
Vergrendelsleutel
Menu Taal
Gemakkelijke Instelling
Reset TV instelling
Selecteren Enter Terug
<Voorbeeld: ***T01E>
28
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Kanaalbeheer (TV-modus)
Met dit menu kunt u de kanalenlijst controleren en toegang krijgen tot allerlei functies voor de TV-kanaalinstellingen.
Kanaalbeheer Woe 16 Mei 2007
Terug
Wissen Overslaan Sorteren
Pagina
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
TV
Frankrijk
# Ch Naam Status
2 048MHz Music
3 055MHz BG010
5 175MHz ATVCh
6 211MHz GTTCh
7 C21 WCh3
8 511MHz HitTV
9 543MHz uTV2
10 623MHz News2
11 C22 News3
12 C23 Sport
Bewerking Kanaal Woe 16 Mei 2007
Positie 1
Zoek 048MHz
Ontstoren Aan
Naam DTT-C
Geluidssysteem BG
Kleurensysteem SECAM
NR Uit
Overslaan Uit
OK Annul
0-9
Selecteren Aanpassen Invoeren Modus
OK
De menu-items die zijn gemarkeerd met
een * kunnen automatisch worden
opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Geef de kanalenlijst in TV-modus weer samen met aanpassingsfuncties,
zoals het toevoegen of verwijderen van kanalen. (Zie
40
.)
Druk daarnaast op de toets
OK
om naar de pagina
Bewerking Kanaal te gaan zoals hieronder.
Bewerking
Kanaal*
Positie
Hiermee geeft u het vooraf ingestelde positienummer (0~199) weer.
Zoek
C
Selecteer de kanaalinvoermethode, waarbij een nummer van twee
cijfers voor een zendkanaal [C] wordt ingevoerd, een nummer van
twee cijfers voor S-band (CATV) [S], of een frequentie in drie cijfers
[MHz], door de groene toets in te drukken.
MHz: Gebruik de toets
◄►
voor hoger/lager.
S
MHz
Ontstoren
Uit
Stel deze standaard in op Uit. Als u het beeld en geluid van een
versleuteld kanaal (scrambled channel) wilt herstellen, stel deze
optie dan in op Aan. Sluit een ontstoringseenheid aan op AV1 en
selecteer “TV” bij “Scart uitgang”. Ziez
27
voor meer informatie.
Aan
Naam
1.
Verplaats de cursor naar het eerste cijfer met de toets Ź en
selecteer een letter met de toets
of een numerieke toets.
2. Ga naar het volgende cijfer met de toets Ź.
3.
Druk op de toets
OK
wanneer u alle letters hebt ingevoerd.
• Limiet: 5 tekens.
De volgende tekens kunnen worden geselecteerd:
“a”~“z”‚ “0”~“9”‚ “&”‚ “.” (punt)‚ “+”‚ “-”‚ “*”‚ “/”‚ “!”‚“A”~“Z”‚ en “ ” (spatie).
Zie
29
voor de tekens die geselecteerd kunnen worden door
de numerieke toetsen te gebruiken.
• U kunt een teken verwijderen met de Rode toets.
Geluidssysteem
BG
U kunt uit 5 verschillende standen kiezen voor het
geluidssysteem.
I
DK
L
L’
Kleurensysteem
Auto
U kunt uit 5 verschillende standen kiezen voor het
kleurensysteem.
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
NR
Uit
De ruis op het scherm of de interferentie kan worden
verminderd, vooral in de buurt van een zwak elektrisch veld.
Aan
Overslaan
Uit
Hiermee kunt u ongeregistreerde kanalen automatisch
laten overslaan wanneer u kanalen kiest met de Kanaal
hoger (+) en lager (-) toetsen.
Indien ingeschakeld slaat deze functie automatisch
kanalen over die niet beschikbaar zijn.
Aan
OK Sla de wijzigingen op.
Annul Annuleer de wijzigingen.
Fijnregeling
* -56~+56
Ź : Frequentie verhogen.
Ż : Frequentie verlagen.
<Voorbeeld: ***T01E>
29
NEDERLANDS
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Kanaalbeheer (DTT-modus)
Met dit menu kunt u de kanalenlijst controleren en toegang krijgen tot allerlei functies voor de DTT-
kanaalinstellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een
* kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Geef de kanalenlijst in DTT-modus weer samen met
aanpassingsfuncties, zoals het toevoegen of verwijderen
van kanalen. (Zie
41
,
42
.)
Druk daarnaast op de toets
OK
om naar de pagina
Bewerking Kanaal te gaan zoals hieronder.
Bewerking
Kanaal*
Naam
1.
Verplaats de cursor naar het eerste cijfer met de toets Ź en
selecteer de letter met de toets
of een numerieke toets.
2. Ga naar het volgende cijfer met de toets Ź.
3.
Druk op de toets
OK
wanneer u alle letters hebt ingevoerd.
• Limiet: 14 tekens.
De volgende tekens kunnen worden geselecteerd:
“a”~“z”‚ “0”~“9”‚ “&”‚ “.” (punt)‚ “+”‚ “-”‚ “*”‚ “/”‚ “!”‚“A”~“Z”‚
en “ ” (spatie).
• Zie hieronder voor de tekens die geselecteerd kunnen
worden door de numerieke toetsen te gebruiken.
• U kunt een teken verwijderen met de Rode toets.
Overslaan
Uit
Hiermee kunt u ongeregistreerde kanalen automatisch
overslaan wanneer u kanalen kiest met de toetsen
Kanaalnummer hoger (+) en lager (-).
Indien ingeschakeld slaat deze functie automatisch kanalen
over die niet beschikbaar zijn.
Wanneer u “Aan” selecteert, wordt het kanaal als Favoriet
geannuleerd wanneer het eerder was ingesteld als Favoriet.
Aan
Vergrendeling
Uit
Druk op de toets
◄►
op de afstandsbediening om Vergrendeling
aan of uit te zetten.
Activeer deze functie door “Kanaalvergrendeling” van
“Vergrendelen & Noteren” in het Functiemenu aan te zetten. Zie
36
.
Aan
OK
Sla de wijzigingen voor Naam, Overslaan en Vergrendelen op
door de toets
OK
in te drukken.
Als u Vergrendeling wilt wijzigen, wordt u gevraagd de
Vergrendelsleutel in te voeren.
Annul
Hiermee annuleert u de wijzigingen voor Naam, Overslaan en
Vergrendelen.
OPMERKING
De volgende tekens kunnen worden geselecteerd voor “Naam” door de numerieke toetsen te gebruiken.
1 & . +
* / !
abc 2 ABC
def
3
DEF
ghi
4
GHI
jkl
5
JKL
mno
6
MNO
pqrs
7
PQRS
tuv
8
TUV
wxyz
9
WXYZ
0
<spatie>
AanpassenSelecteren
Annul
Bewerking Kanaal Woe 16 Mei 2007
LCN 8
Kanaalnummer 21
Naam News25
Dienst Televisie
Overslaan <Uit >
Vergrendeling Uit
ON
OK Annul
Signaalkwaliteit:60
Signaalsterkte:70
0 100
0 100
Kanaalbeheer Woe 16 Mei 2007
Terug
Wissen Overslaan Sorteren Dienst
Pagina
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
DTT: Alle diensten
Engeland AAA Network
LCN Naam Status
2 BG0100101
3 ATV-Ch03
10 Channel-1
20 Super20
40 News360
50 Sports-5
60 BTTT-Ch06
81 TVV-Ch03
300 Trains30
811 News25
Signaalkwaliteit:60
0 100
OFF
ON
OK
<Voorbeeld: ***T01E>
30
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Confi guratie
Via dit menu heeft u toegang tot instellingen voor het beschermen van uw paneel, voor het verminderen van het
stroomverbruik en tot handige functies, zoals de instelling van DVB-ondertiteling.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Uit
Hiermee kunt u beeldinbranding beperken door op gezette tijden
het hele beeld (in kleine stukjes) over het scherm te verschuiven.
U kunt het interval tussen twee opeenvolgende
verschuivingen selecteren.
Schermbeveiliging*
2Min.
10Min.
20Min.
Scherm wissen
Aan
Hiermee wordt het witte patroon weergegeven waarmee
beeldinbranding wordt beperkt.
Aan: Continu gebruik
60Min.: Beperkt gebruik gedurende 60 minuten. Na 60
minuten gaat de TV over op de modus standby.
60Min.
Zwarte beeldrand
Uit
Met deze instelling kunt u de kleur van de balken die links
en rechts in beeld kunnen verschijnen veranderen. (Uit:
grijs, Aan: zwart)
Om inbranden van de beelden te voorkomen kunt u het
beste de instelling “Uit” kiezen.
Kan niet worden opgeslagen. (De standaardinstelling is Uit.)
Deze instelling werkt niet in de Foto-weergavefunctie.
Aan
Stroom spaarstand*
Uit
Bij AV-ingangssignalen is dit een manier om het
stroomverbruik te beperken wanneer er gedurende 10
seconden geen videosignaal wordt gedetecteerd.
Wanneer er een AV ingangsaansluiting wordt geselecteerd
waarop geen signaal binnenkomt, zal er worden
overgeschakeld naar de spaarstand bij AV4/HDMI 1, 2 en
zal het toestel bij andere AV aansluitingen uit (standby)
worden gezet. (Zie bladzijde
61
voor details.)
Aan
Panoramisch
Hiermee kunt u instellen hoe een 4:3-beeld wordt
weergegeven als u Auto hebt geselecteerd in de
Zoommodus.
Standaard zoom*
4:3
Vol beeld
14:9 Zoom
Uit
Hiermee kunt u het stroomverbruik beperken door het
contrast te verlagen.
Eco modus* 1
2
Snelstartopties*
Uit
Schakel deze functie in als u de TV snel aan wilt zetten.
Als deze functie is ingeschakeld, neemt het
stroomverbruik toe in de modus standby.
Aan
Auto uit*
Uit
Wanneer er in de modus TV/DTT 10 minuten lang geen
signaal is ontvangen en geen handeling is verricht, gaat
het toestel automatisch naar de modus standby.
Aan
LED Modus*
Uit
Hiermee stelt u de werking van de indicatorlamp in.
• Flash:
Indicatorlamp knippert blauw wanneer de TV
wordt aangezet. Knippert blauw wanneer de
afstandsbediening wordt gebruikt.
• Uit: Werkt niet wanneer TV wordt aangezet en wanneer
de afstandsbediening wordt gebruikt.
Flash
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Selecteren Aanpassen Terug
Configuratie 2/2
Luminantie manager
Standaard Audio
Secundaire audio
Teletext Taal
Ondertitel
Standaard Ondertitel
Sec ondertitel
Type Ondertitel
Aan
Engels
Engels
West-Europa
Aan
Engels
Engels
Slechthorend
Reset
Selecteren Enter Terug
Configuratie 1/2
Schermbeveiliging
Scherm wissen
Zwarte beeldrand
Stroom spaarstand
Standaard zoom
Eco modus
Snelstartopties
Auto uit
LED Modus
Uit
Aan
Uit
Panoramisch
Uit
Aan
Aan
Flash
Reset
<Voorbeeld: ***T01E>
31
NEDERLANDS
Geselecteerde items Insteltip
Luminantie manager*
Uit
Hiermee wordt het risico van beeldinbranding
(bijvoorbeeld van een zenderlogo) beperkt door de
helderheid van 4 hoeken te verlagen.
Aan
Standaard Audio*
Hiermee kunt u de initiële audio-instelling van DTT als
volgt wijzigen.
Voor het model ***T01U en TP01U:
Engels ĺ Welsh ĺ Gaelisch ĺ Iers ĺonbepaald
Voor het model ***T01E en TP01E:
Engels ĺ Frans ĺ Duits ĺ Spaans ĺ Italiaans ĺ Zweeds
ĺ Deens ĺ Fins ĺ Baskisch ĺ Catalaans ĺ Nederlands
ĺ Galicisch ĺ Norsk(Noors) ĺ Portugees ĺ onbepaald
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Secundaire audio*
Hiermee kunt u de secundaire audio-instelling van DTT
als volgt wijzigen.
Engels ĺ Frans ĺ Duits ĺ Spaans ĺ Italiaans ĺ Zweeds
ĺ Deens ĺ Fins ĺ Baskisch ĺ Catalaans ĺ Nederlands
ĺ Galicisch ĺ Norsk(Noors) ĺ Portugees ĺ onbepaald
(Alleen beschikbaar voor model ***T01E en TP01E in
DTT-modus.)
Teletext Taal*
De beste teletekst-taal wordt automatisch geselecteerd
afhankelijk van het land dat u hebt geselecteerd bij
Gemakkelijke Instelling. Als uw Teletekst niet correct wordt
weergegeven, bijvoorbeeld omdat u in een grensgebied
woont, kunt u als volgt een andere instelling kiezen.
West-Europa : West Europese landen en Turkije (Dit is
de normale instelling voor gebruik in Europa.)
Oost-Europa : Oost Europese landen
Russisch : Rusland en omliggende landen in Oost
Europa
Farsi : Midden oostelijke landen
(Dit is niet beschikbaar voor MHEG digitale teletekst.)
Ondertitel*
Uit
Hiermee kunt u DVB-ondertitels uit-/inschakelen.
Aan
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Standaard Ondertitel*
U kunt voor de DVB-ondertitelingstaal kiezen uit de volgende.
Voor het model ***T01U en TP01U:
Engels ĺ Welsh ĺ Gaelisch ĺ Iers ĺ onbepaald
Voor het model ***T01E en TP01E:
Engels ĺ Frans ĺ Duits ĺ Spaans ĺ Italiaans ĺ Zweeds
ĺ Deens ĺ Fins ĺ Baskisch ĺ Catalaans ĺ Nederlands
ĺ Galicisch ĺ Norsk(Noors) ĺ Portugees ĺ onbepaald
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Sec ondertitel*
U kunt voor de DVB-ondertiteling een tweede
voorkeurstaal kiezen uit de volgende.
Engels ĺ Frans ĺ Duits ĺ Spaans ĺ Italiaans ĺ Zweeds
ĺ Deens ĺ Fins ĺ Baskisch ĺ Catalaans ĺ Nederlands
ĺ Galicisch ĺ Norsk(Noors) ĺ Portugees ĺ onbepaald
(Alleen beschikbaar voor model ***T01E en TP01E in DTT-modus.)
Type Ondertitel*
Normaal
Hiermee kunt u een voorkeur opgeven voor de soort
DVB-ondertiteling.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Slechthorend
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Confi guratie (vervolg)
32
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Beeldmenu
Via dit menu kunt u de beeldweergave aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
Druk op de ź toets onderaan het eerste menuscherm om door te gaan naar het volgende menuscherm met
instellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Beeldmodus*
Dynamisch
Maak uw keuze uit de 3 mogelijkheden op basis van uw
persoonlijke voorkeur, de lichtomstandigheden en het
soort beelden dat u wilt bekijken.
Dynamisch: Geschikt voor lichtere omstandigheden.
Natuurlijk: Geschikt voor normale lichtomstandigheden.
Cinema: Geschikt voor fi lms.
Natuurlijk
Cinema
Kontrast*
0 100%
(101 110%)
Hiermee past u het contrast aan de verlichting van de
omgeving aan via de toets
◄►
.
De maximumwaarde kan ook worden verhoogd tot [110%]
door de toets Ź in te drukken en vast te houden bij [100%].
Dit is de speciale toepassing die bedoeld is voor donkere
scènes. Onder normale omstandigheden is het aan te raden
een waarde van minder dan [100%] te selecteren.
