505787
306
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/307
Pagina verder
1
Projector
Gebruiksaanwijzing
(gedetailleerd)
Gebruikershandleiding
Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het
gebruikt. Lees eerst de Veiligheidshandleiding. Bewaar de handleidingen op
een veilige plaats om ze later te raadplegen.
WAARSCHUWING
De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden veranderd.
• De producent neemt geen verantwoordelijkheid voor enige fouten die in deze
handleiding kunnen voorkomen.
• Reproductie, overdracht of kopie van alle of enig onderdeel van dit document
is niet toegestaan zonder uitdrukkelijke geschreven toestemming.
N.B.
Er worden diverse symbolen gebruikt in deze handleiding. De betekenis van die
symbolen wordt hieronder beschreven.
Over deze handleiding
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Gelieve de pagina’s te raadplegen die vermeld worden bij dit symbool.
Dank u voor het aankopen van deze projector.
CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/
CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/
CP-WU8450
Erkenning handelsmerk
• Mac
®
is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc.
Windows
®
, DirectDraw
®
en Direct3D
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de VS en/of in andere landen.
VESA en DDC zijn handelsmerken van de Video Electronics Standard Association.
HDMI
TM
, het HDMI-logo en High-Denition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. in de Verenigde Staten en andere landen.
Het handelsmerk PJLink is een handelsmerk waarvoor
handelsmerkenrechten zijn aangevraagd in Japan, de Verenigde
Staten en andere landen en gebieden.
Blu-ray Disc
TM
en Blu-ray
TM
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
DICOM® is een gedeponeerd handelsmerk van de National Electrical Manufacturers
Association voor hun normen en standaarden (publicaties) die verband houden met
digitale communicatie van medische informatie.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
OPMERKING
Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
1
Toegepaste symbolen
Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing).
Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan.
Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud
wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft
aan dat demontage niet is toegestaan).
Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt
verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u
de stekker uit het stopcontact moet trekken).
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
OPMERKING
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector
grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd
is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat
u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan
mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. De producent aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde
handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken
van deze projecten wordt gedefinieerd.
Projecto
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding
WAARSCHUWING
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag
veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor
verwonding of zelfs fatale ongelukkenkan veroorzaken.
LET OP
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om
gevaar voor schade of lichamelijk letselte voorkomen.
Waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld,
die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en
anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd.
Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Lees deze
Veiligheidshandleiding eerst.
2
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt.
Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of
geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen
beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken. Controleer of de rook of geur stopt en neem dan contact op
met uw dealer. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren want dit kan bijzonder
gevaarlijk zijn.
• Gebruik een stopcontact dat dicht bij de projector is en dat gemakkelijk bereikbaar is.
Wees vooral voorzichtig voor kinderen en huisdieren.
Bij een verkeerde behandeling kan resulteren in brand, elektrische schok, letsel,
verbranden of gezichtsprobleem.
Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen en huisdieren in de buurt zijn.
Let op dat geen vloeistof of voorwerp in het inwendige
terechtkomt.
Als vloeistoffen of voorwerpen in het inwendige terechtkomen, kan dit resulteren in brand of een
elektrische schok. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Indien toch vloeistof of een voorwerp in de projector terechtkomt, moet u het apparaat
meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met
uw dealer.
Plaats de projector niet in de buurt van water (bijv. in de badkamer, op het strand, etc.).
• Stel de projector niet aan regen of vocht bloot. Gebruik de projector niet buitenshuis.
Zet geen bloemenvazen, planten, kopjes, make-up of vloeistoffen zoals water enz.
op of dicht in de buurt van de projector.
Leg geen metalen of brandbare voorwerpen of andere gevaarlijke stoffen op of dicht
in de buurt van de projector.
Verpak geen andere objecten dan signaalkabels of connectors samen met de projector in dezelfde
tas of andere verpakking, om te voorkomen dat deze in de projector terecht kunnen komen.
Haal het apparaat nooit uit elkaar en breng er ook nooit
eigenhandig wijzigingen op aan.
In de projector zijn hoge spanningen aanwezig.
Wanneer u het apparaat uit elkaar haalt of
er wijzigingen op aanbrengt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Maak nooit de behuizing open.
Neem voor reparatie of reiniging van het inwendige van de projector contact op met
uw dealer.
Stel de projector niet aan stoten of schokken bloot.
Als de projector aan stoten of schokken wordt blootgesteld, kan deze beschadigd worden en
eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Als de projector gevallen is of iets dergelijks, moet u deze meteen uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.
Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond.
Als de projector valt, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken.
Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Zet de projector niet op een onstabiel, schuin of trillend oppervlak zoals een wankel
of schuin aflopend tafeltje.
Vergrendel de zwenkwieltjes wanneer u de projector op een tafeltje met
zwenkwieltjes plaatst.
Plaats de projector niet met de zijkant naar boven, de lens naar boven of de lens naar beneden.
Voor plafondinstallatie of iets dergelijks, raadpleeg uw dealer voor installatie.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
Niet
demonteren.
3
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af.
Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en
u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of
meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet
belemmerd wordt.
• Houd ten minste 30 cm ruimte vrij tussen de zijkant van de projector en de muur e.d.
Plaats de projector niet op een metalen tafel of op een oppervlak dat zacht wordt bij
hitte.
Plaats geen voorwerpen dicht bij de lens, de ventilators of de ventilatieopeningen
van de projector.
• Let op dat de ventilators en de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
• Leg geen tafelkleed e.d. over de projector.
• Zet de projector niet op een vloerkleed of bed.
Kijk nooit in de lens of de openingen wanneer de lamp brandt.
Het sterke licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. Wees vooral voorzichtig
wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik alleen het juiste netsnoer en sluit dit aan op een
stopcontact met de juiste specificaties.
Gebruik op de verkeerde stroomvoorziening kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
De projector mag alleen worden aangesloten op een stopcontact dat voldoet aan de
stroomspecificaties die op het apparaat staan.
• Gebruik het juiste netsnoer voor het stopcontact waarop u de projector aansluit.
Sluit het netsnoer zorgvuldig aan.
Een verkeerde aansluiting van het netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Controleer of de stekker van het netsnoer schoon is (geen stof) voordat u deze
aansluit. Gebruik een zacht, droog doekje om de stekker schoon te maken.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik een juist werkend, degelijk
stopcontact.
U moet de aarddraad aansluiten.
Sluit het apparaat via het netsnoer aan op de aardingsdraad van het gebouw;
wanneer het apparaat niet geaard wordt kan gevaar voor brand of elektrische
schokken ontstaan.
• Gebruik geen twee-aderig verlengsnoer.
Controleer of
de aardingkabel
goed contact
maakt.
4
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Behandel de lichtbronlamp voorzichtig.
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.
De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp
kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht
komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector
vrijkomt.
Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”.
Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Wanneer u een beschadigd netsnoer of een beschadigde aansluitkabel
gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Let erop
dat het netsnoer en de aansluitkabels niet aan te grote hitte worden
blootgesteld. Druk het snoer en de kabels niet klem en trek ze ook niet te
strak.
Neem contact op met uw dealer als het netsnoer of de aansluitkabels
beschadigd zijn (blootliggende of gebroken kerndraadjes e.d.).
Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op het netsnoer of de
aansluitkabels. Leg ook geen sprei, deken e.d. over het netsnoer of de
kabels, want dan is het mogelijk dat u per ongeluk een zwaar voorwerp op
het snoer of de kabels plaatst.
Trek niet aan het netsnoer of de aansluitkabels. Pak bij het aansluiten of
losmaken van het netsnoer of de aansluitkabels altijd de stekker of plug met
uw hand vast.
• Leg het netsnoer niet in de buurt van een verwarming.
• Zorg dat het netsnoer niet te sterk gebogen wordt.
• Probeer nooit zelf reparaties aan het netsnoer uit te voeren.
Behandel de batterij van de afstandsbediening voorzichtig.
Een verkeerde behandeling van de batterij kan resulteren in brand of letsel.
De batterij kan zelfs ontploffen indien deze niet juist wordt behandeld.
Houd de batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als de batterij
wordt afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor
spoedbehandeling.
• Zorg dat de batterij niet in water of vuur terechtkomt.
• Vermijd omgevingen met een hoge temperatuur of open vuur.
• Pak de batterij niet met een metalen pincet vast.
• Bewaar de batterij op een donkere, koele en droge plaats.
• Zorg dat u de batterij niet kortsluit.
• Probeer de batterij niet op te laden, te demonteren of te solderen.
• Stel de batterij niet aan harde schokken of stoten bloot.
Gebruik alleen lampen met specificaties die overeenkomen met die
vermeld zijn in de andere handleiding bij de projector.
Zorg er bij het aanbrengen van de batterij voor dat de plus en min in de
juiste richting zijn gekeerd.
Als de batterij heeft gelekt, moet u de batterijhouder goed schoonmaken
en de batterij vervangen. Als het poeder aan uw huid of kleding blijft hangen,
moet u dit grondig met water afspoelen.
• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.
5
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
LET OP
Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert.
Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden
veroorzaakt.
Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u
het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht.
Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt.
Verplaats de projector niet door hem te slepen.
• Vervoer het apparaat altijd in de meegeleverde tas of een andere solide verpakking.
Zet niets bovenop de projector.
Wanneer u iets bovenop de projector zet, kan de projector verschuiven of vallen met letsel
of beschadiging tot gevolg. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Bevestig niets anders dan de gespecificeerde zaken op de projector.
Nalatigheid kan tot verwondingen of schades leiden.
• Sommige projectoren hebben een schroefdraad in het lensgedeelte. Bevestig niets
anders dan de gespecificeerde opties (zoals een optionele conversielens) op de
schroefdraad.
Gebruik het apparaat niet in een rokerige, vochtige of stoffige omgeving.
Wanneer u de projector in een rokerige, vochtige, stoffige, met oliedamp of bijtend gas
vervuilde ruimte gebruikt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Plaats de projector niet in de buurt van een rokerige, vochtige of stoffige ruimte (bijv.
een rokersplek, een keuken, het strand, etc.). Gebruik de projector niet buitenshuis.
• Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van de projector.
Zorg ervoor dat het luchtfilter in goede conditie is.
Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Als de luchtstroom wordt
gehinderd door stofophoping op het filter, kan de projector oververhit raken. Dit kan
storingen tot gevolg hebben. Op de projector kan een melding zoals 'CONTROLEER
LUCHTSTROOM' of schakel de projector uit worden weergegeven, om te voorkomen
dat de temperatuur in het apparaat te hoog oploopt.
Reinig, als de verklikkerlampen of een melding u erop attent maken dat u het
luchtfilter moet reinigen, het luchtfilter zo snel mogelijk.
Vervang het luchtfilter als het niet meer gereinigd kan worden of wanneer het
beschadigd is.
Gebruik alleen een luchtfilter van het voorgeschreven type. Gebruik alleen een luchtfilter
met de specificaties zoals die zijn vermeld in de andere handleiding bij deze projector.
• Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij
sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd.
Schakel de voedingsspanning van de projector nooit als er geen luchtfilter in het
apparaat geplaatst is.
Vermijd opstelling in een omgeving met hoge temperaturen.
De hitte kan een nadelige invloed hebben op de behuizing en de interne onderdelen
van de projector. Stel de projector, de afstandsbediening en de andere onderdelen
niet aan direct zonlicht bloot en houd ze uit de buurt van hittebronnen zoals een
verwarmingsradiator e.d.
Vermijd Magnetische velden.
Het wordt sterk aanbevolen om elk onbeschermd of onafgeschermd magnetisch veld
op of bij de projector te vermijden. (d.i. Magnetische Veiligheidsapparaten, of andere
hulpstukken van de projector die magnetische materialen bevatten dat niet is voorzien
bij de productie etc.)
Magnetische objecten zouden onderbreking kunnen veroorzaken in de interne
mechanische resultaten van de projector dat de snelheid van de koelingsventilator
zou kunnen belemmeren of stoppen, en zou kunnen veroorzaken dat de projector
helemaal afsluit.
6
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot.
Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.
Verzorging van de lens.
Wanneer de projector niet gebruikt wordt, moet u het lenskapje
of de lensdop dicht
dichtschuiven om
krassen op de lens te voorkomen.
Raak de lens niet aan om vlekken of vuil op de lens te voorkomen, hetgeen resulteert in een minder
goede beeldkwaliteit.
Gebruik een in de handel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken (zoals een
reinigingsdoekje voor cameralenzen, brillenglazen e.d.). Wees voorzichtig dat u geen krassen op de
lens maakt.
Verzorging van de projector-behuizing en de afstandsbediening.
Bij een verkeerde behandeling kan verkleuren, afschilferen e.d. optreden.
Gebruik een zachte doek om de behuizing en het bedieningspaneel van de projector en de
afstandsbediening schoon te maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kan een zachte
doek bevochtigd met een mild reinigingsmiddel, verdund met water, worden gebruikt. Wring de
doek goed uit voordat u begint en wrijf met een droge, zachte doek na. Gebruik geen onverdund
reinigingsmidddel.
• Gebruik geen aërosolsprays, oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere bijtende reinigingsmiddelen.
• Lees zorgvuldig de instructies op het reinigingsmiddel voordat u dit gebruikt.
• Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.
Zowat kichte of donkere vlekken.
Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek
kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
Wees bedacht op de eventuele weergave van het LCD paneel.
Projecteert de projector voor langere tijd een stilstaand beeld, inactieve beelden, beelden met
een beeldverhouding van 16:9 van 4:3 paneel of iets dergelijks of geeft de projector de beelden
herhaaldelijk weer, dan is het mogelijk dat het LCD paneel wordt weergegeven.
LET OP
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector
langere tijd niet wordt gebruikt.
Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de
projector langere tijd niet denkt te gebruiken.
Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Laat uw dealer ongeveer ieder jaar het inwendige van de
projector schoonmaken.
Opeenhoping van stof in de projector kan resulteren in brand of een defect. U kunt
het inwendige van de projector het beste laten schoonmaken iedere keer voordat een
vochtig seizoen begint (bijv. de regentijd in tropische landen).
• Maak het inwendige van de projector niet zelf schoon, want dit is gevaarlijk.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
7
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Over hulponderdelen.
De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter
en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden
kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur.
Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik. In geval van een continu
gebruik van 6 uur of meer, of dagelijks gebruik van 6 uur of meer (zelfs als het niet continu
is), of herhaaldelijk gebruik, zou de levensduur kunnen worden verkort, en moeten deze
onderdelen wellicht binnen een jaar na ingebruiksname worden vervangen.
Elk hellend gebruik meer dan de aanpassingshoek aangegeven in deze
gebruiksaanwijzingen zou de levensduur van de hulponderdelen kunnen verkorten.
Voordat u de stroom aanzet, laat de projector voldoende afkoelen.
Na het uitzetten van de projector, het indrukken van de restart schakelaar of het
onderbreken van de stroomtoevoer, laat dan de projector voldoende afkoelen.
Bediening bij een hoge temperatuur van de projector kan schade veroorzaken van een
electrode of niet-verlichten van de lamp.
Vermijd sterke lichtstralen.
Zorg dat geen sterke lichtstralen (zoals direct zonlicht of het licht van een sterke lamp) op
de afstandsbedieningssensors vallen want dan zal de afstandsbediening niet werken.
Vermijd hoogfrequentstoringen.
Bij hoogfrequentstoringen kan het beeld of geluid worden aangetast.
Vermijd het gebruik van een hoogfrequentgenerator zoals een mobiele telefoon,
zendontvanger e.d. in de buurt van de projector.
Betreffende de weergavekwaliteit.
De weergavekwaliteit van de projector (zoals de kleur, het contrast enz.) wordt eveneens
bepaald door de eigenschappen van het scherm, want de projector maakt gebruik van een
LCD-paneel. Het weergavebeeld kan verschillen van het beeld voortgebracht door een
beeldbuis.
•Gebruik geen gepolariseerd scherm, want dit kan een rood beeld geven.
Schakel de apparatuur in de juiste volgorde in en uit.
Om storingen te voorkomen, moet u de projector en de andere apparatuur in de
onderstaande volgorde in- en uitschakelen, tenzij anders aangegeven.
• Schakel eerst de projector in en dan de computer of videorecorder.
• Schakel de projector pas uit nadat u de computer of videorecorder hebt uitgeschakeld.
Zorg dat u uw ogen niet te zeer belast.
Het verdient aanbeveling regelmatig een rustpauze in te lassen.
Stel de geluidssterkte niet te hoog in om overlast voor anderen te
voorkomen.
•Stel de geluidssterkte zodanig in dat er geen overlast voor anderen wordt veroorzaakt.
Aansluiten op een notebook-computer
Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB beelduitgang worden
ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT display).
Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.
8
• Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type.
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er
elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit
gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het
springen van de lamp tijdens gebruik.
Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering
kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp. Als de
beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo
spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit
kan kapotspringen veroorzaken.
Lamp
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij
heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur
heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing
terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.
Over het weggooien van een lamp
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet
als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten.
Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten)
Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.
eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada)
Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het
stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld.
Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen
beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan.
Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer
dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de
ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom uitgeschakeld
is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45 minuten om de
lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan verbrandingen
veroorzaken en de lamp beschadigen.
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan
het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er
glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het
werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te
vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let
er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse
schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
9
Mededelingen over regelgevingen
Waarschuwing volgens de FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat
moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen,
inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.
WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties
en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal
voordoen. Indien deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort hetgeen kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen dan wordt de gebruiker
aangemoedigd om de interferentie met behulp van één of meerdere van de volgende
maatregelen op te heffen:
- Heroriënteer of herplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan waarop de
ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of vraag een ervaren radio/TV technicus om hulp.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS: In sommige gevallen moeten kabels met
een kerndraad worden gebruikt. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een
voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de
uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
Garantie en service
Raadpleeg, wanneer er een storing is opgetreden (anders dan door abnormaal gebruik,
zoals is beschreven in de eerste paragraaf van het hoofdstuk WAARSCHUWING in deze
handleiding) eerst de paragraaf 'Storingen Verhelpen' in de 'Gebruikershandleiding' en
voer de daar voorgestelde handelingen uit.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of
onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
2
Inhoud
Inhoud
Inleiding ..................3
Kenmerken ....................3
De inhoud van de verpakking controleren
...3
Namen onderdelen . ............4
Projector, Bedieningspaneel en controlelampjes,
Poorten, Afstandsbediening
Instellen ..................7
Opstellen . ....................7
Uw apparaten aansluiten ........10
De kabels vastmaken
De afdekking van adapter vastmaken
. . 15
Via de beveiligingsbalk en sleuf
.....15
De stroomtoevoer aansluiten .....16
Afstandsbediening .........17
Batterijen plaatsen .............17
Gebruik van de AFSTANDSBED. ID functie
.. 17
De frequentie van het
afstandsbedieningssignaal wijzigen
...18
Over het afstandsbedieningsignaal
...18
Gebruik als een eenvoudige
pc-muis & knoppenbord . . . 19
Status Monitor . . ..........20
<Alleen voor de CP-X8160,
CP-WX8255 en CP-WU8450>
Tonen van de toestand van de projector
. . 24
Tonen van het log ..............24
Stroom aan/uit ............24
De projector aanzetten ..........24
De projector uitzetten ...........24
In werking . ..............25
Volume aanpassen . ...........25
Het scherm en de audio tijdelijk uitschakelen
..25
Een invoersignaal selecteren .....26
Een aspectverhouding selecteren
...27
Aanpassen van de
verhoging van de projector . . . 28
De lens instellen ...............29
De zoom en focus aanpassen,
De lenspositie veranderen, Lensgeheugen
Via de automatische aanpassingsfunctie
...31
De positie aanpassen . .........31
Vervorming corrigeren
............32
Via de vergrotingsfunctie ........35
Het scherm tijdelijk bevriezen . . . . 36
Het beeld tijdelijk afschermen . . . . 36
PbyP .......................37
<Alleen voor de CP-WU8440 en CP-WU8450>
De menufunctie gebruiken .......39
Aanduiding op het OSD, De items in elk van de menu's
SNELMENU ...............42
FOTO menu ...............44
BEELD menu . . . . . . . . . . . . . . 47
INPUT menu ..............50
INSTELLING menu .........54
AUDIO menu ..............57
SCHERM menu ............59
OPTIE menu ..............65
NETWERK menu ...........76
VEILIGHEID menu . ........87
Presentatiemanieren .......94
Presentatie ZONDER PC
..........94
Miniatuurmodus, Volledige schermmodus,
Slide showmodus, Afspeellijst
Tekenfunctie
..................104
Aansluiten van de apparatuur,
Gebruiken van de tekenfunctie
USB-weergave
................109
USB-weergave starten, Rechtsklikmenu,
Zwevende menu, Het venster Opties
Onderhoud . .............113
De lamp vervangen . .......... 113
Het luchtlter reinigen en vervangen
..
115
Andere verzorging . ........... 117
Oplossingen vinden . ......118
Waarschuwingen in de Statusmonitor
.. 118
<Alleen voor de CP-X8160,
CP-WX8255 en CP-WU8450>
Gerelateerde berichten . ....... 118
Over de controlelampjes . ......120
Alle instellingen resetten . ......122
Fenomenen die gemakkelijk voor
machinedefecten aangezien kunnen worden
. . 123
Specicaties ............128
3
Inleiding
• Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige
herverzending. Gebruik altijd de originele verpakkingsmaterialen wanneer u de
projector transporteert. Wees extra voorzichtig met de lens.
• De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt gekanteld,
verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de beweging van de
luchtregelingsklep binnenin de projector. Dit duidt niet op een storing of een
defect.
N.B.
Inleiding
De volgende kenmerken van deze projector bieden u uitgebreide
gebruiksmogelijkheden.
De inhoud van de verpakking controleren
9 De HDMI-poorten kunnen verschillende beeldapparatuur ondersteunen die
een digitale interface hebben, voor duidelijkere beelden op een scherm.
9 De superheldere lamp en het optische systeem van hoge kwaliteit voldoen
aan de vereisten van professionele toepassingen.
9 Dankzij de optionele lens units en het grote bereik van de lens-shift-functie
zijn er veel meer mogelijkheden om het product waar u maar wil te installeren.
9 De lensafscherming kan uw interne bewerkingen verbergen en biedt hulp bij
uw presentatie.
9 Van de overvloed aan I/O-poorten wordt aangenomen dat ze ondersteuning
bieden voor eender welke bedrijfslokatie.
Raadpleeg a.u.b. de Inhoud van de verpakking in de Gebruiksaanwijzing
(beknopt) in boekvorm. Uw projector wordt met de hier weergegeven artikelen
geleverd. Neem contact op met uw dealer indien er onderdelen missen.
Kenmerken
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen
en huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts voor spoedopname.
WAARSCHUWING
4
Inleiding
Maak geen panelen van het apparaat open, tenzij
dit in de handleiding wordt voorgeschreven.
De projector niet blootstellen aan instabiele omstandigheden.
Stel het product niet aan schokken of stoten bloot. Plaats uw
handen op de greep aan de onderkant van de projector als u
de projector optilt. Maak alle hulpstukken zoals het netsnoer en
de aansluitkabels los van de projector wanneer u het apparaat
gaat verplaatsen.
Kijk niet in de lens en de openingen van de projector wanneer de lamp brandt.
WAARSCHUWING
Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en
de ventilatieopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te
heet.
Gebruik alleen de lens deksel van deze projector en niets anders, want dit kan
schade aan de lens veroorzaken, zoals het smelten van de lens.
VOORZICHTIG
Namen onderdelen
Projector
(1) Lampbehuizing (
113)
De lampeenheid zit aan de binnenkant.
(2) Luidsprekers (x2) (25, 57)
(3) Filterkapje (115)
Het lucht lter en de luchtinlaatopening
zitten aan de binnenkant.
(4) Verstelvoetjes (x2) (
28)
(5) Verstelknoppen (x2) (28)
(6)
Afstandssensoren (x2) (18, 71)
(7) Lens
(8) Lensafdekkapje
(9)
Controlelampjes (5)
(10) Luchtinlaatopeningen
(11) Bedieningspaneel (
5)
(12) Statusmonitor (20)
<Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255
en CP-WU8450>
(13) AC IN (AC-ingang) (16)
(14)
Luchtuitlaten
(15) Poorten (5)
(16) Beveiligingsbalk (
15)
(17) Beveiligingsgleuf (15)
(18) Greep (onder)
(19) Veiligheidsbeugel (15)
Greep
(vervolgd op volgende pagina)
(10)
(3)
(5)
(4)
(9)
(2)
(2)
(7)
(6)
(4)
(11)
(14)
(10)
(10)
(13)
(17)
(16)
(1)
(19)
(18)
(6)
(8)
(15)
(5)
(12)
5
Inleiding
(vervolgd op volgende pagina)
Bedieningspaneel en controlelampjes
(1) STANDBY/ON
-knop (
24)
(2) INPUT
-knop (26, 39)
(3) MENU-knop (39)
(4) LENS SHIFT
-knop (29)
(5) ZOOM-knop (29)
(6) FOCUS - / + -knoppen (
29)
(7) SHADE-knop (36)
(8) FUNCTION
-knop (22, 29)
(9) FILTER-controlelampje (122)
(10) SHADE
-controlelampje (36)
(11)
SECURITY-controlelampje
(93)
(12)
LAMP-controlelampje
(120, 121)
(13) TEMP
-controlelampje (120, 121)
(14) POWER-controlelampje (24, 120, 121)
Poorten
(
10 ~ 14)
(1) COMPUTER IN1-poort
(2) COMPUTER IN2-poorten
(G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V)
(3) LAN-poort
(4) USB TYPE A-poorten
(5) USB TYPE B-poort
(6) HDMI 1-poort
(7) HDMI 2-poort
(8) COMPONENT-poorten
(Y,Cb/Pb, Cr/Pr)
(9) S-VIDEO
-poort
(10) VIDEO-poort
(11) AUDIO IN1-poort
(12) AUDIO IN2-poort
(13) AUDIO IN3 (L, R)-poorten
(14) AUDIO OUT (L, R)-poorten
(15) MONITOR OUT-poort
(16) REMOTE CONTROL IN-poort
(17) REMOTE CONTROL OUT
-poort
(18) CONTROL-poort
Namen onderdelen (vervolg)
(5)
(8)
(1)
(3)
(4)
(6)
(2)
(9) (10) (11) (12) (13) (14)
(7)
(1)
(2)
(4)
(3)
(18)
(5) (6) (10) (7)
(9)
(16) (14) (13) (12) (11) (15)(8)(17)
6
Inleiding
Namen onderdelen (vervolg)
Knoppen gemarkeerd met “*” worden niet op deze projector ondersteund
(119).
Elke knop die gemarkeerd is met “” is alleen beschikbaar voor de CP-WU8440 en CP-WU8450.
• Telkens wanneer u op een knop drukt (behalve een ID knop), zal de ID knop
van het geselecteerde ID-nummer oplichten (17).
N.B.
Afstandsbediening
(1) STANDBY-knop (24)
(2) ON-knop (
24)
(3) ID - 1 / 2 / 3 / 4-knoppen (
17)
(4) COMPUTER 1-knop (
26)
(5) COMPUTER 2-knop (
26)
(6) COMPUTER 3-knop *
(7) LAN-knop (
26)
(8) USB TYPE A-knop (
26)
(9) USB TYPE B-knop (
26)
(10) COMPONENT-knop (
26)
(11) S-VIDEO-knop (
26)
(12) VIDEO-knop (
26)
(13) HDMI 1-knop (
26)
(14) HDMI 2-knop (
26)
(15) DIGITAL-knop *
(16) PAGE UP /
PAGE DOWN-knoppen (
19, 96)
(17) F5-knop (
18, 19)
(18) ENTER-knop (
19, 22, 39)
(19) RESET-knop (
39)
(20) ESC-knop (
19, 39)
(21) ///cursorknoppen
(22) MENU-knop (
39)
(23) VOL + / - -knoppen (
25)
(24) AV MUTE-knop (
25)
(25) MAGNIFY ON / OFF-knoppen (
35)
(26) FREEZE-knop (
36)
(27) PbyP-knop
(37)
(28) ASPECT-knop (
27)
(29) AUTO-knop (
31)
(30) POSITION-knop (
30, 31, 40)
(31) KEYSTONE-knop (
32)
(32) MY BUTTON - 1, 2, 3, 4-knoppen (
68)
(33) LENS SHIFT-knop (
29)
(34) LENS MEMORY-knop (
30)
(35) FOCUS + / - -knoppen (
29)
(36) ZOOM + / - -knoppen (
29)
(37) Batterijklep (17) (38) Bedrade afstandsbedieningpoort (14)
(1)
(3)
(4)
(7)
(8)
(10)
(13)
(14)
(16)
(26)
(17)
(18)
(19)
(20)
(32)
(30)
(31)
(2)
(5)
(6)
(9)
(11)
(12)
(15)
(23)
(25)
(24)
(21)
(22)
(29)
(33)
(34) (36)
(35)
(27)
(28)
Achterkant van de
afstandsbediening
(37)
(38)
7
Instellen
(vervolgd op volgende pagina)
Instellen
Installeer de projector volgens de omgeving en de wijze waarop de projector zal
worden gebruikt.
Wanneer de projector op een speciale manier wordt gemonteerd, zoals aan het
plafond, hebt u het voorgeschreven montagemateriaal (
6SHFL¿FDWLHVin de
Gebruiksaanwijzing (beknopt)) en mogelijk professionele hulp nodig. Raadpleeg
uw dealer voor verdere informatie over de installatie van de projector.
Opstellen
Raadpleeg tabellen T-1 tot T-6 op de achterkant van de Gebruiksaanwijzing
(beknopt) en de volgende informatie. De waarden die in de tabel staan, zijn
gebaseerd op een volledige beeldgrootte.
Ⓗ × Ⓥ :
De schermgrootte
ⓐ:
Projectie afstand
(vanaf de voorzijde van de projector unit)
,
: Schermhoogte
Bovenkant van projector
Onderkant van projector
8
Instellen
Opstellen (vervolg)
Installeer de projector daar waar u gemakkelijk
toegang hebt tot de power uitgang. Mocht de projector vreemd werken, haal
dan meteen de stekker uit het stopcontact. Anders kan het brand of elektrische
schokken veroorzaken.
De projector niet blootstellen aan instabiele omstandigheden. Als
de projector valt of omver wordt gelopen, kan dit letsel en/of schade aan
de projector en omliggende voorwerpen veroorzaken. Het gebruik van een
beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of elektrische
shock.
Plaats de projector niet op een instabiel oppervlak, zoals hellende vlakken,
trillende ondergronden, op een wankele tafel of wagentje, of op een oppervlak
dat kleiner is dan de projector.
Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant.
Niets op de projector plaatsen of er aan vastmaken tenzij anders in de
handleiding vermeld.
Gebruik geen montageonderdelen die niet door de fabricant verstrekt zijn.
Lees de handleiding van het montagemateriaal en bewaar deze voor eventuele
naslag.
Raadpleeg eerst uw dealer voor u het toestel op een speciale manier gaat
installeren, bijvoorbeeld aan het plafond.
Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en de CP-WU8450 is het mogelijk
de projector voor elke richting te installeren zonder de opgegeven
bevestigingsaccessoires. Raadpleeg uw dealer over dergelijke uitzonderlijke
installaties.
Plaats uw handen op de greep aan de onderkant van de projector als u de
projector optilt. Maak alle hulpstukken zoals het netsnoer en de aansluitkabels
los van de projector wanneer u het apparaat gaat verplaatsen.
Installeer de projector niet in de buurt van warmtebronnen of
brandbare voorwerpen. Voorwerpen verhit door de projector kunnen brand of
brandwonden veroorzaken.
Plaats de projector niet op een metalen ondergrond.
Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of
machineolie, worden gebruikt. Olie kan het product beschadigen en storingen
als gevolg hebben, of de projector kan naar beneden vallen.
Plaats de projector nergens waar hij nat kan worden. De projector nat
laten worden of een vloeistof in de projector laten lopen kan vuur, elektrische
schok en storing aan de projector veroorzaken.
Plaats de projector niet in de nabijheid van water, zoals in een badkamer,
keuken of zwembad.
Plaats de projector niet buiten of bij een raam.
Plaats niets wat vocht bevat in de nabijheid van de projector.
WAARSCHUWING
(vervolgd op volgende pagina)
9
Instellen
• Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de
afstandsbediening van de projector wordt voorkomen.
• Zet het product niet op een plaats waar dit radio-interferentie kan veroorzaken.
• Stel de HOOGTE van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu juist in. Het
wordt aanbevolen het gewoonlijk op AUTO te laten staan (
69). Als de projector
wordt gebruikt met een verkeerde instelling, kunnen de projector zelf of de
interne onderdelen beschadigd raken.
• Houd hittegevoelige voorwerpen uit de buurt van de projector. Anders kunnen
deze beschadigd worden door de hitte van de projector.
Opstellen (vervolg)
Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat
er voldoende ventilatie is. De projector zal automatisch worden afgesloten of
storing veroorzaken als de temperatuur binnenin het toestel te hoog is.
Het gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand
en/of elektrische shock.
Plaats de projector niet in direct zonlicht of in de nabijheid van hete objecten
zoals verwarming.
Zet de projector niet op een plaats waar de lucht van een airconditioning of
dergelijke apparatuur rechtstreeks op het apparaat blaast.
Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en
andere objecten zoals muren.
Plaats de projector niet op tapijt, kussens of beddegoed.
De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een
andere manier bedekken. Plaats niets in de buurt van de ventilatieopeningen van
de projector dat aan de ventilatoren kan kleven of erin gezogen kunnen worden.
De projector niet blootstellen aan magnetische velden, hierdoor kan storing
aan de koelventilatoren in de projector ontstaan.
Vermijd het plaatsen van de projector in een rokerige, vochtige of
VWRI¿JHUXLPWH De projector in dergelijke ruimtes plaatsen kan brand,
elektrische schokken en storing aan de projector veroorzaken.
Plaats de projector niet in de buurt van luchtbevochtigers. Vooral bij een
ultrasonische luchtbevochtiger is het mogelijk dat er chloor en mineralen die in
het kraanwater zitten geatomiseerd worden en in de projector terechtkomen,
met een verslechtering van de beeldkwaliteit of andere problemen tot gevolg.
Plaats de projector niet in een rokerige ruimte, keuken, gang of bij een raam.
VOORZICHTIG
OPMERKING
10
Instellen
Over Plug-and-Play-capaciteit
Plug-and-Play is een systeem bestaande uit een computer, het besturingssysteem
en de randapparatuur (bijv. weergaveapparaten). Deze projector is compatibel met
VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te
sluiten op een computer die compatibel is met VESA DDC (display data channel).
- Benut deze functie door een computerkabel aan te sluiten op de COMPUTER
IN1-poort (compatibel met DDC 2B). Plug-and-Play werkt mogelijk niet correct
wanneer u enig ander type aansluiting uitprobeert.
- Gebruik de standaarddrivers in uw computer, want deze projector is een Plug-
and- Play-monitor.
(vervolgd op volgende pagina)
Uw apparaten aansluiten
Raadpleeg, voor u de projector op een apparaat aansluit, de gebruiksaanwijzing van het apparaat
om er zeker van te zijn dat het apparaat geschikt is om op projector aan te sluiten en zorg ervoor dat
u de juiste hulpstukken hebt, zoals een kabel met het juiste signaal. Neem contact op met uw dealer
wanneer het vereiste accessoire niet bij het product is geleverd of als het accessoire beschadigd is.
Controleer of de projector en alle andere apparaten zijn uitgeschakeld en maak
dan de verbinding overeenkomstig de volgende instructies. Zie de afbeeldingen
op de hierna volgende pagina’s.
Lees ook eerst de Netwerkhandleiding voordat u de projector op een netwerk aansluit.
Gebruik alleen geschikte accessories. Anders kan
er brand ontstaan of kunnen het apparaat en de projector beschadigd raken.
Gebruik alleen de gespeciceerde accessoires of aanbevolen door de fabrikant van
de projector. Het is mogelijk dat er aan bepaalde normen moet worden voldaan.
De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen.
Gebruik geen beschadigde accessories. Wees voorzichtig dat niet de accessoires schade.
Leg de kabels zo dat er niet over gelopen wordt of dat de kabels klemgedrukt worden.
WAARSCHUWING
In geval van een kabel met een ader aan een uiteinde, sluit u
het uiteinde met de ader aan op de projector. Dit is mogelijk vereist door EMI-voorschriften.
VOORZICHTIG
• Schakel de projector niet aan of uit terwijl hij nog is aangesloten op
een apparaat dat in werking is, tenzij dit staat vermeld in de gebruiksaanwijzing
van het apparaat. Dit kan defecten in het apparaat of de projector veroorzaken.
De functie van sommige input poorten kan overeenkomstig uw eisen ingesteld worden.
Raadpleeg de referentiepagina vermeld naast elke poort in onderstaande afbeelding.
• Zorg ervoor dat u een connector niet op een verkeerde poort aansluit. Dit kan
defecten in het apparaat of de projector veroorzaken.
- Bij het aansluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de vorm van de
kabelaansluiting in de aansluitingspoort past.
- Draai de schroeven strak op de aansluitingen met de schroeven.
- Gebruik de kabels met rechte pluggen en niet die met L-vormige pluggen,
want de ingangspoorten van de projector zijn verzonken.
N.B.
11
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
Raadpleeg, voor u de projector op een computer aansluit, de gebruiksaanwijzing
van de computer en controleer de compatibiliteit van het signaalniveau, de
synchronisatiemethodes en de verstuurde displayresolutie naar de projector.
-
Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze projector.
- Sommige computers hebben meerdere schermafbeeldingmodi die mischien
signalen bevatten die niet door deze projector ondersteund worden.
- Hoewel de projector signalen kan weergeven met een resolutie tot UXGA
(1600x1200), of tot maximaal W-UXGA (1920x1200) voor de CP-WU8440
en CP-WU8450, wordt het signaal omgezet naar de resolutie van het
projectorpaneel voordat het wordt weergegeven. De beste weergave
wordt bereikt wanneer de resolutie van de invoersignalen en die van het
projectorpaneel identiek zijn.
• Indien u deze projector op een notebook aansluit, moet u de display uitvoeren
naar een externe monitor, of tegelijkertijd uitvoeren naar de interne display en
een externe monitor. Raadpleeg de computermanual voor de instellingen.
Afhankelijk van het inputsignaal, kan de automatische aanpassingsfunctie van
deze projector enige tijd in beslag nemen en niet correct functioneren.
- Merk op dat een Composite Sync signaal of Sync-on-green signaal de
automatische aanpassingsfunctie van deze projector kan verstoren (
52).
-
Als de automatische aanpassingsfunctie niet correct functioneert, is het mogelijk dat u het
dialoogvenster om de displayresolutie in te stellen, niet ziet. In dat geval moet u een externe
display gebruiken. U kunt het dialoogvenster zien en de geschikte displayresolutie instellen.
N.B.
(vervolgd op volgende pagina)
Computer
(
26, 109)
(
26)
(
26)
(
57)
12
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
• Gebruik als een te groot USB-opslagapparaat de LAN-poort verspert
alleen de verst verwijderde USB TYPE A-poort van de LAN-poort ofwel een
USB-verlengkabel om het USB-opslagapparaat aan te sluiten.
N.B.
Zorg ervoor dat u de toestemming hebt van de
netwerkbeheerder voor u de projector op een netwerk aansluit.
Sluit de LAN-poort niet aan op een netwerk met een te hoge elektrische spanning.
Voor het gebruik van de draadloos-netwerkfunctie van deze projector is de
aangewezen draadloze USB-adapter die wordt verkocht als optie vereist. Voor
u de draadloze USB-adapter aansluit, dient u de projector uit te schakelen en
de stroomstekker uit het stopcontact te halen. Gebruik geen verlengkabel of
apparaat wanneer u de adapter aansluit op de projector.
Gebruik, voor u het USB-opslagapparaat uit de poort van de projector
verwijdert, de functie VERWIJDER USB op het Miniatuurscherm om uw
gegevens te beveiligen. (
97)
Gebruik om zowel de LAN-kabel als het USB-apparaat aan te sluiten op de
projector alleen de verst verwijderde USB TYPE A-poort van de LAN-poort of een
LAN-kabel die plat is aan de kant waar de draad van de stekker zichtbaar is. Anders
kunnen beide niet correct worden aangesloten, of kan de kabel breken (storing).
VOORZICHTIG
De draadloze USB-adapter kan heet worden, dus
om mogelijke brandwonden te voorkomen, moet u het stroomsnoer loskoppelen
en dan 10 minuten wachten voor u de adapter aanraakt.
Bij gebruik van de draadloze USB-adapter moet u de adapter aansluiten op de
USB TYPE A-poort die het verst van de LAN-poort verwijderd is en moet u de
meegeleverde afdekking van de adapter gebruiken. (
15)
WAARSCHUWING
Computer
Toegangspunt
(
94, 104)
Extern apparaat
(76)
(
76)
(
76)
(
19)
Draadloze
USB-adapter
(los verkrijgbaar)
USB-
opslagapparaat
13
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
• De HDMI-poorten van dit model passen bij de HDCP (High-band-
width Digital Content Protection) en zijn dus in staat een videosignaal weer te
geven uit de HDCP geschikte DVD spelers en dergelijke.
- De HDMI-poorten ondersteunen de volgende signalen:
Video signaal : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,
1080i@50/60, 1080p@50/60
Audio signaal : Formaat Lineair PCM
Proef Frequentie 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
- Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een
HDMI
TM
aansluitmogelijkeheid heft, maar met sommige apparatuur werkte de
projector mogelijk niet goed, bijvoorbeeld geen video.
-
Vergewist u zich ervan een HDMI
TM
kabel met HDMI
TM
logo te gebruiken.
- Gebruik een Categorie 2-gecerticeerde HDMI™-kabel om het 1080p@50/60-
signaal in te voeren in de projector.
-
Wanneer de projector is aangesloten op een apparaat met een DVI connector,
gebruikt u een DVI tot HDMI
TM
kabel om aan te sluiten op de HDMI
TM
ingang.
• De HDMI™-kabels kunnen gemakkelijk loskomen door het gebrek aan een
mechanische vergrendeling op de kabels en stekkers. U wordt aanbevolen
de kabels vast te maken aan de projector, om te voorkomen dat ze loskomen
(
14).
N.B.
VCR/DVD/Blu-ray
Disc
TM
-speler
(26)
(
26)
(
57)
(
26, 52)
14
Instellen
Bind het netsnoer niet vast.
WAARSCHUWING
Gebruik alleen een plastic kabelbinder om de kabels samen te
houden of vast te maken. Een metalen kabelbinder kan schade toebrengen aan
de kabels en de kabelbinderhouder.
Bind de kabels niet te strak vast. De kabels of het gat kunnen beschadigd raken.
VOORZICHTIG
Sluit om een bedrade afstandsbediening te gebruiken een bedrade
afstandsbediening aan op de REMOTE CONTROL IN-poort. U kunt ook een
andere projector aansluiten op de REMOTE CONROL OUT-poort, om deze te
bedienen via de bedrade afstandsbediening. U kunt deze projector gebruiken als
een afstandsbedieningsrelais met de REMOTE CONROL IN- en OUT-poorten.
Gebruik om de bedrade afstandsbediening of een andere projector aan te sluiten
op de REMOTE CONROL IN- of OUT-poorten audiokabels met stereo ministekkers
met een diameter van 3,5 mm. Wanneer de afstandsbediening moeilijk te bereiken
is, zeker naar de projector in de omgeving, is de functie effectief.
N.B.
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
De kabels vastmaken
Om de signaalkabels samen te houden en
om te voorkomen dat ze loskomen, maakt u
ze vast aan de projector met behulp van een
in de handel verkrijgbare plastic kabelbinder.
Gebruik een kabelbinder met een grootte van
2,0x5,0 mm of kleiner. U wordt aanbevolen
het uiteinde van de kabelbinder een beetje om
te rollen voor u deze door de kabelbinderhouder
haalt, opdat hij er gemakkelijk door kan.
Monitor
Andere
projector
(
56)
Luidsprekers
(met een versterker)
(Bedrade)
Afstandsbediening
Kabelbinderhouder
kabelbinder
15
Instellen
Via de beveiligingsbalk en sleuf
Een commercieel verkrijgbare antidiefstalketting
of -draad kan aan de beveiligingsbalk aan de
projector worden bevestigd.Een commercieel
verkrijgbare antidiefstalketting of -draad kan aan
de beveiligingsbalk aan de projector worden
bevestigd.
Dit apparaat beschikt ook over de beveiligingssleuf
voor het Kensingtonslot.
Voor details, zie de handleiding
van het beveiligingsgereedschap.
Bij gebruik van de draadloze USB-adapter
moet u de adapter aansluiten op de USB
TYPE A-poort die het verst van de LAN-poort
verwijderd is en moet u de meegeleverde
afdekking van de adapter gebruiken.
Gebruik de veiligheidsbalk en -sleuf niet om te voorkomen dat
de projector valt, want daar zijn ze niet voor gemaakt.
WAARSCHUWING
Plaats de antidiefstalketting of de antidiefstaldraad niet bij de
luchtuitlaten. Ze zouden te heet kunnen worden.
VOORZICHTIG
• De beveiligingsbalk en de beveiligingsgleuf zijn geen gegarandeerde
diefstalpreventiemaatregelen. Ze zijn bedoeld om gebruikt te worden als
aanvullende diefstalpreventiemaatregel.
• De veiligheidsbeugel
(
4) kan worden gebruikt voor hetzelfde doel als de
beveiligingsbalk.
N.B.
1.
Draai de (met driehoek gemarkeerde)
schroef linksonder op de USB TYPE
A-poorten los.
De afdekking van adapter vastmaken
2.
Steek het lipje van de afdekking in
het gat rechts boven de USB TYPE
A-poorten, in de richting van de pijl.
3.
Lijn de schroefgaten uit op de projector en de afdekking.
Steek vervolgens de schroef die werd verwijderd uit de
projector in het gat en draai ze vast.
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen en
huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen.
De draadloze USB-adapter kan heet worden, dus om mogelijke brandwonden
te voorkomen, moet u het stroomsnoer loskoppelen en dan 10 minuten wachten
voor u de adapter aanraakt.
WAARSCHUWING
2
1
3
Lipje
19mm
11mm
15mm
Beveiligingsgleuf
Antidiefstalketting
of -draad
Beveiligingsbalk
16
De stroomtoevoer aansluiten
Sluit de projector niet op een stopcontact aan wanneer de
lens niet op het apparaat is bevestigd.
Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit, want onjuiste of
gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok.
Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. Wanneer
die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te verkrijgen.
Nooit de stroomkabel wijzigen.
Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de
stroomdraad. De stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en
moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Verwijder de stroomkabel om hem helemaal
los te maken van het apparaat.
Verdeel de stroomtoevoer niet naar meerdere apparaten. Als u dit doet, kunt
u het stopcontact en de stekkers overbelasten, kan de verbinding losraken of
kunnen er zich brand, elektrische schokken of andere. ongevallen voordoen.
Sluit de aardklem voor de wisselstroomingang van dit apparaat met een gepast
(gebundeld) stroomsnoer aan op de aardklem van het gebouw.
• Dit product is ook ontworpen voor IT voedingssystemen met een
fase-tot-fase spanning van 220 tot 240 V.
WAARSCHUWING
1.
Stop de connector van de stroomdraad in
de AC IN (AC-ingang) van de projector.
2.
Steek de plug van de stroomdraad stevig in
de uitgang. Binnen een paar seconden na de
stroomtoevoer verbinding, zal het POWER-
controlelampje oplichten en oranje gaan branden.
Gelieve te herinneren dat wanneer de
DIRECT
AAN functie is geactiveerd (
66), de verbinding
van stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan.
Instellen
OPMERKING
Stroomdraad
AC IN
17
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Batterijen plaatsen
Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer de afstandbediening niet goed
meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een
lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op een veilige plek.
1.
Hou het haakje van het batterijdeksel vast en
verwijder het deksel.
2.
Stop de twee AA-batterijen (HITACHI MAXELL
of HITACHI MAXELL ENERGY, Onderdeelnr.
LR6 of R6P) volgens hun plus- en min-polen
zoals aangeduid in de afstandsbediening.
3.
Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik ze terug
op haar plaats.
Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals
voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of
lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
Gebruik alleen de gespeciceerde batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.
Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een batterij plaatst.
Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.
Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats.
Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg en vervang de batterij.
Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel het dan onmiddellijk met veel water af.
Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
WAARSCHUWING
Gebruik van de AFSTANDSBED. ID functie
Gebruik deze functie om specieke projectors te bedienen
met de afstandsbediening waaraan hetzelfde ID-nummer is
toegekend wanneer u tegelijkertijd meerdere projectoren van
hetzelfde type gebruikt.
Wijs een ID-nummer toe aan elke projector voor u het
AFSTANDSBED. ID-onderdeel gebruikt in het SERVICE-menu van het
OPTIE-menu (
71). Druk op de ID-knop met hetzelfde ID-nummer als
het nummer dat werd toegekend aan de projector die u gaat bedienen.
De geselecteerde ID knop zal een aantal seconden oplichten.
• Telkens wanneer u op een knop drukt (behalve een ID knop), zal de
ID knop van het geselecteerde ID-nummer oplichten.
• Om de huidige ID van de projector te weten te komen, drukt u een willekeurige
ID knop gedurende 3 seconden in. Het nummer wordt op elk scherm getoond,
ongeacht de ingestelde ID van de projector.
N.B.
ID-knoppen
2
1
3
18
Afstandsbediening
Over het afstandsbedieningsignaal
De afstandsbediening werkt met de afstandssensor
op de projector. Deze projector heeft twee
afstandssensors op de voor- en achterkant.
De sensors kunnen signalen detecteren
binnen het volgende bereik:
60 graden (30 graden aan de linker- en
rechterkant van de sensor) binnen een
straal van 3 meter.
U kunt een van de sensors deactiveren met het AFSTAND. ONTVANGER-
onderdeel in het SERVICE-menu van het OPTIE-menu
(71)
.
Het kan mogelijk zijn om het afstandbedieningssignaal te gebruiken dat op het
scherm of ergens anders wordt gereecteerd . Als het moeilijk is om het signaal
direct naar de sensor te zenden, probeer dan het signaal te doen reecteren.
De afstandsbediening gebruikt infraroodlicht om signalen te verzenden naar de projector (Klasse
1 LED), dus zorg dat u de afstandsbediening gebruiktin een ruimte waar geen obstakels staan die
het signaal van de afstandsbediening naar de projector kunnen blokkeren.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed wanneer een sterk licht (zoals direct zonlicht)
of licht van zeer korte afstand (zoals een inverteruorescerende lamp) op de afstandsbediening
of projector schijnt. Pas de positie van de projector aan om zulk licht te vermijden.
N.B.
De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen
Voor de bijgeleverde afstandsbediening kunt u kiezen uit twee signaalfrequentiemodi:
1:NORMAAL en 2:HOOG. Wanneer de afstandsbediening niet behoorlijk functioneert,
probeer dan de signaalfrequentie te wijzigen.
Om de modus in te stellen, houdt u de combinatie van de twee knoppen hieronder
weergegeven ongeveer 3 seconden ingedrukt.
(1) I nstellen op Mode 1:NORMAAL
knoppen AV MUTE en ZOOM -
(2) I nstellen op Mode 2:HIGH
knoppen F5 en KEYSTONE
Onthoud dat de AFSTAND.
FREQUENTIE in het onderdeel SERVICE van het OPTIE-menu
(
71)
van de
te bedienen projector ingesteld behoort te worden in dezelfde modus als de
afstandsbediening.
(1)
ZOOM -
-knop
AV MUTE
-knop
(2)
KEYSTONE
-knop
F5-knop
30°
3m
30°
30°
30°
3m
(Ong.)
19
Afstandsbediening
Gebruik als een eenvoudige pc-muis & knoppenbord
De bijgeleverde afstandsbediening werkt als een gewone muis en
toetsenbord van de computer wanneer de USB TYPE B-poort van de
projector op de USB-poort type A van de computer is aangesloten en
MUIS is geselecteerd voor USB TYPE B in het OPTIE-menu
(67).
(1) PAGE UP-toets: Druk op de PAGE UP-knop.
(2) PAGE DOWN-toets: Druk op de PAGE DOWN-knop.
(3) Linkermuisknop: Druk op de ENTER-knop.
(4) Bewegingsaanwijzer: Gebruik de
cursorknoppen , , en .
(5) ESC-toets: Druk op de ESC-knop.
(6) Rechtermuisknop: Druk op de RESET-knop.
(7) F5-toets: Druk op de F5-knop.
Als u de functies van de
eenvoudige muis en het knoppenbord niet gebruikt
zoals het hoort, kan uw apparatuur beschadigd
worden. Sluit dit apparaat alleen op een computer
aan terwijl u deze functie gebruikt. Raadpleeg
de handleidingen van uw computer voordat u dit
product op uw computer aansluit.
OPMERKING
• Wanneer de functie van de eenvoudige muis & knoppenbord van dit apparaat
niet naar behoren functioneert, controleer dan het volgende.
• Wanneer een USB-kabel deze projector verbindt met een computer die een
ingebouwde aanwijzer heeft (b.v. trackball), zoals een laptop, open dan het BIOS-menu,
selecteer vervolgens de externe muis en blokkeer de ingebouwde aanwijzer, want de
ingebouwde aanwijzer heeft mogelijk voorrang op deze functie.
• Windows 95 OSR 2.1 of hoger is vereist voor deze functie. Ook werkt de functie
mogelijk niet als gevolg van de con guraties en muisdrivers van de computer. Deze
functie kan gebruikt worden met computers die algemene USB muizen of toetsenborden
kunnen aansturen.
• U kunt geen dingen doen zoals twee knoppen tegelijkertijd indrukken (bijvoorbeeld om
de muisaanwijzer diagonaal te doen bewegen).
• Deze functie wordt alleen geactiveerd als de projector goed werkt. In de volgende
gevallen is deze functie niet beschikbaar:
-
Terwijl de lamp opwarmt. (Het POWER lampje knippert groen.)
- Wanneer USB TYPE A of USB TYPE B is geselecteerd als invoerbron.
-
Als er op het beeldscherm BLANK(
59), PATROON(63) of MIJN BEELD(84)
wordt weergegeven.
-
Als er een menu op het beeldscherm wordt weergegeven.
- Als gebruik wordt gemaakt van de cursorknoppen om het geluid of beeldschermfuncties
te regelen, zoals het instellen van het geluidsvolume, het corrigeren van de keystone,
het aanpassen van de beeldpositie en het vergroten van het scherm.
N.B.
(1)
(3)
(6)
(2)
(4)
(5)
(7)
USB TYPE B
-poort
20
Statusmonitor <Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450>
In normale toestand
De Statusmonitor toont de toestand van de projector op drie regels.
: Toont de toestand van de projector.
Wanneer de lamp aan is, wordt de
geselecteerde poort getoond.
De getoonde toestanden zijn zoals hieronder staat aangegeven;
STANDBY: De projector staat uit (standby).
WARM UP: De projector is aan het opwarmen.
SEARCHING: De projector zoekt naar ene ingangssignaal.
COOL DOWN: De projector is aan het afkoelen.
: Toont de toestand van het gedetecteerde ingangssignaal wanneer
de lamp aan staat. Toont in andere gevallen het serienummer van
de projector.
De getoonde toestanden zijn zoals hieronder staat aangegeven;
SYNC OUT: Het gedetecteerde ingangssignaal ligt buiten het opgegeven
bereik.
NO SIGNAL: Er is geen ingangssignaal.
CONNECTED: De projector is verbonden met het netwerk of de computer en
er wordt een beeld overgebracht naar de projector terwijl de LAN of USB
TYPE B-poort is geselecteerd.
HOLD: De projector is verbonden met het netwerk maar er wordt geen beeld
overgebracht terwijl de LAN-poort is geselecteerd.
NOT CONNECTED: De projector is niet verbonden met het netwerk of met de
computer terwijl de LAN of USB TYPE B-poort is geselecteerd.
Statusmonitor
Tonen van de toestand van de projector
De Statusmonitor is het sub-LCD op het achterpaneel
van de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450.
De Statusmonitor toont de huidige toestand van
de projector, inclusief fouten, instelinformatie en
foutengeschiedenis.
<Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450>
Als er geen toetsen zijn gebruikt, zal de Statusmonitor er uit zien zoals hieronder
staat aangegeven, afhankelijk van de toestand van de projector.
Statusmonitor
1e regel
2e regel
• De Statusmonitor geeft geen aanduiding wanneer de projector uit (standby)
staat en UIT(STANDBY) in het INSTELLING menu is ingesteld op SPAARSTAND
(
56).
• Wanneer INSTALLATIE in het INSTELLING-menu is ingesteld op VOORZIJDE /
PLAFOND of ACHTERZIJDE / PLAFOND, wordt de inhoud van de Statusmonitor
ondersteboven weergegeven (
55).
N.B.
(vervolgd op volgende pagina)
voorbeeld
9
2 3 ° C
#
1 2 3 4 5 6 7 8 0 A B
S T A N D B Y
21
Statusmonitor <Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450>
Bij een fout
De Statusmonitor toont een foutmelding met grotere
letters. Los de problemen op met behulp van de
hoofdstukken "Gerelateerde berichten"
(119) en
"Over de controlelampjes"
(120, 121) wanneer er een
waarschuwing wordt getoond.
De getoonde waarschuwingen zijn zoals hieronder staat
aangegeven;
COVER: De lampbehuizing is niet op de juiste manier bevestigd.
Raadpleeg voor het knipperen van het LAMP controlelampje de tabel
(
120).
FAN: De koelventilator werkt niet.
Raadpleeg voor het knipperen van het TEMP controlelampje de tabel
(
121).
LAMP: De lamp licht niet op.
Raadpleeg voor het oplichten van het LAMP controlelampje de tabel
(
120).
TEMP: Het is mogelijk dat het binnengedeelte oververhit is geraakt.
Raadpleeg voor het oplichten van het TEMP controlelampje de tabel
(
121).
AIR (AIR FLOW): De interne temperatuur wordt hoger.
Raadpleeg de beschrijving van de melding, "CONTROLEER DE
LUCHTSTROOM" in de tabel
(
119).
COLD:
Het is mogelijk dat het binnengedeelte overdreven afgekoeld is geraakt.
Raadpleeg voor het om en om knipperen van de LAMP en TEMP
controlelampjes de tabel
(121).
FILTR (FILTER): Het is tijd om het luchtlter schoon te maken.
Raadpleeg voor het tegelijkertijd knipperen van de LAMP en TEMP
controlelampjes de tabel
(
121).
Wanneer één van de waarschuwingen voor FAN, LAMP, COVER, TEMP
foutmeldingen verschijnt, zal de achtergrondverlichting tegelijkertijd gaan knipperen.
N.B.
Tonen van de toestand van de projector (vervolg)
: Toont het voltage van de stroomvoorziening en de
omgevingstemperatuur in graden Celsius wanneer de lamp aan is.
3e regel
• Terwijl de projector naar een ingangssignaal zoekt of wanneer de USB
TYPE A-poort is geselecteerd in een normale gebruikstoestand, zal er niets
worden aangegeven op de 2e regel van de statusmonitor.
• Wanneer de USB TYPE B-poort is geselecteerd, zelfs wanneer MUIS is
geselecteerd voor het USB TYPE B item in het OPTIE menu, zal "NO SIGNAL"
(geen signaal) worden getoond op de 2e regel van de statusmonitor (
67).
De getoonde temperatuur kan afwijken van de daadwerkelijke omgevingstemperatuur
omdat de getoonde temperatuur binnenin de projector wordt gemeten.
N.B.
voorbeeld
O RC EV
22
Statusmonitor <Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450>
Wanneer de projector in een normale toestand
verkeert, of één van de waarschuwingen voor
de AIR FLOW, COLD of FILTER foutmeldingen
toont, moet u op de FUNCTION knop op het
bedieningspaneel drukken of de ENTER knop op de
afstandsbediening drie seconden ingedrukt houden.
De achtergrondverlichting van de monitor gaat aan.
Tonen van de instellingsinformatie, inclusief
gebruikstijd
Gebruik de / knoppen om naar een ander scherm te gaan.
Gebruikstijd: De Statusmonitor toont de
lamptijd (gebruikstijd van de huidige lamp),
de ltertijd (gebruikstijd van het luchtlter)
en de gebruikstijd van de projector.
Netwerkinformatie:
De netwerkinformatie wordt getoond op drie pagina's
(schermen). Gebruik de / knoppen om naar een andere pagina te bladeren.
De getoonde informatie op de verschillende pagina's is als volgt;
2e pagina
: Subnetmasker
(draadloos en via bedrading)
1e pagina
: IP-adres
(draadloos en via bedrading)
3e pagina
: Standaard gateway
(draadloos en via bedrading)
2
N 1 9 2 1 6 8 0 0 1 0 7 5
W
1 9 2 1 6 8 0 0 1 9 6
I P A D D R E S S
S Y S T E M 2 2 3 8 6 h
F I L T E R 1 2 8 3 5 h
0 L A M P 2 2 5 0 h
Tonen van het log
De huidige instellingsinformatie en de foutengeschiedenis kunnen worden
getoond op de Statusmonitor met de knoppen.
Wanneer de projector aan het opwarmen is, worden de knoppen genegeerd.
• Wanneer de USB TYPE A-poort is geselecteerd, kunt u met de knoppen op
het bedieningspaneel de logs bekijken. Knopbediening van de Statusmonitor
via de afstandsbediening is mogelijk niet beschikbaar.
• De Statusmonitor geeft geen aanduiding, of er is geen knopbediening
beschikbaar voor de Statusmonitor, wanneer de projector uit (standby) staat en
UIT(STANDBY) in het INSTELLING menu is ingesteld op SPAARSTAND (
56).
De Statusmonitor en het OSD-menu kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
N.B.
Gebruikstijd
(voorbeeld)
Netwerkinformatie
(voorbeeld)
Eerste scherm Gebruikstijd
Netwerkinformatie
Lamptijd
Filtertijd
Gebruikstijd
projector
Bedraad
Draadloos
(vervolgd op volgende pagina)
FUNCTION
-knop
ENTER
-knop
23
Statusmonitor <Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450>
Tonen van de foutengeschiedenis
Druk op de knop om een eerder foutlog
te tonen. Als er een waarschuwing wordt
getoond, is het eerste foutlog de fout die
op dit moment optreedt. De Statusmonitor
toont het lognummer, de opgetreden fout,
het voltage van de stroomvoorziening en de
omgevingstemperatuur op dat moment. Druk
op de knop om de gebruikstijd te laten
zien wanneer de fout optrad.
Gebruik de / knoppen om naar
een ander log te bladeren. Het scherm
schakelt over naar een ander log
met de / knoppen. Er kunnen
maximaal tien foutlogs worden
getoond, inclusief het huidige.
• De Statusmonitor en de achtergrondverlichting keert terug naar de
eerste toestand voor de FUNCTION of ENTER knop werd ingedrukt wanneer
er op een andere knop wordt gedrukt, met uitzondering van de cursorknoppen,
of na ongeveer 30 seconden zonder dat er op een knop wordt gedrukt.
Als er geen fout is opgetreden, of als er minder dan 10 fouten zijn opgetreden,
zal "NO DATA" worden getoond, ook als er wel een fout is opgenomen in het
foutlog.
N.B.
Tonen van het log (vervolg)
• De Statusmonitor en de achtergrondverlichting keert terug naar de
eerste toestand voor de FUNCTION of ENTER knop werd ingedrukt wanneer
er op een andere knop wordt gedrukt, met uitzondering van de cursorknoppen,
of na ongeveer 30 seconden zonder dat er op een knop wordt gedrukt.
• De gebruikstijd van de projector is de totale lamptijd vanaf de fabricage van
de projector. Dit wordt niet teruggezet via LAMPTIJD in het OPTIE menu (
67).
• Als de / knoppen worden ingedrukt terwijl de gebruikstijd wordt getoond,
schakelt de gebruikstijd over naar het tijdstip dat er een fout optrad.
N.B.
A C 2 4 0 V 3 5 ° C
7 F I L T E R E R R O
1 P R E V I O U S
Foutlog 1
Foutlog 10
Eerste scherm
Gebruikstijd
(foutlog 1)
Gebruikstijd
(huidig)
Gebruikstijd
(foutlog 10)
Foutlog (voorbeeld)
Lognummer
Fout
24
Stroom aan/uit
1.
Ga na of de stroomdraad stevig en correct is
aangesloten op de projector en de uitgang.
De projector aanzetten
2.
Let op dat het POWER- controlelampje
oranje brandt (
120). Verwijder daarna de
lensdop.
3.
Druk op de STANDBY/ON knop op de
projector of ON knop op de afstandsbediening.
De projectie-lamp zal oplichten en het
POWER-controlelampje zal groen beginnen te knipperen. Wanneer
de stroom volledig ingeschakeld is, zal het controlelampje stoppen
met knipperen en constant groen branden (
120).
Stroom aan/uit
Om het beeld weer te geven, selecteert u een een invoersignaal volgens de sectie
Een invoersignaal selecteren (
26).
Een sterk licht wordt uitgestraald zodra de stroom naar
de projector wordt ingeschakeld. Kijk niet in de lens van de projector of in de
binnenkant van de projector door een opening van de projector.
Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de uitlaatopeningen tijdens
gebruik of net na gebruik, want die is te heet.
WAARSCHUWING
1.
Druk op de STANDBY/ON knop op de projector of STANDBY knop op de afstandsbediening.
Het bericht "Stroom uitschakelen?" zal 5 seconden op het scherm verschijnen.
De projector uitzetten
2.
Druk nog een keer op de STANDBY/ON of STANDBY knop als het bericht verschijnt.
De projectorlamp zal uitgaan en het POWER-controlelampje zal oranje
beginnen te knipperen.
Als de lamp volledig is afgekoeld, stopt het POWER-controlelampje met
knipperen en blijft oranje branden (
120).
3.
Bevestig het lensafdekkapje, nadat het POWER-controlelampje constant
oranje gaat branden.
Schakel de projector niet in gedurende ongeveer 10 minuten of meer na het uitschakelen.
Schakel de projector ook niet meteen uit nadat deze is ingeschakeld. Hierdoor kan de lamp defect
raken of kan de levensduur van sommige onderdelen, waaronder de lamp, worden verkort.
• Schakel de stroom aan/uit in de juiste volgorde. Schakel de projector
in voordat u de aangesloten apparaten inschakelt.
• Deze projector heeft de functie die de projector automatisch kan laten aan/uit-
schakelen. Gelieve te verwijzen naar de DIRECT AAN (
66) en AUTOM. UIT
(
66) onderdelen van het OPTIE menu.
N.B.
POWER
-controlelampje
ON-knop
STANDBY-knop
STANDBY/ON-knop
25
In werking
In werking
1.
Volume aanpassen
Gebruik de VOLUME+/VOLUME- -knop om het volume aan
te passen.
Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te
helpen bij het aanpassen van de volume. Zelfs indien
u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Gebruik als u een leeg scherm wilt weergeven terwijl de lamp
van de projector brandt de lensafschermingsfunctie of de AV DEMPEN-functie (
36).
Wanneer u iets anders doet, is het mogelijk dat de projector wordt beschadigd.
VOORZICHTIG
VOL + / -
-knoppen
1.
Druk op de AV MUTE-knop op de afstandsbediening.
Het BLANK-scherm wordt weergegeven in plaats van
het scherm van de invoersignalen, en het geluid van
de interne luidsprekers wordt gedempt. Raadpleeg
het BLANK-onderdeel in het SCHERM-menu over het
BLANK-scherm (
59).
Het scherm en de audio tijdelijk uitschakelen
AV MUTE
-knop
Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt de
volumeaanpassing geblokkeerd. Raadpleeg het onderdeel AUDIOBRON van het
menu AUDIO
(57).
• Zelfs als de projector in de stand-bymodus staat, kunt u het volume regelen
indien aan de volgende twee voorwaarden is voldaan:
- Een andere optie dan
is geselecteerd voor AUDIO-UIT IN STANDBY
onder AUDIOBRON in het AUDIO-menu (
57).
-
NORMAAL is geselecteerd voor UIT(STANDBY) in het INSTELLING-menu
(56).
N.B.
Druk om de AV DEMPEN-stand af te sluiten en het scherm en de audio te
herstellen opnieuw op de AV MUTE-knop.
De projector gaat automatisch uit de AV DEMPEN-stand wanneer er
op bepaalde bedieningsknoppen wordt gedrukt.
N.B.
26
In werking
(vervolgd op volgende pagina)
1.
Druk op de INPUT-knop op de projector.
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de
projector de invoerpoort over vanaf de huidige
poort zoals hieronder.
Een invoersignaal selecteren
1.
Druk op de COMPUTER 1 / 2, LAN, USB TYPE A / B, HDMI 1 / 2,
COMPONENT, S-VIDEO of VIDEO-knop op de afstandsbediening.
Hieronder wordt weergegeven hoe de poort wordt geselecteerd die
overeenstemt met elke knop.
Knop Poorten
COMPUTER 1 COMPUTER IN1
COMPUTER 2 COMPUTER IN2
LAN LAN
USB TYPE A USB TYPE A
USB TYPE B USB TYPE B
HDMI 1 HDMI 1
HDMI 2 HDMI 2
COMPONENT COMPONENT
S-VIDEO S-VIDEO
VIDEO VIDEO
COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN
VIDEO
USB TYPE A
S-VIDEO
USB TYPE B
COMPONENT Å HDMI 2 Å HDMI 1
Knoppen voor invoerpoorten
Als u OVERSLAAN het ingesteld op enkele poorten van BRON
OVERSLAAN in het OPTIE-menu, kan de invoer van de poorten niet worden
geselecteerd
(65).
• Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN
in het menu OPTIE (
65), zal de projector de poorten in de bovenvermelde
volgorde blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd.
• Het kan enkele seconden duren om de beelden van de USB TYPE B-poort te
projecteren.
N.B.
• Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.
ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke poort na elkaar blijven
controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd (
65).
• Het kan enkele seconden duren om de beelden van de USB TYPE B-poort te
projecteren.
N.B.
INPUT-knop
27
In werking
1.
Druk op de ASPECT-knop op de afstandsbediening.
Iedere dat u op de knop drukt, schakelt de projector
tussen de modi voor de aspectverhouding.
Een aspectverhouding selecteren
Voor een inputsignaal van de LAN, USB TYPE A of USB TYPE B-poorten,
of als er geen signaal is
CP-X8150, CP-X8160, CP-SX8350: 4:3 (xed)
CP-WX8240, CP-WX8255, CP-WU8440, CP-WU8450: 16:10 (xed)
Voor een computersignaal
CP-X8150, CP-X8160:
NORMAAL
Æ
4:3
Æ
16:9
Æ
16:10
CP-WX8240, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8440, CP-WU8450:
NORMAAL
Æ
4:3
Æ
16:9
Æ
16:10
Æ
EIGEN
ASPECT
-knop
Voor een HDMI
TM
-signaal
CP-X8150, CP-X8160:
NORMAAL
Æ
4:3
Æ
16:9
Æ
16:10
Æ
14:9
CP-WX8240, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8440, CP-WU8450:
NORMAAL
Æ
4:3
Æ
16:9
Æ
16:10
Æ
14:9
Æ
EIGEN
Voor een videosignaal, een s-videosignaal of een component videosignaal
CP-X8150, CP-X8160:
4:3
Æ
16:9
Æ
14:9
CP-SX8350:
4:3
Æ
16:9
Æ
14:9
Æ
EIGEN
CP-WX8240, CP-WX8255, CP-WU8440, CP-WU8450:
4:3
Æ
16:9
Æ
16:10
Æ
14:9
Æ
EIGEN
De ASPECT-knop werkt niet wanneer er geen geschikt signaal wordt
ingevoerd.
Met de modus NORMAAL behoudt u de originele aspectverhouding.
N.B.
28
In werking
Aanpassen van de verhoging van de projector
Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins
ongelijk is aan de linker- of rechterkant, gebruik dan
de verstelvoetjes om de projector goed horizontaal te
plaatsen.
Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld
worden om met een geschikte hoek op het scherm te
projecteren, door de voorkant van de projector 9 graden
of minder te verhogen.
Deze projector heeft 2 verstelvoetjes en 2
verstelknoppen. Een verstelvoet is instelbaar door het
optrekken van de verstelknop aan dezelfde kant.
1.
Terwijl u de projector vasthoudt, drukt u op de
verstelknoppen omhoog om de verstelvoetjes los
te maken.
2.
Positioneer de voorkant van de projector op de
gewenste hoogte.
3.
Laat de verstelknoppen los om de verstelvoetjes
vast te zetten.
4.
Als u zeker weet dat de verhogingsvoetjes
vergrendeld zijn, positioneert u de projector
voorzichtig.
5.
Indien nodig kunnen de verstelvoetjes handmatig
gedraaid worden om ze precies in te stellen. Houd
de projector vast wanneer u de voetjes draait.
Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast
te houden, want de projector kan vallen.
De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 9 graden of minder te
verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder helt dan dat, kan
dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.
Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en de CP-WU8450 is het mogelijk de projector
voor elke richting te installeren zonder de opgegeven bevestigingsaccessoires.
Raadpleeg uw dealer over dergelijke uitzonderlijke installaties.
VOORZICHTIG
Om een
verstelvoetje los te
maken, duwt u op
de verstelknop aan
dezelfde kant.
Om het jn
in te stellen,
draait u aan
het voetje.
29
In werking
De lens instellen
Druk op de LENS SHIFT knop. Het LENS SHIFT
dialoogvenster verschijnt. Gebruik de ///
knoppen terwijl het dialoogvenster wordt weergegeven
om de lens te schuiven. Over het algemeen wordt de
beste beeldkwaliteit verkregen wanneer de lens in de
middelste stand staat. Druk opnieuw op de
LENS SHIFT-knop om de LENS SHIFT-functie af te sluiten.
CENTREREN
Druk op de ENTER- of INPUT-knop terwijl het dialoogvenster
wordt weergegeven, om de CENTREREN-functie uit te vo-
eren, die de lens naar het midden instelt. Er wordt een
dialoogvenster met een bericht voor bevestiging weergegeven.
Als u op de
-knop drukt wort CENTREREN uitgevoerd. U
kunt CENTREREN ook uitvoeren in de in de standby-stand,
door gedurende 3 seconden de FUNCTION- en LENS SHIFT-
knoppen op het bedieningspaneel samen in te drukken.
De lenspositie veranderen
Houd niet uw vingers of iets anders rondom de lens. Uw vingers of een
voorwerp kunnen namelijk in de ruimte rondom de lens bekneld raken met letsel tot gevolg.
VOORZICHTIG
• Terwijl de lens naar het midden beweegt, verdwijnt het menu en wordt er
een zandloperpictogram weergegeven op het scherm. CENTREREN kan even
duren voor de lens het midden bereikt.
• De projector reageert mogelijk niet op de bediening van de andere knoppen
wanneer de lens beweegt.
• De CENTREREN-functie is uitgeschakeld terwijl de projector in de standby-stand
staat, als het UIT(STANDBY)-onderdeel van het INSTELLING-menu is ingesteld
op SPAARSTAND. Voer CENTREREN uit voor de projector wordt uitgeschakeld, of
stel de UIT(STANDBY) in op NORMAAL.
Het instelbereik van LENS SHIFT varieert afhankelijk van de lens unit die is gemonteerd op de
projector, voor het behoud van de beeldkwaliteit. Daarom mag de LENS SHIFT-instelling niet het
einde van het controlelampje bereiken in het dialoogvenster, en mag er geen storing optreden.
N.B.
Het ZOOM- of FOCUS-dialoogvenster verschijnt
wanneer u drukt op een van de volgende knoppen:
ZOOM, ZOOM -, ZOOM +, FOCUS + en FOCUS -.
1.
Gebruik de ZOOM + / - knoppen op de afstandsbediening
of ZOOM knop en / cursorknoppen op de projector
om de schermgrootte in te stellen.
2.
Gebruik de FOCUS + / - -knoppen om het beeld
scherp te stellen.
De zoom en focus aanpassen
• De projector negeert mogelijk de bediening
met andere knoppen terwijl de lens in beweging is.
N.B.
LENS SHIFT-knop
FOCUS + / - -knoppen
ZOOM + / - -knoppen
FOCUS - / +
-knoppen
ZOOM-knop
FUNCTION
-knop
LENS SHIFT
-knop
30
In werking
• De projector reageert mogelijk niet op de bediening van de andere knop-
pen wanneer de lens beweegt.
De OPENEN functies kunnen ook uitgevoerd worden door de LENS MEMORY knop.
N.B.
De lens instellen (vervolg)
Deze projector is uitgerust met geheugenfuncties voor
de lensaanpassingen (LENS SHIFT en LENS TYPE).
Er kunnen maximaal 3 reeksen instellingen worden
opgeslagen.
Druk om de lensgeheugenfunctie te gebruiken op
de POSITION- of FUNCTION-knop terwijl het LENS
SHIFT-dialoogvenster wordt weergegeven. Het
LENSGEHEUGEN dialoogvenster zal dan verschijnen.
De huidige lensinstellingen worden weergegeven in
de “HUIDIG”-rij. De instellingen die al zijn opgeslagen
in het lensgeheugen worden weergegeven in de rijen
OPSLAAN en OPENEN-1 tot 3.
Lensgeheugen
OPSLAAN:
SSelecteer om de huidige lensinstellingen op te slaan een van de “OPSLAAN”
opties met nummers van 1 tot 3 (nummer van het lensgeheugen) en druk op de -
of ENTER-knop. Onthoud dat de huidige
gegevens die in een geheugen worden
opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u
nieuwe gegevens in het geheugen laast.
OPENEN:
Selecteer om de opgeslagen instellingen terug
op te roepen een van de “OPENEN” opties met nummers van 1 tot 3 (nummer van
het lensgeheugen) en druk op de - of ENTER-knop. Vergeet niet dat de huidige
aangepaste status verloren raakt bij het laden van de gegevens. Als u de huidige
aapassingen wilt behouden, sla het dan op voordat u de OPENEN functie uitvoert.
LENSGEHEUGEN WISSEN:
Selecteer om de instelling die is opgeslagen in het lensgeheugen
LENSGEHEUGEN WISSEN en druk op de - of ENTER-knop. Het
LENSGEHEUGEN WISSEN-dialoogvenster wordt weergegeven. Selecteer het
nummer van het lensgeheugen dat moet worden gewist met de /-knoppen, en
druk op de -knop. Er wordt een dialoogvenster met een bericht voor bevestiging
weergegeven. Druk opnieuw op de -knop om het lensgeheugen te wissen.
POSITION
-knop
FUNCTION
-knop
LENS MEMORY
-knop
31
In werking
1.
Druk op de knop POSITION op de afstandsbediening wanneer
er geen menu wordt aangeduid.
De indicatie "POSITIE" zal op het scherm verschijnen.
De positie aanpassen
2.
Gebruik de cursorknoppen /// voor het
aanpassen van de beeldpositie.
Als u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de RESET-knop op de
afstandsbediening tijdens de handeling.
Om deze handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de POSITION-knop. Zelfs
indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
1.
Druk op de AUTO-knop op de afstandsbediening.
Als u op die knop drukt, gebeurt het volgende.
Via de automatische aanpassingsfunctie
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de
horizontale fase zullen automatisch aangepast worden.
Zorg dat het toepassingenscherm op de maximale grootte is
ingesteld voordat u deze functie probeert. A donkere afbeelding kan nog steeds
incorrect ingesteld zijn. Gebruik een helderder beeld wanneer u bijstelt.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal
automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer AUTOM.
wordt geselecteerd voor het puntje VIDEO FORMAT in het INPUT-menu (
51). De
verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld.
Voor een component videosignaal
De verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld. De
horizontale fase wordt automatisch aangepast.
AUTO
-knop
POSITION
-knop
De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Let op, dit
werkt mogelijk niet goed met sommige input.
Wanneer deze functie uitgevoerd wordt voor een videosignaal, zal iets extra's
verschijnen buiten het beeld verschijnen, zoals een lijn.
Wanneer deze functie voor een computersignaal wordt toegepast, kan er een zwart
kader aan de rand van het scherm verschijnen, afhankelijk van het model computer.
De onderdelen die door deze functie worden aangepast, kunnen varieren
wanneer FINE of DISABLE wordt geselecteerd voor het AUTOM.REGEL
onderdeel van het puntje SERVICE in het OPTIE-menu (
69).
N.B.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, kan er iets extra's verschijnen, zoals een lijn buiten het beeld.
Als deze functie wordt uitgevoerd bij een videosignaal of s-videosignaal, hangt
het bereik van deze aanpassing af van de OVERSCAN in de BEELD menu (
48)
instelling. Het is niet mogelijk om aan te passen als de OVERSCAN is ingesteld op 10.
Als u op de knop POSITION drukt wanneer een menu op het scherm wordt weergegeven,
zal het weergegeven beeld niet van positie veranderen, maar het menu wel.
Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB TYPE A / B of HDMI 1 / 2.
N.B.
32
In werking
AUTO: om de automatische verticale keystone
correctie uit te voeren. (54)
HANDLEIDING:
hiermee kan de verticale en horizontale
keystone aangepast worden.
PERFECT PAS:
hiermee kunnen de hoeken en
zijkanten van het scherm aangepast
worden om vervorming te corrigeren.
• Het menu of dialoogvenster zal na enkele seconden van inactiviteit
automatisch verdwijnen. Druk opnieuw op de KEYSTONE-knop of richt de cur-
sor op AFSLUITEN in het dialoogvenster en druk op de - of ENTER-knop om
de bewerking te beëindigen en het menu of dialoogvenster te sluiten.
Als het scherm PERFECT PAS is ingesteld, kunnen zowel AUTO als HAN-
DLEIDING niet worden geselecteerd. Als u deze functies wilt gebruiken, ga dan naar
stap 3 van het PERFECT PAS item om de instelling van PERFECT PAS te starten.
Als TRANSITIE DETECTOR op SCHAKEL IN staat, zijn deze functies niet
beschikbaar (
90).
N.B.
Als de projector zich in een van de volgende condities bevindt, werkt
de functie voor de automatische correctie van het verticale trapezium mogelijk
niet correct of helemaal niet.
- ACHTERZIJDE / PLAFOND of VOORZIJDE / PLAFOND is geselecteerd voor
het INSTALLATIE-onderdeel in het INSTELLING-menu, en het projectors-
cherm is naar beneden gekanteld of overgeheld.
-
De ZOOM-instelling is niet volledig ingesteld op WIDE (brede-hoekscherpstelling).
- De projector staat bijna horizontaal (ongeveer ±4°).
- De projector is ongeveer ±35 graden of meer overgeheld.
• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld, zou deze
functie minder goed kunnen werken.
N.B.
Om vervormingen van het geprojecteerde scherm te corrigeren kunt u uit
drie opties kiezen, AUTO, HANDLEIDING en PERFECT PAS. Druk eerst op
de KEYSTONE knop om het KEYSTONE menu te tonen en ga naar een van
de items met de / knoppen.
Vervorming corrigeren
Volg dan onderstaande procedure voor het geselecteerde
item.
AUTO:
Als AUTO ingesteld staat, toont het de automatische verticale keystone
correctie door op de of ENTER knop te drukken.
KEYSTONE
-knop
33
PERFECT PAS:
Als PERFECT PAS staat ingesteld, wordt de
KEYSTONE_HANDLEIDING getoond door de
of ENTER knop te drukken.
Deze projector is uitgerust met een testpatroon
voor PERFECT PAS. Selecteer het pictogram
van het testpatroon
dat wordt weergegeven
linksonder in het dialoogvenster, met de
/-knoppen. Wanneer u drukt op de ENTER-
of INPUT-knop, verschijnt of verdwijnt het
testpatroon.
1.
Als het noodzakelijk is de actuele
instelling te starten, ga naar RESET in het
dialoogvenster met de RESET knop en druk op
de ENTER of de INPUT knop.
2.
Selecteer een van de aan te passen hoeken
of zijkanten met de /// knoppen en
druk op de ENTER of INPUT knop. Voor de
CP-X8150, CP-X8160, CP-WX8240 en
CP-WX8255 kunnen ook de zijkanten worden
geselecteerd om in te stellen.
(vervolgd op volgende pagina)
CP-X8150, CP-X8160,
CP-WX8240, CP-WX8255
CP-SX8350,
CP-WU8440, CP-WU8450
In werking
HANDLEIDING:
Als HANDLEIDING staat ingesteld, wordt het
KEYSTONE_HANDLEIDING dialoogvenster
getoond door op de of ENTER knop te drukken.
1.
Selecteer de verticale of horizontale keystone
(
/ ) met de / knoppen.
2.
Gebruik de / knoppen om de keystone vervorming aan te passen.
Vervorming corrigeren (vervolg)
• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefoto focus), kan
deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer de
zoomfunctie is ingesteld op maximum WIDE (breedbeeldfocus) indien mogelijk.
• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld, zou deze
functie minder goed kunnen werken.
• Wanneer de horizontale lensschuif niet naar het midden is ingesteld, werkt
deze functie mogelijk minder goed.
• Wijs TERUG aan in het dialoogvenster met de /-knoppen, en druk op de
- of ENTER-knop om terug te keren naar het KEYSTONE-menu.
N.B.
34
In werking
Vervorming corrigeren (vervolg)
4.
Deze projector is uitgerust met een geheugenfunctie voor PERFECT PAS-
instellingen. Er kunnen maximaal 3 reeksen instellingen worden opgeslagen.
Ɣ236/$$1
Selecteer om de huidige PERFECT PAS-instelling op te slaan een van de
OPSLAAN-pictogrammen
met nummer van 1 tot 3 (geheugennummer)
met de //-knoppen en druk op de ENTER- of INPUT-knop.
Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden opgeslagen,
verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in het geheugen laast.
Ɣ OPENEN:
Selecteer om de opgeslagen instellingen terug op te roepen een van de
OPENEN-pictogrammen
met nummer van 1 tot 3 (geheugennummer)
met de //-knoppen en druk op de ENTER- of INPUT-knop.
Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt bij het laden
van de gegevens. Als u de huidige aapassingen wilt behouden, sla het dan
op voordat u de OPENEN functie uitvoert.
<Alleen voor de CP-X8150, CP-X8160, CP-WX8240 en CP-WX8255>
Elke hoek en kant kan afzonderlijk aangepast worden maar in sommige geval-
len moet het aangepast worden in combinatie met een andere hoek of kant. Dit
is vanwege voorschriften en niet als gevolg van een storing.
• De OPENEN functies waarvan het gelinkte geheugen geen gegevens bevat,
worden overgeslagen.
• Er kan lawaai optreden en het scherm kan een moment ikkeren wanneer de
gegevens geladen worden. Dit is geen storing.
• Wijs TERUG aan in het dialoogvenster met de /-knoppen, en druk op de
- of ENTER-knop om terug te keren naar het KEYSTONE-menu.
N.B.
3.
Pas het geselecteerde onderdeel aan als hieronder.
Om een hoek aan te passen, gebruik de /// knoppen om de positie
van de hoek aan te passen.
<Alleen voor de CP-X8150, CP-X8160, CP-WX8240 en CP-WX8255>
Om de boven- of onderkant aan te passen, gebruik de / knoppen om
op een willekeurig punt aan die kant te selecteren, en gebruik de /
knoppen om de vervorming van de zijkant aan te passen.
<Alleen voor de CP-X8150, CP-X8160, CP-WX8240 en CP-WX8255>
Om de linker- of rechterkant aan te passen, gebruik de / knoppen om
op een willekeurig punt van de kant aan te passen, en gebruik de /
knoppen om de vervorming van de kant aan te passen.
Om een andere hoek of kant aan te passen, druk op de ENTER of de
INPUT knop en volg de procedure vanaf stap 2.
35
In werking
Via de vergrotingsfunctie
1.
Druk op de MAGNIFY ON knop op de
afstandsbediening. Het beeld wordt vergroot en het
VERGROOT dialoogvenster verschijnt op het scherm.
Wanneer de MAGNIFY ON knop voor de eerste keer
wordt ingedrukt nadat de projector is ingeschakeld,
wordt het beeld 1,5 maal vergroot. In het dialoogvenster
worden driehoekjes getoond voor het aangeven van de
richtingen.
3.
2.
4.
Terwijl de driehoekjes in het dialoogvenster worden getoond, kunt u
de /// cursorknoppen gebruiken voor het verplaatsen van het
vergrotingsgebied.
De weergavevergroting van de projector wordt in volgorde omgeschakeld bij
elke druk op de knop MAGNIFY.
Voor computersignalen, HDMI
TM
(RGB)-signalen, ingangssignalen van
de LAN, USB TYPE A of USB TYPE B-poorten
1,5 maal Æ 2 maal Æ 3 maal Æ 4 maal Æ 1 maal
Voor videosignalen, s-videosignalen, componentsignalen of HDMI
TM
(Component)-signalen
1,5 maal Æ 2 maal Æ 1 maal
Druk op de MAGNIFY OFF knop op de afstandsbediening om de
vergrotingmodus te verlaten.
MAGNIFY
ON / OFF
-knoppen
• Het VERGROOT dialoogvenster zal na enkele seconden
automatisch verdwijnen wanneer er geen bediening volgt. Het dialoogvenster
verschijnt opnieuw als de MAGNIFY ON knop wordt ingedrukt wanneer het
dialoogvenster automatisch verdwenen is.
• De vergroting wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het weergegeven
signaal of de weergavetoestand ervan gewijzigd wordt.
• Terwijl de vergroting actief is, kan de keystone vervormingsconditie variëren.
Deze zal worden hersteld wanneer de vergroting uitgeschakeld wordt.
• Wanneer de vergroting actief is kunnen er horizontale strepen zichtbaar zijn
op het beeld.
• Deze functie is niet beschikbaar in de volgende gevallen:
- Een sync-signaal dat niet is ondersteund, is input.
- Er is geen ingangssignaal.
N.B.
36
In werking
1.
Druk op de FREEZE-knop op de afstandsbediening.
De indicatie "BEVRIES" zal op het scherm
verschijnen (de indicatie zal echter niet verschijnen
wanneer SCHAKEL UIT is geselecteerd voor het
onderdeel MELDING in het SCHERM menu (
61), en de projector
zalnaar de BEVRIES-modus overgaan, waarbij het beeld wordt vastgehouden.
Om de BEVRIES-modus te verlaten en het scherm naar normaal te herstellen,
drukt u nogmaals op de FREEZE-knop.
Het scherm tijdelijk bevriezen
1.
Druk op de SHADE-knop op het bedieningspaneel.
De mechanische lensafscherming wordt gesloten
en het scherm wordt zwart. Het SHADE-
controlelampje op de projector knippert in het geel
terwijl de afscherming is gesloten.
Druk om de afscherming te openen en het scherm
te herstellen opnieuw op de SHADE-knop.
Het beeld tijdelijk afschermen
De projector wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de tijd ingesteld
op de AFSCH.TIMER is verstreken
(66)
.
Als de stroom wordt uitgeschakeld volgens de normale procedure, wordt de
lensafscherming automatisch geopend. Als de AC-voeding wordt losgekoppeld
terwijl de lenssafscherming wordt geopend of gesloten, wordt de beweging van de
lensafscherming gestopt. De volgende keer dat de projector wordt ingeschakeld,
wordt de lensafscherming echter opnieuw automatisch geopend.
N.B.
Gebruik als u een leeg scherm wilt weergeven terwijl de lamp van
de projector brandt de lensafschermingsfunctie of de AV DEMPEN-functie
(25).
Wanneer u iets anders doet, is het mogelijk dat de projector wordt beschadigd.
VOORZICHTIG
FREEZE
-knop
• De projector gaat automatisch uit de BEVRIES stand wanneer er op
een knop wordt gedrukt.
Wanneer de projector een lange tijd doorgaat met het projecteren van een
stilstaand beeld, kan het LCD-paneel inbranden. Laat de projector niet te lang
in de BEVRIES-modus staan.
De beelden kunnen van minder goede kwaliteit zijn wanneer deze functie
wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
N.B.
SHADE
-knop
37
In werking
PbyP (Picture-by-Picture)
<Alleen voor de CP-WU8440 en CP-WU8450>
In de PbyP functie worden twee verschillende beeldsignalen naast elkaar als een
hoofd en een subgebied weergegeven op het scherm.
De instelinformatie zal enkele seconden lang getoond
worden wanneer de PbyP functie wordt ingeschakeld.
De ingangsinformatie voor elk van de beelden op
het scherm zal worden aangegeven. Er zal ook een
gele omlijsting om het hoofdbeeld verschijnen en
een audioteken dat de audio uitgang aangeeft. De
informatie kan opnieuw worden weergegeven met de
/-knoppen wanneer deze is verborgen.
PbyP
-knop
U kunt het hoofdbeeld omschakelen met de
/-knoppen wanneer de instelinformatie
op het scherm getoond wordt. De gele
omlijsting en het audioteken worden
tegelijk daarmee verplaatst.
Hoofdbeeld veranderen
• Als de LAN of USB TYPE A / B poort is geselecteerd wanneer er
op de PbyP-knop wordt gedrukt, wordt er een ingangssignaal van een andere
poort getoond als hoofdbeeld.
• Gebruik in de PbyP stand de MENU-knop op de afstandsbediening of de
/ knoppen op het bedieningspaneel om het OSD-menu te openen.
• Bepaalde functies kunnen niet worden gebruikt in de PbyP stand.
• Er zal een melding worden weergegeven wanneer er op knoppen wordt gedrukt
die niet kunnen worden gebruikt (
119). Let echter op, want voor sommige
knoppen die niet gebruikt kunnen worden, zal er geen melding verschijnen.
• Functies op het OSD-menu die niet kunnen worden gebruikt, worden grijs
weergegeven en kunnen niet geselecteerd worden.
N.B.
hoofdbeeld
subbeeld
hoofdbeeld
subbeeld
Instelinformatie
Druk op de PbyP-knop op de afstandsbediening. Dit schakelt de PbyP stand in.
Het beeld dat werd weergegeven voor er op de PbyP-knop werd gedrukt, zal
worden weergegeven als hoofdbeeld. De meeste handelingen gelden alleen voor
het hoofdbeeld. Alleen het audio ingangssignaal dat hoort bij het ingangssignaal
voor het hoofdbeeld zal worden weergegeven.
Druk nog eens op dezelfde PbyP-knop om de PbyP stand weer uit te schakelen.
Normale stand PbyP stand
hoofdbeeld
subbeeld
hoofdbeeld
subbeeld
Ingangsinformatie
Audioteken
(vervolgd op volgende pagina)
Omlijsting
38
In werking
PbyP (Picture-by-Picture)
<Alleen voor de CP-WU8440 en CP-WU8450>
(vervolg)
Druk op de afstandsbediening op een knop om een ingangspoort te selecteren,
of druk op de INPUT-knop op het bedieningspaneel. Er zal een dialoogvenster
verschijnen om het ingangssignaal voor het hoofdbeeld te selecteren. Kies een
signaal met de /-knoppen. Om het signaal voor het subbeeld te veranderen,
dient u tijdelijk over te schakelen naar het hoofdbeeld met de /-knoppen.
Het is niet mogelijk beide beelden hetzelfde signaal weer te laten geven.
Raadpleeg de tabel voor details omtrent de beschikbare combinaties van
ingangssignalen. Combinaties met een “X” kunnen niet worden geselecteerd.
Sommige signalen kunnen niet correct worden weergegeven in de PbyP
stand, ook al kunnen deze wel correct worden weergegeven in de normale stand.
N.B.
Het ingangssignaal voor het beeld veranderen
Druk op de MY BUTTON die is
toegewezen met PbyP WISSELEN (
68).
Het hoofdbeeld en het subbeeld worden
omgewisseld zonder dat er verder andere
instellingen worden veranderd.
PbyP WISSELEN functie
Subbeeld
Hoofdbeeld
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
LAN
USB TYPE A
USB TYPE B
HDMI 1
HDMI 2
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER IN1
X O XXXOOOOO
COMPUTER IN2
O XXXXOOOOO
LAN
XXXXXXXXXX
USB TYPE A
XXXXXXXXXX
USB TYPE B
XXXXXXXXXX
HDMI 1
OOXXXXXOOO
HDMI 2
OOXXXXXOOO
COMPONENT
OOXXXOOX OO
S-VIDEO
OOXXXOOOX O
VIDEO
OOXXXOOOOX
hoofdbeeld
subbeeld
hoofdbeeld
subbeeld
hoofdbeeld
subbeeld
De gecombineerde ingangssignalen gemarkeerd met een “O” kunnen
worden geselecteerd en weergegeven in de PbyP stand, ook wanneer de poort is
ingesteld op OVERSLAAN via BRON OVERSLAAN in het OPTIE-menu
(65).
N.B.
Ingangssignaal
39
In werking
De menufunctie gebruiken
Deze projector beschikt over de volgende menu’s:
FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, NETWERK,
VEILGHEID, en SNELMENU.
Het SNELMENU bestaat uit veelgebruikte functies. De andere menu's worden
ingedeeld volgens doel en samengebracht als het GEAVANCEERD.
Elk van deze menu’s wordt met dezelfde methodes bediend. Terwijl de
projector een menu weergeeft, werkt de MENU-knop op de projector net als de
cursorknoppen. De basishandelingen van deze menu's zijn als volgt.
(vervolgd op volgende pagina)
1.
Druk op de MENU knop om het MENU te openen. Het MENU dat u het laatst
hebt gebruikt (SNELMENU of GEAVANCEERD) verschijnt. Meteen na het
inschakelen zal altijd als eerste het SNELMENU verschijnen.
2.
(1) Gebruik de cursorknoppen / om een
bedieningsonderdeel te selecteren. Indien het in een
GEAVANCEERD wenst te veranderen, selecteert u
GEAVANCEERD.
(2) Gebruik de cursorknoppen / om het onderdeel te
bedienen.
In het SNELMENU
(1) Gebruik de cursorknoppen / om een menu
te selecteren.
Indien het naar SNELMENU wenst te wijzigen,
selecteert u SNELMENU.
De onderdelen in het menu verschijnen aan de
rechterkant.
(2) Druk op de cursorknop of op de ENTER knop om de cursor naar
de rechterkant te verplaatsen. Gebruik de cursorknoppen / om
een onderdeel te selecteren dat u wilt gebruiken en druk dan op de
cursorknop of de ENTER knop om door te gaan. Het bedieningsmenu
of dialoogvenster van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
(3) Gebruik de knoppen zoals aangegeven in de OSD om het onderdeel te bedienen.
In het GEAVANCEERD
MENU
-knop
RESET-knop
ENTER-knop
ESC-knop
Cursorknoppen
INPUT
-knop
40
In werking
De menufunctie gebruiken (vervolg)
3.
Om het MENU te sluiten, drukt u nogmaals op de MENU knop, of u selecteert
AFSLUITEN en drukt daarna op de cursorknop of de ENTER knop. Zelfs
indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 30
seconden.
Aanduiding op het OSD (schermdisplay)
De betekenis van de woorden op het OSD is als volgt.
Aanduiding Betekenis
AFSLUITEN
Selecteer dit woord om het OSD-menu te sluiten. Dit is
hetzelfde als indrukken van de MENU knop.
TERUG Selecteer dit woord om naar het vorige menu terug te keren.
ANNULEREN of
NEE
Selecteer dit woord om de bewerking in het huidige menu te
annuleren en naar het vorige menu terug te keren.
OK of JA
Selecteer dit woord om de gekozen functie uit te voeren of
om naar het volgende menu te gaan.
POSITION
-knop
• Indien u de menupositie wenst te verplaatsen,
gebruikt u de cursorknoppen nadat u op de POSITION-knop
hebt gedrukt.
• Sommige functies kunnen niet uitgevoerd worden
wanneer een bepaalde inputpoort wordt geselecteerd
of wanneer een bepaald inputsignaal wordt
weergegeven.
• Wanneer u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de
RESET-knop op de afstandsbediening gedurende de handeling. Let op,
sommige items (bv. TAAL, VOLUME) kunnen niet gereset.
Als u in het GEAVANCEERD terug wilt keren naar het vorige scherm, drukt u
op de cursorknop of op de ESC-knop op de afstandsbediening.
N.B.
41
In werking
De menufunctie gebruiken (vervolg)
De items in elk van de menu's
De items in de menu's zijn als volgt;
Menu Onderdelen
SNELMENU (
42)
ASPECT, AUTO KEYSTONE,
KEYSTONE, KEYSTONE,
PERFECT PAS, BEELD MODUS, ECO STAND, INSTALLATIE,
RESET, FILTERTIJD, TAAL, GEAVANCEERD, AFSLUITEN
FOTO (
44)
HELDER, CONTRAST, GAMMA, KLEURTEMP., KLEUR, TINT,
SCHERPTE, ACTIEVE IRIS, GEHEUGEN
BEELD (
47
)
ASPECT, OVERSCAN, V POSIT, H POSIT, H FASE, H SIZE,
AUTOM.AANPAS.UITVOEREN
INPUT (
50)
PROGRESSIEF, VIDEO NR, KLEURVARIATIE, COMPONENT,
VIDEO FORMAT, HDMI-FORMAAT, HDMI-BEREIK,
COMPUTER-IN, STILZETTEN, RESOLUTIE
INSTELLING (
54
)
AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, KEYSTONE ,
PERFECT PAS, AUTO ECO STAND, ECO STAND, INSTALLATIE,
UIT(STANDBY), MONITOR UITGANG
AUDIO (
57) VOLUME, LUIDSPREKER, AUDIOBRON, HDMI AUDIO
SCHERM (
59
)
TAAL, POSITIE MENU, BLANK, OPSTARTEN, Mijn Scherm,
Mijn Sch. Vast, MELDING, NAAM VAN BRON, PATROON, G.B.
OPTIE (
65)
BRON OVERSLAAN, AUTOM. ZOEKEN, AUTO KEYSTONE,
DIRECT AAN, AUTOM. UIT, AFSCH.TIMER, USB TYPE B,
LAMPTIJD, FILTERTIJD, MIJN KNOP, SERVICE
NETWERK (
76
)
DRAADLOZE INSTELLING, DRAADLOZE INFORMATIE,
BEDRADE INSTELLING, BEDRADE INFORMATIE,
PROJECTORNAAM, MIJN BEELD, AMX D.D., PRESENTATIE,
SERVICE
VEILIGHEID (
87
)
VEILIGH. PASW. VERANDEREN, Mijn Scherm paswoord,
PIN LOCK, TRANSITIE DETECTOR, WACHTW. MIJN TEKST,
MIJN TEKST WEERG.,
MIJN TEKST BIJW. VEILIGHEID.INDICAT
,
OVERLAP VERGRENDEL
42
SNELMENU
SNELMENU
Vanuit het SNELMENU kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen
/. Voer vervolgens uit volgens onderstaande
tabel.
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Gebruik van de / knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedte verhouding.
Zie het ASPECT onderdeel in het BEELD menu (
47).
AUTO
KEYSTONE
Gebruik van de knop voert de auto keystone functie uit.
Zie het AUTO KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu
(
54).
KEYSTONE
Gebruik van de / knoppen corrigeert de verticale keystone vervorming.
Zie het KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu (
54).
KEYSTONE
Gebruik van de / knopen corrigeert de verticale keystone vervorming.
Zie het
KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING Menu (
55).
PERFECT PAS
Door op de knop te drukken wordt het PERFECT PAS
dialoogvenster getoond. Zie het item PERFECT PAS in het menu
INSTELLING
(
55)
.
BEELD MODUS
Gebruik van de / knoppen schakelt de beeldmodus.
De beeldmodussen zijn combinaties van GAMMA en KLEURTEMP.
instellingen. Kies een geschikte modus volgens de geprojecteerde bron.
NORMAAL
Ù
CINEMA
Ù
DYNAMISCH
Ù
BORD(ZWART)
DICOM SIM.
Ù
OVERDAG
Ù
WIT BORD
Ù
BORD(GROEN)
(vervolgd op volgende pagina)
(vervolgd op volgende pagina)
43
SNELMENU
Onderdeel Beschrijving
BEELD MODUS
(vervolg)
GAMMA KLEURTEMP.
NORMAAL 1 STANDAARD 2 MIDDEN
CINEMA 2 STANDAARD 3 LAAG
DYNAMISCH 3 STANDAARD 1 HOOG
BORD(ZWART) 4 STANDAARD 4 Hi-HELDER-1
BORD(GROEN) 4 STANDAARD 5 Hi- HELDER-2
WIT BORD 5 STANDAARD 2 MIDDEN
OVERDAG 6 STANDAARD 6 Hi-HELDER-3
DICOM SIM. 7 STANDAARD 2 MIDDEN
• Wanneer de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. verschilt
van de vooraf toegewezen modussen boven, is de weergave op het
menu voor de BEELD MODUS "AANGEPAST". Raadpleeg a.u.b. de
GAMMA en KLEURTEMP. (
44, 45) onderdelen in het FOTO menu.
• Strepen of andere storingen kunnen op het scherm verschijnen
wanneer deze functie wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
• DICOM SIM. is de projectors DICOM
®
("Digital Imaging and
Communication in Medicine") simulatie-stand. Deze stand simuleert
de DICOM-standaard, een standaard voor digitale communicatie op
medisch terrein, en kan nuttig zijn bij weergegeven van medische
beelden, zoals röntgenfoto's. Deze projector is geen medisch
apparaat en voldoet niet aan de DICOM standaard; noch de projector,
noch de DICOM SIM.-stand mogen worden gebruikt voor medisch
diagnostische doeleinden.
ECO STAND
Gebruik de / knoppen om de Eco-modus uit/in te schakelen.
Zie het INSTALLATIE onderdeel in het INSTELLING menu (
55).
INSTALLATIE
Door op de knop te drukken wordt het INSTALLATIE
dialoogvenster weergegeven.
Zie het SPIEGEL onderdeel in het INSTELLING menu (
55).
RESET
Dit onderdeel uitvoeren stelt alle onderdelen van het SNELMENU
opnieuw in, behalve het FILTERTIJD en de TAAL.
Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging. De OK
selecteren met behulp van de knop voert opnieuw instellen uit.
FILTERTIJD
De gebruiksduur van de luchtlter wordt in het menu weergegeven.
Dit onderdeel uitvoeren stelt de ltertijd opnieuw in, wat de
gebruikstijd van het luchtlter bijhoudt.
Een dialoog wordt weergeven voor bevestiging. De OK selecteren
met behulp van de knop voert opnieuw instellen uit.
Zie het FILTERTIJD onderdeel in het OPTIE menu (
67).
TAAL
Gebruik van de / knoppen wijzigt de weergavetaal.
Zie het TAAL onderdeel in het SCHERM menu (
59).
GEAVANCEERD
Druk op de of ENTER knop om het FOTO, BEELD, INPUT,
INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, NETWERK of
VEILIGHEID menu te gebruiken.
AFSLUITEN Druk op de of ENTER knop om het OSD-menu te sluiten.
44
FOTO menu
FOTO menu
Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen /
en druk op de cursorknop of op de ENTER-knop om
het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens
onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
HELDER
Gebruik van de Via de / knoppen past de helderheid aan.
Donker
Ù
Licht.
CONTRAST
Gebruik van de / knoppen past het contrast aan.
Zwak
Ù
Sterk.
GAMMA
Gebruik van de / knoppen schakelt de gamma modus.
1 STANDAARD
1 AANGEPAST
2 STANDAARD 2 AANGEPAST 3 STANDAARD
6 AANGEPAST
7 AANGEPAST
3 AANGEPAST
6 STANDAARD
7 STANDAARD
5 AANGEPAST 5 STANDAARD 4 AANGEPAST
4 STANDAARD
ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙÙ
Ù
Ù
ÙÙÙÙ
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de name AANGEPAST bevat en dan op de
knop of de ENTER knop drukken, geeft een dialoog weer die u helpt bij
het instellen van de modus.
Deze functie is nuttig wanneer u de helderheid
van bepaalde tonen wenst te veranderen.
Kies een onderdeel met behulp van de /
knoppen en pas het niveau aan met behulp van de / knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het
controleren van uw aanpassingen door op
ENTER
te drukken.
Iedere keer dat u op de
ENTER
knop drukt,
verandert het patroon zoals hieronder.
Geen patroon.
Ö
Grijstonen in 9 stappen
Trap
Õ
Grijstonen in 15 stappen.
De acht egaliseerbalken corresponderen met de acht toonniveaus van het
testpatroon (Grijstonen in 9 stappen), behalve de donkerste aan de uiterst
linkerkant. Indien u de 2e toon aan de linkerkant van het testpatron wenst
aan te passen, gebruikt u de egaliseer instelbalk “1”. De donkerste toon
aan de linkerkant van het testpatroon kan niet
beheerst worden met een egaliseer instelbalk.
Strepen of andere storingen kunnen op het
scherm verschijnen wanneer deze functie wordt
gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
(vervolgd op volgende pagina)
45
FOTO menu
Onderdeel Beschrijving
KLEURTEMP.
Gebruik van de / knoppen schakelt de kleurtemperatuurmodus.
1 HOOG
1 AANGEPAST
2 MIDDEN 2 AANGEPAST
3 LAAG
5 AANGEPAST
5 Hi-HELDER-2
4 AANGEPAST
4 Hi-HELDER-1
6 AANGEPAST
6 Hi-HELDER-3
3 AANGEPAST
ÙÙÙ
ÙÙ
Ù
Ù
Ù Ù
Ù
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de namen
AANGEPAST bevatten en vervolgens op de
knop of de ENTER knop drukken, geeft een
dialoog weer om u te helpen bij het aanpassen
v
an de AFWIJKING en VERSTERKING van
de
geselecteerde modus.
AFWIJKING aanpassingen veranderen de kleurintensiteit van de
hele tonen van het testpatroon.
VERSTERKING aanpassingen beinvloeden voornamelijk de
kleurintensiteit van de heldere kleuren van het testpatroon.
Kies een onderdeel met behulp van de / knoppen en pas het
niveau aan met behulp van de / knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het controleren van de
effecten van uw aanpassingen, door te drukken op de ENTER knop.
Iedere keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het patroon
zoals hieronder.
Geen patroon.
Ö
Grijstonen in 9 stappen
Trap
Õ
Grijstonen in 15 stappen
• Strepen of andere storingen kunnen op het
scherm verschijnen wanneer deze functie wordt
gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
KLEUR
Gebruik van de / knoppen past de sterkte van de hele kleur aan.
Zwak
Ù
Sterk.
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT-onderdeel in het INPUT-menu voor de
geselecteerde poort is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT-onderdeel in het INPUT-menu voor de
geselecteerde poort is ingesteld op AUTO, en de projector
herkent de ontvangst van twee videosignalen.
TINT
Gebruik van de / knoppen past de tint aan.
Roodachtig
Ù
Groenig.
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT-onderdeel in het INPUT-menu voor de
geselecteerde poort is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT-onderdeel in het INPUT-menu voor de
geselecteerde poort is ingesteld op AUTO, en de projector
herkent de ontvangst van twee videosignalen.
(vervolgd op volgende pagina)
46
FOTO menu
Onderdeel Beschrijving
SCHERPTE
Gebruik van de / knoppen past de scherpte aan.
Zwak
Ù
Sterk.
• Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment
ikkeren wanneer de aanpassing wordt gedaan. Dit betekent niet
dat het controlescherm niet goed functioneert.
ACTIEVE IRIS
Gebruik van de / cursorknoppen verandert de actieve iris
control modus.
PRESENTATIE
Ù
THEATER
Ù
SCHAKEL UIT
PRESENTATIE:
De actieve iris geeft het beste presentatiebeeld weer
voor zowel de heldere als de donkere scenes.
THEATER: De actieve iris geeft het beste theaterbeeld weer voor
zowel de heldere als de donkere scenes.
SCHAKEL UIT: De actieve iris is altijd open.
Het scherm kan ikkeren wanneer de PRESENTATIE of THEATER
modussen worden geselecteerd. Indien dit zich voordoet, selecteer
dan SCHAKEL UIT.
GEHEUGEN
De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor
alle onderdelen in het FOTO menu).
Selecteer een functie met behulp van de / knoppen of
ENTER knop voert iedere functie uit.
OPSLAAN-1
Ù
OPSLAAN-2
Ù
OPSLAAN-3
Ù
OPSLAAN-4
OPENEN-4
Ù
OPENEN-3
Ù
OPENEN-2
Ù
OPENEN-1
OPSLAAN-1, OPSLAAN-2, OPSLAAN-3, OPSLAAN-4
Het uivoeren van een OPSLAAN functie slaat de huidige instelgegevens op
in het geheugen wat aan het nummer gelinkt is, aan de functienaam.
• Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden
opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in
het geheugen laast.
OPENEN-1, OPENEN-2, OPENEN-3, OPENEN-4
De OPENEN functie laadt de gegevens van het geheugen wat aan
het nummer in iedere functienaam is gelinkt, en stel de afbeelding
automatisch in, afhankelijk van de gegevens.
• De OPENEN functies waarvan het gelinkte geheugen geen
gegevens bevat, worden overgeslagen.
• Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt
bij het laden van de gegevens. Als u de huidige aapassingen wilt
behouden, sla het dan op voordat u de OPENEN functie uitvoert.
• Er kan lawaai optreden en het scherm kan een moment ikkeren
wanneer de gegevens geladen worden. Dit is geen storing.
• De OPENEN functies kunnen ook uitgevoerd worden door de
MY BUTTON knop, wat ingesteld kan worden bij het MIJN KNOP
onderdeel in het OPTIE menu (
68).
47
BEELD menu
BEELD menu
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Via de / knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedte
verhouding.
Voor een computersignaal
CP-X8150, CP-X8160:
NORMAAL
Ù
4:3
Ù
16:9
Ù
16:10
CP-WX8240, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8440, CP-WU8450
:
NORMAAL
Ù
4:3
Ù
16:9
Ù
16:10
Ù
EIGEN
Voor een HDMI
TM
-signaal
CP-X8150, CP-X8160:
NORMAAL
Ù
4:3
Ù
16:9
Ù
16:10
Ù
14:9
CP-WX8240, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8440, CP-WU8450
:
NORMAAL
Ù
4:3
Ù
16:9
Ù
16:10
Ù
14:9
Ù
EIGEN
Voor een videosignaal, s-videosignaal of component
videosignaal
CP-X8150, CP-X8160:
4:3
Ù
16:9
Ù
14:9
CP-SX8350:
4:3
Ù
16:9
Ù
14:9
Ù
EIGEN
CP-WX8240, CP-WX8255, CP-WU8440, CP-WU8450:
4:3
Ù
16:9
Ù
16:10
Ù
14:9
Ù
EIGEN
Voor een inputsignaal van de LAN, USB TYPE A of USB TYPE
B-poorten, of als er geen signaal is
CP-X8150, CP-X8160, CP-SX8350: 4:3 (xed)
CP-WX8240, CP-WX8255, CP-WU8440, CP-WU8450: 16:10 (xed)
• De NORMAAL modus bewaart de original hoogte-breedte
verhouding van het signaal.
Vanuit het BEELD menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen /
en druk op de cursorknop of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
48
Onderdeel Beschrijving
OVERSCAN
Gebruik van de / knoppen past de over-scan verhouding in.
Klein (het vergroot beeld)
Ù
Groot (het reduceert beeld)
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT-onderdeel in het INPUT-menu voor de
geselecteerde poort is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT-onderdeel in het INPUT-menu voor de
geselecteerde poort is ingesteld op AUTO, en de projector
herkent de ontvangst van twee videosignalen.
V POSIT
Gebruik van de / knoppen stelt de vericale positie naar boven.
Op
Ù
Omlaag
• Overaanpassen van de verticale positie kan lawaai op het scherm
doen verschijnen. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de
verticale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de RESET
knop drukken wanneer de V POSIT is geselecteerd, zal de V POSIT
opniew instellen in standaardinstelling.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, is het bereik van de aanpassing afhankelijk van
OVERSCAN (
hierboven) -instelling. Het is niet mogelijk aan te
passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
• Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB TYPE A / B of
HDMI 1 / 2.
H POSIT
Gebruik van de / knoppen stelt de horizontale positie in.
Links
Ù
Rechts
• Overaanpassen van de horizontale positie kan lawaai op het
scherm veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de
horizontale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de
RESET knop drukken wanneer de H POSIT is geselecteerd, zal de
H POSIT opniew instellen in standaardinstelling.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, is het bereik van de aanpassing afhankelijk van
OVERSCAN (
hierboven) -instelling. Het is niet mogelijk aan te
passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
• Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB TYPE A / B of
HDMI 1 / 2..
BEELD menu
(vervolgd op volgende pagina)
49
BEELD menu
Onderdeel Beschrijving
H FASE
Gebruik de / knoppen om de horizontale fase aan te passen
om geikker weg te werken.
Rechts
Ù
Links
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een
componentvideosignaal worden geselecteerd. Deze functie is niet
beschikbaar voor LAN, USB TYPE A / B of HDMI 1 / 2.
H SIZE
Gebruik van de / knoppen stelt de horizontale positie in.
Klein
Ù
Groot
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal worden
geselecteerd. Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB
TYPE A / B of HDMI 1 / 2.
• Wanneer de aanpassing teveel is, wordt de afbeelding mogelijk
niet correct weergegeven. In een dergelijk geval, stelt u a.u.b. de
aanpassing opnieuw in door te drukken op de RESET knop op de
afstandsbediening gedurende deze handeling.
• De beelden kunnen van minder goede kwaliteit zijn wanneer deze
functie wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
AUTOM.
AANPAS.
UITVOEREN
Selecteer dit onderdeel om de automatische aanpassingsfunctie uit
te voeren.
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase
zullen automatisch worden aangepast.
Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op maximale
grootte is ingesteld voordat u deze functie gebruikt. A donkere
afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een
helderd beeld om aan te passen.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke
invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is
alleen beschikbaar wanner de AUTO wordt geselecteerd voor het
VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu (
51). De verticale
en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld.
Voor een component videosignaal
De verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard
ingesteld. De horizontale fase wordt automatisch aangepast.
• De automatische instellingshandeling vereist ongeveer 10
seconden. Merk op a.u.b. dat dit mogelijk niet goed functioneert met
enige input.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd voor een videosignaal,
kunnen bepaald extra's, zoals een lijn, buiten de afbeelding
verschijnen.
• Wanneer deze functie voor een computersignaal wordt toegepast,
kan er een zwart kader aan de rand van het scherm verschijnen,
afhankelijk van het model computer.
• De ingestelde onderdelen door deze functie kunnen varieren
wanneer de FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteerd voor jet
AUTOM.REGEL. onderdeel of het SERVICE onderdeel in het
OPTIE menu (
69).
50
INPUT menu
INPUT menu
Vanuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen /
en druk op de cursorknop of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
PROGRESSIEF
Gebruik maken van de / knoppen, schakelt de voorgangsmodus.
TELEVISIE
Ù
FILM
Ù
SCHAKEL UIT
• Deze functie werkt alleen voor een videosignaal, s-videosignaal,
componentvideosignaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60)
en HDMI
TM
-signaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60).
Wanneer TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal de
schermafbeelding scherp zijn. FILM bouwt om tot het 2-3 Trek-Omlaag
conversiestysteem. Maar dit kan een bepaald defect veroorzaken
(bijvoorbeeld kartelige randen) van de afbeelding voor een snel
bewegend object. In zulke gevallen, selecteert u HANDLEIDING, ook
al lijkt het of de schermafbeelding de scherpte heeft verloren.
VIDEO NR
Gebruik de / knoppen om de ruisreductie modus te schakelen.
HOOG
Ù
GEMIDDELD
Ù
LAAG
•Deze functie werkt alleen voor een videosignaal, s-videosignaal,
componentvideosignaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60)
en HDMI
TM
-signaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60).
KLEURVARIATIE
Gebruik de / knoppen voor het schakelen van de kleurruimte.
AUTO
Ù
RGB
Ù
SMPTE240
Ù
REC709
Ù
REC601
Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal (behalve voor de
signalen van het LAN-, USB TYPE A- en USB TYPE B-poorten) of een
componentvideosignaal worden geselecteerd (behalve SCART RGB).
• De AUTO mode seleteert automatisch de optimale modus.
• De AUTO bediening werkt mogelijk niet goed bij sommige
signalen. In een dergelijk geval, is het misschien een goed idee om
een geschikte modus te kiezen ander dan AUTO.
COMPONENT
Via de / knoppen wordt er geschakeld tussen de functies van
de COMPONENT-poorten.
COMPONENT
Ù
SCART RGB
Wanneer de SCART RGB is geselecteerd, zullen de COMPONENT
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr) en VIDEO poorten dienst doen als een SCART
RGB poort. Een SCART adapter of SCART kabel is vereist voor
een SCART RGB invoer naar de projector. Voor meer informatie,
neem contact op met uw leverancier.
(vervolgd op volgende pagina)
51
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
VIDEO FORMAT
Het videoformaat voor de S-VIDEO-poort en de VIDEO-poort kan
worden ingesteld.
(1) Gebruik de / knoppen
om de invoerpoort te
selecteren.
(2) Via de / knoppen wordt er geschakeld tussen de modi voor
videoformaat.
AUTO
Ù
NTSC
Ù
PAL
Ù
SECAM
N-PAL
Ù
M-PAL
Ù
NTSC4.43
• Dit item wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van de
VIDEO poort of de S-VIDEO poort.
• De AUTO modus selecteert automatisch de optimale modus.
De AUTO methode zou minder goed kunnen werken voor sommige
signalen. Als het beeld onstabiel wordt (bv. een onregelmatig beeld, weinig
kleur), selecteer dan de modus in overeenstemming met het invoersignaal.
HDMI-FORMAAT
Het videoformaat van de HDMI™-ingangssignalen van de HDMI 1-
en 2-poorten kan worden ingesteld.
(1)
Gebruik de / knoppen om de
in te stellen HDMI poort te
selecteren.
(2) Gebruik de /-knoppen om het videoformaat te selecteren.
AUTO
Ù
VIDEO
Ù
COMPUTER
AUTO: stelt automatisch de gunstigste modus in.
VIDEO: stelt de geschikte modus in voor dvd-signalen.
COMPUTER:
stelt de geschikte modus in voor computersignalen.
• Wanneer COMPUTER is geselecteerd, zijn de functies KLEUR
(FOTO-menu), TINT (FOTO-menu) en OVERSCAN (BEELD-menu)
niet beschikbaar.
HDMI-BEREIK
Het digitale bereik van de HDMI™-ingangssignalen van de HDMI 1-
en 2-poorten kan worden ingesteld.
(1)
Gebruik de / knoppen om
de in te stellen HDMI poort te
selecteren.
(2) Gebruik de /-knoppen om het digitale bereik te selecteren.
AUTO
Ù
NORMAAL
Ù
UITGEBREID
AUTO: stelt automatisch de gunstigste modus in.
VIDEO: stelt de geschikte modus in voor dvd-signalen (16-235).
UITGEBREID:
stelt de geschikte modus in voor computersignalen (0-255).
• Indien het contrast van het beeld te hoog of te laag is, probeer
dan een geschiktere modus te vinden.
(vervolgd op volgende pagina)
52
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
COMPUTER-IN
Het computerinvoersignaal voor de COMPUTER IN1- en IN2-
poorten kan worden ingesteld.
(1) Gebruik de / knoppen om de in te stellen COMPUTER IN
poort te selecteren.
(2) Gebruik de / knoppen
om het type computer-
ingangssignaal te selecteren.
AUTO
Ù
SYNC OP G SCHAKEL UIT
• Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het
G-signaal of component videosignaal van de poort invoeren.
• In de AU
TO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige
invoersignalen. Verwijder in een dergelijk geval de signaalconnector
zodat er geen signaal wordt ontvangen en selecteer SYNC OP G
SCHAKEL UIT, en verbind dan opnieuw het signaal.
STILZETTEN
Schakel de framevergrendelingsfunctie in/uit voor elke poort.
(1) Gebruik de / knoppen om de invoerpoort te selecteren.
(2) Gebruik de / knoppen om de
framevergrendlelingsfunctie
in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
• Deze functie wordt alleen uitgevoerd op een signaal met een
verticale frequentie van 49 tot 51 Hz, 59 tot 61 Hz.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, worden bewegende
beelden vloeiender weergegeven.
(vervolgd op volgende pagina)
53
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
RESOLUTIE
De resolutie voor de COMPUTER IN1 en COMPUTER IN2
invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector.
(1) Selecteer in het INPUT menu de RESOLUTIE d.m.v. de /
knoppen en druk op de knop.
Het RESOLUTIE menu zal worden weergegeven.
(2) Selecteer in het RESOLUTIE menu de
resolutie die u wenst weer te geven
d.m.v. de / knoppen.
Door AUTO te selecteren zal
een geschikte resolutie voor het
invoersignaal worden ingesteld.
(3) Door op de of ENTER knop te
drukken bij het selecteren van een
NORMAAL resolutie, zullen de
horizontale en verticale posities,
klokfase en horizontale grootte
automatisch worden aangepast.
Het INPUT_INFORMATIE
dialoogvenster zal worden
weergegeven.
(4) Om een aangepaste resolutie in te
stellen, gebruik de / knoppen
om AANGEPAST te selecteren en
de RESOLUTIE_AANGEPAST box
zal worden weergegeven. Stel de
horizontale (HORIZONTAAL) en
verticale (VERTIKAAL) resoluties
in d.m.v. de /// knoppen.
Er bestaat geen garantie dat deze
functie correct zal werken voor elke
resolutie.
(5) Verplaats de cursor naar OK op het scherm en druk dan op
of de ENTER knop. Het bericht
"WEET U ZEKER DAT U DE
RESOLUTIE WILT WIJZIGEN?" verschijnt. Druk op de knop
om de instelling op te slaan.
De horizontale en verticale posities, klokfase en horizontale
grootte zullen automatisch worden aangepast.
Het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster
zal worden weergegeven.
(6)
Om terug te keren naar de vorige resolutie zonder de wijzigingen
te bewaren, verplaatst u de cursor naar ANNULEREN op het
scherm en drukt dan op de of ENTER-knop.
Het scherm zal dan terugkeren naar het RESOLUTIE menu
waarin de vorige resolutie wordt weergegeven.
• Voor sommige beelden zou deze
functie minder goed kunnen werken.
NORMAAL
AANGEPAST
54
INSTELLING menu
INSTELLING menu
Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen /
en druk op de cursorknop of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren.
Voer het vervolgens uit
in overeenstemming met de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
AUTO
KEYSTONE
Door dit item te selecteren wordt de Automatische keystone distortion
correction uitgevoerd. De projector corrigeert zelf automatisch verticale
keystone distortion als gevolg van de (voor-/achterwaartse) plaatsingshoek.
Deze functie zal slechts eenmaal worden uitgevoerd wanneer ze
geselecteerd wordt in het menu. Wanneer de hellingshoek van de
projector wordt gewijzigd, voer deze functie dan opnieuw uit.
Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de
invoer. Voor sommige invoersoorten kan deze functie minder goed werken.
Als de projector zich in een van de volgende condities bevindt,
werkt de functie voor de automatische correctie van het verticale
trapezium mogelijk niet correct of helemaal niet.
- ACHTERZIJDE / PLAFOND of VOORZIJDE / PLAFOND
is geselecteerd voor het INSTALLATIE-onderdeel in het
INSTELLING-menu, en het projectorscherm is naar beneden
gekanteld of overgeheld.
- De ZOOM-instelling is niet volledig ingesteld op WIDE (brede-
hoekscherpstelling).
-
De projector staat bijna horizontaal (ongeveer ±4°).
- De projector is ongeveer ±35 graden of meer overgeheld.
• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld,
zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie is niet beschikbaar als de TRANSITIE DETECTOR
(
90) op SCHAKEL IN staat of als het scherm is ingesteld als
PERFECT PAS (
33, 34).
KEYSTONE
Via de / knoppen wordt de verticale keystone distortion gecorrigeerd.
Verklein de onderkant van het beeld
Ù
Verklein de bovenkant van het beeld
Het instelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes.
Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefotofocus),
kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden
gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig WIDE is ingesteld
(bredehoekfocus), wanneer mogelijk.
• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld,
zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie is niet beschikbaar als de TRANSITIE DETECTOR
(
90) op SCHAKEL IN staat of als het scherm is ingesteld als
PERFECT PAS (
33, 34).
(vervolgd op volgende pagina)
55
INSTELLING menu
Onderdeel Beschrijving
KEYSTONE
Via de / knoppen wordt de horizontale keystone distortion gecorrigeerd.
Verklein het beeld aan de rechterkant
Ù
Verklein de linkerkant van het beeld
• Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang
de invoertypes. Voor sommige invoertypes zou deze functie minder
goed kunnen werken.
• Wanneer de horizontale lensschuif niet naar het midden is
ingesteld, werkt deze functie mogelijk minder goed.
• Deze functie is niet beschikbaar als de TRANSITIE DETECTOR
(
90) op SCHAKEL IN staat of als het scherm is ingesteld als
PERFECT PAS (
33, 34).
PERFECT PAS
Door dit item te selecteren wordt het PERFECT PAS getoond. Voor
meer informatie, zie PERFECT PAS bij Vervorming corrigeren
(
33, 34).
• Dit is niet beschikbaar als de TRANSITIE DETECTOR op
SCHAKEL IN staat (
90).
AUTO ECO
STAND
Via de knoppen / kunt u de AUTO ECO STAND in-/uitschakelen.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
• Wanneer u SCHAKEL IN selecteert, wordt de projector altijd
ingesteld op de eco stand bij het opstarten, ongeacht de instelling
van ECO STAND (
onder). Een OSD-bericht "AUTO ECO STAND"
wordt weergegeven gedurende een tiental seconden wanneer de
projector start met deze functie geactiveerd.
ECO STAND
Gebruik de / knoppen om de Eco-modus uit/in te schakelen.
NORMAAL
Ù
ECO
• Wanneer ECO is geselecteerd, worden akoestisch geluid en
schermhelderheid verminderd.
• Wanneer AUTO ECO STAND (
hierboven) op SCHAKEL IN staat,
blijft de projector tijdens het opstarten altijd in de Ecomodus staan,
ongeacht deze instelling.
SPIEGEL
Door op de knop te drukken wordt het dialoogvenster
weergegeven voor veranderen van de INSTALLATIE instelling.
VOORZIJDE / TAFEL
Ú
ACHTERZIJDE / TAFEL
Ú
ACHTERZIJDE / PLAFOND
Ú
VOORZIJDE / PLAFOND
Gebruik de / om de gewenste instelling te selecteren in het
INSTALLATIE dialoogvenster en druk op de ENTER knop van de
afstandsbediening of de INPUT knop van de projector om uit te voeren.
Als TRANSITIE DETECTOR is SCHAKEL IN en de INSTALLATIE status
veranderd is, zal het TRANSITIE DETECTOR SCHAKEL IN alarm
(
90)
worden weergegeven als de projector opnieuw wordt opgestart.
(vervolgd op volgende pagina)
56
INSTELLING menu
Onderdeel Beschrijving
UIT(STANDBY)
Met de / knoppen kan de uit (standby) toestand heen en weer
worden geschakeld tussen NORMAAL en SPAARSTAND.
NORMAAL
Ù
SPAARSTAND
Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt het stroomverbruik
wanneer het toestel uit (standby) staat verlaagd, maar gelden er
wel bepaalde functionele re
stricties:
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt de bediening via
de RS-232C aansluiting uitgeschakeld behalve om de projector aan
te zetten en kan de netwerkfunctie niet worden gebruikt wanneer de
projector uit (standby) staat. Als het COMMUNICATIETYPE in het
COMMUNICATIE menu is ingesteld op NETWERKBRUG, zijn alle
RS-232C instructies uitgeschakeld (
72).
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de AUDIO-UIT IN
STANDBY instelling voor AUDIOBRON (
57) ongeldig en zal er
geen signaal worden g
eproduceerd via de AUDIO OUT-aansluiting
wanneer het toestel uit (standby) staat.
Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de STANDBY
instelling voor MONITOR UITGANG ongeldig en zal er geen signaal
worden geproduceerd via de
MONITOR OUT-aansluiting wanneer
het toestel uit (standby) staat.
Als SPAARSTAND is geselecteerd, is de CENTREREN-functie
uitgeschakeld terwijl de projector in de standby-stand staat.
• <Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450>
Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, zijn de Statusmonitor en
de knopbediening daarvoor niet beschikbaar wanneer de projector
uit (standby) staat.
MONITOR
UITGANG
Terwijl het beeldsignaal van de in stap (1) gekozen inputpoort wordt
geprojecteerd, is het beeldsignaal van de in stap (2) geselecteerde
inputpoort output naar poort MONITOR OUT.
(1)
Kies de ingangsaansluiting voor
beeldsignalen met de / knoppen.
Kies STANDBY om de foto-output in de
standby-modus te selecteren.
(2) Selecteer één van de COMPUTER IN
aansluitingen met de / knoppen.
Selecteer SCHAKEL UIT om de poort
MONITOR OUT voor de inputpoort of
de in stap (1) geselecteerde standby-
modus uit te schakelen.
• <Alleen voor de CP-X8150, CP-X8160,
CP-WX8240, CP-WX8255 en CP-SX8350>
U kunt niet COMPUTER IN1 in stap
(1) en COMPUTER IN2 in stap (2)
selecteren en omgekeerd.
<CP-X8150, CP-X8160,
CP-WX8240, CP-WX8255,
CP-SX8350>
<
CP-WU8440, CP-WU8450
>
57
AUDIO menu
Onderdeel Beschrijving
VOLUME
Met de / knoppen wordt het volume aangepast.
Laag
Ù
Hoog
LUIDSPREKER
Met de / knoppen wordt de ingebouwde luidspreker in/
uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL UIT is geselecteerd, werkt de ingebouwde
luidspreker niet.
AUDIOBRON
Terwijl het beeldsignaal van de in stap (1) geselecteerde inputpoort
wordt geprojecteerd, is het audiosignaal van de in stap (2)
geselecteerde inputpoort output naar zowel poort AUDIO OUT als
de ingebouwde luidspreker van deze projector.
De ingebouwde luidspreker functioneert echter niet wanneer
LUIDSPREKER is ingesteld op SCHAKEL UIT.
(1)
Kies de ingangsaansluiting voor beeldsignalen met de / knoppen.
Kies AUDIO-UIT IN STANDBY om de
geluidoutput in de standby-modus te
selecteren.
(2) Selecteer een audio-ingangspoort of
het pictogram voor dempen met de
knoppen /.
De pictogrammen geven hetvolgende aan.
nr.1: AUDIO IN1-poort nr.2: AUDIO IN2-poort
nr.3: AUDIO IN3-poorten nr.4: LAN-poort
nr.5: USB TYPE A-poorten nr.6: USB TYPE B-poort
nr.7: HDMI 1-poort nr.8: HDMI 2-poort
: dempt het gelui
• De audio-ingang van poortnrs.4 tot 8 kan alleen geselecteerd
worden door elk van de beeldingangspoorten.
• G.B. (Closed Caption: ondertiteling voor gehoorgestoorden)
wordt automatisch ingeschakeld wanneer ingangssignalen die
G.B. bevatten worden ontvangen en
geselecteerd is. Deze
functie is alleen beschikbaar wanneer het signaal NTSC is voor
VIDEO of S-VIDEO, of 480i@60 voor COMPONENT, COMPUTER
IN1 of COMPUTER IN2, en wanneer AUTO is geselecteerd voor
WEERGEVEN in het G.B. menu onder het SCHERM menu (
64).
AUDIO menu
Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen /
en druk op de cursorknop of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
58
AUDIO menu
Onderdeel Beschrijving
HDMI AUDIO
Het stand van HDMI™-audio van de HDMI 1- en 2-poorten kan
worden ingesteld..
(1) Gebruik de / knoppen om de in
te stellen HDMI poort te selecteren.
(2) Gebruik de /-knoppen om de
modus van HDMI™-audio te selecteren.
Controleer de twee modi en selecteer de meest geschikte voor
uw HDMI
TM
-audio-apparaat.
59
SCHERM menu
SCHERM menu
Vanuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen /
en druk op de cursorknop of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren.
Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
TAAL
Via de /// knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal gewijzigd.
ENGLISH
Ù
FRANÇAIS
Ù
DEUTSCH
Ù
ESPAÑOL
(wordt getoond in het TAAL dialoogvenster)
Druk op de ENTER of INPUT knop om de taalinstelling op te slaan.
POSITIE MENU
Via de /// knoppen wordt de menupositie aangepast.
Om de bewerking te stoppen, druk op de MENU knop op de
afstandsbediening of doe niets meer gedurende ongever 10 seconden.
BLANK
Met behulp van de /-knoppen wordt van BLANK-scherm veranderd.
Het BLANK-scherm wordt weergegeven voor de AV DEMPEN-
functie (
25). Het wordt weergegeven door op de AV MUTE knop
te drukken op de afstandsbediening.
Mijn Scherm
Ù
ORIGINEEL
Ù
BLAUW
Ù
WIT
Ù
ZWART
Mijn Scherm: Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm item
(
60).
ORIGINEEL: Scherm ingesteld als het standaardscherm.
BLAUW, WIT, ZWART :Gewone schermen in elke kleur.
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het gewone zwarte scherm na enkele minuten.
OPSTARTEN
Via de / knoppen wordt de opstartschermmodus gewijzigd. Het
opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er
geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd.
Mijn Scherm
Ù
ORIGINEEL
Ù
SCHAKEL UIT
Mijn Scherm: Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm item
(
60).
ORIGINEEL: Scherm ingesteld als het standaardscherm.
SCHAKEL UIT: Gewoon zwart scherm.
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het BLANK scherm
(
hierboven)
na enkele
minuten. Als ook het BLANK scherm het Mijn Scherm of ORIGINEEL
is, zal het gewone zwarte scherm in de plaats worden gebruikt.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd bij het onderdeel
Mijn Scherm PASWOORD in het VEILIGHEID menu (
88), is
OPSTARTEN vast ingesteld op Mijn Scherm.
(vervolgd op volgende pagina)
60
SCHERM menu
(vervolgd op volgende pagina)
Onderdeel Beschrijving
Mijn Scherm
Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn
Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het
OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen
voordat u de volgende procedure uitvoert.
(1) Door dit item te selecteren, wordt
een dialoogscherm weergegeven
met de naam "Mijn Scherm". U zal
gevraagd worden of u een beeld
wilt vastleggen vanop het huidige
scherm.
Wacht totdat het beeld wordt weergegeven, en druk op de
ENTER of INPUT knop op de afstandsbediening wanneer het
volledig is weergegeven. Het beeld zal bevriezen en het frame
voor vastleggen zal verschijnen.
Om de bewerking te stoppen, druk op de RESET knop op de
afstandsbediening.
(2) Via de /// knoppen wordt de
framepositie aangepast.
Verplaats het frame naar de positie van
het beeld dat u wilt gebruiken. Het frame
kan mogelijk niet worden verplaatst bij
sommige invoersignalen.
Om de registratie te beginnen, druk op
de ENTER of INPUT knop op de
afstandsbediening.
Om het scherm terug op te roepen en terug te keren naar
het vorige dialoogvenster, druk op de RESET knop op de
afstandsbediening.
De registratie kan enkele minuten in beslag nemen.
Wanneer de registratie is voltooid, wordt het geregistreerde scherm en
het volgende bericht weergegeven gedurende een paar seconden:
"Mijn Scherm registratie is afgesloten."
Als de registratie is mislukt, verschijnt het volgende bericht:
"Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw."
Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is
geselecteerd in het Mijn Sch. Vast item
(
61).
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu
(
88).
• Deze functie is niet beschikbaar voor LAN, USB TYPE A / B of
HDMI 1 / 2.
• Tekeningen met de Tekenfunctie kunnen niet worden opgeslagen
(
104).
61
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Sch. Vast
Via de / knoppen wordt de Mijn Sch. Vast functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item
vergrendeld. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te
beveiligen.
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu (
88).
MELDING
Via de / knoppen wordt de berichtfunctie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de volgende berichtfunctie.
“AUTO IN ACTIE” terwijl
“GEEN INGANGSSIGNAAL”
“SYNC IS BUITEN BEREIK”
“ONJUISTE SCANFREQUENTIE”
“NIET BESCHIKBAAR”
“+++ FOCUS +++”
Zoeken….” automatisch wordt aangepast, terwijl wordt gezocht naar de invoer
“Bezig met zoeken….” terwijl een invoersignaal wordt gedetecteerd
“AUTO ECO STAND” bij opstarten met AUTO ECO STAND
De indicatie van het invoersignaal weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de aspect ratio weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de BEELD MODUS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de ACTIEVE IRIS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van GEHEUGEN weergegeven door te wijzigen
De indicatie van "BEVRIES" en "II" terwijl het scherm wordt
bevrozen d.m.v. de FREEZE knop.
De indicatie van het PATROON weergegeven door te wijzigen.
De indication van de ECO STAND weergegeven door verandering.
• Wanneer en SCHAKEL UIT is geselecteerd, denk er dan aan of
het beeld bevrozen is. Verwar freezing niet met een storing (
36).
(vervolgd op volgende pagina)
62
Onderdeel Beschrijving
NAAM VAN
BRON
Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben.
(1) Gebruik de / knoppen op het SCHERM menu om de NAAM
VAN BRON te selecteren en druk op de of ENTER knop. Het
NAAM VAN BRON menu zal worden weergegeven.
(2) Gebruik de / knoppen op het
NAAM VAN BRON menu om de te
benoemen poort te selecteren en druk
op de knop. Het NAAM VAN BRON
dialoogvenster zal worden weergegeven.
De rechterzijde van het menu is leeg
totdat er een naam wordt opgegeven.
(3) Selecteer een pictogram dat u
wilt toewijzen aan de poort in het
dialoogvenster NAAM VAN BRON.
De naam die aan de poort is
toegewezen, wordt ook automatisch
veranderd volgens het geselecteerde
pictogram.
Druk op de ENTER of INPUT knop om
uw pictogramselectie te bepalen.
(4) Selecteer een nummer dat u samen
met het pictogram aan de poort wilt
toewijzen.
U kunt kiezen uit een leeg nummer
(geen nummer toegewezen), 1, 2, 3 of 4.
En druk op de ENTER of INPUT knop.
(5) Als u de naam toegewezen aan de poort
wilt wijzigen, selecteert u AANGEPASTE
NAAM en drukt u op de ENTER of
INPUT knop.
SCHERM menu
(vervolgd op volgende pagina)
63
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
NAAM VAN
BRON
(vervolg)
(6) De huidige naam zal worden
weergegeven op de eerste regel.
Gebruik de /// knoppen en de
ENTER of INPUT knop om karakters te
selecteren en in te voeren. Om 1 teken
tegelijk te wissen, kunt u op de RESET
knop drukken of drukt u tegelijkertijd op
de knop en de INPUT knop. Als u de
cursor bovendien naar VERWIJDEREN
of ALLES WISSEN beweegt op het
scherm en de ENTER of INPUT knop
indrukt, zullen 1 of alle karakters
worden gewist. De naam kan maximum
16 karakters bevatten.
(7) Om een reeds ingevoerd karakter te
wijzigen, druk op de knop om de
cursor naar de eerste regel te
verplaatsen, en gebruik de / knoppen om de cursor op het
karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter
geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij
item (6) hierboven.
(8) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor
naar OK op het scherm en druk op de , ENTER of INPUT
knop. Om terug te keren naar de vorige naam zonder de
wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ANNULEREN
op het scherm en druk op de , ENTER of INPUT knop.
PATROON
Gebruik de/ knoppen om de modus voor het patroonscherm te
veranderen.
Druk op de (of ENTER) knop om het geselecteerde patroon weer te
geven en druk op de knop om het weergegeven scherm te sluiten.
Het laatst geselecteerde patroon wordt weergegeven wanneer de MY
BUTTON toegewezen aan de PATROON functie wordt ingedrukt (
68).
TESTBEELD
Ù
STIPPELLIJN1
Ù
STIPPELLIJN2
Ù
STIPPELLIJN3
Ú
Ú
STABEL
Ù
KAART2
Ù
KAART1
Ù
CIRKEL2
Ù
CIRKEL1
Ù
STIPPELLIJN4
U kunt een kaart ondersteboven draaien en horizontaal schuiven
wanneer KAART 1 of KAART 2 is geselecteerd.
Om de kaart om te keren of te schuiven, laat u de gidsaanduiding
verschijnen door de RESET knop op de afstandsbediening langer
dan drie seconden ingedrukt te houden wanneer KAART1 of
KAART2 wordt weergegeven.
(vervolgd op volgende pagina)
64
Onderdeel Beschrijving
G.B.
(ondertiteling
voor
slechthorenden)
G.B. is een functie waarbij de tekst of
dialoog van het audiogedeelte van een video,
bestanden of andere presentatie of relevante
geluiden wordt weergegeven. Om deze
functie te kunnen gebruiken, hebt u een NTSC-formaat videobron
of 480i@60 formaat componentvideobron nodig die de G.B. functie
ondersteunt. Afhankelijk van de apparatuur of signaalbron is het
mogelijk dat de functie niet juist werkt. In dit geval moet u de G.B.
functie uitschakelen.
WEERGEVEN
Selecteer de instelling G.B. WEERGEVEN uit de volgende opties
met de / knoppen.
AUTO
Ù
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
AUTO: De Closed Caption verschijnt automatisch wanneer het
ingangssignaal (compatibel met C.C.) van de poort wordt
geselecteerd, terwijl het pictogram voor dempen is ingesteld
op AUDIOBRON.
SCHAKEL IN: De G.B. functie is ingeschakeld.
SCHAKEL UIT: De G.B. functie is uitgeschakeld.
• De G.B. wordt niet getoond wanneer het OSD-menu actief is.
• Met de G.B. functie worden de dialoog, het verhaal en/of de
geluidseffecten van een televisieprogramma of andere videobron
weergegeven. De G.B. functie is beschikbaar afhankelijk van de
zender en/of de programma-inhoud.
MODUS
Selecteer de instelling G.B. MODUS uit de volgende opties met de
/ knoppen.
CAPTIONS
Ù
TEKST
CAPTIONS: De G.B. weergeven.
TEKST: De tekstgegevens weergeven voor extra informatie zoals
nieuwsberichten of een TV-programmagids. De informatie
wordt over het volledige scherm weergegeven. Niet alle
G.B. programma's hebben tekstinformatie.
KANAAL
Selecteer de instelling G.B. KANAAL uit de volgende opties met de
/ knoppen.
1
Ù
2
Ù
3
Ù
4
1: Kanaal 1, primair kanaal/taal
2: Kanaal 2
3: Kanaal 3
4: Kanaal 4
De kanaalgegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de inhoud.
Sommige kanalen kunnen voor een secundaire taal worden
gebruikt of ze zijn leeg.
SCHERM menu
65
Onderdeel Beschrijving
BRON
OVERSLAAN
De poorten kunnen zo worden ingesteld dat ze genegeerd worden
bij het zoeken met de AUTOM.ZOEKEN-functie (
onder) of bij het
selecteren met de knoppen op het bedieningspaneel.
(1) Kies een beeldingangspoort met de
/ knoppen.
(2) Gebruik de / knoppen om de
BRON OVERSLAAN functie in/uit
schakelen.
NORMAAL
Ù
SOVERSLAAN
De poort die is ingesteld op OVERSLAAN wordt genegeerd.
Het is niet mogelijk om voor alle poorten tegelijk OVERSLAAN in te stellen.
• Deze instelling is niet geldig in de PbyP stand (
37).
AUTOM. ZOEKEN
Via de / knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal
automatisch via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De
search wordt gestart vanaf de huidige poort. Wanneer er dan invoer
wordt gedetecteerd, zal de projector stoppen met zoeken en het
beeld weergeven.
COMPUTER IN1
Ö
COMPUTER IN2
Ö
LAN
Ö
USB TYPE A
× Ø
VIDEO
USB TYPE B
× Ø
S-VIDEO
Õ
COMPONENT
Õ
HDMI 2
Õ
HDMI 1
• Het kan enkele seconden duren om de beelden van de USB
TYPE B-poort te projecteren.
AUTO
KEYSTONE
Via de / knoppen wordt de automatische keystone functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
SCHAKEL IN: Automatische keystone distortion correctie zal
worden uitgevoerd wanneer de hellingshoek van de
projector wordt veranderd.
SCHAKEL UIT:
Deze functie is uitgeschakeld. Voer de AUTO
KEYSTONE (UITVOEREN) in het INSTELLING menu
voor automatische keystone distortion correctie.
• Wanneer de projector is opgehangen aan het plafond, zal deze
functie niet correct functioneren, dus selecteer SCHAKEL UIT.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie
Detector staat op (
90).
OPTIE menu
OPTIE menu
Vanuit het OPTIE menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen /
en druk op de cursorknop of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren, met uitzondering
van de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD.
Voer
vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
66
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
DIRECT AAN
Via de / knoppen wordt de DIRECT AAN functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer dit op SCHK.IN ingesteld staat, zal de lamp in de
projector automatisch worden ingeschakeld zonder de gebruikelijke
procedure (
24), enkel wanneer de projector stroom krijgt nadat
de stroom werd onderbroken terwijl de lamp aanstond.
• Deze functie werkt niet zolang er stroom naar de projector is
gegaan terwijl de lamp uit is.
Nadat de lamp werd ingeschakeld met de functie DIRECT AAN en als
er geen invoer of geen handelingen worden gedetecteerd gedurende
ongeveer 30 minuten, dan wordt de projector uitgeschakeld, zelfs als
de functie AUTOM. UIT (
onder) is uitgeschakeld.
AUTOM. UIT
Via de / knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector
automatisch wordt uitgeschakeld.
Lang (max. 99 minuten)
Ù
Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT)
Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet
automatisch uitgeschakeld.
Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, en wanneer de
gepasseerde tijd zonder een signaal of een ongeschikt signaal, de
ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp worden uitgeschakeld.
Als één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening
wordt ingedrukt of één van de commando's (behalve
ophaalcommando's) wordt overgedragen naar de CONTROL-poort
tijdens de overeenkomstige tijd, dan zal de projector niet worden
uitgeschakeld.
Zie het gedeelte over De projector uitzetten (
24).
AFSCH.TIMER
Met de /-knoppen kan de tijd worden ingesteld vanaf de
sluiting van de lenssluiter tot de automatische uitschakeling van de
projector.
1h
Ù
3h
Ù
6h
• De afscherming wordt automatisch geopend wanneer de projector
weer wordt ingeschakeld.
(vervolgd op volgende pagina)
67
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
USB TYPE B
Met de /-knoppen selecteert u de functie van de USB TYPE
B-poort. Om deze functie te gebruiken, moet u de USB TYPE
B-poort van de projector en de type A USB-poort van een computer
aansluiten.
MUIS
Ù
USB-DISPLAY
MUIS: De bijgeleverde afstandbediening werkt als een gewone
muis en toetsenbord van de computer.
USB-DISPLAY: De poort werkt als een inputpoort die beeldsignalen
van de computer ontvangt (
109).
• Het kan enkele seconden duren om de beelden van de USB
TYPE B-poort te projecteren.
• In de volgende gevallen informeert een bericht u dat USB TYPE
B-poort niet beschikbaar is voor de input van foto’s en verschijnt
tegelijkertijd het USB TYPE B-dialoogvenster:
- Deze instelling schakelt op MUIS wanneer een foto die werd
ingevoerd van de USB TYPE B-poort wordt geprojecteerd.
- De USB TYPE B-poort wordt geselecteerd als inputbron voor
foto’s wanneer deze instelling op MUIS is ingesteld. Selecteer
USB DISPLAY in het dialoogvenster om de foto’s via de USB
TYPE B-poort te projecteren. In dit geval kunt u de gewone muis-
en toetsenbordfunctie niet gebruiken. U kunt ook een andere poort
selecteren voor foto-input.
LAMPTIJD
De lamptijd is de gebruiksduur van de lamp, geteld vanaf de laatste
instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door de RESET knop op de afstandsbediening of de knop van
de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
Om de lamptijd te resetten, selecteer OK door de knop in te
drukken.
ANNULEREN
Ö
OK
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, om
de juiste informatie over de lamp weer te geven.
Voor het vervangen van de lamp, zie het gedeelte De lamp vervangen (
113).
• De lamptijd kan ook worden gecontroleerd met de Statusmonitor
op de CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450 (
22).
FILTERTIJD
De ltertijd is de gebruiksduur van de luchtlter, geteld vanaf de
laatste instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door de RESET knop op de afstandsbediening of de knop van
de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
Om de ltertijd te resetten, selecteer RESET door de knop in te drukken.
ANNULEREN
Ö
OK
• Reset de ltertijd alleen wanneer u de luchtlter hebt
schoongemaakt of vervangen, om de juiste informatie over de
luchtlter weer te geven.
• Voor het vervangen van de luchtlter, zie het gedeelte Het
OXFKW¿OWHUUHLQLJHQHQYHUYDQJHQ (
115).
• De ltertijd kan ook worden gecontroleerd met de Statusmonitor
op de CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450 (
22).
(vervolgd op volgende pagina)
68
Onderdeel Beschrijving
MIJN KNOP
Dit onderdeel wordt gebruikt om een van de volgende functies toe
te wijzen aan MY BUTTON 1 tot 4 op de afstandsbediening (
6).
(1) Gebruik de /-knoppen in het MIJN KNOP-menu om een
knop van MIJN KNOP-1 tot 4 te selecteren en druk op de -
of ENTER-knop om het dialoogvenster voor de MIJN KNOP
instelling weer te geven.
(2) Wijs vervolgens d.m.v. de /// knoppen één van de
volgende functies toe aan de gekozen knop. Druk op de ENTER
of INPUT knop om de instelling op te slaan.
SLIDE SHOW: Stelt poort in op USB TYPE A en start een Slide show.
MIJN BEELD: Geeft het MIJN BEELD menu weer (
84).
MESSENGER: Schakelt de Messengertekst op het scherm aan/uit
(
5. Messengerfunctie in de Netwerkhandleiding).
Wanneer er geen te
kstgegevens zijn om weer te geven, zal de
melding "GEEN MESSENGERDATA" verschijnen.
AFSCHERMING: Schakelt de lensafscherming gesloten en
geopend (
36).
PbyP WISSELEN: <Alleen voor de CP-WU8440 en CP-WU8450>
Wisselt de linker en rechter beelden om in de PbyP stand (
38).
INFORMATIE: Toont de SYSTEM_INFORMATIE, de INPUT_
INFORMATIE (
75), de DRAADLOZE INFORMATIE (
80),
BEDRADE INFORMATIE (
82) of niets.
AUTO KEYSTONE: Voert automatische keystone
vervormingscorrectie uit (
54).
GEHEUGEN: Laadt één van opgeslagen aanpassingsgegevens
(
46).
Wanneer meer dan één gegeven wordt opgeslagen, verandert de
instelling telkens MY BUTTON wordt ingedrukt.
Wanneer geen gegevens worden
opgeslagen in het geheugen, verschijnt
het dialoogvenster "Geen opgeslagen
data".
Wanneer de huidige instelling niet in het
geheugen is opgeslagen, verschijnt het
dialoogvenster zoals rechts afgebeeld.
Als u de huidige instelling wilt behouden, drukt u op de knop
om af te sluiten. Anders zal het laden van gegevens de huidige
ingestelde waarde overschrijven.
ACTIEVE IRIS: Verandert de actieve iris modus (
46).
BEELD MODUS: Verandert de BEELD MODUS (
42).
FILTERRESET: Geeft het dialoogvenster voor de resetbevestiging
van de ltertijd weer (
67).
PATROON: Laat het patroon dat is geselecteerd voor PATROON
(
63) verschijnen of verdwijnen.
DEMPEN: Schakelt audio dempen in/uit.
RESOLUTIE: Schakelt het menu RESOLUTIE in/uit (
53).
ECO STAND: Schakelt het menu ECO STAND in/uit (
55).
OPTIE menu
(vervolgd op volgende pagina)
69
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
Door dit item te selecteren wordt het
SERVICE menu weergegeven.
Selecteer een item d.m.v. / knoppen,
en druk op de knop of de ENTER knop
op de afstandsbediening om het item uit te
voeren.
HOOGTE
Via de / knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren
ingesteld. Het wordt aanbevolen het gewoonlijk op AUTO te laten staan.
HOOG-2
Ù
HOOG-1
Ù
NORMAAL
Ù
AUTO
AUTO: De projector verandert de draaisnelheid automatisch,
om zich aan te passen aan de hoogte en andere
omgevingsfactoren.
Kies een van de onderstaande opties als er een probleem is
met de AUTO-stand.
NORMAAL: Deze stand kan worden gebruikt onder de 1600 m (5250
ft).
HOOG-1: Deze stand kan worden gebruikt tussen 1600 en 2300 m
(tussen 5250 en 7550 ft).
HOOG-2:
Deze stand kan worden gebruikt boven de 2300 m (7550 ft).
AUTOM.REGEL.
Via de / knoppen kan één van de modi worden geselecteerd.
Als SCHAKEL UIT is geselecteerd, is de automatische
aanpassingsfunctie uitgeschakeld.
FIJN
Ù
SNEL
Ù
SCHAKEL UIT
FIJN: Fijnere afstelling incl. H SIZE aanpassing.
SNEL: Snellere afstelling, H SIZE instellen op voorbewerkte
gegevens voor het invoersignaal.
Afhankelijk van de omstandigheden, zoals invoerbeeld,
signaalkabel naar de projector, omgeving rond de projector, enz.,
zou de automatische aanpassing niet correct kunnen werken.
In een dergelijk geval, kies SCHAKEL UIT om de automatische
aanpassing uit te schakelen, en voer de aanpassingen manueel uit.
DUBBELBEELD
(1) Selecteer een kleurelement van ghost
d.m.v. de / knoppen.
(2) Pas het geselecteerde element aan d.m.v. de / knoppen om
ghost te laten verdwijnen.
OPTIE menu
(vervolgd op volgende pagina)
70
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
FILTERMELDING
Gebruik de / knoppen voor het instellen van de timer voor het
atttentiebericht voor het vervangen van het lter.
CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350, CP-WU8440:
1000h
Ù
2000h
Ù
5000h
Ù
10000h
Ù
15000h
Ù
SCHAKEL UIT
CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450:
1000h
Ù
2000h
Ù
5000h
Ù
10000h
Ù
15000h
Ù
20000h
Ù
SCHAKEL UIT
Na een item te hebben gekozen behalve SCHAKEL UIT, zal het
bericht “HERINNERING ***UUR IS VOORBIJ .....” verschijnen nadat
de timer de intervaltijd ingesteld door deze functie, bereikt
(
119).
Wanneer SCHAKEL UIT is gekozen, zal het bericht niet verschijnen.
Gebruik deze functie om de luchtlter schoon te houden, door de
geschikte tijd in te stellen naargelang de omgeving van deze projector.
• Maak het lter regelmatig schoon, ook wanneer er geen bericht is.
Als de luchtlter geblokkeerd raakt door stof en dergelijke, zal de
interne temperatuur stijgen, waardoor er een storing kan optreden,
of de levensduur van de projector kan verkort worden.
• Zorg ervoor dat de projector in een geschikte gebruiksomgeving
wordt gebruikt en let op de toestand van het lter.
LENS TYPE
(1) Selecteer het lens type dat gewoonlijk wordt gebruikt met de
/-knoppen, en druk op de - of ENTER-knop. Selecteer een
van de volgende opties in overeenstemming met het type lens
unit. Als AUTO is geselecteerd, bepaalt de projector het lens type
automatisch.
(2) Er wordt een dialoogvenster met een bericht voor bevestiging
weergegeven. Druk op de - of ENTER-knop om het lens type
op te slaan.
• Deze instelling heeft een invloed op de keystone vervorming enz.
• Het lens type dat bepaald is door de projector wordt weergegeven
rechts van “AUTO”.
Als de projector het lens type niet automatisch kan bepalen
wanneer dit onderdeel is ingesteld op AUTO, wordt “ONBEKENDE
LENS” weergegeven rechts van “AUTO”.
• Voor de optionele lens, raadpleeg uw verdeler.
LENS SLOT
Gebruik de / knoppen om de knoppenvergrendeling in/uit te
schakelen. Wanneer SCHAKEL IN wordt geselecteerd, worden de
knoppen (ZOOM, ZOOM + / -, FOCUS + / -, LENS SHIFT, LENS
MEMORY) vergrendeld.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
OPTIE menu
(vervolgd op volgende pagina)
71
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
TOETSENSLOT
(1) Gebruik de / knoppen om de bedieningshandelingen te
kiezen.
BEDIEN.PANEEL
Ù
AFSTAND.BEDIEN.
(2) Gebruik de / knoppen om
SCHAKEL IN of SCHAKEL UIT te
selecteren.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Door bij Stap 2 SCHAKEL IN te selecteren worden de knoppen
vergrendeld behalve STANDBY, ON en STANDBY/ON op het
bedieningspaneel geselecteerd bij Stap 1. Door SCHAKEL UIT te
selecteren worden de bij Stap 1 vergrendelde knoppen van het
bedieningspaneel gedeblokkeerd.
• Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen.
• Het is niet mogelijk om beide opties tegelijk uit te schakelen.
AFSTAND. ONTVANGER
(1) Selecteer een afstandssensor d.m.v. de
/ knop.
VOOR
Ù
ACHTER
(2) Schakel het met de / knop.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Als één sensor is uitgeschakeld, kan de andere niet worden
uitgeschakeld.
AFSTAND. FREQUENTIE
(1) Gebruik de / knop om de afstandssensor instelling van de
Projector te wijzigen (
4, 18).
1:NORMAAL
Ù
2:HOOG
(2) Gebruik de / knoppen om de
afstandsbedieningssensor van de projector in of
uit te schakelen.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
De standaardinstelling is voor beide 1:NORMAAL en 2:HOOG om
aan te staan. Als de afstandsbediening niet correct werkt, moet u
een van beide uitschakelen.
• Het is niet mogelijk om beide opties tegelijk uit te schakelen.
AFSTANDSBED. ID
Gebruik de / knoppen in het AFSTANDSBED. ID menu om een
ID te selecteren en druk dan op de knop.
ALLE
Ù
1
Ù
2
Ù
3
Ù
4
De projector wordt bediend door de afstandsbediening waarvan
de ID knop op hetzelfde nummer is ingesteld als dit nummer.
Wanneer ALLE wordt geselecteerd, kan de projector door elke
afstandsbediening worden bediend, ongeacht de ID instelling.
OPTIE menu
(vervolgd op volgende pagina)
72
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
Selecteer dit onderdeel om het COMMUNICATIE
menu weer te geven.
In dit menu kunt u de instellingen voor seriële communicatie
van de projector via de CONTROL-poort congureren.
Selecteer een onderdeel met de / cursorknoppen.
Druk vervolgens op de knop om het submenu te openen
voor het onderdeel dat u hebt geselecteerd. Als u op de
knop drukt in plaats van op de knop, gaat u terug naar
het vorige menu zonder de instelling te veranderen.
Elk submenu kan op de hierboven beschreven manier
worden bediend.
• Wanneer COMMUNICATIETYPE
(
onder)
is
ingesteld op SCHAKEL UIT, worden de andere items
in het COMMUNICATIE-menu ongeldig behalve
OVERLAPPEN.
• Voor de werking van de seriële communicatie
wordt u verwezen naar de Netwerkhandleiding.
COMMUNICATIETYPE
Selecteer het communicatietype voor
gegevensoverdracht via de CONTROL-poort.
NETWERKBRUG (DRAADLOOS)
Ú
NETWERKBRUG (BEDRAAD)
Ú
SCHAKEL UIT
NETWERKBRUG: Selecteer dit type als u een
extern apparaat, zoals een netwerkterminal,
via deze projector vanaf de computer wilt
bedienen. Selecteer DRAADLOOS of
BEDRAAD als netwerkverbindingsmodus. De
CONTROL-poort accepteert geen RS-232C
instructies. (
6. De functie Netwerkbrug in de
Netwerkhandleiding)
SCHAKEL UIT: Selecteer deze functie om RS-
232C instructies te kunnen ontvangen via de
CONTROL-poort.
SCHAKEL UIT is de standaardinstelling.
Wanneer u NETWERKBRUG selecteert, moet
u het onderdeel OVERDRACHTMETHODE
controleren
(
73)
.
OPTIE menu
(vervolgd op volgende pagina)
73
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
(vervolg)
SERIËLE INSTELLINGEN
Selecteer de seriële communicatie-instelling voor
de CONTROL-poort.
BAUDSNELHEID
4800bps
Ù
9600bps
Ù
19200bps
Ù
38400bps
PARITEIT
GEEN
Ù
ONEVEN
Ù
EVEN
De BAUDSNELHEID wordt vast ingesteld op 19200 bps en
de PARITEIT op GEEN wanneer het COMMUNICATIETYPE
is ingesteld op SCHAKEL UIT
(
72)
.
OVERDRACHTMETHODE
Selecteer de overdrachtmethode voor de
communicatie die via de NETWERKBURG vanaf
de CONTROL poort plaatsvindt.
HALF-DUPLEX
Ù
VOLLEDIG DUPLEX
HALF DUPLEX: Bij deze methode heeft de
projector de beschikking over tweeweg-
communicatie, maar slechts in één richting
tegelijk, óf zenden óf ontvangen van gegevens.
VOLLEDIG DUPLEX: Bij deze methode heeft
de projector de beschikking over tweeweg-
communicatie, dit wil zeggen gelijktijdig zenden
en ontvangen van gegevens.
• HALF DUPLEX is de standaardinstelling.
Indien u HALF-DUPLEX selecteert, controleer dan
de instelling van LIMIET RESPONSTIJD
(
74)
.
(vervolgd op volgende pagina)
OPTIE menu
74
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
(vervolg)
LIMIET RESPONSTIJD
Selecteer de tijdsperiode dat gewacht moet worden
op responsgegevens vanaf een ander apparaat
dat via de NETWERKBRUG en HALF DUPLEX
vanaf de CONTROL poort communiceert.
SCHAKEL UIT
Ù
1s
Ù
2s
Ù
3s
SCHAKEL UIT: Selecteer deze modus als het niet
nodig is om de respons te controleren van het
apparaat waarnaar de projector de gegevens
zendt. In deze modus kan de projector continu
gegevens vanaf de computer zenden.
1s/2s/3s: Selecteer de tijdsperiode dat de projector
moet wachten op een respons van het apparaat
waarnaar de projector gegevens zendt. Tijdens
het wachten op een respons zendt de projector
geen gegevens uit vanaf de CONTROL poort.
• Dit menu is alleen beschikbaar wanneer
NETWERKBRUG is geselecteerd voor het
COMMUNICATIETYPE en HALF DUPLEX is
geselecteerd voor de OVERDRACHTMETHODE
(
73).
• SCHAKEL UIT is de standaardinstelling.
OVERLAPPEN
Door dit item te selecteren wordt het
OVERLAPPEN menu getoond. Voor meer
informatie, gelieve de Overlap Handleiding.
• Wanneer OVERLAPMODUS is ingesteld
op HOOFD of SUB, worden de andere items in het
COMMUNICATIE-menu ongeldig.
(vervolgd op volgende pagina)
OPTIE menu
75
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
INFORMATIE
Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven
genaamd “INPUT_INFORMATIE”. Het toont de informatie over de
huidige invoer.
• Het “STILZETTEN” bericht in het dialoogvenster betekent dat de
vergrendelingsfunctie werkt.
• Het “SCART RGB” bericht betekent dat de COMPONENT-poorten
werkt als een SCART RGB invoerpoort. Raadpleeg het item
COMPONENT in het INPUT menu (
50).
Dit item kan niet worden geselecteerd voor geen signaal en sync uit
Als de MIJN TEKST WEERG. s ingesteld op SCHAKEL IN, wordt
de MIJN TEKST weergegeven samen met de invoerinformatie in
het INPUT_INFORMATIE venster (
92).
FABRIEKSRESET
Door SCHAKEL IN te selecteren d.m.v. de knop voert deze
functie uit. Door deze functie zullen alle items in alle menu's
terugkeren naar hun oorspronkelijke instelling. Let wel dat de items
LAMPTIJD, FILTERTIJD, TAAL, FILTERMELDING, UIT(STANDBY),
COMMUNICATIE, NETWERK en VEILIGHEID niet opnieuw worden
ingesteld.
ANNULEREN
Ö
OK
OPTIE menu
76
NETWERK menu
Vergeet niet dat onjuiste netwerkinstellingen op deze
projector storingen op het netwerk kunnen veroorzaken.
Raadpleeg uw netwerkadministrator alvorens aan te sluiten
op een bestaand toegangspunt op uw netwerk.
Selecteer “NETWERK” uit het hoofdmenu om toegang te
krijgen tot de volgende functies.
Selecteer een item d.m.v. de /-cursorknoppen
op de projector of de afstandsbediening en druk op
de -cursorknop op de projector of afstandsbediening of op de ENTER knop op
de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in
overeenstemming met de volgende tabel.
Raadpleeg de Netwerkhandleiding voor meer informatie over het gebruik van NETWERK.
NETWERK menu
• Voor het gebruik van de draadloos-netwerkfunctie van deze projector is de
aangewezen draadloze USB-adapter die wordt verkocht als optie vereist. Gebruik geen
verlengkabel of apparaat wanneer u de adapter aansluit op de projector.
• De projector laat geen verbinding toe van een draadloos en een bedraad LAN op
hetzelfde netwerk.
• Stel niet hetzelfde netwerkadres in voor het draadloze en het bedrade LAN.
Indien u geen SNTP gebruikt (3.1.8 Datum/tijd-instellingen in de Netwerkhandleiding),
dan moet u de DATUM EN TIJD instellen tijdens de initiële installatie.
• De netwerkfunctie is uitgeschakeld wanneer de projector uit (standby) staat
als het UIT(STANDBY) item is ingesteld op SPAARSTAND. Zet UIT(STANDBY)
op NORMAAL en sluit het toestel vervolgens aan op het netwerk (
56).
N.B.
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INSTELLING
Als dit item wordt geselecteerd, wordt het
menu DRAADLOZE INSTELLING voor het
draadloze LAN weergegeven.
Gebruik de /-knoppen om een item
te selecteren en de -knop of de ENTER
knop op de afstandsbediening om het item
uit te voeren.
MODUS
Gebruik de / knoppen om de modus van het
netwerkcommunicatiesysteem te selecteren. Maak de
selectie in overeenstemming met de instellingen van
uw computer.
ADHOC
Ù
INFRASTRUCTUUR
Druk op de knop om de instelling op te slaan.
Als ADHOC is geselecteerd, kan IEEE802.11 n niet
worden gebruikt.
Als ADHOC is ingesteld op MODUS terwijl WPA-PSK
of WPA2-PSK is geselecteerd in ENCRYPTIE, wordt de
instelling van de ENCRYPTIE (
78) automatisch op
SCHAKEL UIT gezet.
(vervolgd op volgende pagina)
77
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INSTELLING
(vervolg)
DHCP
(Dynamic
Host
&RQ¿JXUDWLRQ
Protocol)
Gebruik de /-knoppen om DHCP in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Selecteer SCHAKEL UIT wanneer DHCP niet is
ingeschakeld op het netwerk.
Druk op de knop om
de instelling op te slaan.
• Wanneer de “DHCP”-instelling verandert in “SCHAKEL
IN”, duurt het een tijdje voordat het IP-adres van de
DHCP-server wordt ontvangen.
Auto IP-functie zal een IP-adres toegewezen krijgen
als de projector geen IP- adres van de server kon
verkrijgen, zelfs wanneer DHCP op “SCHAKEL IN”
staat.
IP-
ADRES
Gebruik de ///-knoppen om het IP-ADRES in te
voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
• Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector
identiceert op het netwerk. U kunt geen twee toestellen
met hetzelfde IP-ADRES op hetzelfde netwerk hebben.
• Het IP-ADRES “0.0.0.0” is niet toegelaten.
SUBNETMASKER
Gebruik de /// knoppen om hetzelfde
SUBNETMASKER in te stellen als op uw computer.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
• Het SUBNETMASKER
0.0.0.0” is niet toegelaten.
STANDAARD
GATEWAY
Gebruik de ///-knoppen om het STANDAARD
GATEWAY-adres (een knooppunt op een
computernetwerk dat dient als toegangspunt voor een
ander netwerk) in te voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
DNS
SERVER
Gebruik de ///-knoppen om het DNS SERVER-
adres in te voeren.
De DNS SERVER is een systeem om domeinnamen en
IP-adressen op het Netwerk te beheren.
TIJDSVERSCHIL
Gebruik de /-knoppen om het TIJDSVERSCHIL in
te voeren.
Stel hetzelfde TIJDSVERSCHIL in als op uw computer.
Gebruik de -knop om terug te keren naar het menu
na de instelling van het TIJDSVERSCHIL.
Als dit item wordt ingesteld, wordt hetzelfde item in
het menu BEDRADE INSTELLING overschreven met
dezelfde instelling
(
82).
(vervolgd op volgende pagina)
78
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INSTELLING
(vervolg)
DATUM
EN TIJD
Gebruik de ///-knoppen om het Jaar in te
voeren (laatste twee cijfers), Maand, Datum, Uur en
Minuten.
Als dit item wordt ingesteld, wordt hetzelfde item in
het menu BEDRADE INSTELLING overschreven met
dezelfde instelling (
82).
• De projector zal deze instelling overschrijven en
DATUM EN TIJD-informatie van de Tijdserver ophalen
wanneer SNTP is ingeschakeld. (
3.1.8 Datum/tijd-
instellingen in de Netwerkhandleiding)
• Deze instelling wordt gereset als de projector is
uitgeschakeld terwijl de UIT(STANDBY) in het menu
INSTELLING is ingesteld op SPAARSTAND (
56), of
als de wisselstroom is uitgeschakeld.
KANAAL
Gebruik de knoppen / om het kanaal te selecteren
van het draadloze LAN dat moet worden gebruikt
terwijl MODUS
(
76)
is ingesteld op ADHOC. Maak de
selectie in overeenstemming met de instellingen van uw
computer.
De kanalen 1 tot 11 zijn beschikbaar. Druk op de
knop om de instelling op te slaan.
• De beschikbare kanelen zouden kunnen verschillen
naargelang het land. Bovendien kan een draadloze
netwerkkaart vereist zijn omwille van de standaard.
• Dit item kan alleen worden geselecteerd als MODUS
is ingesteld op ADHOC. Als MODUS is ingesteld op
INFRASTRUCTUUR, wordt het kanaal automatisch
geselecteerd.
ENCRYPTIE
Gebruik de / knoppen om de te gebruiken
encryptiemethode te selecteren.
WPA2-PSK(AES)
Ù
WPA2-PSK(TKIP)
Ú
Ú
SCHAKEL UIT WPA-PSK(AES)
Ú
Ú
WEP 64bit
Ù
WEP 128bit
Ù
WPA-PSK(TKIP)
Druk op de knop om de instelling op te slaan.
Als MODUS (
76) is ingesteld op ADHOC, kunnen
noch WPA-PSK noch WPA2-PSK worden geselecteerd.
Als IEEE802.11 n wordt gebruikt terwijl MODUS is
ingesteld op INFRASTRUCTUUR, worden TKIP en
WEP uitgeschakeld. Als SCHAKEL UIT of AES niet
is geselecteerd, wordt de verbinding automatisch op
IEEE802.11 b/g geschakeld.
(vervolgd op volgende pagina)
79
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INSTELLING
(vervolg)
SSID
Gebruik de /
knoppen om de SSID te
selecteren om het SSID
menu weer te geven.
#1 STANDAARD
Ù
#2 STANDAARD
Ù
#3 STANDAARD
#5 AANGEPAST
Ù
#4 STANDAARD
Selecteer een van de STANDAARD (#1 ~ #4) en druk
op de knop of ENTER.
AANGEPAST aanpassen
Druk op de of ENTER knop wanneer de #
5 AANGEPAST is geselecteerd. Het SSID #5
AANGEPAST menu zal verschijnen
(1) De huidige SSID zal worden weergegeen op de
eerste regel. Indien er nog niets is geschreven, zal
de regel leeg zijn. Gebruik de /// knoppen en
de ENTER of INPUT knop om karakters te selecteren
en in te voeren. Om 1 teken tegelijk te wissen, kunt
u op de RESET knop drukken of drukt u tegelijkertijd
op de knop en de INPUT knop. Als u de cursor
bovendien naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN
beweegt op het scherm en de ENTER of INPUT knop
indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. De
SSID kan tot 32 karakters bevatten.
(2) Om een reeds
ingevoerd karakter
te wijzigen, druk op
de / knop om
de cursor naar de
eerste 2 regels te
verplaatsen, en gebruik
de / knoppen
om de cursor op het
karakter te plaatsen
dat moet worden
gewijzigd. Nadat de
ENTER of INPUT knop
is ingedrukt, is het
karakter geselecteerd.
Volg dan dezelfde
procedure zoals
beschreven bij item (1)
hierboven.
(3) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats
de cursor naar OK op het scherm en druk op de
, ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar
de vorige naam zonder de wijzigingen op te slaan,
verplaats de cursor naar ANNULEREN op het
scherm en druk op de , ENTER of INPUT knop.
(vervolgd op volgende pagina)
80
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
DRAADLOZE
INFORMATIE
Als dit item wordt geselecteerd, wordt het dialoogvenster
DRAADLOZE INFORMATIE voor het bekijken van de instellingen
van het draadloze LAN weergegeven. Gebruik de knoppen /
om van pagina te veranderen.
Op de eerste pagina worden de instellingen van het draadloze
LAN getoond. Op de tweede en volgende pagina’s wordt de
signaalinformatie van de verbindingsapparaten van het draadloze
LAN weergegeven.
• Voor informatie over WACHTWOORDCODE raadpleegt u de
handleiding van “LiveViewer”.
• Er wordt niets weergegeven in het PROJECTORNAAM (
83) en
SSID (
79) veld (leeg) totdat u die items instelt. Alleen de eerste
16 tekens van de PROJECTORNAAM.
• IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY geeft
“0.0.0.0” aan in the volgende toestand
(1) De draadloze USB-adapter is niet aangesloten op de projector.
(2) DHCP staat SCHAKEL IN en de projector krijgt het adres van de
DHCP server niet.
• In de velden KANAAL en SNELHEID wordt niets weergegeven (ze
zijn leeg) als de draadloze USB-adapter niet is aangesloten.
• De werkelijke prestaties en instellingen worden weergegeven
in het KANAAL veld in plaats van de ingestelde waarde in het
DRAADLOZE INSTELLING menu.
• Links van de SSID van het apparaat dat is aangesloten op de
projector wordt een pictogram weergegeven.
(vervolgd op volgende pagina)
81
Onderdeel Beschrijving
BEDRADE
INSTELLING
Als dit item wordt geselecteerd, wordt het
menu BEDRADE INSTELLING voor het
bedrade LAN weergegeven.
Gebruik de /-knoppen om een item
te selecteren en de -knop of de ENTER
knop op de afstandsbediening om het item
uit te voeren.
DHCP
(Dynamic
Host
&RQ¿JXUDWLRQ
Protocol)
Gebruik de /-knoppen om DHCP in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Selecteer SCHAKEL UIT wanneer DHCP niet is
ingeschakeld op het netwerk.
Druk op de knop om
de instelling op te slaan.
• Wanneer de “DHCP”-instelling verandert in “SCHAKEL
IN”, duurt het een tijdje voordat het IP-adres van de
DHCP-server wordt ontvangen.
Auto IP-functie zal een IP-adres toegewezen krijgen
als de projector geen IP- adres van de server kon
verkrijgen, zelfs wanneer DHCP op “SCHAKEL IN”
staat.
IP-
ADRES
Gebruik de ///-knoppen om het IP-ADRES in te
voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
• Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector
identiceert op het netwerk. U kunt geen twee toestellen
met hetzelfde IP-ADRES op hetzelfde netwerk hebben.
• Het IP-ADRES “0.0.0.0” is niet toegelaten.
SUBNETMASKER
Gebruik de /// knoppen om hetzelfde
SUBNETMASKER in te stellen als op uw computer.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
• Het SUBNETMASKER
0.0.0.0” is niet toegelaten.
STANDAARD
GATEWAY
Gebruik de ///-knoppen om het STANDAARD
GATEWAY-adres (een knooppunt op een
computernetwerk dat dient als toegangspunt voor een
ander netwerk) in te voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP
is ingesteld op SCHAKEL UIT.
DNS
SERVER
Gebruik de ///-knoppen om het DNS SERVER-
adres in te voeren.
De DNS SERVER is een systeem om domeinnamen en
IP-adressen op het Netwerk te beheren.
(vervolgd op volgende pagina)
NETWERK menu
82
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
BEDRADE
INSTELLING
(vervolg)
TIJDSVERSCHIL
Gebruik de /-knoppen om het TIJDSVERSCHIL in
te voeren.
Stel hetzelfde TIJDSVERSCHIL in als op uw computer.
Gebruik de -knop om terug te keren naar het menu
na de instelling van het TIJDSVERSCHIL.
Als dit item wordt ingesteld, wordt hetzelfde item in
het menu DRAADLOZE INSTELLING overschreven
met dezelfde instelling (
77).
DATUM
EN TIJD
Gebruik de ///-knoppen om het Jaar in te
voeren (laatste twee cijfers), Maand, Datum, Uur en
Minuten.
Als dit item wordt ingesteld, wordt hetzelfde item in
het menu DRAADLOZE INSTELLING overschreven
met dezelfde instelling (
78).
• De projector zal deze instelling overschrijven en
DATUM EN TIJD-informatie van de Tijdserver ophalen
wanneer SNTP is ingeschakeld. (
3.1.8 Datum/tijd-
instellingen in de Netwerkhandleiding)
• Deze instelling wordt gereset als de projector is
uitgeschakeld terwijl de UIT(STANDBY) in het menu
INSTELLING is ingesteld op SPAARSTAND (
56), of
als de wisselstroom is uitgeschakeld.
BEDRADE
INFORMATIE
Als dit item wordt geselecteerd, wordt het dialoogvenster BEDRADE
INFORMATIE voor het bekijken van de instellingen van het bedrade
LAN weergegeven.
• Voor informatie over WACHTWOORDCODE raadpleegt u de
handleiding van “LiveViewer”.
• Van de PROJECTORNAAM worden alleen de eerste 16 tekens
weergegeven.
• IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY geven
“0.0.0.0” aan als de DHCP op SCHAKEL IN staat en de projector
geen adres van de DHCP-server krijgt.
(vervolgd op volgende pagina)
83
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
PROJECTORNAAM
(1) Gebruik de /-knoppen
in het NETWERK-menu om
de PROJECTORNAAM te
selecteren en druk op de
-knop. Het dialoogvenster
PROJEC
TORNAAM zal worden
weergegeven.
(2) De huidige PROJECTORNAAM zal worden weergegeven op de
eerste 3 regels. Een bepaalde projectornaam wordt standaard
toegewezen.
Gebruik de ///-knoppen en de ENTER of INPUT knop
om tekens te selecteren en in te voeren. Om 1 teken tegelijk
te wissen, kunt u op de RESET knop drukken of drukt u
tegelijkertijd op de knop en de INPUT knop. Als u de cursor
beweegt naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN op het
scherm en de ENTER of INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle
tekens worden gewist.
Voor de PROJECTORNAAM kunnen maximaal 64 tekens
worden ingevoerd.
(3) Om een reeds ingevoerd teken te
wijzigen, drukt u op de /-knop
om de cursor naar één van de
eerste 3 regels te bewegen en
gebruikt u de /-knoppen
om de cursor naar het teken
te bewegen dat moet worden
gewijzigd. Nadat de
ENTER of
INPUT knop werd ingedrukt, wordt
het teken geselecteerd. Volg
dan dezelfde procedure zoals
beschreven bij item (2) hierboven.
(4) Om te stoppen met het invoeren
van tekst, verplaats de cursor naar OK op het scherm en druk
op de ,
ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar de
vorige PROJECTORNAAM zonder de wijzigingen op te slaan,
verplaatst u de cursor naar ANNULEREN op het scherm en
drukt u op de ,
ENTER of INPUT knop.
(vervolgd op volgende pagina)
84
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
MIJN BEELD
Als u dit onderdeel selecteert,
wordt het MIJN BEELD menu
weergegeven.
Gebruik de toepassing om de
beeldgegevens over te dragen.
U kunt dit downloaden van de Hitachi-website. (http://www.hitachi-
america.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com).
Gebruik de / knoppen om een onderdeel te selecteren dat een
stil beeld is bij de MIJN BEELD (
4. De functie Mijn Beeld in de
Netwerkhandleiding) en de knop of ENTER knop om het beeld
weer te geven.
• Het item zonder opgeslagen beeld kan niet worden geselecteerd.
• De beeldnamen worden elk weergegeven in 16 tekens of minder.
Om van weergegeven beeld te veranderen
Gebruik de /-knoppen.
Om terug te keren naar het menu
Druk op de -knop op de afstandsbediening.
Wissen van het weergegeven beeld en het bronbestand op de
projector.
(1) Druk op de RESET knop op de
afstandsbediening tijdens de weergave
van een beeld om het MIJN BEELD -
VERWIJDEREN menu weer te geven.
(2) Druk op de knop om het wissen uit te voeren.
Om te stoppen met wissen, drukt u op de knop.
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
Gebruik de / knoppen om AMX Device Discovery in/uit te
schakelen.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Wanneer u SCHAKEL IN selecteert, kan de projector worden
gedetecteerd door AMX apparatuur die is aangesloten op hetzelfde
netwerk. Bezoek de AMX website voor meer informatie omtrent
AMX Device Discovery
URL: http://www.amx.com/ (vanaf februari 2012)
(vervolgd op volgende pagina)
85
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
PRESENTATIE
Als u dit selecteert, verschijnt het PRESENTATIE-menu.
Gebruik de /-knoppen om een van de volgende items te
selecteren en druk op of ENTER om de functie te gebruiken.
• Om Netwerkpresentatie, een exclusieve applicatie, te gebruiken,
is “LiveViewer” vereist. Ze kan worden geïnstalleerd via de
gebundelde Applicatie CD. U kunt ook de laatste versie en de
relevante informatie downloaden van de Hitachi website
(http://www.hitachi-america.us/digitalmedia of http://www.
hitachidigitalmedia.com). Voor informatie over Netwerkpresentatie
en instructies om de “LiveViewer” te installeren, raadpleegt u de
handleiding van “LiveViewer”.
PRESENTATORMODUS
SLUITEN
Indien u een computer in de Presentatiemodus zet
wanneer zijn beeld wordt geprojecteerd, is de projector
in gebruik door de computer en wordt alle toegang via
een andere computer geblokkeerd.
Gebruik deze functie om de Presentatiemodus te
verlaten en andere computers toegang tot de projector
te geven.
Selecteer dit item om een dialoogvenster weer te geven.
Druk op om OK in het dialoogvenster te kiezen.
De Presentatiemodus wordt geannuleerd en er
verschijnt een bericht met het resultaat.
• Gebruik “LiveViewer” om de Presentatiemodus
in te stellen. Voor meer informatie raadpleegt u de
handleiding van “LiveViewer”.
MULTI-PC-
MODUS
Indien u een of meer computers op de Multi-PC-modus
op “LiveViewer” zet en hun beelden naar de projector
stuurt, kunt u de weergavemodus op de projector
selecteren uit twee opties hieronder.
- Enkel-PC-modus: geeft het beeld van de
geselecteerde computer weer op een volledig scherm.
- Multi-PC-modus: geeft de beelden afkomstig van tot
vier computers weer op het scherm dat in vier secties
is verdeeld.
Selecteer dit item om een dialoogvenster weer te geven.
Gebruik het dialoogvenster om de displaymodus te
wijzigen (zie hieronder).
• Om te van de modus voor
Multi-PC-modus naar Enkel-PC-
modus te gaan, selecteert u een
van de computers in het
dialoogvenster met de ///-knoppen en drukt u
op ENTER of INPUT.
Druk op om OK te kiezen en druk vervolgens
opnieuw op ENTER of INPUT. Het beeld voor de
geselecteerde computer wordt weergegeven op een
volledig scherm.
(vervolgd op volgende pagina)
(vervolgd op volgende pagina)
86
NETWERK menu
Onderdeel Beschrijving
PRESENTATIE
(vervolg)
MULTI-PC-
MODUS
(vervolg)
• Om van de modus voor Enkel-PC-modus naar Multi-
PC-modus te gaan, drukt u op om OK te kiezen in
het dialoogvenster en drukt u op ENTER of INPUT. De
weergavemodus is gewijzigd.
• Voor meer informatie voor de overschakeling
van de weergavemodus naar de Multi PC-modus
op uw computer, raadpleegt u de handleiding van
“LiveViewer”.
• De instelling van de Presentatiemodus van de
geselecteerde computer wordt geldig wanneer de
displaymodus wordt gewijzigd in Enkel-PC-modus.
De instelling van de
Presentatiemodus wordt ook
geldig wanneer de
weergavemodus wordt gewijzigd
in Multi-PC-modus, ongeacht de
instelling op de computers.
Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van
“LiveViewer”.
GEBRUIKERSNAAM
WEERGEVEN
Als u dit selecteert, verschijnt de gebruikersnaam op de
display. Deze functie helpt u bij het identiceren vanop
welke computer het huidige beeld is verstuurd.
• U kunt voor elke computer op “LiveViewer” een
gebruikersnaam instellen. Voor meer informatie
raadpleegt u de handleiding van “LiveViewer”.
SERVICE
Uitvoeren van dit onderdeel herstart en initialiseert de
netwerkfuncties.
Kies de HERSTART UITVOEREN met de -knop.
Gebruik vervolgens de -knop om uit te voeren.
Netwerk zal een keer afsluiten bij keuze van herstart.
Als DHCP als aan is geselecteerd, zou het IP-adres kunnen
veranderen.
Na selectie van HERSTART UITVOEREN zou het NETWERK
menu niet kunnen worden bediend gedurende ong. 30 seconden.
87
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
VEILIGH. PASW.
VERANDEREN
(1) Gebruik de / knoppen in het VEILIGHEID menu
om VEILIGH. PASW. VERANDEREN te selecteren
en druk dan op de knop om het VOER NIEUW
PASWOORD IN vak weer te geven.
(2) Gebruik de /// knoppen om het nieuwe
paswoord in te voeren.
(3) Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER
NIEUW PASWOORD IN vak, druk op knop om
het OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak weer te
geven en voer dan hetzelfde paswoord opnieuw in.
(4) Breng de cursor naar de rechterkant van het
OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak en druk op de
knop zodat het NOTEER NIEUW PASWOORD
vak ongeveer 30 seconden wordt weergegeven.
Maak nu een notitie van het paswoord.
Druk op de ENTER knop van de afstandsbediening of op de knop van de
projector om het NOTEER NIEUW PASWOORD vak te sluiten.
• Zorg dat u het paswoord niet vergeet.
VEILIGHEID menu
Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties.
Vanaf het VEILIGHEID menu kunnen de onderdelen getoond in de
onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Voor gebruik van het VEILIGHEID menu: U moet de gebruikersregistratie
uitvoeren voordat u de beveiligingsfuncties kunt gebruiken.
Toegang tot het VEILIGHEID menu
1. Druk op de knop. Het VOER PASWOORD IN vak wordt
weergegeven.
2. Gebruik de /// knoppen om het geregistreerde paswoord in
te voeren. Het standaard wachtwoord is als volgt.
CP-X8150, CP-X8160: 3605 CP-WX8240, CP-WX8255: 2005
CP-SX8350: 2105 CP-WU8440, CP-WU8450: 3705
U kunt dit paswoord veranderen (
onder). Breng de cursor naar de
rechterkant van het VOER PASWOORD IN vak en druk op de knop
om het VEILIGHEID menu weer te geven.
• Het verdient aanbeveling het op de fabriek ingestelde standaard
paswoord zo spoedig mogelijk te veranderen.
Als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het VOER
PASWOORD IN vak opnieuw worden weergegeven. Als er 3
maal een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal de projector
worden uitgeschakeld. Naderhand zal de projector telkens worden
uitgeschakeld als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd.
3. U kunt de onderdelen kiezen die in de onderstaande tabel worden getoond.
Als u het paswoord bent vergeten
(1) Terwijl het VOER PASWOORD IN vak wordt weergegeven, houdt
u de RESET knop op de afstandsbediening ongeveer 3 seconden
ingedrukt of u houdt de INPUT knop 3 seconden ingedrukt terwijl u
de k nop op de projector indrukt.
(2)
Er wordt een 10-cijferige informatiecode weergegeven. Neem contact
op met uw dealer en geef de 10-cijferige informatiecode door.
U ontvangt uw paswoord nadat de gebruikersregistratie is
gecontroleerd.
Als er gedurende ongeveer 55 seconden geen knoppeninvoer is terwijl de informatiecode wordt
weergegeven, zal het menu worden gesloten. Indien nodig, herhaalt u de procedure vanaf stap (1).
(vervolgd op volgende pagina)
88
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Scherm
PASWOORD
De Mijn Scherm PASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang
te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig
geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven.
1 Het Mijn Scherm PASWOORD inschakelen
1-1
Gebruik de / knoppen in het VEILIGHEID
menu om Mijn Scherm
PASWOORD
PASWOORD
te selecteren en druk de knop in om het Mijn
Scherm PASWOORD aan/uit menu weer te geven.
1-2 Gebruik de / knoppen in het Mijn Scherm
PASWOORD aan/uit menu om SCHAKEL IN
te selecteren. De VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein) zal worden weergegeven.
1-3
Gebruik de /// knoppen om het
PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor
naar de rechterkant van de VOER NIEUW
PASWOORD IN
box
(klein) en druk op de
knop om de OPNIEUW NIEUW PASWOORD
box
weer te geven, voer hetzelfde PASWOORD
opnieuw in.
1-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box en
druk op de knop om het NOTEER NIEUW
PASWOORD box ongeveer 30 seconden weer
te geven, noteer het PASWOORD binnen die
tijd.
Door op ENTER te drukken op de afstandsbediening of de
knop op
de projector, keert u terug naar Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu.
Wanneer een PASWOORD wordt ingesteld voor Mijn Scherm:
• De Mijn Scherm registratiefunctie (en menu) zullen onbeschikbaar zijn
• Het Mijn Sch. Vast menu zal onbeschikbaar zijn
• De OPSTARTEN instelling zal vergrendeld zijn op Mijn Scherm (en het
menu zal onbeschikbaar zijn).
Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen zal een normale werking van
deze functies toelaten.
• Vergeet uw Mijn Scherm PASWOORD niet.
2 Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN box (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerd PASWOORD in en het
scherm zal terugkeren naar het Mijn Scherm
PASWOORD aan/uit menu.
Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal
indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw PASWOORD bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
3-2
Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer te
geven. De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven in de box.
3-3
Contacteer uw dealer met de Inquiring Code van 10 cijfers. Uw PASWOORD
zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein)
(vervolgd op volgende pagina)
VOER PASWOORD IN
box (groot)
89
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
PIN LOCK
PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij
een geregistreerde Code wordt ingevoerd.
1 De PIN LOCK inschakelen
1-1 Gebruik de / knoppen in het VEILIGHEID
menu PIN LOCK te selecteren en druk de
knop of de ENTER knop in om het PIN LOCK
aan/uit menu weer te geven.
1-2 Gebruik de / knoppen in het PIN LOCK
aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren
en de Voer PIN Code in box zal worden
weergegeven.
1-3
Voer een PIN Code in van 4 tekens d.m.v.
///,
COMPUTER 1
of
INPUT
knoppen.
De Opnieuw PIN Code box zal verschijnen. Voer
dezelfde PIN Code opnieuw in. Hiermee wordt de
PIN Code registratie voltooid.
Indien er geen knoppeninvoer is gedurende ongeveer 55 seconden terwijl de
Voer PIN Code in box of de Opnieuw PIN Code box wordt weergegeven, zal het
menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces vanaf 1-1.
Nadien zal, telkens de projector opnieuw wordt opgestart nadat de power
knop is uitgeschakeld, de Voer PIN Code in box worden weergegeven. Voer
de geregistreerde PIN Code in.
De projector kan worden gebruikt nadat de geregistreerde PIN Code is
ingevoerd. Indien een onjuiste PIN Code wordt ingevoerd, zal de Voer PIN
Code in box opnieuw worden weergegeven.
Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten.
Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuiste PIN Code wordt
ingevoerd. De projector zal ook afsluiten als er geen knoppeninvoer is
gedurende ongeveer 5 minuten terwijl de
Voer PIN Code in box
wordt
weergegeven.
Deze functie zal slechts worden geactiveerd wanneer de projector wordt
gestart nadat de wisselstroom werd uitgeschakeld.
• Vergeet uw PIN Code niet.
2 De PIN LOCK uitschakelen
2-1
Volgt de procedure in 1-1 to weergave de PIN LOCK aan/uit menu.
2-2 Gebruik de / knoppen om SCHAKEL UIT te selecteren en de
Voer PIN
Code in box
zal worden weergegeven.
Voer de geregistreerde PIN Code in om de PIN LOCK functie uit te schakelen.
Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten.
3 Indien u uw PIN Code bent vergeten
3-1
Houd terwijl het
Voer PIN Code in box
venster
wordt getoond de RESET knop op de
afstandsbediening 3 seconden lang ingedrukt,
of houd de
INPUT
knop 3 seconden lang
ingedrukt terwijl u op de projector op de knop drukt.
De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven.
• Indien er geen knoppeninvoer is voor ongeveer 5 minuten terwijl
de Code gevraagd wordt weergegeven, zal de projector worden
uitgeschakeld.
3-2 Contacteer uw verdeler met de Code gevraagd van 10 cijfers.
Uw PIN Code zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
90
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
TRANSITIE
DETECTOR
Als deze functie is ingesteld als SCHAKEL IN en de
verticale hoek van de projector of de INSTALLATIE
instelling anders is dan de eerder opgeslagen instelling,
zal het TRANSITIE DETECTOR SCHAKEL IN alarm
worden weergegeven en zal het invoersignaal niet worden
weergegeven.
• Om het signaal opnieuw weer te geven, zet u deze functie op SCHAKEL UIT.
• Nadat het TRANSITIE DETECTOR AAN alarm ongeveer 5 minuten is
weergegeven, zal de lamp uitgaan.
• De keystone-instelfunctie is niet beschikbaar zolang de Transitie Dectector functie
is ingeschakeld.
1 De TRANSITIE DETECTOR inschakelen
1-1 Gebruik de / knoppen in het VEILIGHEID menu om de
TRANSITIE DETECTOR te selecteren en druk dan op de
knop of de ENTER knop om het TRANSITIE DETECTOR aan/
uit menu weer te geven. Selecteer SCHAKEL IN zodat de
huidige hoek en SPIEGEL-instelling worden opgenomen.
1-2 Gebruik de / knoppen om in het TRANSITIE DETECTOR
aan/uit menu de instelling SCHAKEL IN te selecteren. Door
SCHAKEL IN te selecteren, slaat u de instellingen van de
huidige hoek en de INSTALLATIE instelling op. Het VOER
NIEUW PASWOORD IN vak (klein) wordt weergegeven.
1-3
Gebruik de /// knoppen om een paswoord in te voeren.
Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER
NIEUW PASWOORD IN (klein) vak, druk op knop om
het OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak weer te geven en
voer dan hetzelfde paswoord opnieuw in.
1-4 Breng de cursor naar de rechterkant van het OPNIEUW
NIEUW PASWOORD vak en druk op de knop zodat het
NOTEER NIEUW PASWOORD vak ongeveer 30 seconden
wordt weergegeven. Maak een notitie van het paswoord.
Druk op de ENTER knop van de afstandsbediening of op
de knop van de projector om terug te keren naar het
TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu.
• Zorg dat u uw TRANSITIE DETECTOR paswoord niet vergeet.
• Deze functie zal slechts geactiveerd worden wanneer de projector wordt opgestart
nadat de wisselstroom werd uitgeschakeld.
• Het is mogelijk dat deze functie niet juist werkt wanneer de projector niet stabiel
staat wanneer SCHAKEL IN wordt geselecteerd.
2 De TRANSITIE DETECTOR uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu weer te
geven.
2-2
Selecteer SCHAKEL UIT zodat het VOER
PASWOORD IN vak (groot) verschijnt. Voer het
geregistreerde paswoord in en het scherm keert terug
naar het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu.
Als een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het
menu sluiten. Indien nodig, herhaalt u de procedure vanaf stap 2-1.
3 Indien u uw paswoord bent vergeten
3-1
Volg de procedure in 1-1 om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu weer te geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer te
geven. De Code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw paswoord zal
worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein)
VOER PASWOORD IN
box (groot)
91
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
WACHTW. MIJN
TEKST
De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST
wordt overschreven. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het paswoord is
ingesteld voor MIJN TEKST;
• Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de
WEERGAVE instelling niet kan worden gewijzigd.
• Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor
verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven.
1 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen
1-1 Gebruik de / knoppen in het VEILIGHEID
menu om het WACHTW. MIJN TEKST te
selecteren en druk op de knop om het
WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weer te
geven.
1-2 Gebruik de / knoppen in het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu om SCHAKEL IN te
selecteren. De VOER NIEUW PASWOORD IN
box (klein) zal worden weergegeven.
1-3 Gebruik de /// knoppen om het
paswoord in te voeren. Beweeg de cursor
naar de rechterzijde van de VOER NIEUW
PASWOORD IN box (klein) en druk de knop
in om de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box
weer te geven, en voer hetzelfde paswoord
opnieuw in.
1-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box en
druk de knop in om het NOTEER NIEUW
PASWOORD box voor ongeveer 30 seconden
weer te geven, noteer het PASWOORD binnen
die tijd.
Door de ENTER knop op de afstandstbediening of de knop op de
projector in te drukken, keert u terug naar het WACHTW.
2 WACHTW. MIJN TEKST uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN box (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerde paswoord in en het
scherm zal terugkeren naar het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu.
Indien een onjuist paswoord wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten.
Herhaal indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw paswoord bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weer te geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer
te geven. De code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in
de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10
cijfers. Uw paswoord zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
VOER PASWOORD IN
box (groot)
(vervolgd op volgende pagina)
VOER NIEUW
PASWOORD IN box (klein)
92
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
MIJN TEKST
WEERG.
(1)
Gebruik de / knoppen in het VEILIGHEID
menu om het MIJN TEKST WEERG. te selecteren
en druk de of ENTER knop in om het MIJN
TEKST WEERG. aan/uit menu weer te geven.
(2)
Gebruik de / knoppen in het MIJN TEKST WEERG.
aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Indien ingesteld op SCHAKEL IN, zal de ingevoerde
MIJN TEKST worden weergegeven op het OPSTARTEN
scherm en in het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster.
• Deze functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
MIJN TEKST
BIJW.
(1) Gebruik de / knoppen in het
VEILIGHEID om het MIJN TEKST
BIJW. menu te selecteren en druk op
de knop. Het MIJN TEKST BIJW.
dialoogvenster zal worden weergegeven.
(2) De huidige MIJN TEKST zal worden
weergegeven op de eerste 3 regels.
Indien er nog niets werd geschreven,
zullen de regels
leeg zijn. Gebruik de
/// knoppen en de ENTER of
INPUT knop om karakters te selecteren
en in te voeren. Om 1 teken tegelijk
te wissen, kunt u op de RESET knop
drukken of drukt u tegelijkertijd op de
knop en de INPUT knop. Als u de cursor
bovendien naar VERWIJDEREN of
ALLESWISSEN be
weegt op het scherm
en de ENTER of INPUT knop indrukt,
zullen 1 of alle karakters worden
gewist. MIJN TEKST kan maximum 24
karakters bevatten.
(3)
Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk op de / knop om de
cursor naar één van de eerste 3 regels te verplaatsen, en gebruik de /
knoppen om de cursor op het karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter geselecteerd.
Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (2) hierboven.
(4)
Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OK op
het scherm en druk op de , ENTER of INPUT knop. Om terug te keren
naar de MIJN TEKST zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor
naar ANNULEREN op het scherm en druk op de , ENTER of INPUT knop.
• De MIJN TEKST BIJW. functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
(vervolgd op volgende pagina)
93
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
VEILIGHEID.
INDICAT
Door dit item te selecteren wordt het VEILIGHEID.INDICAT
dialoogvenster getoond. Gebruik de / knoppen om SCHAKEL
IN of SCHAKEL UIT te selecteren.
SCHAKEL IN
Ù
SCHAKEL UIT
Als SCHAKEL IN is geselecteerd terwijl PIN LOCK of TRANSITIE
DETECTOR SCHAKEL IN is, knippert het SECURITY-
controlelampje geel in de standby-stand (
89, 90).
OVERLAP
VERGRENDEL
Door dit item te selecteren wordt het OVERLAP VERGRENDEL
dialoogvenster getoond. Voor meer informatie, gelieve de Overlap
Handleiding.
Presentatiemanieren
94
Presentatiemanieren
De Presentatie ZONDER PC leest de beeld- en audiogegevens van het
opslagmedium dat is aangesloten op de USB TYPE A-poorten en geeft het beeld
weer in de volgende modi.
De Presentatie ZONDER PC kan worden gestart door USB TYPE A als ingangsbron
te selecteren.
Hiermee kunt u presentaties verzorgen zonder daarbij uw computer te gebruiken.
Presentatie ZONDER PC
- Miniatuurmodus (95)
-
Volledige schermmodus (99)
- Slide showmodus (
101)
[Ondersteunde opslagmedia]
• USB-geheugen (USB-geheugentype, USB-harddisk en USB-kaartlezertype)
• Het is mogelijk dat sommige USB-geheugenapparaten en/of USB-hubs
niet correct werken.
• USB-apparaten met beveiligingssoftware werken mogelijk niet.
• Ga altijd voorzichtig te werk als u een USB-apparaat plaatst of verwijdert. (12, 97)
N.B.
• NTFS wordt niet ondersteund.N.B.
[Ondersteund formaat]
• FAT12, FAT16 en FAT32
De projector heeft de volgende handige manieren waarmee u snel en eenvoudig
presentaties op het scherm kunt weergeven:
- Presentatie ZONDER PC
(
onder)
- Tekenfunctie (104)
- USB-weergave (
109)
- Netwerkpresentatie
Voor informatie over Netwerkpresentatie, zie de Netwerkhandleiding en de
handleiding voor “LiveViewer”.
[Ondersteund bestandsformaat en extensiet]
• JPEG (.jpeg, .jpg) * Progressief wordt niet ondersteunt.
• Bitmap (.bmp) *
16 bit-modus en gecomprimeerde bitmap wordt niet ondersteunt.
• PNG (.png) * Geïnterlacede PNG wordt niet ondersteunt.
• GIF (.gif)
• Film (.avi, .mov) *
Ondersteund video-formaat: Motion-JPEG
Ondersteund audio-formaat:
WAV (Linear PCM, Stereo 16 bit),
IMA-ADPCM
(vervolgd op volgende pagina)
Presentatiemanieren
95
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Bestanden met een resolutie groter dan onderstaand worden niet ondersteund.
CP-X8150, CP-X8160: 1024 x 768 (Stilstaand beeld), 768 x 576 (Film)
CP-WX8240, CP-WX8255: 1280 x 800 (Stilstaand beeld), 768 x 576 (Film)
CP-SX8350: 1400 x 1050 (Stilstaand beeld), 768 x 576 (Film)
CP-WU8440, CP-WU8450: 1920 x 1200 (Stilstaand beeld), 768 x 576 (Film)
(* Het is mogelijk dat sommige computers 1280 x 800 niet ondersteunen.)
• Bestanden met een resolutie kleiner dan 36 x 36 worden niet ondersteund.
• Bestanden met een resolutie kleiner dan 100 x 100 kunnen wellicht niet
worden weergegeven.
• Filmbeelden met een rasterfrequentie die hoger is dan 15 fps kunnen niet
worden weergegeven.
• Filmbeelden met een bitsnelheid die hoger is dan 20 Mbps kunnen niet
worden weergegeven.
• Sommige ondersteunde bestanden kunnen wellicht niet worden weergegeven.
Als de inhoud van beeldgegevens niet kan worden weergegeven in de
Miniatuurmodus wordt er alleen een frame weergegeven.
• Zelfs met de hierboven beschreven combinaties van bestands- en audio-
formaat kunnen bepaalde bestanden mogelijk niet worden afgespeeld.
N.B.
Miniatuurmodus
De Miniatuurmodus toont de afbeeldingen die op USB-opslagapparaten zijn
opgeslagen in het Miniatuurscherm. Maximaal 20 afbeeldingen worden er
weergegeven op een scherm.
Wanneer u wesnt kunt u naar de Volledige scherm- of Slide showmodus gaan
nadat u een aantal afbeeldingen in de Miniatuurmodus geselecteerd heeft.
De Miniatuurmodus wordt als primaire functie van de Presentatie ZONDER PC
gestart nadat USB TYPE A als ingangsbron is geselecteerd.
Miniatuurmenu
Geselecteerde
afbeelding
Miniatuurafbeeldingen
Presentatiemanieren
96
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Het menu INSTELLING voor de geselecteerde afbeelding
Onderdeel Functies
INSTELLING
Gebruik de cursorknoppen / om elke instelling te wijzigen of
gebruik de cursorknop om de functies als volgt uit te voeren.
TERUG
Druk op de cursorknop of op ENTER om terug te keren
naar het Miniatuurscherm.
START
Selecteer SCHAKEL IN om het geselecteerde beeld in te stellen
als het eerste beeld in de Slide show. Deze instelinformatie
wordt opgeslagen in het bestand “playlist.txt”
(
103).
STOP
Selecteer SCHAKEL IN om het geselecteerde beeld in te stellen
als het laatste beeld in de
Slide
show. Deze instelinformatie
wordt opgeslagen in het bestand “playlist.txt” (
103).
OVERSLAAN
Selecteer SCHAKEL IN om het geselecteerde beeld
over te slaan in de Slide show.
Deze instelinformatie wordt
opgeslagen in het bestand “playlist.txt”
(
103).
DRAAIEN
Druk op de cursor of de knop ENTER om het
geselecteerde stilstaande beeld 90 graden met de klok mee
te roteren. Deze instelinformatie wordt opgeslagen in het
bestand “playlist.txt” (
103).
U kunt de beelden op het Miniatuur-scherm bedienen met de afstandsbediening,
het bedieningspaneel of de Webafstandsbediening. De volgende functies kunnen
ondersteund worden wanneer er een miniatuur afgebeeld wordt.
Bediening met knoppen
De functies van de knoppen.
Functies
Afstandsbediening
Bedieningspaneel
Webafstandsbediening
///►▲/// []/[]/[]/[] Beweeg de cursor.
PAGE UP
PAGE DOWN
-
[PAGINA OMHOOG]
[PAGINA OMLAAG]
Wisselt van pagina.
ENTER INPUT [INVOEREN]
• Geeft het geselecteerde
beeld in de Volledige
schermmodus weer
wanneer de cursor op een
Miniatuurafbeelding staat.
• Geeft het menu
INSTELLING (
onder)
weer voor het geselecteerde
beeld wanneer de cursor
op het nummer van het
Miniatuurafbeelding staat.
Presentatiemanieren
97
U kunt voor het weergeven van de afbeeldingen ook het menu in het Miniatuurscherm
gebruiken.
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Bediening via het menu Miniatuur
Onderdeel Functies
Gaat naar een bovenliggende map.
SORTEREN Hiermee kunt u als volgt bestanden en mappen sorteren.
TERUG
Druk op de cursorknop of op ENTER om terug te keren naar
het Miniatuurscherm.
NAAM OMHOOG
Sorteert in oplopende volgorde op bestandsnaam.
NAAM OMLAAG
Sorteert in aopende volgorde op bestandsnaam.
DATUM OMHOOG
Sorteert in oplopende volgorde op bestandsdatum.
DATUM OMLAAG
Sorteert in aopende volgorde op bestandsdatum.
/ Naar de vorige/volgende pagina gaan.
SLIDE SHOW Congureert en start de Slide show (
101).
TERUG
Druk op de cursorknop of op ENTER om terug te keren naar
het Miniatuurscherm.
SPEEL
Druk op de cursorknop of op ENTER om de Slide show te starten.
START Stel het beginnummer in van de Slideshow.
STOP Stel het eindnummer in van de Slideshow.
INTERVAL
Stelt de tussenpoos in voor de weergave van stilstaande beelden
tijdens de Slide show.
Het wordt afgeraden om de tijdsinterval erg kort, bijvoorbeeld
enkele seconden, omdat het langer dan enkele seconden kan
duren om een afbeelding te lezen en af te beelden wanneer een
afbeeldingsbestand opgeslagen is in een erg diep gelaagde
directory of als er zeer veel bestanden zijn opgeslagen in dezelfde
directory.
SPEELSTAND
Selecteert de stand van de Slide show.
EEN KEER: Speel de Slide show één keer af.
EINDELOOS: Speel de Slide show eindeloos af.
INPUT Verandert de invoerpoort.
MENU Geeft het menu weer.
VERWIJDER USB
Gebruik altijd deze functie voordat u een USB-opslagapparaat uit
de projector verwijdert. Daarna worden de USB-opslagapparaten
niet meer herkend door de projector, tot u ze opnieuw aansluit op
de USB TYPE A-poorten.
/
Schakelt het geluid in/uit voor bestanden die audiogegevens
bevatten.
(vervolgd op volgende pagina)
Presentatiemanieren
98
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
• Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de
projector getoond wordt.
• In de Miniatuur-modus kunnen tot 20 bestanden op één pagina worden
weergegeven.
• Het is niet mogelijk de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop wanneer
het Miniatuurscherm, de Slide show of de Volledige scherm-afbeelding wordt
weergegeven.
• De beeldkwaliteit kan afnemen wanneer audiogegevens die deel uitmaken
van een lm worden afgespeeld. Schakel het geluid uit door op uit te zetten
als u voorrang wilt geven aan de beeldkwaliteit.
Als een van de AUDIO IN-poorten is geselecteerd of als
is geselecteerd
voor USB TYPE A in AUDIOBRON van het menu AUDIO
(
57)
, kan niet
worden gebruikt.
• Een aantal fouticonen wordt weergegeven op het Miniatuurscherm.
N.B.
Dit bestand schijnt defect of van een niet ondersteund
formaat te zijn.
Een bestand dat niet in het
Miniatuurscherm kan worden
weergegeven, wordt weergegeven door
een pictogram met de bestandsindeling.
Presentatiemanieren
99
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
De Volledige schermweergave tooont een volledige weergave van een
afbeelding. Om een afbeelding in de Volledige schermmodus weer te geven
selecteert u deze in het Miniatuurscherm. Druk vervolgens op de knop ENTER
op de afstandsbediening, op de knop INPUT op het bedieningspaneel of klik op
[INVOEREN] op de Webafstandsbediening.
Volledige schermmodus
De functies van de knoppen.
Functies
Afstandsbediening
Bedieningspaneel
Webafstandsbediening
of
PAGE DOWN
of
[]
[]
of
[PAGINA OMLAAG]
Toont het volgende bestand.
of
PAGE UP
of
[]
[]
of
[PAGINA OMHOOG]
Toont het vorige bestand.
ENTER INPUT [INVOEREN] Toont miniatuur.
De volgende gebruiksfuncties zijn beschikbaar in de Volledige schermmodus
terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Volledige
schermweergave
Gebruiksfuncties voor stilstaande beelden
Presentatiemanieren
100
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
• Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD van de projector
getoond wordt.
• Het is niet mogelijk de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop wanneer
het Miniatuurscherm, de Slide show of de Volledige scherm-afbeelding wordt
weergegeven.
N.B.
Er worden een pictogram van de afstandsbediening
en een voortgangsbalk weergegeven wanneer
een van de cursorknoppen, de knop ENTER
of de knop INPUT op de afstandsbediening, het bedieningspaneel of de
Webafstandsbediening wordt ingedrukt of aangeklikt terwijl de lm wordt
afgespeeld in de Volledige schermmodus. De volgende gebruiksfuncties zijn
beschikbaar wanneer de afstandsbediening en de voortgangsbalk worden
weergegeven.
*HEUXLNVIXQFWLHVYRRU¿OPV
De functies van de knoppen.
Functies
Afstandsbediening
Bedieningspaneel
Webafstandsbediening
Ÿ []
Wisselschakelaar
(Afspelen) /
(
Pauze
)
►►[]
(FF) Snel-vooruit
◄◄[]
(REW) Sneld-terug
ENTER INPUT [INVOEREN] (Stop), Toont miniatuur.
PAGE DOWN
[PAGINA OMLAAG]
Toont het volgende bestand.
PAGE UP
[PAGINA OMHOOG]
Toont het vorige bestand.
Presentatiemanieren
101
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Slide showmodus
Terwijl de Slide show wordt weergegeven, zijn de volgende knopfuncties
beschikbaar tijdens de weergave van de stilstaande beelden. Tijdens de weergave
van lms zijn dezelfde knopfuncties beschikbaar in de Volledige schermmodus.
• Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de
projector getoond wordt.
• Het is niet mogelijk de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop wanneer
het Miniatuurscherm, de Slide show of de Volledige scherm-afbeelding wordt
weergegeven.
Als de Slide show-modus is ingesteld op EEN KEER en het laatste bestand
een stilstaand beeld is, blijft de laatste dia van de presentatie weergegeven tot
de knop ENTER op de afstandsbediening of de Webafstandsbediening, of de
knop INPUT op het bedieningspaneel wordt ingedrukt.
N.B.
U kunt deze functie starten vanuit het menu Slide show. Om het menu Slide show
weer te geven, selecteert u de SLIDE SHOW-knop in het menu Miniatuur en
drukt u op de ENTER-knop op de afstandsbediening, op de INPUT-knop op het
bedieningspaneel, of klikt u op [INVOEREN] op de Webafstandsbediening.
De functies van de knoppen.
Functies
Afstandsbediening
Bedieningspaneel
Webafstandsbediening
ENTER INPUT [INVOEREN] Toont miniatuur.
In de Slide show-modus worden afbeeldingen op volledig scherm weergegeven
en verschijnt de volgende afbeelding op basis van het interval dat is ingesteld bij
INTERVAL in het menu in het Miniatuurscherm (
97).
Bediening met knoppen
Presentatiemanieren
102
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
U kunt de Slide show afspelen op de door u gewenste
conguratie. Congureer het onderdeel SLIDE SHOW in het
menu Miniatuur
(97)
.
Onderdeel Functies
SLIDE SHOW
TERUG
Keert terug naar de thumbnailstand.
SPEEL Speel de Slide show af.
START Stel het beginnummer in van de Slide show.
STOP Stel het eindnummer in van de Slide show.
INTERVAL
Stelt de tussenpoos in voor de weergave van stilstaande beelden
tijdens de Slide show.
Het wordt afgeraden om de tijdsinterval erg kort, bijvoorbeeld
enkele seconden, omdat het langer dan enkele seconden kan
duren om een afbeelding te lezen en af te beelden wanneer een
afbeeldingsbestand opgeslagen is in een erg diep gelaagde
directory of als er zeer veel bestanden zijn opgeslagen in dezelfde
directory.
SPEELSTAND
Selecteert de stand van de Slide show.
EEN KEER: Speel de Slide show één keer af.
EINDELOOS: Speel de Slide show eindeloos af.
De instellingen van de Slide show worden opgeslagen in het “playlist.txt”
bestand dat opgeslagen is in de opslagmedia. Als het bestand niet bestaat, dan wordt
het automatisch gegenereerd.
• De instellingen voor START, STOP, INTERVAL en SPEELSTAND worden
opgeslagen in de afspeellijst.
Wanneer de opslagmedia schrijfbeveiligd is of het “playlist.txt” een alleen-lezen
type bestand is, dan is het onmogelijk om de instellingen van de Slide Show the
wijzigen.
N.B.
Bediening door middel van SLIDE SHOW in het menu Miniatuur.
Presentatiemanieren
103
Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Afspeellijst
De afspeellijst is een DOS-tekstbestand, dat de volgorde van de weergegeven
stilstaande beelden in de Miniatuur of Slide show bepaalt.
De bestandsnaam van de afspeellijst is “playlist.txt” en het bestand kan op een
computer worden bewerkt.
De afspeellijst wordt gemaakt in de map die de geselecteerde beeldbestanden
bevat als de Presentatie ZONDER PC wordt gestart of als de Slide show wordt
gecongureerd.
[Voorbeeld van playlist.txt bestanden]
START-instelling : STOP-instelling : INTERVAL-instelling :
SPEELSTAND-instelling :
img001.jpg: : : :
img002.jpg:600: : :
img003.jpg:700:rot1: :
img004.jpg: : :SKIP:
img005.jpg:1000:rot2:SKIP:
Het bestand “playlist.txt” bevat de volgende informatie.
Ieder gegeven moet tussen “:” staan en elke regel moet eindigen op “:”.
1e regel: instellingen voor START, STOP, INTERVAL en SPEELSTAND (
97).
2e regel en verder: bestandsnaam, intervaltijd, rotatie-instelling en instelling voor
Overslaan.
Intervaltijd : kan worden ingesteld op een waarde van 0 tot 999900
(ms) in stappen van 100 (ms).
Rotatie-instelling: “rot1” betekent een rotatie van 90 graden rechtsom;
“rot2” en “rot3” betekenen dat de afbeelding nog eens 90
graden wordt geroteerd.
Instelling voor Overslaan
: “SKIP” betekent dat de afbeelding niet in de Slide show
wordt weergegeven.
• De maximumlengte van een regel in het bestand “playlist.txt” is 255
tekens inclusief line feed. Zodra er één regel te lang is, werkt het bestand “playlist.
txt” niet meer.
• U kunt max. 999 bestanden in de afspeellijst opnemen. Als er in dezelfde
directory echter ook mappen staan, neemt het maximumaantal bestanden af
met het aantal mappen in de directory. Bestanden die buiten het maximumaantal
vallen worden niet in de Slide show weergegeven.
Als het opslagapparaat beveiligd is of onvoldoende beschikbare ruimte bevat,
kan het bestand “playlist.txt” niet worden gemaakt.
• Raadpleeg het gedeelte Slide showmodus voor meer informatie over de
instellingen voor de Slide show (
101).
N.B.
Presentatiemanieren
104
Met de Tekenfunctie kunt u met behulp van een Hitachi Pentablet of USB-muis
aangesloten op de USB TYPE A-poorten tekenen op het scherm van de projector.
Dit is een interactief hulpmiddel dat effectieve functies biedt die klassikale en
zakelijke presentaties leuker en begrijpelijker maken.
9 Tekenen op geprojecteerde beelden
U kunt tekenen of schrijven op de geprojecteerde beelden.
9 Opslaan en weergeven van getekende beelden
U kunt beelden met tekeningen of tekst opslaan op een USB-geheugenappa-
raat zodat u ze later daarvan kunt laden en opnieuw kunt laten zien.
9 Gebruik als eenvoudige muis
Het Hitachi Pentablet en de USB-muis kunnen worden gebruikt als eenvoudige
muis voor een op de projector aangesloten computer.
Tekenfunctie
• Toestemming van de auteursrechthebbende(n) is vereist in
overeenstemming met de toepasselijke regelgeving voor gebruik van werken,
daaronder begrepen afbeeldingen, indien op die werken auteursrechten rusten.
Afhankelijk van het beeldsignaal is het mogelijk dat deze tekenfunctie niet
werkt.
• Om gegevens op te kunnen slaan is een USB-opslagapparaat vereist. Als de
projector bovendien slechts één beschikbare USB TYPE A-poort heeft, is er
ook een USB-hub nodig.
• Beelden met een auteursrechtelijke beveiliging kunnen niet worden
opgeslagen.
• Om de eenvoudige muisfunctie te kunnen gebruiken is een USB-kabel vereist
om de computer en de projector met elkaar te verbinden.
• Sommige pentabletten en USB-muizen werken mogelijk niet goed.
N.B.
Presentatiemanieren
105
Sluit het Hitachi Pentablet of de USB-muis aan op de USB TYPE A-poort op de
projector.
Om een beeld waarop getekend of geschreven is op te kunnen slaan, moet er
ook een USB-opslagapparaten zijn aangesloten op een USB TYPE A-poort van
de projector.
Als de projector slechts één beschikbare USB TYPE A-poort heeft, kunt u een
USB-hub gebruiken om beide apparaten aan te sluiten.
Om de eenvoudige muisfunctie te kunnen gebruiken, moet u een USB TYPE
B-poort van de projector verbinden met een USB (A)-poort van de computer via
een USB-kabel.
Aansluiten van de apparatuur
USB-opslagapparaat
Verbindingsvoorbeeld
Hitachi
Pentablet
USB-muis
USB-hub
USB-kabel
Tekenfunctie (vervolg)
• Het is mogelijk dat sommige USB-opslagapparaten en/of USB-hubs
niet correct werken.
• Gebruik, voor u het USB-opslagapparaat uit de poort van de projector verwi-
jdert, de functie VERWIJDER USB op het Miniatuurscherm om uw gegevens te
beveiligen
(
97). Als u de VERWIJDER USB functie niet gebruikt en het USB-
geheugenapparaat verwijdert, is het mogelijk dat de tijdgegevens niet correct
worden opgenomen.
N.B.
Presentatiemanieren
106
Gebruiken van de tekenfunctie
Door aanraken of klikken met het aangesloten Hitachi Pentablet / USB-muis, start
de tekenfunctie op. Een taakbalk zoals hieronder afgebeeld wordt weergegeven
op het projectorscherm in de tekenfunctie. Door een pictogram op de taakbalk
aan te raken/klikken kunt u de volgende functies inschakelen. Door de taakbalk
aan te raken op een plek zonder een pictogram, kunt u de taakbalk verslepen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tekenfunctie (vervolg)
• Op beeldmateriaal kunnen auteursrechten rusten, in welk geval er
toestemming vereist is van de auteursrechthebbenden in overeenstemming
met de auteurswet en andere toepasselijke regelgeving.
• De tekenfunctie biedt geen ondersteuning voor het tekenen op beelden van
de LAN-poort of van de USB TYPE B-poort van de projector. Als u een Hitachi
Pentablet / USB-muis gebruikt terwijl dergelijke beelden worden weergegeven,
is het mogelijk dat er automatisch wordt overgeschakeld naar de USB TYPE
A-poort.
N.B.
Pen1. Selecteert de penfunctie.
De cursor verandert in een Potlood ; door het pictogram te
verslepen tekent u een lijn met de opgegeven kleur en dikte.
De cursor verandert in een Laseraanwijzer . Door de cursor
te verslepen tekent u geen lijn.
Penkleur2.
Selecteert de Kleur van de lijn die wordt getrokken met het Potlood.
Stelt Zwart als lijnkleur in.
Stelt Rood als lijnkleur in.
Stelt Blauw als lijnkleur in.
Pengrootte3.
Selecteert de Dikte van de lijn die wordt getrokken met het Potlood.
Stelt 1-dot als lijndikte in.
Stelt 3-dot als lijndikte in.
Stelt 5-dot als lijndikte in.
(vervolgd op volgende pagina)
Presentatiemanieren
107
Tekenfunctie (vervolg)
4. Vlakgom Schakelt de penfunctie over naar die van vlakgom en speci ceert de
grootte ervan. De cursor verandert in een Vlakgom
; door te slepen
kunt u eerder getekende lijnen uitgummen (wissen).
Stelt 12-dot als Vlakgomdikte in.
Stelt 20-dot als Vlakgomdikte in.
Stelt 28-dot als Vlakgomdikte in.
5. Uitgummen
Gumt alle lijnen die getekend zijn met de pen uit.
Projector-6.
bediening
Bedient de projector.
Roept het vorige bestand op uit het USB-opslagapparaten en
geeft dit weer in plaats van het op dit moment geselecteerde.
Deze functie is beschikbaar wanneer de projector een bestand
weergeeft van een USB-geheugenapparaat.
Roept het volgende bestand op uit het USB-opslagapparaten
en geeft dit weer in plaats van het op dit moment geselecteerde.
Deze functie is beschikbaar wanneer de projector een bestand
weergeeft van een USB-opslagapparaten.
Toont miniatuurafbeeldingen van bestanden die op een USB-
opslagapparaten zijn opgeslagen. De cursor op het scherm
verandert in een pijl zodat u daarmee een pictogram van een
map of een beeldbestand kunt selecteren en verplaatsen
naar een hogere map. Aanraken of klikken werkt op dezelfde
manier als de ENTER knop van de afstandsbediening. U kunt
een beeld op het projectorscherm laten weergeven door het
miniatuur ervan aan te raken of erop te klikken.
Hiermee wordt het op het scherm geprojecteerde beeld opgeslagen
op een USB-opslagapparaten dat is aangesloten op de projector,
samen met eventuele tekst of tekeningen die erop zijn aangebracht.
De bestanden worden opgeslagen onder de bestandsnaam
“Pxxx.bmp” (waarin xxx een serienummer is) in een map die “PJ_
Capture” heet. Als deze niet reeds bestaat, zal er automatisch
een map met de naam “PJ_Capture” worden aangemaakt.
De tijdgegevens van opgeslagen bestanden volgen de datum-
en tijdinstellingen van de projector. Controleer de instelling
DATUM EN TIJD voor DRAADLOZE INSTELLING of BEDRADE
INSTELLING in het menu NETWERK (
78, 82).
De taakbalk wordt niet opgeslagen.
Beelden met een auteursrechtelijke beveiliging kunnen niet
worden opgeslagen.
Tekeningen met deze functie kunnen niet worden opgeslagen in
Mijn Scherm (
60).
(vervolgd op volgende pagina)
Presentatiemanieren
108
Tekenfunctie (vervolg)
6. Projector-
bediening
(vervolg)
Veegt het scherm tijdelijk leeg.
Raak nog eens aan of klik nog eens om de weergave te
hervatten.
Schakelt heen en weer tussen weergeven/verbergen van het
patroon (roosterlijnen).
Loopt langs de weer te geven signaalbronnen.
Dit kan op dezelfde manier worden gebruikt als de INPUT
toets op het bedieningspaneel. Beelden van de LAN-
poort of van de USB TYPE B-poort kunnen niet worden
geselecteerd.
Schakelt de projector uit.
Raak/Klikken het pictogram ongeveer drie seconden lang aan.
Als u de projector uitschakelt terwijl u de tekenfunctie
gebruikt, zullen tekeningen die u niet heeft opgeslagen
verloren gaan.
7.
Muisbediening
Wanneer het computerscherm wordt weergegeven, bedient
deze functie de computer als een eenvoudige muis of eenvoudig
toetsenbord.
Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u de USB TYPE
B-poort van de projector te verbinden met een USB (A)-poort van
de computer via een USB-kabel. Selecteer vervolgens MUIS als
instelling voor het USB TYPE B item in het OPTIE menu (
67).
Werkt als de Page Down toets op een toetsenbord.
Werkt als de Page Up toets op een toetsenbord.
Werkt als de linker muisknop.
Werkt als de rechter muisknop.
Verplaatst de muiscursor in de richting van de pijl.
Afsluiten8. Sluit de taakbalk en sluit de tekenfunctie.
Wanneer de tekenfunctie wordt afgesloten, gaan alle
nietopgeslagen tekeningen verloren.
Minimaliseren9.
Minimaliseert de taakbalk.
Raak het pictogram voor de geminimaliseerde taakbalk aan of klik
erop om de taakbalk weer te laten zien.
Presentatiemanieren
109
USB-weergave
De projector kan beelden overgedragen van een computer via een USB-kabel
weergeven (11).
Vereiste pc-hardware en -software
BS: Een van de volgende. (alleen de 32-bits versie)
Windows
®
XP Home Edition /Professional Edition
Windows Vista
®
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /
Enterprise Windows
®
7 Starter /Home Basic /Home Premium /Business /
Ultimate /Enterprise
CPU: Pentium 4 (2,8 GHz of hoger)
*UD¿VFKHNDDUW: 16 bit, XGA of hoger
Geheugen: 512 MB of meer
Ruimte op de harde schijf: 30 MB of hoger
USB-poort (A)
USB-kabel: 1 stuk
• Wanneer de schermresolutie van uw computer te hoog is, zal het beeld
van de computer worden verkleind zoals hieronder staat aangegeven voor het
wordt overgebracht naar de projector.
CP-X8150, CP-X8160: 1024 x 768 (XGA)
De andere modellen: 1280 x 800
Het overgebrachte beeld wordt verkleind weergegeven op het projectiescherm
ook als de paneelresolutie van de projector groter is dan hierboven.
N.B.
Presentatiemanieren
110
Deze applicatie verschijnt als een pictogram
in de Windows-berichtenzone zodra ze wordt
opgestart. U kunt de toepassing op uw computer
afsluiten door “Quit” te kiezen in het menu.
“LiveViewer” (zie ook Netwerkhandleiding)
en deze toepassing kunnen niet tegelijkertijd worden
gebruikt.
Als u uw computer m.b.v. een USB-kabel op de
projector aansluit terwijl “LiveViewer” actief is, verschijnt de volgende melding.
Afhankelijk van de software die is geïnstalleerd op uw computer, kunnen de beelden
op uw computer niet worden overgedragen met “LiveViewer Lite for USB”.
Wanneer er een rewall op uw PC geïnstalleerd is, schakel deze dan uit d.m.v. de
aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing.
Het overbrengen van de afbeelding wordt mogelijk geblokkeerd door bepaalde
beveiligingssoftware. Wijzig de instelling van de beveiligingssoftware om “LiveViewer
Lite for USB” te kunnen gebruiken.
Controleer, wanneer de audio-invoer van USB TYPE B (57) is geselecteerd en het
geluidsniveau nog steeds laag is nadat het volumeniveau in de projector op maximum
is gezet, of uw computer audio voortbrengt, en zet het volume indien nodig luider.
N.B.
USB-weergave (vervolg)
Selecteer USB-DISPLAY voor het item USB TYPE B in het menu OPTIE.
A
ls u uw computer met behulp van een USB-kabel op de USB TYPE B-poort van de
projector aansluit, wordt de projector herkend als een CD-ROM-station op uw computer.
Vervolgens wordt de software in de projector, “LiveViewerLiteUSB.exe”, automatisch
uitgevoerd, waarna de toepassing “LiveViewer Lite for USB” op uw computer beschikbaar
is voor de USB-weergave. De toepassing “LiveViewer Lite for USB” wordt automatisch
afgesloten zodra de USB-kabel wordt losgekoppeld.
Als de software niet automatisch start (dit gebeurt doorgaans omdat de
autorun-functie voor de CD-ROM op uw besturingssysteem is uitgeschakeld),
gaat u als volgt te werk.
(1) Klik op de [Start] knop op de taakbalk en selecteer “Uitvoeren”.
(2) Voer F:\LiveViewerLiteUSB.exe in en druk dan op [OK]
• CD-ROM autorun wordt uitgeschakeld tijdens de werking van de screensaver.
• Het overbrengen van de afbeelding van de computer wordt onderbroken
tijdens de werking van de met wachtwoord beveiligde screensaver. Sluit de
screensaver af om weer verder te gaan met het overbrengen.
• Bekijk onze website voor de nieuwste versie van de software en de
bijbehorende handleiding.
(
Gebruiksaanwijzing (beknopt))
Volg de update-instructies op de website.
N.B.
Als uw CD-ROM-station niet station F op uw computer is, moet u F vervangen
door de correcte letter die is toegewezen aan uw CD-ROM-station.
USB-weergave starten
Presentatiemanieren
111
Het hier rechts afgebeelde menu wordt weergegeven als
u in het Windows-systeemvak met de rechtermuisknop
op het pictogram van de toepassing klikt.
Als u in het rechtsklikmenu “Display” selecteert,
wordt het zogeheten zwevende menu, dat hier
rechts is afgebeeld, op uw computerscherm
weergegeven.
1 Startende vangknop
De overdracht naar de projector wordt gestart
en de beelden worden weergegeven.
2 Stopende vangknopp
Het overbrengen van de afbeelding wordt gestopt.
3 Holdknop
De afbeelding op het projectorscherm wordt tijdelijk bevroren. De laatste
afbeelding voordat er op de knop geklikt werd blijft op het scherm. U kunt de
beeldgegevens op uw computer wijzigen zonder het op het projectorscherm te
laten zien.
4 Optieknop
Het venster Opties wordt weergegeven.
5 Minimaliseerknop
Het zwevende menu wordt gesloten en het pictogram verschijnt weer in het
Windows-systeemvak.
USB-weergave (vervolg)
Rechtsklikmenu
Zwevende menu
• Om de toepassing te herstarten, koppelt u de USB-kabel los en sluit
u deze vervolgens weer aan.
De beelden worden misschien niet weergegeven op het scherm als de
startende/stoppende vangknoppen herhaaldelijk geklikt worden.
N.B.
N.B.
: Het zwevende menu wordt weergegeven en het pictogram
verdwijnt uit het Windows-systeemvak.
: De toepassing wordt afgesloten en het pictogram verdwijnt
uit het Windows-systeemvak.
Display
(Weergeven)
Quit
(Afsluiten)
1
2
345
Presentatiemanieren
112
Als u in het zwevende menu de Optieknop kiest,
wordt het venster Opties weergegeven.
Optimize Performance (Optimaliseer prestaties)
“LiveViewer Lite for USB” maakt
schermafbeeldingen in JPEG-formaat en stuurt
deze naar de projector. “LiveViewer Lite for USB”
heeft twee opties die ieder een verschillende
compressiesnelheid van JPEG-data hebben.
Transmission speed (Overbrengingsnelheid)
Snelheid is van groter belang dan de kwaliteit van de afbeelding.
Het zorgt ervoor dat de JPEG-compressiesnelheid hoger is.
Het scherm op de projecter wordt sneller geschreven omdat de overgebrachte data
kleiner is, maar de kwaliteit van de afbeelding is slechter.
Image quality (Afbeeldingskwaliteit)
De kwaliteit van de afbeelding is van groter belang dan de snelheid.
Het zorgt ervoor dat de JPEG-compressiesnelheid lager is.
Het scherm op de projecter wordt langzamer geschreven omdat de
overgebrachte data groter is, maar de kwaliteit van de afbeelding is beter.
Keep PC resolution (PC-resolutie behouden)
Als u het controle teken van de [Keep PC resolution] kast verwijdert, verandert de
schermresolutie van uw computer als volgt, en kan de displaysnelheid hoger liggen.
CP-X8150, CP-X8160: 1024 x 768 (XGA)
De andere modellen: 1280 x 800
Als uw computer de hierboven genoemde display resolutie niet ondersteunt,
zal de grootste resolutie van de resoluties kleiner dan de genoemde resoluties
ondersteund door uw computer, worden geselecteerd.
Sound (Geluid)
Schakelt het geluid in/uit. De beeldkwaliteit kan afnemen wanneer u audiogegevens
afspeelt die samen met de beeldgegevens zijn overgedragen. Schakel het geluid uit
door het selectievakje te selecteren, om voorrang te geven aan de beeldkwaliteit.
Display LiveViewer Lite for USB (Weergave LiveViewer Lite for USB)
Als u het”LiveViewer Lite for USB” venster op het scherm wilt laten weergeven,
moet u dit vakje aankruisen.
About (Over)
Informatie over de versie van “LiveViewer Lite for USB”.
USB-weergave (vervolg)
Het venster Opties
• Wanneer de resolutie verandert wordt, dan kan de opstelling van de
iconen op het bureaublad van de PC er anders uitzien.
Als een van de AUDIO IN-poorten is geselecteerd of als
is geselecteerd
voor USB TYPE B in AUDIOBRON van het menu AUDIO
(
57), wordt het
gebruik van geluid onbeschikbaar in het venster Options.
N.B.
113
Onderhoud
Onderhoud
Een lamp heeft een beperkte levensduur. Als u de lamp gedurende lange periodes gebruikt, kan dat ertoe leiden
dat de beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende
levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken.
Het is aanbevolen om een nieuwe lamp klaar te houden en om de lamp vroeg te vervangen. Om een nieuwe lamp
in te kopen, contacteert u uw dealer en geeft u het lamptypenummer op.
De lamp vervangen
Typenummer <CP-X8150, CP-WX8240, CP-WU8440>: DT01281
Typenummer <CP-X8160, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8450>: DT01291
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen.
2.
Bereid een nieuwe lamp voor. Als de projector is bevestigd met
de opgegeven bevestigingsaccessoires, of als de lamp kapot
is, dient u ook uw dealer te vragen om de lamp te vervangen.
3.
Draai de (met pijl gemarkeerde) schroef van de lampdeksel
los, naar beneden schuiven en de lampdeksel optillen om
deze te verwijderen.
4.
Draai de 3 (met een pijl gemarkeerde) schroeven van de lamp
los en trek de lamp er voorzichtig bij de handvatten uit.
5.
Voer de nieuwe lamp in en draai de 3 schroeven van
de lamp die waren losgemaakt in het voorgaande
proces opnieuw stevig vast om de lamp vast te zetten.
6.
Pas de nokken en uitsparingen van de lampdeksel en de
projector op elkaar en schuif de lampdeksel weer op zijn plaats.
Draai vervolgens de schroef van de lampdeksel weer vast.
7.
Schakel de projector in en stel de lamptijd opnieuw in
d.m.v. het puntje LAMPTIJD in het OPTIE-menu.
(1)
Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2) Richt de cursur op "GEAVANCEERD" in het menu
d.m.v. de /-knop en druk dan op de -knop.
(3)
Richt de cursor op OPTIE in de linkerkolom van het
menu d.m.v. de /-knop en druk dan op de -knop.
(4)
Richt de cursor op LAMPTIJD d.m.v. de /-knop en
druk dan op de -knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(5)
Druk op de -knop om "OK" te selecteren in het
dialoogvenster. Daardoor wordt de lamptijd gereset.
Als u de lamp zelf vervangt, volgt u de volgende
procedure.
De lamp vervangen
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen. Zo is de
indicatie over de lamp altijd juist.
N.B.
Raak de interne onderdelen van de projector niet aan terwijl
de lamp verwijderd is.
VOORZICHTIG
6
4, 5
Handvaten
lampbehuizing
3
114
Onderhoud
Waarschuwing i.v.m. de lamp
De lamp vervangen (vervolg)
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met
een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet
is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en
soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het
mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas
met kwik en stof met kleine glasdeeltjes uit de uitlaatgaten van de projector naar buiten komen.
Over het verwijderen van een lamp:
Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer
het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving.
• Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
WAARSCHUWING
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de stroomkabel
uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale verdeler. Let
op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector beschadigen of u
verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector niet zelf te reinigen en
de lamp niet zelf te vervangen.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), moet u de kamer goed
verluchten en ervoor zorgen dat u het gas of de kleine deeltjes die uit de uitlaatgaten
naar buiten komen niet inademt of in contact laat komen met uw ogen of mond.
Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de stroomkabel
uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende te laten afkoelen.
Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u brandwonden oplopen en kan
de lamp ook beschadigd worden.
Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd met een pijl).
Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat is gevaarlijk,
want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen wanneer de behuizing wordt
geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale
verdeler om de lamp te vervangen, ook als die niet gebroken is.
Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat bij het
vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse schroeven
zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
Gebruik alleen de lamp van het gespecieerde type. Gebruik van een lamp die
niet voldoet aan de lampspecificaties van deze projector, kan leiden tot brand,
beschadiging of een kortere levensduur van de projector.
Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen, zijn
er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het geval is,
contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen dat de
lamp breekt tijdens gebruik.
Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de
kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude
(gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken.
Ontkoppel
de stekker
uit het
stop-
contact
115
Onderhoud
(vervolgd op volgende pagina)
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit
het stopcontact. Laat de projector voldoende
afkoelen.
2.
Gebruik een stofzuiger op en rond de
lterbehuizing.
3.
Pak de knoppen van het lterdeksel vast en trek
het lterdeksel naar boven om dit te verwijderen.
4.
Druk de onderste zijknoppen voorzichtig omhoog
om de onderkant van de ltereenheid los te
maken. Trek tot slot aan de middelste knop om
de ltereenheid te verwijderen.
5.
Gebruik een stofzuiger voor de lteropening
van de projector en de buitenzijde van de
ltereenheid.
6.
De ltereenheid bestaat uit twee delen. Druk
rondom op de gemonteerde delen om deze te
ontgrendelen en scheid ze dan van elkaar.
7.
Maak de binnenkant van de delen van de
ltereenheid met een stofzuiger schoon. Als de
lters beschadigd of erg vervuild zijn, moet u ze
door nieuwe vervangen.
8.
Voeg de twee delen samen om de ltereenheid
weer in elkaar te zetten.
9.
Zet de ltereenheid terug in de projector.
Het luchtlter reinigen en vervangen
Gelieve periodiek het luchtlter te controleren en schoon te maken. Wanneer de
controlelampjes of een melding u erop wijzen dat het luchtlter schoongemaakt
moet worden, dient u dit zo snel mogelijk te doen.
De ltereenheid met 2 vellen lters bevindt zich binnenin het lterdeksel.
Bovendien is er een extra luchtlter bevestigd aan de binnenkant van het
lterdeksel van de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450. Als een van de lters
beschadigd is of te zeer vervuild, dient u de hele lterset door een nieuwe te
vervangen.
Als u een nieuwe lterset aanschaft bij uw dealer, geef dan het volgende
typenummer door.
Typenummer <CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350, CP-WU8440>: MU06642
Typenummer <CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450>: UX38241
Filterdeksel
Knoppen
van het
lterdeksel
Filtereenheid
Filterknop
Onderling
vergrendelde
onderdelen
2
3
4, 5
6
7
Extra
luchtlter
<Alleen voor de CP-X8160,
CP-WX8255 en CP-WU8450>
116
Onderhoud
Het luchtlter reinigen en vervangen (vervolg)
10.
Monteer het lterdeksel op de plaats.
11.
Schakel de projector in en reset de ltertijd d.m.v. het FILTERTIJD-item in het
SNELMENU.
(1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2) Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de / knoppen en druk dan op de (of
ENTER/RESET) knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(3) Druk op de -knop om “OK” te selecteren in het dialoogvenster. Daardoor wordt
de ltertijd gereset.
Voor verzorging van het luchtlter, verzeker u
ervan dat het netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector
voldoende afkoelen.
Gebruik alleen het luchtlter van het gespeciceerde type. Gebruik de
projector niet als het luchtlter en de afdekkap luchtlter zijn verwijderd. Dit zou
kunnen resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector.
Het luchtlter zou periodiek moeten worden schoongemaakt. Als het luchtlter
verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit
zou kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van
de projector.
WAARSCHUWING
• Gelieve de ltertijd alleen te resetten als u het luchtlter heeft
schoongemaakt of vervangen, voor een juist indicatie over het luchtlter.
• De projector zou de de melding als “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM”
kunnen weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat het interne
warmte-niveau stijgt.
N.B.
117
Onderhoud
Andere verzorging
Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het
jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler.
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2.
Nadat u geconstateerd hebt dat de projector voldoende is afgekoeld,
veegt u de lens zachtjes schoon met een commercieel verkrijgbaar
lensreinigingsdoekje. Raak de lens niet rechtstreeks met de hand aan.
Indien de lens onvolkomendheden bezit, vuil of wazig is, kan dat de oorzaak zijn van
deterioratie van de weergave. Zorg goed voor de lens en behandel ze met zorg.
Alvorens u met het onderhoud te beginnen,moet u ervoor
zorgen dat stroomkabel niet is aangesloten en moet u de projector vervolgens
voldoende laten afkoelen. Onderhoud van de projector bij hoge temperatuur kan
brandwonden en/of defecten in de projector veroorzaken.
Probeer nooit zelf de binnenkant van de projector te onderhouden. Dat kan
gevaarlijk zijn.
Vermijd dat de projector vochtig wordt of dat er vocht in de projector
terechtkomt. Dat zou kunnen leiden tot brand, een elektrische schok en/of een
storing in de projector.
Zet niets in de buurt van de projector dat water, schoonmaakproducten of
chemicaliën bevat.
• Gebruik geen aërosols of spuitbussen.
WAARSCHUWING
Zorg goed voor de projector in overeenstemming met het
volgende. Onjuist onderhoud kan niet alleen letsel veroorzaken, maar kan ook
ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladerende verf, enz.
Gebruik geen andere schoonmaak- of chemische producten dan opgegeven in deze handleiding.
Blink niet op of wrijf niet met harde voorwerpen.
Raak het lensoppervlak niet met uw handen aan.
VOORZICHTIG
Binnenkant van de projector
De lens onderhouden
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2.
Nadat u hebt geconstateerd dat de projector voldoende is afgekoeld, wrijft u
de lens lichtjes schoon met gaas of een zachte doek.
Indien de projector heel vuil is, dip dan een zachte doek in water of een neutraal
schoonmaakproduct opgelost in water, en wrijf zachtjes schoon nadat u de doek eerst
goed hebt uitgeknepen. Veeg de projector dan voorzichtig af met een zachte, droge doek.
Onjuist onderhoud kan ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring,
afbladerende verf, enz.
De behuizing en de afstandsbediening onderhouden
OPMERKING
118
Oplossingen vinden
Oplossingen vinden
Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de projector te gebruiken.
Als er zich een probleem voordoet met de projector, worden de volgende controles en
maatregelen aanbevolen voordat u een herstelling aanvraagt.
Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met uw verdeler of
onderhoudsbedrijf. Zij zullen u vertellen welke garantiebepalingen van toepassing zijn.
Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken
voordoen zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing
of elementen of kabels, penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. In
dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker
uit het stopkontact te halen. Wanneer u zeker bent dat de rook of geur zijn
gestopt, neemt u contact op met uw dealer of onderhoudsbedrijf.
WAARSCHUWING
Gerelateerde berichten
Wanneer een bericht verschijnt, voer dan de controles en handelingen uit die in de
volgende tabel staan beschreven. Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen
na enkele minuten, zullen ze opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld.
Bericht Beschrijving
Er is geen ingangssignaal.
Controleer de signaalinvoerverbinding en de status van de
signaalbron.
De USB TYPE B-poort wordt geselecteerd als inputbron
voor foto’s zelfs wanneer MUIS is geselecteerd voor
USB TYPE B (
67).
Selecteer USB-DISPLAY voor het item USB TYPE B in
het menu OPTIE. In dit geval kunt u de gewone muis- en
toetsenbordfunctie niet gebruiken.
U kunt ook een andere poort selecteren voor foto-input.
De projector wacht op een beeldbestand.
Controleer de hardwareaansluiting, de instellingen van de
projector en de netwerkinstellingen.
De PC-Projector netwerkverbinding is mogelijk
onderbroken. Sluit ze opnieuw aan.
(vervolgd op volgende pagina)
Waarschuwingen in de Statusmonitor
<Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450>
Als er een fout optreedt, zal er een waarschuwing verschijnen op de Statusmonitor
(21)
.
Los de problemen op met behulp van de hoofdstukken "Gerelateerde berichten" en
"Over de controlelampjes" wanneer er een waarschuwing wordt getoond.
119
Oplossingen vinden
Bericht Beschrijving
De horizontale of verticale frequentie van het
ingangssignaal bevindt zich niet binnen het opgegeven
bereik.
Controleer de specicaties voor uw projector of die voor de
signaalbron.
Er komt een ongeschikt signaal binnen.
Controleer de technische gegevens van uw projector of die
van de signaalbron.
De interne temperatuur wordt hoger.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Na de volgende items te hebben
gecontroleerd, schakelt u de stroom weer in.
• Is er een luchtdoorlaatopening geblokkeerd?
• Is het luchtlter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 45°C?
Als u de CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350 of CP-
WU8440 gebruikt, is de omgevingstemperatuur dan hoger
dan 40°C?
• Is de instelling voor HOOGTE juist?
Voor details over HOOGTE, raadpleegt u HOOGTE van
SERVICE in het OPTIE menu (
69). Als de projector wordt
gebruikt met een verkeerde instelling, kunnen de projector
zelf of de interne onderdelen beschadigd raken.
%LMKHWUHLQLJHQYDQKHWOXFKW¿OWHUPRHWXRSKHW
volgende letten.
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het luchtlter
schoon of vervang het en raadpleeg daarbij de sectie Het
OXFKW¿OWHUUHLQLJHQHQYHUYDQJHQ van deze handleiding.
Denk eraan om de ltertimer te resetten nadat u het
luchtlter hebt schoongemaakt of vervangen (
67, 115).
De knoppen kunnen niet worden bediend.
Selecteer de knop die u gaat gebruiken (
6). Zelfs
wanneer een bruikbare knop wordt ingedrukt, zijn alle
knopwerkingen niet beschikbaar onder de volgende
omstandigheden.
- Wanneer de lens aan het bewegen is, wordt de
bediening van de knoppen op het bedieningspaneel of de
afstandsbediening genegeerd.
- Wanneer op de afstandsbediening (of op het
bedieningspaneel van het apparaat) een van de
knoppen wordt ingedrukt die achter elkaar signalen
oproepen, zullen de signalen worden genegeerd die op
“OVERSLAAN” zijn ingesteld in BRON OVERSLAAN van
het OPTIE menu.
Gerelateerde berichten (vervolg)
120
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes
Als de werking van de controlelampjes LAMP, TEMP en POWER anders zijn dan
anders, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan
beschreven.
POWER-
controlelampje
LAMP-
controlelampje
TEMP-
controlelampje
Beschrijving
BrandendIn
Oranje
is
uit
is
uit
De projector staat stand-by.
Raadpleeg de sectie "Stroom aan/uit ".
KnipperendIn
Groen
is
uit
is
uit
De projector is aan het opwarmen.
Even geduld.
BrandendIn
Groen
is
uit
is
uit
De projector is ingeschakeld.
Normale bewerkingen kunnen worden uitgevoerd.
KnipperendIn
Oranje
is
uit
is
uit
De projector is aan het afkoelen.
Even geduld.
KnipperendIn
Rood
(om het
even)
(om het
even)
De projector is aan het afkoelen. Er werd een
fout gedetecteerd.
Even geduld tot het POWER-controlelampje stopt
met knipperen en voer dan de correcte maatregel uit
op basis van de onderstaande itembeschrijvingen.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
BrandendIn
Rood
is
uit
De lamp gaat niet aan en het is mogelijk dat het
binnenste gedeelte oververhit is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt
u vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgang?
• Is de luchtlter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 45°C?
Als u de CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350 of CP-
WU8440 gebruikt, is de omgevingstemperatuur dan
hoger dan 40°C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u het
probleem hebt proberen op te lossen, vervang dan
de lamp en raadpleeg daarbij de De lamp vervangen
sectie.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
KnipperendIn
Rood
is
uit
De lampbehuizing is niet op de juiste manier
bevestigd.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende
is afgekoeld, controleert u of de lampbehuizing nog
goed bevestigd is. Schakel na eventueel onderhoud
de stroom weer in.
Als dezelfde indicatie nog wordt weergegeven
nadat u het probleem hebt proberen op te
lossen, neem dan contact op met uw verdeler of
onderhoudsbedrijf.
(vervolgd op volgende pagina)
121
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes (vervolg)
POWER-
controlelampje
LAMP-
controlelampje
TEMP-
controlelampje
Beschrijving
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
is
uit
KnipperendIn
Rood
De koelventilator werkt niet.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert of er geen vreemde stoffen zijn
terechtgekomen in de ventilator, enz. en schakelt u de
stroom weer in.
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u
het probleem hebt proberen op te lossen, neem dan
contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
is
uit
BrandendIn
Rood
Het is mogelijk dat het binnengedeelte oververhit
is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt
u vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgangopening?
• Is de luchtlter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 45°C?
Als u de CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350 of CP-
WU8440 gebruikt, is de omgevingstemperatuur dan
hoger dan 40°C?
• Is de instelling voor HOOGTE juist?
Voor details over HOOGTE, raadpleegt u HOOGTE
van SERVICE in het OPTIE menu (
69). Als de
projector wordt gebruikt met een verkeerde instelling,
kunnen de projector zelf of de interne onderdelen
beschadigd raken.
BrandendIn
Groen
Simultaan
knipperend in
Rood
+HWLVWLMGRPKHWOXFKW¿OWHUVFKRRQWHPDNHQ
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het
luchtlter schoon of vervang het. Raadpleeg daarbij
de +HWOXFKW¿OWHUUHLQLJHQHQYHUYDQJHQ -sectie.
Denk eraan om de ltertimer te resetten nadat u het
luchtlter hebt schoongemaakt of vervangen.
Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt
opgelost
.
BrandendIn
Groen
Afgewisseld
knipperend in Rood
Het is mogelijk dat het binnengedeelte overdreven
afgekoeld is geraakt.
Gebruik de eenheid alleen binnen de
gebruikstemperatuurparameters (0°C tot 40°C of 45°C
(
Gebruiksaanwijzing (beknopt))).
Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt opgelost.
Knippert
Groen
gedurende
ongeveer 3
seconden
is
uit
is
uit
Tenminste 1 “Strrom SCHAKEL IN” schema wordt
opgeslagen in de projector.
Gelieve te verwijzen naar 3.1.7 Planningsinstellingen
van de Netwerkhandleiding voor meer informatie.
(vervolgd op volgende pagina)
122
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes (vervolg)
Alle instellingen resetten
Als het moeilijk is om sommige verkeerde instellingen te corrigeren, kunt u
met de functie FABRIEKSRESET van het onderdeel SERVICE in het OPTIE-
menu (
75) alle instellingen (uitgezonderd instellingen zoals TAAL, LAMPTIJD,
FILTERTIJD, FILTERMELDING,
UIT(STANDBY), COMMUNICATIE, VEILIGHEID
en NETWERK) resetten naar de fabrieksinstellingen.
• Het FILTER-controlelampje kan aangaan in het oranje of in het rood
wanneer er iets is dat de inlaatluchtopeningen blokkeert, ook al is het luchtlter
schoon.
• Het FILTER-controlelampje kan anders aangaan dan de andere
controlelampjes of er kunnen berichten worden weergegeven met betrekking tot
de reiniging van het luchtlter. Volg de prompt die eerder werd weergegeven.
N.B.
Voor het SECURITY-controlelampje, zie de VEILIGHEID.INDICAT in het menu
VEILIGHEID
(
93).
Voor het SHADE-controlelampje, zie hoofdstuk “Het beeld tijdelijk afschermen”
(36).
Het FILTER-controlelampje toont de conditie van het luchtlter. Gebruik deze
functie om de binnenkant van de projector in goede staat te houden.
FILTER-
controlelamplje
Beschrijving
Is uit
+HWOXFKW¿OWHULVVFKRRQ
Reiniging is niet noodzakelijk.
BrandendIn
Oranje
+HWOXFKW¿OWHUJDDWYHUVWRSWUDNHQ
Een reiniging is aanbevolen.
BrandendIn
Rood
+HWOXFKW¿OWHULVYHUVWRSW
De stroom moet uitgeschakeld worden en het luchtlter moet
onmiddellijk worden gereinigd.
• Wanneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de
projector om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld en kunnen de
controlelampjes ook uitgaan. In dat geval trekt u de stroomdraad uit en wacht u
minstens 45 minuten.
Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp en de
lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u vervolgens de stroom
weer in.
N.B.
123
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden
Voor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden,
voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven.
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er komt geen
stroom op.
De elektrische stroomkabel is niet aangesloten.
Sluit de stroomkabel op de juiste wijze aan.
16
De hoofdstroombron is tijdens de werking onderbroken
door bijvoorbeeld een stroomonderbreking (panne), enz.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat de projector
minstens 10 minuten afkoelen. Schakel vervolgens de
stroom opnieuw in.
16
Ofwel is er geen lamp en/of lampbehuizing aanwezig,
ofwel is één van beide niet goed vastgemaakt.
Schakel de stroom uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen. Nadat de
projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp
en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u
vervolgens de stroom weer in.
113
Er wordt geen
geluid of beeld
uitgevoerd.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze
aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
10 ~ 14
Signaalbron werkt niet correct.
Stel het signaalbrontoestel op de juiste wijze in door de
handleiding van het brontoestel te raadplegen.
De invoerovergangsinstellingen komen niet overeen.
Selecteer het invoersignaal en verbeter de instellingen.
26
AV DEMPEN-functie werkt.
Druk op de AV MUTE-knop op de afstandsbediening.
25
De USB TYPE B-poort wordt geselecteerd als inputbron
voor foto’s zelfs wanneer MUIS is geselecteerd voor
USB TYPE B.
Selecteer USB DISPLAY voor USB TYPE B in het OPTIE-
menu om de foto’s van de poort te projecteren. U kunt ook
een andere poort selecteren voor foto-input.
67
De USB TYPE B-poort wordt niet herkend als
ingangspoort vanwege elektrische ruis.
Stel tijdelijk MUIS in voor USB TYPE B in het OPTIE-menu
en zet dit vervolgens weer terug op USB-DISPLAY om de
USB TYPE B-poort te laten herkennen als ingangspoort
.
67
(Vervolgd op volgende pagina)
124
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er wordt geen
geluid of beeld
uitgevoerd.
(vervolg)
De projector herkent het USB-opslagapparaat in de USB
TYPE A-poorten niet.
Gebruik eerst de functie VERWIJDER USB, verwijder het
USB-opslagapparaat en steek het vervolgens opnieuw in de
poort.
Gebruik de VERWIJDER USB-functie op het
Miniatuurscherm dat verschijnt wanneer USB TYPE A als
inputbron is geselecteerd, voor u het USB-opslagapparaat
verwijdert.
12, 97
Er komt geen
geluid uit.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de audiokabels op de juiste wijze aan.
10 ~ 14
Het volume is ingesteld op een uiterst laag niveau.
Stel het volume in op een hoger niveau met behulp van de
menufunctie of de afstandsbediening.
25, 57
De AUDIOBRON/LUIDSPREKER-instelling is niet juist.
Stel de AUDIOBRON/LUIDSPREKER-instelling juist in in
het menu AUDIO.
57
De geselecteerde modus voor HDMI AUDIO is niet geschikt.
Controleer de twee modi en selecteer de meest geschikte
voor uw HDMI
TM
-audio-apparaat.
58
'HNQRS6RXQGƈRIKHWVHOHFWLHYDNMHLVQLHWEHVFKLNEDDU
Als u USB TYPE A hebt geselecteerd, schakel dan het
geluid in via het menu Miniatuur.
Als u USB TYPE B hebt geselecteerd, verwijder dan het
vinkje in het selectievakje Sound in het venster Options van
“LiveViewer Lite for USB”.
Als u LAN hebt geselecteerd, verwijder dan het vinkje in het
selectievakje Sound in het menu Option van “LiveViewer”.
97, 112
Er worden
geen beelden
weergegeven.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
10 ~ 14
De helderheid is ingesteld op een uiterst laag niveau.
Stel HELDER in op een hoger niveau met de menu-functie.
44
De computer kan de de projector niet detecteren als
een plug-en-play-monitor.
Controleer of de computer een plug-en-play-monitor kan
detecteren door met een andere plug-en-play-monitor te testen.
10
De lensafscherming is gesloten.
Controleer of het SHADE-controlelampje knippert. Druk als
het knippert op de SHADE-knop op het bedieningspaneel.
36
(Vervolgd op volgende pagina)
125
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
De
afstandsbediening
werkt niet.
De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg.
Vervang de batterijen.
17
De ID-nummers die zijn ingesteld in de projector en de
afstandsbediening zijn verschillend.
Druk op de ID-knop met hetzelfde ID-nummer als de
projector, en voer vervolgens de gewenste bewerking uit.
Het ID-nummer dat is ingesteld in de projector kan worden
weergegeven door een willekeurige ID-knoppen op de
afstandsbediening gedurende 3 seconden in te drukken
terwijl de lamp brandt.
17
Videoschermweergave
staat stil.
De BEVRIES-functie is ingeschakeld.
Druk op de knop FREEZE om het scherm weer naar
normaal te herstellen.
36
Kleuren hebben
vervaagd
voorkomen of de
kleurtoon is zwak.
De kleurinstellingen staan niet juist ingesteld.
Voer beeldaanpassingen uit bij de instellingen
KLEURTEMP., KLEUR en/of TINT met behulp van de
menufuncties.
45
De KLEURVARIATIE-instelling is niet geschikt.
Wijzig de KLEURVARIATIE-instelling naar AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 of REC601.
50
Afbeeldingen
zien er donker
uit.
De helderheid en/of het contrast zijn op een zeer laag
niveau ingesteld.
Stel HELDER en/of CONTRAST-instellingen bij tot een
hoger niveau met behulp van de menufunctie.
44
De projector werkt in Eco-modus.
Zet de ECO STAND op NORMAAL, en zet AUTO ECO
STAND op SCHAKEL UIT, in het INSTELLING-menu.
55
De lamp nadert het einde van haar levensduur.
Vervang het lensafdekkapje.
113, 114
Afbeeldingen
zien er wazig
uit.
Het lensafdekkapje is bevestigd.
Verwijder het lensafdekkapje.
4
De focus-instelling en/of de horizontale fase-instelling
zijn niet juist ingesteld.
Stel de focus in met de FOCUS + / - knoppen en/of de H
FASE met de menufunctie.
29, 49
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon volgens de sectie De lens
onderhouden.
117
(Vervolgd op volgende pagina)
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
126
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er kan
verslechtering
van het beeld
optreden, zoals
ikkeren of
strepen op het
scherm.
Als de projector in de Eco stand werkt, is het mogelijk
GDWKHWEHHOGJDDWÀLNNHUHQ
Zet de ECO STAND op NORMAAL, en zet AUTO ECO
STAND op SCHAKEL UIT, in het
INSTELLING-menu.
55
De OVERSCAN ratio is te groot.
Stel OVERSCAN in het BEELD menu kleiner in.
48
Teveel VIDEO NR.
Wijzig in het INPUT menu de VIDEO NR instelling.
50
De functie STILZETTEN werkt niet bij dit inputsignaal.
Verander in het INPUT menu STILZETTEN in SCHAKEL
UIT.
52
Het geluid of het
videobeeld is
onstabiel of wordt
met tussenpozen
afgespeeld.
Als LAN, USB TYPE A- of USB TYPE B-poort is
geselecteerd, kunnen bepaalde delen van de
uitvoer ontbreken, omwille van de vertraging in de
signaalverwerking.
Wijzig het signaal of gebruik een andere poort.
26, 57
De computer
verbonden met
USB TYPE B poort
van de projector
start niet op.
'HFRPSXWHUNDQPHWGH]HKDUGZDUHFRQ¿JXUDWLHQLHW
opgestart worden.
Haal de USB kabel uit de computer, en sluit die weer aan
nadat de computer weer is opgestart.
11, 12
RS-232C werkt
niet.
De SPAARSTAND functie is in werking.
Selecteer NORMAAL voor de UIT(STANDBY) in het
INSTELLING menu.
56
Het COMMUNICATIETYPE voor de CONTROL-poort is
ingesteld op NETWERKBRUG.
Selecteer SCHAKEL UIT bij COMMUNICATIETYPE in het
OPTIE - SERVICE - COMMUNICATIE menu.
72
Netwerk werkt
niet.
De SPAARSTAND functie is in werking.
Selecteer NORMAAL voor de UIT(STANDBY) in het
INSTELLING menu.
56
Hetzelfde netwerkadres is ingesteld voor het draadloze
en het bedrade LAN.
Wijzig de instelling van het netwerkadres voor het draadloze
of het bedrade LAN.
77, 81
(Vervolgd op volgende pagina)
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
127
Oplossingen vinden
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
De NETWERKBRUG
functie werkt niet.
De NETWERKBRUG functie is uitgeschakeld.
Selecteer NETWERKBRUG bij COMMUNICATIETYPE in het
OPTIE - SERVICE - COMMUNICATIE menu.
72
De "Schedule"
functie (Agenda)
werkt niet.
De SPAARSTAND functie is in werking.
Selecteer NORMAAL voor de UIT(STANDBY) in het INSTELLING
menu.
56
De interne klok is gereset.
Zodra u de projector in de SPAARSTAND-modus of de
wisselstroom uitschakelt, wordt de instelling van de huidige
datum en tijd gereset.
Controleer de instelling DATUM EN TIJD voor DRAADLOZE
INSTELLING of BEDRADE INSTELLING in het menu
NETWERK.
78, 82
Wanneer de
projector is
aangesloten op het
netwerk, wordt deze
op de hieronder
beschreven
wijze uit- en
ingeschakeld.
Wordt
uitgeschakeld
POWER-
controlelampje
knippert enkele
keren oranje
Gaat over naar de
standby modus
Trek de LAN-kabel uit en controleer of de projector goed
werkt.
Als dit verschijnsel zich voordoet na de aansluiting op het netwerk,
is er mogelijk een loop tussen twee Ethernet-schakelhubs in het
netwerk, zoals hieronder wordt uitgelegd.
- Er zijn twee of meer Ethernet-schakelhubs in een netwerk.
- Twee van de hubs zijn dubbel verbonden door LAN-kabels.
- Deze dubbele verbinding veroorzaakt een loop tussen de
twee hubs.
Een dergelijke loop kan een nadelige invloed hebben op de
projector en op de andere netwerkapparaten.
Controleer de netwerkverbinding en verwijder de loop door de
LAN-kabels uit te trekken, zodat er slechts één verbindingskabel
is tussen twee hubs.
• Er kunnen heldere of donkere stukken op het scherm verschijnen.
Dat is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet op een
machinedefect.
N.B.
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
128
Specicaties
Specicaties
Raadpleeg a.u.b. de Technische gegevens in de Gebruiksaanwijzing (beknopt)
in boekvorm.
Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware
• De software in de projector bestaat uit verschillende onafhankelijke
softwaremodules waarop ons auteursrecht en/of dat van derden is gevestigd.
• Lees de “Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware” (zie
afzonderlijk document).
1
Projector
Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)
Netwerkhandleiding
Lees, voordat u dit product gaat gebruiken eerst alle handleidingen
van dit product. Als je ze gelezen hebt, bewaar ze dan op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
WAARSCHUWING
Dit inforomatie in deze handleiding is onderhevig aan veranderingen
zonder voorafgaande mededeling.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor fouten die er in
deze handleiding kunnen staan.
Het herproduceren, overbrengen of kopiëren van de gehele handleiding of een
deel daarvan is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijk geschreven toestemming.
N.B.
Handelsmerk erkenning
Microsoft
®
, Internet Explorer
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
en Aero
®
zijn geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of in andere landen.
• Adobe
®
en Flash
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
• Pentium
®
is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corporation.
• JavaScript
®
is een geregistreerd handelsmerk van Sun Microsystems, Inc.
HDMI
TM
, het HDMI-logo en High-Denition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. in de Verenigde Staten en andere landen.
Crestron
®
, Crestron e-Control
®
, e-Control
®
, Crestron RoomView
®
en RoomView
TM
zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Crestron Electronics, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Het handelsmerk PJLink is een handelsmerk waarvoor
handelsmerkenrechten zijn aangevraagd in Japan, de Verenigde
Staten en andere landen en gebieden.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
Bedankt voor de aanschaf van dit product.
Deze handleiding is alleen bedoeld voor uitleg van de netwerkfunctie. Raadpleeg
deze handleiding en de andere handleidingen voor dit product om te lezen hoe u
het product correct gebruikt.
Kenmerken
Deze projector heeft een netwerkfunctie met de volgende belangrijke eigenschappen.
9 Netwerkpresentatie: hiermee kunt u Computer beelden projecteren die zijn verzonden
via een netwerk. (
15)
9 Webbesturing: hiermee kunt u de projector via een netwerk met een Computer
bedienen en besturen. (
16)
9 Mijn Beeld:
hiermee kunt u de projector vier stilstaande beelden laten opslaan en projecteren.
(50)
9 Messenger: hiermee kunt u de projector tekst laten weergeven die via een netwerk
vanaf een Computer is verzonden. (
51)
9 Netwerkbrug: hiermee kunt u een extern apparaat via de projector vanaf een Computer
besturen.
(52)
CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/
CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/
CP-WU8450
2
Inhoud
Inhoud
Voorzichtig .................................................................................... 4
1. Verbinding maken met het netwerk ........................................ 5
1.1 Systeemeisen ............................................................................................. 5
1.1.1 Vereiste apparatuur voorbereiding ................................................................................... 5
1.1.2 Vereiste Computer-hardware en -software ...................................................................... 5
1.2 Snelle verbinding ........................................................................................ 6
1.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - ....................... 7
1.3.1 Apparatuurverbinding ....................................................................................................... 7
1.3.2 Netwerkinstellingen .......................................................................................................... 7
1.3.3 “Internet-optie” instelling ................................................................................................ 10
1.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - ................... 11
1.4.1 Voorbereiding voor de draadloze LAN-verbinding ......................................................... 11
1.4.2 Het instellen van de draadloze LAN-verbinding ............................................................. 12
2. Netwerkpresentatie ................................................................ 15
3. Webbesturing .......................................................................... 16
3.1 Webregeling van projector ........................................................................ 17
3.1.1 Inloggen ......................................................................................................................... 17
3.1.2 Netwerkinformatie .......................................................................................................... 18
3.1.3 Netwerkinstellingen ........................................................................................................ 19
3.1.4 Poortinstellingen ............................................................................................................ 22
3.1.5 E-mailinstellingen ........................................................................................................... 24
3.1.6 Waarschuwingsinstellingen ............................................................................................ 25
3.1.7 Planningsinstellingen ..................................................................................................... 27
3.1.8 Datum/tijd-instellingen .................................................................................................... 30
3.1.9 Beveiligingsinstellingen .................................................................................................. 32
3.1.10 Projectorbesturing ........................................................................................................ 33
3.1.11 Afstandsbediening ........................................................................................................ 39
3.1.12 Projectorstatus ............................................................................................................. 41
3.1.13 Netwerk resetten .......................................................................................................... 41
3.2 Crestron e-Control
®
.................................................................................. 42
3.2.1 Main-venster .................................................................................................................. 43
3.2.2 Tools-venster .................................................................................................................. 45
3.2.3 Info-venster .................................................................................................................... 47
3.2.4 Help Desk-venster ......................................................................................................... 48
3.2.5 Noodalarm ..................................................................................................................... 49
4. De functie Mijn Beeld ............................................................. 50
5. Messengerfunctie ................................................................... 51
3
Inhoud
6. De functie Netwerkbrug ......................................................... 52
6.1 De apparaten aansluiten .......................................................................... 52
6.2 Communicatie-instellingen ....................................................................... 53
6.3 Communicatiepoort .................................................................................. 53
6.4 Overdrachtmethode .................................................................................. 54
6.4.1 HALF DUPLEX .............................................................................................................. 54
6.4.2 VOLLEDIG DUPLEX ...................................................................................................... 55
7. Overige functies ..................................................................... 56
7.1 E-mail waarschuwingen ........................................................................... 56
7.2 Projectorbeheer m.b.v. SNMP .................................................................. 58
7.3 Agenda schema ........................................................................................ 59
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk .......................................................... 62
7.5
Crestron RoomView
®
................................................................................. 67
8. Oplossingen vinden ............................................................... 68
6SHFL¿FDWLHV............................................................................ 69
10. Garantie en naverkoopservice ............................................ 70
4
Voorzichtig
Voorzichtig
Voor het gebruik van de draadloos-netwerkfunctie van deze projector is de aangewezen
draadloze USB-adapter die wordt verkocht als optie vereist. Voor voorzorgsmaatregelen
in overeenstemming met de normen en wetten, raadpleegt u de documenten die bij de
adapter worden geleverd.
[Beperking bij het aansluiten en loskoppelen van de draadloze USB-adapter]
Voor u de draadloze USB-adapter in de projector plaatst of deze eruit verwijdert,
dient u de projector uit te schakelen en de stroomstekker uit het stopcontact te
halen. Raak de draadloze USB-adapter die is aangesloten op de projector niet
aan terwijl de projector wisselstroom ontvangt.
Gebruik geen verlengkabel of apparaat wanneer u de adapter aansluit op de projector.
[Veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van een draadloos LAN]
Het wordt aanbevolen de veiligheidsinstellingen, zoals SSID en ENCRYPTIE,
op te geven wanneer u een verbinding met een draadloos LAN gebruikt. Als
de veiligheidsinstellingen niet worden opgegeven, wordt de inhoud mogelijk
onderschept, of kan dit leiden tot onbevoegde toegang tot het systeem. Voor
meer informatie over de veiligheidsinstellingen van een draadloos LAN,
raadpleegt u 3.1 Webregeling van projector of het
NETWERK menu in de
Gebruikershandleiding.
De optionele IEEE802.11b/g/n draadloze USB-adapter
maakt gebruik van de 2,4 GHz radiofrequentieband. U hebt geen radiolicentie nodig
voor het gebruik van de adapter, maar u moet rekening houden met het volgende:
GEBRUIK HET APPARAAT NIET IN DE NABIJHEID VAN DE VOLGENDE ZAKEN:
• Magnetrons
• Industriële, wetenschappelijke of medische apparatuur
• Laag vermogende zendstations
• Terreinen van radiozenders
Als u de draadloze USB-adapter gebruikt dicht bij het bovenstaande model,
kan dit radio-interferentie veroorzaken, wat kan leiden tot een afname van de
transmissiesnelheid of een onderbreking in de verbinding. Dit kan zelfs een
storing van apparaten zoals pacemakers tot gevolg hebben.
Afhankelijk van de plaats waar de draadloze USB-adapter wordt gebruikt, kan
er een radiogolnterferentie optreden, die kan leiden tot een afname van de
transmissiesnelheid of een onderbreking in de verbinding. Houd er vooral mee
rekening dat het gebruik van de draadloze USB-adapter op plaatsen waar
gewapend staal of andere metaal- of betonsoorten aanwezig zijn waarschijnlijk
radiogolnterferentie veroorzaakt.
Beschikbare kanalen
De draadloze USB-adapter maakt gebruik van de 2,4 GHz radiofrequentieband,
maar afhankelijk van het land of de streek waarin u zich bevindt kunnen de
kanalen die u kunt gebruiken beperkt zijn. Raadpleeg uw dealer voor informatie
over de kanalen die kunnen worden gebruikt.
Als u de optionele draadloze USB-adapter meeneemt naar een ander land of
een andere streek waar u niet woont, en die daar gebruikt, kan dit leiden tot
een schending van de radiowetten van dat land of die streek.
VOORZICHTIG
5
1. Verbinding maken met het netwerk
1. Verbinding maken met het netwerk
1.1 Systeemeisen
De volgende apparatuur is vereist om de projector op uw computer aan te sluiten
via het netwerk.
Ŷ$OJHPHHQ Projector: 1 apparaat, Computer : minimum 1 apparaat
Ŷ$IKDQNHOLMNKRHXGHYHUELQGLQJZLOWPDNHQ
1) De bedrade aansluiting. *1
LAN-kabel (CAT-5 of hoger): 1 stuk
2) Voor de draadloze aansluiting. *2
- De projector
IEEE802.11b/g/n Draadloze USB-adapter (optie : USB-WL-11N) : 1 apparaat
- Computerkant
IEEE802.11 b/g/n draadloze LAN-apparatuur: Telkens 1 eenheid *3
Om uw computer aan te sluiten op de projector en de netwerkfunctie van de
projector te gebruiken, moet uw computer voldoen aan de volgende vereisten.
1.1.1 Vereiste apparatuur voorbereiding
1.1.2 Vereiste computer-hardware en -software
9 BS: Een van de volgende.
Windows
®
XP Home Edition /Professional Edition
Windows Vista
®
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
Windows
®
7 Starter /Home Basic /Home Premium /Professional /Ultimate /
Enterprise
9 CPU: Pentium 4 (2,8 GHz of hoger)
9 *UD¿VFKHNDDUW: 16 bit, XGA of hoger
* Bij gebruik van “LiveViewer” adviseren wij u de schermresolutie van uw
computer in te stellen op 1024 x 768.
9 Geheugen: 512 MB of meer
9 Ruimte op de harde schijf: 100 MB of hoger
9 Webbrowser: Internet Explorer
®
6.0 of hoger
9 CD-ROM/DVD-ROM drive
*1: De netwerkfunctie van de projector vereist communicatie via een 100Base-TX
of 10Base-T netwerksysteem.
*2: Een toegangspunt is vereist wanneer de draadloze LAN-verbinding gebruikt
wordt als Infrastructuurmodus.
*3:
Afhankelijk van het type apparaat voor een draadloos netwerk en de computer
die u gebruikt, communiceert de projector mogelijk niet goed met uw computer,
ook al is de computer uitgerust met een interne functie voor draadloos LAN.
Om communicatie problemen te elimineren gebruik a.u.b. een gecerticeerd
Wi-Fi netwerkapparaat.
6
1. Verbinding maken met het netwerk
1.1 Systeemeisen (vervolg)
• De netwerkfunctie is uitgeschakeld wanneer de projector uit (standby)
staat als het UIT(STANDBY) item is ingesteld op SPAARSTAND.
Zet UIT(STANDBY) op NORMAAL en sluit het toestel vervolgens aan op het
netwerk. (
INSTELLING menu in de Gebruikershandleiding)
U kunt de laatste versie van de applicaties voor de netwerkfuncties van
de projector en de meest recente informatie voor dit product vinden op de
website van Hitachi. (http://www.hitachi-america.us/digitalmedia of http://www.
hitachidigitalmedia.com).
N.B.
1.2 Snelle verbinding
De “Live Viewer” zorgt voor een snelle en eenvoudige verbinding met het netwerk.
Als u gebruik maakt van de netwerkfunctie, wordt u aanbevolen de “LiveViewer”
te installeren op uw computer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding
van “LiveViewer”.
In het geval dat u “Live Viewer” niet wilt of kunt gebruiken ga dan door met de
handmatige installatie, zie item 1.3 voor de installatie van de bedrade LAN (7)
en sectie 1.4 voor de draadloze LAN. (
11)
7
1. Verbinding maken met het netwerk
1.3
Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN -
Deze sectie behandeld het handmatig instellen.
1.3.1 Apparatuurverbinding
Verbind de projector en de computer met een LAN-kabel.
* Neem voordat u het verbindt met een bestaand netwerk contact op met de
netwerkbeheerder.
Controleer dan de volgende computerinstellingen.
1.3.2 Netwerkinstellingen
In deze sectie worden de netwerkinstelling voor Windows
®
7 en Internet Explorer
behandelt.
1) Log in op Windows
®
7 als systeembeheerder. Systeembeheerder is de account
welke toegang heeft tot alle functies.
2) Open het “Conguratiescherm” vanuit het “Start” menu.
3) Open “Netwerkstatus en -taken weergeven” in “Netwerk en internet”.
Klik wanneer de pictogrammen in het venster “Conguratiescherm” worden
weergegeven op “Netwerkcentrum”.
4) Klik op “Adapterinstellingen wijzigen” in het
menu links in het venster “Netwerkcentrum”.
(vervolgd op volgende pagina)
8
1. Verbinding maken met het netwerk
1.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
7)
Selecteer “Het volgende IP-adres gebruiken” en congureer
het IP-adres, Subnetmasker en de Standaardgateway voor
de computer met de juiste instellingen. Als er een DHCP-
server aanwezig is in het netwerk, kunt u “Automatisch een
IP-adres laten toewijzen” selecteren, en zal het IP-adres
automatisch worden toegewezen.
Klik op [OK] om het venster te sluiten als de instelling is voltooid.
5) Klik met de rechter muisknop op “LAN-verbinding” om
het menu te openen, en selecteer “Eigenschappen”.
6) Selecteer “Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)” en klik
op [Eigenschappen].
(vervolgd op volgende pagina)
9
1. Verbinding maken met het netwerk
1.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
[Over het IP-adres]
Ŷ+DQGPDWLJLQVWHOOHQ
Bij de instelling van het IP-adres op uw computer moet het gedeelte van het
netwerkadres hetzelfde zijn als dat van de instelling op de projector. Het volledige
IP-adres op de computer mag bovendien niet overeenstemmen met dat van de
andere apparaten in hetzelfde netwerk, met inbegrip van de projector.
De instellingen van de projector zijn als volgt.
IP-adres: 192.168.1.254
Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0
(Network address: 192.168.1 in dit geval)
Geef daarom het IP-adres van de computer als volgt op.
IP-adres: 192.168.1.xxx (xxx staat voor de decimalen.)
Subnet mask: 255.255.255.0
(Network address: 192.168.1 in dit geval)
Selecteer bijvoorbeeld
van 1 tot 254 voor “xxx” zonder hetzelfde te zijn met andere apparaten.
In dit geval, omdat het IP-adres van de projector “192.168.1.254” is, moet u
voor de computer een instelling opgeven van 1 tot 253.
• “0.0.0.0” kan niet als IP-adres ingesteld worden.
• Het IP-adres van de projector kan veranderd worden d.m.v. de conguratie
utility via een webbrowser. (
21)
Als de projector en de computer zich in hetzelfde netwerk bevinden (m.a.w.
als ze hetzelfde netwerkadres hebben), kunt u het veld van de standaard-
gateway leeg laten.
Als de projector en de computer voorkomen in verschillende netwerken, moet de
standaard-gateway worden ingesteld. Neem contact op met de netwerkbeheerder
voor informatie.
N.B.
Ŷ$XWRPDWLVFKLQVWHOOHQ
Als er een DHCP-server voorkomt in het aangesloten netwerk, kan er automatisch
een IP-adres worden toegewezen aan de projector en de computer.
* DHCP is een afkorting voor “Dynamic Host Conguration Protocol” en heeft
als functie om de noodzakelijk instellingen voor het netwerk zoals het IP-adres
van de server naar de cliënt. Een server die de DHCP-functie heeft wordt een
DHCP-server genoemd.
(vervolgd op volgende pagina)
10
1. Verbinding maken met het netwerk
1.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
2)
Klik op de “Verbindingen” tab en daarna op de [LAN-instellingen]
om het “LAN-instellingen”.
1.3.3 “Internet-optie” instelling
1) Klik op “Internet-opties” in het “Netwerkcentrum”
venster om het “Eigenschappen voor Internet”
venster te openen.
3) ontvink alle vakjes in het “LAN-instellingen” venster.
Klik op [OK] om het venster te sluiten als de instelling is
voltooid.
11
1. Verbinding maken met het netwerk
1.4
Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN -
Als gebruik wordt gemaakt van de aangeduide draadloze USB-adapter (optie) op
de projector, kunnen de projector en de computer zowel in de Ad-Hoc-modus als
in de Infrastructuurmodus communiceren.
Deze sectie behandeld hoe de draadlzoe LAN-verbinding handmatig te in te stellen.
1.4.1 Voorbereiding voor de draadloze LAN-verbinding
Sluit de draadloze USB-adapter eerst aan op een van de USB TYPE A-poorten.
(
Uw apparaten aansluiten in de Gebruikershandleiding)
Stel vervolgens de computer in voor een draadloze verbinding.
Als de computer is uitgerust met een intern IEEE802.11b/g/n draadloos LAN-
apparaat, schakel dit dan in, en schakel de andere netwerkverbindingen uit.
Als er geen intern draadloos LAN-apparaat aanwezig is in de computer, sluit
u een IEEE802.11b/g/n draadloos LAN-apparaat aan en installeert u het
stuurprogramma. (Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van
de computer en het draadloze LAN-apparaat.)
* Ad-Hoc is één van de draadloze LAN-communicatie methoden zonder een
toegangspunt te hebben voor de communicatie.
* Infrastructuur is één van de draadloze LAN-communicatie methoden met een
toegangspunt voor de communicatie. Wanneer bepaalde aantallen apparatuur
dan is deze modus efciënt.
Wanneer er gecommuniceerd wordt met het bestaande netwerk, neem dan
contact op met uw netwerkbeheerder.
Fig. 1.4.1.a Communicatie zonder toegangspunt (Ad-Hoc).
Fig. 1.4.1.b Communicatie met toegangspunt (Infrastructuur).
12
1. Verbinding maken met het netwerk
1.4.2 Het instellen van de draadloze LAN-verbinding
Het gebruik van de LAN-utility voor de Windows
®
7-standaard.
De draadloze initiële LAN-instellingen voor projector zijn als volgt:
1.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - (vervolg)
Verbindingsbeheer
: Ad-Hoc
SSID : wireless
Kanaal
: 1
Versleutelingsgraad
:
Geen
IP-adres : 192.168.10.254
* U kunt deze instellingen wijzigen via een webbrowser op uw computer of via
het menu van de projector. Zie 3.1.3 Netwerkinstellingen (
20) of NETWERK
menu in de Gebruikershandleiding.
1)
Selecteer “Adapterinstellingen wijzigen” via het
menu links in het venster “Netwerkcentrum”.
2) Klik met de rechter muisknop op “Draadloze
netwerkverbinding” om het menu te openen, en
selecteer “Eigenschappen”.
(vervolgd op volgende pagina)
3) Selecteer “Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)” en klik
op [Eigenschappen].
13
1. Verbinding maken met het netwerk
1.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - (vervolg)
4) Selecteer “Het volgende IP-adres gebruiken” en congureer
het IP-adres, Subnetmasker en de Standaardgateway voor
de computer met de juiste instellingen.
Klik op [OK] om het venster te sluiten als de instelling is voltooid.
(vervolgd op volgende pagina)
[Over het IP-adres]
Bij de instelling van het IP-adres op uw computer moet het gedeelte van het
netwerkadres hetzelfde zijn als dat van de instelling op de projector. Het volledige
IP-adres op de computer mag bovendien niet overeenstemmen met dat van de
andere apparaten in hetzelfde netwerk, met inbegrip van de projector.
De instellingen van de projector zijn als volgt.
IP-adres: 192.168.10.254
Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0
(Network address: 192.168.10 in dit geval)
Geef daarom het IP-adres van de computer als volgt op.
IP-adres: 192.168.10.xxx (xxx staat voor de decimalen.)
Subnet mask: 255.255.255.0
(Network address: 192.168.10 in dit geval)
Selecteer bijvoorbeeld
van 1 tot 254 voor “xxx” zonder hetzelfde te zijn met andere apparaten.
In dit geval, omdat het IP-adres van de projector “192.168.10.254” is, moet u
voor de computer een instelling opgeven van 1 tot 253.
•“0.0.0.0” kan niet als IP-adres ingesteld worden.
• Het IP-adres van de projector kan veranderd worden d.m.v. de conguratie
utility via een webbrowser. (
20)
Als de projector en de computer zich in hetzelfde netwerk bevinden (m.a.w. als
ze hetzelfde netwerkadres hebben), kunt u het veld van de standaard-gateway
leeg laten.
Als de projector en de computer voorkomen in verschillende netwerken, moet de
standaard-gateway worden ingesteld. Neem contact op met de netwerkbeheerder
voor informatie.
N.B.
14
1. Verbinding maken met het netwerk
1.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - (vervolg)
6) Selecteer uit de draadloze netwerken die kunnen worden
aangesloten de SSID van de projector (standaard ingesteld op
“wireless”), en klik op [Verbinding maken].
Als u encryptie hebt ingeschakeld, wordt er een venster
weergegeven waarin wordt verzocht om een encryptiecode in te
voeren. Voer de vooraf ingestelde code in.
5) Klik met de rechter muisknop op “Draadloze
netwerkverbinding” om het menu te openen, en
selecteer “Verbinding maken/verbreken”.
7) Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Verbonden”
weergegeven rechts van SSID.
15
2. Netwerkpresentatie
De projector kan de beelden van het computerscherm en de audiogegevens
die worden verzonden via het netwerk weergeven of afspelen.
Deze functie
Netwerkpresentatie helpt u om op een vlotte manier presentaties te maken en
vergaderingen te organiseren.
2. Netwerkpresentatie
Om de Netwerkpresentatie te starten, selecteert u de LAN-poort als de
ingangsbron op de projector en klikt u op de Startende vangknop in “LiveViewer”.
Gebruik van de "LiveViewer" functie hangt mede af van welk model u gebruikt.
Als u gebruik wilt maken van de nieuwste gedownloade "LiveViewer", dient u het
juiste onderdeel in de "LiveViewer" handleiding te raadplegen. Dit model is te
vinden in groep E.
Om Netwerkpresentatie, een exclusieve applicatie, te gebruiken, is “LiveViewer”
vereist. Ze kan worden geïnstalleerd via de gebundelde Applicatie CD. U kunt ook
de laatste versie en de relevante informatie downloaden van de Hitachi website
(http://www.hitachi-america.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com).
Voor informatie over Netwerkpresentatie en instructies om de “LiveViewer” te
installeren, raadpleegt u de handleiding van “LiveViewer”.
bedrade LAN
draadloze LAN
• Wanneer de schermresolutie van uw computer te hoog is, zal het
beeld van de computer worden verkleind zoals hieronder staat aangegeven
voor het wordt overgebracht naar de projector.
CP-X8150, CP-X8160: 1024 x 768 (XGA)
De andere modellen: 1280 x 800
Het overgebrachte beeld wordt verkleind weergegeven op het projectiescherm
ook als de paneelresolutie van de projector groter is dan hierboven.
N.B.
16
3. Webbesturing
3. Webbesturing
U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser
op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk.
• Internet Explorer
®
6.0 of later is vereist.
• Wanneer JavaScript
®
is uitgeschakeld in uw webbrowser dan moet u
JavaScript
®
inschakelen om de webpagina's van de projector goed te kunnen
gebruiken. Zie de hulpbestanden voor uw webbrowser voor informatie over hoe
het JavaScript
®
in te schakelen.
• Het wordt aanbevolen om alle webbrowser updates te installeren.
Als de gegevens tegelijkertijd worden overgedragen via een draadloze en een
bedrade LAN, kan de projector de gegevens mogelijk niet correct verwerken.
N.B.
Zie het volgende voor het congureren of besturen van de projector via een
webbrowser.
Zorg ervoor dat uw computer en de projector zijn verbonden via een netwerk en
start vervolgens de webbrowser.
Voer het IP-adres van de projector in het URL-invoerveld van de webbrowser in,
zoals in het onderstaande voorbeeld, en druk op de Enter-toets of de “
”-knop.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10 :
Voer “http://192.168.1.10/” in de adresbalk van de webbrowser, en
druk op Enter of klik op de “
”-knop.
Als er een correcte URL wordt ingevoerd,
en de projector en uw computer juist zijn
aangesloten op hetzelfde netwerk, wordt
het selectievenster weergegeven zoals
rechts wordt getoond.
U hebt de keuze tussen Webregeling
van projector of Crestron e-Control
®
als
instrument voor de bediening van de
projector. Klik op een van beide.
Voor meer informatie raadpleegt u 3.1
Webregeling van projector (
17) of
3.2 Crestron e-Control
®
(42).
Probeer de projector niet tegelijkertijd met het menu of de
afstandsbediening van de projector en via de Webbesturing te bedienen. Het
kan besturingsfouten veroorzaken bij de projector.
Als Crestron e-Control in de Netwerkinstellingen (
21) is ingesteld op
Schakel uit, verschijnt het bovenstaande selectievenster niet, maar wordt het
aanlogvenster van de Webregeling van projector weergegeven.
Crestron e-Control
®
wordt gecreëerd met Flash
®
. U moet Adobe® Flash
®
Player
installeren op uw computer om Crestron e-Control
®
te kunnen gebruiken.
N.B.
17
3. Webbesturing
3.1.1 Inloggen
Om de functie Webregeling van projector te gebruiken,
moet u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en
wachtwoord.
• De taal die in het venster Webbesturing wordt gebruikt, is gelijk
aan de taal van het OSD van de projector. Als u deze wilt veranderden,
moet u de OSD-taal van de projector veranderen. (
SCHERM menu in de
Gebruikershandleiding)
N.B.
Dit zijn de fabrieksinstellingen voor
gebruikersnaam en wachtwoord.
Gebruikersnaam Wachtwoord
Administrator <leeg>
Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
Als het inloggen is gelukt, wordt het onderstaande scherm weergegeven.
Hoofdmenu
Klik op het gewenste functie- of conguratieonderdeel in het hoofdmenu.
3.1 Webregeling van projector
Aanlogvenster
18
3. Webbesturing
3.1.2 Netwerkinformatie
Toont de huidige netwerkconguratie
instellingen van de projector.
Optie Beschrijving
Informatie over gewone
instellingen
Geeft informatie weer die gemeenschappelijk is voor een
draadloos en bedraad LAN.
Projectornaam Toont de instellingen van de projectornaam.
Draadloze informatie Geeft de huidige instellingen van het draadloze LAN weer.
Modus Geeft de modus van de draadloze LAN-verbinding weer.
DHCP Geeft de DHCP-instelling weer.
IP-adres Toont het huidige IP-adres.
Subnetmasker Toont het subnetmasker.
Standaard gateway Toont de standaard gateway.
DNS-serveradres Toont het DNS-server-adres.
MAC-adres
Geeft het MAC-adres weer.
Kanaal
Geeft het kanaal weer dat wordt gebruikt voor een draadloos
LAN.
Encryptie Geeft de instelling van de gegevensencryptie weer.
SSID Geeft de SSID weer die wordt gebruikt door de projector.
Snelheid
Geeft de huidige transmissiesnelheid weer van het draadloze
LAN.
Bedrade informatie Geeft de huidige instellingen weer van het bedrade LAN.
DHCP Geeft de DHCP-instelling weer.
IP-adres Toont het huidige IP-adres.
Subnetmasker Toont het subnetmasker.
Standaard gateway Toont de standaard gateway.
DNS-serveradres Toont het DNS-server-adres.
MAC-adres
Geeft het MAC-adres weer.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
19
3. Webbesturing
3.1.3 Netwerkinstellingen
Toont en congureert de netwerkinstellingen.
Optie Beschrijving
Gewone instelling
Congureert de instellingen die gemeenschappelijk is voor een
draadloos en bedraad LAN.
Projectornaam
Congureert de naam van de projector.
De lengte van de Projectornaam kan tot 64 alfanumerieke
karakters zijn. Alleen alfabetische, cijfers en de volgende
symbolen kunnen gebruikt worden:
!”#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ en spatie
Een bepaalde projectornaam wordt standaard toegewezen.
sysLocation (SNMP)
Congureert de locatie waarnaar verwezen moet worden bij
het gebruik van SNMP.
De lengte van de sysLocation kan tot 255 alfanumerieke
karakters zijn. Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z'
kunnen gebruikt worden.
sysContact (SNMP)
Congureert de contactinformatie waarnaar verwezen moet
worden bij het gebruik van SNMP.
De lengte van de het sysContact kan tot 255 alfanumerieke
karakters zijn. Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z'
kunnen gebruikt worden.
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
Congureert de AMX Device Discovery instelling om de
projector te kunnen detecteren met AMX apparatuur die is
aangesloten op hetzelfde netwerk. Bezoek de AMX website
voor meer informatie omtrent AMX Device Discovery.
URL: http://www.amx.com (vanaf februari 2012)
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
20
3.1 Webregeling van projector - Netwerkinstellingen (vervolg)
3. Webbesturing
Optie Beschrijving
Draadloze instelling
Congureert de instellingen van het draadloze LAN.
Modus Selecteer Ad-Hoc of “Infrastructuur”.
,3FRQ¿JXUDWLH Congureert de netwerkinstellingen.
SCHAKEL DHCP IN
Schakelt DHCP in.
SCHAKEL DHCP UIT
Schakelt DHCP uit.
IP-adres
Congureert het IP-adres wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Subnetmasker
Congureert het subnetmasker wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Standaard
gateway
Congureert de standaard gateway wanneer de DHCP
uitgeschakelt is.
DNS-serveradres Congureert het DNS-serveradres.
Kanaal
Selecteer een kanaal van “1” tot “11” om te gebruiken in de
Ad-Hoc-modus.
Encryptie Selecteer de gegevenscoderingsmethode.
WEP-code
Voer de WEP-code in.
Bij de invoer van de WEP-code kunnen ASCII-tekens of
hexadecimale cijfers worden gebruikt. De lengte van de code
wordt als volgt bepaald, in overeenstemming met het WEP-
en het tekenformaat.
Encryptie ASCII-tekens HEX-cijfers
WEP 64bit 5 tekens 10 tekens
WEP 128bit 13 tekens 26 tekens
WPA-wachtzin
Voer de WPA-wachtzin in.
Beschikbaar aantal invoerbare karakters is van 8 tot 63.
Alleen letters, cijfers en de volgende symbolen kunnen
gebruikt worden.
!”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ en spatie
SSID
Kies een SSID uit de lijst.
Wanneer het nodig is om uw unieke SSID in te stellen,
selecteer dan [Aangepast] en stel dan uw eigen SSID in met
in achtneming van de onderstaande regels.
De maximale invoer van karakters is 32.
Alleen het alfabet, cijfers en de volgende symbolen kunnen
gebruikt worden:
!”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ en spatie
Afhankelijk van het land waarin zich bevindt
kunnen de kanalen variëren. Bovendien, afhankelijk
van het land of regio waarin u zich bevindt kan het van
u geëist worden om een draadlzoe netwerkkaart te
gebruiken dat voldoet aan de standaarden van het land
respectievelijk regio.
N.B.
(vervolgd op volgende pagina)
21
3.1 Webregeling van projector - Netwerkinstellingen (vervolg)
3. Webbesturing
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• De nieuwe conguratie instellingen worden geactiveerd na het
resetten van de netwerkverbinding. Wanneer de conguratie instellingen
gewijzigd zijn, dan moet u de netwerkverbinding opnieuw starten. U kunt de
netwerkverbinding opnieuw starten vanaf Netwerk resetten in het hoofdmenu
(
41).
• Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwer, neem dan contact
op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
• De WEP-code, de WPA-wachtzin en de SSID instellingen worden niet
ingesteld wanneer er ongeldige karakters gebruikt worden.
De projector laat geen verbinding toe van een draadloos en een bedraad LAN
op hetzelfde netwerk. Stel niet hetzelfde netwerkadres in voor het draadloze en
het bedrade LAN.
Optie Beschrijving
Bedrade instelling
Congureert de instellingen van het bedrade LAN.
,3FRQ¿JXUDWLH Congureert de netwerkinstellingen.
SCHAKEL DHCP IN
Schakelt DHCP in.
SCHAKEL DHCP UIT
Schakelt DHCP uit.
IP-adres
Congureert het IP-adres wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Subnetmasker
Congureert het subnetmasker wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Standaard
gateway
Congureert de standaard gateway wanneer de DHCP
uitgeschakelt is.
DNS-serveradres Congureert het DNS-serveradres.
Andere instelling
Congureert andere netwerkinstellingen.
Crestron e-Control
Stel in of Crestron e-Control
®
wel of niet moet worden gebruikt.
Als u Schakel uit kiest, wordt het aanlogvenster van de
Webregeling van projector weergegeven, en wordt er geen
selectievenster weergegeven aan het begin van Webbesturing.
N.B.
22
Optie Beschrijving
Netwerkbeheerpoort 1
(Poort:23)
Congureert opdrachtenbeheerpoort 1 (Poort 23).
Poort geopend
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om poort 23 te
gebruiken.
9HUL¿FDWLH
Klik op [Schakel in] Vink het vakje aan wanneer autenticatie
vereist is voor deze poort.
Netwerkbeheerpoort 2
(Poort:9715)
Congureert opdrachtenbeheerpoort 2 (Poort 9715).
Poort geopend
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om poort 9715 te
gebruiken.
9HUL¿FDWLH
Klik op [Schakel in] Vink het vakje aan wanneer autenticatie
vereist is voor deze poort.
PJLink
TM
-poort
(Poort:4352)
Congureert de PJLink
TM
-poort (Poort:4352).
Poort geopend
Klik het [Schakel in] selectievakje om poort 4352 te
gebruiken.
9HUL¿FDWLH
Klik het [Schakel in] selectievakje wanneer vericatie is
vereist voor deze poort.
Mijn beeld-poort
(Poort:9716)
Congureert de Mijn Beeld-poort (Poort:9716).
Poort geopend
Klik het [Schakel in] selectievakje om poort 9716 te
gebruiken.
9HUL¿FDWLH
Klik het [Schakel in] selectievakje wanneer vericatie is
vereist voor deze poort.
Messengerpoort
(Poort:9719)
Congureert de Messenger-poort (Poort:9719).
Poort geopend
Klik het [Schakel in] selectievakje om poort 9719 te gebruiken.
9HUL¿FDWLH
Klik het [Schakel in] selectievakje wanneer vericatie is
vereist voor deze poort.
3. Webbesturing
3.1.4 Poortinstellingen
Toont en congureert de
communicatiepoortinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
23
Optie Beschrijving
SNMP-poort Congureert de SNMP-poort.
Poort geopend
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om SNMP te
gebruiken.
Trap-adres
Congureert de bestemming van de SNMP-vastlegging in
het IP-formaat.
• Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar
ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is
opgezet in de Netwerkinstellingen. De maximale lengte van
een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
MIB-bestand
downloaden
Downloadt een MIB-bestand van de projector.
Netwerkbrugpoort Congureert het Netwerkbrug-poortnummer.
Poortnummer
Voer het poortnummer in.
U kunt elk nummer tussen 1024 en 65535 instellen, behalve
41794, 9715, 9716, 9719, 9720, 5900, 5500 en 4352. De
standaardinstelling is 9717.
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
3. Webbesturing
3.1 Webregeling van projector - Poortinstellingen (vervolg)
• De nieuwe conguratie instellingen worden geactiveerd na het
herstarten van de netwerk connectie. Als de conguratie instellingen
worden veranderd, moet u de netwerk connectie herstarten. U kunt de
netwerkverbinding opnieuw starten vanaf Netwerk resetten in het hoofdmenu
(41).
N.B.
24
Optie Beschrijving
E-mail verzenden
Klik op [Schakel in] Vink het vakje aan om de e-mailfunctie
te gebruiken.
Congureer de voorwaarden voor het versturen van e-mail
onder de Waarschuwingsinstellingen.
SMTP-serveradres
Congureert de adressen van de mailserver in het IP-
formaat.
• Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar
ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is
opgezet in de Netwerkinstellingen. De maximale lengte van
een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
E-mailadres afzender
Congureert het e-mailadres van de verzender.
De lengte van het e-mailadres van de verzender kan tot 255
alfanumerieke karakters zijn.
E-mailadres ontvanger
Congureert het e-mailadress van één tot vijf ontvangers.
U kunt ook [aan] of [cc] voor elk adres. De lengte van het
e-mailadres van de ontvanger kan tot 255 alfanumerieke
karakters zijn.
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• U kunt ook controleren of de mailinstellingen correct functioneren
door de [Test-e-mail verzenden] knop te drukken. Schakel a.u.b. de mail
verstureninstelling in voor dat u op [Test-e-mail verzenden].
• Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwer, neem dan contact
op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
N.B.
3. Webbesturing
3.1.5 E-mailinstellingen
Toont en congureert de e-mailadresinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
25
Optie Beschrijving
Dekselfout De lampdeksel is niet goed vastgezet.
Ventilatiefout De ventilatie functioneer niet.
Lampfout
De lamp gaat niet branden en er bestaat de mogelijkheid dat
het binnenste deel warm geworden is.
Temperatuurfout
Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel verwarmd is.
Luchtstroomfout De interne temperatuur is aan het stijgen.
Onderkoelingsfout
Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel onderkoeld is.
Filterfout Fiteroverluchttijd.
Andere fout
Overige fouten.
Wanneer deze foutmelding getoond wordt, neem dan contact
op met uw dealer.
Planuitvoeringsfout
Planuitvoeringsfout. (
27)
Lamptijdalarm Lampoverluchttijdalarminstelling.
Filtertijdalarm Filteroverluchttijdalarminstelling.
Filterstatus melding De status voor de reiniging van het luchtlter is gewijzigd.
Transitiedetectoralarm
Transitiedetectoralarm. (
VEILIGHEID menu in de
Gebruikershandleiding)
Koude start
Als de projector op het net is aangesloten, werkt deze als
volgt.
Als UIT(STANDBY) is ingesteld op NORMAAL, verandert
de spanningsstatus van de projector van uit naar standby.
Als UIT(STANDBY) is ingesteld op SPAARSTAND,
verandert de spanningsstatus van de projector van standby
naar aan (de lamp gaat aan).
(
INSTELLING menu in de Gebruikershandleiding)
9HUL¿FDWLHIRXW
De SNMP-toegang wordt waargenomen vanuit de ongeldige
SNMP-gemeenschap.
Zie de Oplossingen vinden in de Gebruikershandleiding voor een meer
gedetailleerde uitleg van fouten behalve Andere fout en de Planuitvoeringsfout.
3. Webbesturing
3.1.6 Waarschuwingsinstellingen
Toont en congureert de instellingen voor de
storings- & waarschuwingsinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
26
3.1 Webregeling van projector -
Waarschuwingsinstellingen (vervolg)
De Alarmeringsopties worden getoond in het onderstaande.
Optie Beschrijving
Alarmtijd
Stelt de alarmtijd in.
(Alleen Lamptijdalarm en Filtertijdalarm.)
SNMP-trap
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om SNMP-vastleg
waarschuwingen in te schakelen.
E-mail verzenden
Klik op [Schakel in] vink het vak je aan om
e-mailwaarschuwingen te ontvangen.
(Behalve Koude start en 9HUL¿FDWLHIRXW
.
)
Onderwerp van e-mail
Congureert de regel van het onderwerp van het te zenden
e-mail.
De lengte van de onderwerpregel kan tot 100 alfanumerieke
karakters zijn.
(Behalve Koude start en9HUL¿FDWLHIRXW.)
Tekst van e-mail
Congureert de tekst het te zenden e-mail.
De tekst kan maximaal uit 1024 alfanumerieke tekens
bestaan. Als u speciale tekens gebruikt, kan de maximale
lengte echter korter zijn.
Speciale tekens " ' : & , % \ en spatie
(Behalve Koude start en9HUL¿FDWLHIRXW.)
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• Het starten van de e-mail voor Filterfout is afhankelijk van de instelling
FILTERMELDING in het onderdeel SERVICE van het menu OPTIE welke de
periode bepaald tot wanneer het lterbericht op het projectorscherm verschijnt.
Er wordt een e-mail verstuurd wanneer de gebruikstijd van het lter de
ingestelde tijdslimiet overschrijdt. Er wordt geen berichtgevings-e-mail gestuurd
als het FILTERMELDING op SCHAKEL UIT is ingesteld. (
OPTIE menu in de
Gebruikershandleiding)
Lamptijdalarm is gedenieerd als een drempelwaarde voor een e-mailbericht
(herinnering) voor de lamptijd. Wanneer het lampuur de limiet overschrijdt die
gecongureerd is in de Webregeling van projector, wordt er een e-mail verzonden.
• Het Filtertijdalarm wordt gedenieerd als een drempelwaarde voor een
e-mailbericht (herinnering) met betrekking tot de ltertijd. Wanneer het lteruur
de limiet overschrijdt die gecongureerd is in de Webregeling van projector,
wordt er een e-mail verzonden.
Filterstatus melding kan worden ingeschakeld voor zowel Status 1 als 2 of
voor één van beide. Deze berichten stemmen overeen met de verandering van
het FILTER-controlelampje op de projector. (Status 1: uit naar oranje, Status
2: oranje naar rood) Zie de Gebruikershandleiding voor informatie over het
FILTER-controlelampje.
N.B.
3. Webbesturing
27
Optie Beschrijving
Dagelijks Congureert het dagelijkse schema.
Zondag Congureert het schema van zondag.
Maandag Congureert het schema van maandag.
Dinsdag Congureert het schema van dinsdag.
Woensdag Congureert het schema van woensdag.
Donderdag Congureert het schema van donderdag.
Vrijdag Congureert het schema van vrijdag.
Zaterdag Congureert het schema van zaterdag.
6SHFL¿HNHGDWXPQU Congureert het schema van de specieke datum (nr. 1).
6SHFL¿HNHGDWXPQU Congureert het schema van de specieke datum (nr. 2).
6SHFL¿HNHGDWXPQU Congureert het schema van de specieke datum (nr. 3).
6SHFL¿HNHGDWXPQU Congureert het schema van de specieke datum (nr. 4).
6SHFL¿HNHGDWXPQU Congureert het schema van de specieke datum (nr. 5).
3. Webbesturing
3.1.7 Planningsinstellingen
Toont en congureert de planningsinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
28
3.1 Webregeling van projector -
Planningsinstellingen (vervolg)
De schema-instellingen worden hieronder getoond.
Optie Beschrijving
Planning
Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om het schema in te
schakelen.
Datum (maand/dag)
Congureert de maand en datum.
Dit item verschijnt alleen wanneer Specieke datum (nr. 1-5)
is geselecteerd.
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
De huidige instellingen voor gebeurtenissen worden getoond in de schemalijst.
Om meer functies en gebeurtenissen toe te voegen, dient u de volgende items in
te stellen.
Optie Beschrijving
Tijd Congureert de tijd om opdrachten uit te voeren.
Opdracht
[Parameter]
Congureert de uit te voeren opdrachten.
Stroom Congureert de parameters voor het stroombeheer.
Invoerbron
Congureert de parameters voor het verwisselen van de
invoer.
Mijn beeld
Congureert de parameters voor de weergave van de Mijn
Beeld-gegevens. (
50)
Messenger
Congureert de parameters voor de weergave van de
Messenger-gegevens. (
51
)
Slide show Congureert de start/stop-parameters voor de Slide show.
Klik op [Registreren] om nieuwe opdrachten aan de schemalijst toe te voegen.
Klik op [Verwijderen] om opdrachten uit de schemalijst te wissen.
Klik op de [Reset] toets om alle opdrachten te wissen en de schema-instellingen
uit de schemalijst te resetten
3. Webbesturing
29
3.1 Webregeling van projector -
Planningsinstellingen (vervolg)
3. Webbesturing
• Nadat de projector is verplaatst, controleert u de datum- en
tijdinstellingen van de projector alvorens de programmering te congureren.
• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de
SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden.
• De gebeurtenissen van “Mijn beeld” en “Messenger” zullen niet juist
beginnen en er treedt een schema-uitvoeringsfout op als de lamp niet oplicht
en/of de weergavegegevens niet op de uitvoeringstijd van de geprogrammeerde
gebeurtenis in de projector zijn opgeslagen.
• De gebeurtenissen van “Invoerbron” en “Mijn beeld” zullen niet beginnen als
de veiligheidsfunctie is geactiveerd en het gebruik van de projector is beperkt.
• Bepaalde fouten van de projector (zoals een temperatuurfout of lampfout)
verhinderen een juiste uitvoering van de geprogrammeerde functies/
gebeurtenissen.
Als geen USB-geheugenapparaat op de projector is aangesloten of als
er geen beeldgegevens voor weergave zijn op de geprogrammeerde
tijd van de gebeurtenis, treedt er een schema-uitvoeringsfout op voor de
geprogrammeerde Slide show-gebeurtenis.
• Wanneer u de Slide show start, wordt de ingangsbron automatisch gewijzigd
in USB TYPE A.
• Beeldbestanden opgeslagen in de hoofdmap van het USB-geheugenapparaat
worden weergegeven voor de geprogrammeerde Slide show.
• Raadpleeg
Oplossingen vinden in de Gebruikershandleiding wanneer
geprogrammeerde functies/gebeurtenissen niet worden uitgevoerd zoals u ze
hebt ingesteld.
N.B.
30
Optie Beschrijving
Huidige datum
Congureert de huidige datum in het jaar/maand/dag formaat.
Huidige tijd
Congureert de huidige tijd in het uur:minuut:sconde formaat.
Zomertijd
Klik op [SCHAKEL IN] vink het vakje aan om de daglicht
besparingstijd in te schakelen en stel de volgende opties in:
Begin
Congureert de datum en tijd wanneer de daglicht
besparingstijd begint.
Maand
Congureert de maand wanneer de daglicht besparingstijd
begint (1 ~ 12).
Week
Congureert de week van de maand wanneer de daglicht
besparingstijd begint (Eerste, 2, 3, 4, Laatste).
Dag
Congureert de dag van de week wanneer de daglicht
besparingstijd begint (Zon, Maa, Din, Woe, Don, Vri, Zat).
Tijd
uur
Congureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd
begint (0 ~ 23).
minuut
Congureert de minuut wanneer de daglicht besparingstijd
begint (0 ~ 59).
Einde
Congureert de datum en tijd wanneer de daglicht
besparingstijd eindigt.
Maand
Congureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd
eindigt (1 ~ 12).
Week
Congureert de week van de maand wanneer de daglicht
besparingstijd eindigt (Eerste, 2, 3, 4, Laatste).
Dag
Congureert de dag van de week wanneer de daglicht
besparingstijd eindigt (Zon, Maa, Din, Woe, Don, Vri, Zat).
Tijd
uur
Congureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd
eindigt (0 ~ 23).
minuut
Congureert de minuut wanneer de daglicht besparingstijd
eindigt (0 ~ 59).
3. Webbesturing
3.1.8 Datum/tijd-instellingen
Toont en congureert de datum en tijdinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
31
Optie Beschrijving
Tijdsverschil
Congureert het tijdsverschil. Stel hetzelfde tijdsverschil in
als die die op uw Computer is ingesteld. Indien u onzeker
bent, raadpleeg dan u uw IT-beheerder.
SNTP
Vink het [On] vakje aan om datum en tijd van de SNTP-
server te ontvangen en stel de volgende opties in:
SNTP-serveradres
Congureert het SNTP-serveradres in IP-formaat.
• Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar
ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is
opgezet in de Netwerkinstellingen. De maximale lengte van
een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
Cyclus
Congureert de interval waarmee de datum en tijd van de
SNTP-server verkregen wordt (uur: minuut).
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• De nieuwe conguratie instellingen worden geactiveerd na
het herstarten van de netwerk connectie. Als de conguratie instellingen
worden veranderd, moet u de netwerk connectie herstarten. U kunt de
netwerkverbinding opnieuw starten vanaf Netwerk resetten in het hoofdmenu
(
41).
• Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwerk, neem dan contact
op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
Zodra u de projector in de SPAARSTAND-modus (
INSTELLING menu in
de Gebruikershandleiding) of de wisselstroom uitschakelt, wordt de instelling
van de huidige datum en tijd gereset.
• Om de SNTP-functie in te schakelen moet het tijdsverschil ingeschakeld zijn.
• De projector zal de datum en tijd verkrijgen van de SNTP-server en voorbij
gaan aan tijdsinstellingen wanneer de SNTP is ingeschakeld.
• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de
SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden.
N.B.
3. Webbesturing
3.1 Webregeling van projector -
Datum/tijd-instellingen (vervolg)
32
Optie Beschrijving
Gebruikersaccount Congureert de gebruikersnaam en het wachtwoord.
Gebruikersnaam
Congureert de gebruikersnaam.
De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Wachtwoord
Congureert het wachtwoord.
De lengte van de tekst kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Wachtwoord opnieuw
invoeren
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter vericatie, in.
Netwerkbeheer
Congureert het Vericatiewachtwoord voor
Netwerkbeheerpoort 1 (Poort:23), Netwerkbeheerpoort 2
(Poort:9715), PJLink™ -poort (Poort:4352), Mijn beeld-poort
(Poort:9716) en Messengerpoort (Poort:9719)
(
22, 23)
.
9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUG
Congureert het Vericatiewachtwoord. De lengte van de
tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
9HUL¿FDWLHZDFKWZRRUG
opnieuw invoeren
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter vericatie, in.
SNMP
Confgureert de naam van de gemeenschap wanneer SNMP
gebruikt wordt.
Gemeenschapsnaam
Congureert de naam van de gemeenschap. De lengte van
de tekst kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn.
Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• De nieuwe conguratie instellingen worden geactiveerd na
het herstarten van de netwerk connectie. Als de conguratie instellingen
worden veranderd, moet u de netwerk connectie herstarten. U kunt de
netwerkverbinding opnieuw starten vanaf Netwerk resetten in het hoofdmenu
(
41).
Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z' kunnen gebruikt worden.
N.B.
3. Webbesturing
3.1.9 Beveiligingsinstellingen
Toont en congureert wachtwoorden en andere
beveiligingsinstellingen.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
33
3. Webbesturing
Optie Beschrijving
HOOFDMENU
STROOM Schakelt de stroom aan/uit.
INVOERBRON Selecteert de invoerbron.
BEELD MODUS Selecteert de afbeeldingsmodusinstelling.
BLANK ON/OFF Schakelt het BLANK-scherm aan/uit.
DEMPEN Schakelt audio dempen in/uit.
BEVRIES Schakelt Bevries aan/uit.
VERGROOT
Bestuurd de vergrotingsinstelling.
Bij een aantal invoersignaalbronnen kan het vergroten stoppen
zelfs al heeft het de maximale instellingswaarde niet bereikt.
POSITIE VERGROTEN V
Stelt de positie af van een beginpunt voor verticale vergroting.
POSITIE VERGROTEN H
Stelt de positie af van een beginpunt voor horizontale vergroting.
PATROON Schakelt de sjabloon aan/uit.
AFSCHERMING Schakelt de lensafscherming in(gesloten)/uit(geopend).
ZOOM Past de zoominstelling aan.
FOCUS Past de scherpstelling aan.
LENS SHIFT V Past de verticale lensverschuiving aan.
LENS SHIFT H Past de horizontale lensverschuiving aan.
LENSGEHEUGEN Bewaart, laadt of wist de gegevens van het lensgeheugen.
PbyP* Schakelt de PbyP stand in/uit.
PbyP BRON LINKS* Selecteert de PbyP ingangsbron voor de linkerkant.
PbyP BRON RECHTS* Selecteert de PbyP ingangsbron voor de rechterkant.
PbyP HOOFDBEELD* Selecteert de positie van het PbyP hoofdbeeld.
MIJN BEELD Selecteer MIJN BEELD gegevens.
MIJN BEELD VERWIJDEREN
Wis MIJN BEELD gegevens.
• De instellingswaarde kokmt misschien net overeen met de
daadwerkelijke waarde als de gebruiker de waarde handmatig verandert.
Vernieuw in dat geval de pagina door op de [Vernieuwen] knop te drukken.
N.B.
3.1.10 Projectorbesturing
De bewerkingen van de projector kunnen
worden uitgevoerd met de onderdelen op het
scherm.
De categorieën van de onderdelen worden
weergegeven in het hoofdmenu. De meeste
opties hebben een submenu. Zie de
onderstaande tabel voor informatie hierover.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
* Alleen voor de CP-WU8440 en CP-WU8450.
34
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
Optie Beschrijving
FOTO
HELDER Pas de helderheidsinstelling aan.
CONTRAST Pas de contrastinstelling aan.
GAMMA Selecteert de gamma instelling.
KLEURTEMP. Selecteer de kleurentemperatuurinstelling.
KLEUR Pas de kleureninstelling aan.
TINT Pas de tintinstelling aan.
SCHERPTE Past de scherpte aan.
ACTIEVE IRIS Selecteert de actieve irisinstelling.
OPSLAAN IN MIJN GEHEUGEN
Slaat geheugengegevens op.
OPROEPEN UIT MIJN GEHEUGEN
Roept geheugengegevens op.
BEELD
ASPECT Selecteert de aspectinstelling.
OVERSCAN Pas de over scan instelling aan.
V POSIT Past de verticale positie aan.
H POSIT Past de horizontale positie aan.
H FASE Past de horizontale fase aan.
H SIZE Past de horizontale grote aan.
AUTOMATISCHE
AANPASSING UITVOEREN
Voert de automatische aanpassing uit.
INPUT
PROGRESSIEF Selecteert de progressieve instelling.
VIDEO NR Selecteert de videoruisonderdrukking instelling.
KLEURVARIATIE Selecteert de kleurruimte.
COMPONENT Selecteert de COMPONENT poort instelling.
VIDEO FORMAT -
S-VIDEO
Selecteert de S-videoformaatinstelling.
VIDEO FORMAT -
VIDEO
Selecteert de videoformaatinstelling.
HDMI-FORMAAT -
HDMI 1
Selecteert de instelling van het HDMI
TM
-formaat van de HDMI
1-poort.
HDMI-FORMAAT -
HDMI 2
Selecteert de instelling van het HDMI
TM
-formaat van de HDMI
2-poort.
HDMI-BEREIK -
HDMI 1
Selecteert de instelling van het HDMI
TM
-bereik van de HDMI
1-poort.
HDMI-BEREIK -
HDMI 2
Selecteert de instelling van het HDMI
TM
-bereik van de HDMI
2-poort.
3. Webbesturing
(vervolgd op volgende pagina)
35
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
Optie Beschrijving
INPUT (vervolg)
COMPUTER-IN -
COMPUTER IN1
Selecteert het COMPUTER IN1 invoersignaaltype.
COMPUTER-IN -
COMPUTER IN2
Selecteert het COMPUTER IN2 invoersignaaltype.
STILZETTEN -
COMPUTER IN1
Schakelt de STILZETTEN-COMPUTER IN1 functie aan/uit.
STILZETTEN -
COMPUTER IN2
Schakelt de STILZETTEN-COMPUTER IN2 functie aan/uit.
STILZETTEN - HDMI 1 Schakelt de STILZETTEN-HDMI 1 functie aan/uit.
STILZETTEN - HDMI 2 Schakelt de STILZETTEN-HDMI 2 functie aan/uit.
INSTELLING
AUTO KEYSTONE
UITVOEREN
Voert de automatische keystonevervormingscorrectie uit.
KEYSTONE V Past de verticale keystonevervormingsinstelling aan.
KEYSTONE H Past de horizontale trapeziumvervormingsinstelling aan.
PERFECT PAS
Stelt de vorm van het geprojecteerde beeld in elk van de
hoeken af.
AUTO ECO STAND Schakelt de AUTO ECO-STAND in/uit.
ECO STAND Selecteer de eco stand.
INSTALLATIE Selecteert de installatiestatus.
UIT (STANDBY) Selecteert de uit (standby) stand.
MONITOR UITGANG -
COMPUTER IN1
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPUTER IN1 poort
is geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
COMPUTER IN2
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPUTER IN2 poort
is geselecteerd.
MONITOR UITGANG - LAN
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de LAN poort is geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
USB TYPE A
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de USB TYPE A poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
USB TYPE B
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de USB TYPE B poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
HDMI 1
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de HDMI 1 poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
HDMI 2
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de HDMI 2 poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
COMPONENT
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPONENT poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
S-VIDEO
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de S-VIDEO poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
VIDEO
Wijst MONITOR OUT toe wanneer de VIDEO poort is
geselecteerd.
MONITOR UITGANG -
STANDBY
Wijst MONITOR OUT toe wanneer het toestel uit (standby)
staat.
3. Webbesturing
(vervolgd op volgende pagina)
36
Optie Beschrijving
AUDIO
VOLUME Pas de volumeinstelling aan.
LUIDSPREKER Schakelt de ingebouwde luidspreker aan/uit.
AUDIOBRON -
COMPUTER IN1
Wijst de AUDIOBRON-COMPUTER IN1-invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
COMPUTER IN2
Wijst de AUDIOBRON-COMPUTER IN2-invoerpoort toe.
AUDIOBRON - LAN Wijst de AUDIOBRON-LAN invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
USB TYPE A
Wijst de AUDIOBRON-USB TYPE A invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
USB TYPE B
Wijst de AUDIOBRON-USB TYPE B invoerpoort toe.
AUDIOBRON - HDMI 1 Wijst de AUDIOBRON-HDMI 1-invoerpoort toe.
AUDIOBRON - HDMI 2 Wijst de AUDIOBRON-HDMI 2-invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
COMPONENT
Wijst de AUDIOBRON-COMPONENT-invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
S-VIDEO
Wijst de AUDIOBRON-S-VIDEO-invoerpoort toe.
AUDIOBRON - VIDEO Wijst de AUDIOBRON-VIDEO-invoerpoort toe.
AUDIOBRON -
AUDIO-UIT
IN STANDBY
Wijst AUDIOBRON toe wanneer het toestel uit (standby)
staat.
HDMI AUDIO - HDMI 1
Selecteert de instelling van de HDMI
TM
-audio van de HDMI
1-poort.
HDMI AUDIO - HDMI 2
Selecteert de instelling van de HDMI
TM
-audio van de HDMI
2-poort.
SCHERM
TAAL Selecteert de taal voor de OSD.
POSITIE MENU V Past de verticale menupositie aan.
POSITIE MENU H Past de horizontale menupositie aan.
BLANK Selecteert het BLANK-scherm.
OPSTARTEN Selecteert de opstartscherm.
Mijn Sch. Vast Zet de vergrendelingsfunctie van Mijn Scherm aan/uit.
MELDING Schakelt de berichtenfunctie aan/uit.
PATROON Selecteert de patroonscherm.
G.B. - WEERGEVEN
Hiermee selecteert u de instelling WEERGEVEN van de
ondertiteling voor gehoorgestoorden.
G.B. - MODUS
Hiermee selecteert u de instelling MODUS van de
ondertiteling voor gehoorgestoorden.
G.B. - MODUS
Hiermee selecteert u de instelling KANAAL van de
ondertiteling voor gehoorgestoorden.
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
3. Webbesturing
(vervolgd op volgende pagina)
37
Optie Beschrijving
OPTIE
BRON OVERSLAAN -
COMPUTER IN1
Selecteert de bron overslaan - COMPUTER IN1 instelling.
BRON OVERSLAAN -
COMPUTER IN2
Selecteert de bron overslaan - COMPUTER IN2 instelling.
BRON OVERSLAAN -
LAN
Selecteert de bron overslaan - LAN instelling.
BRON OVERSLAAN -
USB TYPE A
Selecteert de bron overslaan - USB TYPE A instelling.
BRON OVERSLAAN -
USB TYPE B
Selecteert de bron overslaan - USB TYPE B instelling.
BRON OVERSLAAN -
HDMI 1
Selecteert de bron overslaan - HDMI 1 instelling.
BRON OVERSLAAN -
HDMI 2
Selecteert de bron overslaan - HDMI 2 instelling.
BRON OVERSLAAN -
COMPONENT
Selecteert de bron overslaan - COMPONENT instelling.
BRON OVERSLAAN -
S-VIDEO
Selecteert de bron overslaan - S-VIDEO instelling.
BRON OVERSLAAN -
VIDEO
Selecteert de bron overslaan - VIDEO instelling.
AUTOM.ZOEKEN Schakelt de automatische signalenzoekfunctie aan/uit.
AUTO KEYSTONE
Schakelt de automatische keystonevervormingscorrectiefunctie aan/uit.
DIRECT AAN Schakelt de direct-aan stroomfunctie in/uit.
AUTOM. UIT
Congureert de timer om de projector uit te schakelen
wanneer er geen signaal gedetecteerd wordt.
AFSCH.TIMER Selecteert de afschermingstimer-instelling.
USB TYPE B Selecteert de USB TYPE B-instelling.
MIJN KNOP-1
Wijst de functies toe aan de MY BUTTON-1 knop op de
meegeleverde afstandbediening.
MIJN KNOP-2
Wijst de functies toe aan de MY BUTTON-2 knop op de
meegeleverde afstandbediening.
MIJN KNOP-3
Wijst de functies toe aan de MY BUTTON-3 knop op de
meegeleverde afstandbediening.
MIJN KNOP-4
Wijst de functies toe aan de MY BUTTON-4 knop op de
meegeleverde afstandbediening.
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
3. Webbesturing
(vervolgd op volgende pagina)
38
Dit onderdeel wordt uitgevoerd wanneer op
de knop wordt geklikt zonder dat er een ander
bevestigingsbericht wordt getoond. Klik op
[Presentatormodus sluiten].
Optie Beschrijving
SERVICE
Presentatormodus
sluiten
Verlaat verplicht de Presentatiemodus.
3. Webbesturing
3.1 Webregeling van projector -
Projectorbesturing (vervolg)
Optie Beschrijving
OPTIE (vervolg)
AFSTAND.
ONTVANGER - VOOR
Schakelt de afstandsbedieningontvanger aan de voorkant in/
uit.
AFSTAND.
ONTVANGER -
ACHTER
Schakelt de afstandsbedieningontvanger aan de achterkant
in/uit.
AFSTAND.
FREQUENTIE -
NORMAAL
Schakelt de normaal-instelling voor de frequentie van het
afstandsbedieningssignaal in/uit.
AFSTAND.
FREQUENTIE - HOOG
Schakelt de hoog-instelling voor de frequentie van het
afstandsbedieningssignaal in/uit.
AFSTANDSBED. ID Selecteert de Afstandsbediening-ID instelling.
39
Optie Beschrijving
STANDBY
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de STANDBY-knop.
SCHAKEL IN
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ON-knop.
COMPUTER IN1
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de COMPUTER 1-knop.
COMPUTER IN2
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de COMPUTER 2-knop.
LAN
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de LAN-knop.
USB TYPE A
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de USB TYPE A-knop.
USB TYPE B
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de USB TYPE B-knop.
COMPONENT
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de COMPONENT-knop.
S-VIDEO
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de S-VIDEO-knop.
VIDEO
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de VIDEO-knop.
HDMI 1
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de HDMI 1-knop.
HDMI 2
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de HDMI 2-knop.
BEVRIES
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de FREEZE-knop.
AV DEMPEN
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de AV MUTE-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
-knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de
-knop.
INVOEREN
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ENTER-knop.
MENU
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de MENU-knop.
RESET
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de RESET-knop.
PAGINA OMHOOG
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de PAGE UP-knop.
PAGINA OMLAAG
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de PAGE DOWN-knop.
SLIDE SHOW
Start de Slide show.
3. Webbesturing
3.1.11 Afstandsbediening
Dit onderdeel wordt uitgevoerd wanneer op
de knop wordt geklikt zonder dat er een ander
bevestigingsbericht wordt getoond.
De functies op de gebundelde
afstandsbediening worden toegewezen aan
het Webafstandsbedieningscherm. Het kan
besturingsfouten veroorzaken bij de projector.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
40
3. Webbesturing
• De Webafstandbediening ondersteunt geen herhalingsfunctie die een
actie uitvoert tijdens het ingedrukt houden van een knop.
Aangezien de herhalingsfunctie niet beschikbaar is dient u de knop zo veel
keer als u nodig vindt in te drukken.
Zelfs als u de knop voor enige tijd ingedrukt houdt, zal de Webafstandbediening uw
verzoekopdrachten één voor één versturen. Laat de knop los en druk er nogmaals op.
• Wanneer de [STANDBY] of [SCHAKEL IN] knop ingedrukt wordt, verschijnt
er een bericht om de handeling te bevestigen. Druk op [OK] als u de stroom
wilt beheren. Druk in het andere geval op [Annuleren].
• De [PAGINA OMLAAG] en [PAGINA OMHOOG] knoppen kunnen niet
gebruikt worden op de Webafstandsbediening in de muisemulatiefunctie van de
projector.
N.B.
3.1 Webregeling van projector - Afstandsbediening (vervolg)
41
Optie Beschrijving
Foutstatus Toont de huidige foutstatus.
Lamptijd Toont de gebruikstijd van de huidige lamp.
Filtertijd Toont de gebruikstijd van de huidige lter.
Filterstatus Geeft het huidige schoonheidsniveau van het luchtlter weer.
Stroomstatus Toont de huidige stroomstatus.
Invoerstatus Toont de huidige invoersignaalbron
Blank aan/uit Geeft de huidige BLANK scherm aan/uit-status weer.
Dempen Geeft de huidige audio dempen aan/uit-status weer.
Bevriezen Toont de huidige Bevries-status.
Afscherming Toont de huidige afschermingsstatus.
3. Webbesturing
3.1.12 Projectorstatus
Geeft de instellingen en de status van de
projector weer.
3.1 Webregeling van projector (vervolg)
Optie Beschrijving
Opnieuw starten
Reset de netwerkverbinding van de projector om de nieuwe
conguratie instellingen te activeren.
Het opnieuw opstarten vereist dat u opnieuw inlogt om de webrowser
weer te kunnen besturen of congureren via een webbrowser. Wacht 30 seconden
of langer na het klikken van de [Opnieuw starten] knop om weer in te loggen.
N.B.
3.1.13 Netwerk resetten
Reset de netwerkverbinding van de projector.
42
3. Webbesturing
Het hierboven afgebeelde Main-venster
wordt eerst weergegeven. Als u echter User
Password hebt ingeschakeld in het Tools-
venster (
46), wordt het rechts afgebeelde
dialoogvenster weergegeven, waarin u wordt
verzocht om het wachtwoord in te voeren,
en is er geen enkele functie beschikbaar tot
u het wachtwoord hebt ingevoerd. Nadat het
vooraf ingestelde wachtwoord is ingevoerd,
verdwijnt het dialoogvenster, en wordt het
Main-venster weergegeven.
Zoals u ziet op de onderstaande afbeelding,
kunt u een venster openen door te klikken op het
overeenkomstige lipje bovenaan rechts in het venster.
Als Crestron e-Control in de Netwerkinstellingen (21) is ingesteld
op Schakel uit, kan Crestron e-Control
®
niet worden gebruikt voor de bediening
van de projector.
Schakel Crestron e-Control in en sluit de webbrowser. Start de
webbrowser vervolgens opnieuw op, en voer het IP-adres van de projector in.
In Crestron e-Control
®
wordt alleen Engels ondersteund.
Als de verbinding wordt afgesloten, verschijnt het scherm “Loading”. Controleer
de verbinding tussen de projector en de computer, en keer vervolgens terug of
vernieuw de Webpagina.
N.B.
3.2 Crestron e-Control
®
User Password dialoogvenster
Tabblad
Tabblad Beschrijving
Logout
Wordt afgemeld van e-Control
®
.
Dit lipje verschijnt alleen als het User Password van het Tools-venster
is ingeschakeld.
Tools Opent Tools-venster
(
45)
.
Info
Opent Info-venster (
47)
.
Contact IT Help Opent Help Desk-venster
(
48)
.
43
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.1 Main-venster
Op dit scherm kunt u de basisfuncties van de projector bedienen.
Als de projector in de standby-modus staat, kan alleen de [Power]-
knop worden gebruikt.
N.B.
1 Klik op een knop en gebruik de toepassing als volgt.
Knop Beschrijving
Power Schakelt de stroom aan/uit.
Vol -/ Vol + Pas de volumeinstelling aan.
Mute Schakelt audio dempen in/uit.
2 Sources List
U kunt op een knop klikken om van ingangskanaal te veranderen. De cursor wordt
verplaatst in overeenstemming met de op dat moment geselecteerde ingangspoort.
Knop Beschrijving
Computer in1 Stelt poort in op COMPUTER IN1.
Computer in2 Stelt poort in op COMPUTER IN2.
LAN Stelt poort in op LAN.
USB Type A Selecteert het ingangssignaal van de USB TYPE A-poorten.
USB Type B Stelt poort in op USB TYPE B.
HDMI 1 Stelt poort in op HDMI 1.
HDMI 2 Stelt poort in op HDMI 2.
Component Stelt poort in op COMPONENT.
S-Video Stelt poort in op S-VIDEO.
Video Stelt poort in op VIDEO.
1
4
2
3
44
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
- Main-venster (
vervolg
)
3 Klik op een knop en gebruik de toepassing als volgt. Klik op de pictogrammen
/ op het linker en rechter uiteinde om de verborgen knoppen te tonen.
Knop Beschrijving
Freeze Schakelt Bevries aan/uit.
Contrast Pas de contrastinstelling aan.
Brightness Pas de helderheidsinstelling aan.
Color Pas de kleureninstelling aan.
Sharpness Past de scherpte aan.
Magnify
Regelt de vergrotingsinstelling met de knoppen [+] / [-].
Gebruik de knoppen [] [] [] [] om naar het het gebied te
gaan dat u wilt vergroten.
Auto Voert de automatische aanpassing uit.
Blank Schakelt het BLANK-scherm aan/uit.
4
Klik op de knop en gebruik ze op dezelfde wijze als de gebundelde afstandsbediening.
Knop Beschrijving
Menu
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de MENU-knop.
Enter
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ENTER-knop.
Reset
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de RESET-knop.
Ÿ Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de -knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de -knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de -knop.
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de -knop.
45
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.2 Tools-venster
Congureert de instellingen tussen de projector en het Crestron
®
bedieningssysteem.
Klik op de knop [Exit] om terug te keren naar het Main-venster.
1 Crestron Control
Congureert de instellingen van apparaten met Crestron
®
bedieningssysteem.
Optie Beschrijving
IP Address
Congureert het IP-adres van het bedieningssysteem.
IP ID Congureert het IP-ID van het bedieningssysteem.
Port
Geeft het poortnummer aan dat door het bedieningssysteem
wordt gebruikt voor de verbinding.
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
2 Projector
Congureert de netwerkinstellingen van de projector.
Optie Beschrijving
Projector Name
Congureert de naam van de projector. De lengte van de
Projectornaam kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn.
Location
Congureert de naam van de plaats van de projector. U kunt een naam
van een Location opgeven met maximaal 32 alfanumerieke tekens.
Assigned To:
Congureert de gebruikersnaam voor de projector. U kunt een
wachtwoord opgeven met maximaal 26 alfanumerieke tekens.
De symbolen die kunnen worden gebruikt zijn spatie en de volgende; !"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
1
4
5
3
2
Als er een teken van twee bytes wordt gebruikt, kunnen de invoertekst
of de cijfers niet correct worden ingesteld.
Het is niet mogelijk alle items in dit venster leeg te laten.
N.B.
46
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
- Tools-venster (
vervolg
)
3 Projector (vervolg)
Congureert de netwerkinstellingen van de projector.
Optie Beschrijving
DHCP Schakelt DHCP in.
IP Address Congureert het IP-adres wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Subnet Mask
Congureert het subnetmasker wanneer de DHCP
uitgeschakelt is.
Default Gateway
Congureert de standaard gateway wanneer de DHCP
uitgeschakelt is.
DNS Server Congureert het DNS-serveradres.
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
4 User Password
Congureert het User Password. Om de invoer van het User Password te
vragen voor e-Control
®
wordt gestart, schakelt u het selectievakje in.
Optie Beschrijving
New Password
Congureert het wachtwoord.
U kunt een wachtwoord opgeven met maximaal 26
alfanumerieke tekens. De symbolen die kunnen worden
gebruikt zijn spatie en de volgende;
!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
&RQ¿UP
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter vericatie,
in. Als het wachtwoord onjuist is, wordt er een foutmelding
weergegeven.
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
5 Admin Password
Congureert het Admin Password. Om de invoer van het Admin Password te
vragen voor het Tools-venster wordt weergegeven, schakelt u het selectievakje in.
Optie Beschrijving
New Password
Congureert het wachtwoord.
U kunt een wachtwoord opgeven met maximaal 26
alfanumerieke tekens. De symbolen die kunnen worden
gebruikt zijn spatie en de volgende;
!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
&RQ¿UP
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter vericatie,
in. Als het wachtwoord onjuist is, wordt er een foutmelding
weergegeven.
Klik op de knop [Send] om de instellingen toe te passen.
47
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.3 Info-venster
Geeft de instellingen en de status van de projector weer.
Klik op de knop [Exit] om terug te keren naar het Main-venster.
1 Projector Information
Optie Beschrijving
Projector Name Toont de instellingen van de projectornaam.
Location
Geeft de naam van de plaats van de projector weer.
MAC Address
Geeft het MAC-adres van het bedrade LAN van de projector
weer.
Resolution
Geeft de resolutie en de verticale frequentie weer van de
signaalingang die is geselecteerd op de projector.
Lamp Hours Geeft de gebruikstijd weer voor de huidige lamp.
Assigned To: Geeft de gebruikersnaam weer voor de projector.
2 Projector Status
Optie Beschrijving
Power Status Toont de huidige stroomstatus.
Input Source Toont de huidige invoersignaalbron.
Picture Mode
Geeft de huidige instelling weer van de beeldmodus.
Installation Geeft de huidige installatie instellingen weer.
Eco Mode Geeft de huidige instelling weer van de eco-modus.
Error Status Toont de huidige foutstatus.
De Projector Name, Location en gebruikersnaam voor Assigned To:
worden mogelijk afgebroken weergegeven als ze te lang zijn.
N.B.
1 2
48
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.4 Help Desk-venster
Verzendt/ontvangt berichten naar/van de beheerder voor Crestron RoomView
®
Express.
Knop Beschrijving
Send
Verzendt een bericht.
Bekijk het ontvangen bericht.
49
3. Webbesturing
3.2 Crestron e-Control
®
(
vervolg
)
3.2.5 Noodalarm
Als de beheerder voor Crestron RoomView
®
Express een waarschuwingsbericht
verzendt, wordt dit weergegeven op het scherm.
U kunt het waarschuwingsbericht beantwoorden in een chatformaat. Voer in het
vak onder het waarschuwingsbericht een bericht in, en klik op de knop [Send].
Voor informatie over noodalarm raadpleegt u de handleiding van
Crestron RoomView
®
Express.
De manier waarop het waarschuwingsbericht van Crestron RoomView
®
op het scherm van de projector wordt weergegeven is vergelijkbaar met de
real-time tekst van de Messenger-functie (
51). Als er op dat moment een
andere real-time tekst wordt weergegeven, wordt deze overschreven door het
waarschuwingsbericht. Als de prioriteit van de real-time tekst echter te hoog
is ingesteld, wordt deze niet overschreven door het waarschuwingsbericht,
en verschijnt het laatstgenoemde bericht niet op het scherm van de projector.
Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de applicatie van de
Messenger.
N.B.
50
4. De functie Mijn Beeld
4. De functie Mijn Beeld
De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven.
Het is mogelijk om maximaal 4 aan het afbeeldingsbestand toe te wijzen.
• Gebruiken van MY BUTTON waaronder MIJN BEELD is geregistreerd
kan het overgebrachte beeld laten weergeven. (
OPTIE menu in de
Gebruikershandleiding)
Het afbeeldingsbestand kan ook weergegeven worden d.m.v. de planningsfunctie
vanaf de webbrowser. Zie de sectie 7.3 Agenda schema (59) voor meer informatie.
Als u MIJN BEELD-gegevens op het scherm weergeeft tijdens het gebruik
van de functie USB-weergave, wordt de toepassing voor de USB-weergave
gesloten. Om de toepassing te herstarten verlaat u de functie MIJN BEELD.
Daarna wordt de software in de projector, LiveViewerLiteUSB.exe, opnieuw
uitgevoerd. (
USB-weergave in de Gebruikershandleiding)
Als de gegevens tegelijkertijd worden overgedragen via een draadloze en een
bedrade LAN, kan de projector de gegevens mogelijk niet correct verwerken.
N.B.
MIJN BEELD overdracht vereist een exclusieve applicatie voor uw Computer.
Gebruik de toepassing om de beeldgegevens over te dragen.
U kunt dit downloaden van de Hitachi-website (http://www.hitachi-america.us/
digitalmedia of http://www. hitachidigitalmedia.com).
Voor informatie over de nodige instellingen en bediening van de computer en de
projector, raadpleegt u de handleiding van de applicatie.
Om de overgebrachte afbeelding te tonen, selecteer de MIJN BEELD optie in het
NETWERK-menu. Zie voor meer informatie de beschrijving van de MIJN BEELD
optie van het NETWERK-menu. (
NETWERK menu in de Gebruikershandleiding)
1
43
2
Overdrachtsafbeeldingsbestand
Toon afbeeldingsbestand (voorbeeld
)
51
5. Messengerfunctie
5. Messengerfunctie
De projector kan tekstgegevens weergeven die via het netwerk worden
overgedragen naar het scherm, en hij kan binnenin audiogegevens afspelen.
De tekstgegevens kunnen op twee manieren op het scherm worden weergegeven,
namelijk direct na overdracht van de computer, of door een reeds in het geheugen
van de projector opgeslagen melding weer te laten geven.
• Het is mogelijk om maximaal 12 meldingen met tekstgegevens op te
slaan op de projector.
• Met een MY BUTTON waaronder de MESSENGER functie is geregistreerd,
kan de weergave van Messengermeldingen aan/uit worden gezet. (
OPTIE
menu in de Gebruikershandleiding)
• Het tekstbestand kan ook weergegeven worden d.m.v. de planningsfunctie via
de webbrowser. Zie de sectie 7.3 Agenda schema (
59) voor meer informatie.
Als de gegevens tegelijkertijd worden overgedragen via een draadloze en een
bedrade LAN, kan de projector de gegevens mogelijk niet correct verwerken.
N.B.
Voor de Messengerfunctie is een aparte applicatie op uw computer vereist. Om de
tekstgegevens te bewerken, over te brengen en weer te laten geven, dient u deze
applicatie te gebruiken. U kunt deze downloaden vanaf Hitachi website
(http://www.hitachi-america.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com).
Voor informatie over de nodige instellingen en bediening van de computer en de
projector, raadpleegt u de handleiding van de applicatie.
1
4
3
2
12
Overbrengen van
tekstgegevens
Weergeven van tekstgegevens (voorbeeld
)
52
6. De functie Netwerkbrug
6. De functie Netwerkbrug
6.1 De apparaten aansluiten
1) Sluit de LAN-poort van de projector met een LAN-kabel aan op de LAN-poort
van de computer, of sluit de draadloze USB-adapter aan op een van de USB
TYPE A-poorten.
2)
Voor de RS-232C communicatie verbindt u de CONTROL poort van de
projector met de RS-232C poort van het apparaat met behulp van een RS-232C
kabel.
• Lees de handleidingen van de apparaten zorgvuldig door voordat u
de apparaten aansluit. Voor de RS-232C verbinding moet u de specicaties
van de poorten weten en een geschikte kabel gebruiken. (
Connection to
the ports in de Gebruikershandleiding - Technical)
N.B.
Deze projector is uitgerust met een NETWERKBRUG functie voor het uitvoeren
van wederzijdse omzetting van een netwerkprotocol en een serieel interface.
Door gebruik te maken van de NETWERKBRUG-functie, kan een computer die
via een draadloos of bedraad LAN is aangesloten op de projector, een extern
apparaat besturen via een RS-232C-verbinding, waarbij de projector wordt
gebruikt als een netwerkterminal.
Protocol-wijziging
TCP/IP-gegevens
Seriële gegevens
RS-232C
RS-232C kabel
CONTROL poort
LAN poort
Extern apparaat
bedrade LAN
LAN-kabel
Computer
USB TYPE A-poorten
(Draadloze USB-adapter)
draadloze
LAN
53
6. De functie Netwerkbrug
6.2 Communicatie-instellingen
6.3 Communicatiepoort
1) Selecteer in het menu COMMUNICATIETYPE de NETWERKBRUG
(DRAADLOOS of BEDRAAD, afhankelijk van het type verbinding dat u
gebruikt) voor de CONTROL-poort.
2) Selecteer in het SERIËLE INSTELLINGEN menu de juiste baudsnelheid en
pariteit voor de CONTROL poort, overeenkomstig de specicaties van de
RS-232C poort van het apparaat dat wordt aangesloten.
Voor de NETWERKBRUG functie stuurt u de gegevens vanaf de computer naar
de projector met behulp van de Netwerkbrugpoort die gecongureerd is in de
Poortinstellingen van de webbrowser. (
23)
3) Congureer in het OVERDRACHTMETHODE menu de juiste methode voor
de CONTROL poort overeenkomstig uw gebruik.
SCHAKEL UIT is de standaardinstelling voor het COMMUNICATIETYPE.
• Maak de instellingen voor de communicatie in het COMMUNICATIE menu.
Bij verkeerde instellingen wordt er geen juiste communicatie verkregen.
Als een van beide NETWERKBRUG-instellingen wordt geselecteerd in het
menu COMMUNICATIETYPE, kunnen geen RS-232C-opdrachten worden
ontvangen van de CONTROL-poort.
• U kunt elk nummer tussen 1024 en 65535 instellen als het
Netwerkbrugpoort-nummer, behalve 41794, 9715, 9716, 9719, 9720, 5900,
5500 en 4352. De standaardinstelling is 9717.
N.B.
N.B.
Optie Conditie
BAUDSNELHEID 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
PARITEIT GEEN/ONEVEN/EVEN
Datalengte 8 bit (vast)
Startbit 1 bit (vast)
Stopbit 1 bit (vast)
Om de communicatie-instellingen te congureren met NETWERKBRUG voor
de projector, dient u het COMMUNICATIE menu te gebruiken. Open het menu
van de projector en selecteer achtereenvolgens het OPTIE - SERVICE -
COMMUNICATIE menu. (
OPTIE menu > SERVICE > COMMUNICATIE in de
Gebruikershandleiding)
54
6.4 Overdrachtmethode
6.4.1 HALF DUPLEX
De overdrachtmethode kan alleen in de menu's worden geselecteerd wanneer
NETWERKBRUG is geselecteerd voor het COMMUNICATIETYPE.
(
OPTIE menu > SERVICE > COMMUNICATIE in de Gebruikershandleiding)
HALF DUPLEX VOLLEDIG DUPLEX
Bij deze methode heeft de projector de beschikking over tweeweg-communicatie,
maar slechts in één richting tegelijk, óf zenden óf ontvangen van gegevens.
De projector kan bij deze methode geen gegevens vanaf de computer ontvangen
terwijl de projector op responsgegevens vanaf een extern apparaat wacht. Nadat
de projector de responsgegevens vanaf het externe apparaat heeft ontvangen of
wanneer de responslimiettijd is verstreken, kan de projector de gegevens vanaf
de computer ontvangen.
Dit betekent dat de projector het zenden en ontvangen van de gegevens stuurt
om de communicatie te synchroniseren.
Om de HALF DUPLEX methode te gebruiken, stelt u de LIMIET RESPONSTIJD
in zoals hieronder is beschreven.
Stel in het LIMIET RESPONSTIJD menu de wachttijd voor de responsgegevens
van een extern apparaat in. (
OPTIE menu > SERVICE > COMMUNICATIE in
de Gebruikershandleiding)
SCHAKEL UIT 1s 2s 3s ( SCHAKEL UIT)
6. De functie Netwerkbrug
Protocol-wijziging
TCP/IP-gegevens
Seriële gegevens
RS-232C
RS-232C kabel
Extern apparaat
bedrade LAN
LAN-kabel
Computer
Gegevens zenden
Gegevens verwijderen
Gegevens zenden
Limiet
responstijd
Gegevens zenden
Reponsgegevens
Reponsgegevens
draadloze LAN
55
• Bij gebruik van de HALF DUPLEX methode kan de projector
maximaal 254 byte in een keer tegelijk zenden.
Als de responsgegevens van het externe apparaat niet bewaakt hoeven te
worden en de LIMIET RESPONSTIJD op SCHAKEL UIT is ingesteld, kan de
projector de gegevens vanaf de computer ontvangen en deze continu naar een
extern apparaat zenden. SCHAKEL UIT is de standaardinstelling.
Als de computer de synchronisatie van het zenden en ontvangen van
de gegevens regelt, is het mogelijk dat de computer het externe apparaat niet
goed kan bedienen afhankelijk van de verwerkingsstatus van de projector.
N.B.
N.B.
6.4.2 VOLLEDIG DUPLEX
Bij deze methode heeft de projector de beschikking over tweeweg-communicatie,
dit wil zeggen gelijktijdig zenden en ontvangen van gegevens, maar zullen de
responsgegevens van het externe apparaat niet bewaakt worden.
De computer en het externe apparaat zenden bij deze methode gegevens zonder
dat dit synchroon verloopt. Als de gegevens gesynchroniseerd moeten worden,
stelt u de computer in om de synchronisatie uit te voeren.
6.4 Overdrachtmethode (vervolg)
6. De functie Netwerkbrug
56
7.1 E-mail waarschuwingen
De projector kan automatisch een waarschuwingsmelding sturen naar de
opgegeven e-mailadressen als de projector een bepaalde conditie die onderhoud
behoeft opmerkt, of een storing opmerkt
• Er kunnen tot vijf e-mailadressen opgegeven worden.
• De projector kan misschien niet in staat zijn om e-mails te verzenden als de
stroom plotseling uitvalt.
N.B.
Mailinstellingen (
24)
Om gebruik te kunnen maken van de e-mailwaarschuwingsfunctie van de
projector moet u de volgende opties via een webbrowser congureren.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1) Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [E-mailinstellingen] en congureer elke optie. Zie de sectie 3.1.5
E-mailinstellingen (
24) voor meer informatie.
4) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• Click [Test-e-mail verzenden] knop in [E-mailinstellingen] om te
bevestigen dat de e-mailinstellingen correct zijn. De volgende e-mail wordt
verstuurd aan de gespeciceerde adressen:
N.B.
Onderwerp :Test Mail <Projectornaam>
Tekst :Send Test Mail
Date <Testdatum>
Time <Testtijd>
IP Address <Projector IP-adres>
MAC Address <Projector MAC-adres>
7. Overige functies
7. Overige functies
57
7.1 E-mail waarschuwingen (vervolg)
5) Klik op [Waarschuwingsinstellingen] in het hoofdmenu om de E-mail
waarschuwingsinstellingen te congureren.
6) Selecteer en congureer elke waarschuwingsoptie. Raadpleeg tot onderdeel
3.1.6 Waarschuwingsinstellingen (
25) voor meer informatie.
7) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
Storings- en waarschuwings-e-mails krijgen het volgende formaat:
Onderwerp : <Mail title> <Projectornaam>
Tekst : <Mail text>
Date <Storings-/waarschuwingsdatum>
Time <Storings-/waarschuwingstijd>
IP Address <Projector IP-adres>
MAC Address <Projector MAC-adres>
7. Overige functies
58
7.2 Projectorbeheer m.b.v. SNMP
Met de SNMP (Simple Network Management Protocol) is het mogelijk om de
projectorinformatie te beheren, welke een storings- of waarschuwingstatus is,
vanaf de computer op het netwerk. SNMP-beheersoftware zal nodig zijn op de
comptuer om deze functie te gebruiken.
• Het wordt aanbevolen om de SNMP-functies te laten uitvoeren door
een netwerkbeheerder.
• SNMP-beheersoftware moet geïnstalleerd zijn op de computer om de
projector via SNMP te monitoren.
N.B.
SNMP-instellingen (
23)
Congureer de volgende opties via een webbrowser om SNMP te kunnen gebruiken:
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1) Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [Poortinstellingen] in het hoofdmenu.
4) Klik op [MIB-bestand downloaden] om een MIB-bestand te downloaden.
5) Klik op [Schakel in] om de SNMP-poort te openen. Stel het IP-adres in
om de SNMP-vastlegging naar toe te sturen wanneer er zich een storing/
waarschuwing voordoet.
6) Klik op [Beveiligingsinstellingen] in het hoofdmenu.
7) Klik op [SNMP] en stel de naam van de gemeenschap in op het scherm dat
verschijnt.
8) Congureer de instellingen voor de overdrachtvastlegging van storingen/
waarschuwingen. Klik op [Waarschuwingsinstellingen] in het hoofdmenu en
selecteer de storings-/waarschuwingsoptie die gecongureerd moet worden.
9) Klik op [Schakel in] om de SNMP-vastlegging voor storingen/waarschuwingen
te versturen. Vink het [Schakel in] vakje af wanneer er geen SNMP-
overdrachtsvastlegging vereist is.
10) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• Om het gedownloade MIB-bestand te gebruiken, moet u het bestand
opgeven aan uw SNMP-beheerder.
N.B.
• Een Netwerk Herstart is vereist nadat de SNMP-poort conguratie
instellingen zijn veranderd. Klik op [Netwerk resetten] in het hoofdmenu en klik
op de [Opnieuw starten] knop. Congureer daarna de volgende onderdelen.
N.B.
• Een herstart van het Netwerk is vereist nadat de Gemeenschapsnaam
is veranderd. Klik op [Netwerk resetten] in het hoofdmenu en klik op de
[Opnieuw starten] knop. Congureer daarna de volgende onderdelen.
N.B.
7. Overige functies
59
7.3 Agenda schema
De planningsfunctie maakt het mogelijk om een ingeplande gebeurtenis,
waaronder het in- en uitschakelen, in te stellen. Het maakt “zelfbeheer” van de
projector mogelijk.
• U kunt de volgende besturingsgebeurtenissen inplannen: Stroom,
Invoerbron, Mijn beeld, Messenger, Slide show. (28)
• De in schakel gebeurtenis heeft de laagste prioriteit van alle gebeurtenissen
die op hetzelfde tijdstip bepaald worden.
• Er zijn 3 soorten Planning: 1) dagelijks 2) wekelijks 3) specieke datum. (
27)
• De prioriteit van de ingeplande gebeurtenissen is als volgt: 1) specieke
datum 2) wekelijks 3) dagelijks.
• Er zijn maximaal vijf speciek datums beschikbaar voor ingeplande
gebeurtenissen. Er wordt prioriteit gegeven aan die met de lagere nummers
wanneer er meer dan één gebeurtenis ingepland is op dezelfde datum en tijd
(bijvoorbeeld, 'Specieke datum nr.1' heeft prioriteit voor 'Specieke datum nr.2'
enz.)
Stel eerst de datum en tijd in voordat u de ingeplande gebeurtenissen inschakelt.
(30) Zodra u de projector in de SPAARSTAND-modus (INSTELLING menu
in de Gebruikershandleiding) of de wisselstroom uitschakelt, wordt de instelling
van de huidige datum en tijd gereset.
N.B.
7. Overige functies
60
• In de standby-modus, zal de POWER-indicator groen gaan knipperen
voor ongeveer 3 seconden wanneer er ten minste 1 “Stroom SCHAKEL IN”
planning opgeslagen is.
• Wanneer de planningsfunctie wordt gebruikt, moet het netsnoer op de projector
en het stoComputerontact aangesloten zijn. De planningsfunctie werkt niet
wanneer de stroomonderbreker in een kamer is geactiveerd. De stroomindicator
gaat orangje of groen oplichten wanneer de projector stroom ontvangt.
N.B.
Agenda instellingen (
27)
7.3 Agenda schema (vervolg)
Planingsinstellingen kunnen gecongureerd worden vanaf een webbrowser.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1)
Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [Planningsinstellingen] in het hoofdmenu en selecteer de gewenste
planningsoptie. Wanneer u bijvoorbeeld de opdracht elke zondag wilt uitvoeren,
selecteer dan [Zondag].
4) Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om het plannen in te schakelen.
5) Voer de datum (maand/dag) in voor de specieke datumplanning.
6) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
7) Klik na het congureren van de tijd, opdracht en parameters op [Registreren]
om een nieuwe gebeurtenis toe te voegen.
8) Klik op [Verwijderen] wanneer u een schema wilt wissen.
Er zijn drie soorten planning:
1) Dagelijks: Voer de gespeciceerde operatie elke uit op een gespeciceerd
tijdstip.
2) Zondag ~ Zaterdag: Voer de gespeciceerde operatie uit op het speciceerd
tijdstip op een bepaalde dag van de week.
3) Specieke datum: Voer de gespeciceerde operatie uit op de gespeciceerde
datum en tijd.
7. Overige functies
61
7.3 Agenda schema (vervolg)
• De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik
van de SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden (
31).
Zodra u de projector in de SPAARSTAND-modus (INSTELLING menu in
de Gebruikershandleiding) of de wisselstroom uitschakelt, wordt de instelling
van de huidige datum en tijd gereset.
N.B.
Datum/tijdinstellingen (
30)
De Datum/tijdinstellingen kan aangepast worden via een webbrowser.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1) Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [Datum/tijd-instellingen] in het hoofdmenu en congureer elke optie.
Zie sectie 3.1.8 Datum/tijd-instellingen (
30) voor meer informatie.
4) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
7. Overige functies
62
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk
U kunt de projector congureen en besturen via het netwerk d.m.v RS-232C-
opdrachten.
Communicatiepoort.
De volgende twee poorten zijn toegewezen voor opdrachtenbeheer:
Opdrachtenbeheerinstellingen (
22)
Congureer de volgende opties vanaf een webbrowser als opdrachtenbeheer
gebruikt wordt.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1)
Voer in de adresbalk van de webbrowser “http://192.168.1.10/” in, en selecteer
Webregeling van projector in het selectievenster.
2) Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK].
3) Klik op [Poortinstellingen] in het hoofdmenu.
4) Klik op [Schakel in] om de Netwerkbeheerpoort 1 (Poort: 23) te openen om
TCP #23 te gebruiken. Klik op [Schakel in] voor de [Authentication] insteling
wanneer er vericatie vereist is, vink anders het vakje af.
5) Klik op [Schakel in] om de Netwerkbeheerpoort 2 (Poort: 9715) te openen
om TCP #9715 te gebruiken. Klik op [Schakel in] voor de [Authentication]
insteling wanneer er vericatie vereist is, vink anders het vakje af.
6) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
TCP #23 (Netwerkbeheerpoort 1 (Poort: 23))
TCP #9715 (Netwerkbeheerpoort 2 (Poort: 9715))
Aansturing via directe instructies is alleen mogelijk via de hierboven
gespeciceerde poort.
N.B.
7. Overige functies
63
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg)
Wanneer de vericatie instelling ingeschakeld is, dan zijn de volgende instellingen
nodig. (
32)
7) Klik op [Beveiligingsinstellingen] in het hoofdmenu.
8) Klik op [Netwerkbeheer] en voer het gewenste vericatiewachtwoord in.
* Zie N.B.
9) Klik op [Toepassen] om de instellingen op te slaan.
• Het Vericatie Paswoord zal hetzelfde zijn voor Netwerkbeheerpoort
1 (Poort:23), Netwerkbeheerpoort 2 (Poort:9715), PJLink™-poort (Poort:
4352), Mijn beeld-poort(Poort: 9716) en Messengerpoort (Poort: 9719).
• De nieuwe conguratie instellingen worden geactiveerd na het herstarten
van de netwerk connectie. Als de conguratie instellingen worden veranderd,
moet u de netwerk connectie herstarten. U kunt de netwerkverbinding opnieuw
starten vanaf Netwerk resetten in het hoofdmenu
(41).
N.B.
7. Overige functies
64
Opdrachtformaat.
Opodrachtformaten verschillen per communicatiepoort.
TCP #23
U kunt de RS-232C-opdrachten gebruiken zonder veranderningen. Het
antwoordgegevensformaat is hetzelfde als de RS-232C-opdrachten.
(
RS-
232C Communication in de Gebruikershandleiding - Technical
)
Echter het volgende antwoord zal terug gestuurd worden in het geval van een
mislukte vericatie wanneer veriëren ingeschakeld is.
Kop
Gegevenslengte
RS-232C-opdracht Check Sum
Verbindings-ID
0x02 0x0D 13 bytes 1 byte 1 byte
Antwoord Foutcode
0x1F 0x04 0x00
<Antwoord in het geval van een vericatiefout>
Kop 0x02, Vast
Gegevenslengte RS-232C-opdrachten byte lengte (0x0D, Vast)
RS-232C-opdracht RS-232C-opdrachten die beginnen met 0xBE 0xEF
(13 bytes)
Check Sum Dit is de waarde om nul te maken met de toevoeging
van de lagere 8 bits van de kop naar de checksum.
Verbindings-ID Randomwaarde van 0 tot 255 (deze waar wordt
toegevoegd aan de antwoordgegevens)
TCP #9715
Stuur gegevensformaat
Het volgende formaat wordt toegevoegd aan de kop (0x02), gegevenslengte
(0x0D), