A
B
C
D
3
4
Encienda la TV, lista para comenzar el procedimiento de
configuración de inicio automático...
Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente
Enchufe europeo
Enchufe R.U.
Europeisk plugg
UK plugg
Nätkontakt Europa
Nätkontakt Storbritannien
A
B
C
D
3
4
Slå på TV-en, klar til å starte autooppsettprosedyre…
A
B
C
D
3
4
Slå på TV:n, klar att starta Autoinstallation...
Europese plug
VK-plug
A
B
C
D
3
4
Schakel uw tv in, klaar om de Automatische
instellingsprocedure te starten ..... .
NOTA IMPORTANTE: No encienda su televisor hasta que todos los
equipos externos estén conectados. Si tiene una videograbadora o un
receptor satélite conectado a este televisor, asegúrese de que estén
encendidos antes que la auto sintonía comience. En el caso de una
videograbadora, inserte una casete pregrabada e inicie la reproducción del
equipo. Con un receptor satélite, seleccione Sky News. Esas medidas
aseguran que todos los equipos externos se sintonicen durante el
procedimiento de auto sintonía.
Para minimizar la posibilidad de retención de la imagen, reduzca los niveles
de Brillo y Contraste lo máximo posible sin disminuir la calidad de la imagen.
inserte el enchufe… inserte el enchufe…
…y encienda
Conecte el hilo principal a la pantalla de plasma.
Conecte el hilo de conexión de la antena a la toma de entrada DIGIBOX
(STB) 'in' marcada con .
Conecte la toma DIGIBOX (STB) 'out' a la toma ìn' marcada con de la
videograbadora.
Conecte la toma 'out' de la videograbadora a la toma ANT de la pantalla de
plasma marcada con .
IMPORTANTE
En el caso de montar el televisor en una estante o pared,
asegúrese de que haya por lo menos un huelgo de 100
mm (10 cm) en los lados, y partes trasera y superior del
televisor. Esto es para permitir la ventilación adecuada.
No permita que objetos blandos, como cortinas, se
cuelguen sobre el televisor durante el funcionamiento.
Nunca ponga el televisor sobre una alfombra durante el
funcionamiento normal – esto podría obstruir las
aberturas de ventilación en la base del televisor.
Siempre ponga el televisor en una superficie nivelada,
o si se suministra, en su soporte.
: Dejar de observar las siguientes directrices podría resultar
en un serio sobrecalentamiento del televisor, o aún, en
extremos casos, fuego.
Interruptor de la
alimentación principal
(a la izquierda de la TV)
Hovedstrømsbryter
(på venstre side av TV-en)
Huvudströmbrytare
(till vänster på TV:n)
Main Power switch
(on the left of the TV)
Sett kabelen på fjernsynet i en veggkontakt
Anslut TV-kontakten till huvuduttaget
VIKTIG INFORMATION : Sätt inte på din TV förrän all extern utrustning är
ansluten. Om du har en videobandspelare eller en satellitmottagare
ansluten till denna TV, se till att de är påsatta innan autosökningen börjar.
I fall med Video, sätt in ett förinspelat band och börja uppspelning från din
utrustning. Med en satellitmottagare, välj Sky News. Dessa åtgärder
försäkrar att alla dina externa utrustningar stäms av under autosökningen.
Minimera risken för bildkvarhållning genom att minska bildens ljusstyrka och
konstrast så mycket som möjligt, utan att det påverkar bildens kvalitet.
sätt i kontakten… sätt i kontakten…
...och koppla på
Español Norsk Svenska Nederlands
VIKTIG INFORMASJON: Ikke slå på fjernsynsapparatet før alt eksternt
utstyr er koblet til. Hvis en videospiller eller satellittmottaker er koblet til
fjernsynsapparatet, sørg for at dette utstyret er slått på før du starter den
automatiske innstillingen. Hvis en videospiller er koblet til
fjernsynsapparatet, sett en ferdiginnspilt kassett i spilleren og start
avspilling av videokassetten. Hvis en satellittmottaker er koblet til
fjernsynsapparatet, slå på Sky News. Dette gjør at alt eksternt utstyr stilles
inn under den automatisk innstillingsprosessen av fjernsynsapparatet.
Unngå etterslep på skjermen ved å redusere lysstyrken og kontrasten så
mye som mulig uten at bildekvaliteten svekkes.
sett i kontakten… sett i kontakten…
…og slå på
Koble strømkabelen til plasmaskjermen.
Koble antenneledningen til DIGITALBOKSENS “in”-kontakt markert
med .
Koble DIGITALBOKSENS “out”-kontakt til videospillerens “in”-kontakt
markert med .
Koble videospillerens “out”-kontakt til plasmaskjermens ANT-kontakt
markert med .
VIKTIG
: Hvis du ikke overholder følgende retningslinjer kan
fjernsynsapparatet overopphetes eller ta fyr.
Sørg for at det er en avstand på minst 100 mm (10 cm) over og på
sidene av fjernsynsapparatet dersom det skal plasseres i et
TV-skap eller monteres på en vegg. Dette vil gi
fjernsynsapparatet tilstrekkelig ventilasjon.
La aldri gardiner eller andre stoffer ligge over fjernsynsapparatet
når det er i bruk.
Plasser aldri fjernsynsapparatet på et gulvteppe når det er i bruk,
da dette vil blokkere ventilasjonsåpningene på undersiden av
apparatet.
Plasser alltid fjernsynsapparatet på en flat overflate eller et
TV-stativ dersom dette følger med.
Anslut nätsladd till plasmaskärmen.
Anslut antennuttaget till “in”-anslutning markerad på DIGITALBOX.
Anslut “ut” på DIGITALBOX till ”in”-anslutning markerad på Video.
Anslut “ut” på Video till ANT på plasmaskärmens uttag markerat .
VIKTIGT
: Om följande riktlinjer inte följs kan detta leda till allvarlig
överhettning av din TV, eller till och med, i extrema fall, brand.
Se till att det finns minst 100 mm (10 cm) mellanrum vid
sidorna, bak, fram och över TV:n om den placeras i ett skåp
eller monteras in i en vägg. Detta är för att tillåta lämplig
ventilation.
Låt inte mjuka inredningstextilier, såsom gardiner, falla over
TV:n då den är i drift.
Placera aldrig TV:n på en matta under normal drift, detta kan
hindra ventileringsöppningarna på TV:ns bas.
Placera alltid TV:n på en plan yta, eller om levererat, på
stativet.
Belangrijke opmerking : Zet uw tv pas aan nadat alle externe apparatuur
is aangesloten. Als u een videorecorder of satellietontvanger heeft
aangesloten op deze tv, moet u ervoor zorgen dat deze aan staan voor het
automatisch afstemmen begint. Doe een voorbespeelde band in de
videorecorder en laat deze afspelen. Stem uw satellietontvanger af op
bijvoorbeeld Sky News. Op deze manier kunt u er zeker van zijn dat al uw
externe apparatuur een beeldsignaal produceert dat bij het automatisch
zoeken kan worden opgepikt.
Om het risico op beeldretentie (inbranden) te voorkomen dient u de
helderheid en het contrast zoveel mogelijk te verlagen zonder de
beeldkwaliteit te verminderen.
Doe de stekker in
het stopcontact…
Doe de stekker in
het stopcontact…
en zet het toestel aan.
Sluit het netsnoer aan op het Plasmascherm.
Verbind de antennekabel met de DIGIBOX (STB) ‘in’ aansluiting
gemarkeerd met .
Verbind de DIGIBOX (STB) ‘out’ aansluiting met de VCR ‘in’ aansluiting
gemarkeerd met .
Verbind de VCR ‘out’ aansluiting met de ANT aansluiting op het
Plasmascherm gemarkeerd met .
BELANGRIJK
: Niet opvolgen van de onderstaande richtlijnen kan leiden tot
oververhitting van uw tv, of, in extreme gevallen, zelfs tot
brand.
Zorg ervoor dat er minstens 100 mm (10 cm) ruimte vrij
blijft aan de zijkanten, de achterkant en de bovenkant van
de televisie wanneer u deze in een kast plaatst of aan de
muur bevestigt. Deze ruimte is nodig voor een adequate
ventilatie.
Zorg ervoor dat er geen zachte materialen, zoals gordijnen,
over de tv kunnen hangen terwijl het toestel in gebruik is.
Zet de tv in geen geval op een tapijt of iets dergelijks tijdens
normaal gebruik - hierdoor kunnen de ventilatie-openingen
aan de onderkant van de tv geblokkeerd raken.
Zet de tv altijd op een vlakke en horizontale ondergrond, of,
indien meegeleverd, op de standaard.
Inserte las pilas en la unidad
2 2 2
Sett inn batteriene i fjernkontrollen
2
2 2 2 2
Sätt i batterierna i din fjärrkontroll
NOTA
MERK
OBS
OPMERKING
Doe de batterijen in uw afstandsbediening
Doe de stekker van de tv in het stopcontact.
GUÍA RÁPIDA/HURTIGGUIDE/SNABBGUIDE/SNELGIDS
GUÍA RÁPIDA/HURTIGGUIDE/SNABBGUIDE/SNELGIDSGUÍA RÁPIDA/HURTIGGUIDE/SNABBGUIDE/SNELGIDS
AUX
VCR TV
IN
OUT
D
A
IN
OUT
IN
OUT
B
C
AV1/TV
AV2/
DECODER
IN
OUT
C
B
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
HDMI
C
B
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
HDMI
C
B
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
LR
HDMI
CÁMARA DE VÍDEO
ANTENA*
ANTENNE*
ANTENN*
ANTENNE*
CABLE-S
S-KABEL
S-KABEL
S-KABEL
1
VIDEOKAMERA
CAMCORDER
VIDEOKAMERA
DIGIBOX (STB)
DIGITALBOKS (STB)
DIGITALBOX
DIGIBOX (STB)
Instalación del Televisor
Tilkopling av fjernsynsapparatet
TV-MONTERING Installation
TV GEBRUIKSKLAAR MAKEN
Installatie
2 HILOS FONOGRÁFICOS
(AUDIO L, AUDIO R) (opcionales)
2 PHONO-KABLER
(AUDIO L, AUDIO R) (valgfritt)
2 PHONO KONTAKTER
(AUDIO L, AUDIO R) (valfritt)
2 PHONO KABELS
(AUDIO L, AUDIO R) (optional)
5 HILOS FONOGRÁFICOS
(Y, P
B, PR, AUDIO L, AUDIO R) (opcionales)
5 PHONO-KABLER
(Y, P
B, PR, AUDIO L, AUDIO R) (valgfritt)
5 PHONO KONTAKTER
(Y, P
B, PR, AUDIO L, AUDIO R) (valfritt)
5 PHONO KABELS
(Y, P
B, PR, AUDIO L, AUDIO R) (optional)
Alleen voor het V.K.