Helderheid*
0 100%
Pas de waarde aan uw voorkeuren aan met behulp van
de toets
◄►
.
Kleur*
0 100%
Pas de waarde aan uw voorkeuren aan met behulp van
de toets
◄►
.
Tint*
0
100%
Druk op de Ż toets om rood te versterken en groen te
verzwakken, of op de Ź toets om rood te verzwakken en
groen te versterken. De beste tip hier is om te streven
naar een natuurlijke weergave van huidtonen.
Scherpte*
0 100%
U kunt de kleurovergangen tussen beeldpartijen
(‘scherpte’) zachter maken met de Ż toets of harder
(‘scherper’) met de Ź toets.
Kleurtemperatuur*
Koel
Gebruik de
◄►
toets om afhankelijk van de
omstandigheden te kiezen uit de 4 (standaard-)
instellingen.
Normaal
Warm
Zwart/Wit
Kontrast mode*
Dynamisch
U kunt kiezen uit 2 instellingen.
Dynamisch: De contrastomvang, alle mogelijke gradaties tussen
zwart en wit, wordt gecomprimeerd om het contrast te verhogen.
Normaal: Geeft een zo natuurgetrouw mogelijke gradatie.
Normaal
YNR*
Uit
Dit is een systeem voor het onderdrukken van ruis in
beeldsignalen.
Laag
Hoog
CNR*
Uit
Dit is een systeem voor het onderdrukken van ruis in
kleursignalen.
Laag
Hoog
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Selecteren Enter Terug
Beeld 3/3
Kleurcontrole
Kleurtemp. regeling
1010
Selecteren Aanpassen Terug
Beeld 1/3
Beeldmodus
Kontrast
Helderheid
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtemperatuur
Kontrast mode
YNR
CNR
Natuurlijk
50%
50%
50%
100%
50%
Koel
Normaal
Uit
Uit
Reset
1010
Beeld 2/3
Beeldmodus
Film modus
3D Comb Filter
LTI
CTI
Auto Kleur
Zwart versterking
MPEG NR
Natuurlijk
Aan
Uit
Laag
Hoog
Aan
Laag
Uit
Reset
1010
Selecteren Aanpassen Terug
33
NEDERLANDS
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Beeldmenu (vervolg)
Geselecteerde item Insteltip
Film modus*
Uit
Aan: Films worden automatisch herkend en de instellingen
worden aangepast om de oorspronkelijke fi lmbeelden zo
natuurgetrouw mogelijk weer te geven.
Uit: Zet deze functie uit wanneer de beelden er niet
natuurlijk uitzien.
Aan
3D Comb Filter*
Uit
Deze functie werkt alleen bij ontvangst van NTSC/PAL
composiet signalen. Deze functie reduceert het onduidelijk
worden van beeldpunten en kleuren in kleine overgangen
zodat kleuren zuiverder weergegeven kunnen worden.
Laag
Hoog
LTI*
Uit
Regelt de scherpte van beeldsignalen.
Laag
Midden
Hoog
CTI*
Uit
Regelt de scherpte van kleursignalen.
Laag
Midden
Hoog
Auto Kleur*
Uit
Deze functie volgt de kleurweergave om deze op een
constant niveau te houden. Er wordt tevens gezorgd voor
natuurlijke huidtonen en gelet op de natuurgetrouwheid
van de achtergrondkleuren. Deze functie werkt alleen bij
ontvangst van NTSC Composiet en S-Videosignalen.
Aan
Zwart versterking*
Uit
Regelt de compensatie van het zwartniveau.
Laag
Midden
Hoog
MPEG NR*
Uit
Dit is een ruisonderdrukkingssysteem voor MPEG-beeldsignalen.
(bijvoorbeeld ‘mosquito noise’ ofwel het Gibb-effect en blokruis.)
Laag
Hoog
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Magenta
Aan
: Schakel deze functie in om de balans van de
diverse kleuren aan te passen aan uw persoonlijke
voorkeur. Deze instellingen hebben invloed op elk van de
4 standaard Kleurtemperatuur instellingen.
Opnieuw instellen: Van ieder item bij “Kleurcontrole” kan
de oorspronkelijke fabrieksinstelling
worden hersteld.
Uit: De standaard instellingen worden niet aangepast.
Rood
Aan
Geel
Kleurcontrole* Groen
Cyaan
Blauw
Uit
Drive
Aan
: Wanneer u specifi eke aanpassingen wilt verrichten
voor elk van de 4 Kleurtemperatuur instellingen. U
kunt de opties Drive en Uit aanpassen. Deze
instellingen hebben invloed op de kleurtemperatuur
en dus op de kleurweergave van het beeld.
Drive:
Onderdruk de volgende kleuren in de lichtere
beeldpartijen.
Uit
: Onderdruk de volgende kleuren in de
donkerebeeldpartijen.
Reset: Van ieder item bij “Kleurtemp. regeling”
kande oorspronkelijke fabrieksinstelling
worden hersteld.
Uit: De standaard instellingen worden niet aangepast.
Rood
Groen
Aan
Blauw
Kleurtemp. regeling* Uit
Rood
Groen
Blauw
Uit
34
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Geluidsmenu
Via dit menu kunt u de geluidsweergave aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
U kunt doorgaan naar het volgende menuscherm door onderaan op de ź toets te drukken.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde item Insteltip
Geluidsmodus*
Film
U kunt de gewenste geluidsinstelling kiezen uit de 4
mogelijkheden aan de hand van het materiaal waar u naar
wilt luisteren.
Kies “Favoriet” als u elk item apart wilt aanpassen aan uw
eigen voorkeuren.
Muziek
Taal
Favoriet
Hoge Tonen*
0 100%
Regel de weergave van de hoge tonen.
Bas*
0 100%
Regel de weergave van de lage tonen.
Balans*
L30 R30
Hiermee kunt u de balans tussen de linker- en rechter
luidsprekers regelen.
SRS*
Uit
Dit systeem laat u profi teren van een dynamische 3D
geluidsweergave. Kies de instelling die u het best vindt
klinken.
Normaal
Breed
TruBass*
Uit
De TruBass functie geeft een verbeterde weergave van
de lage tonen.
Kies de instelling die u het best vindt klinken.
Laag
Hoog
BBE*
Uit
BBE hoge geluid van de defi nitie (High Defi nition Sound)
zorgt voor een heldere weergave met een groot gevoel
van aanwezigheid voor een betere verstaanbaarheid van
gesproken tekst en realistische muziekweergave.
Kies de instelling die u het best vindt klinken.
Laag
Hoog
FOCUS*
Uit
Hiermee krijgt u een natuurlijker en meer realistisch geluid
door het audio-element (geluidselement) aan te passen.
Door geluid duidelijker te defi niëren is het gemakkelijker
om stemmen zoals die van nieuwslezers te verstaan.
Laag
Hoog
Perfekt volume*
Uit
Deze functie stelt het volume automatisch op een
gemiddeld niveau in wanneer u een ander kanaal kiest.
Aan
Interne luidspreker*
Uit
Deze optie moet worden uitgezet wanneer u wilt luisteren
naar audio van externe apparatuur.
Normaal gesproken, wanneer u de ingebouwde
luidsprekers van het toestel gebruikt, kunt u deze
instelling “Aan” laten staan.
Aan
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Hoofdtelefoon volume* 0 ~ 60
Hiermee regelt u het volume van de hoofdtelefoon.
Hoofdtelefoon selectie*
TV_+H.Telefoon
U kunt het geluid uit zowel de luidsprekers als de
hoofdtelefoon horen.
H.Telefoon
U hoort alleen geluid uit de hoofdtelefoon.
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Selecteren Aanpassen Terug
Geluid 1/2
Geluidsmodus
Hoge Tonen
Bas
Balans
SRS
TruBass
BBE
FOCUS
Perfekt volume
Interne luidspreker
Film
50%
50%
L10
Normaal
Uit
Hoog
Laag
Aan
Uit
Reset
Geluid 2/2
Hoofdtelefoon volume
Hoofdtelefoon selectie
20
TV_+H.Telefoon
Reset
Selecteren Aanpassen Terug
35
NEDERLANDS
BEDIENING FUNCTIEMENU
Basismodus
Hiermee krijgt u toegang tot allerlei handige functies zoals EPG en timers. Als u op de toets
FUNCTION
drukt op de
afstandsbediening in de normale modus, verschijnt het volgende menu.
Geselecteerde item Insteltip
Favoriet
Hiermee roept u de pagina Favorieten op waarmee u een
kanaal kunt opgeven als Favoriet. Zie
46
voor informatie
over het instellen van favoriete kanalen.
Gids
Voor toegang tot EPG OSD.
Op het EPG-scherm worden opgeslagen kanalen vermeld
met informatie over de programma’s die worden
uitgezonden. U krijgt ook toegang tot EPG door de toets
op de afstandsbediening in te drukken. Zie
42
voor EPG.
Indien tijdinformatie niet via de DTT-uitzending wordt
verkregen, of indien er geen kanaal is opgeslagen in de
DTT-kanalenlijst, is deze optie niet beschikbaar.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Zoek
Programma
Kanaalcategorie
U kunt programma’s opzoeken.
Als u “Zoek Programma” selecteert en de toets
OK
indrukt, wordt
het scherm Zoektoestand weergegeven.
Selecteer een zoekcriterium (Categorie / Programmatype / Datum) via de
toets
en selecteer de waarde van alle items met de toets
◄►
.
Nadat u het zoekcriterium hebt ingesteld, selecteer dan
Zoek
.
Indien tijdinformatie niet via de DTT-uitzending wordt verkregen,
of indien er geen kanaal is opgeslagen in de DTT-kanalenlijst, is
deze optie niet beschikbaar.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Programmatype
Datum
Timer
Programmeer Timer
Deze optie herinnert u eraan dat het gewenste programma
begint zelfs wanneer u naar een andere zender zit te
kijken. Alleen beschikbaar wanneer de TV een signaal
over de huidige tijd ontvangt via een DTT-uitzending.
Zie
44
voor meer informatie.
Timer uit
--Min.
Deze functie zet het toestel automatisch uit (standby)
wanneer de ingestelde tijd verstreken is.
30Min.
60Min.
90Min.
120Min.
Timer aan --h--m
Deze functie zet het toestel automatisch aan, indien het toestel
uit (standby) stond, wanneer de ingestelde tijd verstreken is.
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening om de
gewenste tijd in te stellen tussen 00h01m t/m 11h59m.
Datum
Hiermee geeft u de datum weer die is verkregen van de DTT-
uitzending, deze kan niet worden gewijzigd.
De datum wordt weergegeven bij de instelling van Beeldtimer.
Tijd
Hiermee geeft u de tijd weer die is verkregen van de DTT-
uitzending, deze kan niet worden gewijzigd.
De tijd wordt weergegeven bij de instelling van Beeldtimer.
Tijd-offset -3~+3
U kunt de tijdinformatie verkrijgen via de uitzending
(indien beschikbaar). Als de informatie incorrect is, kan
dat worden gecorrigeerd in stappen van 1 uur.
Functiemenu
Favoriet
Gids
Zoek Programma
Timer
Vergrendelen & Noteren
common interface
Beeldmodus
Geluidsmodus
Zoom
Stop Timer Event
36
BEDIENING FUNCTIEMENU (vervolg)
Basismodus (vervolg)
Geselecteerde item Insteltip
Vergrendelen
& Noteren
Kanaalvergrendeling
Uit
Indien deze functie is ingeschakeld, kunnen de geselecteerde
kanalen worden vergrendeld zodat deze alleen kunnen worden
geselecteerd met de juiste codes van 4 cijfers. Als u een kanaal
voor vergrendeling wilt selecteren, ga dan naar “Kanaalbeheer”
in het hoofdmenu. Zie
29
voor meer informatie.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Aan
Indelingvergrendeling
Uit
Indien deze functie is ingeschakeld, voorkomt u dat programma’s
die niet geschikt zijn voor kinderen van een bepaalde leeftijd
geselecteerd in “Leeftijdsindeling” door hen bekeken worden.
(Alleen beschikbaar voor model ***T01E en TP01E in DTT-modus.)
Aan
Leeftijdsindeling
4~18
U kunt een leeftijdsgroep selecteren voor de blokkering van een programma.
(Alleen beschikbaar voor model ***T01E en TP01E in DTT-modus.)
Menuvergrendeling
Uit
Zo voorkomt u dat “Kanaalbeheer,” “Confi guratie” en
“Initiële Instelling” in het hoofdmenu kan worden geopend
zonder een vergrendelsleutel.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Aan
common interface
Zo kunt u een module plaatsen voor bijvoorbeeld Betaal-tv
programma’s. U kunt de modulegegevens bevestigen,
afhankelijk van de geplaatste module. Vraag de
dienstverlener of de modulesoort geschikt is voor TV. De TV
ondersteunt modules die aan de DVB-standaard voldoen.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Dynamisch
Maak uw keuze uit de 3 mogelijkheden op basis van uw
persoonlijke voorkeur, de lichtomstandigheden en het
soort beelden dat u wilt bekijken.
Dynamisch: Geschikt voor lichtere omstandigheden.
Natuurlijk: Geschikt voor normale lichtomstandigheden.
Cinema: Geschikt voor fi lms.
Beeldmodus Natuurlijk
Cinema
Geluidsmodus
Film
U kunt de gewenste geluidsinstelling kiezen uit de 4
mogelijkheden aan de hand van het materiaal waar u
naar wilt luisteren.
Kies “Favoriet” als u elk item apart wilt aanpassen aan uw
eigen voorkeuren.
Muziek
Taal
Favoriet
U kunt het optimale weergaveformaat selecteren.
Het selecteerbare formaat hangt af van de ingangsmodus.
Zie
50
,
51
voor meer informatie.
Wanneer u op de toets
.
Zoom
Stop Timer Event
U kunt de lopende timer event stoppen. Dit menu-item is
alleen beschikbaar wanneer de timer event loopt.
OPMERKING
• Telkens wanneer de instelling wordt gewijzigd in “Vergrendelen & Noteren”, moet de Vergrendelsleutel worden
ingevoerd om de nieuwe instelling te activeren. Voer de huidige Vergrendelsleutel in of “7777”. (Zie
27
voor
informatie over “Vergrendelsleutel”.)
37
NEDERLANDS
BEDIENING FUNCTIEMENU (vervolg)
Gidsmodus [Alleen DTT-modus]
Als u op de toets
FUNCTION
drukt op de afstandsbediening in de EPG-modus, verschijnt het volgende menu. Zie
43
voor
meer informatie over EPG.
Geselecteerde item Insteltip
Matrixoverzicht/
Kanalen overzicht
Matrixoverzicht
Selecteer een type EPG-weergave.
(Alleen beschikbaar voor model ***T01E en TP01E.)
Kanalen overzicht
Tijdschaal
1 uur
Wijzig de tijdseenheid voor de eventinformatietabel.
Alleen matrixmodus.
2uur
4uur
Kanaalcategorie
U kunt een kanaalcategorie selecteren die in EPG wordt
vermeld door de toets
◄►
te gebruiken.
Alle kanalen: Alle kanalen vermeld in de Kanalenlijst.
• Vrij Kan: Kanalen behalve versleutelde kanalen
• Betaalkan: Versleutelde kanalen
• Radio: Radio-kanalen
• Informatie: Informatieve kanalen (alleen voor model ***T01E
en TP01E.)
• Favoriet 1~6: Kanalen vermeld op iedere pagina van
Favorieten. (Zie
46
.)
Alle Favorieten: Kanalen vermeld op alle pagina’s van
Favorieten.
Behalve kanalen waarvoor “Overslaan Aan” is ingeschakeld in
het menu Kanaalbeheer.
Zoek Programma
Kanaalcategorie
U kunt programma’s opzoeken.
Als u “Zoek Programma” selecteert en de toets
OK
indrukt,
wordt het scherm Zoektoestand weergegeven.
Selecteer een zoekcriterium (Categorie / Programmatype
/ Datum) via de toets
en selecteer de waarde van alle
items met de toets
◄►
.
Nadat u het zoekcriterium hebt ingesteld, selecteer dan
Zoek
.
Indien tijdinformatie niet via de DTT-uitzending wordt verkregen,
of indien er geen kanaal is opgeslagen in de DTT-kanalenlijst, is
deze optie niet beschikbaar.
Programmatype
Datum
Functiemenu
Kanalen overzicht
Tijdschaal
Kanaalcategorie
Zoek Programma
Functiemenu
Matrixoverzicht
Tijdschaal
Kanaalcategorie
Zoek Programma
<Voorbeeld: ***T01E><Voorbeeld: ***T01E>
Kanalen overzichtMatrixoverzicht
38
BEDIENING FUNCTIEMENU (vervolg)
Modus Zoek Programma [Alleen DTT-modus]
Als u op de toets
FUNCTION
drukt op de afstandsbediening tijdens het zoeken van programma’s, verschijnt het volgende
menu.
Geselecteerde item Insteltip
Zoektoestand
Kanaalcategorie
U kunt programma’s opzoeken.
Als u “Zoektoestand ” selecteert en de toets
OK
indrukt,
wordt het scherm Zoektoestand weergegeven.
Selecteer een zoekcriterium (Categorie / Programmatype
/ Datum) via de toets
en selecteer de waarde van alle
items met de toets
◄►
.
Nadat u het zoekcriterium hebt ingesteld, selecteer dan
Zoek
.
Indien tijdinformatie niet via de DTT-uitzending wordt ver-
kregen, of indien er geen kanaal is opgeslagen in de DTT-
kanalenlijst, is deze optie niet beschikbaar.
Programmatype
Datum
Functiemenu
Zoektoestand
39
NEDERLANDS
BEDIENING FUNCTIEMENU (vervolg)
Modus Foto-ingang
Als u op de toets
FUNCTION
drukt op de afstandsbediening terwijl u de functie Foto-ingang gebruikt, verschijnt het
volgende menu.
Zie
55
,
56
voor meer informatie.
Geselecteerde item Insteltip
Draaien
Het geselecteerde beeld wordt verdraaid in de hier
afgebeelde volgorde.
90° 180° 270°
Slideshow
5sec
Selecteer een voorkeursinterval voor de tijd.10sec
30sec
Selecteer Toestel
A: SD
Selecteer één apparaat dat u wilt gebruiken.
C~I: USB...Beschikbaar als er meer connectoren in het
geselecteerde apparaat zijn.
J: USB.......Kan verschijnen afhankelijk van het type
aangesloten digitale fotocamera.
B: USB
(C~I: USB)
( J: USB)
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
FUNCTIES
Kanalenlijst (TV-modus)
U kunt de kanaleninstelling op de kanalenlijst wijzigen in het menu Kanaalbeheer.
1. Druk op de toets
MENU
op de afstandsbediening in de TV-modus.
2. Selecteer “Kanaalbeheer” op het hoofdmenu.
3. De kanalenlijst wordt weergegeven met de onderstaande
statusmarkeringen.
.... Favoriete kanaal
.... Kanaal overslaan
4. U kunt de kanalenlijst wijzigen met de volgende toetsen van de afstandsbediening.
Selecteer items in de Kanalenlijst.
Het beeld van het geselecteerde kanaal wordt in de rechter bovenhoek
weergegeven.
Ga naar de volgende/vorige pagina van de Kanalenlijst als het nummer van
het kanaal groter is dan 11.
OK
Ga naar “Bewerking Kanaal”.
◄►
Wissel tussen Kanalenlijst en het instellingsgedeelte rechts onder.
Rood (Wissen)
Hiermee verwijdert u het geselecteerde kanaal uit de lijst. Als u [Verdergaan]
selecteert bij het bericht dat verschijnt, wordt het kanaal verwijderd.
Groen (Overslaan)
Schakel “Overslaan Aan/Uit” in of uit voor het geselecteerde kanaal.
Wanneer u “Aan” selecteert, wordt het kanaal als favoriet geannuleerd
wanneer het eerder was ingesteld als favoriet.
Geel (Sorteren)
Sorteer de kanaalposities op de Kanalenlijst.
1) Druk op de gele toets wanneer u het kanaal selecteert dat u op de juiste
plaats wilt zetten in de kanalenlijst.
2) Selecteer de bestemming met de toets
.
3) Druk op de toets
OK
.
5. U kunt de gedetailleerde instelling gebruiken in het instellingsgedeelte dat u rechtsonder ziet.
Verbergen
U kunt het kanaal dat is ingesteld op “Overslaan Aan” verbergen/weergeven
door op de toets
OK
te drukken wanneer u “Verbergen” selecteert.
Aan: Wanneer “Overslaan Aan” is ingeschakeld, wordt het kanaal niet vermeld
op de Kanalenlijst.
De indicator aan de linkerkant van het pictogram
is groen.
Uit: Geef alle kanalen weer op de Kanalenlijst, ongeacht de instelling van
“Overslaan Aan/Uit”.
De indicator aan de linkerkant van het pictogram
is zwart.
Fijnregeling
Stem nauwkeuriger af op het geselecteerde kanaal. Wanneer u op de toets
OK
drukt, gaat u naar het scherm voor gedetailleerde instellingen.
6. Druk op de toets
(desnoods verscheidene malen) op de afstandsbediening om naar de normale
schermweergave terug te keren.
• Druk op de toets
op de afstandsbediening om naar het scherm DTT-Kanaalbeheer te gaan.
• Druk op de toets
OK
om naar de pagina Bewerking Kanaal te gaan. Zie
28
voor meer informatie.
Kanaalbeheer Woe 16 Mei 2007
Terug
Wissen Overslaan Sorteren
Pagina
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
TV
Frankrijk
# Ch Naam Status
1 048MHz Music
2 055MHz BG010
3 175MHz ATVCh
4 211MHz GTTCh
5 C21 VVCh3
6 511MHz HitTV
7 543MHz uTV2
8 623MHz News2
9 C22 News3
10 C23 Sport
40
<Voorbeeld: ***T01E>
FUNCTIES (vervolg)
Kanalenlijst (DTT-modus)
U kunt de kanaleninstelling op de kanalenlijst wijzigen in het menu Kanaalbeheer.
1.
Druk op de toets
MENU
op de afstandsbediening in de DTT-modus.
2. Selecteer “Kanaalbeheer” op het hoofdmenu.
3. De kanalenlijst wordt weergegeven met de onderstaande
statusmarkeringen.
.... Favoriete kanaal
.... Kanaal overslaan
....Kanaal vergrendelen
+
+
.....Kanaal onlangs toegevoegd via “Enkele Scan”, “Volledige
Scan” en “Instelling Scan”. (Wanneer deze is geselecteerd,
verdwijnt deze.)
.....Kanaal verwijderd uit netwerk via “Enkele Scan”, “Volledige
Scan” en “Instelling Scan”. (Druk op Rood (Wissen) om deze
te verwijderen.)
4. U kunt de kanalenlijst wijzigen met de volgende toetsen van de afstandsbediening.
Selecteer items in de Kanalenlijst.
Het beeld van het geselecteerde kanaal wordt in de rechter bovenhoek
weergegeven.
Ga naar de volgende/vorige pagina van de Kanalenlijst als het nummer van
het kanaal groter is dan 11.
OK
Ga naar “Bewerking Kanaal”.
◄►
Wissel tussen Kanalenlijst en het instellingsgedeelte rechts onder.
Rood (Wissen)
Hiermee verwijdert u het geselecteerde kanaal uit de lijst. Als u [Verdergaan]
selecteert bij het bericht dat verschijnt, wordt het kanaal verwijderd.
Groen (Overslaan)
Schakel “Overslaan Aan” in of uit voor het geselecteerde kanaal.
Wanneer u “Aan” selecteert, wordt het kanaal als favoriet geannuleerd
wanneer het eerder was ingesteld als favoriet.
Geel (Sorteren)
Sorteer de kanaalposities op de Kanalenlijst.
1) Druk op de gele toets wanneer u het kanaal selecteert dat u op de juiste
plaats wilt zetten in de kanalenlijst.
2) Selecteer de bestemming met de toets
.
3) Druk op de toets
OK
.
Blauw (Dienst)
Verander de categorie voor de Kanalenlijst.
Telkens wanneer u deze toets indrukt, verandert de functie ervan als volgt.
Alle diensten ĺTelevisie ĺ Radio ĺ Gegevens ĺ Alle diensten
Kanaalbeheer Woe 16 Mei 2007
Terug
Selecteren
Enter
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
DTT: Alle diensten
Engeland Continental Digital-cast
LCN Naam Status
2 BG0100101
3 ATV-Ch03
10 Channel-1
20 Super20
40 News360
50 Sports-5
60 BTTT-Ch06
81 TVV-Ch03
300 Trains30
811 News25
Signaalkwaliteit:72
0 100
Wissen Overslaan Sorteren Dienst
OFF
ON
+
+
41
NEDERLANDS
<Voorbeeld: ***T01E>
42
FUNCTIES (vervolg)
Kanalenlijst (DTT-modus) (vervolg)
5. U kunt de gedetailleerde instelling gebruiken in het instellingsgedeelte dat u rechtsonder ziet.
Verbergen
Uit
U kunt het kanaal dat is ingesteld op “Overslaan Aan”
verbergen/weergeven door op de toets
OK
te drukken
wanneer u “Verbergen” selecteert.
Uit: Geef alle kanalen weer op de Kanalenlijst & EPG,
ongeacht de instelling van “Overslaan Aan/Uit”. De
indicator aan de linkerkant van het pictogram
is zwart.
Aan:
Wanneer “Overslaan Aan” is ingeschakeld, wordt het
kanaal niet vermeld op de Kanalenlijst & EPG. De
indicator aan de linkerkant van het pictogram
is groen.
Aan
Enkele Scan
Zoek de digitale kanalen handmatig.
Voer het kanaalnummer in met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening. Selecteer vervolgens [Scannen] en druk
op de toets
OK
om met scannen te beginnen.
Als er een nieuw kanaal wordt gevonden, wordt dit
toegevoegd aan de kanalenlijst.
Volledige Scan
Zoek de digitale kanalen automatisch. (automatisch zoeken)
Selecteer [Verdergaan] en druk op de toets
OK
om met het
scannen van alle digitale kanalen te beginnen.
Als er een nieuw kanaal wordt gevonden, wordt dit
toegevoegd aan de kanalenlijst.
Instelling Scan
(alleen voor
model ***T01E
en TP01E.)
In Standby
Uit
Indien deze functie is ingeschakeld, bedient u hiermee
Volledige Scan wanneer de TV in de modus Standby/uit
staat. (De standaardinstelling is Aan.)
Aan
In Werking
Uit
Indien deze functie is ingeschakeld, bedient u hiermee
Volledige Scan wanneer de TV aan staat. Op de ingestelde
tijd wordt er automatisch met scannen begonnen. (De
standaardinstelling is Uit.)
Aan
Tijd
Selecteer een starttijd voor Auto scan. (De standaardtijd is
04:30.) Gebruik de toets
◄►
selecteer een positie voor de
invoer en voer de gewenste tijd in via de toets
.
Interval
Dagelijks
Selecteer een voorkeursinterval. (De standaardinstelling is
Dagelijks.)
Wekelijks
6. Druk op de toets
(desnoods verscheidene malen) op de afstandsbediening om naar de normale
schermweergave terug te keren.
• Druk op de toets
op de afstandsbediening om naar het scherm DTT-Kanaalbeheer te gaan.
• Druk op de toets
OK
om naar de pagina Bewerking Kanaal te gaan. Zie
29
voor meer informatie.
43
NEDERLANDS
Op het EPG-scherm worden opgeslagen kanalen vermeld met informatie over de programma’s die worden
uitgezonden, als de dienst beschikbaar is.
1. Druk op de toets
of selecteer “Gids” in het Functiemenu (zie
35
)
om het EPG-scherm te openen.
2. Het scherm EPG wordt weergegeven.
Voor het model ***T01U en TP01U:
Zie een type EPG-weergave beschreven als “Matrixoverzicht”.
Voor het model ***T01E en TP01E:
Selecteer een type EPG-weergave uit Matrixoverzicht of Kanalen
Overzicht door de toets
FUNCTION
in te drukken en “Matrixoverzicht/
Kanalen overzicht” te selecteren (indien nodig). Zie
37
.
3. Selecteer programma’s met de volgende toetsen.
Toets
Matrixoverzicht
Kanalen overzicht
(alleen voor het model
***T01E en TP01E)
◄►
Verschuivingen van kant naar kant.
Wijzigt kanalen.
Verschuivingen omhoog en omlaag.
Wijzigt programma’s.
ROOD
Terug in de tijd per pagina
GROEN Vooruit in de tijd per pagina
GEEL Dag terug
BLAUW Dag verder
10 kanalen terug en verder
10 programma’s terug
en verder
Hiermee verlaat u EPG.
4. Druk op de toets
OK
om programma-informatie weer te geven.
U kunt door het scherm met programma-informatie bladeren met de toets .
Als u de volgende handelingen wilt verrichten, selecteer dan het
gewenste item met de toets
◄►
en druk vervolgens op de toets
OK
.
Beeld
Het programma weergeven. (Het scherm EPG wordt gesloten.)
Dit is beschikbaar wanneer het programma wordt
uitgezonden.
Beeldtimer
Het scherm Beeldtimer weergeven. Zie
44
,
45
.
Beschikbaar in toekomstige programma’s.
Terug
Het scherm Programma-informatie afsluiten.
5. Druk nogmaals op de toets om naar het normale scherm terug te
keren.
OPMERKING
U kunt de beeldinstellingen aanpassen en naar programma’s zoeken tijdens EPG door de toets
FUNCTION
in te
drukken. Zi
37
voor meer informatie.
Het aantal dagen dat wordt weergegeven in EPG kan variëren per land.
Niet alle kanalen zenden alle programmagegevens uit. Sommige kanalen geven geen programmanamen of
andere details. In een dergelijk geval zal alleen de naam van het kanaal worden weergegeven.
FUNCTIES (vervolg)
Elektronische programmagids (EPG) [Alleen DTT-modus]
Zat 19 Mei Categorie: Alle kanalen
Kanalen 9:00 9:30 10:00 10:30
801 DTT-1 Natural Life Creative Live
Morning News
+
802 DTT-ch10
Morning News
Morning News
+
Small Town
3 DTT-ch03 Breakfast Time News
+
30 min news Cool 01 G12
116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show
208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector
10 Cinema Normal T Morning Movie Sea
20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF
30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00
40 News360 Headine News 15++ Big Game
50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Gids Woe 16 Mei 2007 9:00
Zat 19 Mei 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Terug
Selecteren Enter Functie
Pagina
Toekomstig prog
Today World News Headline
1 Sports-5
Woe 16 Mei 2007 19:00 - 20:00
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports
in the world.
Programma-informatie Woe 16 Mei 2007 18:16
Scrollen Selecteren Enter
Beeldtimer Terug
18
[Programme Informatie]
Zat 19 Mei Categorie: Alle kanalen
802 DTT - ch10 803 DTT - ch11 804 DTT - ch12
Datum Start - Einde Naam Programma
Zat 19 Mei 8:00 - 8:30 Sports News
Zat 19 Mei 9:00 - 8:30 News
Zat 19 Mei 10:00 - 10:30 Today Topics
Zat 19 Mei 11:00 - 11:30 Market News
Zat 19 Mei 12:00 - 12:30 Word Lunch Words
Zat 19 Mei 13:00 - 13:30 The House
Zat 19 Mei 14:00 - 14:30 Trafic Information
Zat 19 Mei 15:00 - 15:30 News
Zat 19 Mei 16:00 - 16:30 Movie News
Zat 19 Mei 17:00 - 17:30 Word News
Gids Woe 16 Mei 2007 8:00
Terug
Selecteren Kanalen Enter Functie
Pagina
<Voorbeeld: ***T01E>
[Matrixoverzicht]
[Kanalen overzicht]
<Voorbeeld: ***T01E>
44
[Beeldtimer]
Dit menu is voor gedetailleerde timerinstelling.
1. Voer de volgende informatie in.
Titel
1. Druk op de toets
◄►
om de positie te wijzigen voor invoer.
2. Voer de titel in met de toets
en de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
3. Druk op de toets
OK
om de titel in te stellen.
• Limiet: 40 tekens
• Zie
45
voor de tekens die geselecteerd kunnen worden door de numerieke toetsen te gebruiken.
• U kunt een teken verwijderen met de rode toets.
Kanalen
Wijzig het kanaal met de toets
◄►
. Schakel indien nodig tussen TV en DTT met de toets .
Datum Stel de datum in met de toets
◄►
(maximaal 30 dagen).
Start-Einde
1. Druk op de toets
◄►
om de positie te wijzigen voor invoer.
2. Wijzig de tijd met de toets .
3. Druk op de toets
OK
om de tijd in te stellen.
Voorkeur
Audio
Stel de voorkeur voor audio in met de toets
◄►
.
2. Stel de timer in met de volgende toetsen.
Wissen
Deze optie is alleen beschikbaar voor bewerking als de timer eerst is ingesteld. Druk op de toets
OK
om het item te verwijderen.
Instellen
Druk op de toets
OK
om de timer in te stellen.
Annul
Druk op de toets
OK
om de timer te annuleren.
OPMERKING
• Het programma op het geselecteerde kanaal kan worden bekeken en opgenomen via Scart 1 uitgang. Zie
15
voor
meer informatie.
Met Timerprogrammering kunt u niet alleen twee of meer programma’s opnemen, de functie herinnert u er ook aan
dat het gewenste programma begint zelfs wanneer u naar een andere zender zit te kijken.
FUNCTIES (vervolg)
Programmeer Timers
Timerlijst
Datum Start - Einde Kanalen Naam Programma
Woe 16 Mei 8:00 - 8:30 000 Sports News
Woe 16 Mei 9:00 - 9:30 10 News
Woe 16 Mei 10:00 - 10:30 100 Tody
Woe 16 Mei 11:00 - 11:30 2 Cooking
Woe 16 Mei 12:00 - 12:30 54 Word Lunch
Woe 16 Mei 13:00 - 13:30 32 The House
Woe 16 Mei 14:00 - 14:30 540 Car Maintenance
Woe 16 Mei 15:00 - 15:30 233 Ace
Woe 16 Mei 16:00 - 16:30 956 Tennis
Dinsdag 17:00 - 17:30 12 Word
Every Day 18:00 - 18:30 15 K
Programmeer Timers Woe 16 Mei 2007
!
!
Terug
Wissen Nieuw Geschiedenis
Pagina
ON
ON
Beeldtimer Woe 16 Mei 2007 10:00
Selecteren
Annul
Titel Today World News Headline Just 60 minutes
Kanalen 820 Euro-B sport
Datum Woe 16 Mei 2007
Start - Einde 10:00 - 10:00
Voorkeur Audio Engels
0-9
Enter
Wissen AnnulInstellen
1. Druk op de toets
FUNCTION
om het Functiemenu weer te geven.
2. Gebruik de toets
selecteer “Timer” uit het Functiemenu en
druk
op de toets
OK
.
3. Selecteer “Programmeer Timers” uit het menu Timer met behulp
van de toets
en druk op de toets
OK
. De Timerlijst verschijnt.
4. Selecteer een programmaruimte die u wilt instellen via de toets
totdat “Nieuw” verschijnt (en de toets om naar andere pagina’s te
gaan als er meer dan 2 pagina’s zijn).
5. Druk daarna op de toets
OK
of op de Groene toets op de
afstandsbediening.
U gaat naar het scherm Beeldtimer om de gegevens in te voeren
(kanaal, datum, etc).
<Voorbeeld: ***T01E>
45
NEDERLANDS
z Controleer de status van het geselecteerde kanaal/programma:
Controleer de volgende punten op de Timerlijst, die van invloed kunnen zijn op uw instelling.
ON
Het geselecteerde kanaal heeft Kanaalvergrendeling. Zie
36
voor meer informatie.
ON
Het geselecteerde kanaal heeft Indelingvergrendeling. (Alleen voor het model ***T01E en TP01E.)
Zie
36
voor meer informatie.
!
Het geselecteerde kanaal heeft Kanaalvergrendeling. Kan de timer niet instellen.
Het kanaal met wordt door de timer ingesteld. (Het kanaal met heeft geen timerinstelling.)
z De timer annuleren:
Selecteer het programma op de timerlijst via de toets
op de afstandsbediening.
Druk daarna op de rode toets om de geselecteerde timer te annuleren.
z De timergeschiedenis controleren:
Druk op de gele toets terwijl de timerlijst wordt weergegeven.
z De timeruitvoering controleren:
Druk op de blauwe toets terwijl de timerlijst wordt weergegeven.
Zo wisselt u tussen uitgevoerde en onuitgevoerde items.
z De lopende timer event stoppen:
Druk op de toets
FUNCTION
terwijl de timer event loopt.
Selecteer “Stop Timer Event” en druk op de toets
OK
.
OPMERKING
• U kunt een timer instellen voor maximaal 33 programma’s.
• U kunt ook Beeldtimer openen via EPG. Zie
43
voor meer informatie.
• De functies Foto-ingang en Multi-picture (Meervoudig beeld) zijn niet beschikbaar wanneer Beeldtimer actief is.
• De volgende tekens kunnen worden geselecteerd voor “Titel” door de numerieke toetsen te gebruiken. Zie
44
voor
meer informatie.
1 & . +
* / !
abc 2 ABC
def
3
DEF
ghi
4
GHI
jkl
5
JKL
mno
6
MNO
pqrs
7
PQRS
tuv
8
TUV
wxyz
9
WXYZ
0
<spatie>
FUNCTIES (vervolg)
Programmeer Timers (vervolg)
46
U kunt uw lijst met favoriete kanalen opstellen.
1. Selecteer “Favoriet” in het Functiemenu. Zie
35
.
2. U verandert van pagina door de toets
◄►
in te drukken en kanalen
te selecteren met de toets . En gebruik daarna de volgende
toetsen.
Rood (Wissen) Hiermee verwijdert u een geregistreerd kanaal.
Groen (Toevoegen)
Hiermee registreert u een kanaal.
Blauw (Info) Hiermee schakelt u de weergave van
kanaalnaam en eindtijd in en uit. (Alleen DTT)
3. Druk op de toets
OK
om de instellingen te activeren.
OPMERKING
Als u een favoriet kanaal op “Overslaan Aan” instelt in het menu Kanaalbeheer, wordt het kanaal verwijderd uit Favoriet.
Als u een kanaal verwijdert uit het netwerk via het menu Kanaalbeheer, wordt het pictogram op de lijst met
favoriete kanalen weergegeven. Zie
41
.
Informatiebalk [Alleen DTT-modus]
Wanneer er van kanaal wordt gewisseld of de toets
wordt ingedrukt,
wordt aan de rechterkant de informatiebalk weergegeven.
Wanneer de informatiebalk wordt weergegeven, drukt u nog een keer
op de toets
en de beschrijving van het programma dat momenteel
wordt uitgezonden verschijnt in beeld.
1. Druk op de toets
op de afstandsbediening.
De status van het ingangssignaal wordt weergegeven.
(Zie
25
voor meer informatie.)
2. Druk op de toets
terwijl de status wordt weergegeven.
Informatiebalk (Nu) wordt weergegeven zoals hier rechts afgebeeld.
Deze bevat van allerlei informatie zoals uitvoerige
programmagegevens, audiotaal, etc.
3. Druk op de gele toets om naar de informatie over het volgende
programma te gaan.
4.
Druk nogmaals op de toets
Terug
of om naar het normale
scherm terug te keren.
En selecteer
Beeldtimer
om een timer in te stellen.
(Zie
44
,
45
voor informatie over de Beeldtimer.)
OPMERKING
Als het programma geluidfuncties of ondertitelingsfuncties (DVB)
heeft voor slechtzienden of hardhorenden, verschijnen de
onderstaande pictogrammen.
:
Voor slechtzienden.
:
Voor hardhorenden.
FUNCTIES (vervolg)
Modus Favorieten instellen
Favoriet
1
803 Music TV
6 DTT-Ch06
100 News-Ch10
801 DTT-Ch01
200 BG01001010
12 Sport-Z
11 Natural TV
Wissen Toevoegen Info
30min News 8:30
30min News 8:30
Headline News/We 8:45
Golf Match 8:30
Afternoon Movie 10:30
Sports News 8:30
Nature Documenta
...
8:30
Tv
10
Tv
ABTV 10
Spaans
Engels
30Min.
01h 59m
17
:
45
Uitgezonden prog
Today World News Headline
1 Sports-5
Woe 16 Mei 2007 18:00 - 19:00
Engels, Frans
Engels, Frans
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports in
the world.
Programma-informatie Woe 16 Mei 2007 18:16
Scrollen Enter
Terug
Nu/Volgende
18
18
Volgend programma
Today World News Headline
1 Sports-5
Woe 16 Mei 2007 19:00 - 20:00
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports in the
world.
Programma-informatie Woe 16 Mei 2007 18:16
Scrollen Selecteren Enter Nu/Volgende
Beeldtimer Terug
[Favoriet]
[Informatie volgende programma]
<Voorbeeld: ***T01E>
[Informatie huidige programma]
<Voorbeeld: ***T01E>
47
NEDERLANDS
U kunt DVB-ondertitels hier inschakelen en de DVB-ondertitelingstaal
selecteren.
1. Druk op de toets
op de afstandsbediening in de DTT-modus.
2. U kunt een van de talen selecteren die voor het huidige programma
beschikbaar is door middel van de toets
◄►
.
3. Als u de DVB-ondertiteling nu wilt in- of uitschakelen, stel de functie
dan in op Aan/Uit door de toets
bte gebruiken aan de
rechterkant van de balk.
OPMERKING
Als er geen DVB-ondertiteling bij dit programma beschikbaar is, verschijnt “No Language” op de balk.
De ondertitelingstaal (DVB) die als voorkeur is geselecteerd als wijzigingskanaal kan worden ingesteld in het
menu Confi guratie. Zie
31
voor meer informatie.
De audiotaal kan worden geselecteerd.
1. Druk op de toets I/II op de afstandsbediening in de DTT-modus.
2. U kunt een van de talen selecteren die voor het huidige programma
beschikbaar is door middel van de toets
◄►
.
OPMERKING
Als er geen audio bij dit programma beschikbaar is, verschijnt “No Language” op de balk.
De audiotaal die als voorkeur moet worden ingesteld in het menu Confi guratie wordt geselecteerd ook al wordt
het kanaal gewijzigd. Zie
31
voor meer informatie.
DVB-ondertitels en DVB-ondertitelingstaal [Alleen DTT-modus]
FUNCTIES (vervolg)
Audiotaal [Alleen DTT-modus]
ABTV 10
Spaans
Engels
Audiotaal
Engels
ABTV 10
Spaans
Engels
Ondertitel
Engels
Aan
48
FUNCTIES (vervolg)
Analoge/digitale teletekst
Deze teletekstfunctie ondersteunt:.
• TV-modus: Alle modellen
• DTT-modus ***T01E, TP01E
Bedienen van de Teletekstfuncties
U kunt de Teletekstfuncties gemakkelijk bedienen met behulp van
de toetsen op de afstandsbediening.
OPMERKING
Selecteer de taal voor teletekst in het menu Confi guratie zoals afgebeeld op
31
.
Bediening Druk op
Om de Teletekstfunctie in te schakelen.
Om de Teletekstfunctie af te sluiten.
[TVÙTekst]
Ga naar de volgende of de vorige pagina.
[Paginakeuze]
Naar de aangegeven pagina gaan.
(Time-out is 4 seconden in DTT-modus.)
~
[Paginakeuze]
Om het beeld te splitsen zodat u tegelijkertijd naar Teletekst en
naar uw tv-programma kunt kijken.
Druk nog eens om alleen Teletekst op het scherm te bekijken.
[TekstÙ
TV+Tekst]
Om naar de Indexpagina te gaan.
[Index]
Voor toegang tot teletekst-ondertiteling (als het kanaal is voorzien
van Teletekst-ondertiteling).
• Druk in de TV-modus rechtstreeks op deze toets.
Druk in de DTT-modus op deze toets nadat op de toets is
gedrukt (om de modus Teletekst te activeren). Wanneer u in de
DTT-modus direct op deze knop drukt (voordat teletekst is
ingeschakeld), wordt DVB-ondertiteling ingeschakeld.
[Ondertitel]
Om verborgen tekst weer te laten geven.
bijv. De antwoorden van een quiz of spelpagina.
Druk nog eens om het getoonde antwoord weer te laten
verdwijnen.
?
[Onthullen]
Om terug te keren naar uw tv-programma terwijl er gezocht wordt
naar de door u opgegeven Teletekstpagina.
Wanneer de pagina is gevonden zal het bijbehorende
paginanummer in de linker bovenhoek van het scherm verschijnen.
Druk nog eens om terug te keren naar de Teletekstpagina.
X
[Annul]
Om de pagina’s onderaan de huidige pagina te openen.
(Kies de toets aan de hand van de kleur van de gewenste
aanduiding op het scherm.)
[Kleur]
Hiermee kunt u de tekst vasthouden.
[Vasthouden]
Informatie
Met elke druk op de
.toets wordt er heen en weer geschakeld tussen twee beelden en een enkel beeld op het
scherm.
Sommige Teletekstpagina’s hebben geen kleurgecodeerde koppelingen onderaan het scherm. Druk eventueel op
de toets om deze gegevens te zien te krijgen.
Op sommige teletekstpagina’s worden subpaginanummers vermeld onderaan het scherm (onder
koppelingspagina’s). U kunt de subpagina selecteren door op de toets
◄►
te drukken op de afstandsbediening.
12 : 34 : 56
Paginanummer
Koppelingen
Rood Groen Geel Blauw
49
NEDERLANDS
Deze teletekst is voor model ***T01U en TP01U in DTT-modus.
MHEG digitale teletekst biedt allerlei informatie met tekst op het
scherm.
• U opent of sluit het teletekstscherm af door de toets
in te
drukken of de toets Kleur, afhankelijk van het programma dat
wordt uitgezonden. Volg de navigatie op het scherm wanneer u
de toets Kleur gebruikt.
• MHEG digitale teletekst en ondertiteling (DVB) kunnen niet
tegelijkertijd worden gebruikt.
Ondertiteling (DVB) moet worden uitgezet als u teletekst wilt
inschakelen.
Als u teletekst wilt inschakelen terwijl ondertiteling (DVB) actief
is, verschijnt er een dialoogvenster waarin u wordt gevraagd de
ondertiteling uit te schakelen zoals aangegeven.
03:01 15 Sep
UK Outlook
Regional 24 Hour Forecast
Regional 5 Day Forecast
World Cities
Press TEXT to exit
Press 0 for full screen TV
HOME SHORTCUTS BACK BBCi MENU B B C 1
Weather
B B C Weather
BBC ONE
Bediening Druk op
Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen de tv
en Teletekst.
[TVÙTekst]
Met elk van deze toetsen kunt u een
corresponderende koppeling onderaan het scherm
selecteren.
[Kleur]
Hiermee selecteert u items op het scherm.
[Itemkeuze]
Hiermee gaat u naar de aangegeven pagina als er
navigatietoetsen op het scherm staan.
~
[Paginakeuze]
OPMERKING
Wanneer er in een menu van uw digitale Teletekst wordt gevraagd op SELECT te drukken, dient u op de
OK
toets van de afstandsbediening te drukken.
FUNCTIES (vervolg)
MHEG digitale teletekst [Alleen DTT-modus]
Interactieve diensten kunnen niet worden
gebruikt wanneer ondertitels aanstaan.
Wilt u de ondertitels nu uitschakelen?
Bevestigen
JA NEE
Selecteren
Enter Annul
50
FUNCTIES (vervolg)
Omschakelen van de beeldafmetingen
Telkens wanneer de toets op de afstandsbediening wordt ingedrukt (of druk op de
toets
en daarna de toets
◄►
verandert het schermformaat in de onderstaande
volgorde, en de status wordt weergegeven onderaan het scherm.
z Beelden van standaard defi nitie bekijken (480i, 480p, 576i, 576p)
DTT/TV/AV1/AV2/AV3
Auto Vol beeld Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panoramisch 2Panoramisch 1
AV4/AV5
4:3 Vol beeld Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panoramisch 2Panoramisch 1
HDMI1/HDMI2
Auto
4:3
Vol beeld Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panoramisch 2Panoramisch 1
z Beelden van hoge defi nitie bekijken
AV4/HDMI1/HDMI2
[1080i/1080p] Vol beeld1
Vol beeld
Vol beeld 2
[720p]
U kunt het beeld in optimale conditie weergeven door het weergaveformaat te
selecteren afhankelijk van het huidige uitvoerbeeld zoals hieronder afgebeeld.
Zoom toets
Zoom
C14:9L
+20
Ingangssignaal
Weergavescherm
Beeldafmetingen
Beeldweergave wordt als volgt verkregen.
Wanneer u SD-beelden bekijkt:
Auto
Beelden worden weergegeven in een geschikt formaat door
automatisch een methode te selecteren aan de hand van het formaat
van het programma.
Standaard zoominstelling in het menu Confi guratie
wordt geselecteerd als WSS-signaal of formaatwisselingssignaal niet wordt
waargenomen in de DTT-, TV- en AV-modus.
(4:3 Signaal)
4:3
4:3 beelden worden natuurgetrouw op het scherm
weergegeven. Aan beide zijden verschijnen balken.
Panoramisch 1
4:3 beelden worden weergegeven op het scherm met het
midden van het beeld lineair vergroot, maar naar de randen toe
steeds meer uitgerekt.
Panoramisch 2
De verticale afmeting van Panoramisch 1 wordt verkleind zodat u het heel
beeld kunt zien, inclusief ondertitels die anders misschien slechts
gedeeltelijk zichtbaar zouden zijn op het scherm.
(Samengedrukt)
Vol beeld
4:3 beelden worden weergegeven met de standaard verticale
afmetingen en horizontaal samengedrukt.
(Vista)
Zoom
16:9 beelden worden natuurgetrouw weergegeven op een
4:3 scherm (Vista formaat). * In sommige gevallen kunnen de
balken boven en onder in het beeld enigszins inbranden.
(14:9 Signaal)
C14:9L
14:9 beelden worden weergegeven op een 16:9 scherm en
verticaal uitgerekt en horizontaal samengedrukt.
14:9 Zoom
14:9 beelden worden weergegeven op een 16:9 scherm en
verticaal uitgerekt.
51
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Omschakelen van de beeldafmetingen (vervolg)
Ingangssignaal
Weergavescherm
Beeldafmetingen
Beeldweergave wordt als volgt verkregen.
Wanneer u HD-beelden bekijkt:
(16:9 Signaal)
Vol beeld/
Vol beeld 1
Hiermee geeft u een beeld 16:9 getrouw weer in 95% van het
formaat.
Vol beeld 2
Hiermee geeft u een beeld 16:9 getrouw weer in 100% van het
formaat.
* In sommige gevallen is het scherm onnodig aan de randen van
het scherm afgedekt of gestoord.
OPMERKING
De schermbeveiliging werkt niet in modus Vol beeld 2.
Informatie
De beeldverhouding (‘aspect’) geeft de verhouding aan tussen de horizontale en de verticale afmetingen van het
beeld.
Positieregeling
De verticale positie in de Panoramisch 1, Zoom, C14:9L en 14:9 Zoom weergave kan als volgt worden geregeld.
1. Druk op de toets
op de afstandsbediening om het beeldformaat in te stellen.
2. Het informatiescherm wordt weergegeven. Het bevat positie-informatie als deze beschikbaar is.
3.
Regel de positie met de
toets
Het instelbereik voor elk van de beeldformaten is als volgt.
Panoramisch 1: -12 t/m+12
Zoom: -31 t/m+ 31
C14:9L en 14:9 Zoom: -16 t/m+ 16
PAS OP
Gebruiken van een breedbeeldscherm
Deze televisie heeft een functie voor de selectie van de schermmodus. Als er een ongeschikte weergave wordt
geselecteerd voor bepaald materiaal, zoals een tv-programma, zal het beeld afwijken van originele beeld. Houd
u hier alstublieft rekening mee wanneer u uw keuze maakt voor de beeldweergave.
Het is mogelijk dat de breedbeeldfunctie indien gebruikt voor weergave in bijvoorbeeld coffeeshops, hotels of
andere publieke gelegenheden of plekken inbreuk maakt op de op de weergegeven materiaal rustende
auteursrechten.
Wanneer een normaal 4:3 beeld (geen breedbeeld) op het hele scherm wordt weergegeven met de
Panoramische instelling, is het mogelijk dat een rand van het beeld niet of vervormd wordt weergegeven.
Gebruik de 4:3 stand om het beeld weer te late geven op de manier zoals het oorspronkelijk bedoeld is.
Druk opŸ
Druk opź
Zoom
+31
Panoramisch 1
Zoom
-31
Panoramisch 1
52
Met deze functie kunt u verschillende kanalen tegelijk bekijken op één scherm.
Er zijn twee soorten (Split en PinP) in de modus voor 2 beelden tegelijk op het scherm.
AV15
AB
TV AV
[Split]
FUNCTIES (vervolg)
Multibeeld-functie
[PinP]
1. Druk op de toets op de afstandsbediening om de modus Multibeeld te
activeren.
Audio is beschikbaar voor het geselecteerde beeld met een geel kader.
U kunt van ingangsmodus veranderen (DTT, TV, AV1~5 en HDMI1~2) of
kanalen wijzigen alleen aan de kant met een geel kader.
2. Druk op de toets
◄►
om het actieve beeld te selecteren.
Het gele kader wordt van A naar B verschoven, heen en weer.
3. Druk op de toets om het weergegeven voor het geselecteerde beeld te
veranderen.
4. Druk op de toets
op de afstandsbediening om de ingangsmodus te
wijzigen voor het geselecteerde beeld.
OPMERKING
In de DTT of TV stand kunt u niet tegelijkertijd beide beelden hetzelfde
ingangssignaal laten weergeven.
U kunt niet beide beelden signalen van dezelfde AV ingangsaansluitingen
laten weergeven.
U kunt niet HDMI-ingang selecteren voor beide zijden.
5.
Alleen wanneer het 1080i- of 1080p-signaal wordt ontvangen op het hoofdscherm
(linkerscherm), is de modus PinP beschikbaar.
Druk op de toets om naar de modus PinP over te schakelen. Telkens
wanneer de toets
wordt ingedrukt, wordt de beeldmodus gewijzigd zoals
hieronder.
2-beelden (Split)
2-beelden (PinP)
Druk op de toets
◄►
om het actieve beeld te selecteren.
Wanneer het geselecteerde beeld het kleine scherm (subscherm) in de
modus PinP is, wordt het kader van het subscherm weergegeven in geel.
Wanneer het geselecteerde beeld het grote scherm (hoofdscherm) in de
modus PinP is, wordt er geen geel kader om het hoofdscherm
weergegeven.
Druk op de toets
om de positie van het subscherm in de modus PinP te
wijzigen.
De positie wordt gewijzigd zoals hier rechts is afgebeeld.
6. Druk op de toets of de toets om de modus Multibeeld te verlaten.
De volgende keer dat u op de toets
drukt om de modus Multibeeld te
activeren, start deze in de modus Split.
(Hoofdscherm)
(Subscherm)
53
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Stilzetten van het beeld
Met de toets kunt u op elk ogenblik het beeld stilzetten. Druk
nog eens op deze toets om de normale weergave te hervatten.
Toont 2 beelden van dezelfde bron. Het ene beeld (links) blijft
bewegen, terwijl het andere (rechts) het stilgezette beeld bevat.
Dit is bijzonder handig wanneer u de rest van het programma
niet wilt missen terwijl u een notitie maakt, bijvoorbeeld van een
recept of een telefoonnummer of zo.
Actief Bevriezen
Stilstaand beeld toets
54
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie
Met de functie Foto-ingang kunt u foto’s bekijken van apparaten zoals digitale
fotocamera’s en SD-kaarten en ook een Diavoorstelling bekijken.
Bedienen van de Foto-weergavefunctie
1. Zet voor u gebruik gaat maken van deze functie het toestel uit (standby).
2. Maak de juiste voorbereidingen wat betreft uw digitale camera / USB kaartlezer / SD
of MMC geheugenkaart.
Digitale camera :
Raadpleeg de handleiding van de digitale camera en maak de
voorbereidingen alsof u de camera gaat “aansluiten op een pc”.
USB Kaartlezer : Breng één enkele geheugenkaart in.
SD Kaart / MMC : Steek de kaart op de juiste manier in de sleuf, zoals bij de
sleuf staat aangegeven.
3. Sluit de USB-kabel op de ingangsterminal aan, of plaats de SD-kaart/MMC in de
sleuf zoals afgebeeld.
4. Zet de tv pas aan nadat u de USB kabel heeft aangesloten of de SD / MMC kaart
heeft ingebracht.
5.
Druk op de toets op de afstandsbediening om de Foto-weergavefunctie in te
schakelen.
(Zet vervolgens de digitale camera aan. Raadpleeg de handleiding van uw
digitalecamera voor de timing.)
6. Met elke druk op de
toets zal de functie als volgt worden ingesteld.
Foto Normaal scherm
U moet de stroom uit (standby) zetten wanneer u de digitale camera / USB kaartlezer
/ SD of MMC geheugenkaart loskoppelt van het toestel of eruit haalt.
USB kabel
SD Kaart / MMC
Foto-ingang
toets
Digitale camera
USB Kaartlezer
(De illustraties van de terminals betreffen de modellen van 50’’.)
OPMERKING
Doe in geen geval tegelijkertijd een USB kabel en een SD / MMC geheugenkaart in het toestel.
Doe geen andere kaarten dan een SD / MMC geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf. Dit kan storingen
veroorzaken of de kaartsleuf beschadigen.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de sleuf gaan spelen.
55
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie (vervolg)
Van indexplaatje naar volledige weergave
4
8
12
16
3
7
11
15
2
6
10
14
1
5
9
13
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
OK
OK
4
8
12
16
3
7
11
15
2
6
10
14
1
5
9
13
24/60
15 Feb 2007
1600 x 1200
ABCDEF
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
23/60
15 Feb 2007
1600 x 1200
ABCDEF
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
* U kunt ook het gewenste bestand selecteren in miniatuurformaat of op Volledig formaat door
rechtstreeks het bestandsnummer in te voeren via de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Als het verkeerde nummer wordt ingevoerd, wordt automatisch het dichtstbijzijnde bestand
geselecteerd.
Roteren
AA
OK
OK
A
A
AA
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
23/60
15 Feb 2007
1600 x 1200
ABCDEF
23/60
15 Feb 2007
1600 x 1200
ABCDEF
OK
OK
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
Met de toets
◄►
kan het beeld worden verdraaid in de hier afgebeelde volgorde. Hiermee wordt de
standaardinstelling hersteld wanneer het beeldapparaat wordt gewijzigd.
90° 180° 270°

Volledige weergave
Bestand #23 wordt weergegeven.
Foto-index (1
ste
pagina) Foto-index (1
ste
pagina)
Ga naar het bestand.
Foto-index (2
e
pagina)
Ga naar de volgende pagina.
Foto-index (2
e
pagina)
Selecteer het gewenste bestand.
Volledige weergave
Bestand #24 wordt weergegeven.
Menu Functie weergeven.
Selecteer “Draaien”.
Foto-index (2
e
pagina) Menu Functie weergeven.
Selecteer “Draaien”.
Roteren van een
indexplaatje met 90°.
Volledige weergave
Bestand #23 wordt weergegeven.
Roteren van een volledig
weergegeven beeld met 90°.
56
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie (vervolg)
Diavoorstelling
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
23/60
15 Feb 2007
1600 x 1200
ABCDEF
OK
OK
OK
Slideshow
Interval 10sec
Start Annul
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
Selecteren
Aanpassen
Annul
Vorig/Volgend
Voorbeeld
Sla over
0-9
Na selectie van het dia-interval [5secĺ10secĺ30sec] selecteert u “Start” en druk dan op de toets
OK
om de
diavoorstelling te beginnen.
U kunt de diavoorstelling ook beginnen wanneer het geselecteerde beeld op volle grootte wordt weergegeven door
Slideshow” te selecteren met de toets
.
De Diavoorstelling begint bij het geselecteerde bestand.
U kunt halverwege de diavoorstelling stoppen door de toets
of
OK
in te drukken.
OPMERKING
Het contrast zal automatisch worden verminderd om het inbranden van beelden op het scherm
te voorkomen wanneer stilstaande beelden (zoals foto’s) langer dan 3 minuten op het scherm
worden weergegeven. Wij wijzen u erop dat dit niet betekent dat het toestel kapot is.
Apparaat selecteren
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
OK
OK
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
OK Annul
Selecteer Toestel
Toestel
A : SD
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
Selecteren
Aanpassen
Annul
Nadat het apparaat is geselecteerd, selecteert u “OK” en drukt u op de toets
OK
om te beginnen.
U kunt ook het apparaat selecteren met dezelfde procedure wanneer het beeld op volle grootte wordt
weergegeven.
Menu Functie weergeven.
Selecteer “Slideshow”.
Selecteer het interval. De
Slideshow
begint.
Menu Functie weergeven.
Selecteer “Selecteer Toestel”.
Selecteer het apparaat.
57
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie (vervolg)
Overige
U kunt het menu Beeld rechtstreeks oproepen door op de toets
MENU
te drukken tijdens de modus Foto-ingang. U
kunt de beeldinstelling alleen opgeven voor beelden van Foto-ingang. Sommige opties van het beeldmenu zijn niet
beschikbaar voor de modus Foto-ingang.
Druk op de
OK
toets wanneer u van volledige weergave wilt terugkeren naar de Index.
U kunt de bestandsgegevens bekijken door op de
toets te drukken
1/6
15 Feb 2007
1600 x 1200
ABCDEF
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
Indexplaatje Volledige weergave
Afsluiten van de Foto-weergavefunctie…
U kunt de modus Foto-ingang verlaten wanneer u op de toets drukt in de modus Foto-index.
Informatie op het In-beeld display
Bediening Melding
Normaal Geen melding
Niet beschikbare media “Er werd geen toestel gevonden dat foto’s bevat.”
Technische gegevens
Toepassing
1 Digitale camera die voldoet aan de DCF standaard.
2 USB kaartlezer met een geheugenkaart die beelden van 1 camera bevat.
3 SD / MMC geheugenkaart met beelden van 1 camera.
Foto
Max. aantal fotobestanden 999
Max. aantal beeldpunten* 3072 x 2304 (DCF JPEG formaat)
* Het beeld wordt misschien niet weergegeven als het is gemaakt in de modus “Hoge kwaliteit” of wanneer het
bestand te groot is.
OPMERKING
We kunnen niet garanderen dat alle bestanden die aan de bovenstaande specifi caties voldoen goed worden
weergegeven.
De capaciteit van de SD-kaartgleuf is ongeveer 2 GB. (Dit is slechts een ruwe maat. We kunnen de capaciteit niet
garanderen.)
Bij het gebruik van USB-kabels wordt misschien niet voldaan aan de specifi caties voor alle media, afhankelijk van
de prestatie en specifi caties van de aangesloten apparaten, zoals kaartlezers en digitale fotocamera’s.
58
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie (vervolg)
CAUTION
Wanneer een beeld gekopieerd, bekeken of bewerkt wordt met een computer etc., kan het gebeuren dat het niet
wordt weergegeven in deze functie.
Sluit geen andere apparatuur dan een digitale camera, USB kaartlezer of SD / MMC geheugenkaart aan op de
USB aansluiting. Dit kan storingen veroorzaken.
Sluit een digitale camera en/of USB kaartlezer niet aan via een USB HUB (verdeelstekker). De beelden zullen
dan mogelijk niet correct kunnen worden weergegeven, of er kunnen storingen optreden.
Het is mogelijk dat bepaalde digitale camera’s, kaartlezers of SD / MMC geheugenkaarten niet of niet correct
werken met de Foto-weergavefunctie.
Het is mogelijk dat een digitale camera waarvan de batterij bijna leeg is niet of niet goed werkt met de Foto-
weergavefunctie.
Responstijd kan variëren afhankelijk van de inhoud van ieder beeld wanneer van pagina wordt gewisseld en
bestanden worden geladen.
De melding “Er werd geen toestel gevonden dat foto’s bevat.” zal verschijnen wanneer de verbinding met de SD / MMC
geheugenkaart of de verbinding via de USB kabel met een digitale camera of USB kaartlezer niet of niet correct tot
stand kan worden gebracht, bijvoorbeeld omdat er geen geheugenkaart in zit.
De functies voor Multibeeld-weergave, Kanaalkeuze, stilzetten van beelden, instellen van de beeldverhouding,
Weergave modus enzovoort zijn niet beschikbaar.
Plaats of verwijder geen USB-kabels of geheugenkaarten wanneer beelden worden weergegeven.
Als er een USB verlengsnoer wordt gebruikt is het, mede afhankelijk van de apparatuur in kwestie, mogelijk dat
de beelden niet of niet correct kunnen worden weergegeven.
Gebruik deze functie niet voor andere dan privé doeleinden. Ander dan privé-gebruik kan inbreuk maken op de
op het weergegeven materiaal rustende auteursrechten.
Maak reservekopieën van alle gegevens op de gebruikte geheugenkaart voor het geval de gegevens vanwege
een onvoorziene storing verloren zouden gaan. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor verliezen
als gevolg van onoordeelkundig gebruik of storingen.
59
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Gemotoriseerd draaien
Wanneer de tv op de standaard is gemonteerd, kunt u het tv scherm van links naar rechts en vice versa draaien met
de
toets op de afstandsbediening.
Draaien
PAS OP
Duw niet tegen het scherm terwijl de functie voor het gemotoriseerd draaien in gebruik is. Hierdoor zou de tv zelf
en/of de standaard beschadigd kunnen raken.
Laat kinderen niet op of bij de tv spelen en laat ze de tv niet onnodig aanraken. Hierdoor zou het toestel om
kunnen vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.
Kantel het scherm niet naar voren of achteren.
Plaats geen breekbare dingen op of rond het toestel. Het toestel zou objecten kunnen raken tijdens het draaien
en die voorwerpen en/of de standaard zouden kunnen breken.
Plaats het toestel op een stabiele ondergrond om de functie Draaien correct uit te voeren.
Als het toestel aan een muur is bevestigd, trek dan de kabel van de standaard los van het toestel voordat u het
toestel installeert.
Draaien
toets
Informatie
Over de aansluiting voor het gemotoriseerd draaien
PAS OP
Zet eerst de Hoofdschakelaar van het toestel uit voor u de kabel van de standaard aansluit of loskoppelt.
30°
30°
Speling
1. Druk op de toets op de afstandsbediening.
De zwenkindicator (zoals hier rechts afgebeeld) zal op het scherm verschijnen.
2. Terwijl de zwenkindicator op het scherm staat kunt u met de
◄►
toets het scherm
laten draaien.
Het scherm kan ±30 graden naar elk van beide zijden draaien.
PAS OP
Wanneer u gebruik maakt van het gemotoriseerd draaien moet u ervoor zorgen
dat het netsnoer en een eventuele veiligheidsdraad of ketting genoeg speling
heeft om deze functie veilig te kunnen uitvoeren.
Houd uw handen, gezicht of andere lichaamsdelen uit de buurt wanneer u het
toestel laat draaien. Doet u dit niet, dan kunt persoonlijk letsel oplopen. Wees extra
voorzichtig wanneer er zich kleine kinderen in de buurt van het toestel bevinden.
OPMERKING
Als de kabel van de standaard niet correct is aangesloten op het toestel, zal de
melding “Niet beschikbaar” op het scherm verschijnen.
Het scherm voor Draaien verdwijnt automatisch wanneer er gedurende enkele
seconden geen handeling wordt verricht.
Zwenkindicator
Bevestigen van de standaard aan het toestel.
Verbind de kabel van de standaard met de
bijbehorende aansluiting aan de achterkant van
het toestel.
De standaard losmaken van het toestel.
Voor u de standaard losmaakt van het toestel
moet u de kabel loskoppelen van de bijbehorende
aansluiting aan de achterkant van het toestel.
42-inch modellen 50-inch modellen
60
FUNCTIES (vervolg)
Omschakelen van de geluidsweergave
NICAM/Multiplex weergave (inclusief A2) (TV stand)
U kunt optimaal gebruik maken van de beschikbare audiomogelijkheden met behulp van de I/II toets op de
afstandsbediening. De geluidsweergave kan alleen worden omgeschakeld bij ontvangst van NICAM of Multiplex
geluidssignalen; in andere gevallen, bijvoorbeeld wanneer er alleen een mono signaal ontvangen wordt, heeft deze
toets geen effect.
Deze signalen vallen uiteen in twee hoofdsoorten: Tweetalige/Dubbele geluidssignalen en Stereo geluidssignalen.
Tweetalige/Dubbele geluidssignalen
Een tweetalige uitzending beschikt over geluidssignalen in een hoofdtaal en in een andere taal, terwijl dubbele
geluidssignalen een primair en een secundair kanaal omvatten; sommige sportuitzendingen kunnen bijvoorbeeld op
het ene kanaal neutraal commentaar bevatten en op het andere kanaal commentaar voor één van beide teams.
Wanneer er een tweetalig programma wordt ontvangen, zal de aanduiding voor de geluidsweergave geel worden.
Wanneer er een NICAM signaal wordt ontvangen, zal de NICAM aanduiding verschijnen.
Met elke druk op de
I
/
II
toets zal de aanduiding op het scherm als volgt veranderen.
Er wordt een Multiplex geluidssignaal ontvangen
Er wordt een NICAM signaal ontvangen
Geluid [ ]
Geluid NICAM[ ] Geluid NICAM[ ]
Geluid
[ ]
Geluid
Geluid
[I]…Hoofdtaal/Primair geluidskanaal
[II]...Subtaal/Secundair geluidskanaal
ź…geforceerd mono: Geeft aan dat de hoofdtaal of het primaire geluidskanaal geselecteerd wordt.
Stereo-uitzendingen
Bij stereo-uitzendingen zult u van elk van beide kanten een verschillend geluid krijgen.
Wanneer er een stereoprogramma wordt ontvangen, zal de aanduiding voor de geluidsweergave rood worden.
Wanneer er een NICAM signaal wordt ontvangen, zal de NICAM aanduiding verschijnen.
Druk op de I/II toets om heen en weer te schakelen tussen stereo en mono.
Er wordt een Multiplex geluidssignaal ontvangen
Geluid NICAM
Geluid
Geluid
Geluid
Er wordt een Multiplex geluidssignaal ontvangen
...Stereo
ź .... Geforceerd mono
OPMERKING
• Selecteer ź (geforceerd mono) bij slechte ontvangst, ruis of een slechte stereoweergave vanwege de
signaalkwaliteit zodat u een betere geluidskwaliteit in mono verkrijgt.
V is de aanduiding voor Mono uitzendingen.
Geel Geel Groen
Geel Geel Groen
Rood Groen
Rood Groen
61
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Stroomspaarstand
Wanneer een AV ingang is geselecteerd
De stroomspaarstand treedt in werking wanneer er geen signaal wordt gedetecteerd via de AV ingangsaansluiting.
Zet de “Stroom spaarstand” aan in het Confi guratie menu, waarna de spaarstand zal worden ingeschakeld voor
AV4/HDMI1/HDMI2 en het toestel door deze functie uit (standby) zal worden gezet voor de andere AV ingangen.
(Zie de tabel hieronder voor details.) Zie bladzijde
30
voor meer informatie over de “Stroom spaarstand”.
Wanneer er geen signaal wordt gedetecteerd
Wanneer er een signaal
binnenkomt in de “Stroom
spaarstand”
Toestand Indicator
AV4, HDMI1, 2 Stroomspaarstand Knippert blauw Toestel gaat automatisch aan.
AV1, 2, 3, 5 Uit (standby) Rood Toestel blijft uit (standby) staan.
62
FUNCTIES (vervolg)
DVD-speler / STB keuze
U kunt deze afstandsbediening gebruiken voor de DVD-speler en STB (set top box, een apparaatje voor bovenop de
tv zoals een decoder of ontvanger) van Hitachi of andere fabrikanten en voor dit toestel.
Instelling
Voorbeeld: Hitachi DVD
1. Stel de fabrikant in.
Houd de toets ingedrukt en druk op de toet .
2. Stel het type in.
Laat de toets los terwijl u de toets ingedrukt houdt. Druk vervolgens op de toets.
3. Bevestig de instelling.
Druk nadat u de fabrikant en het type heeft ingesteld op de Aan/uit toets op de
afstandsbediening. Als de DVD-speler niet aan gaat, dient u stap 1 en 2 te herhalen met
een andere fabrikant of een ander type uit de lijst.
<“DVD” keuze>
Fabrikanten
van DVD-spelers
Instellen
fabrikant
Instellen
type
Fabrikanten
van DVD-spelers
Instellen
fabrikant
Instellen
type
Hitachi
~
RCA
FUNAI Mitsubishi
Pioneer
~
ONKYO
ROOD
~
Panasonic
~
ZENITH
GROEN
TOSHIBA
~
THOMSON
GEEL
Philips
~
SHINCO
BLAUW
JVC SKYWORTH
SAMSUNG BUBUKO
Sony
~
DENON
~
Sharp
~
YAMAHA
~
<“SAT” keuze>
Fabrikanten
van DVD-spelers
Instellen
fabrikant
Instellen
type
Hitachi
~
TOSHIBA
DGTEC
Panasonic
OPMERKING
Wij wijzen u erop dat niet alle modellen van de vermelde fabrikanten met deze afstandsbediening kunnen worden
aangestuurd.
Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kunnen de instellingen veranderen. Stel in dat geval
opnieuw de gegevens voor fabrikant en type in.
Bruikbare
toetsen voor
STB
Bruikbare
toetsen voor
DVD-speler
Bedieningsprocedure
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt voor de DVD-speler of STB van
Hitachi of andere fabrikanten, druk dan op de toets
voor de DVD-speler
of op de toets
voor de STB.
U kunt de toetsen gebruiken die zijn gemarkeerd in de afbeelding hier
rechts. De toets
of de toets knippert met een rood licht nadat u een
bruikbare toets op de afstandsbediening voor de DVD-speler of STB hebt
ingedrukt.
OPMERKING
De toetsen van de afstandsbediening zijn misschien niet beschikbaar,
afhankelijk van de apparatuur.
63
NEDERLANDS
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Controleer de onderstaande tabellen voor u om service of reparatie verzoekt. Als de vermelde instructies het
probleem niet verhelpen, dient u contact op te nemen met uw plaatselijke dealer. Voor uw en andermans veiligheid
mag u in geen geval proberen het product zelf te repareren.
Wanneer de volgende meldingen op het scherm verschijnen
Melding Reden / Te verrichten handeling Bladzijde
Energiebesparing
Dit geeft aan dat het toestel in de Stroomspaarstand staat.
De indicatorlamp knippert met blauw of brandt met een rood licht.
21
,
30
,
61
Geen sync.signaal
Het toestel detecteert geen binnenkomende signalen via de ingangsaansluitingen.
Controleer of de bedrading correct en stevig aangesloten is.
Controleer of de externe apparatuur in kwestie aan staat.
Controleer of de ingestelde signaalbron overeenkomt met de ingangsaansluiting.
15
~
18
Niet beschikbaar
Dit geeft aan dat de geselecteerde handeling niet mogelijk is.
Gelieve Terug-knop in te drukken
Deze melding verschijnt wanneer u een andere toets dan
selecteert terwijl
de Scherm wissen functie in werking is.
Druk op de
toets wanneer deze melding verschijnt.
30
Controleer antenne
Controleer of de antenne correct is aangesloten wanneer deze melding
verschijnt. (in TV-modus)
14
Zwak signaal of kanaal niet beschikbaar.
Controleer antenne.
Contoleer of de antennedraad is losgekomen/beschadigd/verkeerd is aangesloten.
Vraag uw dealer of u in uw gebied wel een voldoende sterk signaal kunt ontvangen. (DTT stand)
Gecodeerd Kanaal
Controleer of de module of kaart correct in de Algemene interface is ingebracht. (DTT stand)
17
,
36
Symptomen en controlelijsten
Symptoom Controlelijst
Bladzijde
Geen beeld - geen geluid
Controleer het indicatorlampje.
Controleer of het netsnoer en/of de andere bedrading correct
is aangesloten.
Controleer of de Hoofdschakelaar van het toestel zelf of van
de externe apparatuur in kwestie aan staat.
Controleer of de TV stand is geselecteerd.
Controleer of de pc wellicht uit (standby) of in de “Strooms
paarstand” staat.
Wijzig de betreffende instellingen via het “Beeldmenu” en het
“Geluidsmenu”.
14
~
21
25
,
61
Sneeuw op het beeld - slecht geluid
Controleer de aansluiting en de oriëntatie van de antenne.
De tv-zender in kwestie ondervindt mogelijk problemen.
Probeer een ander kanaal.
14
Dubbele beelden - normaal geluid
Controleer de aansluiting en de oriëntatie van de antenne.
Gebruik de fi jnafstemming om de tv af te stemmen.
Controleer de verbindingen met externe apparatuur.
De tv-zender in kwestie ondervindt mogelijk problemen.
Probeer een ander kanaal.
14
~
18
28
Onregelmatige storing
Controleer of de bron van de storing goed is afgeschermd.
Zet de elektrische apparatuur die de bron vormt van de storing
verder bij de tv vandaan.
Normaal beeld - geen geluid
• Controleer de instelling van het volume.
Controleer of de toets is ingedrukt.
Zorg ervoor dat er GEEN hoofdtelefoon is aangesloten.
Controleer de verbindingen met externe apparatuur.
24
Geen beeld - normaal geluid
Controleer de instellingen “Helderheid” en “Kontrast” in het “Beeldmenu”.
Controleer of radio-uitzendingen worden ontvangen. (Alleen DTT-modus)
32
De afstandsbediening doet het niet.
Controleer of de batterijen correct geïnstalleerd zijn.
De batterijen zijn misschien leeg. Vervang ze door nieuwe.
Verwijder eventuele obstakels voor de afstandsbedieningssensor
op het toestel.
• Controleer of u de correcte functie hebt geselecteerd door
toetsen voor Functiekeuze (TV/DTT, DVD en SAT) op de
afstandsbediening te gebruiken.
Controleer of de toetsen op het bedieningspaneel het wel doen.
11
,
12
Normaal beeld zonder kleur - normaal
geluid
• Controleer de verbindingen met externe apparatuur.
Controleer het “Kleurensysteem” in het menu “Initiële Instelling”.
• Controleer “Inputs Output” in het menu “Initiële Instelling”.
15
~
18
27
64
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
Symptomen en controlelijst (vervolg)
Symptoom Controlelijst Bladzijde
• Geen beeld.
Indicatorlampje ĺ Uit
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.
Controleer of de Hoofdschakelaar aan (ON) staat.
20
,
21
• Geen beeld.
Indicatorlampje ĺ Knippert blauw
Dit geeft aan dat het toestel in de
“Stroomspaarstand” staat.
Controleer of alle bedrading van externe apparatuur correct en stevig
aangesloten is.
Controleer of de externe apparatuur in kwestie aan staat.
Controleer of het toestel correct in de TV/AV stand is gezet.
Zie “Stroom spaarstand” en “Wanneer de volgende meldingen op het
scherm verschijnen.”
61
• Geen beeld.
Indicatorlampje ĺ Blauw
Controleer of de signaalkabel correct en stevig aangesloten is.
Kies een lagere instelling voor de helderheid en het contrast.
15
~
18
De bovenkant van het toestel en het
oppervlak van het paneel worden warm.
Dit kan gebeuren wanneer u het toestel enkele uren achtereen gebruikt.
Zet de Hoofdschakelaar van het toestel een poosje uit. Dit betekent niet
dat de apparatuur kapot is.
66
,
68
Het beeldcontrast neemt af terwijl
stilstaande beelden worden
weergegeven.
Als stilstaande beelden langer dan 2,5 minuut op het scherm blijven
staan, zorgt een beveiligingsfunctie er automatisch voor dat het contrast
verzacht wordt om beeldinbranding op het plasmascherm zoveel
mogelijk te beperken. Wij wijzen u erop dat de eigenschap geen storing
is maar een functie.
Het originele contrast wordt hersteld nadat bewegende beelden ten
minste 6 minuten lang achter elkaar zijn weergegeven. Het originele
contrast kan snel worden hersteld door de stroom uit en in te schakelen
met de afstandsbediening of de aan/uit-schakelaar op het toestel.
Wanneer de videorecorder speciale
weergavefuncties gebruikt (snel vooruit of
terug), wordt het scherm donker en kunt u
geen beelden meer onderscheiden.
Dit kan gebeuren wanneer de videorecorder is aangesloten via een
Component uitgang, bijvoorbeeld een 480i type. Dit duidt niet op een
storing.
Probeer de Composiet of S-Video uitgang van de videorecorder en
controleer of u het beeld nu wel kunt blijven volgen.
De afmetingen van het beeld kunnen niet
correct worden omgeschakeld.
Het weergaveformaat wordt vastgezet op “Vol beeld” wanneer er
720p/60Hz of 720p/50Hz signalen worden ontvangen.
50
,
51
Tijdinformatie is incorrect. Pas de tijd aan met “Tijd-offset” in het menu Functie.
35
Beeld kan niet worden weergegeven via
HDMI 1 of 2.
Controleer of de bedrading correct aangesloten is.
Controleer het uitgangsformaat van de apparatuur in kwestie.
(Zie “Ingangsaansluitingen” en “Lijst met aanbevolen signalen”.)
66
~
68
65
NEDERLANDS
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
Symptomen en controlelijst (vervolg)
Symptoom Controlelijst
Bladzijde
Er worden geen beelden weergegeven via de “Foto-
weergavefunctie”
Controleer de aangesloten apparatuur en de
bestandsformaten.
(Zie “Foto-weergavefunctie”.)
54
,
57
,
58
Er wordt geen beeld en geen geluid weergegeven.
(Alleen in de DTT stand.)
• Het toestel is wellicht afgestemd op radiokanalen of een
kanaal voor MHEG digitale teletekst. Ga over naar een
ander kanaal.
49
• Vergrendelsleutel vergeten.
(Alleen in de DTT stand.)
• Installeer alle kanalen opnieuw om de kanaalvergrendeling
op te heffen.
• Stel de vergrendelsleutel opnieuw in.
27
,
36
Vanwege een slechte ontvangst treedt er blokvormige
ruis op wanneer u naar digitale tv (DTT) kijkt.
(Alleen in de DTT stand.)
• Controleer uw antennesysteem om de signaalkwaliteit te
verbeteren.
14
• Het bericht “De ontvanger zoekt nieuwe kanalen. Druk
Terug om te annuleren.” verschijnt in de modus
standby.
(Alleen in de DTT stand.)
• Als de uitzending de dienst wijzigt, begint de ontvanger de
nieuwe dienst te zoeken in de modus standby, ongeacht
de instelling. Dit is geen storing.
66
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
Paneel
Afmetingen scherm Ca. 42 inch
(931 (h) x 524 (v) mm, diagonaal 1063 mm)
Ca. 50 inch
(1106 (h) x 626 (v) mm, diagonaal 1270 mm)
Resolutie 1024 (h) x 1080 (v) pixels 1280 (h) x 1080 (v) pixels
Buitenafmetingen
Inclusief standaard:
1067 (b) x 781 (h) x 366 (d) mm
Exclusief standaard:
1067 (b) x 713 (h) x 120 (d) mm
Inclusief standaard:
1240 (b) x 883 (h) x 423 (d) mm
Exclusief standaard:
1240 (b) x 821 (h) x 128 (d) mm
Netto gewicht
Inclusief standaard: 37,0 kg
Exclusief standaard: 30,0 kg
Inclusief standaard: 47,0 kg
Exclusief standaard: 41,0 kg
Omgevingsom-
standigheden
Temperatuur In werking: 5°C t/m 35°C, Opslag: 0°C t/m 40°C
Relatieve vochtigheid In werking: 20% t/m 80%, Opslag: 20% t/m 90% (zonder condensatie)
Stroomvoorziening 220 - 240 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik (uit/standby) 310W / < 0,8W 451W / < 0,8W
Audio uitgang luidspreker totaal 20 W
(Video ingang)
Ingangsaansluitingen
AV1: composiet video ingangsaansluiting (SCART)
S-Video ingangsaansluiting (SCART)
L/R audio ingangsaansluiting (SCART)
AV2, 3 : composiet video ingangsaansluiting (SCART)
RGB video ingangsaansluiting (SCART)
L/R audio ingangsaansluiting (SCART)
AV4: composiet video ingangsaansluiting (RCA)
component video ingangsaansluiting (RCA)
L/R audio ingangsaansluiting (RCA)
AV5 : composiet video ingangsaansluiting (RCA)
S-Video ingangsaansluiting (Mini DIN)
L/R audio ingangsaansluiting (RCA)
HDMI 1, 2 : HDMI ingangsaansluiting
Audio ingangsaansluiting (3,5 mm stereo ministekker)
Foto-ingangsaansluiting: Foto ingangsaansluiting / SD geheugenkaartsleuf
Ingangssignalen
Composiet video: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL60
Component video: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60
HDMI: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60, 1080p/50, 1080p/60
Uitgangssignaal
OUTPUT (MONITOR): composiet video monitor-uitgangsaansluiting (RCA)
OUTPUT (MONITOR): L/R audio monitor-uitgangsaansluiting (RCA)
OUTPUT (HEADPHONE): L/R audio monitor-uitgangsaansluiting (3,5 mm stereo ministekker)
AV1: composiet video uitgangsaansluiting (SCART)
L/R audio uitgangsaansluiting (SCART)
AV2, 3 : composiet video uitgangsaansluiting (SCART)
L/R audio uitgangsaansluiting (SCART)
Optisch uit: PCM
(RF ingang)
Ingangsaansluiting / Ontvangstbereik ANT : 75 Ongebalanceerd / 40~870 MHz
RF Videosysteem
PAL B, G, H / I / D, K
SECAM B, G / K1 / L, L / D, K
DVB-T
Het duurt minstens 30 minuten voor het scherm de optimale beeldkwaliteit bereikt.
67
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS (vervolg)
Ingangsaansluitingen
S-ingangsaansluiting penspecifi caties
Pen
Ingangssignaal
1Y
2 Y-GND
3C
4 C-GND
Frame GND
Foto-ingangsaansluiting penspecifi caties
Pen
Ingangssignaal
15V
2DM
3DP
4GND
HDMI aansluiting penspecifi caties
Pen Ingangssignaal Pen Ingangssignaal
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield
2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock-
3 TMDS Data2- 13 CEC
4 TMDS Data 1+ 14 Reserved(N.C. on device)
5 TMDS Data1 Shield 15 SCL
6 TMDS Data1- 16 SDA
7 TMDS Data0+ 17 DDC/CEC Ground
8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Power
9 TMDS Data0- 19 Hot Plug Detect
10 TMDS Clock+
SCART aansluiting penspecifi caties
Pen Ingangssignaal Pen Ingangssignaal
1 AUDIO OUT (RIGHT) 12 Not Used
2 AUDIO IN (RIGHT) 13 RGB-R GND
3 AUDIO OUT (LEFT / MONO) 14 GND
4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN
5 RGB-B GND 16 BLANKING SIGNAL
6 AUDIO IN (LEFT / MONO) 17 COMPOSITE VIDEO GND
7 RGB-B IN 18 BLANKING SIGNAL GND
8 AUDIO / RGB SWITCH / 16:9 19 COMPOSITE VIDEO OUT
9 RGB-G GND 20
COMPOSITE VIDEO / S.VHS LUMINANCE IN
10 Not Used 21 GND / SHIELD (CHASSIS)
11 RGB-G IN
68
TECHNISCHE GEGEVENS (vervolg)
Lijst met aanbevolen signalen
With HDMI input
Nr.
Signaal
Horizontale
frequentie
(kHz)
Beeldpunt
klokfrequentie
(MHz)
Opmerkingen
Signaalnaam
Resolutie
Verticale
frequentie (Hz)
1 576i
720(1440) X 576
50,00 15,63 27,00 EIA/CEA-861B
2 480i
720(1440) X 480
59,94 15,73 27,00 EIA/CEA-861B
3 576p 720 X 576 50,00 31,25 27,00 EIA/CEA-861B
4 480p 720 X 480 59,94 31,47 27,00 EIA/CEA-861B
5 1080i/50 1920 X 1080 50,00 28,13 74,25 EIA/CEA-861B
6 1080i/60 1920 X 1080 60,00 33,75 74,25 EIA/CEA-861B
7 720p/50 1280 X 720 50,00 37,50 74,25 EIA/CEA-861B
8 720p/60 1280 X 720 60,00 45,00 74,25 EIA/CEA-861B
9
1080p/50
1920 X 1080 50,00 56,25 148,50 EIA/CEA-861B
10
1080p/60
1920 X 1080 60,00 67,50 148,50 EIA/CEA-861B
69
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Hitachi televisie.
In het onwaarschijnlijke, maar niet ondenkbare, geval dat dit product defect
mocht raken, zullen wij het door een fabricagefout binnen 24 maanden van
de aankoopdatum defect geraakte onderdeel van het product repareren of
vervangen onder voorwaarde dat…
1. het product uitsluitend is geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de met het product meegeleverde instructies.
2. het product niet is gerepareerd, onderhouden of gewijzigd door iemand
anders dan een door Hitachi erkende dealer.
3. het serienummer van het product niet is verwijderd of gewijzigd.
• Deze garantie is niet van toepassing op een product dat tweedehands is
aangeschaft of voor commercieel of gezamenlijk gebruik.
• Deze garantie is niet van toepassing op de vervanging van lege batterijen,
de regeling van voor de gebruiker bestemde bedieningsorganen
of oriëntatie van antennes.
• Onderdelen die onder deze garantie worden vervangen worden eigendom
van Hitachi Europe Ltd.
• Wij wijzen u erop dat u een bewijs van de aankoopdatum dient te
overleggen voor onder deze garantie diensten verleend kunnen worden.
Gebruik de vakken hieronder om het Modelnummer en het Serienummer van uw tv
te noteren - u kunt deze gegevens vinden op het typeplaatje aan de achterkant van
de plasmatelevisie. Maak tevens notitie van waar en wanneer u deze tv heeft gekocht.
Deze informatie zult u nodig hebben wanneer u contact wilt opnemen met de Hitachi
Klantenservice en dient te worden vermeld in alle correspondentie.
MODEL SERIENUMMER DEALER/WINKEL DATUM VAN AANKOOP
Deze garantie doet geen afbreuk aan uw wettelijke rechten.
Neem in geval van problemen alstublieft contact
op met uw Hitachi dealer.
NL F
NL GR
GR
SNELGIDS / ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
SNELGIDS / ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
SNELGIDS / ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
τοποθετήστε τον
ρευματολήπτη...
...και θέστε τη συσκευή
σε λειτουργία
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην οθόνη Plasma.
Συνδέστε τον ακροδέκτη σύνδεσης κεραίας στην υποδοχή DIGIBOX (STB) ‘in’ που
φέρει σήμανση .
Συνδέστε το DIGIBOX (STB) ‘out’ στην υποδοχή VCR ‘in’ που φέρει σήμανση .
Συνδέστε το VCR ‘out’ στο ANT στην υποδοχή της οθόνης Plasma που φέρει
σήμανση .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Η μη τήρηση των παρακάτω οδηγιών ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα σημαντική υπερθέρμανση της
τηλεόρασής σας, ή ακόμη και σε ακραίες περιπτώσεις την πρόκληση πυρκαγιάς.
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένα διάκενο 100 mm (10 cm) στα πλαϊνά, το πίσω και το πάνω μέρος της
τηλεόρασης θα διατηρηθεί αν η τηλεόραση τοποθετηθεί σε ντουλάπι ή αν στερεωθεί στον τοίχο. Έτσι
εξασφαλίζεται επαρκής εξαερισμός.
Μην αφήνετε μαλακά αντικείμενα, όπως κουρτίνες, να ακουμπούν πάνω στην τηλεόραση όταν η
συσκευή είναι σε λειτουργία.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε χαλί κατά τη διάρκεια κανονικής λειτουργίας – κάτι
τέτοιο μπορεί να φράξει τις υποδοχές εξαερισμού που βρίσκονται στη βάση της τηλεόρασης.
Πάντα τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε επίπεδη επιφάνεια ή, αν υπάρχει, πάνω σε ειδικό έπιπλο
βάση.
Hoofd-
schakelaar
(aan de
onderkant)
Γενικός
διακόπτης
λειτουργίας
(βρίσκεται στην
κάτω επιφάνεια)
Doe de batterijen in uw afstandsbediening
Zet uw tv aan zodat deze klaar
staat voor het automatisch
opzoeken van kanalen…
Doe de stekker van de tv in het
stopcontact
Voor verdere informatie betreffende de aansluitingen
en het gebruik van uw televisie wordt u verwezen
naar de onverkorte gebruikershandleiding.
A
B
C
D
2
3
4
Belangrijke opmerking : Zet uw tv pas aan nadat alle externe apparatuur is aangesloten. Als u een video-
recorder of satellietontvanger heeft aangesloten op deze tv, moet u ervoor zorgen dat deze aan staan voor
het automatisch afstemmen begint. Doe een voorbespeelde band in de videorecorder en laat deze afspelen.
Stem uw satellietontvanger af op bijvoorbeeld Sky News. Op deze manier kunt u er zeker van zijn dat al uw
externe apparatuur een beeldsignaal produceert dat bij het automatisch zoeken kan worden opgepikt.
Doe de stekker in
het stopcontact…
en zet het toestel
aan.
Sluit het netsnoer aan op het plasmascherm.
Verbind de antennekabel met de DIGIBOX (STB) ‘in’ aansluiting gemarkeerd met .
Verbind de DIGIBOX (STB) ‘out’ aansluiting met de VCR ‘in’ aansluiting gemarkeerd
met .
Verbind de VCR ‘out’ aansluiting met de ANT aansluiting op het Plasma-scherm
gemarkeerd met .
BELANGRIJK :
Niet opvolgen van de onderstaande richtlijnen kan leiden tot oververhitting van uw tv, of,
in extreme gevallen, zelfs tot brand.
Zorg ervoor dat er minstens 100 mm (10 cm) ruimte vrij blijft aan de zijkanten, de achter-
kant en de bovenkant van de televisie wanneer u deze in een kast plaatst of aan de muur
bevestigt. Deze ruimte is nodig voor een adequate ventilatie.
Zorg ervoor dat er geen zachte materialen, zoals gordijnen, over de tv kunnen hangen
terwijl het toestel in gebruik is.
Zet de tv in geen geval op een tapijt of iets dergelijks tijdens normaal gebruik - hierdoor
kunnen de ventilatie-openingen aan de onderkant van de tv geblokkeerd raken.
Zet de tv altijd op een vlakke en horizontale ondergrond, of, indien meegel
everd, op de
standaard.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο
Συνδέστε τον ρευματολήπτη ισχύος της
τηλεόρασης στην υποδοχή κεντρικής
παροχής ρεύματος
A
B
C
D
2
3
4
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Μην θέτετε την τηλεόραση σε λειτουργία αν δεν έχουν συνδεθεί όλες οι μονάδες εξωτερικού
εξοπλισμού. Αν έχετε συσκευή βίντεο ή δορυφορικής λήψης συνδεδεμένη στην τηλεόραση, βεβαιωθείτε ότι έχουν τεθεί σε
λειτουργία πριν να ξεκινήσει ο αυτόματος συντονισμός. Σε περίπτωση συσκευής βίντεο, τοποθετήστε μία ήδη γραμμένη
βιντεοκασέτα και ξεκινήστε την αναπαραγωγή της. Αν διαθέτετε συσκευή δορυφορικής λήψης, επιλέξτε Sky News. Τα μέτρα αυτά
διασφαλίζουν ότι όλες οι μονάδες εξωτερικού εξοπλισμού είναι συντονισμένες κατά τη διαδικασία αυτόματου συντονισμού.
Θέστε την τηλεόραση σε
λειτουργία και ετοιμαστείτε για
την έναρξη της αυτόματης
λειτουργίας συντονισμού...
1
TV GEBRUIKSKLAAR MAKEN Installatie / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ
[Voorbeeld: 50-inch plasmatelevisie / Παράδειγμα: Τηλεόραση πλάσμα 50 ιντζών]
VCR/DVD-recorder
Συσκευή εγγραφής βίντεο/DVD
DVD-SPELER (Optie 1)
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ DVD (Επιλογή 1)
DVD-SPELER (Optie 3)
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ DVD (Επιλογή 3)
DVD-SPELER (Optie 2)
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ DVD (Επιλογή 2)
Voorpaneel van monitor
Οθόνη πρόσοψης
CAMCORDER
Για περισσότερες πληροφορίες για τη σύνδεση και
χρήση της τηλεόρασής σας, παρακαλώ ανατρέξετε
στο πλήρες εγχειρίδιο χρήσης.
DIGIBOX (STB)
DIGIBOX (STB)
Versterker stereosysteem
Ενισχυτής στερεοφωνικού
συστήματος
* Als analoge en digitale signalen binnenkomen via aparte kabels (antennes),
dient u een mixer en een RF-kabel te gebruiken voor de verbinding met de
antenne-aansluiting om beide soorten signalen te kunnen ontvangen.
* Αν τα αναλογικά και ψηφιακά σήματα εκπομπής παρέχονται από ξεχωριστά
καλώδια (κεραία), χρησιμοποιήστε μίκτη και καλώδιο RF για να συνδέσετε
τον ακροδέκτη κεραίας για τη λήψη και των δύο σημάτων.
5 ΑΚΡΟΔΕΚΤΕΣ ΗΧΟΥ
(Y, PB, PR, AUDIO L, AUDIO R)
5 PHONO KABELS
(Y, P
B
, P
R
, AUDIO L, AUDIO R)
Πίσω επιφάνεια οθόνης
Monitor achterpaneel
ANTENNE*
ΚΕΡΑΙΑ*
Alleen voor het V.K.
Εκτός Ηνωμένο Βασίλειο
Behalve voor het VK
Μόνο για Ηνωμένο Βασίλειο
Καλώδιο-S
S-KABEL
2 PHONO KABELS
(AUDIO L, AUDIO R)
2 ΑΚΡΟΔΕΚΤΗΣ ΗΧΟΥ
(AUDIO L, AUDIO R)
Βιντεοκάμερα
HDMI KABEL
ΑΚΡΟΔΕΚΤΗΣ HDMI
RF KABELS
ΑΚΡΟΔΕΚΤΕΣ ΟΡΟΦΗΣ
SCART KABEL (
Optie
)
ΑΚΡΟΔΕΚΤΕΣ SCART
(Επιλογή)
IN
OUT
AV1/TV
AV2/
DECODER
MD
SPEAKERS
R
R
L
L
R
L
R
L
OUT
IN
OUT
IN
TAPE/CDR
CDTUNER
LINE
PHONO
A
B
R
L
R
L
OPTICAL IN
DIGITAL IN
COAXIAL IN
C
B
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
HDMI
C
B
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
HDMI
C
B
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
HDMI
AUX
VCR TV
IN
OUT
HDMI
D
A
B
C
IN
OUT
IN
OUT
cursortoetsen hoger/lager
cursortoetsen links/rechts
Met deze toetsen kunt u uw
selectie in het menu naar
boven/beneden verplaatsen of
een oplichtend item wijzigen.
Met deze toetsen kunt u uw
selectie in het menu naar
links/rechts verplaatsen of een
oplichtend item wijzigen.
Gebruik deze toets om
een oplichtend item
definitief te maken.
OK
Gebruik deze toets om
het hoofdmenu te openen.
menu
δείκτης πάνω/κάτω
δείκτης αριστερά/δεξιά
OK
Χρησιμοποιήστε αυτό το πλήκτρο
για προβολή του βασικού μενού.
Αυτό το πλήκτρο μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για τη
μετακίνηση του πλαισίου
επιλογής του μενού
πάνω/κάτω ή την αλλαγή μίας
επισημασμένης επιλογής.
Αυτό το πλήκτρο μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για τη μετακίνηση
του πλαισίου επιλογής του μενού
αριστερά/δεξιά ή την αλλαγή μίας
επισημασμένης επιλογής.
Χρησιμοποιήστε αυτό το
πλήκτρο για να καθορίσετε
μία επισημασμένη επιλογή.
μενού
5
5
Start Automatisch afstemmen
A
B
Nadat u de tv aan heeft gezet, zal er op het eerste scherm
dat verschijnt worden gevraagd de taal te kiezen.
Selecteer de gewenste taal van de lijst.
Selecteer uw keuze zodat deze oplicht en druk op OK om
uw keuze definitief te maken.
OK
Έναρξη διαδικασία αυτόματου συντονισμού
A
B
Αφού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόρασή σας, η πρώτη
οθόνη που εμφανίζεται σας ζητά να επιλέξετε τη γλώσσα.
Επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυμείτε από τον κατάλογο.
Αφού επισημανθεί, πατήστε OK για τον καθορισμό της
επιλογής.
OK
C
D
E
F
G
H
I
J
Selecteer vervolgens het doel voor
automatisch scannen.
Selecteer het land voor analoog scannen.
Ga omlaag naar “TV Land” wanneer u als doel “TV” of
“TV&DTT” hebt geselecteerd.
Na het selecteren gaat u omlaag naar “DTT Land” wanneer
u als doel “DTT” of “TV&DTT” hebt geselecteerd.
Selecteer het land voor digitaal scannen voor de
***T01E, TP01E en TK1E.
Selecteer “Verdergaan” en druk op OK.
Het scherm voor automatische afstemming verschijnt en uw
televisie zal nu analoge kanalen gaan zoeken wanneer u als doel
“TV” of “TV&DTT” hebt geselecteerd.
De televisie begint vervolgens met het zoeken van de
DTT-kanalen wanneer u als doel “DTT” of “TV&DTT” hebt
geselecteerd.
K
Alle kanalen worden automatisch op volgorde geplaatst.
Raadpleeg de onverkorte gebruikershandleiding als u de
volgorde wilt veranderen.
OK
Opmerking: Voor de ***T01U, TP01U en TK1U wordt het
land voor digitaal scannen automatisch op “Engeland”
ingesteld dat grijs is aangegeven.
C
D
E
F
G
H
I
J
Στη συνέχεια, επιλέξτε το στόχο για
αυτόματη αναζήτηση.
Επιλέξτε τη χώρα για αναλογική αναζήτηση.
Προχωρήστε προς τα κάτω στο
TV Χώρα
αν έχετε επιλέξει το
στόχο
TV
ή
TV&DTT
.
Αφού την επιλέξετε, προχωρήστε προς τα κάτω στο “DTT
Χώρα” αν έχετε επιλέξει το στόχο “DTT” ή “TV&DTT”.
Επιλέξτε τη χώρα για ψηφιακή αναζήτηση για τα μοντέλα
***T01E, TP01E, και TK1E.
Επισημάνετε το “Συνέχεια” και πατήστε OK.
Εμφανίζεται η οθόνη αυτόματου συντονισμού, και η τηλεόρασή
σας αναζητά αναλογικά κανάλια, αν έχετε επιλέξει “TV” ή
“TV&DTT”.
Στη συνέχεια, η τηλεόραση θα αρχίσει την αναζήτηση καναλιών
DTT, αν έχετε επιλέξει το στόχο “DTT” ή “TV&DTT”.
K
Όλα τα κανάλια τοποθετούνται αυτόματα σε σειρά. Αν θέλετε να
αλλάξετε τη σειρά, παρακαλώ ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο
χρήσης.
OK
Σημείωση: Για τα μοντέλα ***T01U, TP01U, και TK1U, η
χώρα για ψηφιακή αναζήτηση ορίζεται αυτόματα ως “Ηνώμ.
Βασίλειο” και εμφανίζεται με γκρι χρώμα.
TV DTT TV&DTT
TV DTT TV&DTT
Select Enter Cancel
Easy Setup
English Svenska
Français Norsk
Deutsch suomo
Italiano Dansk
Español
Česky
Nederlands
polski
Ελληνικά
Magyar
Türkçe Slovensko
Português Hrvatski
Română
Zet de stroom niet uit.
Positie 1
TV Volledige Scan Annul
Zet de stroom niet uit.
Channel 21: BBC
DTT Volledige Scan Annul
Select Enter Cancel
Easy Setup
English Svenska
Français Norsk
Deutsch suomo
Italiano Dansk
Español
Česky
Nederlands
polski
Ελληνικά
Magyar
Türkçe Slovensko
Português Hrvatski
Română
Παρακαλείστε να μη σβήνετε τη συσκευή.
Θέση 1
TV Full Scan
Ακύρ
Παρακαλείστε να μη σβήνετε τη συσκευή.
Channel 21: BBC
DTT Full Scan
Ακύρ
Selecteren Aanpassen Annul
Gemakkelijke Instelling
Doel TV&DTT
TV Land Engeland
DTT Land Engeland
Verdergaan Annul
Oostenrijk / België / Kroatië / Tsjechië / Denemarken / Finland / Frankrijk
Duitsland / Griekenland / Hongarije / Ijsland / Ierland / Italië / Luxemburg
Nederland / Noorwegen / Polen / Portugal / San Marino / Slovakije / Slovenië
Spanje / Zweden / Zwitserland / Turkije / Engeland / Oekraïne
Επιλογή Ρύθμιση Ακύρ
Σύντομη Εγκατάσταση
Στόχος TV&DTT
TV Χώρα
Ηνωμ. Βασίλειο
DTT Χώρα
Ηνωμ. Βασίλειο
Συνέχεια Ακύρ
Αυστρία / Βέλγιο / Κροατία / Τσεχία / Δανία / Φιλανδία / Γαλλία
Γερμανία / Ελλάδα / Ουγγαρία / Ισλανδία / Ιρλανδία / Ιταλία / Λουξεμβούργο
Ολλανδία / Νορβηγία / Πολωνία / Πορτογαλία / Σαν Μαρίνο / Σλοβακία / Σλοβενία
Ισπανία / Σουηδία / Ελβετία / Τουρκία / Ηνωμ. Βασίλειο / Ουκρανία
NL
Διατάξεις ελέγχου τηλεχειριστηρίου που χρησιμοποιούνται
για τη λειτουργία αυτόματου συντονισμού της τηλεόρασης
Bedieningsorganen op de afstandsbediening die worden
gebruikt bij het automatisch afstemmen door de televisie
GR
QR70294
Hitachi Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel : 0870 405 4405
Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel : 089-991 80-0
Fax: 089-991 80-224
Hotline: 0180-551 25 51 (12ct/min.)
Email: dmg-mun.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39
20147 MILAN
ITALY
Tel : 02 487861
Fax: 02 48786381
Servizio Clienti
Tel . 02 38073415
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
Digital Media Group
94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Tel : 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01
Fax: 0032/2 363 99 00
Email : info@hitachi.be
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46
101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 512
Fax: 234 064 213
Email : dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel : 210 6837200
Fax: 210 6835694
Email: DMGService.GR@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5
a
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
SPAIN
Tel : 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77
S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel : 08 562 711 00
Fax: 08 562 711 11
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf)
Strandveien 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel : 67519030
Fax: 67519032
Email csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98
2850 Nærum
DENMARK
Tel : 43 43 60 50
Fax: 43 43 60 51
Email csgden@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16
FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel : 010-8503085
Fax: 010-8503086
Email info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
72

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi P42T01U bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi P42T01U in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hitachi P42T01U

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 71 pagina's

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - English - 71 pagina's

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - Français - 71 pagina's

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - Italiano - 70 pagina's

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - Espanôl - 70 pagina's

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - Dansk - 71 pagina's

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - Svenska - 71 pagina's

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - Norsk - 71 pagina's

Hitachi P42T01U Gebruiksaanwijzing - Suomi - 71 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info