505800
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/259
Pagina verder
1
Projector
Gebruiksaanwijzing
(gedetailleerde)
Gebruikershandleiding
►Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het
gebruikt. Lees eerst de Veiligheidshandleiding. Bewaar de handleidingen op
een veilige plaats om ze later te raadplegen.
WAARSCHUWING
De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden veranderd.
• De afbeeldingen in deze handleiding zijn voor illustratieve doeleinden. Ze
kunnen lichtjes verschillen van uw projector.
• De producent neemt geen verantwoordelijkheid voor enige fouten die in deze
handleiding kunnen voorkomen.
• Reproductie, overdracht of kopie van alle of enig onderdeel van dit document
is niet toegestaan zonder uitdrukkelijke geschreven toestemming.
N.B.
Er worden diverse symbolen gebruikt in deze handleiding. De betekenis van die
symbolen wordt hieronder beschreven.
Over deze handleiding
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Gelieve de pagina’s te raadplegen die vermeld worden bij dit symbool.
Dank u voor het aankopen van deze projector.
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/
CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN
Erkenning handelsmerk
• Mac
®
is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc.
Windows
®
, DirectDraw
®
en Direct3D
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de VS en/of in andere landen.
VESA en DDC zijn handelsmerken van de Video Electronics Standard Association.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC. in de Verenigde Staten en andere landen.
Blu-ray Disc
TM
en Blu-ray
TM
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
OPMERKING
Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
1
Toegepaste symbolen
Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing).
Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan.
Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud
wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft
aan dat demontage niet is toegestaan).
Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt
verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u
de stekker uit het stopcontact moet trekken).
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
OPMERKING
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
WAARSCHUWING Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector
grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd
is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat
u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan
mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. De producent aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde
handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken
van deze projecten wordt gedefinieerd.
Projecto
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding
WAARSCHUWING
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag
veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor
verwonding of zelfs fatale ongelukkenkan veroorzaken.
LET OP
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om
gevaar voor schade of lichamelijk letselte voorkomen.
Waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld,
die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en
anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd.
Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Lees deze
Veiligheidshandleiding eerst.
2
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt.
Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of
geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen
beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken. Controleer of de rook of geur stopt en neem dan contact op
met uw dealer. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren want dit kan bijzonder
gevaarlijk zijn.
• Gebruik een stopcontact dat dicht bij de projector is en dat gemakkelijk bereikbaar is.
Wees vooral voorzichtig voor kinderen en huisdieren.
Bij een verkeerde behandeling kan resulteren in brand, elektrische schok, letsel,
verbranden of gezichtsprobleem.
Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen en huisdieren in de buurt zijn.
Let op dat geen vloeistof of voorwerp in het inwendige
terechtkomt.
Als vloeistoffen of voorwerpen in het inwendige terechtkomen, kan dit resulteren in brand of een
elektrische schok. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Indien toch vloeistof of een voorwerp in de projector terechtkomt, moet u het apparaat
meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met
uw dealer.
Plaats de projector niet in de buurt van water (bijv. in de badkamer, op het strand, etc.).
• Stel de projector niet aan regen of vocht bloot. Gebruik de projector niet buitenshuis.
Zet geen bloemenvazen, planten, kopjes, make-up of vloeistoffen zoals water enz.
op of dicht in de buurt van de projector.
Leg geen metalen of brandbare voorwerpen of andere gevaarlijke stoffen op of dicht
in de buurt van de projector.
Verpak geen andere objecten dan signaalkabels of connectors samen met de projector in dezelfde
tas of andere verpakking, om te voorkomen dat deze in de projector terecht kunnen komen.
Haal het apparaat nooit uit elkaar en breng er ook nooit
eigenhandig wijzigingen op aan.
In de projector zijn hoge spanningen aanwezig.
Wanneer u het apparaat uit elkaar haalt of
er wijzigingen op aanbrengt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Maak nooit de behuizing open.
Neem voor reparatie of reiniging van het inwendige van de projector contact op met
uw dealer.
Stel de projector niet aan stoten of schokken bloot.
Als de projector aan stoten of schokken wordt blootgesteld, kan deze beschadigd worden en
eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Als de projector gevallen is of iets dergelijks, moet u deze meteen uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.
Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond.
Als de projector valt, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken.
Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Zet de projector niet op een onstabiel, schuin of trillend oppervlak zoals een wankel
of schuin aflopend tafeltje.
Vergrendel de zwenkwieltjes wanneer u de projector op een tafeltje met
zwenkwieltjes plaatst.
Plaats de projector niet met de zijkant naar boven, de lens naar boven of de lens naar beneden.
Voor plafondinstallatie of iets dergelijks, raadpleeg uw dealer voor installatie.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
Niet
demonteren.
3
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af.
Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en
u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of
meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet
belemmerd wordt.
• Houd ten minste 30 cm ruimte vrij tussen de zijkant van de projector en de muur e.d.
Plaats de projector niet op een metalen tafel of op een oppervlak dat zacht wordt bij
hitte.
Plaats geen voorwerpen dicht bij de lens, de ventilators of de ventilatieopeningen
van de projector.
• Let op dat de ventilators en de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
• Leg geen tafelkleed e.d. over de projector.
• Zet de projector niet op een vloerkleed of bed.
Kijk nooit in de lens of de openingen wanneer de lamp brandt.
Het sterke licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. Wees vooral voorzichtig
wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik alleen het juiste netsnoer en sluit dit aan op een
stopcontact met de juiste specificaties.
Gebruik op de verkeerde stroomvoorziening kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
De projector mag alleen worden aangesloten op een stopcontact dat voldoet aan de
stroomspecificaties die op het apparaat staan.
• Gebruik het juiste netsnoer voor het stopcontact waarop u de projector aansluit.
Sluit het netsnoer zorgvuldig aan.
Een verkeerde aansluiting van het netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Controleer of de stekker van het netsnoer schoon is (geen stof) voordat u deze
aansluit. Gebruik een zacht, droog doekje om de stekker schoon te maken.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik een juist werkend, degelijk
stopcontact.
U moet de aarddraad aansluiten.
Sluit het apparaat via het netsnoer aan op de aardingsdraad van het gebouw;
wanneer het apparaat niet geaard wordt kan gevaar voor brand of elektrische
schokken ontstaan.
• Gebruik geen twee-aderig verlengsnoer.
Controleer of
de aardingkabel
goed contact
maakt.
4
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Behandel de lichtbronlamp voorzichtig.
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.
De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp
kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht
komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector
vrijkomt.
Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”.
Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Wanneer u een beschadigd netsnoer of een beschadigde aansluitkabel
gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Let erop
dat het netsnoer en de aansluitkabels niet aan te grote hitte worden
blootgesteld. Druk het snoer en de kabels niet klem en trek ze ook niet te
strak.
Neem contact op met uw dealer als het netsnoer of de aansluitkabels
beschadigd zijn (blootliggende of gebroken kerndraadjes e.d.).
Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op het netsnoer of de
aansluitkabels. Leg ook geen sprei, deken e.d. over het netsnoer of de
kabels, want dan is het mogelijk dat u per ongeluk een zwaar voorwerp op
het snoer of de kabels plaatst.
Trek niet aan het netsnoer of de aansluitkabels. Pak bij het aansluiten of
losmaken van het netsnoer of de aansluitkabels altijd de stekker of plug met
uw hand vast.
• Leg het netsnoer niet in de buurt van een verwarming.
• Zorg dat het netsnoer niet te sterk gebogen wordt.
• Probeer nooit zelf reparaties aan het netsnoer uit te voeren.
Behandel de batterij van de afstandsbediening voorzichtig.
Een verkeerde behandeling van de batterij kan resulteren in brand of letsel.
De batterij kan zelfs ontploffen indien deze niet juist wordt behandeld.
Houd de batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als de batterij
wordt afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor
spoedbehandeling.
• Zorg dat de batterij niet in water of vuur terechtkomt.
• Vermijd omgevingen met een hoge temperatuur of open vuur.
• Pak de batterij niet met een metalen pincet vast.
• Bewaar de batterij op een donkere, koele en droge plaats.
• Zorg dat u de batterij niet kortsluit.
• Probeer de batterij niet op te laden, te demonteren of te solderen.
• Stel de batterij niet aan harde schokken of stoten bloot.
Gebruik alleen lampen met specificaties die overeenkomen met die
vermeld zijn in de andere handleiding bij de projector.
Zorg er bij het aanbrengen van de batterij voor dat de plus en min in de
juiste richting zijn gekeerd.
Als de batterij heeft gelekt, moet u de batterijhouder goed schoonmaken
en de batterij vervangen. Als het poeder aan uw huid of kleding blijft hangen,
moet u dit grondig met water afspoelen.
• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.
5
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
LET OP
Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert.
Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden
veroorzaakt.
Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u
het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht.
Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt.
Verplaats de projector niet door hem te slepen.
• Vervoer het apparaat altijd in de meegeleverde tas of een andere solide verpakking.
Zet niets bovenop de projector.
Wanneer u iets bovenop de projector zet, kan de projector verschuiven of vallen met letsel
of beschadiging tot gevolg. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Bevestig niets anders dan de gespecificeerde zaken op de projector.
Nalatigheid kan tot verwondingen of schades leiden.
• Sommige projectoren hebben een schroefdraad in het lensgedeelte. Bevestig niets
anders dan de gespecificeerde opties (zoals een optionele conversielens) op de
schroefdraad.
Gebruik het apparaat niet in een rokerige, vochtige of stoffige omgeving.
Wanneer u de projector in een rokerige, vochtige, stoffige, met oliedamp of bijtend gas
vervuilde ruimte gebruikt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
Plaats de projector niet in de buurt van een rokerige, vochtige of stoffige ruimte (bijv.
een rokersplek, een keuken, het strand, etc.). Gebruik de projector niet buitenshuis.
• Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van de projector.
Zorg ervoor dat het luchtfilter in goede conditie is.
Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Als de luchtstroom wordt
gehinderd door stofophoping op het filter, kan de projector oververhit raken. Dit kan
storingen tot gevolg hebben. Op de projector kan een melding zoals 'CONTROLEER
LUCHTSTROOM' of schakel de projector uit worden weergegeven, om te voorkomen
dat de temperatuur in het apparaat te hoog oploopt.
Reinig, als de verklikkerlampen of een melding u erop attent maken dat u het
luchtfilter moet reinigen, het luchtfilter zo snel mogelijk.
Vervang het luchtfilter als het niet meer gereinigd kan worden of wanneer het
beschadigd is.
Gebruik alleen een luchtfilter van het voorgeschreven type. Gebruik alleen een luchtfilter
met de specificaties zoals die zijn vermeld in de andere handleiding bij deze projector.
• Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij
sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd.
Schakel de voedingsspanning van de projector nooit als er geen luchtfilter in het
apparaat geplaatst is.
Vermijd opstelling in een omgeving met hoge temperaturen.
De hitte kan een nadelige invloed hebben op de behuizing en de interne onderdelen
van de projector. Stel de projector, de afstandsbediening en de andere onderdelen
niet aan direct zonlicht bloot en houd ze uit de buurt van hittebronnen zoals een
verwarmingsradiator e.d.
Vermijd Magnetische velden.
Het wordt sterk aanbevolen om elk onbeschermd of onafgeschermd magnetisch veld
op of bij de projector te vermijden. (d.i. Magnetische Veiligheidsapparaten, of andere
hulpstukken van de projector die magnetische materialen bevatten dat niet is voorzien
bij de productie etc.)
Magnetische objecten zouden onderbreking kunnen veroorzaken in de interne
mechanische resultaten van de projector dat de snelheid van de koelingsventilator
zou kunnen belemmeren of stoppen, en zou kunnen veroorzaken dat de projector
helemaal afsluit.
6
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot.
Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.
Verzorging van de lens.
Wanneer de projector niet gebruikt wordt, moet u het lenskapje
of de lensdop dicht
dichtschuiven om
krassen op de lens te voorkomen.
Raak de lens niet aan om vlekken of vuil op de lens te voorkomen, hetgeen resulteert in een minder
goede beeldkwaliteit.
Gebruik een in de handel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken (zoals een
reinigingsdoekje voor cameralenzen, brillenglazen e.d.). Wees voorzichtig dat u geen krassen op de
lens maakt.
Verzorging van de projector-behuizing en de afstandsbediening.
Bij een verkeerde behandeling kan verkleuren, afschilferen e.d. optreden.
Gebruik een zachte doek om de behuizing en het bedieningspaneel van de projector en de
afstandsbediening schoon te maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kan een zachte
doek bevochtigd met een mild reinigingsmiddel, verdund met water, worden gebruikt. Wring de
doek goed uit voordat u begint en wrijf met een droge, zachte doek na. Gebruik geen onverdund
reinigingsmidddel.
• Gebruik geen aërosolsprays, oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere bijtende reinigingsmiddelen.
• Lees zorgvuldig de instructies op het reinigingsmiddel voordat u dit gebruikt.
• Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.
Zowat kichte of donkere vlekken.
Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek
kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
Wees bedacht op de eventuele weergave van het LCD paneel.
Projecteert de projector voor langere tijd een stilstaand beeld, inactieve beelden, beelden met
een beeldverhouding van 16:9 van 4:3 paneel of iets dergelijks of geeft de projector de beelden
herhaaldelijk weer, dan is het mogelijk dat het LCD paneel wordt weergegeven.
LET OP
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector
langere tijd niet wordt gebruikt.
Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de
projector langere tijd niet denkt te gebruiken.
Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Laat uw dealer ongeveer ieder jaar het inwendige van de
projector schoonmaken.
Opeenhoping van stof in de projector kan resulteren in brand of een defect. U kunt
het inwendige van de projector het beste laten schoonmaken iedere keer voordat een
vochtig seizoen begint (bijv. de regentijd in tropische landen).
• Maak het inwendige van de projector niet zelf schoon, want dit is gevaarlijk.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
7
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Over hulponderdelen.
De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter
en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden
kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur.
Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik. In geval van een continu
gebruik van 6 uur of meer, of dagelijks gebruik van 6 uur of meer (zelfs als het niet continu
is), of herhaaldelijk gebruik, zou de levensduur kunnen worden verkort, en moeten deze
onderdelen wellicht binnen een jaar na ingebruiksname worden vervangen.
Elk hellend gebruik meer dan de aanpassingshoek aangegeven in deze
gebruiksaanwijzingen zou de levensduur van de hulponderdelen kunnen verkorten.
Voordat u de stroom aanzet, laat de projector voldoende afkoelen.
Na het uitzetten van de projector, het indrukken van de restart schakelaar of het
onderbreken van de stroomtoevoer, laat dan de projector voldoende afkoelen.
Bediening bij een hoge temperatuur van de projector kan schade veroorzaken van een
electrode of niet-verlichten van de lamp.
Vermijd sterke lichtstralen.
Zorg dat geen sterke lichtstralen (zoals direct zonlicht of het licht van een sterke lamp) op
de afstandsbedieningssensors vallen want dan zal de afstandsbediening niet werken.
Vermijd hoogfrequentstoringen.
Bij hoogfrequentstoringen kan het beeld of geluid worden aangetast.
Vermijd het gebruik van een hoogfrequentgenerator zoals een mobiele telefoon,
zendontvanger e.d. in de buurt van de projector.
Betreffende de weergavekwaliteit.
De weergavekwaliteit van de projector (zoals de kleur, het contrast enz.) wordt eveneens
bepaald door de eigenschappen van het scherm, want de projector maakt gebruik van een
LCD-paneel. Het weergavebeeld kan verschillen van het beeld voortgebracht door een
beeldbuis.
•Gebruik geen gepolariseerd scherm, want dit kan een rood beeld geven.
Schakel de apparatuur in de juiste volgorde in en uit.
Om storingen te voorkomen, moet u de projector en de andere apparatuur in de
onderstaande volgorde in- en uitschakelen, tenzij anders aangegeven.
• Schakel eerst de projector in en dan de computer of videorecorder.
• Schakel de projector pas uit nadat u de computer of videorecorder hebt uitgeschakeld.
Zorg dat u uw ogen niet te zeer belast.
Het verdient aanbeveling regelmatig een rustpauze in te lassen.
Stel de geluidssterkte niet te hoog in om overlast voor anderen te
voorkomen.
•Stel de geluidssterkte zodanig in dat er geen overlast voor anderen wordt veroorzaakt.
Aansluiten op een notebook-computer
Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB beelduitgang worden
ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT display).
Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.
8
• Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type.
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er
elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit
gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het
springen van de lamp tijdens gebruik.
Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering
kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp. Als de
beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo
spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit
kan kapotspringen veroorzaken.
Lamp
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij
heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur
heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing
terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.
Over het weggooien van een lamp
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet
als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten.
Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten)
Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.
eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada)
Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het
stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld.
Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen
beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan.
Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer
dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de
ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom uitgeschakeld
is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45 minuten om de
lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan verbrandingen
veroorzaken en de lamp beschadigen.
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan
het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er
glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het
werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te
vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let
er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse
schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
9
Mededelingen over regelgevingen
Waarschuwing volgens de FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat
moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen,
inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.
WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties
en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal
voordoen. Indien deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort hetgeen kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen dan wordt de gebruiker
aangemoedigd om de interferentie met behulp van één of meerdere van de volgende
maatregelen op te heffen:
- Heroriënteer of herplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan waarop de
ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of vraag een ervaren radio/TV technicus om hulp.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS: In sommige gevallen moeten kabels met
een kerndraad worden gebruikt. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een
voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de
uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
Garantie en service
Raadpleeg, wanneer er een storing is opgetreden (anders dan door abnormaal gebruik,
zoals is beschreven in de eerste paragraaf van het hoofdstuk WAARSCHUWING in deze
handleiding) eerst de paragraaf 'Storingen Verhelpen' in de 'Gebruikershandleiding' en
voer de daar voorgestelde handelingen uit.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of
onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
2
Inhoud
Inhoud
Inleiding ..................3
Kenmerken ....................3
De inhoud van de verpakking controleren
...3
Namen onderdelen . ............4
Instellen ..................7
Opstellen . ....................7
Uw apparaten aansluiten ........10
De stroomtoevoer aansluiten .....16
De afdekking van adapter vastmaken
.17
Via de beveiligingsbalk en sleuf
.....17
Afstandsbediening .........18
Batterijen plaatsen .............18
Over het afstandsbedieningsignaal
...19
De frequentie van het
afstandsbedieningssignaal wijzigen
...19
Gebruik als een eenvoudige
pc-muis & knoppenbord . . . 20
Stroom aan/uit ............21
De projector aanzetten ..........21
De projector uitzetten ...........22
In werking . ..............23
Volume aanpassen . ...........23
Tijdelijk het geluid uitzetten . .....23
Een invoersignaal selecteren .....24
Een invoersignaal zoeken . ......25
Een aspectverhouding selecteren
...26
Aanpassen van de
verhoging van de projector .....27
De zoom en focus aanpassen ....27
Via de automatische aanpassingsfunctie
...28
De positie aanpassen . .........28
De keystone-vervormingen corrigeren
.29
Via de vergrotingsfunctie ........30
Het scherm tijdelijk bevriezen . . . . 31
Het scherm tijdelijk leegmaken . . . 31
De menufunctie gebruiken .......32
SNELMENU ...............34
ASPECT, AUTO KEYSTONE, KEYSTONE,
BEELD MODUS, ECO STAND, INSTALLATIE, RESET,
F
ILTERTIJD, TAAL, GEAVANCEERD, AFSLUITEN
FOTO menu ...............36
HELDER, CONTRAST, GAMMA, KLEURTEMP.,
K
LEUR, TINT, SCHERPTE, ACTIEVE IRIS, GEHEUGEN
BEELD menu . . . . . . . . . . . . . . 39
ASPECT, OVERSCAN, V POSIT, H POSIT,
H
FASE, H SIZE, AUTOM.AANPAS.UITVOEREN
INPUT menu ..............42
PROGRESSIEF, VIDEO NR, KLEURVARIATIE,
VIDEO FORMAT, HDMI-FORMAAT, HDMI-BEREIK,
COMPUTER-IN, STILZETTEN, RESOLUTIE
INSTELLING menu .........46
AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, AUTO ECO STAND,
ECO STAND, INSTALLATIE, UIT(STANDBY),
M
ONITOR UITGANG
AUDIO menu ..............49
VOLUME, LUIDSPREKER, AUDIOBRON,
MIC NIVEAU, MIC VOLUME
SCHERM menu ............50
TAAL, POSITIE MENU, BLANK, OPSTARTEN,
Mijn Scherm
,
Mijn Sch.
VAST, MELDING,
NAAM VAN BRON, PATROON, G.B.
OPTIE menu ..............56
AUTOM. ZOEKEN, AUTO KEYSTONE, DIRECT AAN,
AUTOM. UIT, LAMPTIJD, FILTERTIJD,
M
IJN KNOP, SIGNAALBRON, SERVICE
NETWERK menu ...........67
DRAADLOZE INSTELLING, DRAADLOZE INFORMATIE,
BEDRADE INSTELLING, BEDRADE INFORMATIE,
PROJECTORNAAM, MIJN BEELD, AMX D.D.,
P
RESENTATIE, SERVICE
VEILIGHEID menu . ........78
VEILIGH. PASW. VERANDEREN,
Mijn Scherm PASWOORD, PIN LOCK,
T
RANSITIE DETECTOR, WACHTW. MIJN TEKST,
M
IJN TEKST WEERG., MIJN TEKST BIJW.,
KLOONVERGRENDELING
Presentatiemanieren .......84
Presentatie ZONDER PC
..........84
Tekenfunctie
...................94
USB-weergave(WINDOWS Computer)
. . 100
USB-weergave(Mac Computer)
......104
Onderhoud . .............108
De lamp vervangen . ..........108
Het luchtfilter reinigen en vervangen
..
110
Andere verzorging . ........... 112
Oplossingen vinden . ......113
Gerelateerde berichten . .......113
Over de controlelampjes . ...... 115
Alle instellingen resetten . ...... 118
Fenomenen die gemakkelijk voor
machinedefecten aangezien kunnen worden
.. 118
Specificaties . ...........123
3
Inleiding
• Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige
herverzending. Gebruik altijd de originele verpakkingsmaterialen wanneer u de
projector transporteert. Wees extra voorzichtig met de lens.
• De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt gekanteld,
verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de beweging van de
luchtregelingsklep binnenin de projector. Dit duidt niet op een storing of een
defect.
N.B.
Inleiding
De volgende kenmerken van deze projector bieden u uitgebreide
gebruiksmogelijkheden.
De inhoud van de verpakking controleren
Deze projector heeft diverse I/O aansluitingen die het toestel geschikt maken
voor vrijwel elk zakelijk gebruik. De HDMI aansluiting biedt ondersteuning
voor diverse beeldapparatuur via een digitale interface voor helderder beelden
op het scherm.
Indien u een USB-opslagapparaat zoals een USB-stick in de USB TYPE
A-poort steekt en de poort selecteert als de inputbron, kunt u beelden zien die
op het medium zijn opgeslagen.
De projector kan worden bediend en gevolgd via een LAN-verbinding. U kunt
ook de aangeduide draadloze USB-adapter (optioneel) gebruiken om een
draadloze LAN-verbinding tot stand te brengen.
De dubbel gelaagde filtersysteem biedt een langere verwachte gebruiksduur
en betekent voor u minder frequent onderhoud.
De ingebouwde 16W luidspreker beschikt over voldoende geluidsvolume voor
een grote ruimte als een klaslokaal zonder externe luidsprekers.
Raadpleeg a.u.b. de Inhoud van de verpakking in de Gebruiksaanwijzing
(beknopt) in boekvorm. Uw projector wordt met de hier weergegeven artikelen
geleverd. Neem contact op met uw dealer indien er onderdelen missen.
Kenmerken
►Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen
en huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts voor spoedopname.
WAARSCHUWING
4
Inleiding
►Maak geen panelen van het apparaat open, tenzij
dit in de handleiding wordt voorgeschreven.
►De projector niet blootstellen aan instabiele omstandigheden.
►Stel het product niet aan schokken of stoten bloot.
►Kijk niet in de lens en de openingen van de projector wanneer de lamp brandt.
WAARSCHUWING
►Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en
de ventilatieopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te
heet.
►Gebruik alleen de lens deksel van deze projector en niets anders, want dit kan
schade aan de lens veroorzaken, zoals het smelten van de lens.
VOORZICHTIG
(vervolgd op volgende pagina)
Namen onderdelen
(1) Lampbehuizing (108)
De lampeenheid zit aan de bin-
nenkant.
(2) Luidspreker (23, 49)
(3) Filterkapje (
110)
Het luchtfilter en de luchtinlaat-
opening zitten aan de binnen-
kant.
(4) Verstelvoetjes (x2) (
27)
(5) Verstelknoppen (x2) (
27)
(6) Afstandsbedieningssensor
(
19)
(7) Lens (
112)
(8) Lensafdekkapje
(9) Luchtinlaatopeningen
(10) Bedieningspaneel (
5)
(11) FOCUS-ring (
27)
(12) ZOOM-ring (
27)
(13) AC IN (AC-ingang) (
16)
(14) Luchtuitlaat
(15) Achterpaneel (
5)
(8)
(9)
(4)
(7)
(3)
(4)
(5)
(6)
(2)
(13)
(14)
(15)
(10)
(1)
(11)
(12)
(5)
5
(vervolgd op volgende pagina)
Inleiding
Namen onderdelen (vervolg)
Achterpaneel (
10 ~ 15)
(1) LAN-poort
(2) USB TYPE A-poort (x2)
(3) HDMI-poort
(4) USB TYPE B-poort
(5) MIC-poort (
15)
(6) AUDIO IN1-poort
(7) AUDIO IN2-poort
(8) AUDIO IN3 (L, R)-poorten
(9) AUDIO OUT (L, R)-poorten
(10) COMPUTER IN1-poort
(11)
COMPUTER IN2-poort
(12) MONITOR OUT-poort
(13) CONTROL-poort
(14) COMPONENT-poorten (Y,Cb/Pb, Cr/Pr)
(15) VIDEO-poort
(16) S-VIDEO-poort
(17) Beveiligingsgleuf (
17)
(18) Beveiligingsbalk (
17)
Bedieningspaneel
(1) STANDBY/ON-knop (
21)
(2) INPUT-knop (
24)
(3) MENU-knop (
32)
(4) LAMP-controlelampje (
115)
(5) TEMP-controlelampje (
115)
(6) POWER-controlelampje (
115)
(1) (3)(2) (6)
(4)(5)
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
(11)(10)(4)(3)(2)
(5)
(8)
(16)
(7)
(9) (14)
(13)
(12)
(1)
(15) (6)
(17)
6
Inleiding
Afstandsbediening
(1) VIDEO-knop (
24)
(2) COMPUTER-knop (
24)
(3) SEARCH-knop (
25)
(4) STANDBY/ON-knop (
21)
(5) ASPECT-knop (
26)
(6) AUTO-knop (
28)
(7) BLANK-knop (
31)
(8) MAGNIFY - ON-knop (
30)
(9) MAGNIFY - OFF-knop (
30)
(10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knop
(25, 59)
(11) VOLUME- -knop (
23)
(12) PAGE UP-knop (
20)
(13) PAGE DOWN-knop (
20)
(14) VOLUME+ -knop (
23)
(15) MUTE-knop (
23)
(16) FREEZE-knop (
31)
(17) MY BUTTON - 1-knop (
58, 59)
(18) MY BUTTON - 2-knop (
58, 59)
(19) KEYSTONE-knop (
29)
(20) POSITION-knop (
28, 32)
(21) MENU-knop (
32)
(22) Cursorknoppen ▲/▼/◄/► (
32)
(23) ENTER-knop (
32)
(24) ESC-knop (
32)
(25) RESET-knop (
32)
(26) Batterijklep (
18)
Namen onderdelen (vervolg)
Achterkant van de
afstandsbediening
(2)
(1)
(6)
(5)
(16)
(8)
(9)
(19)
(17)
(20)
(22)
(24)
(10)
(4)
(3)
(7)
(12)
(14)
(11)
(13)
(15)
(18)
(21)
(23)
(25)
(26)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
7
Instellen
(vervolgd op volgende pagina)
Instellen
Installeer de projector volgens de omgeving en de wijze waarop de projector zal
worden gebruikt.
Wanneer de projector op een speciale manier wordt gemonteerd, zoals aan het
plafond, hebt u het voorgeschreven montagemateriaal (
Specificaties in de
Gebruiksaanwijzing (beknopt)) en mogelijk professionele hulp nodig. Raadpleeg
uw dealer voor verdere informatie over de installatie van de projector.
Opstellen
Raadpleeg tabel T-1, T-2 en T-3 op de achterkant van Gebruiksaanwijzing
(beknopt) en het volgende om de schermgrootte en de projectie-afstand te
bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige
beeldgrootte.
Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van 1600 m of hoger, stelt
u HOOGTE van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu in als HOOG
(
59). Stel ze anders in op NORMAAL. Als de projector wordt gebruikt met
een verkeerde instelling, kunnen de projector zelf of de interne onderdelen
beschadigd raken.
a De schermgrootte (diagonaal)
b Projectie afstand (± 10%, vanaf de onderkant van de projector)
c1 , c2 Schermhoogte (±10%)
8
Instellen
Opstellen (vervolg)
Installeer de projector daar waar u gemakkelijk
toegang hebt tot de power uitgang. Mocht de projector vreemd werken, haal
dan meteen de stekker uit het stopcontact. Anders kan het brand of elektrische
schokken veroorzaken.
De projector niet blootstellen aan instabiele omstandigheden. Als
de projector valt of omver wordt gelopen, kan dit letsel en/of schade aan
de projector en omliggende voorwerpen veroorzaken. Het gebruik van een
beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of elektrische
shock.
Plaats de projector niet op een instabiel oppervlak, zoals hellende vlakken,
trillende ondergronden, op een wankele tafel of wagentje, of op een oppervlak
dat kleiner is dan de projector.
Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant.
Niets op de projector plaatsen of er aan vastmaken tenzij anders in de
handleiding vermeld.
Gebruik geen montageonderdelen die niet door de fabricant verstrekt zijn.
Lees de handleiding van het montagemateriaal en bewaar deze voor eventuele
naslag.
Raadpleeg eerst uw dealer voor u het toestel op een speciale manier gaat
installeren, bijvoorbeeld aan het plafond.
Installeer de projector niet in de buurt van warmtebronnen of
brandbare voorwerpen. Voorwerpen verhit door de projector kunnen brand of
brandwonden veroorzaken.
Plaats de projector niet op een metalen ondergrond.
Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of
machineolie, worden gebruikt. Olie kan het product beschadigen en storingen
als gevolg hebben, of de projector kan naar beneden vallen.
Plaats de projector nergens waar hij nat kan worden. De projector nat
laten worden of een vloeistof in de projector laten lopen kan vuur, elektrische
schok en storing aan de projector veroorzaken.
Plaats de projector niet in de nabijheid van water, zoals in een badkamer,
keuken of zwembad.
Plaats de projector niet buiten of bij een raam.
Plaats niets wat vocht bevat in de nabijheid van de projector.
WAARSCHUWING
(vervolgd op volgende pagina)
9
Instellen
• Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de
afstandsbediening van de projector wordt voorkomen.
• Zet het product niet op een plaats waar dit radio-interferentie kan veroorzaken.
• Controleer en corrigeer de instelling voor HOOGTE van SERVICE in het
OPTIE menu volgens de gebruiksomgeving (
59). Als de projector wordt
gebruikt met een verkeerde instelling, kunnen de projector zelf of de interne
onderdelen beschadigd raken.
• Houd hittegevoelige voorwerpen uit de buurt van de projector. Anders kunnen
deze beschadigd worden door de hitte van de projector.
Opstellen (vervolg)
Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat
er voldoende ventilatie is. De projector zal automatisch worden afgesloten of
storing veroorzaken als de temperatuur binnenin het toestel te hoog is.
Het gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand
en/of elektrische shock.
Plaats de projector niet in direct zonlicht of in de nabijheid van hete objecten
zoals verwarming.
Zet de projector niet op een plaats waar de lucht van een airconditioning of
dergelijke apparatuur rechtstreeks op het apparaat blaast.
Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en
andere objecten zoals muren.
Plaats de projector niet op tapijt, kussens of beddegoed.
De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een
andere manier bedekken. Plaats niets in de buurt van de ventilatieopeningen van
de projector dat aan de ventilatoren kan kleven of erin gezogen kunnen worden.
De projector niet blootstellen aan magnetische velden, hierdoor kan storing
aan de koelventilatoren in de projector ontstaan.
Vermijd het plaatsen van de projector in een rokerige, vochtige of
stoffige ruimte. De projector in dergelijke ruimtes plaatsen kan brand,
elektrische schokken en storing aan de projector veroorzaken.
Plaats de projector niet in de buurt van luchtbevochtigers. Vooral bij een
ultrasonische luchtbevochtiger is het mogelijk dat er chloor en mineralen die in
het kraanwater zitten geatomiseerd worden en in de projector terechtkomen,
met een verslechtering van de beeldkwaliteit of andere problemen tot gevolg.
Plaats de projector niet in een rokerige ruimte, keuken, gang of bij een raam.
VOORZICHTIG
OPMERKING
10
Instellen
(vervolgd op volgende pagina)
Uw apparaten aansluiten
Raadpleeg, voor u de projector op een apparaat aansluit, de gebruiksaanwijzing van het apparaat
om er zeker van te zijn dat het apparaat geschikt is om op projector aan te sluiten en zorg ervoor dat
u de juiste hulpstukken hebt, zoals een kabel met het juiste signaal. Neem contact op met uw dealer
wanneer het vereiste accessoire niet bij het product is geleverd of als het accessoire beschadigd is.
Controleer of de projector en alle andere apparaten zijn uitgeschakeld en maak
dan de verbinding overeenkomstig de volgende instructies. Zie de afbeeldingen
op de hierna volgende pagina’s.
Lees ook eerst de Netwerkhandleiding voordat u de projector op een netwerk aansluit.
Gebruik alleen geschikte accessories. Anders kan
er brand ontstaan of kunnen het apparaat en de projector beschadigd raken.
Gebruik alleen de gespecificeerde accessoires of aanbevolen door de fabrikant van
de projector. Het is mogelijk dat er aan bepaalde normen moet worden voldaan.
De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen.
Gebruik geen beschadigde accessories. Wees voorzichtig dat niet de accessoires schade.
Leg de kabels zo dat er niet over gelopen wordt of dat de kabels klemgedrukt worden.
WAARSCHUWING
In geval van een kabel met een ader aan een uiteinde, sluit u
het uiteinde met de ader aan op de projector. Dit is mogelijk vereist door EMI-voorschriften.
VOORZICHTIG
• Schakel de projector niet aan of uit terwijl hij nog is aangesloten op
een apparaat dat in werking is, tenzij dit staat vermeld in de gebruiksaanwijzing
van het apparaat. Dit kan defecten in het apparaat of de projector veroorzaken.
De functie van sommige input poorten kan overeenkomstig uw eisen ingesteld worden.
Raadpleeg de referentiepagina vermeld naast elke poort in onderstaande afbeelding.
• Zorg ervoor dat u een connector niet op een verkeerde poort aansluit. Dit kan
defecten in het apparaat of de projector veroorzaken.
- Bij het aansluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de vorm van de
kabelaansluiting in de aansluitingspoort past.
- Draai de schroeven strak op de aansluitingen met de schroeven.
- Gebruik de kabels met rechte pluggen en niet die met L-vormige pluggen,
want de ingangspoorten van de projector zijn verzonken.
N.B.
11
Instellen
Over Plug-and-Play-capaciteit
Plug-and-Play is een systeem bestaande uit een computer, het besturingssysteem
en de randapparatuur (bijv. weergaveapparaten). Deze projector is compatibel met
VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te
sluiten op een computer die compatibel is met VESA DDC (display data channel).
- Benut deze functie door een computerkabel aan te sluiten op de COMPUTER
IN1-poort (compatibel met DDC 2B). Plug-and-Play werkt mogelijk niet correct
wanneer u enig ander type aansluiting uitprobeert.
- Gebruik de standaarddrivers in uw computer, want deze projector is een Plug-
and- Play-monitor.
(vervolgd op volgende pagina)
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
12
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
• Raadpleeg, voor u de projector op een computer aansluit, de
gebruiksaanwijzing van de computer en controleer de compatibiliteit van het
signaalniveau, de synchronisatiemethodes en de verstuurde displayresolutie
naar de projector.
-
Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze projector.
- Sommige computers hebben meerdere schermafbeeldingmodi die mischien
signalen bevatten die niet door deze projector ondersteund worden.
- Hoewel de projector signalen kan weergeven met een resolutie tot
UXGA (1600x1200), wordt het signaal omgezet naar de resoluten van
het projectorpaneel voordat het wordt weergegeven. De beste weergave
wordt bereikt wanneer de resolutie van de invoersignalen en die van het
projectorpaneel identiek zijn.
• Indien u deze projector op een notebook aansluit, moet u de display uitvoeren
naar een externe monitor, of tegelijkertijd uitvoeren naar de interne display en
een externe monitor. Raadpleeg de computermanual voor de instellingen.
Afhankelijk van het inputsignaal, kan de automatische aanpassingsfunctie van
deze projector enige tijd in beslag nemen en niet correct functioneren.
- Merk op dat een Composite Sync signaal of Sync-on-green signaal de
automatische aanpassingsfunctie van deze projector kan verstoren (
28).
-
Als de automatische aanpassingsfunctie niet correct functioneert, is het mogelijk dat u het
dialoogvenster om de displayresolutie in te stellen, niet ziet. In dat geval moet u een externe
display gebruiken. U kunt het dialoogvenster zien en de geschikte displayresolutie instellen.
N.B.
(vervolgd op volgende pagina)
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
Computer
13
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
Als een te groot USB-opslagapparaat de LAN-poort blokkeert, gebruikt
u een USB-verlengingskabel om het USB-opslagapparaat aan te sluiten.
N.B.
►Zorg ervoor dat u de toestemming hebt van de
netwerkbeheerder voor u de projector op een netwerk aansluit.
►Sluit de LAN-poort niet aan op een netwerk met een te hoge elektrische
spanning.
►Voor het gebruik van de draadloos-netwerkfunctie van deze projector is de
aangewezen draadloze USB-adapter die wordt verkocht als optie vereist.
►Gebruik, voor u het USB-opslagapparaat uit de poort van de projector
verwijdert, de functie VERWIJDER USB op het thumbnailscherm om uw
gegevens te beveiligen (
87).
►Gebruik geen verlengkabel of apparaat wanneer u de adapter aansluit op
de projector. Voor u de draadloze USB-adapter in de projector plaatst of deze
eruit verwijdert, dient u de projector uit te schakelen en de stroomstekker uit
het stopcontact te halen. Raak de draadloze USB-adapter niet aan terwijl de
projector wisselstroom ontvangt.
►Gebruik om zowel de LAN-kabel als het USB-apparaat aan te sluiten op de
projector een LAN-kabel die plat is aan de kant waar de draad van de stekker
zichtbaar is. Anders kunnen beide niet correct worden aangesloten, of kan de
kabel breken (storing).
VOORZICHTIG
Toegangspunt
Draadloze USB-
adapter
(los verkrijgbaar)
USB-
opslagapparaat
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
Computer Extern apparaat
14
Instellen
• De HDMI poort van dit model past bij de HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) en is dus in staat een videosignaal weer te geven uit
de HDCP geschikte DVD spelers en dergelijke.
- De HDMI ondersteunt de volgende signalen.
Video signaal : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,
1080i@50/60, 1080p@50/60
Audio signaal : Formaat Lineair PCM
Proef Frequentie 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
- Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een
HDMI
TM
aansluitmogelijkeheid heft, maar met sommige apparatuur werkte de
projector mogelijk niet goed, bijvoorbeeld geen video.
- Vergewist u zich ervan een HDMI
TM
kabel met HDMI
TM
logo te gebruiken.
- Gebruik een Categorie 2-gecertifi ceerde HDMI™-kabel om het
1080p@50/60-signaal in te voeren in de projector.
- Wanneer de projector is aangesloten op een apparaat met een DVI
connector, gebruikt u een DVI tot HDMI
TM
kabel om aan te sluiten op de HDMI
ingang.
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
N.B.
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
VCR/DVD/Blu-ray discspeler
TM
15
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
Monitor
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
Luidsprekers
(met een versterker)
Mic
Als de luidspreker een luid feedbackgeluid produceert, moet u de
microfoon verder van de luidspreker wegzetten.
N.B.
Microfoonfunctie
• U kunt een dynamische microfoon op de MIC-poort aansluiten met een
miniplug van 3,5 mm. In dat geval doet de ingebouwde luidspreker dienst
als output voor het geluid van de microfoon, zelfs wanneer het geluid van
de projector wordt uitgevoerd. U kunt het lijnsignaal in de MIC invoeren van
apparatuur zoals een draadloze microfoon. Wanneer u het lijnsignaal in de
MIC-poort invoert, selecteer dan HOOG in MIC NIVEAU van het AUDIO-
menu. In de normale modus kan het volume van de microfoon afzonderlijk van
het volume van de projector worden ingesteld door gebruik te maken van het
menu (
49). In de standby modus kan het volume van de microfoon worden
ingesteld met de knoppen VOLUME +/- van de afstandsbediening, synchroon
met het volume van de projector (23). Zelfs als het geluid van de projector
in de mute stand is gezet door middel van de AUDIOBRON functie (
49), is
het volume van de microfoon nog in te stellen. In beide standen (standby of
normale) kan de MUTE knop van de afstandsbediening voor het geluid van
zowel de microfoon als de projector gebruikt worden (
23).
• Deze projector ondersteunt geen plug-in power voor de microfoon.
16
Instellen
De stroomtoevoer aansluiten
1.
Stop de connector van de stroomdraad in
de AC IN (AC-ingang) van de projector.
2.
Steek de plug van de stroomdraad stevig
in de uitgang. Binnen een paar seconden
na de stroomtoevoer verbinding, zal het
POWER-controlelampje oplichten en oranje
gaan branden.
Gelieve te herinneren dat wanneer de
DIRECT
AAN
functie is geactiveerd (
56), de verbinding
van stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan.
►Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit,
want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of
elektrische schok.
Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. Wanneer
die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te
verkrijgen. Nooit de stroomkabel wijzigen.
Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de
stroomdraad. De stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en
moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Verwijder de stroomkabel om hem helemaal
los te maken van het apparaat.
Verdeel de stroomtoevoer niet naar meerdere apparaten. Als u dit doet, kunt
u het stopcontact en de stekkers overbelasten, kan de verbinding losraken of
kunnen er zich brand, elektrische schokken of andere. ongevallen voordoen.
Sluit de aardklem voor de wisselstroomingang van dit apparaat met een gepast
(gebundeld) stroomsnoer aan op de aardklem van het gebouw.
WAARSCHUWING
►Dit product is ook ontworpen voor IT voedingssystemen met
een fase-tot-fase spanning van 220 tot 240 V.
OPMERKING
Stroomdraad
AC IN
17
Instellen
Via de beveiligingsbalk en sleuf
Een commercieel verkrijgbare
antidiefstalketting of -draad kan aan de
beveiligingsbalk aan de projector worden
bevestigd.Een commercieel verkrijgbare
antidiefstalketting of -draad kan aan de
beveiligingsbalk aan de projector worden
bevestigd.
Dit apparaat beschikt ook over de
beveiligingssleuf voor het Kensingtonslot.
Voor details, zie de handleiding van
het beveiligingsgereedschap.
Gebruik de bijgeleverde afdekking van
adapter om te voorkomen dat de draadloze
USB-adapter gemakkelijk loskomt.
►Gebruik de veiligheidsbalk en -sleuf niet om te voorkomen dat
de projector valt, want daar zijn ze niet voor gemaakt.
WAARSCHUWING
►Plaats de antidiefstalketting of de antidiefstaldraad niet bij de
luchtuitlaten. Ze zouden te heet kunnen worden.
VOORZICHTIG
• De beveiligingsbalk en de beveiligingsgleuf zijn geen gegarandeerde
diefstalpreventiemaatregelen. Ze zijn bedoeld om gebruikt te worden als
aanvullende diefstalpreventiemaatregel.
N.B.
1.
Draai de (met driehoek gemarkeerde)
schroef linksonder op de USB TYPE
A-poort los.
De afdekking van adapter vastmaken
2.
Steek het lipje van de afdekking in
het gat rechts boven de USB TYPE
A-poort, in de richting van de pijl.
3.
Lijn de schroefgaten uit op de
projector en de afdekking. Steek
vervolgens de schroef die werd
verwijderd uit de projector in het gat
en draai ze vast.
►Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen en
huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen.
WAARSCHUWING
Lipje
2
1
3
Beveiligingsgleuf
Antidiefstalketting
of -draad
Beveiligingsbalk
20.3mm
17.5mm
11.7mm
18
Afstandsbediening
Batterijen plaatsen
Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer de afstandbediening niet goed
meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een
lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op een veilige plek.
1.
Hou het haakje van het batterijdeksel
vast en verwijder het deksel.
2.
Stop de twee AA-batterijen (HITACHI
MAXELL of HITACHI MAXELL ENERGY,
Onderdeelnr. LR6 of R6P) volgens hun
plus- en min-polen zoals aangeduid in de afstandsbediening.
3.
Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik ze terug op haar plaats.
Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals
voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of
lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.
Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een batterij plaatst.
Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.
Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats.
Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg en vervang de batterij.
Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel het dan onmiddellijk met veel water af.
Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
WAARSCHUWING
Afstandsbediening
213
19
Over het afstandsbedieningsignaal
De afstandsbediening werkt met de afstandssensor op de projector.
Er zit een afstandssensor op de voorkant van de projector.
De sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik
waar, wanneer de sensor actief is:
60 graden (30 graden aan de linker- en rechterkant van
de sensor) binnen een straal van 3 meter.
Het kan mogelijk zijn om het afstandbedieningssignaal te gebruiken dat op
het scherm of ergens anders wordt gereflecteerd . Als het moeilijk is om het signaal
direct naar de sensor te zenden, probeer dan het signaal te doen reflecteren.
De afstandsbediening gebruikt infraroodlicht om signalen te verzenden naar de projector (Klasse
1 LED), dus zorg dat u de afstandsbediening gebruiktin een ruimte waar geen obstakels staan die
het signaal van de afstandsbediening naar de projector kunnen blokkeren.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed wanneer een sterk licht (zoals direct zonlicht)
of licht van zeer korte afstand (zoals een inverterfluorescerende lamp) op de afstandsbediening
of projector schijnt. Pas de positie van de projector aan om zulk licht te vermijden.
N.B.
Afstandsbediening
(Ong.)
De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen
Voor de bijgeleverde afstandsbediening kunt u kiezen uit twee
signaalfrequentiemodi: 1:NORMAAL en 2:HOOG. Wanneer de
afstandsbediening niet behoorlijk functioneert, probeer dan de
signaalfrequentie te wijzigen.
Om de modus in te stellen, houdt u de combinatie van de
twee knoppen hieronder weergegeven ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
(1) Instellen op Mode 1:NORMAAL... knoppen VOLUME - en RESET
(2) Instellen op Mode 2:HOOG... knoppen MAGNIFY OFF en ESC
Onthoud dat de AFSTAND. FREQUENTIE in het onderdeel
SERVICE van het OPTIE-menu (
61) van de te bedienen
projector ingesteld behoort te worden in dezelfde modus als de
afstandsbediening.
(1)
(2)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
20
Afstandsbediening
Gebruik als een eenvoudige pc-muis & knoppenbord
De bijgeleverde afstandsbediening werkt als een gewone
muis en toetsenbord van de computer wanneer de USB
TYPE B-poort van de projector op de USB TYPE A-poort
van de computer is aangesloten.
(1) PAGE UP-knop: Druk op de PAGE UP-knop.
(2) PAGE DOWN-knop: Druk op de PAGE DOWN-knop.
(3) Linkermuisknop: Druk op de ENTER-knop.
(4) Bewegingsaanwijzer: Gebruik de cursorknoppen
▲, ▼, ◄ en ►.
(5) ESC-knop: Druk op de ESC-knop.
(6) Rechtermuisknop: Druk op de RESET-knop.
►Als u de functies van de eenvoudige
muis en het knoppenbord niet gebruikt zoals het hoort,
kan uw apparatuur beschadigd worden. Sluit dit apparaat
alleen op een computer aan terwijl u deze functie
gebruikt. Raadpleeg de handleidingen van uw computer
voordat u dit product op uw computer aansluit.
OPMERKING
• Wanneer de functie van de eenvoudige muis & knoppenbord van dit
apparaat niet naar behoren functioneert, controleer dan het volgende.
• Wanneer een USB-kabel deze projector verbindt met een computer die een
ingebouwde aanwijzer heeft (b.v. trackball), zoals een laptop, open dan het BIOS-
menu, selecteer vervolgens de externe muis en blokkeer de ingebouwde aanwijzer,
want de ingebouwde aanwijzer heeft mogelijk voorrang op deze functie.
• Windows XP SP3 of hoger is vereist voor deze functie. Ook werkt de functie
mogelijk niet als gevolg van de configuraties en muisdrivers van de computer.
Deze functie kan gebruikt worden met computers die algemene USB muizen of
toetsenborden kunnen aansturen.
• U kunt geen dingen doen zoals twee knoppen tegelijkertijd indrukken (bijvoorbeeld
om de muisaanwijzer diagonaal te doen bewegen).
• Deze functie wordt alleen geactiveerd als de projector goed werkt. In de volgende
gevallen is deze functie niet beschikbaar:
-
Terwijl de lamp opwarmt. (Het POWER-controlelampje knippert groen.)
-
Als de USB TYPE A of USB TYPE B poort is geselecteerd.
-
Als er op het beeldscherm BLANK (
50), PATROON (54) of MIJN BEELD (75)
wordt weergegeven.
-
Als er een menu op het beeldscherm wordt weergegeven.
-
Als gebruik wordt gemaakt van de cursorknoppen om het geluid of
beeldschermfuncties te regelen, zoals het instellen van het geluidsvolume, het
corrigeren van de keystone, het aanpassen van de beeldpositie en het vergroten
van het scherm.
N.B.
(1)
(3)
(5)
(2)
(4)
(6)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
USB TYPE B-poort
21
Stroom aan/uit
1.
Ga na of de stroomdraad stevig en correct is
aangesloten op de projector en de uitgang.
De projector aanzetten
2.
Vergewist u ervan dat het POWER-
controlelampje oranje brandt (
115).
Verwijder daarna de lensdop.
3.
Druk op de STANDBY/ON-knop op de
projector of de afstandsbediening.
De projectielamp zal oplichten en het
POWER-controlelampje zal in groen beginnen te knipperen.
Wanneer de stroom volledig ingeschakeld is, zal het controlelampje stoppen
met knipperen en een bestendig groen schijnen (
115).
Stroom aan/uit
Om het beeld weer te geven, selecteert u een een invoersignaal volgens de sectie
Een invoersignaal selecteren (
24).
Het menu STARTMENU zal standaard worden weergegeven na het opstarten.
Zodra het STARTMENU menu is ingesteld, zal het niet verschijnen voor
FABRIEKSRESET (
66) is uitgevoerd. Als u de instellingen wilt veranderen,
raadpleegt u de TAAL (
50) en het HOOGTE (59) menu.
(1) TAAL: Gebruik de ▲/▼/◄/► knop-
pen om de gewenste taal te selecteren
en druk op de ENTER knop van de
afstandsbediening of de INPUT knop
van de projector om uit te voeren.
(2) HOOGTE: Gebruik de ▲/▼ knoppen
om de NORMAAL hoogte onder te
selecteren 1600 m anders selecteert u
HOOG en drukt u op de ENTER knop
van de afstandsbediening of de INPUT
knop van de projector om uit te voeren.
VIDE
O
DOC.CAMERA
KEYSTO
NE
ASPECT
SEARC
H
BLAN
K
MUT
E
MY BUTTON
POSI
TIO
N
ES
C
MENU
RESET
COMPUTER
MY SO
URCE
/
AUTO
MAG
N
IFY
PAG
E
DOWN
ON
OF
F
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
STANDBY/ON-knop
POWER-controlelampje
22
Stroom aan/uit
1.
Druk op de STANDBY/ON-knop op de projector of de afstandsbediening. Het
bericht "Stroom uitschakelen?" zal 5 seconden op het scherm verschijnen.
De projector uitzetten
2.
Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop terwijl het bericht verschijnt.
De projectorlamp zal uitgaan en het POWER-controlelampje zal in oranje
beginnen te knipperen.
Vervolgens zal het POWER-controlelampje stoppen met knipperen en een
bestendig oranje schijnen wanneer de lampkoeling is voltooid (
115).
3.
Bevestig de lenskapje, nadat het POWER-controlelampje oranje gaat
branden.
Schakel de projector niet in gedurende ongeveer 10 minuten of meer na het
uitschakelen.
Schakel de projector ook niet meteen uit nadat deze is ingeschakeld. Hierdoor kan
de lamp defect raken of kan de levensduur van sommige onderdelen, waaronder
de lamp, worden verkort.
►Een sterk licht wordt uitgestraald zodra de stroom naar
de projector wordt ingeschakeld. Kijk niet in de lens van de projector of in de
binnenkant van de projector door een opening van de projector.
►Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de uitlaatopeningen tijdens
gebruik of net na gebruik, want die is te heet.
WAARSCHUWING
• Schakel de stroom aan/uit in de juiste volgorde. Schakel de projector
in voordat u de aangesloten apparaten inschakelt.
• Deze projector heeft de functie die de projector automatisch kan laten aan/uit-
schakelen. Gelieve te verwijzen naar de DIRECT AAN (
56) en AUTOM. UIT
(
57) onderdelen van het OPTIE menu.
N.B.
23
In werking
In werking
1.
Volume aanpassen
Gebruik de VOLUME+/VOLUME- -knop om het volume aan te
passen.
Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij
het aanpassen van de volume. Zelfs indien u niets doet, zal de
dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt de
volumeaanpassing geblokkeerd. Raadpleeg het onderdeel AUDIOBRON van het
menu AUDIO
(49).
Zelfs als de projector in de stand-bymodus staat, kunt u het volume regelen
indien aan de volgende twee voorwaarden is voldaan:
- Een andere optie dan
is geselecteerd voor AUDIO-UIT IN STANDBY
onder AUDIOBRON in het AUDIO-menu (
49).
- NORMAAL is geselecteerd voor UIT(STANDBY) in het INSTELLING-menu
(48).
In de standby modus kan het volume van de microfoon worden ingesteld
met de knoppen VOLUME +/- van de afstandsbediening, synchroon met het
volume van de projector.
1.
Druk op de MUTE-knop op de afstandsbediening.
Er zal een dialoog op het scherm verschijnen die aangeeft dat
u het geluid hebt uitgeschakeld.
Om het geluid te herstellen, drukt u op de MUTE-, VOLUME+
of VOLUME- -knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog
automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Tijdelijk het geluid uitzetten
Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt
het geluid altijd uitgezet. Raadpleeg het onderdeel AUDIOBRON van het
menu AUDIO (
49).
G.B. (ondertiteling voor gehoorgestoorden) wordt automatisch ingeschakeld
wanneer het geluid gedempt is en ingangssignalen die G.B. bevatten
binnenkomen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het signaal
NTSC is voor VIDEO of S-VIDEO, of 480i@60 voor COMPUTER IN1 of
COMPUTER IN2, en wanneer AUTO is geselecteerd voor WEERGEVEN in
het G.B. menu onder het SCHERM menu (
55).
MUTE-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
VOLUME+/- -knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
24
In werking
1.
Druk op de INPUT-knop op de projector.
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
Een invoersignaal selecteren
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN
in het menu OPTIE (
56), zal de projector de poorten in de bovenvermelde
volgorde blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd.
Het kan enkele seconden duren om de beelden van de USB TYPE B-poort te projecteren.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
HDMI
1.
Druk op de VIDEO-knop op de afstandsbediening.
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN
in het menu OPTIE, zal de projector elke poort na elkaar blijven controleren tot
een invoersignaal wordt gedetecteerd (
56). Als de VIDEO-knop wordt ingedrukt
wanneer de COMPUTER IN1-, COMPUTER IN2-, LAN-, USB TYPE A- of USB
TYPE B-poort wordt geselecteerd, dan zal de projector de
HDMI-poort eerst controleren.
1.
Druk op de COMPUTER-knop op de afstandsbediening.
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel
AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke
poort na elkaar blijven controleren tot een invoersignaal wordt
gedetecteerd (
56). Als de COMPUTER-knop wordt ingedrukt wanneer de
VIDEO-, S-VIDEO-, COMPONENT- of HDMI-poort wordt geselecteerd, dan zal
de projector de COMPUTER IN1-poort eerst controleren.
Het kan enkele seconden duren om de beelden van de
USB TYPE B-poort te projecteren.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
USB TYPE B
USB TYPE A
VIDEO-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
COMPUTER-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
HDMI S-VIDEO VIDEO
INPUT-knop
25
In werking
1.
Druk op de MY SOURCE / DOC. CAMERA-knop
op de afstandsbediening. Het ingangssignaal
wordt overgeschakeld naar het signaal dat u als
SIGNAALBRON (
59) heeft ingesteld.
Deze functie kan ook worden gebruikt voor een
documentencamera. Selecteer de ingangsaansluiting waarmee
de documentencamera verbonden is.
MY SOURCE /
DOC. CAMERA-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
1.
Druk op de SEARCH-knop op de afstandsbediening.
De projector gaat zijn ingangspoorten zoals hieronder
aftasten op ingangssignalen.
Wanneer invoer wordt gevonden, stopt de projector met
zoeken en wordt het beeld weergegeven. Indien geen
signaal wordt gevonden, zal de projector terugkeren naar de
geselecteerde status van voor de handeling.
Een invoersignaal zoeken
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN
in het menu OPTIE (
56), zal de projector de poorten in de bovenvermelde
volgorde blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd.
Het kan enkele seconden duren om de beelden van de USB TYPE B-poort te
projecteren.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
HDMI
SEARCH-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
26
In werking
1.
Druk op de ASPECT-knop op de afstandsbediening.
Iedere dat u op de knop drukt, schakelt de projector tussen
de modi voor de aspectverhouding.
Een aspectverhouding selecteren
De ASPECT-knop werkt niet wanneer er geen geschikt signaal wordt ingevoerd.
● Met de modus NORMAAL behoudt u de originele aspectverhouding.
Het scherm is donker voor een fractie van een seconde wanneer de ASPECT
wordt omgeschakeld, maar dit duidt niet op een defect.
Voor een inputsignaal van de LAN, USB TYPE A of USB TYPE B-poort,
of als er geen signaal is
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN: 4:3 (fixed) CP-
WX2515WN/CP-WX3015WN:
16:10 (fixed)
Voor een computersignaal
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN:
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
CP-WX2515WN/CP-WX3015WN:
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
EIGEN
Voor een videosignaal, een s-videosignaal of een component videosignaal
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN:
4:3
16:9
14:9
CP-WX2515WN/CP-WX3015WN:
4:3
16:9
16:10
14:9
EIGEN
Voor een HDMI
TM
-signaal
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN:
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
14:9
CP-WX2515WN/CP-WX3015WN:
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
14:9
EIGEN
ASPECT-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
27
In werking
Aanpassen van de verhoging van de projector
Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins
ongelijk is aan de linker- of rechterkant, gebruik dan
de verstelvoetjes om de projector goed horizontaal te
plaatsen.
Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld
worden om met een geschikte hoek op het scherm
te projecteren, door de voorkant van de projector 14
graden of minder te verhogen.
Deze projector heeft 2 verstelvoetjes en 2
verstelknoppen. Een verstelvoet is instelbaar door het
optrekken van de verstelknop aan dezelfde kant.
1.
Terwijl u de projector vasthoudt, drukt u op de
verstelknoppen omhoog om de verstelvoetjes los te
maken.
2.
Positioneer de voorkant van de projector op de
gewenste hoogte.
3.
Laat de verstelknoppen los om de verstelvoetjes vast
te zetten.
4.
Als u zeker weet dat de verhogingsvoetjes
vergrendeld zijn, positioneert u de projector
voorzichtig.
5.
Indien nodig kunnen de verstelvoetjes handmatig
gedraaid worden om ze precies in te stellen. Houd
de projector vast wanneer u de voetjes draait.
►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast
te houden, want de projector kan vallen.
De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 14 graden of minder te
verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder helt dan dat, kan
dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.
VOORZICHTIG
De zoom en focus aanpassen
1.
Gebruik de ZOOM-ring om de
schermgrootte aan te passen.
2.
Gebruik de FOCUS-ring om het beeld
te focussen.
FOCUS-ring
ZOOM-ring
14°
Om een
verstelvoetje los te
maken, duwt u op
de verstelknop aan
dezelfde kant.
Om het fijn
in te stellen,
draait u aan
het voetje.
28
In werking
1.
Druk op de knop POSITION op de afstandsbediening wanneer
er geen menu wordt aangeduid.
De indicatie "POSITIE" zal op het scherm verschijnen.
De positie aanpassen
2.
Gebruik de cursorknoppen ▲/▼/◄/► voor het aanpassen van de beeldpositie.
Als u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de
RESET-knop op de afstandsbediening tijdens de handeling.
Om deze handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de
POSITION-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog
automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, kan er iets extra's verschijnen, zoals een lijn buiten het beeld.
Als deze functie wordt uitgevoerd bij een videosignaal of s-videosignaal,
hangt het bereik van deze aanpassing af van de OVERSCAN in de BEELD
menu (
40) instelling. Het is niet mogelijk om aan te passen als de
OVERSCAN is ingesteld op 10.
Als u op de knop POSITION drukt wanneer een menu op het scherm wordt weergegeven,
zal het weergegeven beeld niet van positie veranderen, maar het menu wel.
Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB TYPE A, USB TYPE B of HDMI.
1.
Druk op de AUTO-knop op de afstandsbediening.
Als u op die knop drukt, gebeurt het volgende.
Via de automatische aanpassingsfunctie
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale
fase zullen automatisch aangepast worden.
Zorg dat het toepassingenscherm op de maximale grootte is ingesteld
voordat u deze functie probeert. A donkere afbeelding kan nog steeds
incorrect ingesteld zijn. Gebruik een helderder beeld wanneer u bijstelt.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal
automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer AUTOM.
wordt geselecteerd voor het puntje VIDEO FORMAT in het INPUT-menu (
43). De
verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld.
De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Let op, dit werkt
mogelijk niet goed met sommige input.
Wanneer deze functie uitgevoerd wordt voor een videosignaal, zal iets extra's
verschijnen buiten het beeld verschijnen, zoals een lijn.
Wanneer deze functie voor een computersignaal wordt toegepast, kan er een zwart
kader aan de rand van het scherm verschijnen, afhankelijk van het model computer.
De onderdelen die door deze functie worden aangepast, kunnen varieren
wanneer FINE of DISABLE wordt geselecteerd voor het AUTOM.REGEL
onderdeel van het puntje SERVICE in het OPTIE-menu (
60).
Voor een component videosignaal
De verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld. De
horizontale fase wordt automatisch aangepast.
POSITION-knop
POSITION
ESC
MENU
RESET
ENTER
AUTO-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
29
Het menu of dialoogvenster zal na enkele seconden van inactiviteit
automatisch verdwijnen. Door opnieuw op de KEYSTONE knop te drukken
wordt de handeling beëindigd en het menu of dialoogvenster afgesloten.
Het instelbare bereik van deze correctie zal variëren volgens de invoer. Voor
sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
Als ACHTERZIJDE / PLAFOND of VOORZIJDE / PLAFOND is geselecteerd
voor het INSTALLATIE voorwerp in het INSTELLING menu, zal de
automatische verticale sluitsteen correctiefunctie niet juist werken als het
projectorscherm schuin staat of naar beneden gericht is.
Wanneer de zoomaanpassing ingesteld staat op TELE (telefotofocus), kan
deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer
de zoominstelling op volledig WIDE is ingesteld (bredehoekfocus), wanneer
mogelijk.
Wanneer de projector op een niveau (ongeveer ±4°) wordt geplaatst, werkt
de automatische keystonevervormingscorrectie mogelijk niet.
Wanneer de projector in een hoek van bijna ±30 graden of meer wordt
geheld, werkt deze functie mogelijk niet goed.
Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de TRANSITIE DETECTOR is
ingesteld op (
81).
Het scherm is donker voor een fractie van een seconde wanneer de
KEYSTONE wordt omgeschakeld, maar dit duidt niet op een defect.
1.
Druk op de KEYSTONE-knop op de
afstandsbediening. Een dialoog zal
verschijnen op het scherm om u te helpen
bij het corrigeren van de vervorming.
De keystone-vervormingen corrigeren
2.
Gebruik de cursorknoppen ▲/▼ om AUTOM., en
HANDLEIDING te selecteren en druk vervolgens op de
cursorknop ► om het volgende uit te voeren.
(1) Met AUTOM. voert u de automatische verticale
keystonecorrectie uit.
(2) Met HANDLEIDING wordt een dialoog weergegeven
voor keystonecorrectie.
Gebruik de cursorknoppen ◄/► om bij te stellen.
Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u nogmaals op
de KEYSTONE-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch
verdwijnen na een paar seconden.
KEYSTONE-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
In werking
30
In werking
Via de vergrotingsfunctie
Het VERGROOT dialoogvenster zal na enkele seconden automatisch
verdwijnen wanneer er geen bediening volgt. Het dialoogvenster verschijnt
opnieuw als de MAGNIFY ON knop wordt ingedrukt wanneer het
dialoogvenster automatisch verdwenen is.
De vergroting wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het weergegeven
signaal of de weergavetoestand ervan gewijzigd wordt.
Terwijl de vergroting actief is, kan de keystone vervormingsconditie
variëren. Deze zal worden hersteld wanneer de vergroting uitgeschakeld
wordt.
Wanneer de vergroting actief is kunnen er horizontale strepen zichtbaar zijn
op het beeld.
Deze functie is niet beschikbaar in de volgende gevallen:
- Een sync-signaal dat niet is ondersteund, is input.
- Er is geen ingangssignaal.
1.
Druk op de MAGNIFY ON knop op de afstandsbediening.
Het beeld wordt vergroot en het VERGROOT dialoogvenster
verschijnt op het scherm. Wanneer de MAGNIFY
ON knop voor de eerste keer wordt ingedrukt
nadat de projector is ingeschakeld, wordt het beeld
1,5 maal vergroot. In het dialoogvenster worden
driehoekjes getoond voor het aangeven van de
richtingen.
3.
2.
4.
Terwijl de driehoekjes in het dialoogvenster worden getoond, kunt u
de ▲/▼/◄/► cursorknoppen gebruiken voor het verplaatsen van het
vergrotingsgebied.
De weergavevergroting van de projector wordt in volgorde omgeschakeld bij
elke druk op de knop MAGNIFY.
Voor computersignalen, HDMI
TM
(RGB)-signalen, ingangssignalen van
de LAN, USB TYPE A of USB TYPE B-poort
1,5 maal 2 maal 3 maal 4 maal 1 maal
Voor videosignalen, s-videosignalen, componentsignalen of HDMI
TM
(Component)-signalen
1,5 maal 2 maal 1 maal
Druk op de MAGNIFY OFF knop op de afstandsbediening om de
vergrotingmodus te verlaten.
MAGNIFY
ON/OFF-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
31
In werking
1.
Druk op de BLANK-knop op de afstandsbediening.
Het scherm BLANK zal worden weergegeven in plaats van
het scherm van het invoersignaal. Raadpleeg het onderdeel
BLANK in het menu SCHERM (
50).
Om het scherm BLANK te verlaten en naar het scherm
voor invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de
BLANK-knop.
Het scherm tijdelijk leegmaken
De projector gaat automatisch uit de BLANK stand wanneer
er op een bedieningstoets wordt gedrukt.
• Het geluid is niet verbonden met de functie BLANK scherm.
Indien nodig, het volume of geluid-uit instellen. Om het scherm BLANK te
maken en tegelijkertijd de geluidsweergave uit te schakelen, kunt u de AV
DEMPEN functie gebruiken (
59).
N.B.
1.
Druk op de FREEZE-knop op de afstandsbediening.
De indicatie "BEVRIES" zal op het scherm verschijnen (de
indicatie zal echter niet verschijnen wanneer SCHAKEL UIT is
geselecteerd voor het onderdeel MELDING in het SCHERM
menu (
52)), en de projector zalnaar de BEVRIES-modus
overgaan, waarbij het beeld wordt vastgehouden.
Om de BEVRIES-modus te verlaten en het scherm naar
normaal te herstellen, drukt u nogmaals op de FREEZE-knop.
Het scherm tijdelijk bevriezen
De projector gaat automatisch uit de BEVRIES stand wanneer er op een
bedieningstoets wordt gedrukt.
Wanneer de projector een lange tijd doorgaat met het projecteren van een
stilstaand beeld, kan het LCD-paneel inbranden. Laat de projector niet te lang
in de BEVRIES-modus staan.
De beelden kunnen van minder goede kwaliteit zijn wanneer deze functie
wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
►Als u een leeg scherm wilt hebben terwijl de projectorlamp
brandt, gebruikt u de hierboven beschreven BLANK functie.
Wanneer u iets anders doet, is het mogelijk dat de projector wordt beschadigd.
VOORZICHTIG
FREEZE-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
BLANK-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
32
In werking
De menufunctie gebruiken
Deze projector beschikt over de volgende menu’s:
FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, NETWERK,
VEILGHEID, en SNELMENU.
Het SNELMENU bestaat uit veelgebruikte functies. De andere menu's worden
ingedeeld volgens doel en samengebracht als het GEAVANCEERD.
Elk van deze menu’s wordt met dezelfde methodes bediend. Terwijl de
projector een menu weergeeft, werkt de MENU-knop op de projector net als de
cursorknoppen. De basishandelingen van deze menu's zijn als volgt.
(vervolgd op volgende pagina)
1.
Druk op de MENU knop om het MENU te openen. Het MENU dat u het laatst
hebt gebruikt (SNELMENU of GEAVANCEERD) verschijnt. Meteen na het
inschakelen zal altijd als eerste het SNELMENU verschijnen.
2.
(1) Gebruik de cursorknoppen ▲/▼ om een
bedieningsonderdeel te selecteren. Indien het in een
GEAVANCEERD wenst te veranderen, selecteert u
GEAVANCEERD.
(2) Gebruik de cursorknoppen ◄/► om het onderdeel te
bedienen.
In het SNELMENU
(1) Gebruik de cursorknoppen ▲/▼ om een menu
te selecteren.
Indien het naar SNELMENU wenst te wijzigen,
selecteert u SNELMENU.
De onderdelen in het menu verschijnen aan de
rechterkant.
(2) Druk op de cursorknop ► of op de ENTER knop om de cursor naar
de rechterkant te verplaatsen. Gebruik de cursorknoppen ▲/▼ om
een onderdeel te selecteren dat u wilt gebruiken en druk dan op de
cursorknop ► of de ENTER knop om door te gaan. Het bedieningsmenu
of dialoogvenster van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
(3) Gebruik de knoppen zoals aangegeven in de OSD om het onderdeel te bedienen.
In het GEAVANCEERD
VIDE
O
DOC.CA
MERA
KEYSTON
E
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUT
E
MY BUTTO
N
POSITION
ES
C
MENU
RESE
T
COMPUTE
R
MY SO
URCE
/
AUTO
MAG
NIFY
PAG
E
DOWN
ON
OF
F
FREEZ
E
UP
VOL
UM
E
E
NTE
R
POSITION
ESC
MENU
RESET
ENTER
MENU-knop
(Cursorknoppen)
RESET-knop
ENTER-knop
Cursorknoppen
ESC-knop
POSITION-knop
33
In werking
De menufunctie gebruiken (vervolg)
3.
Om het MENU te sluiten, drukt u nogmaals op de MENU knop, of u selecteert
AFSLUITEN en drukt daarna op de ◄ cursorknop of de ENTER knop. Zelfs
indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 30
seconden.
Indien u de menupositie wenst te verplaatsen, gebruikt u de cursorknoppen
nadat u op de POSITION-knop hebt gedrukt.
Sommige functies kunnen niet uitgevoerd worden wanneer een bepaalde
inputpoort wordt geselecteerd of wanneer een bepaald inputsignaal wordt
weergegeven.
Wanneer u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de
RESET-knop op de afstandsbediening gedurende de handeling. Let op,
sommige items (bv. TAAL, VOLUME) kunnen niet gereset.
Als u in het GEAVANCEERD terug wilt keren naar het vorige scherm, drukt u
op de cursorknop ◄ of op de ESC-knop op de afstandsbediening.
Aanduiding op het OSD (schermdisplay)
De betekenis van de woorden op het OSD is als volgt.
Aanduiding Betekenis
AFSLUITEN
Selecteer dit woord om het OSD-menu te sluiten. Dit is
hetzelfde als indrukken van de MENU knop.
TERUG Selecteer dit woord om naar het vorige menu terug te keren.
ANNULEREN of
NEE
Selecteer dit woord om de bewerking in het huidige menu te
annuleren en naar het vorige menu terug te keren.
OK of JA
Selecteer dit woord om de gekozen functie uit te voeren of
om naar het volgende menu te gaan.
34
SNELMENU
Vanuit het SNELMENU kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen
▲/▼. Voer vervolgens uit volgens onderstaande
tabel.
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de modus voor
hoogte-breedte verhouding.
Zie het ASPECT onderdeel in het BEELD menu (
39).
AUTO
KEYSTONE
Gebruik van de ► knop voert de auto keystone functie uit.
Zie het AUTO KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu
(
46).
KEYSTONE
Gebruik van de ◄/► knoppen corrigeert de verticale keystone
vervorming.
Zie het
KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu (
46).
BEELD MODUS
Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de beeldmodus.
De beeldmodussen zijn combinaties van GAMMA en KLEURTEMP.
instellingen. Kies een geschikte modus volgens de geprojecteerde
bron.
NORMAAL
CINEMA
DYNAMISCH
BORD(ZWART)
FOTO
OVERDAG
WIT BORD
BORD(GROEN)
GAMMA KLEURTEMP.
NORMAAL 1 STANDAARD 2 MIDDEN
CINEMA 2 STANDAARD 3 LAAG
DYNAMISCH 3 STANDAARD 1 HOOG
BORD(ZWART) 4 STANDAARD 4 Hi-HELDER-1
BORD(GROEN) 4 STANDAARD 5 Hi- HELDER-2
WIT BORD 5 STANDAARD 2 MIDDEN
OVERDAG 6 STANDAARD 6 Hi-HELDER-3
FOTO 7 STANDAARD 7 Hi-HELDER-4
• Wanneer de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. verschilt
van de vooraf toegewezen modussen boven, is de weergave op het
menu voor de BEELD MODUS "AANGEPAST". Raadpleeg a.u.b.
de GAMMA en KLEURTEMP. (
36, 37) onderdelen in het FOTO
menu.
• Strepen of andere storingen kunnen op het scherm verschijnen
wanneer deze functie wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een
defect.
(vervolgd op volgende pagina)
SNELMENU
35
SNELMENU
Onderdeel Beschrijving
ECO STAND
Met de ◄/► knoppen wordt de ECO STAND geschakeld.
Zie het ECO STAND onderdeel in het INSTELLING menu (
47).
INSTALLATIE
Door op de ► knop te drukken wordt het INSTALLATIE
dialoogvenster weergegeven.
Zie het INSTALLATIE onderdeel in het INSTELLING menu (
47).
RESET
Dit onderdeel uitvoeren stelt alle onderdelen van het SNELMENU
opnieuw in, behalve het FILTERTIJD en de TAAL.
Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging. De OK
selecteren met behulp van de ► knop voert opnieuw instellen uit.
FILTERTIJD
De gebruiksduur van de luchtfilter wordt in het menu weergegeven.
Dit onderdeel uitvoeren stelt de filtertijd opnieuw in, wat de
gebruikstijd van het luchtfilter bijhoudt.
Een dialoog wordt weergeven voor bevestiging. De OK selecteren
met behulp van de ► knop voert opnieuw instellen uit.
Zie het FILTERTIJD onderdeel in het OPTIE menu (
57).
TAAL
Gebruik van de ◄/► knoppen wijzigt de weergavetaal.
Zie het TAAL onderdeel in het SCHERM menu (
50).
GEAVANCEERD
Druk op de ► of ENTER knop om het FOTO, BEELD, INPUT,
INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, NETWERK of
VEILIGHEID menu te gebruiken.
AFSLUITEN Druk op de ◄ of ENTER knop om het OSD-menu te sluiten.
36
FOTO menu
FOTO menu
Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om
het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens
onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
HELDER
Gebruik van de Via de ◄/► knoppen past de helderheid aan.
Donker
Licht.
CONTRAST
Gebruik van de ◄/► knoppen past het contrast aan.
Zwak
Sterk.
GAMMA
Gebruik van de ▲/▼ knoppen schakelt de gamma modus.
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de name AANGEPAST bevat en dan op de
► knop of de ENTER knop drukken, geeft een dialoog weer die u helpt bij
het instellen van de modus.
Deze functie is nuttig wanneer u de helderheid
van bepaalde tonen wenst te veranderen.
Kies een onderdeel met behulp van de ◄/►
knoppen en pas het niveau aan met behulp van de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het
controleren van uw aanpassingen door op
ENTER
te drukken.
Iedere keer dat u op de
ENTER
knop drukt,
verandert het patroon zoals hieronder.
Geen patroon.
Grijstonen in 9 stappen
Trap
Grijstonen in 15 stappen.
De acht egaliseerbalken corresponderen met de acht toonniveaus van het
testpatroon (Grijstonen in 9 stappen), behalve de donkerste aan de uiterst
linkerkant. Indien u de 2e toon aan de linkerkant van het testpatron wenst
aan te passen, gebruikt u de egaliseer instelbalk “1”. De donkerste toon
aan de linkerkant van het testpatroon kan niet
beheerst worden met een egaliseer instelbalk.
Strepen of andere storingen kunnen op het
scherm verschijnen wanneer deze functie wordt
gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
(vervolgd op volgende pagina)
37
FOTO menu
Onderdeel Beschrijving
KLEURTEMP.
Gebruik van de ▲/▼ knoppen schakelt de kleurtemperatuurmodus.
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de namen
AANGEPAST bevatten en vervolgens op de
► knop of de ENTER knop drukken, geeft een
dialoog weer om u te helpen bij het aanpassen
v
an de AFWIJKING en VERSTERKING van
de
geselecteerde modus.
AFWIJKING aanpassingen veranderen de kleurintensiteit van de
hele tonen van het testpatroon.
VERSTERKING aanpassingen beinvloeden voornamelijk de
kleurintensiteit van de heldere kleuren van het testpatroon.
Kies een onderdeel met behulp van de ◄/► knoppen en pas het
niveau aan met behulp van de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het controleren van de
effecten van uw aanpassingen, door te drukken op de ENTER knop.
Iedere keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het patroon
zoals hieronder.
Geen patroon.
Grijstonen in 9 stappen
Trap
Grijstonen in 15 stappen
• Strepen of andere storingen kunnen op het
scherm verschijnen wanneer deze functie wordt
gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
KLEUR
Gebruik van de ◄/► knoppen past de sterkte van de hele kleur aan.
Zwak
Sterk.
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op AUTO, en
de projector erkent dat hij videosignalen ontvangt.
TINT
Gebruik van de ◄/► knoppen past de tint aan.
Roodachtig
Groenig.
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op AUTO, en
de projector erkent dat hij videosignalen ontvangt.
(vervolgd op volgende pagina)
38
FOTO menu
Onderdeel Beschrijving
SCHERPTE
Gebruik van de ◄/► knoppen past de scherpte aan.
Zwak
Sterk.
• Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment
flikkeren wanneer de aanpassing wordt gedaan. Dit betekent niet
dat het controlescherm niet goed functioneert.
ACTIEVE IRIS
Gebruik van de ▲/▼ cursorknoppen verandert de actieve iris
control modus.
PRESENTATIE
THEATER
SCHAKEL UIT
PRESENTATIE:
De actieve iris geeft het beste presentatiebeeld weer
voor zowel de heldere als de donkere scenes.
THEATER: De actieve iris geeft het beste theaterbeeld weer voor
zowel de heldere als de donkere scenes.
SCHAKEL UIT: De actieve iris is altijd open.
Het scherm kan flikkeren wanneer de PRESENTATIE of THEATER
modussen worden geselecteerd. Indien dit zich voordoet, selecteer
dan SCHAKEL UIT.
GEHEUGEN
De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor
alle onderdelen in het FOTO menu).
Selecteer een functie met behulp van de ▲/▼ knoppen ► of
ENTER knop voert iedere functie uit.
OPSLAAN-1
OPSLAAN-2
OPSLAAN-3
OPSLAAN-4
OPENEN-4
OPENEN-3
OPENEN-2
OPENEN-1
OPSLAAN-1, OPSLAAN-2, OPSLAAN-3, OPSLAAN-4
Het uivoeren van een OPSLAAN functie slaat de huidige instelgegevens op
in het geheugen wat aan het nummer gelinkt is, aan de functienaam.
• Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden
opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in
het geheugen laast.
OPENEN-1, OPENEN-2, OPENEN-3, OPENEN-4
De OPENEN functie laadt de gegevens van het geheugen wat aan
het nummer in iedere functienaam is gelinkt, en stel de afbeelding
automatisch in, afhankelijk van de gegevens.
• De OPENEN functies waarvan het gelinkte geheugen geen
gegevens bevat, worden overgeslagen.
• Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt
bij het laden van de gegevens. Als u de huidige aapassingen wilt
behouden, sla het dan op voordat u de OPENEN functie uitvoert.
• Er kan lawaai optreden en het scherm kan een moment flikkeren
wanneer de gegevens geladen worden. Dit is geen storing.
• De OPENEN functies kunnen ook uitgevoerd worden door de
MY BUTTON knop, wat ingesteld kan worden bij het MIJN KNOP
onderdeel in het OPTIE menu (
58, 59).
39
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Via de ▲/▼ knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedte
verhouding.
Voor een computersignaal
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN:
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
CP-WX2515WN/CP-WX3015WN:
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
EIGEN
Voor een HDMI
TM
-signaal
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN:
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
14:9
CP-WX2515WN/CP-WX3015WN:
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
14:9
EIGEN
Voor een videosignaal, s-videosignaal of component videosignaal
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN:
4:3
16:9
14:9
CP-WX2515WN/CP-WX3015WN:
4:3
16:9
16:10
14:9
EIGEN
Voor een inputsignaal van de LAN, USB TYPE A of USB TYPE
B-poort, of als er geen signaal is
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN
: 4:3 (fixed)
CP-WX2515WN/CP-WX3015WN: 16:10 (fixed)
• De NORMAAL modus bewaart de original hoogte-breedte
verhouding van het signaal.
BEELD menu
BEELD menu
Vanuit het BEELD menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
40
BEELD menu
Onderdeel Beschrijving
OVERSCAN
Gebruik van de ◄/► knoppen past de over-scan verhouding in.
Klein (het vergroot beeld)
Groot (het reduceert beeld)
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op AUTO, en
de projector erkent dat hij videosignalen ontvangt.
V POSIT
Gebruik van de ◄/► knoppen stelt de vericale positie naar boven.
Op
Omlaag
• Overaanpassen van de verticale positie kan lawaai op het scherm
doen verschijnen. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de
verticale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de RESET
knop drukken wanneer de V POSIT is geselecteerd, zal de V POSIT
opniew instellen in standaardinstelling.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, is het bereik van de aanpassing afhankelijk van
OVERSCAN (
40) -instelling. Het is niet mogelijk aan te passen
wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
• Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB TYPE A, USB
TYPE B of HDMI.
H POSIT
Gebruik van de ◄/► knoppen stelt de horizontale positie in.
Links
Rechts
• Overaanpassen van de horizontale positie kan lawaai op het
scherm veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de
horizontale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de
RESET knop drukken wanneer de H POSIT is geselecteerd, zal de
H POSIT opniew instellen in standaardinstelling.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, is het bereik van de aanpassing afhankelijk van
OVERSCAN (
40) -instelling. Het is niet mogelijk aan te passen
wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
• Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB TYPE A, USB
TYPE B of HDMI.
(vervolgd op volgende pagina)
41
BEELD menu
Onderdeel Beschrijving
H FASE
Gebruik de ◄/► knoppen om de horizontale fase aan te passen
om geflikker weg te werken.
Rechts
Links
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een
componentvideosignaal worden geselecteerd. Deze functie is niet
beschikbaar voor LAN, USB TYPE A, USB TYPE B of HDMI.
H SIZE
Gebruik van de ◄/► knoppen stelt de horizontale positie in.
Klein
Groot
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal worden
geselecteerd. Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB
TYPE A, USB TYPE B of HDMI.
• Wanneer de aanpassing teveel is, wordt de afbeelding mogelijk
niet correct weergegeven. In een dergelijk geval, stelt u a.u.b. de
aanpassing opnieuw in door te drukken op de RESET knop op de
afstandsbediening gedurende deze handeling.
• De beelden kunnen van minder goede kwaliteit zijn wanneer deze
functie wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
AUTOM.
AANPAS.
UITVOEREN
Selecteer dit onderdeel om de automatische aanpassingsfunctie uit
te voeren.
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase
zullen automatisch worden aangepast.
Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op maximale
grootte is ingesteld voordat u deze functie gebruikt. A donkere
afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een
helderd beeld om aan te passen.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke
invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is
alleen beschikbaar wanner de AUTO wordt geselecteerd voor het
VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu (
43). De verticale
en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld.
Voor een component videosignaal
De verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard
ingesteld. De horizontale fase wordt automatisch aangepast.
• De automatische instellingshandeling vereist ongeveer 10
seconden. Merk op a.u.b. dat dit mogelijk niet goed functioneert met
enige input.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd voor een videosignaal,
kunnen bepaald extra's, zoals een lijn, buiten de afbeelding
verschijnen.
• Wanneer deze functie voor een computersignaal wordt toegepast,
kan er een zwart kader aan de rand van het scherm verschijnen,
afhankelijk van het model computer.
• De ingestelde onderdelen door deze functie kunnen varieren
wanneer de FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteerd voor jet
AUTOM.REGEL. onderdeel of het SERVICE onderdeel in het
OPTIE menu (
59).
42
INPUT menu
INPUT menu
Vanuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
PROGRESSIEF
Gebruik maken van de ▲/▼ knoppen, schakelt de voorgangsmodus.
TELEVISIE
FILM
SCHAKEL UIT
• Deze functie werkt alleen voor een videosignaal, s-videosignaal,
componentvideosignaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60)
en HDMI
TM
-signaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60).
Wanneer TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal de
schermafbeelding scherp zijn. FILM bouwt om tot het 2-3 Trek-Omlaag
conversiestysteem. Maar dit kan een bepaald defect veroorzaken
(bijvoorbeeld kartelige randen) van de afbeelding voor een snel
bewegend object. In zulke gevallen, selecteert u HANDLEIDING, ook
al lijkt het of de schermafbeelding de scherpte heeft verloren.
VIDEO NR
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de ruisreductie modus te schakelen.
HOOG
GEMIDDELD
LAAG
•Deze functie werkt alleen voor een videosignaal, s-videosignaal,
componentvideosignaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60)
en HDMI
TM
-signaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60).
KLEURVARIATIE
Gebruik de ▲/▼ knoppen voor het schakelen van de kleurruimte.
AUTO
RGB
SMPTE240
REC709
REC601
Dit item kan alleen worden geselecteerd voor een computersignaal,
component videosignaal (behalve signalen van de LAN, USB TYPE A
en USB TYPE B-poorten) of een HDMI-signaal.
• De AUTO mode seleteert automatisch de optimale modus.
• De AUTO bediening werkt mogelijk niet goed bij sommige
signalen. In een dergelijk geval, is het misschien een goed idee om
een geschikte modus te kiezen ander dan AUTO.
(vervolgd op volgende pagina)
43
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
VIDEO FORMAT
Het videoformaat voor de S-VIDEO-poort en de VIDEO-poort kan
worden ingesteld.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen
om de invoerpoort te
selecteren.
(2) Via de ◄/► knoppen wordt
er geschakeld tussen de
modi voor videoformaat.
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
N-PAL
M-PAL
NTSC4.43
• Dit item wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van de
VIDEO poort of de S-VIDEO poort.
• De AUTO modus selecteert automatisch de optimale modus.
• De AUTO methode zou minder goed kunnen werken voor
sommige signalen. Als het beeld onstabiel wordt (bv. een
onregelmatig beeld, weinig kleur), selecteer dan de modus in
overeenstemming met het invoersignaal.
HDMI-FORMAAT
Met de ▲/▼-cursorknoppen wisselt u het videoformaat voor een
input van de HDMI-poort.
AUTO
VIDEO
COMPUTER
Functie
AUTO stelt automatisch de gunstigste modus in.
VIDEO
stelt de geschikte modus in voor dvd-
signalen.
COMPUTER
stelt de geschikte modus in voor
computersignalen.
• Wanneer COMPUTER is geselecteerd, zijn de functies KLEUR
(FOTO-menu), TINT (FOTO-menu) en OVERSCAN (BEELD-menu)
niet beschikbaar.
HDMI-BEREIK
Met de ▲/▼-cursorknoppen wisselt u het digitale bereik voor input
van de HDMI-poort.
AUTO
NORMAAL
UITGEBREID
Functie
AUTO stelt automatisch de gunstigste modus in.
NORMAAL
stelt de geschikte modus in voor dvd-signalen
(16-235).
UITGEBREID
stelt de geschikte modus in voor
computersignalen (0-255).
• Indien het contrast van het beeld te hoog of te laag is, probeer
dan een geschiktere modus te vinden.
(vervolgd op volgende pagina)
44
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
COMPUTER-IN
Het computerinvoersignaal voor de COMPUTER IN1- en IN2-
poorten kan worden ingesteld.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen om de in te stellen COMPUTER IN
poort te selecteren.
(2) Gebruik de ◄/► knoppen
om het type computer-
ingangssignaal te selecteren.
AUTO
SYNC OP G SCHAKEL UIT
• Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het
G-signaal of component videosignaal van de poort invoeren
(
12).
• In de AU
TO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige
invoersignalen. Verwijder in een dergelijk geval de signaalconnector
zodat er geen signaal wordt ontvangen en selecteer SYNC OP G
SCHAKEL UIT, en verbind dan opnieuw het signaal.
STILZETTEN
Schakel de framevergrendelingsfunctie in/uit voor elke poort.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen om de invoerpoort te selecteren.
(2) Gebruik de ◄/► knoppen om de
framevergrendlelingsfunctie
in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
• Deze functie wordt alleen uitgevoerd op een signaal met een
verticale frequentie van 49 tot 51 Hz, 59 tot 61 Hz.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, worden bewegende
beelden vloeiender weergegeven.
(vervolgd op volgende pagina)
45
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
RESOLUTIE
De resolutie voor de COMPUTER IN1 en COMPUTER IN2
invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector.
(1) Selecteer in het INPUT menu de RESOLUTIE d.m.v. de ▲/▼
knoppen en druk op de ► knop.
Het RESOLUTIE menu zal worden weergegeven.
(2) Selecteer in het RESOLUTIE menu de
resolutie die u wenst weer te geven
d.m.v. de ▲/▼ knoppen.
Door AUTO te selecteren zal
een geschikte resolutie voor het
invoersignaal worden ingesteld.
(3) Door op de ► of ENTER knop te
drukken bij het selecteren van een
NORMAAL resolutie, zullen de
horizontale en verticale posities,
klokfase en horizontale grootte
automatisch worden aangepast.
Het INPUT_INFORMATIE
dialoogvenster zal worden
weergegeven.
(4) Om een aangepaste resolutie in te
stellen, gebruik de ▲/▼ knoppen
om AANGEPAST te selecteren en
de RESOLUTIE_AANGEPAST box
zal worden weergegeven. Stel de
horizontale (HORIZONTAAL) en
verticale (VERTIKAAL) resoluties
in d.m.v. de ▲/▼/◄/► knoppen.
Er bestaat geen garantie dat deze
functie correct zal werken voor elke
resolutie.
(5) Verplaats de cursor naar OK op het scherm en druk dan op ►
of de ENTER knop. Het bericht
"WEET U ZEKER DAT U DE
RESOLUTIE WILT WIJZIGEN?" verschijnt. Druk op de ► knop
om de instelling op te slaan.
De horizontale en verticale posities, klokfase en horizontale
grootte zullen automatisch worden aangepast.
Het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster
zal worden weergegeven.
(6)
Om terug te keren naar de vorige resolutie zonder de wijzigingen
te bewaren, verplaatst u de cursor naar ANNULEREN op het
scherm en drukt dan op de ◄ of ENTER-knop.
Het scherm zal dan terugkeren naar het RESOLUTIE menu
waarin de vorige resolutie wordt weergegeven.
• Voor sommige beelden zou deze
functie minder goed kunnen werken.
NORMAAL
AANGEPAST
46
INSTELLING menu
INSTELLING menu
Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren.
Voer het vervolgens uit
in overeenstemming met de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
AUTO
KEYSTONE
Door dit item te selecteren wordt de Automatische keystone distortion
correction uitgevoerd. De projector corrigeert zelf automatisch verticale
keystone distortion als gevolg van de (voor-/achterwaartse) plaatsingshoek.
Deze functie zal slechts eenmaal worden uitgevoerd wanneer ze
geselecteerd wordt in het menu. Wanneer de hellingshoek van de
projector wordt gewijzigd, voer deze functie dan opnieuw uit.
Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de
invoer. Voor sommige invoersoorten kan deze functie minder goed werken.
Als ACHTERZIJDE / PLAFOND of VOORZIJDE / PLAFOND is
geselecteerd voor het INSTALLATIE voorwerp in het INSTELLING
menu, zal deze functie niet juist werken als het projectorscherm
schuin staat of naar beneden gericht is.
• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefoto focus),
kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden
gebruikt wanneer de zoomfunctie is ingesteld op maximum WIDE
(breedbeeldfocus) indien mogelijk.
• Wanneer de projector parallel staat (ongeveer ±4°), zou deze
functie niet kunnen werken.
Wanneer de projector onder een hoek van ongeveer ±30 graden of
meer staat afgesteld, zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de TRANSITIE
DETECTOR is ingesteld op (
81).
KEYSTONE
Via de ◄/► knoppen wordt de verticale keystone distortion gecorrigeerd.
Verklein de onderkant van het beeld
Verklein de bovenkant van het beeld
Het instelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes.
Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefotofocus),
kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden
gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig WIDE is ingesteld
(bredehoekfocus), wanneer mogelijk.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de TRANSITIE
DETECTOR is ingesteld op (
81).
(vervolgd op volgende pagina)
47
INSTELLING menu
Onderdeel Beschrijving
AUTO ECO
STAND
Via de knoppen ▲/▼ kunt u de AUTO ECO STAND in-/uitschakelen.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
• Wanneer u SCHAKEL IN selecteert, wordt de projector altijd
ingesteld op de eco stand bij het opstarten, ongeacht de instelling
van ECO STAND (
onder). Een OSD-bericht “AUTO ECO STAND”
wordt gedurende een tijdje weergegeven wanneer de projector start
met deze functie geactiveerd.
ECO STAND
Met de ◄/► knoppen wordt de ECO STAND geschakeld.
NORMAAL
ECO
SLIMME ECO
SPAREN
• Wanneer ECO is geselecteerd, worden akoestisch geluid en
schermhelderheid verminderd.
Als SLIMME ECO is geselecteerd, zal de helderheid van de
lamp worden veranderd volgens het niveau van het invoersignaal.
De lamp wordt feller als het niveau van het invoersignaal hoog
is en donkerder als het niveau laag is. Als voortdurend donkere
afbeeldingen worden geprojecteerd, zal de helderheid van de lamp
worden verhoogd om haar prestaties te behouden.
Wanneer SPAREN is geselecteerd, kunt u een tijd instellen tussen 1
t/m 30 min. voor de SPAARSTAND met de ► toets. Als het niveau van
het beeldsignaal niet meer verandert in de ingestelde tijd, wordt de
helderheid van de lamp en daarmee het stroomverbruik gereduceerd.
Als het signaalniveau verandert of als er op een knop wordt gedrukt,
zal de lamp weer op volle sterkte gaan branden. Als voortdurend
donkere afbeeldingen worden geprojecteerd, zal de helderheid van de
lamp worden verhoogd om haar prestaties te behouden.
• Wanneer AUTO ECO STAND (
hierboven) op SCHAKEL IN staat,
blijft de projector tijdens het opstarten altijd in de Ecomodus staan,
ongeacht deze instelling.
INSTALLATIE
Door op de ► knop te drukken wordt het dialoogvenster
weergegeven voor veranderen van de INSTALLATIE instelling.
Gebruik de ▲/▼ om de gewenste instelling te selecteren in het
INSTALLATIE dialoogvenster en druk op de ENTER knop van de
afstandsbediening of de INPUT knop van de projector om uit te voeren.
Als TRANSITIE DETECTOR is SCHAKEL IN en de INSTALLATIE status
veranderd is, zal het TRANSITIE DETECTOR SCHAKEL IN alarm (
81)
worden weergegeven als de projector opnieuw wordt opgestart.
(vervolgd op volgende pagina)
48
INSTELLING menu
Onderdeel Beschrijving
UIT(STANDBY)
Met de ▲/▼ knoppen kan de uit (standby) toestand heen en weer
worden geschakeld tussen NORMAAL en SPAARSTAND.
NORMAAL
SPAARSTAND
Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt het stroomverbruik
wanneer het toestel uit (standby) staat verlaagd, maar gelden er
wel bepaalde functionele re
stricties:
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt de bediening via
de RS-232C aansluiting uitgeschakeld behalve om de projector aan
te zetten en kan de netwerkfunctie niet worden gebruikt wanneer de
projector uit (standby) staat. Als het COMMUNICATIETYPE in het
COMMUNICATIE menu is ingesteld op NETWERKBRUG, zijn alle
RS-232C instructies uitgeschakeld (
62).
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de STANDBY
instelling voor AUDIOBRON (
49) ongeldig en zal er geen signaal
worden geproduceerd via de AUDIO OUT-aansluiting wanneer het
toestel uit (standby) staat.
Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de STANDBY
instelling voor MONITOR UITGANG ongeldig en zal er geen signaal
worden geproduceerd via de
MONITOR OUT-aansluiting wanneer
het toestel uit (standby) staat.
• De USB-verbinding wordt uitgeschakeld wanneer de projector uit
(standby) staat als UIT(STANDBY) in het menu INSTELLING van
de projector is ingesteld op SPAARSTAND.
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de KLONEN-
laadfunctie ongeldig gedurende UIT(STANDBY).
MONITOR
UITGANG
Terwijl het beeldsignaal van de in stap (1) gekozen inputpoort wordt
geprojecteerd, is het beeldsignaal van de in stap (2) geselecteerde
inputpoort output naar poort MONITOR OUT.
(1)
Kies de ingangsaansluiting voor beeldsignalen met de ▲/▼ knoppen.
Kies STANDBY om de foto-output in de
standby-modus te selecteren.
(2) Selecteer één van de COMPUTER IN
aansluitingen met de ◄/► knoppen.
Selecteer SCHAKEL UIT om de poort
MONITOR OUT voor de inputpoort of
de in stap (1) geselecteerde standby-
modus uit te schakelen.
• U kunt COMPUTER IN 2 niet selecteren voor COMPUTER IN 1 of
andersom.
• Indien u de STANDBY-instelling hebt gewijzigd, geldt dit alleen
voor de huidige standby-modus, NORMAAL of SPAARSTAND, die
onder UIT(STANDBY) werd geselecteerd, zonder dat de instelling
van de andere modus wordt gewijzigd.
De fabrieksinstellingen zijn als volgt:
- COMPUTER IN1 voor de NORMAAL-modus van UIT(STANDBY)
- SCHAKEL UIT voor de SPAARSTAND-modus van UIT(STANDBY)
49
AUDIO menu
Onderdeel Beschrijving
VOLUME
Met de ◄/► knoppen wordt het volume aangepast.
Laag
Hoog
LUIDSPREKER
Met de ▲/▼ knoppen wordt de ingebouwde luidspreker in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL UIT is geselecteerd, werkt de ingebouwde luidspreker niet.
AUDIOBRON
Terwijl het beeldsignaal van de in stap (1) geselecteerde inputpoort
wordt geprojecteerd, is het audiosignaal van de in stap (2)
geselecteerde inputpoort output naar zowel poort AUDIO OUT als
de ingebouwde luidspreker van deze projector.
De ingebouwde luidspreker functioneert echter niet wanneer
LUIDSPREKER is ingesteld op SCHAKEL UIT.
(1) Kies de ingangsaansluiting voor
beeldsignalen met de ▲/▼ knoppen.
Kies STANDBY om de geluidoutput
in de standby-modus te selecteren.
(2) Selecteer een audio-ingangspoort of het
pictogram voor dempen met de knoppen
◄/►.
De pictogrammen geven hetvolgende aan.
nr.1 : AUDIO IN1-poort nr.2: AUDIO IN2-poort
nr.3: AUDIO IN3-poort nr.4: LAN-poort
nr.5: USB TYPE A-poort nr.6: USB TYPE B-poort
nr.7: HDMI-poort : dempt het geluid
• De audio-ingang van poortnrs.4 tot 7 kan alleen geselecteerd
worden door elk van de beeldingangspoorten.
Zelfs als de projector in de standby-modus staat, kunnen de koelventilatoren
werken en geluid maken wanneer de ingebouwde luidspreker in werking is.
• G.B. (Closed Caption: ondertiteling voor gehoorgestoorden)
wordt automatisch ingeschakeld wanneer ingangssignalen die G.B.
bevatten worden ontvangen en geselecteerd is. Deze functie is
alleen beschikbaar wanneer het signaal NTSC is voor VIDEO of
S-VIDEO, of 480i@60 voor COMPUTER IN1 of COMPUTER IN2,
en wanneer AUTO is geselecteerd voor WEERGEVEN in het G.B.
menu onder het SCHERM menu (
55).
MIC NIVEAU
Met de ▲/▼-knoppen verandert u het inputniveau zodat het overeenstemt
met dat van de microfoon die op de MIC-poort is aangesloten.
HOOG: voor een microfoon met een versterker.
LAAG
: voor een microfoon zonder een versterker.
MIC VOLUME
Met de ◄/►-knoppen past u het volume aan van de microfoon die
op de MIC-poort is aangesloten.
Laag
Hoog
AUDIO menu
Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
HOOG
LAAG
50
SCHERM menu
SCHERM menu
Vanuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren.
Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
TAAL
Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal gewijzigd.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
(wordt getoond in het TAAL dialoogvenster)
Druk op de ENTER of INPUT knop om de taalinstelling op te slaan.
POSITIE MENU
Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de menupositie aangepast.
Om de bewerking te stoppen, druk op de MENU knop op de
afstandsbediening of doe niets meer gedurende ongever 10 seconden.
BLANK
Via de ▲/▼ knoppen wordt de blanco schermmodus gewijzigd.
Het blanco scherm is een scherm voor de tijdelijke blanco-functie
(
31). Het wordt weergegeven door op de BLANK knop te drukken
op de afstandsbediening.
Mijn Scherm
ORIGINEEL
BLAUW
WIT
ZWART
Mijn Scherm: Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
item (
51).
ORIGINEEL: Scherm ingesteld als het standaardscherm.
BLAUW, WIT, ZWART :Gewone schermen in elke kleur.
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het gewone zwarte scherm na enkele minuten.
OPSTARTEN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de opstartschermmodus gewijzigd. Het
opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er
geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd.
Mijn Scherm
ORIGINEEL
SCHAKEL UIT
Mijn Scherm: Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
item (
51).
ORIGINEEL: Scherm ingesteld als het standaardscherm.
SCHAKEL UIT: Gewoon zwart scherm.
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het BLANK scherm
(
hierboven)
na enkele
minuten. Als ook het BLANK scherm het Mijn Scherm of ORIGINEEL
is, zal het gewone zwarte scherm in de plaats worden gebruikt.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd bij het onderdeel
Mijn Scherm PASWOORD in het VEILIGHEID menu (
79), is
OPSTARTEN vast ingesteld op Mijn Scherm.
(vervolgd op volgende pagina)
51
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Scherm
Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn
Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het
OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen
voordat u de volgende procedure uitvoert.
Door dit item te selecteren, wordt een
dialoogscherm weergegeven met de
naam "Mijn Scherm". U zal gevraagd
worden of u een beeld wilt vastleggen
vanop het huidige scherm.
Wacht tot het doelbeeld wordt weergegeven
en druk dan op de ENTER- of INPUT-knop
om te beginnen met de registratie.
Om het scherm terug op te roepen en
terug te keren naar het vorige
dialoogvenster, druk op de RESET knop op de afstandsbediening.
De registratie kan enkele minuten in beslag nemen.
Wanneer de registratie is voltooid, wordt het geregistreerde scherm en het
volgende bericht weergegeven gedurende een paar seconden:
"Mijn Scherm registratie is afgesloten."
Als de registratie is mislukt, verschijnt het volgende bericht:
"Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw."
Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is
geselecteerd in het Mijn Sch. Vast item
(
52).
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu
(
79).
• Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB TYPE A, USB
TYPE B of HDMI.
(vervolgd op volgende pagina)
52
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Sch. Vast
Via de ▲/▼ knoppen wordt de Mijn Sch. Vast functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item
vergrendeld. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te
beveiligen.
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu (
79).
MELDING
Via de ▲/▼ knoppen wordt de berichtfunctie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de volgende berichtfunctie.
“AUTO IN ACTIE” terwijl
“GEEN INGANGSSIGNAAL”
“SYNC IS BUITEN BEREIK”
“ONJUISTE SCANFREQUENTIE”
“NIET BESCHIKBAAR”
Zoeken….” automatisch wordt aangepast, terwijl wordt gezocht naar de invoer
“Bezig met zoeken….” terwijl een invoersignaal wordt gedetecteerd
“AUTO ECO STAND” bij opstarten met AUTO ECO STAND
De indicatie van het invoersignaal weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de aspect ratio weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de BEELD MODUS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van GEHEUGEN weergegeven door te wijzigen
De indicatie van "BEVRIES" en "II" terwijl het scherm wordt
bevrozen d.m.v. de FREEZE knop.
De indicatie van het PATROON weergegeven door te wijzigen.
De indication van de ECO STAND weergegeven door verandering.
• Wanneer en SCHAKEL UIT is geselecteerd, denk er dan aan of
het beeld bevrozen is. Verwar freezing niet met een storing (
31).
(vervolgd op volgende pagina)
53
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
NAAM VAN
BRON
Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen op het SCHERM menu om de NAAM
VAN BRON te selecteren en druk op de ► of ENTER knop. Het
NAAM VAN BRON menu zal worden weergegeven.
(2) Gebruik de ▲/▼ knoppen op het
NAAM VAN BRON menu om de te
benoemen poort te selecteren en druk
op de ► knop. Het NAAM VAN BRON
dialoogvenster zal worden weergegeven.
De rechterzijde van het menu is leeg
totdat er een naam wordt opgegeven.
(3) Selecteer een pictogram dat u
wilt toewijzen aan de poort in het
dialoogvenster NAAM VAN BRON.
De naam die aan de poort is
toegewezen, wordt ook automatisch
veranderd volgens het geselecteerde
pictogram.
Druk op de ENTER of INPUT knop om
uw pictogramselectie te bepalen.
(4) Selecteer een nummer dat u samen
met het pictogram aan de poort wilt
toewijzen.
U kunt kiezen uit een leeg nummer
(geen nummer toegewezen), 1, 2, 3 of 4.
En druk op de ENTER of INPUT knop.
(5) Als u de naam toegewezen aan de poort
wilt wijzigen, selecteert u AANGEPASTE
NAAM en drukt u op de ENTER of
INPUT knop.
(vervolgd op volgende pagina)
(vervolgd op volgende pagina)
54
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
NAAM VAN
BRON
(vervolg)
(6) De huidige naam zal worden
weergegeven op de eerste regel.
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen en de
ENTER of INPUT knop om karakters te
selecteren en in te voeren. Om 1 teken
tegelijk te wissen, kunt u op de RESET
knop drukken of drukt u tegelijkertijd op
de ◄ knop en de INPUT knop. Als u de
cursor bovendien naar VERWIJDEREN
of ALLES WISSEN beweegt op het
scherm en de ENTER of INPUT knop
indrukt, zullen 1 of alle karakters
worden gewist. De naam kan maximum
16 karakters bevatten.
(7) Om een reeds ingevoerd karakter te
wijzigen, druk op de ▲ knop om de
cursor naar de eerste regel te
verplaatsen, en gebruik de ◄/► knoppen om de cursor op het
karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter
geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij
item (6) hierboven.
(8) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor
naar OK op het scherm en druk op de ►, ENTER of INPUT
knop. Om terug te keren naar de vorige naam zonder de
wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ANNULEREN
op het scherm en druk op de ◄, ENTER of INPUT knop.
PATROON
Gebruik de▲/▼ knoppen om de modus voor het patroonscherm te
veranderen.
Druk op de ► (of ENTER) knop om het geselecteerde patroon weer te
geven en druk op de ◄ knop om het weergegeven scherm te sluiten.
Het laatst geselecteerde patroon wordt weergegeven wanneer de MY
BUTTON toegewezen aan de PATROON functie wordt ingedrukt (
59).
TESTBEELD
STIPPELLIJN1
STIPPELLIJN2
STIPPELLIJN3
KAART2
KAART1
CIRKEL2
CIRKEL1
STIPPELLIJN4
U kunt een kaart ondersteboven draaien en horizontaal schuiven
wanneer KAART 1 of KAART 2 is geselecteerd.
Om de kaart om te keren of te schuiven, laat u de gidsaanduiding
verschijnen door de RESET knop op de afstandsbediening langer
dan drie seconden ingedrukt te houden wanneer KAART1 of
KAART2 wordt weergegeven.
(vervolgd op volgende pagina)
55
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
G.B.
(ondertiteling
voor
slechthorenden)
G.B. is een functie waarbij de tekst of
dialoog van het audiogedeelte van een video,
bestanden of andere presentatie of relevante
geluiden wordt weergegeven. Om deze
functie te kunnen gebruiken, hebt u een NTSC-formaat videobron
of 480i@60 formaat componentvideobron nodig die de G.B. functie
ondersteunt. Afhankelijk van de apparatuur of signaalbron is het
mogelijk dat de functie niet juist werkt. In dit geval moet u de G.B.
functie uitschakelen.
WEERGEVEN
Selecteer de instelling G.B. WEERGEVEN uit de volgende opties
met de ▲/▼ knoppen.
AUTO
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
AUTO: De ondertiteling wordt automatisch weergegeven wanneer
het volume wordt stilgezet.
SCHAKEL IN: De G.B. functie is ingeschakeld.
SCHAKEL UIT: De G.B. functie is uitgeschakeld.
• De G.B. wordt niet getoond wanneer het OSD-menu actief is.
• Met de G.B. functie worden de dialoog, het verhaal en/of de
geluidseffecten van een televisieprogramma of andere videobron
weergegeven. De G.B. functie is beschikbaar afhankelijk van de
zender en/of de programma-inhoud.
MODUS
Selecteer de instelling G.B. MODUS uit de volgende opties met de
▲/▼ knoppen.
CAPTIONS
TEKST
CAPTIONS: De G.B. weergeven.
TEKST: De tekstgegevens weergeven voor extra informatie
zoals nieuwsberichten of een TV-programmagids. De
informatie wordt over het volledige scherm weergegeven.
Niet alle G.B. programma's hebben tekstinformatie.
KANAAL
Selecteer de instelling G.B. KANAAL uit de volgende opties met de
▲/▼ knoppen.
1
2
3
4
1: Kanaal 1, primair kanaal/taal
2: Kanaal 2
3: Kanaal 3
4: Kanaal 4
De kanaalgegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de inhoud.
Sommige kanalen kunnen voor een secundaire taal worden
gebruikt of ze zijn leeg.
56
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
AUTOM. ZOEKEN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal
automatisch via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De
search wordt gestart vanaf de huidige poort. Wanneer er dan invoer
wordt gedetecteerd, zal de projector stoppen met zoeken en het
beeld weergeven.
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
LAN
USB TYPE A
VIDEO
S-VIDEO
HDMI
USB TYPE B
• Het kan enkele seconden duren om de beelden van de USB
TYPE B-poort te projecteren.
AUTO
KEYSTONE
Via de ▲/▼ knoppen wordt de automatische keystone functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
SCHAKEL IN: Automatische keystone distortion correctie zal
worden uitgevoerd wanneer de hellingshoek van
de projector wordt veranderd.
SCHAKEL UIT:
Deze functie is uitgeschakeld. Voer de AUTO
KEYSTONE (UITVOEREN) in het INSTELLING menu
voor automatische keystone distortion correctie.
• Wanneer de projector is opgehangen aan het plafond, zal deze
functie niet correct functioneren, dus selecteer SCHAKEL UIT.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de TRANSITIE
DETECTOR is ingesteld op (
81).
DIRECT AAN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de DIRECT AAN functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer dit op SCHK.IN ingesteld staat, zal de lamp in de
projector automatisch worden ingeschakeld zonder de gebruikelijke
procedure (
21), enkel wanneer de projector stroom krijgt nadat
de stroom werd onderbroken terwijl de lamp aanstond.
• Deze functie werkt niet zolang er stroom naar de projector is
gegaan terwijl de lamp uit is.
Nadat de lamp werd ingeschakeld met de functie DIRECT AAN en als
er geen invoer of geen handelingen worden gedetecteerd gedurende
ongeveer 30 minuten, dan wordt de projector uitgeschakeld, zelfs als
de functie AUTOM. UIT (
57) is uitgeschakeld.
OPTIE menu
Vanuit het OPTIE menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren, met uitzondering
van de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD.
Voer
vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
57
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
AUTOM. UIT
Via de ▲/▼ knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector
automatisch wordt uitgeschakeld.
Lang (max. 99 minuten)
Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT)
Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet
automatisch uitgeschakeld.
Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, en wanneer de
gepasseerde tijd zonder een signaal of een ongeschikt signaal, de
ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp worden uitgeschakeld.
Als één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening
wordt ingedrukt of één van de commando's (behalve
ophaalcommando's) wordt overgedragen naar de CONTROL-poort
tijdens de overeenkomstige tijd, dan zal de projector niet worden
uitgeschakeld.
Zie het gedeelte over De projector uitzetten (
22).
LAMPTIJD
De lamptijd is de gebruiksduur van de lamp, geteld vanaf de laatste
instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door de RESET knop op de afstandsbediening of de ► knop van
de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
Om de lamptijd te resetten, selecteer OK door de ► knop in te
drukken.
ANNULEREN
OK
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, om
de juiste informatie over de lamp weer te geven.
• Voor het vervangen van de lamp, zie het gedeelte De lamp
vervangen (
108).
FILTERTIJD
De filtertijd is de gebruiksduur van de luchtfilter, geteld vanaf de
laatste instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door de RESET knop op de afstandsbediening of de ► knop van
de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
Om de filtertijd te resetten, selecteer RESET door de ► knop in te
drukken.
ANNULEREN
OK
• Reset de filtertijd alleen wanneer u de luchtfilter hebt
schoongemaakt of vervangen, om de juiste informatie over de
luchtfilter weer te geven.
• Voor het vervangen van de luchtfilter, zie het gedeelte Het
luchtfilter reinigen en vervangen (
110).
(vervolgd op volgende pagina)
58
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
MIJN KNOP
Dit onderdeel wordt gebruikt om een van de volgende functies toe
te wijzen aan MY BUTTON 1/2 op de afstandsbediening (
6).
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het MIJN KNOP menu om een
MY BUTTON – (1/2) te selecteren en druk op de ► of ENTER
knop om het dialoogvenster voor de MIJN KNOP instelling weer
te geven.
(2) Wijs vervolgens d.m.v. de ▲/▼/◄/► knoppen één van de
volgende functies toe aan de gekozen knop. Druk op de ENTER
of INPUT knop om de instelling op te slaan.
• COMPUTER IN1: Stelt poort in op COMPUTER IN1.
• COMPUTER IN2: Stelt poort in op COMPUTER IN2.
• LAN: Stelt poort in op LAN.
• USB TYPE A: Stelt poort in op USB TYPE A.
• USB TYPE B: Stelt poort in op USB TYPE B.
• HDMI: Stelt poort in op HDMI.
• S-VIDEO: Stelt poort in op S-VIDEO.
• VIDEO: Stelt poort in op VIDEO.
SLIDE SHOW: Stelt poort in op USB TYPE A en start een Slide show.
• MIJN BEELD: Geeft het MIJN BEELD menu weer (
75).
MESSENGER: Schakelt de Messengertekst op het scherm aan/uit
(Messengerfunctie in de Netwerkhandleiding).
Wanneer er geen te
kstgegevens zijn om weer te geven, zal de
melding "GEEN MESSENGERDATA" verschijnen.
INFORMATIE: Toont de SYSTEM_INFORMATIE, de
INPUT_INFORMATIE (
66), de DRAADLOZE INFORMATIE
(
71), BEDRADE INFORMATIE (
73) of niets.
AUTO KEYSTONE : Voert automatische keystone
vervormingscorrectie uit (
46).
GEHEUGEN: Laadt één van opgeslagen aanpassingsgegevens
(
38).
Wanneer meer dan één gegeven wordt opgeslagen, verandert de
instelling telkens MY BUTTON wordt ingedrukt.
Wanneer geen gegevens worden
opgeslagen in het geheugen, verschijnt
het dialoogvenster "Geen opgeslagen
data".
Wanneer de huidige instelling niet in het geheugen is opgeslagen,
verschijnt het dialoogvenster zoals rechts afgebeeld.
Als u de huidige instelling wilt behouden, drukt u op de ► knop
om af te sluiten. Anders zal het laden van gegevens de huidige
ingestelde waarde overschrijven.
(vervolgd op volgende pagina)
(vervolgd op volgende pagina)
59
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
MIJN KNOP
(vervolg)
ACTIEVE IRIS: Verandert de actieve iris modus.
• BEELD MODUS: Verandert de BEELD MODUS (
34).
FILTERRESET: Geeft het dialoogvenster voor de resetbevestiging
van de filtertijd weer (
57).
PATROON: Laat het patroon dat is geselecteerd voor PATROON
(
54) verschijnen of verdwijnen.
AV DEMPEN : Zet het beeld en audio aan/uit.
• RESOLUTIE: Schakelt het menu RESOLUTIE in/uit (
45).
• MIC VOLUME: Schakelt het menu MIC VOLUME in/uit (
49).
• ECO STAND: Verandert alleen de ECO STAND (
47).
SPAARSTAND: Schakelt de SPAARSTAND in/uit
(
47 ECO STAND).
SIGNAALBRON
Met de ▲/▼ knoppen kan de ingangsaansluiting worden ingesteld
die wordt geselecteerd wanneer de MY SOURCE/DOC.CAMERA
knop op de afstandsbediening wordt ingedrukt.
U kunt deze functie niet alleen gebruiken voor documentcamera’s,
maar ook voor computers en andere apparatuur.
VIDEO
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
LAN
S-VIDEO
HDMI
USB TYPE B
USB TYPE A
SERVICE
Door dit item te selecteren wordt het
SERVICE menu weergegeven.
Selecteer een item d.m.v. ▲/▼ knoppen, en
druk op de ► knop of de ENTER knop op de
afstandsbediening om het item uit te voeren.
HOOGTE
Via de ▲/▼ knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren
ingesteld. De HOOG modus wordt gebruikt voor highlands e.d. Als
de projector wordt gebruikt op een hoogte van ongeveer 1600 m of
hoger, selecteert u HOOG. Anders selecteert u NORMAAL. Merk op
dat de projector meer geluid maakt wanneer HOOG is ingesteld.
HOOG
NORMAAL
(vervolgd op volgende pagina)
60
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
AUTOM.REGEL.
Via de ▲/▼ knoppen kan één van de modi worden geselecteerd.
Als SCHAKEL UIT is geselecteerd, is de automatische
aanpassingsfunctie uitgeschakeld.
FIJN
SNEL
SCHAKEL UIT
FIJN: Fijnere afstelling incl. H SIZE aanpassing.
SNEL: Snellere afstelling, H SIZE instellen op voorbewerkte
gegevens voor het invoersignaal.
Afhankelijk van de omstandigheden, zoals invoerbeeld,
signaalkabel naar de projector, omgeving rond de projector, enz.,
zou de automatische aanpassing niet correct kunnen werken.
In een dergelijk geval, kies SCHAKEL UIT om de automatische
aanpassing uit te schakelen, en voer de aanpassingen manueel uit.
DUBBELBEELD
Regel de instellingen met de knoppen ▲/▼ om de ghosting te
verwijderen.
FILTERMELDING
Gebruik de ▲/▼ knoppen voor het instellen van de timer voor het
atttentiebericht voor het vervangen van het filter.
100h
·········
5000h
SCHAKEL UIT
Na een item te hebben gekozen behalve SCHAKEL UIT, zal het
bericht “HERINNERING ***UUR IS VOORBIJ .....” verschijnen nadat
de timer de intervaltijd ingesteld door deze functie, bereikt
(
114).
Wanneer SCHAKEL UIT is gekozen, zal het bericht niet verschijnen.
Gebruik deze functie om de luchtfilter schoon te houden, door de
geschikte tijd in te stellen naargelang de omgeving van deze projector.
• Maak het filter regelmatig schoon, ook wanneer er geen bericht is.
Als de luchtfilter geblokkeerd raakt door stof en dergelijke, zal de
interne temperatuur stijgen, waardoor er een storing kan optreden,
of de levensduur van de projector kan verkort worden.
• Zorg ervoor dat de projector in een geschikte gebruiksomgeving
wordt gebruikt en let op de toestand van het filter.
TOETSENSLOT
(1)
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de bedieningshandelingen te kiezen.
BEDIEN.PANEEL
AFSTAND.BEDIEN.
(2) Gebruik de ◄/► knoppen om
SCHAKEL IN of SCHAKEL UIT te
selecteren.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Door bij Stap 2 SCHAKEL IN te selecteren worden de knoppen
vergrendeld behalve STANDBY/ON op het bedieningspaneel
geselecteerd bij Stap 1. Door SCHAKEL UIT te selecteren worden
de bij Stap 1 vergrendelde knoppen van het bedieningspaneel
gedeblokkeerd.
• Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen.
(vervolgd op volgende pagina)
61
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
AFSTAND. FREQUENTIE
(1) Gebruik de ▲/▼ knop om de afstandssensor instelling van de
Projector te wijzigen (
19).
1:NORMAAL
2:HOOG
(2) Gebruik de ◄/► knoppen om de
afstandsbedieningssensor van de
projector in of uit te schakelen.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
De standaardinstelling is voor beide 1:NORMAAL en 2:HOOG om
aan te staan. Als de afstandsbediening niet correct werkt, moet u
een van beide uitschakelen.
Het is niet mogelijk om beide opties tegelijk uit te schakelen.
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
Selecteer dit onderdeel om het COMMUNICATIE
menu weer te geven.
In dit menu kunt u de instellingen voor seriële
communicatie van de projector via de CONTROL-
poort configureren.
• Selecteer een onderdeel met de ▲/▼
cursorknoppen. Druk vervolgens op de ► knop
om het submenu te openen voor het onderdeel
dat u hebt geselecteerd. Als u op de ◄ knop drukt
in plaats van op de ► knop, gaat u terug naar het
vorige menu zonder de instelling te veranderen.
Elk submenu kan op de hierboven beschreven
manier worden bediend.
• Wanneer het COMMUNICATIETYPE
(
62)
is
ingesteld op SCHAKEL UIT, kunnen de andere
onderdelen van het COMMUNICATIE menu niet
meer worden gebruikt.
• Voor de werking van de seriële communicatie
wordt u verwezen naar de Netwerkhandleiding.
(vervolgd op volgende pagina)
62
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
(vervolg)
COMMUNICATIETYPE
Selecteer het communicatietype voor
gegevensoverdracht via de CONTROL-poort.
NETWERKBRUG: Selecteer dit type als u een
extern apparaat, zoals een netwerkterminal, via
deze projector vanaf de computer wilt bedienen.
De CONTROL-poort accepteert geen RS-232C
instructies. (
De functie Netwerkbrug in de
Netwerkhandleiding)
SCHAKEL UIT: Selecteer deze functie om RS-
232C instructies te kunnen ontvangen via de
CONTROL-poort.
• SCHAKEL UIT is de standaardinstelling.
• Wanneer u NETWERKBRUG selecteert, moet
u het onderdeel OVERDRACHTMET
HODE
controleren
(
onder)
.
SERIËLE INSTELLINGEN
Selecteer de seriële communicatie-instelling voor
de CONTROL-poort.
BAUDSNELHEID
4800bps
9600bps
19200bps
38400bps
PARITEIT
GEEN
ONEVEN
EVEN
• De BAUDSNELHEID wordt vast ingesteld op
19200 bps en de PARITEIT op GEEN wanneer het
COMMUNICATIETYPE is ingesteld op SCHAKEL
UIT
(
hierboven)
.
OVERDRACHTMETHODE
Selecteer de overdrachtmethode voor de
communicatie die via de NETWERKBURG vanaf
de CONTROL poort plaatsvindt.
HALF-DUPLEX
VOLLEDIG DUPLEX
HALF DUPLEX: Bij deze methode heeft de
projector de beschikking over tweeweg-
communicatie, maar slechts in één richting
tegelijk, óf zenden óf ontvangen van gegevens.
VOLLEDIG DUPLEX: Bij deze methode heeft
de projector de beschikking over tweeweg-
communicatie, dit wil zeggen gelijktijdig zenden
en ontvangen van gegevens.
• HALF DUPLEX is de standaardinstelling.
Indien u HALF-DUPLEX selecteert, controleer dan
de instelling van LIMIET RESPONSTIJD
(
63)
.
(vervolgd op volgende pagina)
63
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
(vervolg)
LIMIET RESPONSTIJD
Selecteer de tijdsperiode dat gewacht moet worden
op responsgegevens vanaf een ander apparaat
dat via de NETWERKBRUG en HALF DUPLEX
vanaf de CONTROL poort communiceert.
SCHAKEL UIT
1s
2s
3s
SCHAKEL UIT: Selecteer deze modus als het niet
nodig is om de respons te controleren van het
apparaat waarnaar de projector de gegevens
zendt. In deze modus kan de projector continu
gegevens vanaf de computer zenden.
1s/2s/3s: Selecteer de tijdsperiode dat de projector
moet wachten op een respons van het apparaat
waarnaar de projector gegevens zendt. Tijdens
het wachten op een respons zendt de projector
geen gegevens uit vanaf de CONTROL poort.
• Dit menu is alleen beschikbaar wanneer
NETWERKBRUG is geselecteerd voor het
COMMUNICATIETYPE en HALF DUPLEX is
geselecteerd voor de OVERDRACHTMETHODE
(
62).
• SCHAKEL UIT is de standaardinstelling.
KLONEN
De instellingen van de projector kunnen worden
gekopieerd via een USB-geheugen.
OPSLAAN:
Laadt alle instellingen van de projector
van een USB-geheugen.
OPENEN:
Laadt alle instellingen van de projector
van een USB-geheugen. Het bericht
wordt na het laden weergegeven
en de stroom wordt na vijf minuten
uitgeschakeld of door indrukken van de
► knop. (Er verschijnt gedurende een
paar seconden een bericht als het laden
is mislukt.)
(vervolgd op volgende pagina)
64
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
KLONEN
(vervolg)
De volgende items zijn hiervan uitgezonderd.
OPTIE: LAMPTIJD, FILTERTIJD,
SERVICE(DUBBELBEELD)
NETWERK: DRAADLOZE INFORMATIE en
BEDRADE INSTELLING
(IP-ADRES, SUBNETMASKER,
STANDAARD GATEWAY, DATUM EN TIJD),
MIJN BEELD, PRESENTATIE
VEILIGHEID: MIJN TEKST WEERG.
• Deze handeling is niet mogelijk als VEILIGHEID_
KLOONVERGRENDELING is ingesteld op
SCHAKEL IN.
SCHERM_Mijn Scherm kan alleen worden geladen.
KLONEN-laadfunctie op UIT(STANDBY)
• Terwijl de projector UIT(STANDBY) staat, drukt
u de INPUT-knop op het bedieningspaneel samen
met de ► knop in en daarna drukt u op de ▲ knop
om de KLONEN-laadfunctie te bedienen.
• Tijdens het laadproces blijven de drie
controlelampjes van het bedieningspaneel
(POWER (oranje), TEMP, LAMP) aan.
Na het laadproces gaan de drie controlelampjes
(POWER (oranje), TEMP, LAMP) uit.
Als het laden mislukt, gaan de drie
controlelampjes (POWER (oranje), TEMP, LAMP)
gelijktijdig knipperen.
• KLONEN is ongeldig bij de volgende condities.
-
KLOONVERGRENDELING staat op SCHAKEL IN.
In deze toestand knipperen de drie
controlelampjes (POWER (oranje), TEMP, LAMP)
met een interval van ongeveer drie seconden.
- Als UIT(STANDBY) is ingesteld op SPAARSTAND.
- Als er geen USB-geheugen in de USB TYPE
A-poort is gestoken.
Voer na het laden een van de volgende
handelingen uit.
- Druk tegelijkertijd op INPUT en op de
knop
van het bedieningspaneel.
- Wacht minstens vijf minuten na het laden.
- Start de projector opnieuw op nadat het netsnoer
weer is aangesloten.
(vervolgd op volgende pagina)
65
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
KLONEN
(vervolg)
Laad Mijn Scherm gegevens
Sla de beeldgegevens als "pj_logo.bmp" of "pj_
logo.gif" in het USB-geheugen op..
De volgende formaten zijn de enige compatibele
formaten.
-Bestandsformaat
Windows BMP bit/pixel: 2/4/8/15/16/24/32bit
Compressieformaat :
Zonder compressie/RLE
GIF
-Beeldgrootte: meer dan 36x36,
minder dan 1280x800
Als er twee soorten bestandsformaat worden
opgeslagen, wordt "pj_logo.bmp" in de Mijn
Scherm gegevens geregistreerd.
Als Mijn Sch. Vast op SCHAKEL IN staat, kunnen
de gegevens van Mijn Scherm niet worden
geladen.
De gegevens instellen
Bij gebruik van de OPSLAAN-functie onder
KLONEN wordt het bestand met de naam "pj_
data.bin" in het USB-geheugen opgeslagen.
Probeer de bestandsnaam of de mappenstructuur
niet te veranderen.
Als er reeds een bestand met dezelfde naam
bestaat, wordt dit overschreven bij gebruik van
de OPSLAAN-functie.
Laadfunctie
De opgeslagen gegevens van een ander model
kunnen niet worden geladen.
U kunt de opgeslagen gegevens niet laden als de
instellingen van Mijn Scherm PASWOORD, PIN
LOCK, TRANSITIE DETECTOR en WACHTW.
MIJN TEKST in het menu VEILIGHEID op
SCHAKEL IN staan.
(vervolgd op volgende pagina)
66
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
INFORMATIE
Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven
genaamd “INPUT_INFORMATIE”. Het toont de informatie over de
huidige invoer.
• Het “STILZETTEN” bericht in het dialoogvenster betekent dat de
vergrendelingsfunctie werkt.
Dit item kan niet worden geselecteerd voor geen signaal en sync uit
Als de MIJN TEKST WEERG. s ingesteld op SCHAKEL IN, wordt
de MIJN TEKST weergegeven samen met de invoerinformatie in
het INPUT_INFORMATIE venster (
83).
FABRIEKSRESET
Door SCHAKEL IN te selecteren d.m.v. de ► knop voert deze
functie uit. Door deze functie zullen alle items in alle menu's
terugkeren naar hun oorspronkelijke instelling. Let wel dat de items
LAMPTIJD, FILTERTIJD, TAAL, FILTERMELDING, NETWERK en
VEILIGHEID niet opnieuw worden ingesteld.
ANNULEREN
OK
Zorg ervoor dat u HOOGTE instelt nadat u alle instellingen naar
beginwaarden hebt hersteld (
59).
67
NETWERK menu
Vergeet niet dat onjuiste netwerkinstellingen op deze
projector storingen op het netwerk kunnen veroorzaken.
Raadpleeg uw netwerkadministrator alvorens aan te sluiten
op een bestaand toegangspunt op uw netwerk.
Selecteer “NETWERK” uit het hoofdmenu om toegang te
krijgen tot de volgende functies.
Selecteer een item d.m.v. de ▲/▼-cursorknoppen
op de projector of de afstandsbediening en druk op
de ►-cursorknop op de projector of afstandsbediening of op de ENTER knop op
de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in
overeenstemming met de volgende tabel.
Raadpleeg de Netwerkhandleiding voor meer informatie over het gebruik van NETWERK.
NETWERK menu
• Voor het gebruik van de draadloos-netwerkfunctie van deze projector is de
aangewezen draadloze USB-adapter die wordt verkocht als optie vereist. Gebruik geen
verlengkabel of apparaat wanneer u de adapter aansluit op de projector.
• De projector laat geen verbinding toe van een draadloos en een bedraad LAN op
hetzelfde netwerk.
• Stel niet hetzelfde netwerkadres in voor het draadloze en het bedrade LAN.
• Indien u geen SNTP gebruikt (Datum/tijd-instellingen in de Netwerkhandleiding),
dan moet u de DATUM EN TIJD instellen tijdens de initiële installatie.
• De netwerkfunctie is uitgeschakeld wanneer de projector uit (standby) staat
als het UIT(STANDBY) item is ingesteld op SPAARSTAND. Zet UIT(STANDBY)
op NORMAAL en sluit het toestel vervolgens aan op het netwerk (
48).
N.B.
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INSTELLING
Als dit item wordt geselecteerd, wordt het
menu DRAADLOZE INSTELLING voor het
draadloze LAN weergegeven.
Gebruik de ▲/▼-knoppen om een item
te selecteren en de ►-knop of de ENTER
knop op de afstandsbediening om het item
uit te voeren.
MODUS
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de modus van het
netwerkcommunicatiesysteem te selecteren. Maak de
selectie in overeenstemming met de instellingen van
uw computer.
ADHOC
INFRASTRUCTUUR
Druk op de ► knop om de instelling op te slaan.
Als ADHOC is geselecteerd, kan IEEE802.11 n niet
worden gebruikt.
Als ADHOC is ingesteld op MODUS terwijl WPA-PSK
of WPA2-PSK is geselecteerd in ENCRYPTIE, wordt de
instelling van de ENCRYPTIE (
69) automatisch op
SCHAKEL UIT gezet.
(vervolgd op volgende pagina)
68
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INSTELLING
(vervolg)
DHCP
(Dynamic
Host
Configuration
Protocol)
Gebruik de ▲/▼-knoppen om DHCP in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Selecteer SCHAKEL UIT wanneer DHCP niet is
ingeschakeld op het netwerk.
Druk op de ► knop om
de instelling op te slaan.
• Wanneer de “DHCP”-instelling verandert in “SCHAKEL
IN”, duurt het een tijdje voordat het IP-adres van de
DHCP-server wordt ontvangen.
Auto IP-functie zal een IP-adres toegewezen krijgen
als de projector geen IP- adres van de server kon
verkrijgen, zelfs wanneer DHCP op “SCHAKEL IN”
staat.
IP-
ADRES
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het IP-ADRES in te
voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
• Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector
identificeert op het netwerk. U kunt geen twee toestellen
met hetzelfde IP-ADRES op hetzelfde netwerk hebben.
• Het IP-ADRES “0.0.0.0” is niet toegelaten.
SUBNETMASKER
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om hetzelfde
SUBNETMASKER in te stellen als op uw computer.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
• Het SUBNETMASKER
“0.0.0.0” is niet toegelaten.
STANDAARD
GATEWAY
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het STANDAARD
GATEWAY-adres (een knooppunt op een
computernetwerk dat dient als toegangspunt voor een
ander netwerk) in te voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
DNS
SERVER
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het DNS SERVER-
adres in te voeren.
De DNS SERVER is een systeem om domeinnamen en
IP-adressen op het Netwerk te beheren.
TIJDSVERSCHIL
Gebruik de ▲/▼-knoppen om het TIJDSVERSCHIL in
te voeren.
Stel hetzelfde TIJDSVERSCHIL in als op uw computer.
Gebruik de ►-knop om terug te keren naar het menu
na de instelling van het TIJDSVERSCHIL.
Als dit item wordt ingesteld, wordt hetzelfde item in
het menu BEDRADE INSTELLING overschreven met
dezelfde instelling
(
73).
(vervolgd op volgende pagina)
69
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INSTELLING
(vervolg)
DATUM
EN TIJD
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het Jaar in te
voeren (laatste twee cijfers), Maand, Datum, Uur en
Minuten.
Als dit item wordt ingesteld, wordt hetzelfde item in
het menu BEDRADE INSTELLING overschreven met
dezelfde instelling (
73).
De projector zal deze instelling overschrijven en DATUM
EN TIJD-informatie van de Tijdserver ophalen wanneer
SNTP is ingeschakeld.
(Datum/tijd-instellingen in de
Netwerkhandleiding)
• Deze instelling wordt gereset als de projector is
uitgeschakeld terwijl de UIT(STANDBY) in het menu
INSTELLING is ingesteld op SPAARSTAND (
48), of
als de wisselstroom is uitgeschakeld.
KANAAL
Gebruik de knoppen ▲/▼ om het kanaal te selecteren
van het draadloze LAN dat moet worden gebruikt
terwijl MODUS
(
67)
is ingesteld op ADHOC. Maak de
selectie in overeenstemming met de instellingen van uw
computer.
De kanalen 1 tot 11 zijn beschikbaar. Druk op de ►
knop om de instelling op te slaan.
• De beschikbare kanelen zouden kunnen verschillen
naargelang het land. Bovendien kan een draadloze
netwerkkaart vereist zijn omwille van de standaard.
• Dit item kan alleen worden geselecteerd als MODUS
is ingesteld op ADHOC. Als MODUS is ingesteld op
INFRASTRUCTUUR, wordt het kanaal automatisch
geselecteerd.
ENCRYPTIE
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de te gebruiken
encryptiemethode te selecteren.
WPA2-PSK(AES)
WPA2-PSK(TKIP)
SCHAKEL UIT WPA-PSK(AES)
WEP 64bit
WEP 128bit
WPA-PSK(TKIP)
Druk op de ► knop om de instelling op te slaan.
Als MODUS (
67) is ingesteld op ADHOC, kunnen
noch WPA-PSK noch WPA2-PSK worden geselecteerd.
Als IEEE802.11 n wordt gebruikt terwijl MODUS is
ingesteld op INFRASTRUCTUUR, worden TKIP en
WEP uitgeschakeld. Als SCHAKEL UIT of AES niet
is geselecteerd, wordt de verbinding automatisch op
IEEE802.11 b/g geschakeld.
(vervolgd op volgende pagina)
70
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INSTELLING
(vervolg)
SSID
Gebruik de ▲/▼
knoppen om de SSID te
selecteren om het SSID
menu weer te geven.
#1 STANDAARD
#2 STANDAARD
#3 STANDAARD
#5 AANGEPAST
#4 STANDAARD
Selecteer een van de STANDAARD (#1 ~ #4) en druk
op de knop ► of ENTER.
AANGEPAST aanpassen
Druk op de ► of ENTER knop wanneer de #
5 AANGEPAST is geselecteerd. Het SSID #5
AANGEPAST menu zal verschijnen
(1) De huidige SSID zal worden weergegeen op de
eerste regel. Indien er nog niets is geschreven, zal
de regel leeg zijn. Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen en
de ENTER of INPUT knop om karakters te selecteren
en in te voeren. Om 1 teken tegelijk te wissen, kunt
u op de RESET knop drukken of drukt u tegelijkertijd
op de ◄ knop en de INPUT knop. Als u de cursor
bovendien naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN
beweegt op het scherm en de ENTER of INPUT knop
indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. De
SSID kan tot 32 karakters bevatten.
(2) Om een reeds
ingevoerd karakter
te wijzigen, druk op
de ▲/▼ knop om
de cursor naar de
eerste 2 regels te
verplaatsen, en gebruik
de ◄/► knoppen
om de cursor op het
karakter te plaatsen
dat moet worden
gewijzigd. Nadat de
ENTER of INPUT knop
is ingedrukt, is het
karakter geselecteerd.
Volg dan dezelfde
procedure zoals
beschreven bij item (1)
hierboven.
(3) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats
de cursor naar OK op het scherm en druk op de
►, ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar
de vorige naam zonder de wijzigingen op te slaan,
verplaats de cursor naar ANNULEREN op het
scherm en druk op de ◄, ENTER of INPUT knop.
(vervolgd op volgende pagina)
71
NETWERK menu
(vervolgd op volgende pagina)
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INFORMATIE
Als dit item wordt geselecteerd, wordt het dialoogvenster
DRAADLOZE INFORMATIE voor het bekijken van de instellingen
van het draadloze LAN weergegeven. Gebruik de knoppen ▲/▼
om van pagina te veranderen.
Op de eerste pagina worden de instellingen van het draadloze
LAN getoond. Op de tweede en volgende pagina’s wordt de
signaalinformatie van de verbindingsapparaten van het draadloze
LAN weergegeven.
• Voor informatie over WACHTWOORDCODE raadpleegt u de
handleiding van “LiveViewer”.
• Er wordt niets weergegeven in het PROJECTORNAAM (
74) en
SSID (
70) veld (leeg) totdat u die items instelt. Alleen de eerste
16 tekens van de PROJECTORNAAM.
• IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY geeft
“0.0.0.0” aan in the volgende toestand
(1) De draadloze USB-adapter is niet aangesloten op de projector.
(2) DHCP staat SCHAKEL IN en de projector krijgt het adres van de
DHCP server niet.
• In de velden KANAAL en SNELHEID wordt niets weergegeven (ze
zijn leeg) als de draadloze USB-adapter niet is aangesloten.
• De werkelijke prestaties en instellingen worden weergegeven
in het KANAAL veld in plaats van de ingestelde waarde in het
DRAADLOZE INSTELLING menu.
• Links van de SSID van het apparaat dat is aangesloten op de
projector wordt een pictogram weergegeven.
72
Onderdeel Beschrijving
BEDRADE
INSTELLING
Als dit item wordt geselecteerd, wordt het
menu BEDRADE INSTELLING voor het
bedrade LAN weergegeven.
Gebruik de ▲/▼-knoppen om een item
te selecteren en de ►-knop of de ENTER
knop op de afstandsbediening om het item
uit te voeren.
DHCP
(Dynamic
Host
Configuration
Protocol)
Gebruik de ▲/▼-knoppen om DHCP in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Selecteer SCHAKEL UIT wanneer DHCP niet is
ingeschakeld op het netwerk. Druk op de ► knop om
de instelling op te slaan.
• Wanneer de “DHCP”-instelling verandert in “SCHAKEL
IN”, duurt het een tijdje voordat het IP-adres van de
DHCP-server wordt ontvangen.
Auto IP-functie zal een IP-adres toegewezen krijgen
als de projector geen IP- adres van de server kon
verkrijgen, zelfs wanneer DHCP op “SCHAKEL IN”
staat.
IP-
ADRES
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het IP-ADRES in te
voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
• Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector
identificeert op het netwerk. U kunt geen twee toestellen
met hetzelfde IP-ADRES op hetzelfde netwerk hebben.
• Het IP-ADRES “0.0.0.0” is niet toegelaten.
SUBNETMASKER
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om hetzelfde
SUBNETMASKER in te stellen als op uw computer.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
• Het SUBNETMASKER
“0.0.0.0” is niet toegelaten.
STANDAARD
GATEWAY
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het STANDAARD
GATEWAY-adres (een knooppunt op een
computernetwerk dat dient als toegangspunt voor een
ander netwerk) in te voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
DNS
SERVER
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het DNS SERVER-
adres in te voeren.
De DNS SERVER is een systeem om domeinnamen en
IP-adressen op het Netwerk te beheren.
(vervolgd op volgende pagina)
NETWERK menu
73
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
BEDRADE
INSTELLING
(vervolg)
TIJDSVERSCHIL
Gebruik de ▲/▼-knoppen om het TIJDSVERSCHIL in
te voeren.
Stel hetzelfde TIJDSVERSCHIL in als op uw computer.
Gebruik de ►-knop om terug te keren naar het menu
na de instelling van het TIJDSVERSCHIL.
Als dit item wordt ingesteld, wordt hetzelfde item in
het menu DRAADLOZE INSTELLING overschreven
met dezelfde instelling (
68).
DATUM
EN TIJD
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het Jaar in te
voeren (laatste twee cijfers), Maand, Datum, Uur en
Minuten.
Als dit item wordt ingesteld, wordt hetzelfde item in
het menu DRAADLOZE INSTELLING overschreven
met dezelfde instelling (
69).
De projector zal deze instelling overschrijven en DATUM
EN TIJD-informatie van de Tijdserver ophalen wanneer
SNTP is ingeschakeld.
(Datum/tijd-instellingen in de
Netwerkhandleiding)
• Deze instelling wordt gereset als de projector is
uitgeschakeld terwijl de UIT(STANDBY) in het menu
INSTELLING is ingesteld op SPAARSTAND (
48), of
als de wisselstroom is uitgeschakeld.
BEDRADE
INFORMATIE
Als dit item wordt geselecteerd, wordt het dialoogvenster BEDRADE
INFORMATIE voor het bekijken van de instellingen van het bedrade
LAN weergegeven.
• Voor informatie over WACHTWOORDCODE raadpleegt u de
handleiding van “LiveViewer”.
• Van de PROJECTORNAAM worden alleen de eerste 16 tekens
weergegeven.
• IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY geven
“0.0.0.0” aan als de DHCP op SCHAKEL IN staat en de projector
geen adres van de DHCP-server krijgt.
(vervolgd op volgende pagina)
74
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
PROJECTORNAAM
(1) Gebruik de ▲/▼-knoppen
in het NETWERK-menu om
de PROJECTORNAAM te
selecteren en druk op de
►-knop. Het dialoogvenster
PROJEC
TORNAAM zal worden
weergegeven.
(2) De huidige PROJECTORNAAM zal worden weergegeven op de
eerste 3 regels. Een bepaalde projectornaam wordt standaard
toegewezen.
Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen en de ENTER of INPUT knop
om tekens te selecteren en in te voeren. Om 1 teken tegelijk
te wissen, kunt u op de RESET knop drukken of drukt u
tegelijkertijd op de ◄ knop en de INPUT knop. Als u de cursor
beweegt naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN op het
scherm en de ENTER of INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle
tekens worden gewist.
Voor de PROJECTORNAAM kunnen maximaal 64 tekens
worden ingevoerd.
(3) Om een reeds ingevoerd teken
te wijzigen, drukt u op de ▲/▼-
knop om de cursor naar één van
de eerste 3 regels te bewegen
en gebruikt u de ◄/►-knoppen
om de cursor naar het teken
te bewegen dat moet worden
gewijzigd. Nadat de
ENTER of
INPUT knop werd ingedrukt, wordt
het teken geselecteerd. Volg
dan dezelfde procedure zoals
beschreven bij item (2) hierboven.
(4) Om te stoppen met het invoeren
van tekst, verplaats de cursor naar OK op het scherm en druk
op de ►, ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar de
vorige PROJECTORNAAM zonder de wijzigingen op te slaan,
verplaatst u de cursor naar ANNULEREN op het scherm en
drukt u op de ◄,
ENTER of INPUT knop.
(vervolgd op volgende pagina)
75
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
MIJN BEELD
Als u dit onderdeel selecteert, wordt
het MIJN BEELD menu weergegeven.
Gebruik de toepassing om de
beeldgegevens over te dragen. U
kunt dit downloaden van de Hitachi-
website.
Gebruik de ▲/▼ knoppen om een onderdeel te selecteren dat
een stil beeld is bij de MIJN BEELD (De functie Mijn Beeld in de
Netwerkhandleiding) en de ► knop of ENTER knop om het beeld
weer te geven.
• Het item zonder opgeslagen beeld kan niet worden geselecteerd.
• De beeldnamen worden elk weergegeven in 16 tekens of minder.
Om van weergegeven beeld te veranderen
Gebruik de ▲/▼-knoppen.
Om terug te keren naar het menu
Druk op de ◄-knop op de afstandsbediening.
Wissen van het weergegeven beeld en het bronbestand op de
projector.
(1) Druk op de RESET knop op de
afstandsbediening tijdens de weergave
van een beeld om het MIJN BEELD -
VERWIJDEREN menu weer te geven.
(2) Druk op de ► knop om het wissen uit te voeren.
Om te stoppen met wissen, drukt u op de ◄ knop.
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
Gebruik de ▲/▼ knoppen om AMX Device Discovery in/uit te
schakelen.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer u SCHAKEL IN selecteert, kan de projector worden
gedetecteerd door AMX apparatuur die is aangesloten op hetzelfde
netwerk. Bezoek de AMX website voor meer informatie omtrent
AMX Device Discovery
URL: http://www.amx.com/ (vanaf december 2011)
(vervolgd op volgende pagina)
76
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
PRESENTATIE
Als u dit selecteert, verschijnt het PRESENTATIE-menu.
Gebruik de ▲/▼-knoppen om een van de volgende items te
selecteren en druk op ► of ENTER om de functie te gebruiken.
• Om Netwerkpresentatie, een exclusieve applicatie, te gebruiken,
is “LiveViewer” vereist. Ze kan worden geïnstalleerd via de
gebundelde Applicatie CD. U kunt ook de laatste versie en de
relevante informatie downloaden van de Hitachi website
(http://www.hitachi-america.us/digitalmedia of http://www.
hitachidigitalmedia.com). Voor informatie over Netwerkpresentatie
en instructies om de “LiveViewer” te installeren, raadpleegt u de
handleiding van “LiveViewer”.
PRESENTATORMODUS
SLUITEN
Indien u een computer in de Presentatiemodus zet
wanneer zijn beeld wordt geprojecteerd, is de projector
in gebruik door de computer en wordt alle toegang via
een andere computer geblokkeerd.
Gebruik deze functie om de Presentatiemodus te
verlaten en andere computers toegang tot de projector
te geven.
Selecteer dit item om een dialoogvenster weer te geven.
Druk op ► om OK in het dialoogvenster te kiezen.
De Presentatiemodus wordt geannuleerd en er
verschijnt een bericht met het resultaat.
• Gebruik “LiveViewer” om de Presentatiemodus
in te stellen. Voor meer informatie raadpleegt u de
handleiding van “LiveViewer”.
MULTI-PC-
MODUS
Indien u een of meer computers op de Multi-PC-
modus op “LiveViewer” zet en hun beelden naar de
projector stuurt, kunt u de displaymodus op de projector
selecteren uit twee opties hieronder.
- Enkel-PC-modus: geeft het beeld van de
geselecteerde computer weer op een volledig scherm.
- Multi-PC-modus: geeft de beelden afkomstig van tot
vier computers weer op het scherm dat in vier secties
is verdeeld.
Selecteer dit item om een dialoogvenster weer te geven.
Gebruik het dialoogvenster om de displaymodus te
wijzigen (zie hieronder).
• Om te van de modus voor Multi-PC-modus
naar Enkel-PC-modus te gaan, selecteert u een
van de computers in het dialoogvenster met de
▲/▼/◄/►-knoppen en drukt u op ENTER of INPUT.
Druk op ► om OK te kiezen en druk vervolgens
opnieuw op ENTER of INPUT. Het beeld voor de
geselecteerde computer wordt weergegeven op een
volledig scherm.
(vervolgd op volgende pagina)
(vervolgd op volgende pagina)
77
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
PRESENTATIE
(vervolg)
MULTI-PC-
MODUS
(vervolg)
• Om van de modus voor Enkel-PC-modus naar Multi-
PC-modus te gaan, drukt u op ► om OK te kiezen in
het dialoogvenster en drukt u op ENTER of INPUT. De
displaymodus is gewijzigd.
• Voor meer informatie voor
de overschakeling van de
weergavemodus naar de Multi
PC-modus op uw computer,
raadpleegt u de handleiding van
“LiveViewer”.
• De instelling van de Presentatiemodus van de
geselecteerde computer wordt geldig wanneer de
displaymodus wordt gewijzigd in Enkel-PC-modus.
De instelling van de
Presentatiemodus wordt ook
geldig wanneer de displaymodus
wordt gewijzigd in Multi-PC-
modus, ongeacht de instelling op
de computers.
Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van
“LiveViewer”.
GEBRUIKERSNAAM
WEERGEVEN
Als u dit selecteert, verschijnt de gebruikersnaam op de
display. Deze functie helpt u bij het identificeren vanop
welke computer het huidige beeld is verstuurd.
• U kunt gebruikersnamen voor elke computer op
“LiveViewer” instellen. Voor meer informatie raadpleegt
u de handleiding van “LiveViewer”.
SERVICE
Uitvoeren van dit onderdeel herstart en initialiseert de
netwerkfuncties.
Kies de HERSTART UITVOEREN met de ►-knop.
Gebruik vervolgens de ►-knop om uit te voeren.
Netwerk zal een keer afsluiten bij keuze van herstart.
Als DHCP als aan is geselecteerd, zou het IP-adres kunnen
veranderen.
Na selectie van HERSTART UITVOEREN zou het NETWERK
menu niet kunnen worden bediend gedurende ong. 30 seconden.
78
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
VEILIGH. PASW.
VERANDEREN
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu
om VEILIGH. PASW. VERANDEREN te selecteren
en druk dan op de ► knop om het VOER NIEUW
PASWOORD IN vak weer te geven.
(2) Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het nieuwe
paswoord in te voeren.
(3) Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER
NIEUW PASWOORD IN vak, druk op ► knop om
het OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak weer te
geven en voer dan hetzelfde paswoord opnieuw in.
(4) Breng de cursor naar de rechterkant van het
OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak en druk op de
► knop zodat het NOTEER NIEUW PASWOORD
vak ongeveer 30 seconden wordt weergegeven.
Maak nu een notitie van het paswoord.
Druk op de ENTER knop van de afstandsbediening of op de ► knop van de
projector om het NOTEER NIEUW PASWOORD vak te sluiten.
• Zorg dat u het paswoord niet vergeet.
VEILIGHEID menu
Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties.
Vanaf het VEILIGHEID menu kunnen de onderdelen getoond in de
onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Voor gebruik van het VEILIGHEID menu: U moet de gebruikersregistratie
uitvoeren voordat u de beveiligingsfuncties kunt gebruiken.
Toegang tot het VEILIGHEID menu
1. Druk op de ► knop. Het VOER PASWOORD IN vak wordt
weergegeven.
2. Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het geregistreerde paswoord in te voeren. Het standaard
wachtwoord is als volgt.
CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN: 3892
CP-WX2515WN, CP-WX3015WN: 2292
U kunt dit paswoord veranderen
(
onder). Breng de cursor naar de
rechterkant van het VOER PASWOORD IN vak en druk op de ► knop
om het VEILIGHEID menu weer te geven.
• Het verdient aanbeveling het op de fabriek ingestelde standaard
paswoord zo spoedig mogelijk te veranderen.
Als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het VOER
PASWOORD IN vak opnieuw worden weergegeven. Als er 3
maal een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal de projector
worden uitgeschakeld. Naderhand zal de projector telkens worden
uitgeschakeld als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd.
3. U kunt de onderdelen kiezen die in de onderstaande tabel worden getoond.
Als u het paswoord bent vergeten
(1) Terwijl het VOER PASWOORD IN vak wordt weergegeven, houdt
u de RESET knop op de afstandsbediening ongeveer 3 seconden
ingedrukt of u houdt de INPUT knop 3 seconden ingedrukt terwijl u
de ► k nop op de projector indrukt.
(2)
Er wordt een 10-cijferige informatiecode weergegeven. Neem contact
op met uw dealer en geef de 10-cijferige informatiecode door.
U ontvangt uw paswoord nadat de gebruikersregistratie is
gecontroleerd.
Als er gedurende ongeveer 55 seconden geen knoppeninvoer is terwijl de informatiecode wordt
weergegeven, zal het menu worden gesloten. Indien nodig, herhaalt u de procedure vanaf stap (1).
(vervolgd op volgende pagina)
79
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Scherm
PASWOORD
De Mijn Scherm PASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang
te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig
geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven.
1 Het Mijn Scherm PASWOORD inschakelen
1-1
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu om Mijn Scherm
PASWOORD
PASWOORD
te selecteren en druk de ► knop in om het Mijn
Scherm PASWOORD aan/uit menu weer te geven.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het Mijn Scherm
PASWOORD aan/uit menu om SCHAKEL IN
te selecteren. De VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein) zal worden weergegeven.
1-3
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het
PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor
naar de rechterkant van de VOER NIEUW
PASWOORD IN
box
(klein) en druk op de►
knop om de OPNIEUW NIEUW PASWOORD
box
weer te geven, voer hetzelfde PASWOORD
opnieuw in.
1-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box en
druk op de ► knop om het NOTEER NIEUW
PASWOORD box ongeveer 30 seconden weer
te geven, noteer het PASWOORD binnen die
tijd.
Door op ENTER te drukken op de afstandsbediening of de
knop op
de projector, keert u terug naar Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu.
Wanneer een PASWOORD wordt ingesteld voor Mijn Scherm:
• De Mijn Scherm registratiefunctie (en menu) zullen onbeschikbaar zijn
• Het Mijn Sch. Vast menu zal onbeschikbaar zijn
• De OPSTARTEN instelling zal vergrendeld zijn op Mijn Scherm (en het
menu zal onbeschikbaar zijn).
Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen zal een normale werking van
deze functies toelaten.
• Vergeet uw Mijn Scherm PASWOORD niet.
2 Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN box (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerd PASWOORD in en het
scherm zal terugkeren naar het Mijn Scherm
PASWOORD aan/uit menu.
Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal
indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw PASWOORD bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
3-2
Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer te
geven. De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven in de box.
3-3
Contacteer uw dealer met de Inquiring Code van 10 cijfers. Uw PASWOORD
zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein)
(vervolgd op volgende pagina)
VOER PASWOORD IN
box (groot)
80
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
PIN LOCK
PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij
een geregistreerde Code wordt ingevoerd.
1 De PIN LOCK inschakelen
1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu PIN LOCK te selecteren en druk de ►
knop of de ENTER knop in om het PIN LOCK
aan/uit menu weer te geven.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het PIN LOCK
aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren
en de Voer PIN Code in box zal worden
weergegeven.
1-3
Voer een PIN Code in van 4 tekens d.m.v.
▲/▼/◄/►,
COMPUTER
of
INPUT
knoppen.
De Opnieuw PIN Code box zal verschijnen. Voer
dezelfde PIN Code opnieuw in. Hiermee wordt de
PIN Code registratie voltooid.
Indien er geen knoppeninvoer is gedurende ongeveer 55 seconden terwijl de
Voer PIN Code in box of de Opnieuw PIN Code box wordt weergegeven, zal het
menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces vanaf 1-1.
Nadien zal, telkens de projector opnieuw wordt opgestart nadat de power
knop is uitgeschakeld, de Voer PIN Code in box worden weergegeven. Voer
de geregistreerde PIN Code in.
De projector kan worden gebruikt nadat de geregistreerde PIN Code is
ingevoerd. Indien een onjuiste PIN Code wordt ingevoerd, zal de Voer PIN
Code in box opnieuw worden weergegeven.
Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten.
Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuiste PIN Code wordt
ingevoerd. De projector zal ook afsluiten als er geen knoppeninvoer is
gedurende ongeveer 5 minuten terwijl de
Voer PIN Code in box
wordt
weergegeven.
Deze functie zal slechts worden geactiveerd wanneer de projector wordt
gestart nadat de wisselstroom werd uitgeschakeld.
• Vergeet uw PIN Code niet.
2 De PIN LOCK uitschakelen
2-1
Volgt de procedure in 1-1 to weergave de PIN LOCK aan/uit menu.
2-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen om SCHAKEL UIT te selecteren en de
Voer PIN
Code in box
zal worden weergegeven.
Voer de geregistreerde PIN Code in om de PIN LOCK functie uit te schakelen.
Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten.
3 Indien u uw PIN Code bent vergeten
3-1
Houd terwijl het
Voer PIN Code in box
venster
wordt getoond de RESET knop op de
afstandsbediening 3 seconden lang ingedrukt,
of houd de
INPUT
knop 3 seconden lang
ingedrukt terwijl u op de projector op de ► knop drukt.
De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven.
• Indien er geen knoppeninvoer is voor ongeveer 5 minuten terwijl
de Code gevraagd wordt weergegeven, zal de projector worden
uitgeschakeld.
3-2 Contacteer uw verdeler met de Code gevraagd van 10 cijfers.
Uw PIN Code zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
81
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
TRANSITIE
DETECTOR
Als deze functie is ingesteld als SCHAKEL IN en de
verticale hoek van de projector of de INSTALLATIE
instelling anders is dan de eerder opgeslagen instelling,
zal het TRANSITIE DETECTOR SCHAKEL IN alarm
worden weergegeven en zal het invoersignaal niet worden
weergegeven.
• Om het signaal opnieuw weer te geven, zet u deze functie op SCHAKEL UIT.
• Nadat het TRANSITIE DETECTOR AAN alarm ongeveer 5 minuten is
weergegeven, zal de lamp uitgaan.
• De keystone-instelfunctie is niet beschikbaar zolang de TRANSITIE DECTECTOR
functie is ingeschakeld.
1 De TRANSITIE DETECTOR inschakelen
1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om de
TRANSITIE DETECTOR te selecteren en druk dan op de ►
knop of de ENTER knop om het TRANSITIE DETECTOR aan/
uit menu weer te geven. Selecteer SCHAKEL IN zodat de
huidige hoek en SPIEGEL-instelling worden opgenomen.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen om in het TRANSITIE DETECTOR
aan/uit menu de instelling SCHAKEL IN te selecteren. Door
SCHAKEL IN te selecteren, slaat u de instellingen van de
huidige hoek en de INSTALLATIE instelling op. Het VOER
NIEUW PASWOORD IN vak (klein) wordt weergegeven.
1-3
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om een paswoord in te voeren.
Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER
NIEUW PASWOORD IN (klein) vak, druk op ► knop om
het OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak weer te geven en
voer dan hetzelfde paswoord opnieuw in.
1-4 Breng de cursor naar de rechterkant van het OPNIEUW
NIEUW PASWOORD vak en druk op de ► knop zodat het
NOTEER NIEUW PASWOORD vak ongeveer 30 seconden
wordt weergegeven. Maak een notitie van het paswoord.
Druk op de ENTER knop van de afstandsbediening of op
de ► knop van de projector om terug te keren naar het
TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu.
• Zorg dat u uw TRANSITIE DETECTOR paswoord niet vergeet.
• Deze functie zal slechts geactiveerd worden wanneer de projector wordt opgestart
nadat de wisselstroom werd uitgeschakeld.
• Het is mogelijk dat deze functie niet juist werkt wanneer de projector niet stabiel
staat wanneer SCHAKEL IN wordt geselecteerd.
2 De TRANSITIE DETECTOR uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu weer te
geven.
2-2
Selecteer SCHAKEL UIT zodat het VOER
PASWOORD IN vak (groot) verschijnt. Voer het
geregistreerde paswoord in en het scherm keert terug
naar het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu.
Als een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het
menu sluiten. Indien nodig, herhaalt u de procedure vanaf stap 2-1.
3 Indien u uw paswoord bent vergeten
3-1
Volg de procedure in 1-1 om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu weer te geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer te
geven. De Code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw paswoord zal
worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein)
VOER PASWOORD IN
box (groot)
82
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
WACHTW. MIJN
TEKST
De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST
wordt overschreven. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het paswoord is
ingesteld voor MIJN TEKST;
• Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de
WEERGAVE instelling niet kan worden gewijzigd.
• Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor
verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven.
1 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen
1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu om het WACHTW. MIJN TEKST te
selecteren en druk op de ► knop om het
WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weer te
geven.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu om SCHAKEL IN te
selecteren. De VOER NIEUW PASWOORD IN
box (klein) zal worden weergegeven.
1-3 Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het
paswoord in te voeren. Beweeg de cursor
naar de rechterzijde van de VOER NIEUW
PASWOORD IN box (klein) en druk de ► knop
in om de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box
weer te geven, en voer hetzelfde paswoord
opnieuw in.
1-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box en
druk de ► knop in om het NOTEER NIEUW
PASWOORD box voor ongeveer 30 seconden
weer te geven, noteer het PASWOORD binnen
die tijd.
Door de ENTER knop op de afstandstbediening of de ► knop op de
projector in te drukken, keert u terug naar het WACHTW.
2 WACHTW. MIJN TEKST uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN box (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerde paswoord in en het
scherm zal terugkeren naar het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu.
Indien een onjuist paswoord wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten.
Herhaal indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw paswoord bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weer te geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer
te geven. De code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in
de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10
cijfers. Uw paswoord zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
VOER PASWOORD IN
box (groot)
(vervolgd op volgende pagina)
VOER NIEUW
PASWOORD IN box (klein)
83
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
MIJN TEKST
WEERG.
(1)
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu om het MIJN TEKST WEERG. te selecteren
en druk de ► of ENTER knop in om het MIJN
TEKST WEERG. aan/uit menu weer te geven.
(2)
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het MIJN TEKST WEERG.
aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Indien ingesteld op SCHAKEL IN, zal de ingevoerde
MIJN TEKST worden weergegeven op het OPSTARTEN
scherm en in het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster.
• Deze functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
MIJN TEKST
BIJW.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het
VEILIGHEID om het MIJN TEKST
BIJW. menu te selecteren en druk
op de ► knop. Het MIJN TEKST
BIJW. dialoogvenster zal worden
weergegeven.
(2) De huidige MIJN TEKST zal worden
weergegeven op de eerste 3 regels.
Indien er nog niets werd geschreven,
zullen de regels
leeg zijn. Gebruik de
▲/▼/◄/► knoppen en de ENTER of
INPUT knop om karakters te selecteren
en in te voeren. Om 1 teken tegelijk
te wissen, kunt u op de RESET knop
drukken of drukt u tegelijkertijd op de ◄
knop en de INPUT knop. Als u de cursor
bovendien naar VERWIJDEREN of
ALLESWISSEN be
weegt op het scherm
en de ENTER of INPUT knop indrukt,
zullen 1 of alle karakters worden
gewist. MIJN TEKST kan maximum 24
karakters bevatten.
(3) Om een reeds ingevoerd karakter te
wijzigen, druk op de ▲/▼ knop om de
cursor naar één van de eerste 3 regels
te verplaatsen, en gebruik de ◄/►
knoppen om de cursor op het karakter
te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter
geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (2)
hierboven.
(4) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OK
op het scherm en druk op de ►, ENTER of INPUT knop. Om terug te
keren naar de MIJN TEKST zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats
de cursor naar ANNULEREN op het scherm en druk op de ◄, ENTER of
INPUT knop.
• De MIJN TEKST BIJW. functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
KLOONVERGRENDELING
KLONEN in het OPTIE _SERVICE menu is niet beschikbaar als SCHAKEL
IN is geselecteerd.
Presentatiemanieren
84
Presentatiemanieren
De Presentatie ZONDER PC leest de beeld- en audiogegevens van het
opslagmedium dat is aangesloten op de USB TYPE A-poort en geeft het beeld
weer in de volgende modi.
De Presentatie ZONDER PC kan worden gestart door de USB TYPE A-poort als
ingangsbron te selecteren.
Hiermee kunt u presentaties verzorgen zonder daarbij uw computer te gebruiken.
Presentatie ZONDER PC
- Miniatuurmodus (85)
-
Volledige schermmodus (89)
- Slide showmodus (
91)
[Ondersteunde opslagmedia]
• USB-geheugen (USB-geheugentype, USB-harddisk en USB-kaartlezertype)
USB-lezers (adapters) met meer dan één USB-slot werken mogelijk
niet (als de adaptor erkent wordt als meerdere apparaten die aangesloten zijn).
• USB-apparaten met beveiligingssoftware werken mogelijk niet.
• Ga altijd voorzichtig te werk als u een USB-apparaat plaatst of verwijdert. (13, 87)
N.B.
• NTFS wordt niet ondersteund.N.B.
[Ondersteund formaat]
• FAT12, FAT16 en FAT32
De projector heeft de volgende twee handige manieren waarmee u snel en
eenvoudig presentaties op het scherm kunt weergeven:
- Presentatie ZONDER PC
(
onder)
- Tekenfunctie
Met de Tekenfunctie kunt u met behulp van een USB-muis of tablets die zijn
aangesloten op de USB TYPE A-poorten tekenen op het scherm van de
projector. Voor informatie over de Tekenfunctie, zie de Gebruikershandleiding
- Tekenfunctie.
- USB-weergave (100)
Presentatiemanieren
85
Bestanden met een resolutie groter dan onderstaand worden niet ondersteund.
CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN:
1024 x 768 (Stilstaand beeld), 768 x 576 (Film)
CP-WX2515WN, CP-WX3015WN: 1280 x 800 (Stilstaand beeld), 768 x 576 (Film)
(* Het is mogelijk dat sommige computers 1280 x 800 niet ondersteunen.)
• Bestanden met een resolutie kleiner dan 36 x 36 worden niet ondersteund.
• Bestanden met een resolutie kleiner dan 100 x 100 kunnen wellicht niet worden
weergegeven.
• Filmbeelden met een rasterfrequentie die hoger is dan 15 fps kunnen niet worden
weergegeven.
• Filmbeelden met een bitsnelheid die hoger is dan 20 Mbps kunnen niet worden
weergegeven.
• Sommige ondersteunde bestanden kunnen wellicht niet worden weergegeven.
Als de inhoud van beeldgegevens niet kan worden weergegeven in de miniatuurmodus
wordt er alleen een frame weergegeven.
• Zelfs met de hierboven beschreven combinaties van bestands- en audio-formaat
kunnen bepaalde bestanden mogelijk niet worden afgespeeld.
N.B.
[Ondersteund bestandsformaat en extensiet]
• JPEG (.jpeg, .jpg) * Progressief wordt niet ondersteunt.
• Bitmap (.bmp) *
16 bit-modus en gecomprimeerde bitmap wordt niet ondersteunt.
• PNG (.png) * Geïnterlacede PNG wordt niet ondersteunt.
• GIF (.gif)
• Film (.avi, .mov) *
Ondersteund video-formaat: Motion-JPEG
Ondersteund audio-formaat:
WAV (Linear PCM, Stereo 16 bit),
IMA-ADPCM
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Miniatuurmodus
De miniatuurmodus toont de afbeeldingen die op een USB-opslagapparaat zijn opgeslagen
in het Thumbnailscherm. Maximaal 20 afbeeldingen worden er weergegeven op een scherm.
Wanneer u wesnt kunt u naar de Volledige scherm- of Slide showmodus gaan nadat u een
aantal afbeeldingen in de Miniatuurmodus geselecteerd heeft.
De miniatuurmodus wordt als primaire functie van de Presentatie ZONDER PC gestart
nadat de USB TYPE A-poort als ingangsbron is geselecteerd.
Miniatuurmenu
Geselecteerde
afbeelding
Miniatuurafbeeldingen
Presentatiemanieren
86
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Het menu INSTELLING voor de geselecteerde afbeelding
Item Functies
INSTELLING
Gebruik de cursorknoppen ◄/► om elke instelling te wijzigen of
gebruik de cursorknop ► om de functies als volgt uit te voeren.
TERUG
Druk op de cursorknop ► of op ENTER om terug te keren naar het
Thumbnailscherm.
START
Selecteer SCHAKEL IN om het geselecteerde beeld in te stellen
als het eerste beeld in de slide show. Deze instelinformatie wordt
opgeslagen in het bestand “playlist.txt”
(
93).
STOP
Selecteer SCHAKEL IN om het geselecteerde beeld in te stellen
als het laatste beeld in de slide show. Deze instelinformatie wordt
opgeslagen in het bestand “playlist.txt” (
93).
OVERSLAAN
Selecteer SCHAKEL IN om het geselecteerde beeld over te slaan
in de slide show.
Deze instelinformatie wordt opgeslagen in het
bestand “playlist.txt”
(
93).
DRAAIEN
Druk op de cursor ► of de knop ENTER om het geselecteerde
stilstaande beeld 90 graden met de klok mee te roteren. Deze
instelinformatie wordt opgeslagen in het bestand “playlist.txt” (
93).
U kunt de beelden op het Miniatuur-scherm bedienen met de afstandsbediening,
het bedieningspaneel of de Webafstandsbediening. De volgende functies kunnen
ondersteund worden wanneer er een miniatuur afgebeeld wordt.
Bediening d.m.v. knoppen of knopen
De functies van de knoppen.
Functies
De
afstandsbediening
Bedieningspaneel
Webafstandsbediening
▲/▼/◄/► ▲/▼/◄/► [▲]/[▼]/[◄]/[►] Beweeg de cursor
PAGE UP
PAGE DOWN
-
[PAGINA OMHOOG]
[PAGINA OMLAAG]
Wisselt van pagina
ENTER INPUT [INVOEREN]
• Geeft het geselecteerde
beeld in de volledige
schermmodus weer
wanneer de cursor op een
thumbnailbeeld staat.
• Geeft het menu
INSTELLING (
onder)
weer voor het geselecteerde
beeld wanneer de cursor
op het nummer van het
thumbnailbeeld staat.
Presentatiemanieren
87
U kunt voor het weergeven van de afbeeldingen ook het menu in het Thumbnailscherm
gebruiken.
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Bediening d.m.v. het menu in het miniatuurscherm
Item Functies
Gaat naar een bovenliggende map.
SORTEREN Hiermee kunt u als volgt bestanden en mappen sorteren.
TERUG
Druk op de cursorknop ► of op ENTER om terug te keren naar
het Thumbnailscherm.
NAAM OMHOOG
Sorteert in oplopende volgorde op bestandsnaam.
NAAM OMLAAG
Sorteert in aflopende volgorde op bestandsnaam.
DATUM OMHOOG
Sorteert in oplopende volgorde op bestandsdatum.
DATUM OMLAAG
Sorteert in aflopende volgorde op bestandsdatum.
▲/▼ Naar de vorige/volgende pagina gaan.
SLIDE SHOW Configureert en start de slide show (
91).
TERUG
Druk op de cursorknop ► of op ENTER om terug te keren naar
het Thumbnailscherm.
SPEEL
Druk op de cursorknop ► of op ENTER om de slide show te starten.
START Stel het beginnummer in van de Slideshow.
STOP Stel het eindnummer in van de Slideshow.
INTERVAL
Stelt de tussenpoos in voor de weergave van stilstaande beelden
tijdens de Slide show.
SPEELSTAND Selecteer de Slide showmodus.
INPUT Verandert de invoerpoort.
MENU Geeft het menu weer.
VERWIJDER USB
Gebruik altijd deze functie voordat u een USB-opslagapparaat
uit de projector verwijdert. Daarna herkent de projector het USB-
opslagapparaat pas als u het opnieuw in de USB TYPE A-poort
steekt.
/
Schakelt het geluid in/uit voor bestanden die audiogegevens
bevatten.
Presentatiemanieren
88
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
• Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de
projector getoond wordt.
• In de Miniatuur-modus kunnen tot 20 bestanden op één pagina worden
weergegeven.
Het is niet mogelijk de invoerpoort te veranderen met de knop INPUT wanneer
het Thumbnailscherm, de slide show of het volledige scherm wordt weergegeven.
• De beeldkwaliteit kan afnemen wanneer audiogegevens die deel uitmaken
van een film worden afgespeeld. Schakel het geluid uit door ♪ op uit te zetten
als u voorrang wilt geven aan de beeldkwaliteit.
Als een van de AUDIO IN-poorten is geselecteerd of als
is geselecteerd
voor USB TYPE A in AUDIOBRON van het menu AUDIO
(
49)
, kan ♪ niet
worden gebruikt.
• Een aantal fouticonen wordt weergegeven in de Miniatuurmodus.
N.B.
Dit bestand schijnt defect of van een niet ondersteund
formaat te zijn.
Een bestand dat niet in het
Thumbnailscherm kan worden
weergegeven, wordt weergegeven door
een pictogram met de bestandsindeling.
Presentatiemanieren
89
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
De Volledige schermweergave tooont een volledige weergave van een
afbeelding. Om een afbeelding in de volledige schermmodus weer te geven
selecteert u deze in het Thumbnailscherm. Druk vervolgens op de knop ENTER
op de afstandsbediening, op de knop INPUT op het bedieningspaneel of klik op
[INVOEREN] op de Webafstandsbediening.
Volledige schermmodus
De functies van de knoppen.
Functies
De
afstandsbediening
Bedieningspaneel
Webafstandsbediening
of
PAGE DOWN
of
[▼]
[►]
of
[PAGINA OMLAAG]
Toont het volgende bestand.
of
PAGE UP
of
[▲]
[◄]
of
[PAGINA OMHOOG]
Toont het vorige bestand.
ENTER INPUT [INVOEREN] Toont miniatuur.
De volgende gebruiksfuncties zijn beschikbaar in de Volledige schermmodus
terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Volledige
schermweergave
Gebruiksfuncties voor stilstaande beelden
Presentatiemanieren
90
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
• Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD van de projector
getoond wordt.
• Het is niet mogelijk om de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop
wanneer THUMBNAIL, SLIDE SHOW of DIRECTORY weergegeven worden.
N.B.
Er worden een pictogram van de afstandsbediening
en een voortgangsbalk weergegeven wanneer
een van de cursorknoppen, de knop ENTER
of de knop INPUT op de afstandsbediening, het bedieningspaneel of de
Webafstandsbediening wordt ingedrukt of aangeklikt terwijl de film wordt
afgespeeld in de Volledige schermmodus. De volgende gebruiksfuncties zijn
beschikbaar wanneer de afstandsbediening en de voortgangsbalk worden
weergegeven.
Gebruiksfuncties voor films
De functies van de knoppen.
Functies
De
afstandsbediening
Bedieningspaneel
Webafstandsbediening
[▲]
Wisselschakelaar
(Afspelen) /
(
Pauze
)
[►]
(FF) Snel-vooruit
[◄]
(REW) Sneld-terug
ENTER INPUT [INVOEREN] (Stop), Toont miniatuur.
PAGE DOWN
[PAGINA OMLAAG]
Toont het volgende bestand.
PAGE UP
[PAGINA OMHOOG]
Toont het vorige bestand.
Presentatiemanieren
91
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Slide showmodus
Terwijl de Slide show wordt weergegeven, zijn de volgende knopfuncties
beschikbaar tijdens de weergave van de stilstaande beelden. Tijdens de weergave
van films zijn dezelfde knopfuncties beschikbaar in de Volledige schermmodus.
• Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de
projector getoond wordt.
• Het is niet mogelijk om de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop
wanneer THUMBNAIL, SLIDE SHOW of DIRECTORY weergegeven worden.
Als de Slide show-modus is ingesteld op EEN KEER en het laatste bestand
een stilstaand beeld is, blijft de laatste dia van de presentatie weergegeven tot
de knop ENTER op de afstandsbediening of de Webafstandsbediening, of de
knop INPUT op het bedieningspaneel wordt ingedrukt.
N.B.
U kunt deze functie starten vanuit het menu Slide show. Om het menu Slide show
weer te geven, selecteert u de knop SLIDE SHOW in de Miniatuur-modus en
drukt u op de knop ENTER op de afstandsbediening of de knop INPUT op het
bedieningspaneel, of klikt u op [INVOEREN] op de Webafstandsbediening.
De functies van de knoppen.
Functies
De
afstandsbediening
Bedieningspaneel
Webafstandsbediening
ENTER INPUT [INVOEREN] Toont miniatuur.
In de Slide show-modus worden afbeeldingen op volledig scherm weergegeven
en verschijnt de volgende afbeelding op basis van het interval dat is ingesteld bij
INTERVAL in het menu in het thumbnailscherm (
87).
Presentatiemanieren
92
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
U kunt de Slide show afspelen op de door u gewenste
configuratie. Configureer de SLIDE SHOW opties in
THUMBNAIL.
1) TERUG : Keert terug naar de thumbnailstand.
2)
SPEEL : Speel de Slide show af.
3) START :
Stel het beginnummer in van de Slide
show.
4) STOP : Stel het eindnummer in van de Slide
show.
5) INTERVAL : Stelt de tussenpoos in voor de weergave
van stilstaande beelden tijdens de Slide
show.
Het wordt afgeraden om de tijdsinterval
erg kort, bijvoorbeeld enkele seconden,
omdat het langer dan enkele seconden
kan duren om een afbeelding te
lezen en af te beelden wanneer een
afbeeldingsbestand opgeslagen is in
een erg diep gelaagde directory of als er
zeer veel bestanden zijn opgeslagen in
dezelfde directory.
6)
SPEELSTAND
: Selecteer de Slide showmodus.
EEN KEER: Speel de Slide show één keer
af.
EINDELOOS:
Speel de Slide show eindeloos
af.
De instellingen van de Slide show worden opgeslagen in het “playlist.txt”
bestand dat opgeslagen is in de opslagmedia. Als het bestand niet bestaat, dan wordt
het automatisch gegenereerd.
• De instellingen voor START, STOP, INTERVAL en SPEELSTAND worden
opgeslagen in de afspeellijst.
Wanneer de opslagmedia schrijfbeveiligd is of het “playlist.txt” een alleen-lezen
type bestand is, dan is het onmogelijk om de instellingen van de Slide Show the
wijzigen.
N.B.
Presentatiemanieren
93
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Afspeellijst
De afspeellijst is een DOS-tekstbestand, dat de volgorde van de weergegeven
stilstaande beelden in de Thumbnailweergave of Slide show bepaalt.
De bestandsnaam van de afspeellijst is “playlist.txt” en het bestand kan op een
computer worden bewerkt.
De afspeellijst wordt gemaakt in de map die de geselecteerde beeldbestanden
bevat als de Presentatie ZONDER PC wordt gestart of als de Slide show wordt
geconfigureerd.
[Voorbeeld van playlist.txt bestanden]
START-instelling : STOP-instelling : INTERVAL-instelling :
SPEELSTAND-instelling :
img001.jpg: : : :
img002.jpg:600: : :
img003.jpg:700:rot1: :
img004.jpg: : :OVERSLAAN:
img005.jpg:1000:rot2:OVERSLAAN:
Het bestand “playlist.txt” bevat de volgende informatie.
Ieder gegeven moet tussen “:” staan en elke regel moet eindigen op “:”.
1e regel: instellingen voor START, STOP, INTERVAL en SPEELSTAND (
92).
2e regel en verder: bestandsnaam, intervaltijd, rotatie-instelling en instelling voor
Overslaan.
Intervaltijd : kan worden ingesteld op een waarde van 0 tot 999900
(ms) in stappen van 100 (ms).
Rotatie-instelling: “rot1” betekent een rotatie van 90 graden rechtsom;
“rot2” en “rot3” betekenen dat de afbeelding nog eens 90
graden wordt geroteerd.
Instelling voor Overslaan
: “SKIP” betekent dat de afbeelding niet in de Slide show
wordt weergegeven.
• De maximumlengte van een regel in het bestand “playlist.txt” is 255
tekens inclusief line feed. Zodra er één regel te lang is, werkt het bestand “playlist.
txt” niet meer.
• U kunt max. 999 bestanden in de afspeellijst opnemen. Als er in dezelfde
directory echter ook mappen staan, neemt het maximumaantal bestanden af
met het aantal mappen in de directory. Bestanden die buiten het maximumaantal
vallen worden niet in de Slide show weergegeven.
Als het opslagapparaat beveiligd is of onvoldoende beschikbare ruimte bevat,
kan het bestand “playlist.txt” niet worden gemaakt.
• Raadpleeg het gedeelte Slide show-modus voor meer informatie over de
instellingen voor de Slide show (
91).
N.B.
Presentatiemanieren
94
Dit is een interactief hulpmiddel voor gebruik met Hitachi projectoren; het biedt
effectieve functies die klassikale en zakelijke presentaties leuker en begrijpelijker
maken.
Hoofdfuncties
Tekenen op geprojecteerde beelden
U kunt tekenen of schrijven op de beelden die door uw projector geprojecteerd
worden.
Toestemming van de auteursrechthebbende(n) is vereist in
overeenstemming met de toepasselijke regelgeving voor gebruik van werken,
daaronder begrepen afbeeldingen, indien op die werken auteursrechten rusten.
Afhankelijk van het beeldsignaal is het mogelijk dat deze tekenfunctie niet werkt.
N.B.
Opslaan en weergeven van getekende beelden
U kunt beelden met tekeningen of tekst opslaan op een USB-geheugenapparaat
zodat u ze later daarvan kunt laden en opnieuw kunt laten zien.
• Om gebruik te kunnen maken van deze functie is een USB-
geheugenapparaat vereist. Als uw projector bovendien slechts één beschikbare
USB TYPE A-poort heeft, heeft u ook een USB-hub nodig.
Beelden met een auteursrechtelijke beveiliging kunnen niet worden opgeslagen.
N.B.
Gebruik als eenvoudige muis
Een Hitachi Pentablet (bijv. TB-1)/USB-muis met tekenfunctie kan worden gebruikt
als een eenvoudige muis voor een op de projector aangesloten computer.
• Om deze functie te kunnen gebruiken is een USB-kabel vereist om de
computer en de projector met elkaar te verbinden.
• Sommige Hitachi Pentabletten (bijv. TB-1) en USB-muizen werken mogelijk
niet goed.
N.B.
Tekenfunctie
Presentatiemanieren
95
Sluit aan op de USB TYPE A-poort van uw projector.
Om een beeld waarop getekend of geschreven is op te kunnen slaan, moet er
ook een USB-geheugenapparaat zijn aangesloten op een USB TYPE A-poort van
de projector.
Als de projector slechts één beschikbare USB TYPE A-poort heeft, kunt u een
USB-hub gebruiken om beide apparaten aan te sluiten.
Aansluiten van een Hitachi Pentablet (bijv. TB-1)/USB-muis en
USB-geheugenapparaat.
Om een Hitachi Pentablet (bijv. TB-1)/USB-muis te gebruiken in plaats van
de muis van de computer, moet u een USB TYPE B-poort van de projector
verbinden met een USB-poort (Type A) van de computer via een USB-kabel.
Het is mogelijk dat sommige USB-geheugenapparaten en/of USB-hubs niet
correct werken.
N.B.
Tekenfunctie (vervolg)
Computer en Projector met elkaar verbinden via een USB-kabel
USB TYPE B
USB TYPE A
USB TYPE A
Draadloze
adapter
USB-
geheugenapparaat
Afb.1 Voorbeeld van aansluitingen
Tablet
Projector
Presentatiemanieren
96
Tekenfunctie (vervolg)
USB
(A)
USB TYPE B
USB TYPE A
USB TYPE A
Tablet
Projector
USB hub
Computer
Muis
Afb.3 Voorbeeld van aansluitingen
USB TYPE B
USB TYPE A
USB TYPE A
USB
(A)
Tablet
Projector
Computer
Afb.2 Voorbeeld van aansluitingen
Draadloze
adapter
Draadloze
adapter
USB-
geheugenapparaat
USB-
geheugenapparaat
Presentatiemanieren
97
Gebruiken van de tekenfunctie
Door de functietoets van uw Hitachi Pentablet (bijv. TB-1)/USB-muis aan te raken
of erop te klikken, start de tekenfunctie op. Een taakbalk zoals hieronder afgebeeld
wordt weergegeven op het projectorscherm in de tekenfunctie. Door een pictogram
op de taakbalk aan te raken/klikken kunt u de volgende functies inschakelen. Door de
taakbalk aan te raken op een plek zonder een pictogram, kunt u de taakbalk verslepen.
• Op beeldmateriaal kunnen auteursrechten rusten, in welk geval er
toestemming vereist is van de auteursrechthebbenden in overeenstemming met de
auteurswet en andere toepasselijke regelgeving.
• De tekenfunctie biedt geen ondersteuning voor het tekenen op beelden van de
LAN-poort of van de USB TYPE B-poort van de projector.
Als u een Hitachi Pentablet
(bijv. TB-1)/USB-muis gebruikt terwijl dergelijke beelden worden weergegeven, is het
mogelijk dat er automatisch wordt overgeschakeld naar de USB TYPE A-poort.
N.B.
Pen1. Selecteert de penfunctie.
De cursor verandert in een Potlood ; door het pictogram te
verslepen tekent u een lijn met de opgegeven kleur en dikte.
De cursor verandert in een Laseraanwijzer . Door de
cursor te verslepen tekent u geen lijn.
Penkleur2.
Selecteert de Kleur van de lijn die wordt getrokken met het Potlood.
Stelt Zwart als lijnkleur in.
Stelt Rood als lijnkleur in.
Stelt Blauw als lijnkleur in.
Pengrootte3.
Selecteert de Dikte van de lijn die wordt getrokken met het Potlood.
Stelt 1-dot als lijndikte in.
Stelt 3-dot als lijndikte in.
Stelt 5-dot als lijndikte in.
Vlakgom4.
Schakelt de penfunctie over naar die van vlakgom en specifi ceert de
grootte ervan. De cursor verandert in een Vlakgom
; door te slepen
kunt u eerder getekende lijnen uitgummen (wissen).
Stelt 12-dot als vlakgomdikte in.
Stelt 20-dot als vlakgomdikte in.
Stelt 28-dot als vlakgomdikte in.
Presentatiemanieren
98
5. Uitgummen
Gumt alle lijnen die getekend zijn met de pen uit.
6.
Projectorbediening
Bedient de projector.
Roept het vorige bestand op uit het USB-geheugenapparaat en
geeft dit weer in plaats van het op dit moment geselecteerde.
Deze functie is beschikbaar wanneer de projector een bestand
weergeeft van een USBgeheugenapparaat.
Roept het volgende bestand op uit het USBgeheugenapparaat
en geeft dit weer in plaats van het op dit moment geselecteerde.
Deze functie is beschikbaar wanneer de projector een bestand
weergeeft van een USBgeheugenapparaat.
Toont miniatuurafbeeldingen van bestanden die op een
USBgeheugenapparaat zijn opgeslagen. U kunt een beeld op
het projectorscherm laten projecteren door het miniatuur ervan
aan te raken.
Hiermee wordt het op het scherm geprojecteerde beeld
opgeslagen op een USB-geheugenapparaat dat is aangesloten
op de projector, samen met eventuele tekst of tekeningen die
erop zijn aangebracht.
De bestanden worden opgeslagen onder de bestandsnaam
“Pxxx.bmp” (waarin xxx een serienummer is) in een map die “PJ_
Capture” heet. Als deze niet reeds bestaat, zal er automatisch
een map met de naam “PJ_Capture” worden aangemaakt.
Voor u een USB-geheugenapparaat waarop bestanden
staan die de projector erop heeft opgeslagen loskoppelt,
moet u de “VERWIJDER USB” functie
( 87 ) van de
projector gebruiken. De tijdgegevens van opgeslagen
bestanden volgen de datum- en tijdinstellingen van de
projector. Als u de “VERWIJDER USB” functie niet gebruikt
en het USB-geheugenapparaat verwijdert, is het mogelijk dat
de tijdgegevens niet correct worden opgenomen.
De taakbalk wordt niet opgeslagen.
Beelden met een auteursrechtelijke beveiliging kunnen niet
worden opgeslagen.
Tekenen met deze functie wordt niet opgeslagen in de “Mijn
Scherm” functie van de projector.
Veegt het scherm tijdelijk leeg.
Raak het bedieningspaneel van het tablet ergens aan om de
weergave te hervatten.
Dit kan op dezelfde manier worden gebruikt als de BLANK
toets op de afstandsbediening van de projector.
Gebruiken van de tekenfunctie (vervolg)
(continued on next page)
Presentatiemanieren
99
6.
Projectorbediening
(vervolg)
Schakelt de projector uit.
Raak/Klikken het pictogram ongeveer drie seconden lang aan.
Als u de projector uitschakelt terwijl u de tekenfunctie gebruikt,
zullen tekeningen die u niet heeft opgeslagen verloren gaan.
Schakelt heen en weer tussen weergeven/verbergen van het
patroon (roosterlijnen).
Loopt langs de weer te geven signaalbronnen.
Dit kan op dezelfde manier worden gebruikt als de INPUT
toets op het bedieningspaneel van de projector. Beelden van
de LAN-poort of van een USB TYPE B-poort kunnen niet
worden geselecteerd.
7.
Muisbediening
Wanneer het computerscherm wordt weergegeven, bedient deze functie
de computer als een eenvoudige muis of eenvoudig toetsenbord.
Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u een USB TYPE
B-poort van de projector te verbinden met een USB-poort (Type A)
van de computer via een USB-kabel.
Werkt als de Page Down toets op een toetsenbord.
Werkt als de Page Up toets op een toetsenbord.
Werkt als de linker muisknop.
Werkt als de rechter muisknop.
Verplaatst de muiscursor in de richting van de pijl.
Afsluiten8.
Sluit de taakbalk en sluit de tekenfunctie.
Wanneer de tekenfunctie wordt afgesloten, gaan alle nietopgeslagen
tekeningen verloren.
Minimaliseren9.
Minimaliseert de taakbalk.
Raak het pictogram voor de geminimaliseerde taakbalk aan om de
taakbalk weer te laten zien.
Gebruiken van de tekenfunctie (vervolg)
Presentatiemanieren
100
USB-weergave(WINDOWS Computer)
De projector kan beelden overgedragen van een computer via een USB-kabel
weergeven (
12).
A
ls u uw computer met behulp van een USB-kabel op de USB TYPE B-poort van de
projector aansluit, wordt de projector herkend als een CD-ROM-station op uw computer.
Vervolgens wordt de software in de projector, “LiveViewerLiteUSB.exe”, automatisch
uitgevoerd, waarna de toepassing “LiveViewer Lite for USB” op uw computer beschikbaar
is voor de USB-weergave. De toepassing “LiveViewer Lite for USB” wordt automatisch
afgesloten zodra de USB-kabel wordt losgekoppeld. Ze kan soms echter wel op het
scherm blijven.
Als de software niet automatisch start (dit gebeurt doorgaans omdat de
autorun-functie voor de CD-ROM op uw besturingssysteem is uitgeschakeld),
gaat u als volgt te werk.
(1) Klik op de [Start] knop op de taakbalk en selecteer “Uitvoeren”.
(2) Voer F:\LiveViewerLiteUSB.exe in en druk dan op [OK]
• CD-ROM autorun wordt uitgeschakeld tijdens de werking van de screensaver.
• Het overbrengen van de afbeelding van de computer wordt onderbroken
tijdens de werking van de met wachtwoord beveiligde screensaver. Sluit de
screensaver af om weer verder te gaan met het overbrengen.
Als “Wachten op verbinding.” weergegeven blijft terwijl de USB-kabel is
aangesloten, verwijdert u de USB-kabel en sluit u hem even later weer aan.
• Bekijk onze website voor de nieuwste versie van de software en de
bijbehorende handleiding.
(
Gebruiksaanwijzing (beknopt))
Volg de update-instructies op de website.
N.B.
Als uw CD-ROM-station niet station F op uw computer is, moet u
F vervangen door de correcte letter die is toegewezen aan uw CD-
ROM-station.
Vereiste pc-hardware en -software
BS: Een van de volgende. (alleen de 32-bits versie)
Windows
®
XP Home Edition /Professional Edition
Windows Vista
®
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
Windows
®
7 Starter /Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
CPU: Pentium 4 (2,8 GHz of hoger)
Grafische kaart: 16 bit, XGA of hoger
Geheugen: 512 MB of meer
Ruimte op de harde schijf: 30 MB of hoger
USB-poort
USB-kabel: 1 stuk
USB-scherm starten
(vervolgd op volgende pagina)
Presentatiemanieren
101
Deze toepassing verschijnt in het Windows-
systeemvak zodra hij is gestart. U kunt de
toepassing op uw computer afsluiten door “Quit”
te kiezen in het menu.
• “LiveViewer” (zie ook
Netwerkhandleiding) en deze toepassing
kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
Als u uw computer m.b.v. een USB-kabel op de
projector aansluit terwijl “LiveViewer” actief is, verschijnt de volgende melding.
Afhankelijk van de software die is geïnstalleerd op uw computer, kunnen de
beelden op uw computer niet worden overgedragen met “LiveViewer Lite for
USB”.
Wanneer er een firewall op uw PC geïnstalleerd is, schakel deze dan uit d.m.v.
de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing.
• Het overbrengen van de afbeelding wordt mogelijk geblokkeerd door
bepaalde beveiligingssoftware. Wijzig de instelling van de beveiligingssoftware
om “LiveViewer Lite for USB” te kunnen gebruiken.
• Controleer, wanneer de audio-invoer van USB TYPE B
is geselecteerd en
het geluidsniveau nog steeds laag is nadat het volumeniveau in de projector op
maximum is gezet, of uw computer audio voortbrengt, en zet het volume indien
nodig luider.
Als de gebruikte computer is uitgerust met een HDMI-poort, wordt de audio-
instelling gewijzigd, en kan er zich een onderbreking van het geluid of lawaai
voordoen wanneer de HDMI kabel wordt aangesloten of losgekoppeld tijdens
de USB-Display. Start USB-Display in dit geval opnieuw op.
• Er kan zich een beeldvervorming of een onderbreking van het geluid voordoen
wanneer LiveViewer wordt aangesloten op LAN (draadloos of bedraad) tijdens
USB-Display. De bovenvermelde vermindering in prestaties is vooral merkbaar
wanneer er meerdere computers worden aangesloten op LiveViewer.
N.B.
USB-weergave(WINDOWS Computer) (vervolg)
Presentatiemanieren
102
Het hier rechts afgebeelde menu wordt weergegeven als
u in het Windows-systeemvak met de rechtermuisknop
op het pictogram van de toepassing klikt.
Als u in het rechtsklikmenu “Display” selecteert,
wordt het zogeheten zwevende menu, dat hier
rechts is afgebeeld, op uw computerscherm
weergegeven.
q Startende vangknop.
De overdracht naar de projector wordt gestart
en de beelden worden weergegeven.
w Stopknop.
Het overbrengen van de afbeelding wordt gestopt.
e Holdknop
De afbeelding op het projectorscherm wordt tijdelijk bevroren. De laatste
afbeelding voordat er op de knop geklikt werd blijft op het scherm. U kunt de
beeldgegevens op uw computer wijzigen zonder het op het projectorscherm te
laten zien.
r Optieknop
Het venster Opties wordt weergegeven.
t Minimaliseerknop
Het zwevende menu wordt gesloten en het pictogram verschijnt weer in het
Windows-systeemvak.
USB-weergave(WINDOWS Computer) (vervolg)
Rechtsklikmenu
Zwevende menu
• Om de toepassing te herstarten, koppelt u de USB-kabel los en sluit
u deze vervolgens weer aan.
Als u meerdere malen op de knop Weergave starten en/of de Stopknop
drukt, worden de afbeeldingen wellicht niet op het scherm weergegeven.
N.B.
N.B.
q
w
ert
: Het zwevende menu wordt weergegeven en het pictogram
verdwijnt uit het Windows-systeemvak.
: De toepassing wordt afgesloten en het pictogram verdwijnt
uit het Windows-systeemvak.
Display
(Weergeven)
Quit
(Afsluiten)
Presentatiemanieren
103
Als u in het zwevende menu de Optieknop kiest,
wordt het venster Opties weergegeven.
Optimize Performance (Optimaliseer prestaties)
“LiveViewer Lite for USB” maakt
schermafbeeldingen in JPEG-formaat en stuurt
deze naar de projector. “LiveViewer Lite for USB”
heeft twee opties die ieder een verschillende
compressiesnelheid van JPEG-data hebben.
Transmission speed (Overbrengingsnelheid)
Snelheid is van groter belang dan de kwaliteit van de afbeelding.
Het zorgt ervoor dat de JPEG-compressiesnelheid hoger is.
Het scherm op de projecter wordt sneller geschreven omdat de overgebrachte data
kleiner is, maar de kwaliteit van de afbeelding is slechter.
Image quality (Afbeeldingskwaliteit)
De kwaliteit van de afbeelding is van groter belang dan de snelheid.
Het zorgt ervoor dat de JPEG-compressiesnelheid lager is.
Het scherm op de projecter wordt langzamer geschreven omdat de
overgebrachte data groter is, maar de kwaliteit van de afbeelding is beter.
Keep PC resolution (PC-resolutie behouden)
Als u het controle teken van de [Keep PC resolution] kast verwijdert, verandert de
schermresolutie van uw computer als volgt, en kan de displaysnelheid hoger liggen.
CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN: 1024 x 768 (XGA)
CP-WX2515WN, CP-WX3015WN: 1280 x 800 (WXGA)
Als uw computer de hierboven genoemde display resolutie niet ondersteunt,
zal de grootste resolutie van de resoluties kleiner dan de genoemde resoluties
ondersteund door uw computer, worden geselecteerd.
Sound (Geluid)
Schakelt het geluid in/uit. De beeldkwaliteit kan afnemen wanneer u
audiogegevens afspeelt die samen met de beeldgegevens zijn overgedragen.
Schakel het geluid uit door het selectievakje te selecteren, om voorrang te geven
aan de beeldkwaliteit.
Weergave LiveViewer Lite for USB
Als u het”LiveViewer Lite for USB” venster op het scherm wilt laten weergeven,
moet u dit vakje aankruisen.
About (Over)
Informatie over de versie van “LiveViewer Lite for USB”.
USB-weergave(WINDOWS Computer) (vervolg)
Het venster Opties
• Wanneer de resolutie verandert wordt, dan kan de opstelling van de
iconen op het bureaublad van de PC er anders uitzien.
Als een van de AUDIO IN-poorten is geselecteerd of als is geselecteerd
voor USB TYPE B in AUDIOBRON van het menu AUDIO
(49), wordt het
gebruik van geluid onbeschikbaar in het venster Options.
N.B.
Presentatiemanieren
104
USB-weergave(Mac Computer)
De projector kan beelden overgedragen van een computer via een USB-kabel
weergeven (
12).
Als u uw computer met behulp van een USB-kabel op de USB TYPE B-poort van
de projector aansluit, wordt de projector herkend als een CD-ROM-station op
uw computer. Dubbelklik de CD-ROM en
dubbelklik vervolgens op
"LiveViewerLiteForUSB_MacOS.app."
De toepassing “LiveViewer Lite for USB”
wordt automatisch afgesloten zodra de
USB-kabel wordt losgekoppeld. Ze kan
soms echter wel op het scherm blijven.
• Het overbrengen van de afbeelding van de computer wordt onderbroken
tijdens de werking van de met wachtwoord beveiligde screensaver. Sluit de
screensaver af om weer verder te gaan met het overbrengen.
Als “Wachten op verbinding.” weergegeven blijft terwijl de USB-kabel is
aangesloten, verwijdert u de USB-kabel en sluit u hem even later weer aan.
• Bekijk onze website voor de nieuwste versie van de software en de
bijbehorende handleiding.
(
Gebruiksaanwijzing (beknopt))
Volg de update-instructies op de website.
N.B.
Vereiste pc-hardware en -software
BS: Mac OSX 10.5 (Intel)
Mac OSX 10.6 (Intel)
Mac OSX 10.7 (Intel)
Deze applicatie is niet compatibel met PowerPC.
Grafische kaart: 16 bit, XGA of hoger
Geheugen: 512 MB of meer
Ruimte op de harde schijf: 30 MB of hoger
USB-scherm starten
(vervolgd op volgende pagina)
Presentatiemanieren
105
• “LiveViewer” (zie ook
Netwerkhandleiding) en deze toepassing kunnen
niet tegelijkertijd worden gebruikt.
Als u uw computer m.b.v. een USB-kabel op de
projector aansluit terwijl “LiveViewer” actief is,
verschijnt de volgende melding.
Afhankelijk van de software die is geïnstalleerd op uw computer, kunnen de
beelden op uw computer niet worden overgedragen met “LiveViewer Lite for USB”
.
Wanneer er een firewall op uw PC geïnstalleerd is, schakel deze dan uit d.m.v.
de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing.
• Het overbrengen van de afbeelding wordt mogelijk geblokkeerd door
bepaalde beveiligingssoftware. Wijzig de instelling van de beveiligingssoftware
om “LiveViewer Lite for USB” te kunnen gebruiken.
• Controleer, wanneer de audio-invoer van USB TYPE B
is geselecteerd en
het geluidsniveau nog steeds laag is nadat het volumeniveau in de projector op
maximum is gezet, of uw computer audio voortbrengt, en zet het volume indien
nodig luider.
Als de gebruikte computer is uitgerust met een HDMI-poort, wordt de audio-
instelling gewijzigd, en kan er zich een onderbreking van het geluid of lawaai
voordoen wanneer de HDMI kabel wordt aangesloten of losgekoppeld tijdens
de USB-Display. Start USB-Display in dit geval opnieuw op.
• Er kan zich een beeldvervorming of een onderbreking van het geluid voordoen
wanneer LiveViewer wordt aangesloten op LAN (draadloos of bedraad) tijdens
USB-Display. De bovenvermelde vermindering in prestaties is vooral merkbaar
wanneer er meerdere computers worden aangesloten op LiveViewer.
N.B.
USB-weergave(Mac Computer) (vervolg)
Presentatiemanieren
106
Als u in het rechtsklikmenu “Display” selecteert, wordt het zogeheten zwevende
menu, dat hier rechts is afgebeeld, op uw computerscherm weergegeven.
q Startende vangknop.
De overdracht naar de projector wordt gestart
en de beelden worden weergegeven.
w Stopknop.
Het overbrengen van de afbeelding wordt gestopt.
e Holdknop
De afbeelding op het projectorscherm wordt tijdelijk bevroren. De laatste
afbeelding voordat er op de knop geklikt werd blijft op het scherm. U kunt de
beeldgegevens op uw computer wijzigen zonder het op het projectorscherm te
laten zien.
r Optieknop
Het venster Opties wordt weergegeven.
t Minimaliseerknop
Het zwevende menu wordt gesloten en het pictogram verschijnt weer in het
Windows-systeemvak.
y Afsluitknop
Het zwevende menu wordt gesloten.
USB-weergave(Mac Computer) (vervolg)
Menu
Als u meerdere malen op de knop Weergave starten en/of de Stopknop
drukt, worden de afbeeldingen wellicht niet op het scherm weergegeven.
N.B.
q
w
e
r
ty
Presentatiemanieren
107
Als u in het zwevende menu de Optieknop kiest,
wordt het venster Opties weergegeven.
Optimize Performance (Optimaliseer prestaties)
“LiveViewer Lite for USB” maakt
schermafbeeldingen in JPEG-formaat en stuurt
deze naar de projector. “LiveViewer Lite for USB”
heeft twee opties die ieder een verschillende
compressiesnelheid van JPEG-data hebben.
Transmission speed (Overbrengingsnelheid)
Snelheid is van groter belang dan de kwaliteit van de afbeelding.
Het zorgt ervoor dat de JPEG-compressiesnelheid hoger is.
Het scherm op de projecter wordt sneller geschreven omdat de overgebrachte data
kleiner is, maar de kwaliteit van de afbeelding is slechter.
Image quality (Afbeeldingskwaliteit)
De kwaliteit van de afbeelding is van groter belang dan de snelheid.
Het zorgt ervoor dat de JPEG-compressiesnelheid lager is.
Het scherm op de projecter wordt langzamer geschreven omdat de
overgebrachte data groter is, maar de kwaliteit van de afbeelding is beter.
Keep PC resolution (PC-resolutie behouden)
Als u het controle teken van de [Keep PC resolution] kast verwijdert, verandert de
schermresolutie van uw computer als volgt, en kan de displaysnelheid hoger liggen.
CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN: 1024 x 768 (XGA)
CP-WX2515WN, CP-WX3015WN: 1280 x 800 (WXGA)
Als uw computer de hierboven genoemde display resolutie niet ondersteunt,
zal de grootste resolutie van de resoluties kleiner dan de genoemde resoluties
ondersteund door uw computer, worden geselecteerd.
Sound (Geluid)
Schakelt het geluid in/uit. De beeldkwaliteit kan afnemen wanneer u
audiogegevens afspeelt die samen met de beeldgegevens zijn overgedragen.
Schakel het geluid uit door het selectievakje te selecteren, om voorrang te geven
aan de beeldkwaliteit.
About (Over)
Informatie over de versie van “LiveViewer Lite for USB”.
USB-weergave(Mac Computer) (vervolg)
Het venster Opties
• Wanneer de resolutie verandert wordt, dan kan de opstelling van de
iconen op het bureaublad van de PC er anders uitzien.
Als een van de AUDIO IN-poorten is geselecteerd of als is geselecteerd
voor USB TYPE B in AUDIOBRON van het menu AUDIO
(49), wordt het
gebruik van geluid onbeschikbaar in het venster Options.
N.B.
108
Onderhoud
Een lamp heeft een beperkte levensduur. Als u de lamp gedurende lange periodes gebruikt, kan dat ertoe leiden
dat de beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende
levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken.
Het is aanbevolen om een nieuwe lamp klaar te houden en om de lamp vroeg te vervangen. Om een nieuwe lamp
in te kopen, contacteert u uw dealer en geeft u het lamptypenummer op.
De lamp vervangen
Typenummer: DT01371
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen.
2.
Bereid een nieuwe lamp voor. Indien de projector is
gemonteerd aan het plafond, of als de lamp is gesprongen,
vraag de dealer dan ook om de lamp te vervangen.
3.
Draai de schroef van de lampdeksel (gemarkeerd met
pijl) los en verwijder vervolgens de lampdeksel door dit
te verschuiven en op te tillen.
4.
Maak de 3 schroeven (aangegeven door een pijl) van de lamp los en licht de lamp zachtjes op
met de handvatjes. Maak nooit andere schroeven los.
5.
Voer de nieuwe lamp in en draai de 3 schroeven van de
lamp die waren losgemaakt in het voorgaande proces
opnieuw stevig vast om de lamp vast te zetten.
6.
Pas de nokken en uitsparingen van de lampdeksel en de
projector op elkaar en schuif de lampdeksel weer op zijn plaats.
Draai vervolgens de schroef van de lampdeksel weer vast.
7.
Schakel de projector in en stel de lamptijd opnieuw
in d.m.v. het puntje LAMPTIJD in het OPTIE-menu.
(1)
Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2)
Richt de cursur op "GEAVANCEERD" in het menu d.m.v.
de ▼/▲-knop en druk dan op de ►-knop.
(3)
Richt de cursor op OPTIE in de linkerkolom van het
menu d.m.v. de ▼/▲-knop en druk dan op de ►-knop.
(4)
Richt de cursor op LAMPTIJD d.m.v. de ▼/▲-knop en
druk dan op de ►-knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(5)
Druk op de
-knop om
"
OK
"
te selecteren in het
dialoogvenster. Daardoor wordt de lamptijd gereset.
Als u de lamp zelf vervangt, volgt u de volgende
procedure.
De lamp vervangen
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen. Zo is de
indicatie over de lamp altijd juist.
N.B.
►Raak de interne onderdelen van de projector niet aan terwijl
de lamp verwijderd is.
VOORZICHTIG
Onderhoud
Handvaten
lampbehuizing
4
3
6
109
Onderhoud
Waarschuwing i.v.m. de lamp
De lamp vervangen (vervolg)
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met
een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet
is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en
soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het
mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas
met kwik en stof met kleine glasdeeltjes uit de uitlaatgaten van de projector naar buiten komen.
Over het verwijderen van een lamp:
Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer
het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving.
• Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
WAARSCHUWING
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de stroomkabel
uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale verdeler. Let
op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector beschadigen of u
verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector niet zelf te reinigen en
de lamp niet zelf te vervangen.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), moet u de kamer goed
verluchten en ervoor zorgen dat u het gas of de kleine deeltjes die uit de uitlaatgaten
naar buiten komen niet inademt of in contact laat komen met uw ogen of mond.
Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de stroomkabel
uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende te laten afkoelen.
Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u brandwonden oplopen en kan
de lamp ook beschadigd worden.
Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd met een pijl).
Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat is gevaarlijk,
want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen wanneer de behuizing wordt
geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale
verdeler om de lamp te vervangen, ook als die niet gebroken is.
Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat bij het
vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse schroeven
zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
Gebruik alleen de lamp van het gespecifieerde type. Gebruik van een lamp die
niet voldoet aan de lampspecificaties van deze projector, kan leiden tot brand,
beschadiging of een kortere levensduur van de projector.
Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen, zijn
er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het geval is,
contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen dat de
lamp breekt tijdens gebruik.
Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de
kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude
(gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken.
Ontkoppel
de stekker
uit het
stop-
contact
110
Onderhoud
De luchtfiltereenheid van deze projector bestaat uit een filterafdekking, twee
soorten filters en een filterframe. Het nieuwe, dubbel zo grote filtersysteem zal
naar verwachting langer blijven functioneren dan voorheen. Desalniettemin dient u
het regelmatig te controleren en schoon te maken om er zeker van te kunnen zijn
dat de projector goed gekoeld wordt en naar behoren kan blijven functioneren.
Wanneer de aanduidingen of een melding u erop wijzen dat het luchtfilter
schoongemaakt moet worden, dient u dit zo snel mogelijk te doen. Vervang de
filters wanneer deze beschadigd zijn of te zeer vervuild. Voor nieuwe filters dient u
uw dealer het volgende typenummer door te geven.
Het luchtfilter reinigen en vervangen
Typenummer: MU06481 (Filterset)
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen.
2.
Gebruik een stofzuiger op en rond de filterbehuizing.
3.
Terwijl u de projector met één hand ondersteunt,
gebruik uw andere hand om de afdekkap luchtfilter
naar voren te trekken in de richting van de pijl.
4.
Gebruik een stofzuiger voor de filteropening van de projector
en de buitenzijde van de filtereenheid.
5.
Neem de filters naar buiten terwijl u het filterdeksel
vasthoudt.
6.
Maak beide kanten van de filters met een stofzuiger
schoon. Bij het stofzuigen van het fijnere filter moet
u dit zo vasthouden dat het niet naar binnen wordt
gezogen. Als de filters beschadigd of erg vervuild
zijn, moet u ze door nieuwe vervangen.
7.
et de filters terug in het filterdeksel. Plaats eerst het
grovere filter in het filterdeksel. Plaats daarna het
fijnere filter op het grovere filter, met de genaaide
kant naar boven.
8.
Zet de filtereenheid terug in de projector.
Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtfilter. Een luchtfilter van een
specifiek type zal samen met de vervangingslamp voor deze projector worden geleverd.
(vervolgd op volgende pagina)
Filterdeksel
Filtereenheid
Filterdeksel
Filter (fijne mazen)
Filter (grove mazen)
2
4
3
7
Genaaide
kant
111
Onderhoud
Het luchtfilter reinigen en vervangen (vervolg)
9.
Schakel de projector in en reset de filtertijd d.m.v. het FILTERTIJD-item in het
SNELMENU.
►Voor verzorging van het luchtfilter, verzeker u ervan dat het
netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector voldoende
afkoelen. Als u het luchtfilter onderhoudt terwijl de projector nog heet is, kan dat
een elektrische schok, brandwonden of schade aan de projector veroorzaken.
►Gebruik enkel het luchtfilter van het gespecifieerde type. Gebruik de projector
niet zonder het luchtfilter of het filterdeksel. Dat zou kunnen leiden tot brand of
een storing in de projector.
►Maak het luchtfilter regelmatig schoon. Als het luchtfilter verstopt raakt door
stof e.d. stijgt de binnentemperatuur en dat kan leiden tot brand, brandwonden
of storingen in de projector.
WAARSCHUWING
• Vervang het luchtfilter als het beschadigd of te vuil is.
• Wanneer u de projectielamp vervangt, vervang dan ook het luchtfilter. Een
luchtfilter van een specifiek type zal samen met de vervangingslamp voor deze
projector worden geleverd.
• Reset de filtertijd alleen wanneer u de luchtfilter hebt schoongemaakt of
vervangen, voor een juiste aanduiding over de luchtfilter.
• De projector zou een bericht zoals "CONTROLEER DE LUCHTSTROOM"
kunnen weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat de
temperatuur binnenin te hoog oploopt.
N.B.
(1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2) Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de ▼/▲-knop en druk dan op de
►-knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(3) Druk op de ►-knop om "OK" te selecteren in het dialoogvenster. Daardoor
wordt de filtertijd gereset.
112
Onderhoud
Andere verzorging
Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het
jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler.
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2.
Nadat u geconstateerd hebt dat de projector voldoende is afgekoeld,
veegt u de lens zachtjes schoon met een commercieel verkrijgbaar
lensreinigingsdoekje. Raak de lens niet rechtstreeks met de hand aan.
Indien de lens onvolkomendheden bezit, vuil of wazig is, kan dat de oorzaak zijn van
deterioratie van de weergave. Zorg goed voor de lens en behandel ze met zorg.
►Alvorens u met het onderhoud te beginnen,moet u ervoor
zorgen dat stroomkabel niet is aangesloten en moet u de projector vervolgens
voldoende laten afkoelen. Onderhoud van de projector bij hoge temperatuur kan
brandwonden en/of defecten in de projector veroorzaken.
►Probeer nooit zelf de binnenkant van de projector te onderhouden. Dat kan
gevaarlijk zijn.
►Vermijd dat de projector vochtig wordt of dat er vocht in de projector
terechtkomt. Dat zou kunnen leiden tot brand, een elektrische schok en/of een
storing in de projector.
Zet niets in de buurt van de projector dat water, schoonmaakproducten of
chemicaliën bevat.
• Gebruik geen aërosols of spuitbussen.
WAARSCHUWING
►Zorg goed voor de projector in overeenstemming met het
volgende. Onjuist onderhoud kan niet alleen letsel veroorzaken, maar kan ook
ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladerende verf, enz.
Gebruik geen andere schoonmaak- of chemische producten dan opgegeven in deze handleiding.
►Blink niet op of wrijf niet met harde voorwerpen.
►Raak het lensoppervlak niet met uw handen aan.
VOORZICHTIG
Binnenkant van de projector
De lens onderhouden
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2.
Nadat u hebt geconstateerd dat de projector voldoende is afgekoeld, wrijft u
de lens lichtjes schoon met gaas of een zachte doek.
Indien de projector heel vuil is, dip dan een zachte doek in water of een neutraal
schoonmaakproduct opgelost in water, en wrijf zachtjes schoon nadat u de doek eerst
goed hebt uitgeknepen. Veeg de projector dan voorzichtig af met een zachte, droge doek.
Onjuist onderhoud kan ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring,
afbladerende verf, enz.
De behuizing en de afstandsbediening onderhouden
OPMERKING
113
Oplossingen vinden
Oplossingen vinden
Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de projector te gebruiken.
Als er zich een probleem voordoet met de projector, worden de volgende controles en
maatregelen aanbevolen voordat u een herstelling aanvraagt.
Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met uw verdeler of
onderhoudsbedrijf. Zij zullen u vertellen welke garantiebepalingen van toepassing zijn.
►Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken
voordoen zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing
of elementen of kabels, penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. In
dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker
uit het stopkontact te halen. Wanneer u zeker bent dat de rook of geur zijn
gestopt, neemt u contact op met uw dealer of onderhoudsbedrijf.
WAARSCHUWING
Gerelateerde berichten
Wanneer een bericht verschijnt, voer dan de controles en handelingen uit die in de
volgende tabel staan beschreven. Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen
na enkele minuten, zullen ze opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld.
Bericht Beschrijving
Er is geen ingangssignaal.
Controleer de signaalinvoerverbinding en de status van de
signaalbron.
De projector wacht op een beeldbestand.
Controleer de hardwareaansluiting, de instellingen van de
projector en de netwerkinstellingen.
De PC-Projector netwerkverbinding is mogelijk
onderbroken. Sluit ze opnieuw aan.
De horizontale of verticale frequentie van het
ingangssignaal bevindt zich niet binnen het opgegeven
bereik.
Controleer de specificaties voor uw projector of die voor de
signaalbron.
Er komt een ongeschikt signaal binnen.
Controleer de technische gegevens van uw projector of die
van de signaalbron.
(vervolgd op volgende pagina)
114
Oplossingen vinden
Bericht Beschrijving
De interne temperatuur wordt hoger.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Na de volgende items te hebben
gecontroleerd, schakelt u de stroom weer in.
• Is er een luchtdoorlaatopening geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van 1600 m
of hoger, stelt u HOOGTE van het SERVICE onderdeel in
het OPTIE menu in als HOOG
(
59). Als de projector wordt
gebruikt met een verkeerde instelling, kunnen de projector
zelf of de interne onderdelen beschadigd raken.
Bij het reinigen van het luchtfilter moet u op het
volgende letten.
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het luchtfilter
schoon of vervang het en raadpleeg daarbij de sectie Het
luchtfilter reinigen en vervangen van deze handleiding.
Denk eraan om de filtertimer te resetten nadat u het
luchtfilter hebt schoongemaakt of vervangen (
57, 110).
De knoppen kunnen niet worden bediend.
Gerelateerde berichten (vervolg)
115
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes
Als de werking van de controlelampjes LAMP, TEMP en POWER anders zijn dan anders,
voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven.
POWER-
controlelampje
LAMP-
controlelampje
TEMP-
controlelampje
Beschrijving
BrandendIn
Oranje
is
uit
is
uit
De projector staat stand-by.
Raadpleeg de sectie "Stroom aan/uit ".
KnipperendIn
Groen
is
uit
is
uit
De projector is aan het opwarmen.
Even geduld.
BrandendIn
Groen
is
uit
is
uit
De projector is ingeschakeld.
Normale bewerkingen kunnen worden uitgevoerd.
KnipperendIn
Oranje
is
uit
is
uit
De projector is aan het afkoelen.
Even geduld.
KnipperendIn
Rood
(om het
even)
(om het
even)
De projector is aan het afkoelen. Er werd een
fout gedetecteerd.
Even geduld tot het POWER-controlelampje stopt
met knipperen en voer dan de correcte maatregel uit
op basis van de onderstaande itembeschrijvingen.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
BrandendIn
Rood
is
uit
De lamp gaat niet aan en het is mogelijk dat het
binnenste gedeelte oververhit is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt
u vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgang?
• Is de luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u het
probleem hebt proberen op te lossen, vervang dan de
lamp en raadpleeg daarbij de De lamp vervangen sectie.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
KnipperendIn
Rood
is
uit
De lampbehuizing is niet op de juiste manier bevestigd.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 45
minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
controleert u of de lampbehuizing nog goed bevestigd is.
Schakel na eventueel onderhoud de stroom weer in.
Als dezelfde indicatie nog wordt weergegeven nadat u het
probleem hebt proberen op te lossen, neem dan contact
op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
(vervolgd op volgende pagina)
116
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes (vervolg)
POWER-
controlelampje
LAMP-
controlelampje
TEMP-
controlelampje
Beschrijving
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
is
uit
KnipperendIn
Rood
De koelventilator werkt niet.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20
minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
controleert of er geen vreemde stoffen zijn terechtgekomen
in de ventilator, enz. en schakelt u de stroom weer in.
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u
het probleem hebt proberen op te lossen, neem dan
contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
is
uit
BrandendIn
Rood
Het is mogelijk dat het binnengedeelte oververhit
is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt
u vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgangopening?
• Is de luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van
1600 m of hoger, stelt u HOOGTE van het SERVICE
onderdeel in het OPTIE menu in als HOOG
(
59).
Als de projector wordt gebruikt met een verkeerde
instelling, kunnen de projector zelf of de interne
onderdelen beschadigd raken.
BrandendIn
Groen
Simultaan
knipperend in
Rood
Het is tijd om het luchtfilter schoon te maken.
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het
luchtfilter schoon of vervang het. Raadpleeg daarbij
de Het luchtfilter reinigen en vervangen -sectie.
Denk eraan om de filtertimer te resetten nadat u het
luchtfilter hebt schoongemaakt of vervangen.
Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt
opgelost.
BrandendIn
Groen
Afgewisseld
knipperend in
Rood
Het is mogelijk dat het binnengedeelte overdreven
afgekoeld is geraakt.
Gebruik de eenheid alleen binnen de
gebruikstemperatuurparameters (5°C tot 35°C).
Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt
opgelost.
117
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes (vervolg)
• Wanneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de
projector om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld en kunnen de
controlelampjes ook uitgaan. In dat geval trekt u de stroomdraad uit en wacht u
minstens 45 minuten.
Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp en de
lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u vervolgens de stroom
weer in. Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van 1600 m of hoger,
stelt u HOOGTE van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu in als HOOG
(
59). Stel ze anders in op NORMAAL.
N.B.
POWER-
controlelampje
LAMP-
controlelampje
TEMP-
controlelampje
Beschrijving
Knippert
Groen
gedurende
ongeveer 3
seconden
is
uit
is
uit
Tenminste 1 Power ON schema wordt opgeslagen
in de projector.
Gelieve te verwijzen naar Planningsinstellingen van
de Netwerkhandleiding voor meer informatie.
BrandendIn
Oranje
BrandendIn
Rood
BrandendIn
Rood
Laden van de opgeslagen gegevens van KLONEN
bij UIT(STANDBY).
KnipperendIn
Oranje
KnipperendIn
Rood
KnipperendIn
Rood
Laden van de opgeslagen gegevens van KLONEN
is mislukt bij UIT(STANDBY).
Zie KLONEN (
63 ~ 65).
is
uit
is
uit
is
uit
Laden van de opgeslagen gegevens van KLONEN
was succesvol bij UIT(STANDBY).
118
Alle instellingen resetten
Als het moeilijk is om sommige verkeerde instellingen te corrigeren, kunt u
met de functie FABRIEKSRESET van het onderdeel SERVICE in het OPTIE-
menu (
66) alle instellingen (uitgezonderd instellingen zoals TAAL, LAMPTIJD,
FILTERTIJD, FILTERMELDING, VEILIGHEID en NETWERK) resetten naar de
fabrieksinstellingen.
Zorg ervoor dat u HOOGTE instelt nadat u alle instellingen naar beginwaarden
hebt hersteld (
59).
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten
aangezien kunnen worden
Voor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden,
voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven.
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er komt geen
stroom op.
De elektrische stroomkabel is niet aangesloten.
Sluit de stroomkabel op de juiste wijze aan.
16
De hoofdstroombron is tijdens de werking onderbroken
door bijvoorbeeld een stroomonderbreking (panne), enz.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat de projector
minstens 10 minuten afkoelen. Schakel vervolgens de
stroom opnieuw in.
16
Ofwel is er geen lamp en/of lampbehuizing aanwezig,
ofwel is één van beide niet goed vastgemaakt.
Schakel de stroom uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen. Nadat de
projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp
en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u
vervolgens de stroom weer in.
108
Er wordt geen
geluid of beeld
uitgevoerd.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze
aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
12 ~ 15
Signaalbron werkt niet correct.
Stel het signaalbrontoestel op de juiste wijze in door de
handleiding van het brontoestel te raadplegen.
De invoerovergangsinstellingen komen niet overeen.
Selecteer het invoersignaal en verbeter de instellingen.
24, 25
De BLANK-functie voor beelden en de MUTE-functie
voor geluid werken.
AV DEMPEN is wellicht ingeschakeld.
Raadpleeg het item "Er komt geen geluid uit" en "Er worden
geen beelden weergegeven" op de volgende pagina om de
MUTE-functie en de BLANK-functie uit te schakelen.
23, 31
(vervolgd op volgende pagina)
119
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er komt geen
geluid uit.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de audiokabels op de juiste wijze aan.
12 ~ 15
De MUTE-functie werkt.
Herstel het geluid door op de MUTE- of de
VOLUME+/- -knop op de afstandsbediening te drukken.
23
Het volume is ingesteld op een uiterst laag niveau.
Stel het volume in op een hoger niveau met behulp van de
menufunctie of de afstandsbediening.
23, 49
De AUDIOBRON/LUIDSPREKER-instelling is niet juist.
Stel de AUDIOBRON/LUIDSPREKER-instelling juist in in
het menu AUDIO.
49
De knop Sound (♪) of het selectievakje is niet beschikbaar.
Als u USB TYPE A hebt geselecteerd, schakel dan het
geluid in via het menu Miniatuur.
Als u USB TYPE B hebt geselecteerd, verwijder dan het
vinkje in het selectievakje Sound in het venster Options van
“LiveViewer Lite for USB”.
Als u LAN hebt geselecteerd, verwijder dan het vinkje in het
selectievakje Sound in het menu Option van “LiveViewer”.
87, 103,
107
Er worden
geen beelden
weergegeven.
De lensdop is bevestigd.
Verwijder de lensdop.
4
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
12 ~ 15
De helderheid is ingesteld op een uiterst laag niveau.
Stel HELDER in op een hoger niveau met de menu-functie.
36
De computer kan de de projector niet detecteren als
een Plug-en-Play-monitor.
Controleer of de computer een Plug-en-Play-monitor kan
detecteren door met een andere Plug-en-Play-monitor te testen
.
11
Het BLANK scherm wordt weergegeven.
Druk op de BLANK-knop op de afstandsbediening.
31
“Wachten op verbinding.” blijft op het scherm, ook al is
de USB TYPE B-poort geselecteerd.
Verwijder de USB-kabel en sluit hem even later weer aan.
12, 13
(vervolgd op volgende pagina)
120
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er worden
geen beelden
weergegeven.
(vervolg)
De projector erkent het USB-opslagapparaat in USB
TYPE A-poort niet.
Gebruik de VERWIJDER USB-functie op het
thumbnailscherm dat verschijnt wanneer de USB TYPE
A-poort als inputbron is geselecteerd, voor u het USB-
opslagapparaat verwijdert.
13, 87
Videoschermweergave
staat stil.
De BEVRIES-functie is ingeschakeld.
Druk op de knop FREEZE om het scherm weer naar
normaal te herstellen.
31
Kleuren hebben
vervaagd
voorkomen of de
kleurtoon is zwak.
De kleurinstellingen staan niet juist ingesteld.
Voer beeldaanpassingen uit bij de instellingen
KLEURTEMP., KLEUR, TINT en/of KLEURVARIATIE met
behulp van de menufuncties.
37, 42
De KLEURVARIATIE-instelling is niet geschikt.
Wijzig de KLEURVARIATIE-instelling naar AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 of REC601.
42
Afbeeldingen
zien er donker
uit.
De helderheid en/of het contrast zijn op een zeer laag
niveau ingesteld.
Stel HELDER en/of CONTRAST-instellingen bij tot een
hoger niveau met behulp van de menufunctie.
36
De projector werkt in Eco-modus.
Zet de ECO STAND op NORMAAL, en zet AUTO ECO
STAND op SCHAKEL UIT, in het INSTELLING-menu.
47
De lamp nadert het einde van haar levensduur.
Vervang de lamp.
108, 109
Afbeeldingen
zien er wazig
uit.
De focus-instelling en/of de horizontale fase-instelling
zijn niet juist ingesteld.
Pas de focus aan met behulp van de scherpstelring en/of
pas de H FASE aan met behulp van de menu-functie.
27, 41
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon volgens de sectie De lens
onderhouden.
112
(vervolgd op volgende pagina)
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
121
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er kan
verslechtering
van het beeld
optreden, zoals
flikkeren of
strepen op het
scherm.
Als de projector in de Eco stand werkt, is het mogelijk
dat het beeld gaat flikkeren.
Zet de ECO STAND op NORMAAL, en zet AUTO ECO
STAND op SCHAKEL UIT, in het INSTELLING-menu.
47
De OVERSCAN ratio is te groot.
Stel OVERSCAN in het BEELD menu kleiner in.
40
Teveel VIDEO NR.
Wijzig in het INPUT menu de VIDEO NR instelling.
42
De functie STILZETTEN werkt niet bij dit inputsignaal.
Verander in het INPUT menu STILZETTEN in SCHAKEL UIT.
44
Het geluid of het
videobeeld is
onstabiel of wordt
met tussenpozen
afgespeeld.
Als LAN, USB TYPE A- of USB TYPE B-poort is
geselecteerd, kunnen bepaalde delen van de
uitvoer ontbreken, omwille van de vertraging in de
signaalverwerking.
Wijzig het signaal of gebruik een andere poort.
24, 49
De computer
verbonden met
USB TYPE B poort
van de projector
start niet op.
De computer kan met deze hardware configuratie niet
opgestart worden.
Haal de USB kabel uit de computer, en sluit die weer aan
nadat de computer weer is opgestart.
13
RS-232C werkt
niet.
De SPAARSTAND functie is in werking.
Selecteer NORMAAL voor de UIT(STANDBY) in het
INSTELLING menu.
48
Het COMMUNICATIETYPE voor de CONTROL-poort is
ingesteld op NETWERKBRUG.
Selecteer SCHAKEL UIT bij COMMUNICATIETYPE in het
OPTIE - SERVICE - COMMUNICATIE menu.
62
De
NETWERKBRUG
functie werkt niet.
De NETWERKBRUG functie is uitgeschakeld.
Selecteer NETWERKBRUG bij COMMUNICATIETYPE in
het OPTIE - SERVICE - COMMUNICATIE menu.
62
Netwerk werkt
niet.
De SPAARSTAND functie is in werking.
Selecteer NORMAAL voor de UIT(STANDBY) in het
INSTELLING menu.
48
Hetzelfde netwerkadres is ingesteld voor het draadloze
en het bedrade LAN.
Wijzig de instelling van het netwerkadres voor het draadloze
of het bedrade LAN.
67, 72
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
Oplossingen vinden
(vervolgd op volgende pagina)
122
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
De
planningsfunctie
werkt niet.
De SPAARSTAND functie is in werking.
Selecteer NORMAAL voor de UIT(STANDBY) in het
INSTELLING menu.
48
De interne klok is gereset.
Zodra u de projector in de SPAARSTAND-modus of de
wisselstroom uitschakelt, wordt de instelling van de huidige
datum en tijd gereset. Controleer de instelling DATUM
EN TIJD voor DRAADLOZE INSTELLING of BEDRADE
INSTELLING in het menu NETWERK.
69, 73
Als de projector
is aangesloten
op een bedraad
LAN, wordt
deze uit- en
ingeschakeld
zoals hieronder
is beschreven.
Wordt
uitgeschakeld
POWER-
controlelampje
knippert enkele
keren oranje
Gaat over naar
de standby
modus
Trek de LAN-kabel uit en controleer of de projector
goed werkt.
Als dit verschijnsel zich voordoet na de aansluiting op het
netwerk, is er mogelijk een loop tussen twee Ethernet-
schakelhubs in het netwerk, zoals hieronder wordt uitgelegd.
- Er zijn twee of meer Ethernet-schakelhubs in een netwerk.
- Twee van de hubs zijn dubbel verbonden door LAN-
kabels.
- Deze dubbele verbinding veroorzaakt een loop tussen de
twee hubs.
Een dergelijke loop kan een nadelige invloed hebben op de
projector en op de andere netwerkapparaten.
Controleer de netwerkverbinding en verwijder de loop
door de LAN-kabels uit te trekken, zodat er slechts één
verbindingskabel is tussen twee hubs.
Kan de
KLONEN-
gegevens niet
opslaan.
USB-geheugen heeft geen resterend geheugen meer.
Wis onnodige bestanden om geheugen vrij te maken. Er
is minimaal 1MB geheugen vereist. USB-geheugen is
schrijfbeveiligd. Ontgrendel het USB-geheugen.
63 ~ 65
Kan de
opgeslagen
KLONEN-
gegevens niet
laden.
Kan de opgeslagen gegevens van het USB-geheugen niet vinden.
Voer OPSLAAN uit en daarna OPENEN door de
procedure te doorlopen. Bestandsnaam van USB-
geheugen komt niet overeen. Wijs "pj_data.bin" toe voor de
instellingengegevens, en voor Mijn Scherm "pj_logo.bmp" of
"pj_logo.gif". UIT(STANDBY) is ingesteld op SPAARSTAND.
chakel SPAARSTAND naar NORMAAL in UIT(STANDBY)
in het menu INSTELLING alvorens de KLONEN-gegevens
te laden, met gebruik van het bedieningspaneel op de
projector terwijl de lamp in de standby-toestand staat.
Er kunnen heldere of donkere stukken op het scherm verschijnen. Dat is
een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet op een machinedefect.
N.B.
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
Oplossingen vinden
123
Specificaties
Specificaties
Raadpleeg a.u.b. de Technische gegevens in de Gebruiksaanwijzing (beknopt)
in boekvorm.
Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware
• De software in de projector bestaat uit verschillende onafhankelijke
softwaremodules waarop ons auteursrecht en/of dat van derden is gevestigd.
• Lees de “Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware” (zie
afzonderlijk document).
1
Projector
Gebruiksaanwijzing
(gedetailleerde)
Netwerkhandleiding
Lees, voordat u dit product gaat gebruiken eerst alle handleidingen
van dit product. Als je ze gelezen hebt, bewaar ze dan op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
WAARSCHUWING
• Dit inforomatie in deze handleiding is onderhevig aan veranderingen
zonder voorafgaande mededeling.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor fouten die er in
deze handleiding kunnen staan.
Het herproduceren, overbrengen of kopiëren van de gehele handleiding of een
deel daarvan is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijk geschreven toestemming.
N.B.
Handelsmerk erkenning
Microsoft
®
, Internet Explorer
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
en Aero
®
zijn geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of in andere landen.
• Adobe
®
en Flash
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
• Pentium
®
is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corporation.
• JavaScript
®
is een geregistreerd handelsmerk van Sun Microsystems, Inc.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC. in de Verenigde Staten en andere landen.
Crestron
®
, Crestron e-Control
®
, e-Control
®
, Crestron RoomView
®
en RoomView
TM
zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Crestron Electronics, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Het handelsmerk PJLink is een handelsmerk waarvoor
handelsmerkenrechten zijn aangevraagd in Japan, de Verenigde
Staten en andere landen en gebieden.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
Bedankt voor de aanschaf van dit product.
Deze handleiding is alleen bedoeld voor uitleg van de netwerkfunctie. Raadpleeg
deze handleiding en de andere handleidingen voor dit product om te lezen hoe u
het product correct gebruikt.
Kenmerken
Deze projector heeft een netwerkfunctie met de volgende belangrijke eigenschappen.
Netwerkpresentatie: hiermee kunt u Computer beelden projecteren die zijn verzonden
via een netwerk. (
15)
Webbesturing: hiermee kunt u de projector via een netwerk met een Computer
bedienen en besturen. (
16)
Mijn Beeld:
hiermee kunt u de projector vier stilstaande beelden laten opslaan en projecteren.
(50)
Messenger: hiermee kunt u de projector tekst laten weergeven die via een netwerk
vanaf een Computer is verzonden. (
51)
Netwerkbrug: hiermee kunt u een extern apparaat via de projector vanaf een Computer
besturen.
(52)
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/
CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN
2
Inhoud
Inhoud
Voorzichtig .................................................................................... 4
1. Verbinding maken met het netwerk ........................................ 5
1.1 Systeemeisen ............................................................................................. 5
1.1.1 Vereiste apparatuur voorbereiding ................................................................................... 5
1.1.2 Vereiste Computer-hardware en -software ...................................................................... 5
1.2 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - ....................... 7
1.2.1 Apparatuurverbinding ....................................................................................................... 7
1.2.2 Netwerkinstellingen .......................................................................................................... 7
1.2.3 “Internet-optie” instelling ................................................................................................ 10
1.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - ................... 11
1.3.1 Voorbereiding voor de draadloze LAN-verbinding ......................................................... 11
1.3.2 Het instellen van de draadloze LAN-verbinding ............................................................. 12
2. Netwerkpresentatie ................................................................ 15
3. Webbesturing .......................................................................... 16
3.1 Webregeling van projector ........................................................................ 17
3.1.1 Inloggen ......................................................................................................................... 17
3.1.2 Netwerkinformatie .......................................................................................................... 18
3.1.3 Netwerkinstellingen ........................................................................................................ 19
3.1.4 Poortinstellingen ............................................................................................................ 22
3.1.5 E-mailinstellingen ........................................................................................................... 24
3.1.6 Waarschuwingsinstellingen ............................................................................................ 25
3.1.7 Planningsinstellingen ..................................................................................................... 27
3.1.8 Datum/tijd-instellingen .................................................................................................... 30
3.1.9 Beveiligingsinstellingen .................................................................................................. 32
3.1.10 Projectorbesturing ........................................................................................................ 33
3.1.11 Afstandsbediening ........................................................................................................ 39
3.1.12 Projectorstatus ............................................................................................................. 40
3.1.13 Netwerk resetten .......................................................................................................... 41
3.2 Crestron e-Control
®
.................................................................................. 42
3.2.1 Main-venster .................................................................................................................. 43
3.2.2 Tools-venster .................................................................................................................. 45
3.2.3 Info-venster .................................................................................................................... 47
3.2.4 Help Desk-venster ......................................................................................................... 48
3.2.5 Noodalarm ..................................................................................................................... 49
4. De functie Mijn Beeld ............................................................. 50
5. Messengerfunctie ................................................................... 51
3
Inhoud
6. De functie Netwerkbrug ......................................................... 52
6.1 De apparaten aansluiten .......................................................................... 52
6.2 Communicatie-instellingen ....................................................................... 53
6.3 Communicatiepoort .................................................................................. 53
6.4 Overdrachtmethode .................................................................................. 54
6.4.1 HALF DUPLEX .............................................................................................................. 54
6.4.2 VOLLEDIG DUPLEX ...................................................................................................... 55
7. Overige functies ..................................................................... 56
7.1 E-mail waarschuwingen ........................................................................... 56
7.2 Projectorbeheer m.b.v. SNMP .................................................................. 58
7.3 Agenda schema ........................................................................................ 59
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk .......................................................... 62
7.5
Crestron RoomView
®
................................................................................. 67
8. Oplossingen vinden ............................................................... 68
9. Specificaties ............................................................................ 69
10. Garantie en naverkoopservice ............................................ 70
4
Voorzichtig
Voorzichtig
Voor het gebruik van de draadloos-netwerkfunctie van deze projector is de aangewezen
draadloze USB-adapter die wordt verkocht als optie vereist. Voor voorzorgsmaatregelen
in overeenstemming met de normen en wetten, raadpleegt u de documenten die bij de
adapter worden geleverd.
[Beperking bij het aansluiten en loskoppelen van de draadloze USB-adapter]
Voor u de draadloze USB-adapter in de projector plaatst of deze eruit verwijdert,
dient u de projector uit te schakelen en de stroomstekker uit het stopcontact te
halen. Raak de draadloze USB-adapter die is aangesloten op de projector niet
aan terwijl de projector wisselstroom ontvangt.
Gebruik geen verlengkabel of apparaat wanneer u de adapter aansluit op de projector.
[Veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van een draadloos LAN]
Het wordt aanbevolen de veiligheidsinstellingen, zoals SSID en ENCRYPTIE,
op te geven wanneer u een verbinding met een draadloos LAN gebruikt. Als
de veiligheidsinstellingen niet worden opgegeven, wordt de inhoud mogelijk
onderschept, of kan dit leiden tot onbevoegde toegang tot het systeem. Voor
meer informatie over de veiligheidsinstellingen van een draadloos LAN,
raadpleegt u 3.1 Webregeling van projector of het
Menu NETWERK in de
Gebruikershandleiding.
De optionele IEEE802.11b/g/n draadloze USB-adapter
maakt gebruik van de 2,4 GHz radiofrequentieband. U hebt geen radiolicentie nodig
voor het gebruik van de adapter, maar u moet rekening houden met het volgende:
GEBRUIK HET APPARAAT NIET IN DE NABIJHEID VAN DE VOLGENDE ZAKEN:
• Magnetrons
• Industriële, wetenschappelijke of medische apparatuur
• Laag vermogende zendstations
Terreinen van radiozenders
Als u de draadloze USB-adapter gebruikt dicht bij het bovenstaande model,
kan dit radio-interferentie veroorzaken, wat kan leiden tot een afname van de
transmissiesnelheid of een onderbreking in de verbinding. Dit kan zelfs een
storing van apparaten zoals pacemakers tot gevolg hebben.
Afhankelijk van de plaats waar de draadloze USB-adapter wordt gebruikt, kan
er een radiogolfinterferentie optreden, die kan leiden tot een afname van de
transmissiesnelheid of een onderbreking in de verbinding. Houd er vooral mee
rekening dat het gebruik van de draadloze USB-adapter op plaatsen waar
gewapend staal of andere metaal- of betonsoorten aanwezig zijn waarschijnlijk
radiogolfinterferentie veroorzaakt.
Beschikbare kanalen
De draadloze USB-adapter maakt gebruik van de 2,4 GHz radiofrequentieband,
maar afhankelijk van het land of de streek waarin u zich bevindt kunnen de
kanalen die u kunt gebruiken beperkt zijn. Raadpleeg uw dealer voor informatie
over de kanalen die kunnen worden gebruikt.
Als u de optionele draadloze USB-adapter meeneemt naar een ander land of
een andere streek waar u niet woont, en die daar gebruikt, kan dit leiden tot
een schending van de radiowetten van dat land of die streek.
VOORZICHTIG
5
1. Verbinding maken met het netwerk
1. Verbinding maken met het netwerk
1.1 Systeemeisen
De volgende apparatuur is vereist om de projector op uw computer aan te sluiten
via het netwerk.
■ Algemeen Projector: 1 apparaat, Computer : minimum 1 apparaat
Afhankelijk hoe u de verbinding wilt maken.
1) De bedrade aansluiting. *1
LAN-kabel (CAT-5 of hoger): 1 stuk
2) Voor de draadloze aansluiting. *2
- De projector
IEEE802.11b/g/n Draadloze USB-adapter (optie : USB-WL-11N) : 1 apparaat
-
Computerkant
IEEE802.11 b/g/n draadloze LAN-apparatuur:
Telkens 1 eenheid *3
Om uw computer aan te sluiten op de projector en de netwerkfunctie van de
projector te gebruiken, moet uw computer voldoen aan de volgende vereisten.
1.1.1 Vereiste apparatuur voorbereiding
1.1.2 Vereiste computer-hardware en -software
BS: Een van de volgende.
Windows
®
XP Home Edition /Professional Edition
Windows Vista
®
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
(Service Pack 1 of later )
Windows
®
7 Starter /Home Basic /Home Premium /Professional /Ultimate /
Enterprise
CPU: Pentium 4 (2,8 GHz of hoger)
Grafische kaart: 16 bit, XGA of hoger
* Bij gebruik van “LiveViewer” adviseren wij u de schermresolutie van uw
computer in te stellen op 1024 x 768.
Geheugen: 512 MB of meer
Ruimte op de harde schijf: 100 MB of hoger
Webbrowser: Internet Explorer
®
6.0 of hoger
CD-ROM drive
*1: De netwerkfunctie van de projector vereist communicatie via een 100Base-TX
of 10Base-T netwerksysteem.
*2: Een toegangspunt is vereist wanneer de draadloze LAN-verbinding gebruikt
wordt als Infrastructure modus.
*3:
Afhankelijk van het type apparaat voor een draadloos netwerk en de computer
die u gebruikt, communiceert de projector mogelijk niet goed met uw computer,
ook al is de computer uitgerust met een interne functie voor draadloos LAN.
Om communicatie problemen te elimineren gebruik a.u.b. een gecertificeerd
Wi-Fi netwerkapparaat.
6
1. Verbinding maken met het netwerk
1.1 Systeemeisen (vervolg)
• De netwerkfunctie is uitgeschakeld wanneer de projector uit (standby)
staat als het UIT(STANDBY) item is ingesteld op SPAARSTAND.
Zet UIT(STANDBY) op NORMAAL en sluit het toestel vervolgens aan op het
netwerk. (
INSTELLING menu in de Gebruikershandleiding)
U kunt de laatste versie van de applicaties voor de netwerkfuncties van
de projector en de meest recente informatie voor dit product vinden op de
website van Hitachi. (http://www.hitachi-america.us/digitalmedia of http://www.
hitachidigitalmedia.com).
N.B.
7
1. Verbinding maken met het netwerk
1.2
Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN -
Deze sectie behandeld het handmatig instellen.
1.2.1 Apparatuurverbinding
Verbind de projector en de computer met een LAN-kabel.
* Neem voordat u het verbindt met een bestaand netwerk contact op met de
netwerkbeheerder.
Controleer dan de volgende computerinstellingen.
1.2.2 Netwerkinstellingen
In deze sectie wordt de netwerkinstelling voor Windows
®
7 behandeld.
1) Log in op Windows
®
7 als systeembeheerder. Systeembeheerder is de account
welke toegang heeft tot alle functies.
2) Open het “Configuratiescherm” vanuit het “Start” menu.
3) Open “Netwerkstatus en -taken weergeven” in “Netwerk en internet”.
Klik wanneer de pictogrammen in het venster “Configuratiescherm” worden
weergegeven op “Netwerkcentrum”.
4) Klik op “Adapterinstellingen wijzigen” in het
menu links in het venster “Netwerkcentrum”.
(z.o.z.)
8
1. Verbinding maken met het netwerk
1.2 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
7)
Selecteer “Het volgende IP-adres gebruiken” en configureer
het IP-adres, Subnetmasker en de Standaardgateway voor
de computer met de juiste instellingen. Als er een DHCP-
server aanwezig is in het netwerk, kunt u “Automatisch een
IP-adres laten toewijzen” selecteren, en zal het IP-adres
automatisch worden toegewezen.
Klik op [OK] om het venster te sluiten als de instelling is voltooid.
5) Klik met de rechter muisknop op “LAN-verbinding” om
het menu te openen, en selecteer “Eigenschappen”.
6) Selecteer “Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)” en klik
op [Eigenschappen].
(z.o.z.)
9
1. Verbinding maken met het netwerk
1.2 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
[Over het IP-adres]
■ Handmatig instellen
Bij de instelling van het IP-adres op uw computer moet het gedeelte van het
netwerkadres hetzelfde zijn als dat van de instelling op de projector. Het volledige
IP-adres op de computer mag bovendien niet overeenstemmen met dat van de
andere apparaten in hetzelfde netwerk, met inbegrip van de projector.
De instellingen van de projector zijn als volgt.
IP-adres: 192.168.1.254
Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0
(Network address: 192.168.1 in dit geval)
Geef daarom het IP-adres van de computer als volgt op.
IP-adres: 192.168.1.xxx (xxx staat voor de decimalen.)
Subnet mask: 255.255.255.0
(Network address: 192.168.1 in dit geval)
Selecteer bijvoorbeeld
van 1 tot 254 voor “xxx” zonder hetzelfde te zijn met andere apparaten.
In dit geval, omdat het IP-adres van de projector “192.168.1.254” is, moet u
voor de computer een instelling opgeven van 1 tot 253.
• “0.0.0.0” kan niet als IP-adres ingesteld worden.
• Het IP-adres van de projector kan veranderd worden d.m.v. de configuratie
utility via een webbrowser. (
21)
Als de projector en de computer zich in hetzelfde netwerk bevinden (m.a.w.
als ze hetzelfde netwerkadres hebben), kunt u het veld van de standaard-
gateway leeg laten.
Als de projector en de computer voorkomen in verschillende netwerken, moet de
standaard-gateway worden ingesteld. Neem contact op met de netwerkbeheerder
voor informatie.
N.B.
■ Automatisch instellen
Als er een DHCP-server voorkomt in het aangesloten netwerk, kan er automatisch
een IP-adres worden toegewezen aan de projector en de computer.
* DHCP is een afkorting voor “Dynamic Host Configuration Protocol” en heeft
als functie om de noodzakelijk instellingen voor het netwerk zoals het IP-adres
van de server naar de cliënt. Een server die de DHCP-functie heeft wordt een
DHCP-server genoemd.
(z.o.z.)
10
1. Verbinding maken met het netwerk
1.2 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
2)
Klik op de “Verbindingen” tab en daarna op de [LAN-instellingen]
om het “LAN-instellingen”.
1.2.3 “Internet-optie” instelling
1) Klik op “Internet-opties” in het “Netwerkcentrum”
venster om het “Eigenschappen voor Internet”
venster te openen.
3) ontvink alle vakjes in het “LAN-instellingen” venster.
Klik op [OK] om het venster te sluiten als de instelling is
voltooid.
11
1. Verbinding maken met het netwerk
1.3
Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN -
Als gebruik wordt gemaakt van de aangeduide draadloze USB-adapter (optie) op
de projector, kunnen de projector en de computer zowel in de Ad-Hoc-modus als
in de Infrastructuurmodus communiceren.
Deze sectie behandeld hoe de draadlzoe LAN-verbinding handmatig te in te stellen.
1.3.1 Voorbereiding voor de draadloze LAN-verbinding
Sluit de draadloze USB-adapter eerst aan op de USB TYPE A-poort. (
Uw
apparaten aansluiten in de Gebruikershandleiding)
Stel vervolgens de computer in voor een draadloze verbinding.
Als de computer is uitgerust met een intern IEEE802.11b/g/n draadloos LAN-
apparaat, schakel dit dan in, en schakel de andere netwerkverbindingen uit.
Als er geen intern draadloos LAN-apparaat aanwezig is in de computer, sluit
u een IEEE802.11b/g/n draadloos LAN-apparaat aan en installeert u het
stuurprogramma. (Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van
de computer en het draadloze LAN-apparaat.)
* Ad-Hoc is één van de draadloze LAN-communicatie methoden zonder een
toegangspunt te hebben voor de communicatie.
* Infrastructure is één van de draadloze LAN-communicatie methoden met een
toegangspunt voor de communicatie. Wanneer bepaalde aantallen apparatuur
dan is deze modus efficiënt.
Wanneer er gecommuniceerd wordt met het bestaande netwerk, neem dan
contact op met uw netwerkbeheerder.
Fig. 1.3.1.a Communicatie zonder toegangspunt (Ad-Hoc).
Fig. 1.3.1.b Communicatie met toegangspunt (Infrastructure).
12
1. Verbinding maken met het netwerk
1.3.2 Het instellen van de draadloze LAN-verbinding
Het gebruik van de LAN-utility voor de Windows
®
7-standaard.
De draadloze initiële LAN-instellingen voor projector zijn als volgt:
1.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - (vervolg)
Verbindingsbeheer
: Ad-Hoc
SSID : wireless
Kanaal
: 1
Versleutelingsgraad
:
Geen
IP-adres : 192.168.10.254
* U kunt deze instellingen wijzigen via een webbrowser op uw computer of via
het menu van de projector. Zie 3.1.3 Netwerkinstellingen (
20) of NETWERK
menu in de Gebruikershandleiding.
1)
Selecteer “Adapterinstellingen wijzigen” via het
menu links in het venster “Netwerkcentrum”.
2) Klik met de rechter muisknop op “Draadloze
netwerkverbinding” om het menu te openen, en
selecteer “Eigenschappen”.
(z.o.z.)
3) Selecteer “Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)” en klik
op [Eigenschappen].
13
1. Verbinding maken met het netwerk
1.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - (vervolg)
4) Selecteer “Het volgende IP-adres gebruiken” en configureer
het IP-adres, Subnetmasker en de Standaardgateway voor
de computer met de juiste instellingen.
Klik op [OK] om het venster te sluiten als de instelling is voltooid.
(z.o.z.)
[Over het IP-adres]
Bij de instelling van het IP-adres op uw computer moet het gedeelte van het
netwerkadres hetzelfde zijn als dat van de instelling op de projector. Het volledige
IP-adres op de computer mag bovendien niet overeenstemmen met dat van de
andere apparaten in hetzelfde netwerk, met inbegrip van de projector.
De instellingen van de projector zijn als volgt.
IP-adres: 192.168.10.254
Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0
(Network address: 192.168.10 in dit geval)
Geef daarom het IP-adres van de computer als volgt op.
IP-adres: 192.168.10.xxx (xxx staat voor de decimalen.)
Subnet mask: 255.255.255.0
(Network address: 192.168.10 in dit geval)
Selecteer bijvoorbeeld
van 1 tot 254 voor “xxx” zonder hetzelfde te zijn met andere apparaten.
In dit geval, omdat het IP-adres van de projector “192.168.10.254” is, moet u
voor de computer een instelling opgeven van 1 tot 253.
•“0.0.0.0” kan niet als IP-adres ingesteld worden.
• Het IP-adres van de projector kan veranderd worden d.m.v. de configuratie
utility via een webbrowser. (
20)
Als de projector en de computer zich in hetzelfde netwerk bevinden (m.a.w. als
ze hetzelfde netwerkadres hebben), kunt u het veld van de standaard-gateway
leeg laten.
Als de projector en de computer voorkomen in verschillende netwerken, moet de
standaard-gateway worden ingesteld. Neem contact op met de netwerkbeheerder
voor informatie.
N.B.
14
1. Verbinding maken met het netwerk
1.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - (vervolg)
6) Selecteer uit de draadloze netwerken die kunnen worden
aangesloten de SSID van de projector (standaard ingesteld op
“wireless”), en klik op [Verbinding maken].
Als u encryptie hebt ingeschakeld, wordt er een venster
weergegeven waarin wordt verzocht om een encryptiecode in te
voeren. Voer de vooraf ingestelde code in.
5) Klik met de rechter muisknop op “Draadloze
netwerkverbinding” om het menu te openen, en
selecteer “Verbinding maken/verbreken”.
7) Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Verbonden”
weergegeven rechts van SSID.
15
2. Netwerkpresentatie
De projector kan de beelden van het computerscherm en de audiogegevens
die worden verzonden via het netwerk weergeven of afspelen.
Deze functie
Netwerkpresentatie helpt u om op een vlotte manier presentaties te maken en
vergaderingen te organiseren.
2. Netwerkpresentatie
Als u gebruik wilt maken van de nieuwste gedownloade LiveViewer, dient u het
juiste onderdeel in de LiveViewer handleiding te raadplegen.Dit model is te vinden
in groep F.
Om Netwerkpresentatie, een exclusieve applicatie, te gebruiken, is “LiveViewer”
vereist. Ze kan worden geïnstalleerd via de gebundelde Applicatie CD. U kunt ook
de laatste versie en de relevante informatie downloaden van de Hitachi website
(http://www.hitachi-america.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com).
Voor informatie over Netwerkpresentatie en instructies om de “LiveViewer” te
installeren, raadpleegt u de handleiding van “LiveViewer”.
bedrade LAN
draadloze LAN
16
3. Webbesturing
3. Webbesturing
U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser
op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk.
• Internet Explorer
®
6.0 of later is vereist.
• Wanneer JavaScript
®
is uitgeschakeld in uw webbrowser dan moet u
JavaScript
®
inschakelen om de webpagina's van de projector goed te kunnen
gebruiken. Zie de hulpbestanden voor uw webbrowser voor informatie over hoe
het JavaScript
®
in te schakelen.
• Het wordt aanbevolen om alle webbrowser updates te installeren.
Als de gegevens tegelijkertijd worden overgedragen via een draadloze en een
bedrade LAN, kan de projector de gegevens mogelijk niet correct verwerken.
N.B.
Zie het volgende voor het configureren of besturen van de projector via een
webbrowser.
Zorg ervoor dat uw computer en de projector zijn verbonden via een netwerk en
start vervolgens de webbrowser.
Voer het IP-adres van de projector in het URL-invoerveld van de webbrowser in,
zoals in het onderstaande voorbeeld, en druk op de Enter-toets of de “
”-knop.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10 :
Voer “http://192.168.1.10/” in de adresbalk van de webbrowser, en
druk op Enter of klik op de “
”-knop.
Als er een correcte URL wordt ingevoerd,
en de projector en uw computer juist zijn
aangesloten op hetzelfde netwerk, wordt
het selectievenster weergegeven zoals
rechts wordt getoond.
U hebt de keuze tussen Webregeling
van projector of Crestron e-Control
®
als
instrument voor de bediening van de
projector. Klik op een van beide.
Voor meer informatie raadpleegt u 3.1
Webregeling van projector (
17) of
3.2 Crestron e-Control
®
(42).
Als Crestron e-Control in de Netwerkinstellingen (21) is ingesteld
op Schakel uit, verschijnt het bovenstaande selectievenster niet, maar wordt
het aanlogvenster van de Webregeling van projector weergegeven.
• Crestron e-Control
®
wordt gecreëerd met Flash
®
. U moet Adobe® Flash
®
Player
installeren op uw computer om Crestron e-Control® te kunnen gebruiken.
N.B.
17
3. Webbesturing
3.1.1 Inloggen
Om de functie Webregeling van projector te gebruiken,
moet u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en
wachtwoord.
• De taal die in het venster Webbesturing wordt gebruikt, is gelijk
aan de taal van het OSD van de projector. Als u deze wilt veranderden,
moet u de OSD-taal van de projector veranderen. (
SCHERM menu in de
Gebruikershandleiding)
N.B.
Dit zijn de fabrieksinstellingen voor
gebruikersnaam en wachtwoord.
Gebruikersnaam Wachtwoord
Administrator <leeg>
Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
Als het inloggen is gelukt, wordt het onderstaande scherm weergegeven.
Hoofdmenu
Klik op het gewenste functie- of configuratieonderdeel in het hoofdmenu.
3.1 Webregeling van projector
Aanlogvenster
18
3. Webbesturing
3.1.2 Netwerkinformatie
Toont de huidige netwerkconfiguratie
instellingen van de projector.
Optie Beschrijving
Informatie over gewone
instellingen
Geeft informatie weer die gemeenschappelijk is voor een
draadloos en bedraad LAN.
Projectornaam Toont de instellingen van de projectornaam.
Draadloze informatie
Geeft de huidige instellingen van het draadloze LAN weer.
Modus Geeft de modus van de draadloze LAN-verbinding weer.
DHCP Geeft de DHCP-instelling weer.
IP-adres Toont het huidige IP-adres.
Subnetmasker Toont het subnetmasker.
Standaard gateway Toont de standaard gateway.
DNS-serveradres Toont het DNS-server-adres.
MAC-adres Geeft het MAC-adres weer.
Kanaal
Geeft het kanaal weer dat wordt gebruikt voor een draadloos
LAN.
Encryptie Geeft de instelling van de gegevensencryptie weer.
SSID Geeft de SSID weer die wordt gebruikt door de projector.
Snelheid
Geeft de huidige transmissiesnelheid weer van het draadloze
LAN.
Bedrade informatie Geeft de huidige instellingen weer van het bedrade LAN.
DHCP Geeft de DHCP-instelling weer.
IP-adres Toont het huidige IP-adres.
Subnetmasker Toont het subnetmasker.
Standaard gateway Toont de standaard gateway.
DNS-serveradres Toont het DNS-server-adres.
MAC-adres
Geeft het MAC-adres weer.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
19
3. Webbesturing
3.1.3 Netwerkinstellingen
Toont en configureert de netwerkinstellingen.
Optie Beschrijving
Gewone instelling
Configureert de instellingen die gemeenschappelijk is voor een
draadloos en bedraad LAN.
Projectornaam
Configureert de naam van de projector.
De lengte van de Projectornaam kan tot 64 alfanumerieke
karakters zijn. Alleen alfabetische, cijfers en de volgende
symbolen kunnen gebruikt worden:
!”#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ en spatie
Een bepaalde projectornaam wordt standaard toegewezen.
sysLocation (SNMP)
Configureert de locatie waarnaar verwezen moet worden bij
het gebruik van SNMP.
De lengte van de sysLocation kan tot 255 alfanumerieke
karakters zijn. Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z'
kunnen gebruikt worden.
sysContact (SNMP)
Configureert de contactinformatie waarnaar verwezen moet
worden bij het gebruik van SNMP.
De lengte van de het sysContact kan tot 255 alfanumerieke
karakters zijn. Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z'
kunnen gebruikt worden.
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
Configureert de AMX Device Discovery instelling om de
projector te kunnen detecteren met AMX apparatuur die is
aangesloten op hetzelfde netwerk. Bezoek de AMX website
voor meer informatie omtrent AMX Device Discovery.
URL: http://www.amx.com (vanaf december 2011)
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(z.o.z.)
20
3.1 Webregeling van projector - Netwerkinstellingen (vervolg)
3. Webbesturing
Optie Beschrijving
Draadloze instelling
Configureert de instellingen van het draadloze LAN.
Modus Selecteer AD-HOC of “Infrastructure”.
IP-configuratie Configureert de netwerkinstellingen.
SCHAKEL DHCP IN
Schakelt DHCP in.
SCHAKEL DHCP UIT
Schakelt DHCP uit.
IP-adres
Configureert het IP-adres wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Subnetmasker
Configureert het subnetmasker wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Standaard
gateway
Configureert de standaard gateway wanneer de DHCP
uitgeschakelt is.
DNS-serveradres Configureert het DNS-serveradres.
Kanaal
Selecteer een kanaal van “1” tot “11” om te gebruiken in de
AD-HOC-modus.
Encryptie Selecteer de gegevenscoderingsmethode.
WEP-code
Voer de WEP-code in.
Bij de invoer van de WEP-code kunnen ASCII-tekens of
hexadecimale cijfers worden gebruikt. De lengte van de code
wordt als volgt bepaald, in overeenstemming met het WEP-
en het tekenformaat.
Encryptie ASCII-tekens HEX-cijfers
WEP 64bit 5 tekens 10 tekens
WEP 128bit 13 tekens 26 tekens
WPA-wachtzin
Voer de WPA-wachtzin in.
Beschikbaar aantal invoerbare karakters is van 8 tot 63.
Alleen letters, cijfers en de volgende symbolen kunnen
gebruikt worden.
!”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ en spatie
SSID
Kies een SSID uit de lijst.
Wanneer het nodig is om uw unieke SSID in te stellen,
selecteer dan [Aangepast] en stel dan uw eigen SSID in met
in achtneming van de onderstaande regels.
De maximale invoer van karakters is 32.
Alleen het alfabet, cijfers en de volgende symbolen kunnen
gebruikt worden:
!”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ en spatie
Afhankelijk van het land waarin zich bevindt
kunnen de kanalen variëren. Bovendien, afhankelijk
van het land of regio waarin u zich bevindt kan het van
u geëist worden om een draadlzoe netwerkkaart te
gebruiken dat voldoet aan de standaarden van het land
respectievelijk regio.
N.B.
(z.o.z.)
21
3.1 Webregeling van projector - Netwerkinstellingen (vervolg)
3. Webbesturing
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het
resetten van de netwerkverbinding. Wanneer de configuratie instellingen
gewijzigd zijn, dan moet u de netwerkverbinding opnieuw starten. U kunt de
netwerkverbinding opnieuw starten door te drukken op [Netwerk resetten] in
het hoofdmenu
(
41).
• Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwer, neem dan contact
op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
• De WEP-code, de WPA-wachtzin en de SSID instellingen worden niet
ingesteld wanneer er ongeldige karakters gebruikt worden.
De projector laat geen verbinding toe van een draadloos en een bedraad LAN
op hetzelfde netwerk. Stel niet hetzelfde netwerkadres in voor het draadloze en
het bedrade LAN.
Optie Beschrijving
Bedrade instelling
Configureert de instellingen van het bedrade LAN.
IP-configuratie Configureert de netwerkinstellingen.
SCHAKEL DHCP IN
Schakelt DHCP in.
SCHAKEL DHCP UIT
Schakelt DHCP uit.
IP-adres
Configureert het IP-adres wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Subnetmasker
Configureert het subnetmasker wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Standaard
gateway
Configureert de standaard gateway wanneer de DHCP
uitgeschakelt is.
DNS-serveradres Configureert het DNS-serveradres.
Andere instelling
Configureert andere netwerkinstellingen.
Crestron e-Control
Stel in of Crestron e-Control
®
wel of niet moet worden gebruikt.
Als u Schakel uit kiest, wordt het aanlogvenster van de
Webregeling van projector weergegeven, en wordt er geen
selectievenster weergegeven aan het begin van Webbesturing.
N.B.
22
Optie Beschrijving
Netwerkbeheerpoort 1
(Poort:23)
Configureert opdrachtenbeheerpoort 1 (Poort 23).
Poort geopend
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om poort 23 te
gebruiken.
Verificatie
Klik op [Schakel in] Vink het vakje aan wanneer autenticatie
vereist is voor deze poort.
Netwerkbeheerpoort 2
(Poort:9715)
Configureert opdrachtenbeheerpoort 2 (Poort 9715).
Poort geopend
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om poort 9715 te
gebruiken.
Verificatie
Klik op [Schakel in] Vink het vakje aan wanneer autenticatie
vereist is voor deze poort.
PJLink
TM
-poort
(Poort:4352)
Configureert de PJLink
TM
-poort (Poort:4352).
Poort geopend
Klik het [Schakel in] selectievakje om poort 4352 te
gebruiken.
Verificatie
Klik het [Schakel in] selectievakje wanneer verificatie is
vereist voor deze poort.
Mijn beeld-poort
(Poort:9716)
Configureert de Mijn Beeld-poort (Poort:9716).
Poort geopend
Klik het [Schakel in] selectievakje om poort 9716 te
gebruiken.
Verificatie
Klik het [Schakel in] selectievakje wanneer verificatie is
vereist voor deze poort.
Messengerpoort
(Poort:9719)
Configureert de Messenger-poort (Poort:9719).
Poort geopend
Klik het [Schakel in] selectievakje om poort 9719 te gebruiken.
Verificatie
Klik het [Schakel in] selectievakje wanneer verificatie is
vereist voor deze poort.
3. Webbesturing
3.1.4 Poortinstellingen
Toont en configureert de
communicatiepoortinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(z.o.z.)
23
Optie Beschrijving
SNMP-poort Configureert de SNMP-poort.
Poort geopend
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om SNMP te
gebruiken.
Trap-adres
Configureert de bestemming van de SNMP-vastlegging in
het IP-formaat.
• Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar
ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is
opgezet in de Netwerkinstellingen. De maximale lengte van
een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
MIB-bestand
downloaden
Downloadt een MIB-bestand van de projector.
Netwerkbrugpoort Configureert het Netwerkbrug-poortnummer.
Poortnummer
Voer het poortnummer in.
U kunt elk nummer tussen 1024 en 65535 instellen, behalve
41794, 9715, 9716, 9719, 9720, 5900, 5500 en 4352. De
standaardinstelling is 9717.
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
3. Webbesturing
3.1 Webregeling van projector - Poortinstellingen (vervolg)
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het
herstarten van de netwerk connectie. Als de configuratie instellingen worden
veranderd, moet u de netwerk connectie herstarten. U kunt de netwerk
connectie herstarten door te klikken op [Netwerk resetten] in het hoofdmenu
(
41).
N.B.
24
Optie Beschrijving
E-mail verzenden
Klik op [Schakel in] Vink het vakje aan om de e-mailfunctie
te gebruiken.
Configureer de voorwaarden voor het versturen van e-mail
onder de Waarschuwingsinstellingen.
SMTP-serveradres
Configureert de adressen van de mailserver in het IP-
formaat.
• Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar
ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is
opgezet in de Netwerkinstellingen. De maximale lengte van
een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
E-mailadres afzender
Configureert het e-mailadres van de verzender.
De lengte van het e-mailadres van de verzender kan tot 255
alfanumerieke karakters zijn.
E-mailadres ontvanger
Configureert het e-mailadress van één tot vijf ontvangers.
U kunt ook [aan] of [cc] voor elk adres. De lengte van het
e-mailadres van de ontvanger kan tot 255 alfanumerieke
karakters zijn.
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• U kunt ook controleren of de mailinstellingen correct functioneren
door de [Test-e-mail verzenden] knop te drukken. Schakel a.u.b. de mail
verstureninstelling in voor dat u op [Test-e-mail verzenden].
• Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwer, neem dan contact
op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
N.B.
3. Webbesturing
3.1.5 E-mailinstellingen
Toont en configureert de e-mailadresinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
25
Optie Beschrijving
Dekselfout De lampdeksel is niet goed vastgezet.
Ventilatiefout De ventilatie functioneer niet.
Lampfout
De lamp gaat niet branden en er bestaat de mogelijkheid dat
het binnenste deel warm geworden is.
Temperatuurfout
Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel verwarmd is.
Luchtstroomfout De interne temperatuur is aan het stijgen.
Onderkoelingsfout
Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel onderkoeld is.
Filterfout Fiteroverluchttijd.
Andere fout
Overige fouten.
Wanneer deze foutmelding getoond wordt, neem dan contact
op met uw dealer.
Planuitvoeringsfout
Planuitvoeringsfout. (
27)
Lamptijdalarm Lampoverluchttijdalarminstelling.
Filtertijdalarm Filteroverluchttijdalarminstelling.
Transitiedetectoralarm
Transitiedetectoralarm. (
VEILIGHEID menu in de
Gebruikershandleiding)
Koude start
Als de projector op het net is aangesloten, werkt deze als
volgt.
Als UIT(STANDBY) is ingesteld op NORMAAL, verandert
de spanningsstatus van de projector van uit naar standby.
Als UIT(STANDBY) is ingesteld op SPAARSTAND,
verandert de spanningsstatus van de projector van standby
naar aan (de lamp gaat aan).
(
INSTELLING menu in de Gebruikershandleiding)
Verificatiefout
De SNMP-toegang wordt waargenomen vanuit de ongeldige
SNMP-gemeenschap.
Zie de Oplossingen vinden in de Gebruikershandleiding voor een meer
gedetailleerde uitleg van fouten behalve Andere fout en de Planuitvoeringsfout.
3. Webbesturing
3.1.6 Waarschuwingsinstellingen
Toont en configureert de instellingen voor de
storings- & waarschuwingsinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
26
3.1 Webregeling van projector -
Waarschuwingsinstellingen (vervolg)
De Alarmeringsopties worden getoond in het onderstaande.
Optie Beschrijving
Alarmtijd
Stelt de alarmtijd in.
(Alleen Lamptijdalarm en Filtertijdalarm.)
SNMP-trap
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om SNMP-vastleg
waarschuwingen in te schakelen.
E-mail verzenden
Klik op [Schakel in] vink het vak je aan om
e-mailwaarschuwingen te ontvangen.
(Behalve Koude start en Verificatiefout
.
)
Onderwerp van e-mail
Configureert de regel van het onderwerp van het te zenden
e-mail.
De lengte van de onderwerpregel kan tot 100 alfanumerieke
karakters zijn.
(Behalve Koude start en Verificatiefout.)
Tekst van e-mail
Configureert de tekst het te zenden e-mail.
De tekst kan maximaal uit 1024 alfanumerieke tekens
bestaan. Als u speciale tekens gebruikt, kan de maximale
lengte echter korter zijn.
Speciale tekens " ' : & , % \ en spatie
(Behalve Koude start en Verificatiefout.)
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• Het starten van de e-mail voor Filterfout is afhankelijk van de instelling
FILTERMELDING in het onderdeel SERVICE van het menu OPTIE welke de
periode bepaald tot wanneer het filterbericht op het projectorscherm verschijnt.
Er wordt een e-mail verstuurd wanneer de gebruikstijd van het filter de
ingestelde tijdslimiet overschrijdt. Er wordt geen berichtgevings-e-mail gestuurd
als het FILTERMELDING op SCHAKEL UIT is ingesteld. (
OPTIE menu in de
Gebruikershandleiding)
Lamptijdalarm is gedefinieerd als een drempelwaarde voor een e-mailbericht
(herinnering) voor de lamptijd. Wanneer het aantal lampuren deze drempelwaarden
overschrijdt, die geconfigureerd werd via de webpagina, dan wordt de e-mail
verstuurd.
• Het Filtertijdalarm wordt gedefinieerd als een drempelwaarde voor een
e-mailbericht (herinnering) met betrekking tot de filtertijd. Wanneer het aantal
filteruren deze drempelwaarde overschrijdt die in de webpagina is ingesteld,
wordt deze e-mail verstuurd.
N.B.
3. Webbesturing
27
Optie Beschrijving
Dagelijks Configureert het dagelijkse schema.
Zondag Configureert het schema van zondag.
Maandag Configureert het schema van maandag.
Dinsdag Configureert het schema van dinsdag.
Woensdag Configureert het schema van woensdag.
Donderdag Configureert het schema van donderdag.
Vrijdag Configureert het schema van vrijdag.
Zaterdag Configureert het schema van zaterdag.
Specifieke datum nr. 1 Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 1).
Specifieke datum nr. 2 Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 2).
Specifieke datum nr. 3 Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 3).
Specifieke datum nr. 4 Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 4).
Specifieke datum nr. 5 Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 5).
3. Webbesturing
3.1.7 Planningsinstellingen
Toont en configureert de planningsinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
28
3.1 Webregeling van projector -
Planningsinstellingen (vervolg)
De schema-instellingen worden hieronder getoond.
Optie Beschrijving
Planning
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om het schema in te
schakelen.
Datum (maand/dag)
Configureert de maand en datum.
Dit item verschijnt alleen wanneer Specifieke datum (nr. 1-5)
is geselecteerd.
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
De huidige instellingen voor gebeurtenissen worden getoond in de schemalijst.
Om meer functies en gebeurtenissen toe te voegen, dient u de volgende items in
te stellen.
Optie Beschrijving
Tijd Configureert de tijd om opdrachten uit te voeren.
Opdracht
[Parameter]
Configureert de uit te voeren opdrachten.
Stroom Configureert de parameters voor het stroombeheer.
Invoerbron
Configureert de parameters voor het verwisselen van de
invoer.
Mijn beeld
Configureert de parameters voor de weergave van de Mijn
Beeld-gegevens. (
50)
Messenger
Configureert de parameters voor de weergave van de
Messenger-gegevens. (
51
)
Slide show Configureert de start/stop-parameters voor de slide show.
Klik op [Registreren] om nieuwe opdrachten aan de schemalijst toe te voegen.
Klik op [Verwijderen] om opdrachten uit de schemalijst te wissen.
Klik op de [Reset] toets om alle opdrachten te wissen en de schema-instellingen
uit de schemalijst te resetten
3. Webbesturing
29
3.1 Webregeling van projector -
Planningsinstellingen (vervolg)
3. Webbesturing
• Nadat de projector is verplaatst, controleert u de datum- en
tijdinstellingen van de projector alvorens de programmering te configureren.
• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de
SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden.
• De gebeurtenissen van “Mijn beeld” en “Messenger” zullen niet juist
beginnen en er treedt een schema-uitvoeringsfout op als de lamp niet oplicht
en/of de weergavegegevens niet op de uitvoeringstijd van de geprogrammeerde
gebeurtenis in de projector zijn opgeslagen.
• De gebeurtenissen van “Invoerbron” en “Mijn beeld” zullen niet beginnen als
de veiligheidsfunctie is geactiveerd en het gebruik van de projector is beperkt.
• Bepaalde fouten van de projector (zoals een temperatuurfout of lampfout)
verhinderen een juiste uitvoering van de geprogrammeerde functies/
gebeurtenissen.
Als geen USB-geheugenapparaat op de projector is aangesloten of als
er geen beeldgegevens voor weergave zijn op de geprogrammeerde
tijd van de gebeurtenis, treedt er een schema-uitvoeringsfout op voor de
geprogrammeerde slide show-gebeurtenis.
• Wanneer u de slide show start, wordt de ingangsbron automatisch gewijzigd
in de USB TYPE A-poort.
• Beeldbestanden opgeslagen in de hoofdmap van het USB-geheugenapparaat
worden weergegeven voor de geprogrammeerde slide show.
• Raadpleeg
Oplossingen vinden in de Gebruikershandleiding wanneer
geprogrammeerde functies/gebeurtenissen niet worden uitgevoerd zoals u ze
hebt ingesteld.
N.B.
30
Optie Beschrijving
Huidige datum
Configureert de huidige datum in het jaar/maand/dag formaat.
Huidige tijd
Configureert de huidige tijd in het uur:minuut:sconde formaat.
Zomertijd
Klik op [SCHAKEL IN] vink het vakje aan om de daglicht
besparingstijd in te schakelen en stel de volgende opties in:
Begin
Configureert de datum en tijd wanneer de daglicht
besparingstijd begint.
Maand
Configureert de maand wanneer de daglicht besparingstijd
begint (1 ~ 12).
Week
Configureert de week van de maand wanneer de daglicht
besparingstijd begint (Eerste, 2, 3, 4, Laatste).
Dag
Configureert de dag van de week wanneer de daglicht
besparingstijd begint (Zon, Maa, Din, Woe, Don, Vri, Zat).
Tijd
uur
Configureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd
begint (0 ~ 23).
minuut
Configureert de minuut wanneer de daglicht besparingstijd
begint (0 ~ 59).
Einde
Configureert de datum en tijd wanneer de daglicht
besparingstijd eindigt.
Maand
Configureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd
eindigt (1 ~ 12).
Week
Configureert de week van de maand wanneer de daglicht
besparingstijd eindigt (Eerste, 2, 3, 4, Laatste).
Dag
Configureert de dag van de week wanneer de daglicht
besparingstijd eindigt (Zon, Maa, Din, Woe, Don, Vri, Zat).
Tijd
uur
Configureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd
eindigt (0 ~ 23).
minuut
Configureert de minuut wanneer de daglicht besparingstijd
eindigt (0 ~ 59).
3. Webbesturing
3.1.8 Datum/tijd-instellingen
Toont en configureert de datum en tijdinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(z.o.z.)
31
Optie Beschrijving
Tijdsverschil
Configureert het tijdsverschil. Stel hetzelfde tijdsverschil in
als die die op uw Computer is ingesteld. Indien u onzeker
bent, raadpleeg dan u uw IT-beheerder.
SNTP
Vink het [On] vakje aan om datum en tijd van de SNTP-
server te ontvangen en stel de volgende opties in:
SNTP-serveradres
Configureert het SNTP-serveradres in IP-formaat.
• Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar
ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is
opgezet in de Netwerkinstellingen. De maximale lengte van
een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
Cyclus
Configureert de interval waarmee de datum en tijd van de
SNTP-server verkregen wordt (uur: minuut).
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het
herstarten van de netwerk connectie. Als de configuratie instellingen worden
veranderd, moet u de netwerk connectie herstarten. U kunt de netwerk
connectie herstarten door te klikken op [Netwerk resetten] in het hoofdmenu
(
41).
• Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwerk, neem dan contact
op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
Zodra u de projector in de SPAARSTAND-modus (
INSTELLING menu in
de Gebruikershandleiding) of de wisselstroom uitschakelt, wordt de instelling
van de huidige datum en tijd gereset.
• Om de SNTP-functie in te schakelen moet het tijdsverschil ingeschakeld zijn.
• De projector zal de datum en tijd verkrijgen van de SNTP-server en voorbij
gaan aan tijdsinstellingen wanneer de SNTP is ingeschakeld.
• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de
SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden.
N.B.
3. Webbesturing
3.1 Webregeling van projector -
Datum/tijd-instellingen (vervolg)
32
Optie Beschrijving
Gebruikersaccount Configureert de gebruikersnaam en het wachtwoord.
Gebruikersnaam
Configureert de gebruikersnaam.
De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Wachtwoord
Configureert het wachtwoord.
De lengte van de tekst kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Wachtwoord opnieuw
invoeren
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter verificatie, in.
Netwerkbeheer
Configureert het Verificatiewachtwoord voor
Netwerkbeheerpoort 1 (Poort:23), Netwerkbeheerpoort 2
(Poort:9715), PJLink™ -poort (Poort:4352), Mijn beeld-poort
(Poort:9716) en Messengerpoort (Poort:9719)
(
22, 23)
.
Verificatiewachtwoord
Configureert het Verificatiewachtwoord. De lengte van de
tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Verificatiewachtwoord
opnieuw invoeren
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter verificatie, in.
SNMP
Confgureert de naam van de gemeenschap wanneer SNMP
gebruikt wordt.
Gemeenschapsnaam
Configureert de naam van de gemeenschap. De lengte van
de tekst kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn.
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het
herstarten van de netwerk connectie. Als de configuratie instellingen worden
veranderd, moet u de netwerk connectie herstarten. U kunt de netwerk
connectie herstarten door te klikken op [Netwerk resetten] in het hoofdmenu
(
41).
Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z' kunnen gebruikt worden.
N.B.
3. Webbesturing
3.1.9 Beveiligingsinstellingen
Toont en configureert wachtwoorden en andere
beveiligingsinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
33
3. Webbesturing
Optie Beschrijving
HOOFDMENU
STROOM Schakelt de stroom aan/uit.
INVOERBRON Selecteert de invoerbron.
BEELD MODUS Selecteert de afbeeldingsmodusinstelling.
BLANK ON/OFF Schakelt Blank aan/uit.
DEMPEN Schakelt Mute aan/uit.
BEVRIES Schakelt Bevries aan/uit.
VERGROOT
Bestuurd de vergrotingsinstelling.
Bij een aantal invoersignaalbronnen kan het vergroten
stoppen zelfs al heeft het de maximale instellingswaarde niet
bereikt.
POSITIE VERGROTEN
V
Stelt de positie af van een beginpunt voor verticale vergroting.
POSITIE VERGROTEN
H
Stelt de positie af van een beginpunt voor horizontale vergroting.
PATROON Schakelt de sjabloon aan/uit.
MIJN BEELD Selecteer MIJN BEELD gegevens.
MIJN BEELD
VERWIJDEREN
Wis MIJN BEELD gegevens.
• De instellingswaarde kokmt misschien net overeen met de
daadwerkelijke waarde als de gebruiker de waarde handmatig verandert.
Vernieuw in dat geval de pagina door op de [Vernieuwen] knop te drukken.
N.B.
3.1.10 Projectorbesturing
De opties die getoond worden in de
onderstaande tabel kunnen gekozen worden
d.m.v. het Projectorbesturing-menu. Selecteer
een item met de muis.
De meeste opties hebben een submenu. Zie de
onderstaande tabel voor informatie hierover.
Bestuurd de projector.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(z.o.z.)
34
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
Optie Beschrijving
FOTO
HELDER Pas de helderheidsinstelling aan.
CONTRAST Pas de contrastinstelling aan.
GAMMA Selecteert de gamma instelling.
KLEURTEMP. Selecteer de kleurentemperatuurinstelling.
KLEUR Pas de kleureninstelling aan.
TINT Pas de tintinstelling aan.
SCHERPTE Past de scherpte aan.
ACTIEVE IRIS Selecteert de actieve irisinstelling.
OPSLAAN IN MIJN GEHEUGEN
Slaat geheugengegevens op.
OPROEPEN UIT MIJN GEHEUGEN
Roept geheugengegevens op.
BEELD
ASPECT Selecteert de aspectinstelling.
OVERSCAN Pas de over scan instelling aan.
V POSIT Past de verticale positie aan.
H POSIT Past de horizontale positie aan.
H FASE Past de horizontale fase aan.
H SIZE Past de horizontale grote aan.
AUTOMATISCHE
AANPASSING UITVOEREN
Voert de automatische aanpassing uit.
INPUT
PROGRESSIEF Selecteert de progressieve instelling.
VIDEO NR Selecteert de videoruisonderdrukking instelling.
KLEURVARIATIE Selecteert de kleurruimte.
VIDEO FORMAT -
S-VIDEO
Selecteert de S-videoformaatinstelling.
VIDEO FORMAT -
VIDEO
Selecteert de videoformaatinstelling.
HDMI-FORMAAT Selecteert de HDMI
TM
formaatinstelling.
HDMI-BEREIK Selecteert de HDMI
TM
bereikinstelling.
COMPUTER-IN -
COMPUTER IN1
Selecteert het COMPUTER IN1 invoersignaaltype.
COMPUTER-IN -
COMPUTER IN2
Selecteert het COMPUTER IN2 invoersignaaltype.
STILZETTEN -
COMPUTER IN1
Schakelt de STILZETTEN-COMPUTER IN1 functie aan/uit.
STILZETTEN -
COMPUTER IN2
Schakelt de STILZETTEN-COMPUTER IN2 functie aan/uit.
STILZETTEN - HDMI Schakelt de STILZETTEN-HDMI functie aan/uit.
3. Webbesturing
(z.o.z.)
35
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
Optie Beschrijving
INSTELLING
AUTO KEYSTONE
UITVOEREN
Voert de automatische keystonevervormingscorrectie uit.
KEYSTONE V Past de verticale keystonevervormingsinstelling aan.
AUTO ECO STAND Schakelt de AUTO ECO-STAND in/uit.
ECO STAND Selecteer de eco stand.
INSTALLATIE Selecteert de installatiestatus.
UIT (STANDBY) Selecteert de uit (standby) stand.
MONITOR UITGANG -
COMPUTER IN1
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPUTER IN1 poort
is geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
COMPUTER IN2
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPUTER IN2 poort
is geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
LAN
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de LAN poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
USB TYPE A
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de USB TYPE A poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
USB TYPE B
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de USB TYPE B poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
HDMI
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de HDMI poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
COMPONENT
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPONENT poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
S-VIDEO
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de S-VIDEO poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
VIDEO
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de VIDEO poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
STANDBY
Wijst MONITOR OUT toe wanneer het toestel uit (standby)
staat.
3. Webbesturing
(z.o.z.)
36
Optie Beschrijving
AUDIO
VOLUME Pas de volumeinstelling aan.
LUIDSPREKER Schakelt de ingebouwde luidspreker aan/uit.
AUDIOBRON -
COMPUTER IN1
Wijst de AUDIOBRON-COMPUTER IN1-invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
COMPUTER IN2
Wijst de AUDIOBRON-COMPUTER IN2-invoerpoort toe.
AUDIOBRON - LAN Wijst de AUDIOBRON-LAN invoerpoort toe.
AUDIOBRON - USB
TYPE A
Wijst de AUDIOBRON-USB TYPE A invoerpoort toe.
AUDIOBRON - USB
TYPE B
Wijst de AUDIOBRON-USB TYPE B invoerpoort toe.
AUDIOBRON - HDMI Wijst de AUDIOBRON-HDMI-invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
S-VIDEO
Wijst de AUDIOBRON-S-VIDEO-invoerpoort toe.
AUDIOBRON - VIDEO Wijst de AUDIOBRON-VIDEO-invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
AUDIO-UIT
IN STANDBY
Wijst AUDIOBRON toe wanneer het toestel uit (standby)
staat.
MIC NIVEAU Selecteert het microfoonniveau.
MIC VOLUME Wijzigt het ingestelde microfoonvolume.
SCHERM
TAAL Selecteert de taal voor de OSD.
POSITIE MENU V Past de verticale menupositie aan.
POSITIE MENU H Past de horizontale menupositie aan.
BLANK Selecteer der blankmodus.
OPSTARTEN Selecteert de opstartscherm.
Mijn Sch. Vast Zet de vergrendelingsfunctie van Mijn Scherm aan/uit.
MELDING Schakelt de berichtenfunctie aan/uit.
PATROON Selecteert de patroonscherm.
G.B. - WEERGEVEN
Hiermee selecteert u de instelling WEERGEVEN van de
ondertiteling voor gehoorgestoorden.
G.B. - MODUS
Hiermee selecteert u de instelling MODUS van de
ondertiteling voor gehoorgestoorden.
G.B. - MODUS
Hiermee selecteert u de instelling KANAAL van de
ondertiteling voor gehoorgestoorden.
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
3. Webbesturing
(z.o.z.)
37
Optie Beschrijving
OPTIE
AUTOM.ZOEKEN Schakelt de automatische signalenzoekfunctie aan/uit.
AUTO KEYSTONE
Schakelt de automatische keystonevervormingscorrectiefunctie aan/uit.
DIRECT AAN Schakelt de direct-aan stroomfunctie in/uit.
AUTOM. UIT
Configureert de timer om de projector uit te schakelen
wanneer er geen signaal gedetecteerd wordt.
MIJN KNOP-1
Wijst de functies toe aan de MY BUTTON-1 knop op de
meegeleverde afstandbediening.
MIJN KNOP-2
Wijst de functies toe aan de MY BUTTON-2 knop op de
meegeleverde afstandbediening.
SIGNAALBRON Selecteert de Mijn signaalbron instelling.
AFSTAND.
FREQUENTIE -
NORMAAL
Schakelt de normaal-instelling voor de frequentie van het
afstandsbedieningssignaal in/uit.
AFSTAND.
FREQUENTIE - HOOG
Schakelt de hoog-instelling voor de frequentie van het
afstandsbedieningssignaal in/uit.
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
3. Webbesturing
(z.o.z.)
38
De opties die getoond worden in de
onderstaande tabel kunnen gekozen worden
d.m.v. het Projectorbesturing menu. Klik op
[Presentatormodus sluiten].
Optie Beschrijving
SERVICE
Presentatormodus
sluiten
Verlaat verplicht de Presentatiemodus.
3. Webbesturing
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
39
Optie Beschrijving
STROOM
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de STANDBY/ON-knop.
COMPUTER
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de COMPUTER-knop.
VIDEO
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de VIDEO-knop.
BLANK
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de BLANK-knop.
BEVRIES
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de FREEZE-knop.
DEMPEN
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de MUTE-knop.
MENU
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de MENU-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
-knop.
INVOEREN
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ENTER-knop.
RESET
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de RESET-knop.
PAGINA OMHOOG
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de PAGE UP-knop.
PAGINA OMLAAG
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de PAGE DOWN-knop.
SLIDE SHOW
Start de slide show.
3. Webbesturing
• De Webafstandbediening ondersteunt geen herhalingsfunctie die een
actie uitvoert tijdens het ingedrukt houden van een knop.
Aangezien de herhalingsfunctie niet beschikbaar is dient u de knop zo veel
keer als u nodig vindt in te drukken.
Zelfs als u de knop voor enige tijd ingedrukt houdt, zal de webafstandbediening uw
verzoekopdrachten één voor één versturen. Laat de knop los en druk er nogmaals op.
• Wanneer [STROOM] knop ingedrukt wordt dan verschijnt er een bericht om
de operatie te bevestigen. Druk op [OK] als u de stroom wilt beheren. Druk in
het andere geval op [Annuleren].
[PAGINA OMLAAG] en [PAGINA OMHOOG] knoppen kunnen niet gebruikt
worden op de Webafstandsbediening als muisemulatiefunctie van de projector.
N.B.
3.1.11 Afstandsbediening
U kunt uw webbrowser gebruiken om de projector
te besturen. De functies op de gebundelde
afstandsbediening worden toegewezen aan het
Webafstandsbedieningscherm.
• Probeer niet om de projector tegelijkertijd met
de afstandsbediening en via uw webbrowser te
besturen. Het kan besturingsfouten veroorzaken
bij de projector.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
40
Optie Beschrijving
Foutstatus Toont de huidige foutstatus.
Lamptijd Toont de gebruikstijd van de huidige lamp.
Filtertijd Toont de gebruikstijd van de huidige filter.
Stroomstatus Toont de huidige stroomstatus.
Invoerstatus Toont de huidige invoersignaalbron
Blank aan/uit Toont de huidige Blank aan/uit status.
Dempen Toont de huidige Mute aan/uit status.
Bevriezen Toont de huidige Bevries-status.
3. Webbesturing
3.1.12 Projectorstatus
Geeft de instellingen en de status van de
projector weer.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
41
Optie Beschrijving
Opnieuw starten
Reset de netwerkverbinding van de projector om de nieuwe
configuratie instellingen te activeren.
• Het opnieuw opstarten vereist dat u opnieuw inlogt om de webrowser
weer te kunnen besturen of configureren via een webbrowser. Wacht 30
seconden of langer na het klikken van de [Opnieuw starten] knop om weer in
te loggen.
N.B.
3. Webbesturing
3.1.13 Netwerk resetten
Reset de netwerkverbinding van de projector.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
42
3. Webbesturing
Het hierboven afgebeelde Main-venster
wordt eerst weergegeven. Als u echter User
Password hebt ingeschakeld in het Tools-
venster (
46), wordt het rechts afgebeelde
dialoogvenster weergegeven, waarin u wordt
verzocht om het wachtwoord in te voeren,
en is er geen enkele functie beschikbaar tot
u het wachtwoord hebt ingevoerd. Nadat het
vooraf ingestelde wachtwoord is ingevoerd,
verdwijnt het dialoogvenster, en wordt het
Main-venster weergegeven.
Zoals u ziet op de onderstaande afbeelding,
kunt u een venster openen door te klikken op het
overeenkomstige lipje bovenaan rechts in het venster.
Als Crestron e-Control in de Netwerkinstellingen (21) is ingesteld
op Schakel uit, kan Crestron e-Control
®
niet worden gebruikt voor de bediening
van de projector.
Schakel Crestron e-Control in en sluit de webbrowser. Start de
webbrowser vervolgens opnieuw op, en voer het IP-adres van de projector in.
• In Crestron e-Control
®
wordt alleen Engels ondersteund.
Als de verbinding wordt afgesloten, verschijnt het scherm “Loading”. Controleer
de verbinding tussen de projector en de computer, en keer vervolgens terug of
vernieuw de Webpagina.
N.B.
3.2 Crestron e-Control
®
User Password dialoogvenster
Tabblad
Tabblad Beschrijving
Logout
Wordt afgemeld van e-Control
®
.
Dit lipje verschijnt alleen als het User Password van het Tools-venster
is ingeschakeld.
Tools Opent Tools-venster
(
45)
.
Info
Opent Info-venster (
47)
.
Contact IT Help Opent Help Desk-venster
(
48)
.
43
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.1 Main-venster
Op dit scherm kunt u de basisfuncties van de projector bedienen.
Als de projector in de standby-modus staat, kan alleen de Power-
knop worden gebruikt.
N.B.
1 Klik op een knop en gebruik de toepassing als volgt.
Knop Beschrijving
Power Schakelt de stroom aan/uit.
Vol -/ Vol + Pas de volumeinstelling aan.
Mute Schakelt Mute aan/uit.
2 Sources List
U kunt op een knop klikken om van ingangskanaal te veranderen. De cursor wordt
verplaatst in overeenstemming met de op dat moment geselecteerde ingangspoort.
Knop Beschrijving
Computer in1 Stelt poort in op COMPUTER IN1.
Computer in2 Stelt poort in op COMPUTER IN2.
LAN Stelt poort in op LAN.
USB Type A Stelt poort in op USB TYPE A.
USB Type B Stelt poort in op USB TYPE B.
HDMI Stelt poort in op HDMI.
S-Video Stelt poort in op S-VIDEO.
Video Stelt poort in op VIDEO.
1
4
2
3
44
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
- Main-venster (
vervolg
)
3 Klik op een knop en gebruik de toepassing als volgt. Klik op de pictogrammen
◄ / ► op het linker en rechter uiteinde om de verborgen knoppen te tonen.
Knop Beschrijving
Freeze Schakelt Bevries aan/uit.
Contrast Pas de contrastinstelling aan.
Brightness Pas de helderheidsinstelling aan.
Color Pas de kleureninstelling aan.
Sharpness Past de scherpte aan.
Magnify
Regelt de vergrotingsinstelling met de knoppen [+] / [-].
Gebruik de knoppen [▲] [▼] [◄] [►] om naar het het gebied te
gaan dat u wilt vergroten.
Auto Voert de automatische aanpassing uit.
Blank Schakelt Blank aan/uit.
4
Klik op de knop en gebruik ze op dezelfde wijze als de gebundelde afstandsbediening.
Knop Beschrijving
Menu
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de MENU-knop.
Enter
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ENTER-knop.
Reset
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de RESET-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ▲-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ▼-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ◄-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ►-knop.
45
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.2 Tools-venster
Configureert de instellingen tussen de projector en het Crestron
®
bedieningssysteem.
Klik op de knop [Exit] om terug te keren naar het Main-venster.
1 Crestron Control
Configureert de instellingen van apparaten met Crestron
®
bedieningssysteem.
Optie Beschrijving
IP Address Configureert het IP-adres van het bedieningssysteem.
IP ID Configureert het IP-ID van het bedieningssysteem.
Port
Geeft het poortnummer aan dat door het bedieningssysteem
wordt gebruikt voor de verbinding.
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
2 Projector
Configureert de netwerkinstellingen van de projector.
Optie Beschrijving
Projector Name
Configureert de naam van de projector. De lengte van de
Projectornaam kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn.
Location
Configureert de naam van de plaats van de projector. U kunt een naam
van een Location opgeven met maximaal 32 alfanumerieke tekens.
Assigned To:
Configureert de gebruikersnaam voor de projector. U kunt een
wachtwoord opgeven met maximaal 26 alfanumerieke tekens.
De symbolen die kunnen worden gebruikt zijn spatie en de volgende; !"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
1
4
5
3
2
Als er een teken van twee bytes wordt gebruikt, kunnen de invoertekst
of de cijfers niet correct worden ingesteld.
• Het is niet mogelijk alle items in dit venster leeg te laten.
N.B.
46
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
- Tools-venster (
vervolg
)
3 Projector (vervolg)
Configureert de netwerkinstellingen van de projector.
Optie Beschrijving
DHCP Schakelt DHCP in.
IP Address Configureert het IP-adres wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Subnet Mask
Configureert het subnetmasker wanneer de DHCP
uitgeschakelt is.
Default Gateway
Configureert de standaard gateway wanneer de DHCP
uitgeschakelt is.
DNS Server Configureert het DNS-serveradres.
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
4 User Password
Configureert het User Password. Om de invoer van het User Password te
vragen voor e-Control
®
wordt gestart, schakelt u het selectievakje in.
Optie Beschrijving
New Password
Configureert het wachtwoord.
U kunt een wachtwoord opgeven met maximaal 26
alfanumerieke tekens. De symbolen die kunnen worden
gebruikt zijn spatie en de volgende;
!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Confirm
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter verificatie,
in. Als het wachtwoord onjuist is, wordt er een foutmelding
weergegeven.
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
5 Admin Password
Configureert het Admin Password. Om de invoer van het Admin Password te
vragen voor het Tools-venster wordt weergegeven, schakelt u het selectievakje in.
Optie Beschrijving
New Password
Configureert het wachtwoord.
U kunt een wachtwoord opgeven met maximaal 26
alfanumerieke tekens. De symbolen die kunnen worden
gebruikt zijn spatie en de volgende;
!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Confirm
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter verificatie,
in. Als het wachtwoord onjuist is, wordt er een foutmelding
weergegeven.
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
47
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.3 Info-venster
Geeft de instellingen en de status van de projector weer.
Klik op de knop [Exit] om terug te keren naar het Main-venster.
1 Projector Information
Optie Beschrijving
Projector Name Toont de instellingen van de projectornaam.
Location
Geeft de naam van de plaats van de projector weer.
MAC Address
Geeft het MAC-adres van het bedrade LAN van de projector
weer.
Resolution
Geeft de resolutie en de verticale frequentie weer van de
signaalingang die is geselecteerd op de projector.
Lamp Hours Geeft de gebruikstijd weer voor de huidige lamp.
Assigned To: Geeft de gebruikersnaam weer voor de projector.
2 Projector Status
Optie Beschrijving
Power Status Toont de huidige stroomstatus.
Input Source Toont de huidige invoersignaalbron.
Picture Mode
Geeft de huidige instelling weer van de beeldmodus.
Installation Geeft de huidige installatie instellingen weer.
Eco Mode Geeft de huidige instelling weer van de eco-modus.
Error Status Toont de huidige foutstatus.
• De Projector Name, Location en gebruikersnaam voor Assigned To:
worden mogelijk afgebroken weergegeven als ze te lang zijn.
N.B.
1 2
48
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.4 Help Desk-venster
Verzendt/ontvangt berichten naar/van de beheerder voor Crestron RoomView
®
Express.
Knop Beschrijving
Send
Verzendt een bericht.
Bekijk het ontvangen bericht.
49
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.5 Noodalarm
Als de beheerder voor Crestron RoomView
®
Express een waarschuwingsbericht
verzendt, wordt dit weergegeven op het scherm.
U kunt het waarschuwingsbericht beantwoorden in een chatformaat. Voer in het
vak onder het waarschuwingsbericht een bericht in, en klik op de knop [Send].
• Voor informatie over noodalarm raadpleegt u de handleiding van
Crestron RoomView
®
Express.
• De manier waarop het waarschuwingsbericht van Crestron RoomView
®
op het scherm van de projector wordt weergegeven is vergelijkbaar met de
real-time tekst van de Messenger-functie (51). Als er op dat moment een
andere real-time tekst wordt weergegeven, wordt deze overschreven door het
waarschuwingsbericht. Als de prioriteit van de real-time tekst echter te hoog
is ingesteld, wordt deze niet overschreven door het waarschuwingsbericht,
en verschijnt het laatstgenoemde bericht niet op het scherm van de projector.
Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de applicatie van de
Messenger.
N.B.
50
4. De functie Mijn Beeld
4. De functie Mijn Beeld
De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven.
Het is mogelijk om maximaal 4 aan het afbeeldingsbestand toe te wijzen.
• Gebruiken van MY BUTTON waaronder MIJN BEELD is geregistreerd
kan het overgebrachte beeld laten weergeven. (
OPTIE menu in de
Gebruikershandleiding)
Het afbeeldingsbestand kan ook weergegeven worden d.m.v. de planningsfunctie
vanaf de webbrowser. Zie de sectie 7.3 Agenda schema (59) voor meer informatie.
Als u MIJN BEELD-gegevens op het scherm weergeeft tijdens het gebruik
van de functie USB-weergave, wordt de toepassing voor de USB-weergave
gesloten. Om de toepassing te herstarten verlaat u de functie MIJN BEELD.
Daarna wordt de software in de projector, LiveViewerLiteUSB.exe, opnieuw
uitgevoerd. (
USB-weergave in de Gebruikershandleiding)
Als de gegevens tegelijkertijd worden overgedragen via een draadloze en een
bedrade LAN, kan de projector de gegevens mogelijk niet correct verwerken.
N.B.
MIJN BEELD overdracht vereist een exclusieve applicatie voor uw Computer.
Gebruik de toepassing om de beeldgegevens over te dragen.
U kunt dit downloaden van de Hitachi-website (http://www.hitachi-america.us/
digitalmedia of http://www. hitachidigitalmedia.com).
Voor informatie over de nodige instellingen en bediening van de computer en de
projector, raadpleegt u de handleiding van de applicatie.
Om de overgebrachte afbeelding te tonen, selecteer de MIJN BEELD optie in het
NETWERK-menu. Zie voor meer informatie de beschrijving van de MIJN BEELD
optie van het NETWERK-menu. (NETWERK menu in de Gebruikershandleiding)
1
43
2
Overdrachtsafbeeldingsbestand
Toon afbeeldingsbestand (voorbeeld
)
51
5. Messengerfunctie
5. Messengerfunctie
De projector kan tekstgegevens weergeven die via het netwerk worden
overgedragen naar het scherm, en hij kan binnenin audiogegevens afspelen.
De tekstgegevens kunnen op twee manieren op het scherm worden weergegeven,
namelijk direct na overdracht van de computer, of door een reeds in het geheugen
van de projector opgeslagen melding weer te laten geven.
• Het is mogelijk om maximaal 12 meldingen met tekstgegevens op te
slaan op de projector.
• Met een MY BUTTON waaronder de MESSENGER functie is geregistreerd,
kan de weergave van Messengermeldingen aan/uit worden gezet. (
OPTIE
menu in de Gebruikershandleiding)
Het tekstbestand kan ook weergegeven worden d.m.v. de planningsfunctie via
de webbrowser. Zie de sectie 7.3 Agenda schema (
59) voor meer informatie.
Als de gegevens tegelijkertijd worden overgedragen via een draadloze en een
bedrade LAN, kan de projector de gegevens mogelijk niet correct verwerken.
N.B.
Voor de Messengerfunctie is een aparte applicatie op uw computer vereist. Om de
tekstgegevens te bewerken, over te brengen en weer te laten geven, dient u deze
applicatie te gebruiken. U kunt deze downloaden vanaf Hitachi website
(http://www.hitachi-america.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com).
Voor informatie over de nodige instellingen en bediening van de computer en de
projector, raadpleegt u de handleiding van de applicatie.
1
4
3
2
12
Overbrengen van
tekstgegevens
Weergeven van tekstgegevens (voorbeeld
)
52
6. De functie Netwerkbrug
6. De functie Netwerkbrug
6.1 De apparaten aansluiten
1)
Sluit de LAN-poort van de projector met een LAN-kabel aan op de LAN-poort van
de computer, of sluit de draadloze USB-adapter aan op de USB TYPE A-poort.
2)
Voor de RS-232C communicatie verbindt u de CONTROL poort van de
projector met de RS-232C poort van het apparaat met behulp van een RS-232C
kabel.
• Lees de handleidingen van de apparaten zorgvuldig door voordat u
de apparaten aansluit.
Voor de RS-232C verbinding moet u de specificaties van de poorten weten
en een geschikte kabel gebruiken. (
Connection to the ports in de
Gebruikershandleiding - Technical)
N.B.
Deze projector is uitgerust met een NETWERKBRUG functie voor het uitvoeren
van wederzijdse omzetting van een netwerkprotocol en een serieel interface.
Door gebruik te maken van de NETWERKBRUG-functie, kan een computer die
via een draadloos of bedraad LAN is aangesloten op de projector, een extern
apparaat besturen via een RS-232C-verbinding, waarbij de projector wordt
gebruikt als een netwerkterminal.
Protocol-wijziging
TCP/IP-gegevens
Seriële gegevens
RS-232C
RS-232C kabel
CONTROL poort
LAN poort
Extern apparaat
bedrade LAN
LAN-kabel
Computer
USB TYPE A poort
draadloze LAN
53
6. De functie Netwerkbrug
6.2 Communicatie-instellingen
6.3 Communicatiepoort
1) Selecteer in het menu COMMUNICATIETYPE de NETWERKBRUG
(DRAADLOOS of BEDRAAD, afhankelijk van het type verbinding dat u
gebruikt) voor de CONTROL-poort.
2) Selecteer in het SERIËLE INSTELLINGEN menu de juiste baudsnelheid en
pariteit voor de CONTROL poort, overeenkomstig de specificaties van de
RS-232C poort van het apparaat dat wordt aangesloten.
Voor de NETWERKBRUG functie stuurt u de gegevens vanaf de computer naar
de projector met behulp van de Netwerkbrugpoort die geconfigureerd is in de
Poortinstellingen van de webbrowser. (
23)
3) Configureer in het OVERDRACHTMETHODE menu de juiste methode voor
de CONTROL poort overeenkomstig uw gebruik.
SCHAKEL UIT is de standaardinstelling voor het COMMUNICATIETYPE.
• Maak de instellingen voor de communicatie in het COMMUNICATIE menu.
Bij verkeerde instellingen wordt er geen juiste communicatie verkregen.
Als een van beide NETWERKBRUG-instellingen wordt geselecteerd in het
menu COMMUNICATIETYPE, kunnen geen RS-232C-opdrachten worden
ontvangen van de CONTROL-poort.
• U kunt elk nummer tussen 1024 en 65535 instellen als het
Netwerkbrugpoort-nummer, behalve 41794, 9715, 9716, 9719, 9720, 5900,
5500 en 4352. De standaardinstelling is 9717.
N.B.
N.B.
Optie Conditie
BAUDSNELHEID 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
PARITEIT GEEN/ONEVEN/EVEN
Datalengte 8 bit (vast)
Startbit 1 bit (vast)
Stopbit 1 bit (vast)
Om de communicatie-instellingen te configureren met NETWERKBRUG voor
de projector, dient u het COMMUNICATIE menu te gebruiken. Open het menu
van de projector en selecteer achtereenvolgens het OPTIE - SERVICE -
COMMUNICATIE menu. (
OPTIE menu > SERVICE > COMMUNICATIE in de
Gebruikershandleiding)
54
6.4 Overdrachtmethode
6.4.1 HALF DUPLEX
De overdrachtmethode kan alleen in de menu's worden geselecteerd wanneer
NETWERKBRUG is geselecteerd voor het COMMUNICATIETYPE.
(
OPTIE menu > SERVICE > COMMUNICATIE in de Gebruikershandleiding)
HALF DUPLEX VOLLEDIG DUPLEX
Bij deze methode heeft de projector de beschikking over tweeweg-communicatie,
maar slechts in één richting tegelijk, óf zenden óf ontvangen van gegevens.
De projector kan bij deze methode geen gegevens vanaf de computer ontvangen
terwijl de projector op responsgegevens vanaf een extern apparaat wacht. Nadat
de projector de responsgegevens vanaf het externe apparaat heeft ontvangen of
wanneer de responslimiettijd is verstreken, kan de projector de gegevens vanaf
de computer ontvangen.
Dit betekent dat de projector het zenden en ontvangen van de gegevens stuurt
om de communicatie te synchroniseren.
Om de HALF DUPLEX methode te gebruiken, stelt u de LIMIET RESPONSTIJD
in zoals hieronder is beschreven.
Stel in het LIMIET RESPONSTIJD menu de wachttijd voor de responsgegevens
van een extern apparaat in. (
OPTIE menu > SERVICE > COMMUNICATIE in
de Gebruikershandleiding)
SCHAKEL UIT 1s 2s 3s ( SCHAKEL UIT)
6. De functie Netwerkbrug
Protocol-wijziging
TCP/IP-gegevens
Seriële gegevens
RS-232C
RS-232C kabel
Extern apparaat
bedrade LAN
LAN-kabel
Computer
Gegevens zenden
Gegevens verwijderen
Gegevens zenden
Limiet
responstijd
Gegevens zenden
Reponsgegevens
Reponsgegevens
draadloze LAN
55
• Bij gebruik van de HALF DUPLEX methode kan de projector
maximaal 254 byte in een keer tegelijk zenden.
Als de responsgegevens van het externe apparaat niet bewaakt hoeven te
worden en de LIMIET RESPONSTIJD op SCHAKEL UIT is ingesteld, kan de
projector de gegevens vanaf de computer ontvangen en deze continu naar een
extern apparaat zenden. SCHAKEL UIT is de standaardinstelling.
Als de computer de synchronisatie van het zenden en ontvangen van
de gegevens regelt, is het mogelijk dat de computer het externe apparaat niet
goed kan bedienen afhankelijk van de verwerkingsstatus van de projector.
N.B.
N.B.
6.4.2 VOLLEDIG DUPLEX
Bij deze methode heeft de projector de beschikking over tweeweg-communicatie,
dit wil zeggen gelijktijdig zenden en ontvangen van gegevens, maar zullen de
responsgegevens van het externe apparaat niet bewaakt worden.
De computer en het externe apparaat zenden bij deze methode gegevens zonder
dat dit synchroon verloopt. Als de gegevens gesynchroniseerd moeten worden,
stelt u de computer in om de synchronisatie uit te voeren.
6.4 Overdrachtmethode (vervolg)
6. De functie Netwerkbrug
56
7.1 E-mail waarschuwingen
De projector kan automatisch een waarschuwingsmelding sturen naar de
opgegeven e-mailadressen als de projector een bepaalde conditie die onderhoud
behoeft opmerkt, of een storing opmerkt
• Er kunnen tot vijf e-mailadressen opgegeven worden.
• De projector kan misschien niet in staat zijn om e-mails te verzenden als de
stroom plotseling uitvalt.
N.B.
Mailinstellingen (
24)
Om gebruik te kunnen maken van de e-mailwaarschuwingsfunctie van de
projector moet u de volgende opties via een webbrowser configureren.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1) Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [E-mailinstellingen] en configureer elke optie. Zie de sectie 3.1.5
E-mailinstellingen (
24) voor meer informatie.
4) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• Click [Test-e-mail verzenden] knop in [E-mailinstellingen] om te
bevestigen dat de e-mailinstellingen correct zijn. De volgende e-mail wordt
verstuurd aan de gespecificeerde adressen:
N.B.
Onderwerp :Test Mail <Projectornaam>
Tekst :Send Test Mail
Date <Testdatum>
Time <Testtijd>
IP Address <Projector IP-adres>
MAC Address <Projector MAC-adres>
7. Overige functies
7. Overige functies
57
7.1 E-mail waarschuwingen (vervolg)
5) Klik op [Waarschuwingsinstellingen] in het hoofdmenu om de E-mail
waarschuwingsinstellingen te configureren.
6) Selecteer en configureer elke waarschuwingsoptie. Raadpleeg tot onderdeel
3.1.6 Waarschuwingsinstellingen (
25) voor meer informatie.
7) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
Storings- en waarschuwings-e-mails krijgen het volgende formaat:
Onderwerp : <Mail title> <Projectornaam>
Tekst : <Mail text>
Date <Storings-/waarschuwingsdatum>
Time <Storings-/waarschuwingstijd>
IP Address <Projector IP-adres>
MAC Address <Projector MAC-adres>
7. Overige functies
58
7.2 Projectorbeheer m.b.v. SNMP
Met de SNMP (Simple Network Management Protocol) is het mogelijk om de
projectorinformatie te beheren, welke een storings- of waarschuwingstatus is,
vanaf de computer op het netwerk. SNMP-beheersoftware zal nodig zijn op de
comptuer om deze functie te gebruiken.
• Het wordt aanbevolen om de SNMP-functies te laten uitvoeren door
een netwerkbeheerder.
• SNMP-beheersoftware moet geïnstalleerd zijn op de computer om de
projector via SNMP te monitoren.
N.B.
SNMP-instellingen (
23)
Configureer de volgende opties via een webbrowser om SNMP te kunnen gebruiken:
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1) Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [Poortinstellingen] in het hoofdmenu.
4) Klik op [MIB-bestand downloaden] om een MIB-bestand te downloaden.
5) Klik op [Schakel in] om de SNMP-poort te openen. Stel het IP-adres in
om de SNMP-vastlegging naar toe te sturen wanneer er zich een storing/
waarschuwing voordoet.
6) Klik op [Beveiligingsinstellingen] in het hoofdmenu.
7) Klik op [SNMP] en stel de naam van de gemeenschap in op het scherm dat
verschijnt.
8) Configureer de instellingen voor de overdrachtvastlegging van storingen/
waarschuwingen. Klik op [Waarschuwingsinstellingen] in het hoofdmenu en
selecteer de storings-/waarschuwingsoptie die geconfigureerd moet worden.
9) Klik op [Schakel in] om de SNMP-vastlegging voor storingen/waarschuwingen
te versturen. Vink het [Schakel in] vakje af wanneer er geen SNMP-
overdrachtsvastlegging vereist is.
10) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• Om het gedownloade MIB-bestand te gebruiken, moet u het bestand
opgeven aan uw SNMP-beheerder.
N.B.
• Een Netwerk Herstart is vereist nadat de SNMP-poort configuratie
instellingen zijn veranderd. Klik [Netwerk resetten] en configureer de volgende
onderdelen.
N.B.
• Een herstart van het Netwerk is vereist nadat de Gemeenschapsnaam
is veranderd. Klik [Netwerk resetten] en configureer de volgende onderdelen.
N.B.
7. Overige functies
59
7.3 Agenda schema
De planningsfunctie maakt het mogelijk om een ingeplande gebeurtenis,
waaronder het in- en uitschakelen, in te stellen. Het maakt “zelfbeheer” van de
projector mogelijk.
• U kunt de volgende besturingsgebeurtenissen inplannen: Stroom,
Invoerbron, Mijn beeld, Messenger, Slide show. (
28)
• De inschakel-gebeurtenis heeft de laagste prioriteit van alle gebeurtenissen
die op hetzelfde tijdstip bepaald worden.
• Er zijn 3 soorten Planning: 1) dagelijks 2) wekelijks 3) specifieke datum. (
27)
• De prioriteit van de ingeplande gebeurtenissen is als volgt: 1) specifieke
datum 2) wekelijks 3) dagelijks.
• Er zijn maximaal vijf specifiek datums beschikbaar voor ingeplande
gebeurtenissen. Er wordt prioriteit gegeven aan die met de lagere nummers
wanneer er meer dan één gebeurtenis ingepland is op dezelfde datum en tijd
(bijvoorbeeld, 'Specifieke datum nr.1' heeft prioriteit voor 'Specifieke datum nr.2'
enz.)
Stel eerst de datum en tijd in voordat u de ingeplande gebeurtenissen inschakelt.
(
30) Zodra u de projector in de SPAARSTAND-modus (INSTELLING menu
in de Gebruikershandleiding) of de wisselstroom uitschakelt, wordt de instelling
van de huidige datum en tijd gereset.
N.B.
7. Overige functies
60
• In de standby-modus, zal de POWER-indicator groen gaan knipperen
voor ongeveer 3 seconden wanneer er ten minste 1 “Stroom Schakel IN”
planning opgeslagen is.
Wanneer de planningsfunctie wordt gebruikt, moet het netsnoer op de projector
en het stoComputerontact aangesloten zijn. De planningsfunctie werkt niet
wanneer de stroomonderbreker in een kamer is geactiveerd. De stroomindicator
gaat orangje of groen oplichten wanneer de projector stroom ontvangt.
N.B.
Agenda instellingen (
27)
7.3 Agenda schema (vervolg)
Planingsinstellingen kunnen geconfigureerd worden vanaf een webbrowser.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1)
Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [Planningsinstellingen] in het hoofmenu en selecteer de gewenste
planningsoptie. Wanneer u bijvoorbeeld de opdracht elke zondag wilt uitvoeren,
selecteer dan [Zondag].
4) Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om het plannen in te schakelen.
5) Voer de datum (maand/dag) in voor de specifieke datumplanning.
6) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
7) Klik na het configureren van de tijd, opdracht en parameters op [Registreren]
om een nieuwe gebeurtenis toe te voegen.
8) Klik op [Verwijderen] wanneer u een schema wilt wissen.
Er zijn drie soorten planning:
1) Dagelijks: Voer de gespecificeerde operatie elke uit op een gespecificeerd
tijdstip.
2) Zondag ~ Zaterdag: Voer de gespecificeerde operatie uit op het specificeerd
tijdstip op een bepaalde dag van de week.
3) Specifieke datum: Voer de gespecificeerde operatie uit op de gespecificeerde
datum en tijd.
7. Overige functies
61
7.3 Agenda schema (vervolg)
• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik
van de SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden (
31).
Zodra u de projector in de SPAARSTAND-modus (INSTELLING menu in
de Gebruikershandleiding) of de wisselstroom uitschakelt, wordt de instelling
van de huidige datum en tijd gereset.
N.B.
Datum/tijdinstellingen (
30)
De Datum/tijdinstellingen kan aangepast worden via een webbrowser.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1) Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [Datum/tijd-instellingen] in het hoofdmenu en configureer elke optie.
Zie sectie 3.1.8 Datum/tijd-instellingen (
30) voor meer informatie.
4) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
7. Overige functies
62
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk
U kunt de projector configureen en besturen via het netwerk d.m.v RS-232C-
opdrachten.
Communicatiepoort.
De volgende twee poorten zijn toegewezen voor opdrachtenbeheer:
Opdrachtenbeheerinstellingen (
22)
Configureer de volgende opties vanaf een webbrowser als opdrachtenbeheer
gebruikt wordt.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1)
Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [Poortinstellingen] in het hoofdmenu.
4) Klik op [Schakel in] om de Netwerkbeheerpoort 1 (Poort: 23) te openen om
TCP #23 te gebruiken. Klik op [Schakel in] voor de [Authentication] insteling
wanneer er verificatie vereist is, vink anders het vakje af.
5) Klik op [Schakel in] om de Netwerkbeheerpoort 2 (Poort: 9715) te openen
om TCP #9715 te gebruiken. Klik op [Schakel in] voor de [Authentication]
insteling wanneer er verificatie vereist is, vink anders het vakje af.
6) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
TCP #23 (Netwerkbeheerpoort 1 (Poort: 23))
TCP #9715 (Netwerkbeheerpoort 2 (Poort: 9715))
Aansturing via directe instructies is alleen mogelijk via de hierboven
gespecificeerde poort.
N.B.
7. Overige functies
63
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg)
Wanneer de verificatie instelling ingeschakeld is, dan zijn de volgende instellingen
nodig. (
32)
7) Klik op [Beveiligingsinstellingen] in het hoofdmenu.
8) Klik op [Netwerkbeheer] en voer het gewenste verificatiewachtwoord in.
* Zie N.B.
9) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• Het Verificatie Paswoord zal hetzelfde zijn voor Netwerkbeheerpoort
1 (Poort:23), Netwerkbeheerpoort 2 (Poort:9715), PJLink™-poort (Poort:
4352), Mijn beeld-poort(Poort: 9716) en Messengerpoort (Poort: 9719).
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het herstarten van
de netwerk connectie. Als de configuratie instellingen worden veranderd, moet
u de netwerk connectie herstarten. U kunt de netwerk connectie herstarten
door te klikken op [Netwerk resetten] in het hoofdmenu
(41).
N.B.
7. Overige functies
64
Opdrachtformaat.
Opodrachtformaten verschillen per communicatiepoort.
TCP #23
U kunt de RS-232C-opdrachten gebruiken zonder veranderningen. Het
antwoordgegevensformaat is hetzelfde als de RS-232C-opdrachten.
(
RS-
232C Communication in de Gebruikershandleiding - Technical
)
Echter het volgende antwoord zal terug gestuurd worden in het geval van een
mislukte verificatie wanneer verifiëren ingeschakeld is.
Kop
Gegevenslengte
RS-232C-opdracht Check Sum
Verbindings-ID
0x02 0x0D 13 bytes 1 byte 1 byte
Antwoord Foutcode
0x1F 0x04 0x00
<Antwoord in het geval van een verificatiefout>
Kop → 0x02, Vast
Gegevenslengte RS-232C-opdrachten byte lengte (0x0D, Vast)
RS-232C-opdracht → RS-232C-opdrachten die beginnen met 0xBE 0xEF
(13 bytes)
Check Sum Dit is de waarde om nul te maken met de toevoeging
van de lagere 8 bits van de kop naar de checksum.
Verbindings-ID → Randomwaarde van 0 tot 255 (deze waar wordt
toegevoegd aan de antwoordgegevens)
● TCP #9715
Stuur gegevensformaat
Het volgende formaat wordt toegevoegd aan de kop (0x02), gegevenslengte
(0x0D), Checksum (1 byte) en Verbindings-ID (1 byte) van de RS-232C-
opdrachten.
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg)
7. Overige functies
65
Antwoordgegevensformaat
De verbindings-ID (de gegevens zijn dezelfdse als die van de verbindings-ID
gegevens op het verstuurgegevensformaat) wordt toegevoegd aan de RS-232C-
opdrachten antwoordgegevens.
<ACK-antwoord>
Antwoord Verbindings-ID
0x06 1 byte
<NAK-antwoord>
Antwoord Verbindings-ID
0x15 1 byte
<Fout-antwoord>
Antwoord Foutcode Verbindings-ID
0x1C 2 bytes 1 byte
<Gegevensantwoord>
<Projector bezig antwoord>
<Verificatiefoutantwoord>
Antwoord Gegevens Verbindings-ID
0x1D 2 bytes 1 byte
Antwoord Statuscode Verbindings-ID
0x1F 2 bytes 1 byte
Antwoord Verificatiefoutcode Verbindings-ID
0x1F 0x04 0x00 1 byte
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg)
7. Overige functies
66
Automatische verbindingsonderbreking
De TCP-verbinding wordt automatisch onderbroken wanner er geen communicatie
heeft plaatsgevonden voor 30 seconden na tot stand te zijn gebracht.
De projector accepteert geen opdrachten zonder verificatiesucces wanneer
verifiëren is ingeschakeld. De projector gebruike een uitdagend reactie type
verificatie met een MD5 (Message Digest 5) algoritme.
Wanneer de projector een LAN gebruikt, dan zullen een random 8 bytes
teruggekeerd worden als verifiëren ingeschakeld is. Koppel deze ontvangen 8
bytes en het Verificatiewachtwoord en verwerk deze gegevens met het MD5-
algoritme en voeg deze aan de voorzijde van de te versturen opdrachten.
Het volgende is een voorbeeld als het Verificatiewachtwoord “password” is en de
random 8 bytes “a572f60c” zijn.
Verificatie
1) Sluit de projector aan.
2) Ontvang de random 8 bytes “a572f60c” van de projector.
3) Koppel de random 8 bytes “a572f60c” en het Verificatiewachtwoord
“password” aan elkaar en het wordt “a572f60cpassword”.
4) Verwerk deze “a572f60cpassword” d.m.v. MD5-algoritme.
Het wordt: “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”.
5) Voeg deze “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” aan de voorkant toe van
de opdrachten en verstuur de gegevens.
Verstuur “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” + opdracht.
6) Wanneer de verstuurgegevens correct zin, dan wordt de opdracht uitgevoerd
en worden de antwoordgegevens teruggekeerd. In het andere geval zal er
een verificatiefout ontvangen worden.
• Wat betreft de overdracht van de tweede of volgende opdrachten,
kunnen de verificatiegegevens voor dezelfde aansluiting worden overgeslagen.
N.B.
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg)
7. Overige functies
67
7. Overige functies
7.5 Crestron RoomView
®
Crestron RoomView
®
is een meergebruikersprogramma voor hulpbronnenbeheer
dat wordt verstrekt door Crestron Electronics, Inc. Het is een applicatie voor het
gezamenlijk beheren en bedienen van de projector en andere AV-apparaten.
Voor informatie over Crestron RoomView
®
raadpleegt u de website van Crestron
®
.
URL: http://www.crestron.com
Voor het beheer van het volledige programma kunnen de volgende communicatie-
interfaces worden gebruikt.
1) Crestron RoomView
®
Express / Crestron RoomView
®
Server Edition
RoomView™ Express en RoomView™ Server Edition zijn software die wordt
verstrekt Crestron Electronics, Inc. Deze programma’s worden gebruikt voor
het beheer van alle AV-apparaten, en kunnen ook een verbinding aangaan met
de helpdesk en waarschuwingsberichten verzenden.
Voor informatie over de software raadpleegt u de volgende website.
URL: http://www.crestron.com/getroomview
2) Crestron e-Control
®
Crestron e-Control
®
is een systeemcontroller die kan worden bediend via een
webbrowser (
42
).
68
8. Oplossingen vinden
8. Oplossingen vinden
Probleem Waarschijnlijke oorzaak Dingen om te controleren
Paginareferentie
Er kan niet
gecommuniceerd
worden
Zwak radiosignaal
Plaats de computer en de
projector dicht bij elkaar.
• Radiogolven gaan niet door
staal en beton
(stalen deuren, enz.)
Communicatie niet mogelijk
vanwege instellingen voor
draadloze communicatie /
codering.
Als er een
configuratieprogramma voor
draadloze verbindingen is
geladen op uw computer,
controleert u de instellingen
van dit programma.
Raadpleeg de handleiding
voor informatie over het
hulpprogramma.
De netwerkinstellingen vande
Computer en/of projector zijn
niet goed ingesteld.
Controleer de
netwerkinstellingen van de
computer en de projector.
Hetzelfde netwerkadres is
ingesteld voor het draadloze
en het bedrade LAN.
Wijzig de instelling van
het netwerkadres voor het
draadloze of het bedrade
LAN.
20, 21
<
Alleen voor draadloos LAN>
De draadloze USB-adapter
is niet aangesloten op de
projector.
Sluit de optionele draadloze
USB-adapter aan.
<
Alleen voor draadloos LAN>
Er bevindt zich nog een
projector of iets ander dat
dezelfde draadloze instelling
heeft.
Probeer het SSID en
IP-adres te wijzigen.
20
Overige
- Informatie van
de projector naar
de Computer is
niet correct of
incompleet.
- De projector
reageert niet.
De communicatie tussen de
projector en de Computer
verloopt niet goed.
De Netwerkfuncties van de
projector functioneren niet
goed.
Probeer het op te lossen met
“NETWERK RESETTEN” in
het menu SERVICE onder
het NETWERK menu.
In de
Gebruiker-
shandleiding
69
Optie Specificaties
Besturingsoftware Specifieke computerapplicatie en Webbrowser
Overeenkomend
protocol
TCP/IP, DHCP-client en HTTP-server
Netwerk
Draadloze LAN (IEEE802.11b/g/n)
(Ad-Hoc en Infrastructuremodi)
Bedrade LAN (100Base-TX/10Base-T)
Veiligheid
WEP (64/128bit), WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (TKIP/AES), SSID
Systeemvereisten van
computerapplicatie
OS: Windows
®
XP Home
Windows
®
XP Professional
Windows Vista
®
Home Basic
Windows Vista
®
Home Premium
Windows Vista
®
Business
Windows Vista
®
Ultimate
Windows Vista
®
Enterprise
Windows
®
7 Starter
Windows
®
7 Home Basic
Windows
®
7 Home Premium
Windows
®
7 Professional
Windows
®
7 Ultimate
Windows
®
7 Enterprise
CPU: Pentium 4 (2,8 GHz of hoger)
Graphic card: 16 bit, XGA of hoger
Memory: 512 MB of meer
Hard disk space: 100 MB of hoger
Web browser: Internet Explorer
®
6.0 of hoger
CD-ROM drive
Draadloze
USB-adapter
Gemtek USB-Link11n
9. Specificaties
9. Specificaties
70
10. Garantie en naverkoopservice
10. Garantie en naverkoopservice
Wanneer er zich een probleem voordoet met het apparaat, lees dan
8. Oplossingen vinden (
68) eerst en bekijk alle voorgestelde controle punten.
Neem daarna, als het probleem zich nog voordoet, contact op met uw dealer of
servicebedrijf. Ze zullen u vertellen dat de garantievoorwaarden van toepassing
zijn.
1
Example of PC signal
Projector
User's Manual (detailed)
Operating Guide – Technical
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/
CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN
*1) Supported except for HDMI input.
*2) Only for CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/CP-X4015WN.
*3) Only for CP-WX2515WN/CP-WX3015WN.
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode
720 x 400
37.9 85.0 VESA TEXT
640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz)
640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz)
640 x 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz)
640 x 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz)
800 x 600 35.2 56.3 VESA SVGA (56Hz)
800 x 600 37.9 60.3 VESA SVGA (60Hz)
800 x 600 48.1 72.2 VESA SVGA (72Hz)
800 x 600 46.9 75.0 VESA SVGA (75Hz)
800 x 600 53.7 85.1 VESA SVGA (85Hz)
832 x 624 49.7 74.5 Mac 16” mode
1024 x 768 48.4 60.0 VESA XGA (60Hz)
1024 x 768 56.5 70.1 VESA XGA (70Hz)
1024 x 768 60.0 75.0 VESA XGA (75Hz)
1024 x 768 68.7 85.0 VESA XGA (85Hz)
1152 x 864 67.5 75.0 VESA
1152 x 864 (75Hz)
1280 x 768 47.7 60.0 VESA WXGA (60Hz)
1280 x 800 49.7 60.0 VESA
1280 x 800 (60Hz)
1280 x 960 60.0 60.0 VESA
1280 x 960 (60Hz)
1280 x 1024 64.0 60.0 VESA SXGA (60Hz)
1280 x 1024 80.0 75.0 VESA SXGA (75Hz)
*1 1280 x 1024 91.1 85.0 VESA SXGA (85Hz)
*2 1400 x 1050 65.2 60.0 VESA SXGA+ (60Hz)
1440 x 900 55.9 59.9 VESA WXGA+ (60Hz)
*3 1680 x 1050 65.3 60.0 VESA WSXGA+ (60Hz)
*1 1600 x 1200 75.0 60.0 VESA UXGA (60Hz)
NOTE
• Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this
projector to a PC.
• Some PCs may have multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with
this projector.
• Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases. Refer to the number of
display pixels above.
Although the projector can display signals with resolution up to UXGA (1600x1200), the signal will be
converted to the projector’s panel resolution before being displayed. The best display performance will be
achieved if the resolutions of the input signal and projector panel are identical.
Automatic adjustment may not function correctly with some input signals.
• The image may not be displayed correctly when the input sync signal is a composite sync or a sync on G.
2
Initial set signals
Initial set signals
The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some
PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H
POSITION in the IMAGE menu.
Resolution
(H x V)
Horizontal signal timing (μs) Vertical signal timing (lines)
Signal mode
(A) (B) (C) (D) (a) (b) (c) (d)
720 x 400
2.0 3.0 20.3 1.0 3 42 400 1 TEXT
640 x 480 3.8 1.9 25.4 0.6 2 33 480 10 VGA (60Hz)
640 x 480 1.3 4.1 20.3 0.8 3 28 480 9 VGA (72Hz)
640 x 480 2.0 3.8 20.3 0.5 3 16 480 1 VGA (75Hz)
640 x 480 1.6 2.2 17.8 1.6 3 25 480 1 VGA (85Hz)
800 x 600 2.0 3.6 22.2 0.7 2 22 600 1 SVGA (56Hz)
800 x 600 3.2 2.2 20.0 1.0 4 23 600 1 SVGA (60Hz)
800 x 600 2.4 1.3 16.0 1.1 6 23 600 37 SVGA (72Hz)
800 x 600 1.6 3.2 16.2 0.3 3 21 600 1 SVGA (75Hz)
800 x 600 1.1 2.7 14.2 0.6 3 27 600 1 SVGA (85Hz)
832 x 624 1.1 3.9 14.5 0.6 3 39 624 1 Mac 16" mode
1024 x 768 2.1 2.5 15.8 0.4 6 29 768 3 XGA (60Hz)
1024 x 768 1.8 1.9 13.7 0.3 6 29 768 3 XGA (70Hz)
1024 x 768 1.2 2.2 13.0 0.2 3 28 768 1 XGA (75Hz)
1024 x 768 1.0 2.2 10.8 0.5 3 36 768 1 XGA (85Hz)
1152 x 864 1.2 2.4 10.7 0.6 3 32 864 1 1152 x 864 (75Hz)
1280 x 768 1.7 2.5 16.0 0.8 3 23 768 1 WXGA (60Hz)
1280 x 800 1.6 2.4 15.3 0.8 3 24 800 1 WXGA (60Hz)
1280 x 960 1.0 2.9 11.9 0.9 3 36 960 1 WXGA (60Hz)
1280 x 1024 1.0 2.3 11.9 0.4 3 38 1024 1 SXGA (60Hz)
1280 x 1024 1.1 1.8 9.5 0.1 3 38 1024 1 SXGA (75Hz)
1280 x 1024 1.0 1.4 8.1 0.4 3 44 1024 1 SXGA (85Hz)
1400 x 1050 1.2 2.0 11.4 0.7 3 33 1050 1 SXGA+ (60Hz)
1440 x 900 1.4 2.2 13.5 0.8 6 25 900 3 WXGA+ (60Hz)
1680 x 1050 1.2 1.9 11.5 0.7 6 30 1050 3 WSXGA+ (60Hz)
1600 x 1200 1.2 1.9 9.9 0.4 3 46 1200 1 UXGA (60Hz)
Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d)
Active video (C)
Data Data
H. Sync. V. Sync.
Sync (A) Sync (a)
Active video (c)
3
Connection to the ports
Connection to the ports
NOTICE
►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the
input ports of the projector are recessed.


 
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
A
B
C
A
COMPUTER IN1,
B
COMPUTER IN2,
C
MONITOR OUT
D-sub 15pin mini shrink jack
<Computer signal>
Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive)
• H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative)
• Composite sync. signal: TTL level
<Component video signal>
Video signal:
-Y, Analog, 1.0±0.1Vp-p with composite sync, 75Ω terminated
-Cb/Pb, Analog, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated
-C
r
/P
r
, Analog, 0.7±0.1Vp-p 75Ω terminated
System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60
Pin Signal Pin Signal
1
Video Red, Cr/Pr
9
(No connection)
2 Video Green, Y 10 Ground
3 Video Blue, Cb/Pb 11 (No connection)
4 (No connection)
12
A
: SDA (DDC data), (No connection)
5 Ground
B
,
C
: (No connection)
6 Ground Red, Ground Cr/Pr 13 H. sync / Composite sync., (No connection)
7 Ground Green, Ground Y 14 V. sync., (No connection)
8 Ground Blue, Ground Cb/Pb
15
A
: SCL (DDC clock), (No connection)
B
,
C
: (No connection)
4
D
S-VIDEO
Mini DIN 4pin jack
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz)
Pin Signal
1
Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator
Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator
2 Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω terminator
3 Ground
4 Ground
Connection to the ports (continued)
4
3
2
1
E
VIDEO
RCA jack
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz)
• 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
D
F
E
F
HDMI
• Type :HDMI
TM
connector
Audio signal : Linear PCM (Sampling rate; 32/44.1/48 kHz)
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 T.M.D.S. Data2 + 8 T.M.D.S. Data0 Shield 15 SCL
2 T.M.D.S. Data2 Shield 9 T.M.D.S. Data0 - 16 SDA
3 T.M.D.S. Data2 - 10 T.M.D.S. Clock + 17 DDC/CEC Ground
4
T.M.D.S. Data1 + 11 T.M.D.S. Clock Shield
18
+5V Power
5 T.M.D.S. Data1 Shield 12 T.M.D.S. Clock - 19 Hot Plug Detect
6 T.M.D.S. Data1 - 13 CEC
7 T.M.D.S. Data0 + 14 Reserved(N.C. on device)
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
18 16 14 12 10 8 6 4 2
5
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
Connection to the ports (continued)
K
M
G
AUDIO IN1,
H
AUDIO IN2
Ø3.5 stereo mini jack
• 200 mVrms 47kΩ terminator
AUDIO IN3
I
R,
J
L AUDIO OUT
K
R,
L
L
RCA jack x2 RCA jack x2
• 200 mVrms 47kΩ terminator • 200 mVrms 1kΩ output impedance
M
MIC
Ø3.5 mono mini jack
<Low level>
• 2 mVrms, 1kΩ terminator
<High level>
• 20 mVrms, 1kΩ terminator
I
J
G
H
L
6
Connection to the ports (continued)
N
CONTROL
D-sub 9pin plug
About the details of RS-232C communication,
please refer to the next chapter.
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 (No connection) 4 (No connection) 7 RTS
2 RD 5 Ground 8 CTS
3 TD 6 (No connection) 9 (No connection)
6
54321
9
8
7
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
P
USB
TYPE B
USB B type jack
Pin Signal
1 +5V
2 - Data
3 + Data
4 Ground
4
3
12
O
USB TYPE A (x2)
USB A type jack
4
3
2 1
Pin Signal
1 +5V
2 - Data
3 + Data
4 Ground
Q
LAN
RJ-45 jack
87654
3
21
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1TX+ 4- 7-
2TX- 5- 8-
3 RX+ 6 RX-
P
O
N
Q
7
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
To input component video signal to COMPUTER IN ports
ex.
Connection to the ports (continued)
To input component video signal to the COMPUTER IN1 or COMPUTER IN2 port
of the projector, use a RCA to D-sub cable or adapter.
For about the pin description of the required cable or adapter, refer to the
descriptions about COMPUTER IN
1 or COMPUTER IN2 port (
3
).
RCA plugs
D-sub plug
VCR/DVD/Blu-ray
Disc player
RCA connectors
8
RS-232C Communication
RS-232C Communication
When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the
projector can be controlled with RS-232C commands from the computer.
For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network
command table (
17
).
Connection
1.
Turn off the projector and the computer.
2.
Connect the projector's CONTROL port and the computer's RS-232C port
with a RS-232C cable (cross). Use the cable that fulfi lls the specifi cation
shown in fi gure.
3.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the projector
on.
4.
Set the COMMUNICATION TYPE to OFF. (
OPTION menu - SERVICE -
COMMUNICATION in the Operating Guide)
RS-232C Cable
(cross)
CONTROL
RS-232C
CD (1) (1)
RD(2) (2) RD
TD (3) (3) TD
DTR (4) (4)
GND (5) (5) GND
DSR (6) (6)
RTS (7) (7) RTS
DTS (8) (8) CTS
RI (9) (9)
CONTROL port
of the projector
RS-232C port
of the computer
1
2
4
3
8
9
5
76
6
54321
9
8
7
9
RS-232C Communication (continued)
Communication settings
1. Protocol
19200bps,8N1
2. Command format
("h" shows hexadecimal)
Byte Number
01 2 3456
789101112
Command
Action
Header Data
Header
code
Packet
Data
size
CRC
flag
Action Type
Setting
code
LH LHLHLHLHLH
<SET>
Change setting to
desired value [(bL)(bH)]
by [(cL)(cH)].
BEh EFh 03h 06h 00h
(aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH)
<GET>
Read projector
internal setup value [(bL)
(bH)] .
(aL) (aH) 02h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<INCREMENT>
Increment setup value
[(bL)(bH)] by 1.
(aL) (aH) 04h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<DECREMENT>
Decrement setup value
[(bL)(bH)] by 1.
(aL) (aH) 05h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<EXECUTE> Run a
command [(bL)(bH)].
(aL) (aH) 06h 00h (bL) (bH) 00h 00h
[Header code], [Packet], [Data size]
Set [BEh, EFh, 03h, 06h, 00h] to byte number 0
~
4.
[CRC flag]
For byte number
5, 6,
refer to
RS-232C Communication / Network command
table
(
17
)
.
[Action]
Set functional code to byte number 7, 8.
<
SET
> = [01h, 00h], <
GET
> = [02h, 00h], <
INCREMENT
> = [04h, 00h]
<DECREMENT> = [05h, 00h], <EXECUTE> = [06h, 00h]
Refer
to
the
command table above.
[Type], [Setting code]
For byte number
9
12
, refer to
RS-232C Communication / Network command
table
(
17
)
.
10
RS-232C Communication (continued)
3. Response code / Error code
("h" shows hexadecimal)
(1) ACK reply : 06h
When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute
command correctly, the projector changes the setting data for the specified
item by [Type], and it returns the code.
(2) NAK reply : 15h
When the projector cannot understand the received command, the projector
returns the error code.
In such a case, check the sending code and send the same command again.
(3) Error reply : 1Ch + 0000h
When the projector cannot execute the received command for any reasons,
the projector returns the error code.
In such a case, check the sending code and the setting status of the projector.
(4) Data reply : 1Dh + xxxxh
When the projector receives the GET command correctly, the projector returns
the responce code and 2 bytes of data.
NOTE • For connecting the projector to your devices, please read the
manual for each devices, and connect them correctly with suitable cables.
• Operation cannot be guaranteed when the projector receives an undefined
command or data.
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other
code.
The projector outputs test data when the power supply is switched ON, and
when the lamp is lit. Ignore this data.
• Commands are not accepted during warm-up.
• When the data length is greater than indicated by the data length code, the
projector ignore the excess data code. Conversely when the data length is
shorter than indicated by the data length code, the projector returns the error
code to the computer.
11
When the projector connects network, the projector can be controlled with RS-
232C commands from the computer with web browser.
For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network
command table
(
17
).
Command Control via the Network
Connection
1.
Turn off the projector and the computer.
2.
If you use wired LAN, connect the projector's LAN port to the computer's
LAN port with a LAN cable. Use the cable that fulfi lls the specifi cation shown
in fi gure. If you use wireless LAN, insert the USB wireless adapter into the
projector's USB TYPE A port.
3.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the
projector on.
NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same time,
the projector may not be able to process the data correctly.
Command Control via the Network
LAN cable (CAT-5 or greater)
LAN
LAN
12
Communication Port
The following two ports are assigned for the command control.
TCP #23
TCP #9715
Configure the following items form a web browser when command control is used.
Port Settings
Network Control
Port1 (Port: 23)
Port open
Click the [Enable] check box to open [Network
Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.
Default setting is “Enable”.
Authentication
Click the [Enable] check box for the
[Authentication] setting when authentication
is required.
Default setting is “Disable”.
Network Control
Port2 (Port: 9715)
Port open
Click the [Enable] check box to open [Network
Control Port2 (Port: 9715)] to use TCP
#9715.
Default setting is “Enable”.
Authentication
Click the [Enable] check box for the
[Authentication] setting when authentication
is required.
Default setting is “Enable”.
Command Control via the Network (continued)
When the authentication setting is enabled, the following settings are required.
Security Settings
Network Control
Authentication
Password
Enter the desired authentication password.
ConfirmThis setting will be the same for
[Network Control Port1 (Port: 23)] and
[Network Control Port2 (Port: 9715)].
Default setting is blank.
Re-enter
Authentication
Password
13
Command Control via the Network (continued)
Command control settings
[TCP #23]
1. Command format
Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format.
2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal)
Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C
Communication (1)~(4). One authentication error reply (5) is added.
(1) ACK reply : 06h
Refer to RS-232C communication
(
10
).
(2) NAK reply : 15h
Refer to RS-232C communication
(
10
).
(3) Error reply : 1Ch + 0000h
Refer to RS-232C communication
(
10
).
(4) Data reply : 1Dh + xxxxh
Refer to RS-232C communication
(
10
).
(5) Authentication error reply : 1Fh + 0400h
When authentication error occurred, the projector returns the error code.
[TCP #9715]
1. Command format
The commands some datum are added to the head and the end of the ones of
TCP#9715 are used.
Header Data length RS-232C command Check sum Connection ID
0×02 0×0D 13 bytes 1 byte 1 byte
[Header]
02, Fixed
[Data Length]
RS-232C commands byte length (0×0D, Fixed)
[RS-232C commands]
Refer to RS-232C Communication command format
(
9
)
.
[Check Sum]
This is the value to make zero on the addition of the lower 8 bits from the header
to the checksum.
[Connection ID]
Random value from 0 to 255 (This value is attached to the reply data).
NOTE • Operation cannot be guaranteed when the projector receives an
undefined command or data.
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other
code.
• Commands are not accepted during warm-up.
14
2.
Response code / Error code
("h" shows hexadecimal)
The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are
used. The connection ID is same as the sending command format.
(1) ACK reply : 06h + ××h (××h : connection ID)
(2) NAK reoly : 15h + ××h
(3) Error reply : 1Ch + 0000h + ××h
(4) Data reply : 1Dh + xxxxh + ××h
(5) Authentication error reply : 1Fh + 0400h + ××h
(6) Projector busy reply: 1Fh + ××××h + ××h
When the projector is too busy to receives the command ,the projector
returens the error code.
In such a case, check the sending code and send the same command again.
Automatic Connection Break
The TCP connection will be automatically disconnected after there is no
communication for 30 seconds after being established.
Authentication
The projector does not accept commands without authentication success
when authentication is enabled. The projector uses a challenge response type
authentication with an MD5 (Message Digest 5) algorithm. When the projector is
using a LAN, a random 8 bytes will be returned if authentication is enabled. Bind
this received 8 bytes and the authentication password and digest this data with
the MD5 algorithm and add this in front of the commands to send.
Following is a sample if the authentication password is set to “password” and the
random 8 bytes are “a572f60c”.
1) Select the projector.
2) Receive the random 8 bytes “a572f60c” from the projector.
3) Bind the random 8 bytes “a572f60c” and the authentication password
“password” and it becomes “a572f60cpassword”.
4) Digest this bind “a572f60cpassword” with MD5 algorithm.
It will be “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”.
5) Add this “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” in front of the commands and
send the data.
Send “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”+command.
6) When the sending data is correct, the command will be performed and the
reply data will be returned. Otherwise, an authentication error will be returned.
NOTEAs for the transmission of the second or subsequent commands,
the authentication data can be omitted when the same connection.
Command Control via the Network (continued)
15
This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function.
When the projector connects to the computer by wired or wireles LAN
communicaton, an external device that is connected with this projector by RS-
232C communication can be controlled from the computer as a network terminal.
For details, see the 6. Network Bridge function in the Network Guide.
Network Bridge Communication
NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same time,
the projector may not be able to process the data correctly.
Connection
1.
If you use wired LAN, connect the computer's LAN port and the projector's LAN
port with a LAN cable. Use the cable that fulfi lls the specifi cation shown in fi gure.
If you use wireless LAN, insert the USB wireless adapter into the projector’s
USB TYPE A port.
2.
Connect the projector's CONTROL port and the RS-232C port of the devices
that you want to control with a RS-232C cable.
3.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the
projector on.
4.
Set the COMMUNICATION TYPE to
NETWORK BRIDGE
. (
OPTION menu
- SERVICE - COMMUNICATION in the Operating Guide)
Network Bridge Communication
LAN
CONTROL
LAN
RS-232C
LAN cable
(CAT-5 or greater)
16
Communication settings
For communication setting, use the OPTION - SERVICE - COMMUNICATION
menu. (
OPTION menu - SERVICE - COMMUNICATION in the Operating
Guide)
Item Condition
BAUD RATE 4800bps / 9600bps / 19200bps / 38400bps
Data length 8 bit (fixed)
PARITY NONE/ODD/EVEN
Start bit 1 bit (fixed)
Stop bit 1 bit (fixed)
Transmission method HALF-DUPLEX/FULL-DUPLEX
NOTE
For connecting the projector to your devices, please read the
manual for each devices, and connect them correctly with suitable cables.
Turn off (the power of ) both the projector and other devices and unplug ,
beore connecting them.
• For details of Transmission method, refer to 6.4 Transmission method in the
Network Guide.
Network Bridge Communication (continued)
17
RS-232C Communication / Network command table
(continued on next page)
RS-232C Communication / Network command table
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
Power
Set
Turn off BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00
Turn on BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00
Get
BE EF 03 06 00 19 D3 02 00 00 60 00 00
[Example return]
00 00 01 00 02 00
[Off] [On] [Cool down]
Input Source
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 FE D2 01 00 00 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 3E D0 01 00 00 20 04 00
HDMI BE EF 03 06 00 0E D2 01 00 00 20 03 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 9E D3 01 00 00 20 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 6E D3 01 00 00 20 01 00
LAN BE EF 03 06 00 CE D5 01 00 00 20 0B 00
USB TYPE A BE EF 03 06 00 5E D1 01 00 00 20 06 00
USB TYPE B BE EF 03 06 00 FE D7 01 00 00 20 0C 00
Get BE EF 03 06 00 CD D2 02 00 00 20 00 00
Error Status Get
BE EF 03 06 00 D9 D8 02 00 20 60 00 00
[Example return]
00 00 01 00 02 00 03 00
[Normal] [Cover error] [Fan error] [Lamp error]
04 00 05 00 07 00 08 00
[Temp error] [Air flow error] [Cold error] [Filter error]
MAGNIFY
Get BE EF 03 06 00 7C D2 02 00 07 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 1A D2 04 00 07 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 CB D3 05 00 07 30 00 00
Magnify Position H
Get BE EF 03 06 00 C8 D7 02 00 10 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 AE D7 04 00 10 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 7F D6 05 00 10 30 00 00
Magnify Position V
Get BE EF 03 06 00 34 D6 02 00 11 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 52 D6 04 00 11 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 83 D7 05 00 11 30 00 00
FREEZE
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 83 D2 01 00 02 30 00 00
FREEZE BE EF 03 06 00 13 D3 01 00 02 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 B0 D2 02 00 02 30 00 00
PICTURE MODE
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 23 F6 01 00 BA 30 00 00
CINEMA BE EF 03 06 00 B3 F7 01 00 BA 30 01 00
DYNAMIC BE EF 03 06 00 E3 F4 01 00 BA 30 04 00
BOARD(BLACK) BE EF 03 06 00 E3 EF 01 00 BA 30 20 00
BOARD(GREEN) BE EF 03 06 00 73 EE 01 00 BA 30 21 00
WHITEBOARD BE EF 03 06 00 83 EE 01 00 BA 30 22 00
DAYTIME BE EF 03 06 00 E3 C7 01 00 BA 30 40 00
PHOTO BE EF 03 06 00 73 F5 01 00 BA 30 05 00
Get
BE EF 03 06 00 10 F6 02 00 BA 30 00 00
[Example return]
00 00 01 00 04 00 10 00
[Normal] [Cinema] [Dynamic] [Custom]
20 00 21 00 22 00 40 00
[BOARD(BLACK)] [BOARD(GREEN)] [WHITEBOARD] [DAY TIME]
18
RS-232C Communication / Network command table (continued)
(continued on next page)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
BRIGHTNESS
Get
BE EF 03 06 00 89 D2 02 00 03 20 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 EF D2 04 00 03 20 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 3E D3 05 00 03 20 00 00
BRIGHTNESS Reset Execute
BE EF 03 06 00 58 D3 06 00 00 70 00 00
CONTRAST
Get
BE EF 03 06 00 FD D3 02 00 04 20 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 9B D3 04 00 04 20 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 4A D2 05 00 04 20 00 00
CONTRAST Reset Execute
BE EF 03 06 00 A4 D2 06 00 01 70 00 00
GAMMA
Set
DEFAULT-1
BE EF 03 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00
CUSTOM-1
BE EF 03 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00
DEFAULT-2
BE EF 03 06 00 97 E8 01 00 A1 30 21 00
CUSTOM-2
BE EF 03 06 00 97 FC 01 00 A1 30 11 00
DEFAULT-3
BE EF 03 06 00 67 E8 01 00 A1 30 22 00
CUSTOM-3
BE EF 03 06 00 67 FC 01 00 A1 30 12 00
DEFAULT-4
BE EF 03 06 00 F7 E9 01 00 A1 30 23 00
CUSTOM-4
BE EF 03 06 00 F7 FD 01 00 A1 30 13 00
DEFAULT-5
BE EF 03 06 00 C7 EB 01 00 A1 30 24 00
CUSTOM-5
BE EF 03 06 00 C7 FF 01 00 A1 30 14 00
DEFAULT-6
BE EF 03 06 00 57 EA 01 00 A1 30 25 00
CUSTOM-6
BE EF 03 06 00 57 FE 01 00 A1 30 15 00
DEFAULT-7
BE EF 03 06 00 A7 EA 01 00 A1 30 26 00
CUSTOM-7
BE EF 03 06 00 A7 FE 01 00 A1 30 16 00
Get
BE EF 03 06 00 F4 F0 02 00 A1 30 00 00
User Gamma Pattern
Set
Off
BE EF 03 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00
9 steps gray scale
BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00
15 steps gray scale
BE EF 03 06 00 9B FB 01 00 80 30 02 00
Ramp
BE EF 03 06 00 0B FA 01 00 80 30 03 00
Get
BE EF 03 06 00 C8 FA 02 00 80 30 00 00
User Gamma Point 1
Get
BE EF 03 06 00 08 FE 02 00 90 30 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 6E FE 04 00 90 30 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 BF FF 05 00 90 30 00 00
User Gamma Point 1 Reset
Execute
BE EF 03 06 00 58 C2 06 00 50 70 00 00
User Gamma Point 2
Get
BE EF 03 06 00 F4 FF 02 00 91 30 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 92 FF 04 00 91 30 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 43 FE 05 00 91 30 00 00
User Gamma Point 2 Reset
Execute
BE EF 03 06 00 A4 C3 06 00 51 70 00 00
User Gamma Point 3
Get
BE EF 03 06 00 B0 FF 02 00 92 30 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 D6 FF 04 00 92 30 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 07 FE 05 00 92 30 00 00
User Gamma Point 3 Reset
Execute
BE EF 03 06 00 E0 C3 06 00 52 70 00 00
User Gamma Point 4
Get
BE EF 03 06 00 4C FE 02 00 93 30 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 2A FE 04 00 93 30 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 FB FF 05 00 93 30 00 00
User Gamma Point 4 Reset
Execute
BE EF 03 06 00 1C C2 06 00 53 70 00 00
User Gamma Point 5
Get
BE EF 03 06 00 38 FF 02 00 94 30 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 5E FF 04 00 94 30 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 8F FE 05 00 94 30 00 00
User Gamma Point 5 Reset
Execute
BE EF 03 06 00 68 C3 06 00
54 70 00 00
19
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
User Gamma Point 6
Get
BE EF 03 06 00 C4 FE 02 00 95 30 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 A2 FE 04 00 95 30 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 73 FF 05 00 95 30 00 00
User Gamma Point 6 Reset
Execute
BE EF 03 06 00 94 C2 06 00 55 70 00 00
User Gamma Point 7
Get
BE EF 03 06 00 80 FE 02 00 96 30 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 E6 FE 04 00 96 30 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 37 FF 05 00 96 30 00 00
User Gamma Point 7 Reset
Execute
BE EF 03 06 00 D0 C2 06 00 56 70 00 00
User Gamma Point 8
Get BE EF 03 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 CB FE 05 00 97 30 00 00
User Gamma Point 8 Reset
Execute BE EF 03 06 00 2C C3 06 00 57 70 00 00
COLOR TEMP
Set
1 HIGH BE EF 03 06 00 0B F5 01 00 B0 30 03 00
1 CUSTOM BE EF 03 06 00 CB F8 01 00 B0 30 13 00
2 MID BE EF 03 06 00 9B F4 01 00 B0 30 02 00
2 CUSTOM BE EF 03 06 00 5B F9 01 00 B0 30 12 00
3 LOW BE EF 03 06 00 6B F4 01 00 B0 30 01 00
3 CUSTOM BE EF 03 06 00 AB F9 01 00 B0 30 11 00
4 Hi-BRIGHT-1 BE EF 03 06 00 3B F2 01 00 B0 30 08 00
4 CUSTOM BE EF 03 06 00 FB FF 01 00 B0 30 18 00
5 Hi-BRIGHT-2 BE EF 03 06 00 AB F3 01 00 B0 30 09 00
5 CUSTOM BE EF 03 06 00 6B FE 01 00 B0 30 19 00
6 Hi-BRIGHT-3 BE EF 03 06 00 5B F3 01 00 B0 30 0A 00
6 CUSTOM BE EF 03 06 00 9B FE 01 00 B0 30 1A 00
7 Hi-BRIGHT-4 BE EF 03 06 00 CB F2 01 00 B0 30 0B 00
7 CUSTOM BE EF 03 06 00 0B FF 01 00 B0 30 1B 00
Get BE EF 03 06 00 C8 F5 02 00 B0 30 00 00
COLOR TEMP GAIN R
Get BE EF 03 06 00 34 F4 02 00 B1 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 52 F4 04 00 B1 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 83 F5 05 00 B1 30 00 00
COLOR TEMP GAIN R
Reset
Execute BE EF 03 06 00 10 C6 06 00 46 70 00 00
COLOR TEMP GAIN G
Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C7 F5 05 00 B2 30 00 00
COLOR TEMP GAIN G
Reset
Execute BE EF 03 06 00 EC C7 06 00 47 70 00 00
COLOR TEMP GAIN B
Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3B F4 05 00 B3 30 00 00
COLOR TEMP GAIN B
Reset
Execute BE EF 03 06 00 F8 C4 06 00 48 70 00 00
COLOR TEMP
OFFSET R
Get BE EF 03 06 00 04 F5 02 00 B5 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 62 F5 04 00 B5 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B3 F4 05 00 B5 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET R Reset
Execute BE EF 03 06 00 40 C5 06 00 4A 70 00 00
(continued on next page)
20
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
COLOR TEMP
OFFSET G
Get BE EF 03 06 00 40 F5 02 00 B6 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 26 F5 04 00 B6 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F7 F4 05 00 B6 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET G Reset
Execute BE EF 03 06 00 BC C4 06 00 4B 70 00 00
COLOR TEMP
OFFSET B
Get BE EF 03 06 00 BC F4 02 00 B7 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 DA F4 04 00 B7 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 0B F5 05 00 B7 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET B Reset
Execute BE EF 03 06 00 C8 C5 06 00 4C 70 00 00
COLOR
Get BE EF 03 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 02 73 05 00 02 22 00 00
COLOR Reset Execute BE EF 03 06 00 80 D0 06 00 0A 70 00 00
TINT
Get BE EF 03 06 00 49 73 02 00 03 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F 73 04 00 03 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE 72 05 00 03 22 00 00
TINT Reset Execute BE EF 03 06 00 7C D1 06 00 0B 70 00 00
SHARPNESS
Get BE EF 03 06 00 F1 72 02 00 01 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 72 04 00 01 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 73 05 00 01 22 00 00
SHARPNESS Reset Execute BE EF 03 06 00 C4 D0 06 00 09 70 00 00
MY MEMORY Load Set
1 BE EF 03 06 00 0E D7 01 00 14 20 00 00
2 BE EF 03 06 00 9E D6 01 00 14 20 01 00
3 BE EF 03 06 00 6E D6 01 00 14 20 02 00
4 BE EF 03 06 00 FE D7 01 00 14 20 03 00
PRESET BE EF 03 06 00 CE AD 01 00 14 20 10 00
MY MEMORY Save Set
1 BE EF 03 06 00 F2 D6 01 00 15 20 00 00
2 BE EF 03 06 00 62 D7 01 00 15 20 01 00
3 BE EF 03 06 00 92 D7 01 00 15 20 02 00
4 BE EF 03 06 00 02 D6 01 00 15 20 03 00
ASPECT
Set
4:3 BE EF 03 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00
16:9 BE EF 03 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00
14:9 BE EF 03 06 00 CE D6 01 00 08 20 09 00
16:10 BE EF 03 06 00 3E D6 01 00 08 20 0A 00
(*) NATIVE BE EF 03 06 00 5E D7 01 00 08 20 08 00
NORMAL BE EF 03 06 00 5E DD 01 00 08 20 10 00
Get BE EF 03 06 00 AD D0 02 00 08 20 00 00
OVER SCAN
Get BE EF 03 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 26 71 05 00 09 22 00 00
OVER SCAN Reset Execute
BE EF 03 06 00 EC D9 06 00 27 70 00 00
V POSITION
Get BE EF 03 06 00 0D 83 02 00 00 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6B 83 04 00 00 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BA 82 05 00 00 21 00 00
V POSITION Reset Execute
BE EF 03 06 00 E0 D2 06 00 02 70 00 00
(*) only for CP-WX2515WN/CP-WX3015WN
(continued on next page)
21
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
H POSITION
Get
BE EF 03 06 00 F1 82 02 00 01 21 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 97 82 04 00 01 21 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 46 83 05 00 01 21 00 00
H POSITION Reset Execute
BE EF 03 06 00 1C D3 06 00 03 70 00 00
H PHASE
Get
BE EF 03 06 00 49 83 02 00 03 21 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 2F 83 04 00 03 21 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 FE 82 05 00 03 21 00 00
H SIZE
Get
BE EF 03 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 02 83 05 00 02 21 00 00
H SIZE Reset Execute
BE EF 03 06 00 68 D2 06 00 04 70 00 00
AUTO ADJUST
EXECUTE
Execute BE EF 03 06 00 91 D0 06 00 0A 20 00 00
PROGRESSIVE
Set
OFF
BE EF 03 06 00 4A 72 01 00 07 22 00 00
TV
BE EF 03 06 00 DA 73 01 00 07 22 01 00
FILM
BE EF 03 06 00 2A 73 01 00 07 22 02 00
Get
BE EF 03 06 00 79 72 02 00 07 22 00 00
VIDEO NR
Set
LOW
BE EF 03 06 00 26 72 01 00 06 22 01 00
MID
BE EF 03 06 00 D6 72 01 00 06 22 02 00
HIGH
BE EF 03 06 00 46 73 01 00 06 22 03 00
Get
BE EF 03 06 00 85 73 02 00 06 22 00 00
COLOR SPACE
Set
AUTO
BE EF 03 06 00 0E 72 01 00 04 22 00 00
RGB
BE EF 03 06 00 9E 73 01 00 04 22 01 00
SMPTE240
BE EF 03 06 00 6E 73 01 00 04 22 02 00
REC709
BE EF 03 06 00 FE 72 01 00 04 22 03 00
REC601
BE EF 03 06 00 CE 70 01 00 04 22 04 00
Get
BE EF 03 06 00 3D 72 02 00 04 22 00 00
S-VIDEO FORMAT
Set
AUTO
BE EF 03 06 00 E6 70 01 00 12 22 0A 00
NTSC
BE EF 03 06 00 86 74 01 00 12 22 04 00
PAL
BE EF 03 06 00 16 75 01 00 12 22 05 00
SECAM
BE EF 03 06 00 16 70 01 00 12 22 09 00
NTSC4.43
BE EF 03 06 00 26 77 01 00 12 22 02 00
M-PAL
BE EF 03 06 00 86 71 01 00 12 22 08 00
N-PAL
BE EF 03 06 00 76 74 01 00 12 22 07 00
Get
BE EF 03 06 00 75 76 02 00 12 22 00 00
C-VIDEO FORMAT
Set
AUTO
BE EF 03 06 00 A2 70 01 00 11 22 0A 00
NTSC
BE EF 03 06 00 C2 74 01 00 11 22 04 00
PAL
BE EF 03 06 00 52 75 01 00 11 22 05 00
SECAM
BE EF 03 06 00 52 70 01 00 11 22 09 00
NTSC4.43
BE EF 03 06 00 62 77 01 00 11 22 02 00
M-PAL
BE EF 03 06 00 C2 71 01 00 11 22 08 00
N-PAL
BE EF 03 06 00 32 74 01 00 11 22 07 00
Get
BE EF 03 06 00 31 76 02 00 11 22 00 00
HDMI FORMAT
Set
AUTO
BE EF 03 06 00 BA 77 01 00 13 22 00 00
VIDEO
BE EF 03 06 00 2A 76 01 00 13 22 01 00
COMPUTER
BE EF 03 06 00 DA 76 01 00 13 22 02 00
Get
BE EF 03 06 00 89 77 02 00 13 22 00 00
(continued on next page)
22
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
HDMI RANGE
Set
AUTO
BE EF 03 06 00 86 D8 01 00 22 20 00 00
NORMAL
BE EF 03 06 00 16 D9 01 00 22 20 01 00
ENHANCED
BE EF 03 06 00 E6 D9 01 00 22 20 02 00
Get
BE EF 03 06 00 B5 D8 02 00 22 20 00 00
COMPUTER IN1
Set
AUTO
BE EF 03 06 00 CE D6 01 00 10 20 03 00
SYNC ON G OFF
BE EF 03 06 00 5E D7 01 00 10 20 02 00
Get
BE EF 03 06 00 0D D6 02 00 10 20 00 00
COMPUTER IN2
Set
AUTO BE EF 03 06 00 32 D7 01 00 11 20 03 00
SYNC ON G OFF BE EF 03 06 00 A2 D6 01 00 11 20 02 00
Get BE EF 03 06 00 F1 D7 02 00 11 20 00 00
FRAME LOCK –
COMPUTER IN1
Set
OFF
BE EF 03 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00
ON
BE EF 03 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00
Get
BE EF 03 06 00 08 C2 02 00 50 30 00 00
FRAME LOCK –
COMPUTER IN2
Set
OFF BE EF 03 06 00 0B C3 01 00 54 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 9B C2 01 00 54 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 38 C3 02 00 54 30 00 00
FRAME LOCK –
HDMI
Set
OFF
BE EF 03 06 00 7F C2 01 00 53 30 00 00
ON
BE EF 03 06 00 EF C3 01 00 53 30 01 00
Get
BE EF 03 06 00 4C C2 02 00 53 30 00 00
AUTO KEYSTONE
EXECUTE
Execute BE EF 03 06 00 E5 D1 06 00 0D 20 00 00
KEYSTONE V
Get
BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 0E D2 05 00 07 20 00 00
KEYSTONE V Reset Execute
BE EF 03 06 00 08 D0 06 00 0C 70 00 00
AUTO ECO MODE
Set
OFF
BE EF 03 06 00 FB 27 01 00 10 33 00 00
ON
BE EF 03 06 00 6B 26 01 00 10 33 01 00
Get
BE EF 03 06 00 C8 27 02 00 10 33 00 00
ECO MODE
Set
NORMAL
BE EF 03 06 00 3B 23 01 00 00 33 00 00
ECO
BE EF 03 06 00 AB 22 01 00 00 33 01 00
INTELLIGENT ECO
BE EF 03 06 00 FB 2E 01 00 00 33 10 00
SAVER
BE EF 03 06 00 FB 3A 01 00 00 33 20 00
Get
BE EF 03 06 00 08 23 02 00 00 33 00 00
INSTALLATION
Set
FRONT / DESKTOP
BE EF 03 06 00 C7 D2 01 00 01 30 00 00
REAR / DESKTOP
BE EF 03 06 00 57 D3 01 00 01 30 01 00
REAR / CEILING
BE EF 03 06 00 A7 D3 01 00 01 30 02 00
FRONT / CEILING
BE EF 03 06 00 37 D2 01 00 01 30 03 00
Get
BE EF 03 06 00 F4 D2 02 00 01 30 00 00
STANDBY MODE
Set
NORMAL
BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 01 60 00 00
SAVING
BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 01 60 01 00
Get
BE EF 03 06 00 E5 D2 02 00 01 60 00 00
MONITOR OUT -
COMPUTER IN1
Set
COMPUTER IN1
BE EF 03 06 00 3E F4 01 00 B0 20 00 00
OFF
BE EF 03 06 00 CE B5 01 00 B0 20 FF 00
Get
BE EF 03 06 00 0D F4 02 00 B0 20 00 00
MONITOR OUT -
COMPUTER IN2
Set
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 CE F7 01 00 B4 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 FE B4 01 00 B4 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 3D F5 02 00 B4 20
00 00
(continued on next page)
23
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
MONITOR OUT -
S-VIDEO
Set
COMPUTER IN1
BE EF 03 06 00 86 F5 01 00 B2 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 46 F7 01 00 B2 20 04 00
OFF
BE EF 03 06 00 76 B4 01 00 B2 20 FF 00
Get
BE EF 03 06 00 B5 F5 02 00 B2 20 00 00
MONITOR OUT -
VIDEO
Set
COMPUTER IN1
BE EF 03 06 00 C2 F5 01 00 B1 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 02 F7 01 00 B1 20 04 00
OFF
BE EF 03 06 00 32 B4 01 00 B1 20 FF 00
Get
BE EF 03 06 00 F1 F5 02 00 B1 20 00 00
MONITOR OUT -
HDMI
Set
COMPUTER IN1
BE EF 03 06 00 7A F4 01 00 B3 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 BA F6 01 00 B3 20 04 00
OFF
BE EF 03 06 00 8A B5 01 00 B3 20 FF 00
Get
BE EF 03 06 00 49 F4 02 00 B3 20 00 00
MONITOR OUT
- LAN
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 1A F6 01 00 BB 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 DA F4 01 00 BB 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 EA B7 01 00 BB 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 29 F6 02 00 BB 20 00 00
MONITOR OUT
- USB TYPE A
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 B6 F4 01 00 B6 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 76 F6 01 00 B6 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 46 B5 01 00 B6 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 85 F4 02 00 B6 20 00 00
MONITOR OUT
- USB TYPE B
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 6E F7 01 00 BC 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 AE F5 01 00 BC 20 0 4 00
OFF BE EF 03 06 00 9E B6 01 00 BC 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 5D F7 02 00 BC 20 00 00
MONITOR OUT -
STANDBY
Set
COMPUTER IN1
BE EF 03 06 00 2A F7 01 00 BF 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 EA F5 01 00 BF 20 04 00
OFF
BE EF 03 06 00 DA B6 01 00 BF 20 FF 00
Get
BE EF 03 06 00 19 F7 02 00 BF 20 00 00
VOLUME -
COMPUTER IN1
Get
BE EF 03 06 00 CD CC 02 00 60 20 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 AB CC 04 00 60 20 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 7A CD 05 00 60 20 00 00
VOLUME -
COMPUTER IN2
Get BE EF 03 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A CC 05 00 64 20 00 00
VOLUME - S-VIDEO
Get
BE EF 03 06 00 75 CD 02 00 62 20 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 13 CD 04 00 62 20 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 C2 CC 05 00 62 20 00 00
VOLUME - VIDEO
Get
BE EF 03 06 00 31 CD 02 00 61 20 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 57 CD 04 00 61 20 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 86 CC 05 00 61 20 00 00
VOLUME - HDMI
Get
BE EF 03 06 00 89 CC 02 00 63 20 00 00
Increment
BE EF 03 06 00 EF CC 04 00 63 20 00 00
Decrement
BE EF 03 06 00 3E CD 05 00 63 20 00 00
VOLUME - LAN
Get BE EF 03 06 00 E9 CE 02 00 6B 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 8F CE 04 00 6B 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 5E CF 05 00 6B 20 00 00
(continued on next page)
24
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
VOLUME - USB TYPE
A
Get BE EF 03 06 00 45 CC 02 00 66 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 23 CC 04 00 66 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F2 CD 05 00 66 20 00 00
VOLUME - USB TYPE
B
Get BE EF 03 06 00 9D CF 02 00 6C 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 FB CF 04 00 6C 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 2A CE 05 00 6C 20 00 00
VOLUME - STANDBY
Get BE EF 03 06 00 D9 CF 02 00 6F 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 BF CF 04 00 6F 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 6E CE 05 00 6F 20 00 00
MUTE
Set
OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00
ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 75 D3 02 00 02 20 00 00
SPEAKER
Set
ON BE EF 03 06 00 FE D4 01 00 1C 20 01 00
OFF BE EF 03 06 00 6E D5 01 00 1C 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 5D D5 02 00 1C 20 00 00
AUDIO SOURCE -
COMPUTER IN1
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 6E DC 01 00 30 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 9E DC 01 00 30 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 0E DD 01 00 30 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 FE DD 01 00 30 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 CD DD 02 00 30 20 00 00
AUDIO SOURCE -
COMPUTER IN2
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 5E DD 01 00 34 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 AE DD 01 00 34 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 3E DC 01 00 34 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 CE DC 01 00 34 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 FD DC 02 00 34 20 00 00
AUDIO SOURCE -
HDMI
Set
OFF BE EF 03 06 00 BA DD 01 00 33 20 00 00
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 2A DC 01 00 33 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 DA DC 01 00 33 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 4A DD 01 00 33 20 03 00
AUDIO_HDMI BE EF 03 06 00 7A C4 01 00 33 20 20 00
Get BE EF 03 06 00 89 DD 02 00 33 20 00 00
AUDIO SOURCE -
S-VIDEO
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 D6 DD 01 00 32 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 26 DD 01 00 32 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 B6 DC 01 00 32 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 46 DC 01 00 32 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 75 DC 02 00 32 20 00 00
AUDIO SOURCE -
VIDEO
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 92 DD 01 00 31 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 62 DD 01 00 31 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 F2 DC 01 00 31 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 02 DC 01 00 31 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 31 DC 02 00 31 20 00 00
(continued on next page)
25
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
AUDIO SOURCE -
LAN
Set
OFF BE EF 03 06 00 DA DF 01 00 3B 20 00 00
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 4A DE 01 00 3B 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 BA DE 01 00 3B 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 2A DF 01 00 3B 20 03 00
AUDIO_LAN BE EF 03 06 00 8A D3 01 00 3B 20 11 00
Get BE EF 03 06 00 E9 DF 02 00 3B 20 00 00
AUDIO SOURCE -
USB TYPE A
Set
OFF BE EF 03 06 00 76 DD 01 00 36 20 00 00
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 E6 DC 01 00 36 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 16 DC 01 00 36 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 86 DD 01 00 36 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 45 DD 02 00 36 20 00 00
AUDIO SOURCE -
USB TYPE B
Set
OFF BE EF 03 06 00 AE DE 01 00 3C 20 00 00
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 3E DF 01 00 3C 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 CE DF 01 00 3C 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 5E DE 01 00 3C 20 03 00
AUDIO_USB TYPE B BE EF 03 06 00 0E D2 01 00 3C 20 12 00
Get BE EF 03 06 00 9D DE 02 00 3C 20 00 00
AUDIO SOURCE -
STANDBY
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 7A DF 01 00 3F 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 8A DF 01 00 3F 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 1A DE 01 00 3F 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 EA DE 01 00 3F 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 D9 DE 02 00 3F 20 00 00
LAN SOUND ENABLE
Set
Disable BE EF 03 06 00 BA F0 01 00 A3 20 00 00
Enable BE EF 03 06 00 2A F1 01 00 A3 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 89 F0 02 00 A3 20 00 00
USB TYPE A SOUND
ENABLE
Set
Disable BE EF 03 06 00 CE F1 01 00 A4 20 00 00
Enable BE EF 03 06 00 5E F0 01 00 A4 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 FD F1 02 00 A4 20 00 00
USB TYPE B SOUND
ENABLE
Set
Disable BE EF 03 06 00 32 F0 01 00 A5 20 00 00
Enable BE EF 03 06 00 A2 F1 01 00 A5 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 01 F0 02 00 A5 20 00 00
MIC LEVEL
Set
LOW BE EF 03 06 00 02 F1 01 00 A1 20 00 00
HIGH BE EF 03 06 00 92 F0 01 00 A1 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 31 F1 02 00 A1 20 00 00
MIC VOLUME
Get BE EF 03 06 00 75 F1 02 00 A2 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 13 F1 04 00 A2 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C2 F0 05 00 A2 20 00 00
(continued on next page)
26
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
LANGUAGE *
Set
ENGLISH BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00
FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00
DEUTSCH BE EF 03 06 00 97 D2 01 00 05 30 02 00
ESPAÑOL BE EF 03 06 00 07 D3 01 00 05 30 03 00
ITALIANO BE EF 03 06 00 37 D1 01 00 05 30 04 00
NORSK BE EF 03 06 00 A7 D0 01 00 05 30 05 00
NEDERLANDS BE EF 03 06 00 57 D0 01 00 05 30 06 00
PORTUGUÊS BE EF 03 06 00 C7 D1 01 00 05 30 07 00
BE EF 03 06 00 37 D4 01 00 05 30 08 00
BE EF 03 06 00 A7 D5 01 00 05 30 09 00
BE EF 03 06 00 37 DE 01 00 05 30 10 00
BE EF 03 06 00 57 D5 01 00 05 30 0A 00
SVENSKA BE EF 03 06 00 C7 D4 01 00 05 30 0B 00
PУCCKИЙ BE EF 03 06 00 F7 D6 01 00 05 30 0C 00
SUOMI BE EF 03 06 00 67 D7 01 00 05 30 0D 00
POLSKI BE EF 03 06 00 97 D7 01 00 05 30 0E 00
TÜRKÇE BE EF 03 06 00 07 D6 01 00 05 30 0F 00
DANSK BE EF 03 06 00 A7 DF 01 00 05 30 11 00
ČESKY BE EF 03 06 00 57 DF 01 00 05 30 12 00
MAGYAR BE EF 03 06 00 C7 DE 01 00 05 30 13 00
ROMÂNĂ BE EF 03 06 00 F7 DC 01 00 05 30 14 00
SLOVENSKI BE EF 03 06 00 67 DD 01 00 05 30 15 00
HRVATSKI BE EF 03 06 00 97 DD 01 00 05 30 16 00
ΕΛΛΗΝΙΚΑ BE EF 03 06 00 07 DC 01 00 05 30 17 00
LIETUVIŲ BE EF 03 06 00 F7 D9 01 00 05 30 18 00
EESTI BE EF 03 06 00 67 D8 01 00 05 30 19 00
LATVIEŠU BE EF 03 06 00 97 D8 01 00 05 30 1A 00
ไทย
BE EF 03 06 00 07 D9 01 00 05 30 1B 00
ﺍﻝﻝﻍﺓ ﺍﻝﻉﺭﺏیﺓ
BE EF 03 06 00 37 DB 01 00 05 30 1C 00
ﻑﺍﺭﺱﻯ‎
BE EF 03 06 00 A7 DA 01 00 05 30 1D 00
PORTUGUÊS BRA BE EF 03 06 00 57 DA 01 00 05 30 1E 00
BAHASA IND
BE EF 03 06 00 C7 DB 01 00 05 30 1F 00
TIENG VIET BE EF 03 06 00 37 CA 01 00 05 30 20 00
Get BE EF 03 06 00 C4 D3 02 00 05 30 00 00
MENU POSITION H
Get BE EF 03 06 00 04 D7 02 00 15 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 62 D7 04 00 15 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B3 D6 05 00 15 30 00 00
MENU POSITION H
Reset
Execute BE EF 03 06 00 DC C6 06 00 43 70 00 00
MENU POSITION V
Get BE EF 03 06 00 40 D7 02 00 16 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 26 D7 04 00 16 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F7 D6 05 00 16 30 00 00
MENU POSITION V
Reset
Execute BE EF 03 06 00 A8 C7 06 00 44 70 00 00
* Not all of the languages in the table are supported.
(continued on next page)
RS-232C Communication / Network command table (continued)
27
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
BLANK
Set
MyScreen BE EF 03 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00
ORIGINAL BE EF 03 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00
BLUE BE EF 03 06 00 CB D3 01 00 00 30 03 00
WHITE BE EF 03 06 00 6B D0 01 00 00 30 05 00
BLACK BE EF 03 06 00 9B D0 01 00 00 30 06 00
Get BE EF 03 06 00 08 D3 02 00 00 30 00 00
BLANK On/Off
Set
OFF BE EF 03 06 00 FB D8 01 00 20 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 6B D9 01 00 20 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 C8 D8 02 00 20 30 00 00
START UP
Set
MyScreen BE EF 03 06 00 CB CB 01 00 04 30 20 00
ORIGINAL BE EF 03 06 00 0B D2 01 00 04 30 00 00
OFF BE EF 03 06 00 9B D3 01 00 04 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 38 D2 02 00 04 30 00 00
MyScreen Lock
Set
OFF BE EF 03 06 00 3B EF 01 00 C0 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 AB EE 01 00 C0 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 EF 02 00 C0 30 00 00
MESSAGE
Set
OFF BE EF 03 06 00 8F D6 01 00 17 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 1F D7 01 00 17 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 BC D6 02 00 17 30 00 00
TEMPLATE
Set
TEST PATTERN BE EF 03 06 00 43 D9 01 00 22 30 00 00
DOT-LINE1 BE EF 03 06 00 D3 D8 01 00 22 30 01 00
DOT-LINE2 BE EF 03 06 00 23 D8 01 00 22 30 02 00
DOT-LINE3 BE EF 03 06 00 B3 D9 01 00 22 30 03 00
DOT-LINE4 BE EF 03 06 00 83 DB 01 00 22 30 04 00
CIRCLE 1 BE EF 03 06 00 13 DA 01 00 22 30 05 00
CIRCLE 2 BE EF 03 06 00 E3 DA 01 00 22 30 06 00
MAP 1 BE EF 03 06 00 83 D4 01 00 22 30 10 00
MAP 2 BE EF 03 06 00 13 D5 01 00 22 30 11 00
Get BE EF 03 06 00 70 D9 02 00 22 30 00 00
TEMPLATE On/Off
Set
OFF BE EF 03 06 00 BF D8 01 00 23 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 2F D9 01 00 23 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 8C D8 02 00 23 30 00 00
C. C. - DISPLAY
Set
OFF BE EF 03 06 00 FA 62 01 00 00 37 00 00
ON BE EF 03 06 00 6A 63 01 00 00 37 01 00
AUTO BE EF 03 06 00 9A 63 01 00 00 37 02 00
Get BE EF 03 06 00 C9 62 02 00 00 37 00 00
C. C. - MODE
Set
CAPTIONS BE EF 03 06 00 06 63 01 00 01 37 00 00
TEXT BE EF 03 06 00 96 62 01 00 01 37 01 00
Get BE EF 03 06 00 35 63 02 00 01 37 00 00
C. C. - CHANNEL
Set
1 BE EF 03 06 00 D2 62 01 00 02 37 01 00
2 BE EF 03 06 00 22 62 01 00 02 37 02 00
3 BE EF 03 06 00 B2 63 01 00 02 37 03 00
4 BE EF 03 06 00 82 61 01 00 02 37 04 00
Get BE EF 03 06 00 71 63 02 00 02 37 00 00
(continued on next page)
RS-232C Communication / Network command table (continued)
28
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
AUTO SEARCH
Set
OFF BE EF 03 06 00 B6 D6 01 00 16 20 00 00
ON BE EF 03 06 00 26 D7 01 00 16 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 85 D6 02 00 16 20 00 00
AUTO KEYSTONE
Set
OFF BE EF 03 06 00 EA D1 01 00 0F 20 00 00
ON BE EF 03 06 00 7A D0 01 00 0F 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 D9 D1 02 00 0F 20 00 00
DIRECT POWER ON
Set
OFF BE EF 03 06 00 3B 89 01 00 20 31 00 00
ON BE EF 03 06 00 AB 88 01 00 20 31 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 89 02 00 20 31 00 00
AUTO POWER OFF
Get BE EF 03 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BF 87 05 00 10 31 00 00
LAMP TIME Get BE EF 03 06 00 C2 FF 02 00 90 10 00 00
LAMP TIME Reset Execute BE EF 03 06 00 58 DC 06 00 30 70 00 00
FILTER TIME Get BE EF 03 06 00 C2 F0 02 00 A0 10 00 00
FILTER TIME Reset Execute BE EF 03 06 00 98 C6 06 00 40 70 00 00
MY BUTTON-1
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 3A 33 01 00 00 36 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 FA 31 01 00 00 36 04 00
HDMI BE EF 03 06 00 CA 33 01 00 00 36 03 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 5A 32 01 00 00 36 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 AA 32 01 00 00 36 01 00
LAN BE EF 03 06 00 0A 34 01 00 00 36 0B 00
USB TYPE A BE EF 03 06 00 9A 30 01 00 00 36 06 00
USB TYPE B BE EF 03 06 00 3A 36 01 00 00 36 0C 00
INFORMATION BE EF 03 06 00 FA 3E 01 00 00 36 10 00
AUTO KEYSTONE BE EF 03 06 00 6A 3F 01 00 00 36 11 00
MY MEMORY BE EF 03 06 00 9A 3F 01 00 00 36 12 00
ACTIVE IRIS BE EF 03 06 00 AA 3D 01 00 00 36 15 00
PICTURE MODE BE EF 03 06 00 0A 3E 01 00 00 36 13 00
FILTER RESET BE EF 03 06 00 3A 3C 01 00 00 36 14 00
AV MUTE BE EF 03 06 00 AA 38 01 00 00 36 19 00
TEMPLATE BE EF 03 06 00 CA 39 01 00 00 36 1B 00
MIC VOLUME BE EF 03 06 00 9A 24 01 00 00 36 36 00
RESOLUTION BE EF 03 06 00 9A 3A 01 00 00 36 1E 00
ECO MODE BE EF 03 06 00 0A 25 01 00 00 36 37 00
SAVER MODE BE EF 03 06 00 6A 21 01 00 00 36 39 00
MY IMAGE BE EF 03 06 00 5A 3D 01 00 00 36 16 00
SLIDESHOW BE EF 03 06 00 9A 2B 01 00 00 36 22 00
MESSENGER BE EF 03 06 00 AA 29 01 00 00 36 25 00
Get BE EF 03 06 00 09 33 02 00 00 36 00 00
(continued on next page)
RS-232C Communication / Network command table (continued)
29
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
MY BUTTON-2
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 C6 32 01 00 01 36 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 06 30 01 00 01 36 04 00
HDMI BE EF 03 06 00 36 32 01 00 01 36 03 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 A6 33 01 00 01 36 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 56 33 01 00 01 36 01 00
LAN BE EF 03 06 00 F6 35 01 00 01 36 0B 00
USB TYPE A BE EF 03 06 00 66 31 01 00 01 36 06 00
USB TYPE B BE EF 03 06 00 C6 37 01 00 01 36 0C 00
INFORMATION BE EF 03 06 00 06 3F 01 00 01 36 10 00
AUTO KEYSTONE BE EF 03 06 00 96 3E 01 00 01 36 11 00
MY MEMORY BE EF 03 06 00 66 3E 01 00 01 36 12 00
ACTIVE IRIS BE EF 03 06 00 56 3C 01 00 01 36 15 00
PICTURE MODE BE EF 03 06 00 F6 3F 01 00 01 36 13 00
FILTER RESET BE EF 03 06 00 C6 3D 01 00 01 36 14 00
AV MUTE BE EF 03 06 00 56 39 01 00 01 36 19 00
TEMPLATE BE EF 03 06 00 36 38 01 00 01 36 1B 00
RESOLUTION BE EF 03 06 00 66 3B 01 00 01 36 1E 00
MIC VOLUME BE EF 03 06 00 66 25 01 00 01 36 36 00
ECO MODE BE EF 03 06 00 F6 24 01 00 01 36 37 00
SAVER MODE BE EF 03 06 00 96 20 01 00 01 36 39 00
MY IMAGE BE EF 03 06 00 A6 3C 01 00 01 36 16 00
SLIDESHOW BE EF 03 06 00 66 2A 01 00 01 36 22 00
MESSENGER BE EF 03 06 00 56 28 01 00 01 36 25 00
Get BE EF 03 06 00 F5 32 02 00 01 36 00 00
(continued on next page)
30
Names Operation Type Header
Command Data
CRC Action Type Setting Code
MY SOURCE
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 FA 38 01 00 20 36 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 3A 3A 01 00 20 36 04 00
HDMI BE EF 03 06 00 0A 38 01 00 20 36 03 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 9A 39 01 00 20 36 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 6A 39 01 00 20 36 01 00
LAN BE EF 03 06 00 CA 3F 01 00 20 36 0B 00
USB TYPE A BE EF 03 06 00 5A 3B 01 00 20 36 06 00
USB TYPE B BE EF 03 06 00 FA 3D 01 00 20 36 0C 00
Get BE EF 03 06 00 C9 38 02 00 20 36 00 00
REMOTE FREQ.
NORMAL
Set
OFF BE EF 03 06 00 FF 3D 01 00 30 26 00 00
ON BE EF 03 06 00 6F 3C 01 00 30 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 CC 3D 02 00 30 26 00 00
REMOTE FREQ.
HIGH
Set
OFF BE EF 03 06 00 03 3C 01 00 31 26 00 00
ON BE EF 03 06 00 93 3D 01 00 31 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 30 3C 02 00 31 26 00 00
MY IMAGE
Set
OFF BE EF 03 06 00 3A C3 01 00 00 35 00 00
IMAGE-1 BE EF 03 06 00 AA C2 01 00 00 35 01 00
IMAGE-2 BE EF 03 06 00 5A C2 01 00 00 35 02 00
IMAGE-3 BE EF 03 06 00 CA C3 01 00 00 35 03 00
IMAGE-4 BE EF 03 06 00 FA C1 01 00 00 35 04 00
Get BE EF 03 06 00 09 C3 02 00 00 35 00 00
MY IMAGE IMAGE-1
Delete
Execute BE EF 03 06 00 71 C3 06 00 01 35 00 00
MY IMAGE IMAGE-2
Delete
Execute BE EF 03 06 00 35 C3 06 00 02 35 00 00
MY IMAGE IMAGE-3
Delete
Execute BE EF 03 06 00 C9 C2 06 00 03 35 00 00
MY IMAGE IMAGE-4
Delete
Execute BE EF 03 06 00 BD C3 06 00 04 35 00 00
VOLUME - ALL
Get BE EF 03 06 00 CD C3 02 00 50 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 AB C3 04 00 50 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 7A C2 05 00 50 20 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
31
PJLink command
PJLink command
POWR Power Contorol
0 = Standby
1 = Power On
POWR ? Power Status inquiry
0 = Standby
1 = Power On
2 = Cool Down
INPT Input Source selection
11 = COMPUTER IN 1
12 = COMPUTER IN 2
22 = S-VIDEO
23 = VIDEO
31 = HDMI
41 = USB TYPE A
51 = LAN
52 = USB TYPE B
INPT ? Input Source inquiry
11 = COMPUTER IN 1
12 = COMPUTER IN 2
22 = S-VIDEO
23 = VIDEO
31 = HDMI
41 = USB TYPE A
51 = LAN
52 = USB TYPE B
AVMT AV Mute
10 = BLANK off
11 = BLANK on
20 = Mute off
21 = Mute on
30 = AV Mute off
31 = AV Mute on
AVMT ? AV Mute inquiry
10 = BLANK off
11 = BLANK on
20 = Mute off
21 = Mute on
30 = AV Mute off
31 = AV Mute on
Commands Control Description Parameter or Response
(continued on next page)
32
PJLink command (continued)
Commands Control Description Parameter or Response
ERST ? Error Status inquiry
1st byte: Refers to Fan error; one of 0 to 2
2nd byte
: Refers to Lamp error; one of 0 to 2
3rd byte: Refers to Temptrature error; one of 0 to
2
4th byte: Refers to Cover error; one of 0 to 2
5th byte: Refers to Filter error; one of 0 to 2
6th byte: Refers to Other error; one of 0 to 2
The mearning of 0 to 2 is as given below
0 = Error is not detected; 1 = Warning; 2 =
Error
LAMP ? Lamp Status inquiry
1st number (digits 1 to 5): Lamp Time
2nd number : 0 = Lamp off, 1 = Lamp on
INST ? Input Source List inquiry 11 12 22 23 31 41 51 52
NAME ? Projector Name inquiry
Responds with the name set in "PROJECTOR
NAME" of "NETWORK"
INF1 ?
Manufucturer's Name
inquiry
HITACHI
INF2 ? Model Name inquiry
Your model name,
"CP-X2015WN", "CP-
X2515WN", "CP-X3015WN", "CP-X4015WN",
"CP-WX2515WN" or "CP-WX3015WN".
INFO ? Other Information inquiry
Responds with the factory information and so
on
CLSS ? Class Information inquiry 1
NOTE
• The password used in PJLink
TM
is the same as the password set in
the Web Browser Control. To use PJLink
TM
without authentication, do not set
any password in Web Browser Control.
• For specifications of PJLink
TM
, see the web site of the Japan Business
Machine and Information System Industries Association.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/
1
NEDERLANDS
Projector
CP-X2015WN/CP-X2515WN/CP-X3015WN/
CP-X4015WN/CP-WX2515WN/CP-WX3015WN
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
Lees de handleiding voordat u het product gebruikt zodat een veilige en juiste
bediening van het product worden verkregen.
WAARSCHUWING
Voor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle
handleidingen voor dit product te lezen. Bewaar deze handleiding, nadat u deze
aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Schenk aandacht aan alle waarschuwingen en opmerkingen in de handleidingen
of op het product. Volg alle instructies in de handleidingen of op het product.
►Verzeker u ervan alvorens dit product te gebruiken alle handleidingen van het
product te lezen.
Inhoud
N.B.
In deze handleiding wordt met “de handleidingen” alle bij het product
geleverde documentatie bedoeld en met “het product” worden de projector en de
bijgeleverde accessoires bedoeld, tenzij anders vermeld.
Voordat u begint ................................. 2
Uitleg van de gebruikte titels en symbolen .......2
Belangrijke veiligheidsinstructies ......................2
Mededelingen over regelgevingen ..... 3
Over elektromagnetische interferentie..............3
Over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur ......4
Inhoud van de verpakking .................. 4
Preparatie van de afstandsbediening
.. 5
Opstellen ............................................ 6
Uw apparaten aansluiten .................... 7
De afdekking van adapter vastmaken
... 8
De voeding aansluiten ........................ 8
De netvoeding inschakelen ................ 9
De neiging van de projector instellen
.. 10
Weergave van het beeld ................... 11
De projector uitzetten ....................... 12
De lamp vervangen .......................... 13
De luchtfilter schoonmaken
en vervangen ............................... 15
Gebruik van de CD handleiding........ 16
Technische gegevens ....................... 17
Oplossingen vinden
- Garantie en service ................... 18
2
Voordat u begint
Uitleg van de gebruikte titels en symbolen
In verband met de veiligheid worden in de handleidingen en op het product
de volgende titels en symbolen gebruikt. Besteed bijzondere aandacht aan de
informatie op de betreffende plaatsen.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Hieronder volgen belangrijke instructies voor een veilig gebruik van het
product. Volg deze instructies altijd nauwgezet op. De producent aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van
verkeerde handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de
handboeken van deze projecten wordt gedefinieerd.
WAARSCHUWING
Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op ernstig of
fataal letsel.
VOORZICHTIG Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op letsel of
beschadiging van de apparatuur.
OPMERKING Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
WAARSCHUWING
►Gebruik het product niet wanneer dit niet normaal werkt (bijv.
rook uitstoot, vreemd ruikt, na binnendringen van een vloeistof of voorwerp, bij een defect
enz.). Mocht de projector vreemd werken, haal dan meteen de stekker uit het stopcontact.
►Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
►Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen en huisdieren. Raadpleeg bij
inslikken onmiddellijk een arts voor spoedopname.
►Gebruik het product niet wanneer er kans bestaat op blikseminslag.
►Haal de stekker van de projector uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime
tijd niet denkt te gebruiken.
►Maak geen panelen van het apparaat open, tenzij dit in de handleiding wordt
voorgeschreven. Laat eventueel onderhoud aan inwendige onderdelen over aan uw
dealer of het servicepersoneel.
Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant worden voorgeschreven of aanbevolen.
►Breng geen wijzigingen in de projector of de accessoires aan.
►Let erop dat er geen voorwerpen of vloeistoffen in het inwendige van het product
terechtkomen.
►Wees voorzichtig dat het product niet nat wordt.
►Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of machineolie, worden
gebruikt. Olie kan het product beschadigen en storingen als gevolg hebben, of de
projector kan naar beneden vallen.
►Stel het product niet aan schokken of stoten bloot.
-
Plaats het product niet op een onstabiele ondergrond, zoals een schuin of wankel tafeltje.
-
Zorg dat het product stevig staat. Plaats de projector zodanig dat het apparaat niet uitsteekt
van het oppervlak waarop dit is geplaatst.
- Maak alle hulpstukken zoals het netsnoer en de aansluitkabels los van de projector
wanneer u het apparaat gaat verplaatsen.
►Kijk niet in de lens en de openingen van de projector wanneer de lamp brandt.
►Kom niet te dicht bij de lampbehuizing en de ventilatieopeningen wanneer de
projectielamp brandt. Ook nadat de lamp is gedoofd, mag u er niet te dicht bij komen
want de lamp blijft nog een tijdje heet.
3
NEDERLANDS
Mededelingen over regelgevingen
Over elektromagnetische interferentie
In Canada
Dit klasse B digitaal toestel voldoet aan de Canadese ICES-003.
In de VS en andere landen waarop de FCC-voorschriften van toepassing zijn
Verklaring van eenvormigheid
Handelsnaam HITACHI
Model nummer CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN,
CP-X4015WN, CP-WX2515WN, CP-WX3015WN
Verantwoordelijke partij Hitachi America, Ltd.
Adres 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A.
Telefoonnummer +1 -800-448-2244
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik
van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit
apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat
moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen die leiden tot
ongewenste werking. Deze apparatuur werd getest en goedgekeurd binnen
de grenzen van een digitaal toestel van klasse B, onderhavig aan deel 15 van
de FCC regelgeving.
Deze beperkingen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie in een residentiële omgeving. Deze uitrusting veroorzaakt,
gebruikt en kan radiofrequentie energie uitstralen en kan bij hinderlijke interferentie
veroorzaken voor radiouitzendingen indien de installatie niet gebeurde volgens de
instructies in de handleiding. Dat biedt echter geen garantie dat interferentie niet zal
voorkomen in een gegeven opstelling. Indien deze apparatuur hinderlijke interferentie
veroorzaakt voor radio of televisie, wat vastgesteld kan worden door de apparatuur
aan- en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen om de
interface te corrigeren door middel van een of meer van de volgende maatregelen:
- Richt de antenne elders of verplaats deze.
- Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
- Verbind het apparaat met een uitgang van een ander circuit dan dat waar de
ontvanger op is aangesloten.
- Vraag hulp aan de verdeler of een ervaren radio/TV technicus.
RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIKERS: Deze uitrusting is in overeenstemming
met de vereisten voor FCC –materiaal (Federal Communication Commission) op
voorwaarde dat de volgende voorwaarden zijn vervuld:
Sommige kabels moeten gebruikt worden door de centrale eenheid. Gebruik de
bijkomende kabel of een aangewezen type voor de verbinding.Verbind de kern
met de projector indien de kabel maar aan een kant een kern heeft.
VOORZICHTIG: Veranderingen of wijzigingen die niet speciaal door de
verantwoordelijke partij zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het nietig verklaren
van de autoriteit van de gebruiker om dit toestel te gebruiken.
4
Over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
Het symbool is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EC.
Het symbool geeft aan dat de apparatuur, de meegeleverde batterijen
inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk
huisvuil, maar moet worden ingezameld via de voorziene terugname- en
inzamelingssystemen. Als de batterijen, oplaadbare batterijen of accu’s
die zijn meegeleverd met dit toestel voorzien zijn van de chemische
symbolen Hg, Cd, of Pb, dan hebben deze batterijen een gehalte aan
zware metalen van, respectievelijk, meer dan 0,0005% kwik (Hg), meer
dan 0,002% cadmium (Cd), of meer dan 0,004% lood (Pb).
Mededelingen over regelgevingen (vervolg)
Inhoud van de verpakking
Bij uw projector zouden de onderdelen
hieronder bijgesloten moeten zijn. Controleer of
alle onderdelen bijgesloten zijn. Neem contact
op met uw dealer indien er onderdelen missen.
(1) Afstandsbediening met twee AA batterijen
(2) Netsnoer
(3) Computerkabel
(4) Afdekking van adapter
(5) Lensafdekkapje
(6) Gebruiksaanwijzing (Boek x1, CD x1)
(7) Veiligheidslabel
(8) Applicatie CD
N.B. • Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige
verzendingen. Verzeker u ervan de originele verpakkingsmaterialen te
gebruiken bij het verplaatsen van de projector. Wees extra voorzichtig met de
lens.
• De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt gekanteld,
verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de beweging van de
luchtregelingsklep binnenin de projector. Dit duidt niet op een storing of een
defect.
WAARSCHUWING ►Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen
en huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts voor spoedopname.
(6)
(7)
(2)
(3)
(5)
(1)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
(8)
(4)
5
NEDERLANDS
WAARSCHUWING ►Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze
alleen zoals voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie,
scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de
omgeving.
Bij het vervangen van de batterijen moeten altijd beide batterijen door nieuwe
batterijen van hetzelfde type worden vervangen. Gebruik niet een nieuwe
batterij samen met een gebruikte batterij.
Gebruik alleen de gespecifi ceerde batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.
Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een
batterij plaatst.
Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.
Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen
op een donkere, koele en droge plaats.
Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg
en vervang de batterij. Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen,
spoel het dan onmiddellijk met veel water af.
Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
Preparatie van de afstandsbediening
Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer
de afstandbediening niet goed meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door
de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een lange tijd niet
gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op
een veilige plek.
1.
Hou het haakje van het batterijdeksel
vast en verwijder het deksel.
2.
Stop de twee AA-batterijen (HITACHI
MAXELL of HITACHI MAXELL
ENERGY, Onderdeelnr. LR6 of R6P)
volgens hun plus- en min-polen zoals
aangeduid in de afstandsbediening.
3.
Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik ze terug op haar
plaats.
213
6
Opstellen
Zie tabel T-1, T-2 en T-3 en afbeeldingen F-1 en F-2 op het einde van deze
handleiding om de schermgrootte en de projectie-afstand te bepalen (vanaf het
einde van de projector).
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte.
WAARSCHUWING ►Installeer de projector daar waar u gemakkelijk
toegang hebt tot de power uitgang.
►Installeer de projector in een stabiele horizontale positie.
Gebruik geen montageonderdelen die niet door de fabricant verstrekt zijn. Lees
de handleiding van het montagemateriaal en bewaar deze voor eventuele naslag.
Raadpleeg eerst uw dealer voor u het toestel op een speciale manier gaat
installeren, bijvoorbeeld aan het plafond. Specifieke montageonderdelen en
service is mogelijk.
Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant.
Niets op de projector plaatsen of er aan vastmaken tenzij anders in de
handleiding vermeld.
►Installeer de projector niet in de buurt van warmtebronnen of brandbare
voorwerpen.
►Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of
machineolie, worden gebruikt.
►Plaats de projector nergens waar hij nat kan worden.
VOORZICHTIG ►Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat er
voldoende ventilatie is.
Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en
andere objecten zoals muren.
De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een
andere manier bedekken.
De projector niet blootstellen aan magnetische velden, hierdoor kan storing
aan de koelventilatoren in de projector ontstaan.
Vermijd het plaatsen van de projector in een rokerige, vochtige of stoffige ruimte.
Plaats de projector niet in de buurt van luchtbevochtigers.
OPMERKING ►Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de
afstandsbediening van de projector wordt voorkomen.
Zet het product niet op een plaats waar dit radio-interferentie kan veroorzaken.
►Controleer en corrigeer de instelling voor HOOGTE van SERVICE
in het OPTIE menu volgens de gebruiksomgeving. Voor details, zie de
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
b
Projectie afstand (± 10%, vanaf de onderkant van de projector)
c1
,
c2
Schermhoogte (±10%)
a
De schermgrootte (diagonaal)
Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van 1600 m of hoger, stelt u HOOGTE van
het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu in als HOOG.
Stel ze anders in op NORMAAL. Als de projector wordt gebruikt met een verkeerde
instelling, kunnen de projector zelf of de interne onderdelen beschadigd raken.
7
NEDERLANDS
Uw apparaten aansluiten
Raadpleeg, voor u de projector op een apparaat aansluit, de gebruiksaanwijzing
van het apparaat om er zeker van te zijn dat het apparaat geschikt is om op
projector aan te sluiten en zorg ervoor dat u de juiste hulpstukken hebt, zoals een
kabel met het juiste signaal. Neem contact op met uw dealer wanneer het vereiste
accessoire niet bij het product is geleverd of als het accessoire beschadigd is.
Controleer of de projector en alle andere apparaten zijn uitgeschakeld en maak dan
de verbinding overeenkomstig de volgende instructies. Raadpleeg afbeelding F-3
tot F-6 aan het einde van deze handleiding.
Voor details, zie de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding. Lees ook eerst
de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding voordat u de projector op een
netwerk aansluit.
►Gebruik alleen geschikte accessories. Anders kan er
brand ontstaan of kunnen het apparaat en de projector beschadigd raken.
Gebruik alleen de gespecificeerde accessoires of aanbevolen door de fabrikant van
de projector. Het is mogelijk dat er aan bepaalde normen moet worden voldaan.
De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen.
Gebruik geen beschadigde accessories. Wees voorzichtig dat niet de
accessoires schade. Leg de kabels zo dat er niet over gelopen wordt of dat de
kabels klemgedrukt worden.
WAARSCHUWING
►In geval van een kabel met een ader aan een uiteinde,
sluit u het uiteinde met de ader aan op de projector. Dit is mogelijk vereist door
EMI-voorschriften.
►Zorg ervoor dat u de toestemming hebt van de netwerkbeheerder voor u de
projector op een netwerk aansluit.
Sluit de LAN-poort niet aan op een netwerk met een te hoge elektrische spanning.
►Voor het gebruik van de draadloos-netwerkfunctie van deze projector is de
aangewezen draadloze USB-adapter die wordt verkocht als optie vereist.
►Gebruik, voor u het USB-opslagapparaat uit de poort van de projector
verwijdert, de functie VERWIJDER USB op het thumbnailscherm om uw
gegevens te beveiligen. Voor u de draadloze USB-adapter in de projector plaatst
of deze eruit verwijdert, dient u de projector uit te schakelen en de stroomstekker
uit het stopcontact te halen. Raak de draadloze USB-adapter niet aan terwijl de
projector wisselstroom ontvangt.
VOORZICHTIG
Schakel de projector niet aan of uit terwijl hij nog is aangesloten op een apparaat
dat in werking is, tenzij dit staat vermeld in de gebruiksaanwijzing van het apparaat.
• De functie van sommige input poorten kan overeenkomstig uw eisen ingesteld
worden. Voor details, zie de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
• Zorg ervoor dat u een connector niet op een verkeerde poort aansluit.
Als een te groot USB-opslagapparaat de LAN-poort blokkeert, gebruikt u een
USB-verlengingskabel om het USB-opslagapparaat aan te sluiten.
N.B.
8
De voeding aansluiten
1.
Sluit de connector van het netsnoer aan op
de AC IN (AC-ingang) van de projector.
2.
Stop het netsnoer in het stopcontact. Binnen
een paar seconden na de stroomtoevoer
verbinding, zal het POWER-controlelampje
oplichten en oranje gaan branden.
Gelieve te herinneren dat wanneer de DIRECT
AAN functie is geactiveerd, de verbinding van
stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan.
WAARSCHUWING
Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit,
want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok.
Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd.
Wanneer die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een
juiste te verkrijgen. Nooit de stroomkabel wijzigen.
Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de stroomdraad. De
stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk
zijn. Verwijder de stroomkabel om hem helemaal los te maken van het apparaat.
Verdeel de stroomtoevoer niet naar meerdere apparaten. Als u dit doet, kunt
u het stopcontact en de stekkers overbelasten, kan de verbinding losraken of
kunnen er zich brand, elektrische schokken of andere. ongevallen voordoen.
Sluit de aardklem voor de wisselstroomingang van dit apparaat met een
gepast (gebundeld) stroomsnoer aan op de aardklem van het gebouw.
OPMERKING ►Dit product is ook ontworpen voor IT voedingssystemen met
een fase-tot-fase spanning van 220 tot 240 V.
De afdekking van adapter vastmaken
Gebruik de meegeleverde afdekking van de
adapter om te voorkomen dat de draadloze
USB-adapter (los verkrijgbaar) te makkelijk
losraakt en om brandwonden te voorkomen.
1.
Draai de (met driehoek gemarkeerde) schroef
linksonder op de USB TYPE A-poort los.
2.
Steek het lipje van de afdekking in het
gat rechts boven de USB TYPE A-poort,
in de richting van de pijl.
3.
Lijn de schroefgaten uit op de projector
en de afdekking. Steek vervolgens
de schroef die werd verwijderd uit de
projector in het gat en draai ze vast.
WAARSCHUWING
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen en
huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen.
De draadloze USB-adapter kan heet worden, dus om mogelijke brandwonden te voorkomen,
moet u het stroomsnoer loskoppelen en dan 5 minuten wachten voor u hem aanraakt.
Netsnoer
AC IN
Lipje
2
1
3
9
NEDERLANDS
De netvoeding inschakelen
1.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de projector en het
stopcontact.
2.
Vergewist u ervan dat het POWER-
controlelampje oranje brandt. Verwijder
daarna de lensdop.
3.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de
projector of de afstandsbediening.
De projectie-lamp zal oplichten en het
POWER-controlelampje zal in groen beginnen
te knipperen. Als de stroom volledig aan is,
stopt het controlelampje met knipperen en
blijft hij groen branden.
WAARSCHUWING ►Een fel licht wordt uitgezonden als het apparaat
aanstaat. Kijk niet in de lens van de projector of binnen in de projector via
andere openingen van de projector.
N.B. • Gelieve de projector aan te doen voor de verbonden apparaten.
• De projector heeft een DIRECT AAN functie, die de projector automatisch
kan aanschakelen. Voor meer informatie, gelieve de Gebruiksaanwijzing -
Gebruikershandleiding.
VIDE
O
DOC.
CAMERA
KE
Y
STONE
ASPE
CT
SEARCH
BLA
N
K
MUT
E
MY BU
T
TO
N
POSI
TION
ES
C
MENU
RESET
COMP
UTER
MY SOURCE/
AU
TO
MAGNIFY
PAG
E
DOWN
ON
OF
F
FREEZE
UP
VOLUME
ENT
E
R
STANDBY/ON-knop
POWER-controlelampje
10
De neiging van de projector instellen
Als de plek waar de projector moet staan enigszins
ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes
om de projector horizontaal te plaatsen.
Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met
een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de
voorkant van de projector binnen 14 graden te verhogen.
Deze projector heeft 2 afstelvoetjes en 2 elevator-
knoppen. Een afstelvoetje is aan te passen door te
drukken op de elevator-knop aan dezelfde kant.
1.
Terwijl u de projector vasthoudt, druk op de
elevator-knoppen om het afstelvoetje los te maken.
2.
Positioneer de voorkant van de projector in de
gewenste hoogte.
3.
Laat de elevator-knoppen los om het afstelvoetje te
vergrendelen.
4.
Nadat u er zeker van bent dat het afstelvoetje is
vergrendeld, zet de projector zachtjes neer.
5.
Indien noodzakelijk, kan het afstelvoetje handmatig
worden gedraaid om meer preciese aanpassingen
te maken. Houd de projector vast bij het draaien
van het voetje.
14°
Om een
afstelvoetje los te
maken, druk op
de elevator-knop
aan dezelfde kant.
Om fijne
aanpassingen te
maken, draai het
voetje.
VOORZICHTIG
►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast
te houden, want de projector kan vallen.
►De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 14 graden of
minder te verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder
helt dan dat, kan dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de
projector zelf veroorzaken.
11
NEDERLANDS
Weergave van het beeld
1.
Activeer uw signaalbron. Schakel de
signaalbron aan, en laat het het signaal
naar de projector zenden.
2.
Druk op de INPUT-knop van de projector.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt
de projector haar input-poort zoals hieronder.
U kunt de afstandsbediening ook gebruiken
om een ingangssignaal te selecteren.
Druk op de VIDEO knop om een
invoersignaal van de HDMI, S-VIDEO of
VIDEO poort te selecteren, of druk op de
COMPUTER knop om een invoersignaal
van de COMPUTER IN1, COMPUTER IN2,
LAN, USB TYPE A of USB TYPE B poort
te selecteren.
3.
Gebruik de VOLUME+/VOLUME- -knop om
het volume aan te passen. Voor een projector
zonder geluid, druk op de MUTE-knop van de
afstandsbediening.
4.
Druk op de ASPECT-knop van de
afstandsbediening. Elke keer dat u op de
knop drukt, schakelt de projector naar de
volgende modus voor aspect-ratio.
5.
Gebruik de ZOOM-ring om het
schermformaat aan te passen.
6.
Gebruik de FOCUS-ring om het beeld
scherp te stellen.
N.B. • De ASPECT-knop werkt niet als geen juist signaal is ingesteld.
• Voor de details over hoe u het beeld moet aanpassen, geliebe de
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
VOORZICHTIG ►Als u een leeg scherm wilt hebben terwijl de projectorlamp
brandt, gebruikt de BLANK functie. (raadpleeg u de Gebruiksaanwijzing -
Gebruikershandleiding) Wanneer u iets anders doet, is het mogelijk dat de
projector wordt beschadigd.
VOLUME+ -knop
VOLUME- -knop
MUTE-knop
VIDEO-knop
COMPUTER-knop
ASPECT-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
INPUT-knop
FOCUS-ring
ZOOM-ring
12
De projector uitzetten
1.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de
projector of de afstandsbediening.
Het bericht “Stroom uitschakelen?”
verschijnt ongeveer 5 seconden op het
beeldscherm.
2.
Druk opnieuw op de STANDBY/ON-
knop terwijl de bericht verschijnt.
De projectorlamp dooft en het
POWER-controlelampje begint oranje
te knipperen. Als de lamp volledig
is afgekoeld, stopt het POWER-
controlelampje met knipperen en blijft
oranje branden.
3.
Bevestig de lenskapje, nadat het POWER-controlelampje oranje gaat
branden.
Zet de projector niet aan voor 10 minuten of meer na deze te hebben aangezet.
Schakel de projector ook niet meteen uit nadat deze is ingeschakeld. Hierdoor kan
de lamp defect raken of kan de levensduur van sommige onderdelen, waaronder
de lamp, worden verkort.
WAARSCHUWING ►Raak het gedeelte rond de lampdeksel en de uitlaat-
ventilatoren niet aan tijdens gebruik of direct na gebruik, omdat dat te heet is.
►Verwijder het netsnoer voor volledige scheiding. Het stopcontact zou dichtbij
de projector moeten zijn en makkelijk toegangbaar.
N.B. • Zet de stroom van de projector uit nadat alle verbonden apparaten uit
zijn gezet.
• Deze projector heeft de AUTOM. UIT functie die de projector automatisch
kan uitschakelen. Voor meer informatie, gelieve de Gebruiksaanwijzing -
Gebruikershandleiding.
POWER-controlelampje
STANDBY/ON-knop
VIDE
O
DOC.
CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MU
T
E
MY BUT
TO
N
POSI
TION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AU
TO
MAGNIFY
PAG
E
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENT
E
R
13
NEDERLANDS
De lamp vervangen
Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange
tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen
veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en
sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden.
Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer.
Typenummer : DT01371
1.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen.
2.
Voorbereiden van een nieuwe lamp.
Als de projector aan het plafond is bevestigd, of als de lamp
kapot , vraag dan uw dealer om de lamp te vervangen.
In geval van vervanging door u zelf, volg de volgende
procedure.
3.
Draai de schroef van de lampdeksel (gemarkeerd
met pijl) los en verwijder vervolgens de lampdeksel
door dit te verschuiven en op te tillen.
4.
Maak de 3 schroeven (aangegeven door een pijl) van
de lamp los en haal de lamp langzaam omhoog aan
de handvatjes. Maak nooit andere schroeven los.
5.
Monteer de nieuwe lamp en draai de 3 schroeven
van de lamp die waren losgemaakt in het voorgaande
proces, opnieuw stevig vast om de lamp vast te zetten.
6.
Pas de nokken en uitsparingen van de lampdeksel
en de projector op elkaar en schuif de lampdeksel
weer op zijn plaats. Draai vervolgens de schroef
van de lampdeksel weer vast.
7.
Zet de projector aan, en reset de lamptijd met de
functie LAMPTIJD in het menu OPTIE.
(1) Druk op de MENU-knop om het menu weer te geven.
(2) Wijs naar GEAVANCEERD in het menu met de ▼/▲
knop, druk vervolgens op de ► knop.
(3) Wijs naar OPTIE in de linker kolom van het menu
met de▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop.
(4) Wijs naar LAMPTIJD met de ▼/▲ knop, druk
vervolgens op de ► knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(5) Druk op de ► knop om “OK” te selecteren in de dialoog. Het voert het resetten
van de LAMPTIJD uit.
N.B. • Gelieve de lamptijd alleen te resetten als u de lamp heeft vervangen,
voor een juiste indicatie over de lamp.
VOORZICHTIG
►Raak geen enkel binnengedeelte van de projector aan,
terwijl de lamp er wordt uitgenomen.
Lampdeksel
Handvatten
4
3
6
14
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
WAARSCHUWING
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp
kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast,
wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat
elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden
kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer
de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik
en stof met kleine glasdeeltjes uit de uitlaatgaten van de projector naar buiten komen.
Over het verwijderen van een lamp:
Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer
het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving.
Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de
stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale
verdeler. Let op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector
beschadigen of u verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector
niet zelf te reinigen en de lamp niet zelf te vervangen.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), moet u de kamer goed
verluchten en ervoor zorgen dat u het gas of de kleine deeltjes die uit de uitlaatgaten
naar buiten komen niet inademt of in contact laat komen met uw ogen of mond.
Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de
stroomkabel uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende
te laten afkoelen. Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u
brandwonden oplopen en kan de lamp ook beschadigd worden.
• Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd
met een pijl).
• Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat
is gevaarlijk, want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen
wanneer de behuizing wordt geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge
plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale verdeler om de lamp te vervangen,
ook als die niet gebroken is.
• Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat
bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse
schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
• Gebruik alleen de lamp van het gespecifieerde type. Gebruik van een lamp die
niet voldoet aan de lampspecificaties van deze projector, kan leiden tot brand,
beschadiging of een kortere levensduur van de projector.
• Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen,
zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het
geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
• Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen
dat de lamp breekt tijdens gebruik.
Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de
kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude
(gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken.
Ontkoppel
de stekker
uit het
stop-
contact
De lamp vervangen (vervolg)
15
NEDERLANDS
Gelieve periodiek het luchtfilter te controleren en schoon te maken. Indien de controlelampjes
of een melding aandringen dat u het luchtfilter vervangt, doe dit dan zo snel mogelijk.
Het luchtfilter bevat twee soorten filters. Vervang de filters wanneer deze beschadigd zijn of te
zeer vervuild. Voor nieuwe filters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven.
Typenummer : MU06481 (Filterset)
De luchtfilter schoonmaken en vervangen
WAARSCHUWING
Voor verzorging van het luchtfilter, verzeker u ervan dat
het netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen.
►Gebruik alleen het luchtfilter van het gespecificeerde type. Gebruik de
projector niet als het luchtfilter en de afdekkap luchtfilter zijn verwijderd. Dit zou
kunnen resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector.
Het luchtfilter zou periodiek moeten worden schoongemaakt. Als het luchtfilter
verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou
kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector.
N.B. • Gelieve de filtertijd alleen te resetten als u het luchtfilter heeft schoongemaakt
of vervangen, voor een juist indicatie over het luchtfilter.
De projector zou de de melding als “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM” kunnen
weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat het interne warmte-niveau
stijgt.
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector voldoende afkoelen.
2.
Gebruik een stofzuiger op en rond de filterbehuizing.
3.
Terwijl u de projector met één hand ondersteunt, gebruik uw
andere hand om de afdekkap luchtfilter naar voren te trekken
in de richting van de pijl.
4.
Gebruik een stofzuiger voor de filteropening van de projector
en de buitenzijde van de filtereenheid.
Zet de filters terug in het filterdeksel. Plaats eerst het grovere
filter in het filterdeksel. Plaats daarna het fijnere filter op het
grovere filter, met de genaaide kant naar boven.
7.
8.
Zet de filtereenheid terug in de projector.
Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtfilter. Een
luchtfilter van een specifiek type zal samen met de vervangingslamp
voor deze projector worden geleverd.
9.
Schakel de projector in en reset de filtertijd d.m.v. het
FILTERTIJD-item in het SNELMENU.
(1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2)
Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de ▼/▲-knop en druk
dan op de ►-knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(3) Druk op de ►-knop om “OK” te selecteren in het
dialoogvenster. Daardoor wordt de filtertijd gereset.
Filterdeksel
Filtereenheid
Filterdeksel
Filter (fijne mazen)
Filter (grove mazen)
5.
Neem de filters naar buiten terwijl u het filterdeksel vasthoudt.
6.
Maak beide kanten van de filters met een stofzuiger schoon. Bij
het stofzuigen van het fijnere filter moet u dit zo vasthouden dat
het niet naar binnen wordt gezogen. Als de filters beschadigd of
erg vervuild zijn, moet u ze door nieuwe vervangen.
Genaaide
kant
2
4
3
7
16
N.B. • De informatie op de CD-ROM kan zonder voorafgaand bericht
worden gewijzigd. Gelieve onze website te bekijken waar u de laatste informatie
over deze projector kunt vinden.
(
18)
Wij zijn niet verantwoordelijk voor het niet kunnen gebruiken van, of schade aan, de
hardware of software van uw computer als gevolg van het gebruik van de CD-ROM.
• Het is verboden de informatie op de CD-ROM geheel of gedeeltelijk te
kopiëren, te reproduceren of opnieuw uit te geven, zonder ons bedrijf daarvan
in kennis te stellen.
Gebruik van de CD handleiding
De andere handleidingen voor dit product zijn geschreven in de bijgesloten CD-
ROM getiteld “Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)”. Voor gebruik van de CD-
ROM, gelieve het volgende te lezen om correct gebruik te verzekeren.
Systeemeisen
Het systeem waarmee u de CD-ROM leest moet voldoen aan de volgende specificaties.
Windows
®
: Besturingssysteem:Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
, Windows
®
7 of hoger
Macintosh
®
: Besturingssysteem: Mac OS
®
10.2 of hoger
CD-ROM/DVD-ROM-station:
Toepassingen: Microsoft
®
Internet Explorer
®
6.0 of hoger
Adobe
®
Acrobat
®
Reader
®
8.0 of hoger
Hoe de CD te gebruiken
1. Plaats de cd-rom in het CD-ROM/DVD-ROM-station van de computer.
Windows
®
: Na een tijdje wordt de webbrowser automatisch gestart.
Het startvenster verschijnt.
Macintosh
®
: (1) Dubbelklik op het pictogram 'Projectors' op het
bureaublad.
(2)
Wanneer u klikt op het bestand 'main.html', zal de webbrowser
starten en wordt in het browservenster het startscherm weergegeven.
2.
Klik eerst op de typenaam van uw projector en klik vervolgens in de weergavelijst
op de gewenste taalversie. De gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) zal openen.
VOORZICHTIG
►Plaats de meegeleverde CD-ROM alleen in het CD-ROM/
DVD-ROM-station van een pc.
De cd-rom is gemaakt voor gebruik in een computer. PLAATS DE CD-ROM NOOIT
IN EEN CD/DVD-SPELER, ANDERS DAN DIE IN EEN COMPUTER! Wanneer u
de cd-rom in een nietcompatibele cd/dvd-speler plaatst, zal deze een harde ruis
produceren DIE MOGELIJK KAN LEIDEN TOT GEHOORBESCHADIGING EN
BESCHADIGING VAN DE LUIDSPREKERS!
Plaats de cd-rom na gebruik terug in het doosje en bewaar dit zorgvuldig.
Leg de cd nooit in direct zonlicht of op plaatsen met een hoge temperatuur of
hoge luchtvochtigheid.
17
NEDERLANDS
Technische gegevens
Onderwerp Technische gegevens
Productnaam LCD (vloeibare kristallen)
LCD-paneel
CP-X2015WN, CP-X2515WN, CP-X3015WN, CP-X4015WN:
786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal)
CP-WX2515WN, CP-WX3015WN:
1.024.000 beeldpunten (1280 horizontaal x 800 verticaal)
Lamp 215 W UHP
Luidspreker 16 W mono (8 W x 2)
Stroomvoorziening/
Nominale stroom
wisselstroom 100-120 V: 3,3 A, wisselstroom 220-240 V: 1,7 A
Stroomverbruik
wisselstroom 100-120 V: 310 W, wisselstroom 220-240 V: 300 W
Temperatuurbereik
5 ~ 35 °C (bedrijfstemperatuur)
Afmetingen
317 (B) x 98 (H) x 288 (D) mm
* Exclusief uitstekende onderdelen. Bekijk de afbeelding F-7
aan de achterzijde van deze handleiding.
Gewicht (massa)
Ongeveer 3,6 kg
Poorten
COMPUTER IN1 ........................ D-sub 15 pins mini-jack x1
COMPUTER IN2 ........................ D-sub 15 pins mini-jack x1
HDMI ...................................................... HDMI-connector x1
MONITOR OUT ........................... D-sub 15 pins mini-jack x1
S-VIDEO ................................ Mini DIN 4-pins aansluiting x1
VIDEO .................................................... RCA-aansluiting x1
AUDIO IN1 ............................... 3,5 mm (stereo) mini-jack x1
AUDIO IN2 ............................... 3,5 mm (stereo) mini-jack x1
AUDIO IN3 (R, L) ................................... RCA-aansluiting x2
AUDIO OUT (R, L) ................................. RCA-aansluiting x2
USB TYPE A ................................. USB type A-connector x2
USB TYPE B ................................. USB type B-connector x1
CONTROL ....................................... D-sub 9 pins stekker x1
LAN ....................................................... RJ45-aansluiting x1
MIC ............................................ 3,5 mm (mono) mini-jack x1
Los verkrijgbare
onderdelen
Lamp: DT01371
Filterset: MU06481
Draadlozenetwerkkaart:
HAS-3010 (Beugel voor plafondmontage)
HAS-204L (Bevestigingsadapter voor laag plafond)
HAS-304H (Bevestigingsadapter voor hoog plafond)
Laser-afstandsbediening: RC-R008
Draadloze USB-adapter: USB-WL-11N
* Voor meer informatie, neem contact op met uw dealer.
18
Oplossingen vinden - Garantie en service
Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid)
zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken.
Anders als een probleem voorkomt met de projector, raadpleeg eerst
“Oplossingen vinden” in
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding en
Netwerkhandleiding, en loop de aangegeven punten door.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw
leverancier of onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
Gelieve het volgende web-adres te bekijken waar u de laatste informatie over
deze projector kunt vinden.
Product informatie
en handleidingen :
http://www.hitachi-america.us/digitalmedia
Product
informatie :
http://www.hitachidigitalmedia.com
Handmatig
downloaden :
http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/
userguides.htm
N.B.
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn voor illustratieve doeleinden. Ze kunnen
lichtjes verschillen van uw projector.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele
fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan,
zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
Erkenning handelsmerk
Mac
®
, Macintosh
®
en Mac OS
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc.
• Pentium
®
is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corp.
Adobe
®
en Acrobat
®
, Reader
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft
®
, Internet Explorer
®
, Windows
®
, Windows NT
®
en Windows Vista
®
zijn
geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of in andere landen
.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. in de Verenigde Staten en
andere landen.
Blu-ray Disc
TM
en Blu-ray
TM
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware
• De software in de projector bestaat uit verschillende onafhankelijke
softwaremodules waarop ons auteursrecht en/of dat van derden is gevestigd.
• Lees de “Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware” (zie
afzonderlijk document). (in de CD)
19
ENGLISH
T-1
CP-X2015WN,X2515WN,3015WN
(1024 x 768) (±10%)
T-2
CP-X4015WN
(1280 x 768) (±10%)
Screen size
(diagonal)
4 : 3 screen 16 : 9 screen
Projection distance
Screen
height
Screen
height
Projection distance
Screen
height
Screen height
min. max. min. max.
type
(inch)
m m inch m inch cm inch cm inch m inch m inch cm inch cm inch
30 0.8 0.8 32 1.0 39 39 15 7 3 0.9 35 1.1 43 36 14 1 0
40 1.0 1.1 44 1.4 54 52 21 9 3 1.2 48 1.5 59 49 19 1 0
50 1.3 1.4 56 1.7 68 65 26 11 4 1.6 61 1.9 75 61 24 1 1
60 1.5 1.7 68 2.1 82 78 31 13 5 1.9 74 2.3 90 73 29 2 1
70 1.8 2.0 80 2.5 97 91 36 15 6 2.2 87 2.7 106 85 34 2 1
80 2.0 2.3 92 2.8 111 105 41 17 7 2.6 100 3.1 121 97 38 2 1
90 2.3 2.6 104 3.2 125 118 46 20 8 2.9 113 3.5 137 109 43 3 1
100 2.5 2.9 116 3.5 140 131 51 22 9 3.2 126 3.9 153 122 48 3 1
120 3.0 3.5 140 4.3 168 157 62 26 10 3.9 152 4.7 184 146 57 4 1
150 3.8 4.5 175 5.4 211 196 77 33 13 4.9 191 5.9 231 182 72 4 2
200 5.1 6.0 235 7.2 283 261 103 44 17 6.5 256 7.8 309 243 96 6 2
250 6.4 7.5 295 9.0 355 327 129 54 21 8.2 321 9.8 387 304 120 7 3
300 7.6 9.0 354 10.8 426 392 154 65 26 9.8 386 11.8 465 365 144 9 4
b
a
b
c1
c1 c2
c2
Screen size
(diagonal)
4 : 3 screen 16 : 9 screen
Projection distance
Screen
height
Screen
height
Projection distance
Screen
height
Screen height
min. max. min. max.
type
(inch)
m m inch m inch cm inch cm inch m inch m inch cm inch cm inch
30 0.8 0.8 32 1.0 38 41 16 5 2 0.9 35 1.1 42 39 15 -1 0
40 1.0 1.1 44 1.3 52 55 22 6 2 1.2 48 1.5 57 51 20 -2 -1
50 1.3 1.4 56 1.7 67 69 27 8 3 1.5 61 1.9 73 64 25 -2 -1
60 1.5 1.7 67 2.0 81 82 32 9 4 1.9 74 2.2 88 77 30 -2 -1
70 1.8 2.0 79 2.4 95 96 38 11 4 2.2 87 2.6 104 90 35 -3 -1
80 2.0 2.3 91 2.8 109 110 43 12 5 2.5 100 3.0 119 103 41 -3 -1
90 2.3 2.6 103 3.1 123 123 49 14 5 2.9 113 3.4 134 116 46 -4 -1
100 2.5 2.9 115 3.5 137 137 54 15 6 3.2 126 3.8 150 129 51 -4 -2
120 3.0 3.5 139 4.2 165 165 65 18 7 3.9 152 4.6 181 154 61 -5 -2
150 3.8 4.4 175 5.3 208 206 81 23 9 4.8 191 5.8 227 193 76 -6 -2
200 5.1 6.0 234 7.1 278 274 108 30 12 6.5 256 7.7 304 257 101 -8 -3
250 6.4 7.5 294 8.9 349 343 135 38 15 8.1 321 9.7 381 322 127 -10 -4
300 7.6 9.0 354 10.7 420 411 162 46 18 9.8 386 11.6 458 386 152 -12 -5
b
a
b
c1
c1 c2
c2
20
Suspended from the ceiling
On a horizontal surface
F-1 F-2
T-3
CP-WX2515WN,CP-WX3015WN
(1280 x 800) (±10%)
Screen size
(diagonal)
16 : 10 screen 4 : 3 screen
Projection distance
Screen
height
Screen
height
Projection distance
Screen
height
Screen
height
min. max. min. max.
type
(inch)
m inch m inch cm inch cm inch m inch m inch cm inch cm inch
30 0.9 35 1.1 43 40 16 1 0 1.0 40 1.2 49 45 18 1 0
40 1.2 48 1.5 58 53 21 1 0 1.4 54 1.7 67 60 24 1 0
50 1.5 61 1.9 74 66 26 1 1 1.8 69 2.1 84 75 29 2 1
60 1.9 73 2.3 89 79 31 2 1 2.1 84 2.6 102 90 35 2 1
70 2.2 86 2.7 105 92 36 2 1 2.5 98 3.0 119 105 41 2 1
80 2.5 99 3.1 121 106 42 2 1 2.9 113 3.5 137 119 47 2 1
90 2.8 112 3.5 136 119 47 2 1 3.2 128 3.9 155 134 53 3 1
100 3.2 125 3.9 152 132 52 3 1 3.6 142 4.4 172 149 59 3 1
120 3.8 151 4.6 183 158 62 3 1 4.4 171 5.3 207 179 71 4 1
150 4.8 190 5.8 229 198 78 4 2 5.5 215 6.6 260 224 88 5 2
200 6.5 254 7.8 307 264 104 5 2 7.3 288 8.8 348 299 118 6 2
250 8.1 319 9.8 385 330 130 7 3 9.2 361 11.1 436 373 147 8 3
300 9.7 383 11.8 463 396 156 8 3 11.0 434 13.3 524 448 176 9 4
a
b
b
c1 c2c1 c2
21
ENGLISH
F-3
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
Computer
F-4
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
Computer External device
Access
point
USB
wireless
adapter
(optional)
USB
storage
device
22
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
F-6
Monitor
Speakers
(with an amplifi er)
Microphone
F-5
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
VCR/DVD/Blu-ray Disc
TM
player
23
ENGLISH
[unit: mm]
AUDIO IN
1
2
3
AUDIO OUT
317mm
113mm
98mm
288mm
F-7
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer
assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer
or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans
avertissement préalable. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient
se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de
son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene
Fehler. • Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
NOTA • La información de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso. • El fabricante
no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. • No
está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin
autorización expresa por escrito.
NOTA • Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso. • Il
produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente
manuale. • E’ vietata la riproduzione, la trasmissione o l’utilizzo del presente documento o del suo
contenuto senza espressa autorizzazione scritta.
MERK • Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. • Produsenten påtar seg intet
ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. • Reproduksjon, overføring eller bruk
av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd
worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
NOTAAs informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual.
A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem
autorização expressa por escrito.
ཚኪ๚ၜ!
Ԩກዐ਽ሜڦాඹᆶ੗ీփঢ়ᇨߢܸ݀ิՎ߸ă
Ԩׂ೗ڦ዆ሰኁܔԨກዐڦ਽ሜٱဃփ޶
ඪࢆሴඪă
࿄ঢ়ሎႹ൩ကް዆Ăገሜࢅ๑ᆩԨກڦևݴईඇևాඹă
꼁ꍱ
본서에 기재되어 있는 내용은 예고 없이 변경하는 일이 있습니다 .• 본제품의 제조자는 , 본서
에 있어서의 기재 오류에 대해서 일절의 책임도 지지 않습니다 .• 본서 내용의 일부 혹은 전부를 무단
으로 복사하거나 전재하여 사용하는 것을 절대 금합니다 .
NOTERA • Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning. • Tillverkaren
påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning. • Återgivning, översändande eller
användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande.
ПРИМЕЧАНИЕ. • Содержание данного руководства может изменяться без предварительного
уведомления. • Производитель не несет ответственности за ошибки в данном руководстве.
• Воспроизведение, передача и использование данного документа или его содержания
запрещено без письменного разрешения.
HUOM! • Tämän ohjekirjan tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. • Valmistaja ei ota mitään
vastuuta ohjekirjassa mahdollisesti olevista virheistä. • Dokumentin tai sen sisällön jäljentäminen,
siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta.
UWAGA • Informacje podane w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. • Producent
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy w podręczniku. • Powielanie, przesyłanie lub inne
wykorzystanie tego dokumentu lub jego treści nie jest dozwolone bez wyraźnej pisemnej zgody.
Hitachi America, Ltd.
Business Solutions Group
900 Hitachi way, Chula Vista
CA 91914-3556 USA CANADA
Tel: +1 -800-448-2244
► http://www.hitachi-america.us/projectors
Hitachi Europe Ltd., Digital Media Group
Consumer Affairs Department
Whitebrook Park, Lower Cookham Road,
Maidenhead
Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM
Tel: 0844 481 0297
Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.S.,
Digital Media Group
31 bis rue du 35ème Régiment de l’aviation
ZAC DU CHENE, 69500 BRON FRANCE
Tel: 043 742
8430
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
Hitachi Europe GmbH
Am Seestern 18
40547 Düsseldorf GERMANY
Tel: 0211-5283-801
Email: Service.germany@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens GREECE
Tel: 210 6837200
Email: tech.assist@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.r.l.
Via T. Gulli, 39
20147 MILANO ITALY
Tel: +39 02 487861
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona SPAIN
Tel: 0034 934 092 5 50
Email: Atencion.Cliente@hitachi-eu.com
Hitachi Europe AB
Frösundaviks Alle 15
169 29 Solna SWEDEN
Sweden Tel: +46 8 562 711 00
Finland Tel: +358 10 8503 085
Norway Tel: +47 9847 3898
Denmark Tel: +46 8 562 711 00
► http://www.hitachidigitalmedia.com
Hitachi Australia Pty Ltd.
Level 3, 82 Waterloo Road
North Ryde N.S.W 2113 AUSTRALIA
Tel: +61 -2-9888-4100
► http://www.hitachi.com.au
Hitachi (Hong Kong), Ltd.
18/F., Ever Gain Centre, 28 On Muk Street.,
Shatin, N.T. HONG KONG
Tel: +852 -2113-8883
► http://www.hitachi-hk.com.hk
Hitachi Sales (Malaysia) Sdn. Bhd.
Lot 12, Jalan Kamajuan, Bangi Industrial Estate,
43650 Bandar Baru Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA
Tel: +60 -3-8911-2670
► http://www.hitachiconsumer.com.my
Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #01-01/02/03
Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE
Tel: +65 -6536-2520
► http://www.hitachiconsumer.com.sg
Hitachi Sales Corp. of Taiwan
2
nd
Floor, No.65, Nanking East Road, Section 3,
Taipei 104 TAIWAN
Tel: +886-2-2516-0500
► http://www.hsct.com.tw
Hitachi Sales (Thailand), Ltd.
994, 996 Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Rd.,
Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110
THAILAND
Tel: +66 -2381-8381-98
► http://www.hitachi-th.com
Hitachi Consumer Electronics Co.,Ltd.
292 Yoshida-cho, Totsuka-ku
Yokohama 244-0817 JAPAN
► http://www.hitachi.co.jp/proj/
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi CP-X4015WN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi CP-X4015WN in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 6,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hitachi CP-X4015WN

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 259 pagina's

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - English - 259 pagina's

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - English - 123 pagina's

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - Français - 123 pagina's

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - Italiano - 259 pagina's

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - Português - 259 pagina's

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 259 pagina's

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - Polski - 259 pagina's

Hitachi CP-X4015WN Gebruiksaanwijzing - Svenska - 259 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info