616682
230
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/244
Pagina verder
230
Русский
4. Установка боковой крышки
1 Настройте регулятор натяжения боковой
крышки так, чтобы втулка натяжного устройства
цепи была вставлена в отверстие натяжного
устройства цепи направляющей шины, и
прикрепите боковую крышку. (Рис. 8)
2 Один раз поверните кнопку, чтобы временно
зафиксировать ее. (Рис. 9)
5. Настройка натяжения пильной цепи (Рис. 10)
Поднимая наконечник направляющей шины,
поворачивайте регулятор натяжения, чтобы
настроить натяжение пильной цепи.
Поворачивайте регулятор натяжения вправо,
чтобы увеличить натяжение пильной цепи, и
влево, что уменьшить его.
6. Проверка натяжения пильной цепи (Рис. 11)
Настройте натяжение пильной цепи так, чтобы
зазор между приводным рычагом пильной цепи
и направляющей шиной был от 0,5 до 1 мм, когда
Вы слегка
приподнимаете пильную цепь рядом с
центром направляющей шины.
7. Закрепление кнопки (Рис. 12)
1 После завершения настроек поднимите
направляющую шину и полностью закрутите кнопку.
2 Убедитесь, что болт надежно закручен.
ПPEДУПPEЖДEHИE
После настройки натяжения пильной цепи
убедитесь, что кнопка полностью закручена.
Если она раскручена, это может привести.
ПРОВЕРКА И ПОДГОТОВКА ДО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед использованием выполните следующие
проверки и подготовительные действия.
ПPEДУПPEЖДEHИE
Проследите за тем, чтобы используемый источник
электропитания соответствовал требованиям к
источнику электропитания, указанным на типовой
табличке изделия.
Во избежание несчастных случаев всегда
выполняйте шаги с 1 по 5, чтобы убедиться в том,
что штепсельная вилка отключена от розетки.
Не фиксируйте кнопку блокировки, пока она
нажата.
Если переключатель случайно приведется в
действие, инструмент может неожиданно начать
работать и может произойти травма.
1. Убедитесь, что переключатель выключен
Убедитесь в том, что переключатель находится
в положенииВыкл.”. Если вы вставляете
штепсельв розетку, а переключатель находится
в положенииВкл.”, инструмент немедленно
заработает, что может стать причиной серьёзной
травмы.
Когда переключатель приведен в действие
при нажатой кнопке блокировки, инструмент
включается, а когда переключатель отпускается,
инструмент выключается.
2. Проверка удлинительного шнура
Когда рабочая область удалена от источника
питания, используйте удлинительный шнур
достаточной толщины и номинальной емкости.
Удлинительный шнур должен быть настолько
коротким, насколько это возможно.
3. Проверка натяжения пильной цепи
В случае неправильного натяжения пильной цепи
существует опасность повреждения пильной
цепи или направляющей шины и неисправности.
Обратитесь к пунктам с 5 по 7 раздела «Установка
(замена) пильной цепи», чтобы убедиться в
установке надлежащего натяжения.
Пока пильная цепь еще новая, она достаточно
эластична, поэтому периодически проверяйте
натяжение и настраивайте его при
необходимости.
Также проверяйте надежность закручивания
кнопки.
4. Проверка работы тормоз цепи (Рис. 13)
ПPEДУПPEЖДEHИE
Несмотря на то, что тормоз цепи является
устройством аварийной остановки, он не
является абсолютно надежным. Работайте с
осторожностью во избежание опасности отдачи.
Тормоз цепи предназначен для использования
в
случае крайней необходимости и при запуске. Не
используйте его без необходимости.
Чтобы не допустить ослабления движения
тормоза цепи из-за накопления опилок и т.п.,
регулярно проводите очистку.
Тормоз цепи является важным компонентом для
обеспечения безопасного использования.
Если у Вас имеются какие-либо сомнения
относительно работы тормоза,
обратитесь за
ремонтом в уполномоченный центр технического
обслуживания Hitachi.
Тормоз цепи является устройством аварийной
остановки, который останавливает пильную цепь в
случае отдачи инструмента и т.п. для уменьшения
опасности.
(Обратитесь к «Причины отдачи и защита от нее
оператора».)
Когда тормоз цепи активируется при нажатии
тормозного рычага вперед, пильная цепь прекращает
двигаться.
Если Вы потяните тормозной рычаг на себя, тормоз
высвободится.
При подтверждении работы цепного тормоза всегда
выключайте устройство, отсоединяйте штекер от
розетки, активируйте рычаг тормоза и вытащите
пильную цепь рукой.
Если пильная цепь не движется, это означает, что
тормоз цепи активирован.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выполнении этого действия обязательно
надевайте толстые рукавицы.
Так как лезвие пильной цепи очень острое,
его вытягивание очень опасно с точки зрения
травмирования пальцев.
5. Проверка масла для цепи
Данный инструмент поставляется без залитого
масла для цепи. Перед использованием
обязательно заполните масляный бак
поставляемым маслом для цепи. (Рис. 14)
Периодически проверяйте окошко уровня
масла во время работы и подливайте масло при
необходимости.
Если прилагаемое масло для цепи израсходовано,
используйте масло для цепи Hitachi,
приобретаемое отдельно, или имеющееся в
продаже эквивалентное масло для цепи.
Масло для цепи смазывает механизм
автоматически.
Величина подачи для автоматической смазки
установлена на заводе-изготовителе на
максимум.
Для уменьшения величины подачи поверните
регулятор масляного насоса на задней части
корпуса по часовой стрелке. (Рис. 15)
ПРИМЕЧАНИЕ
Емкость масляного бака составляет примерно
200 мл.
Если он переполнен, избыточное масло будет
вытекать из выпускного отверстия.
230

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi CS35SB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi CS35SB in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 16,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info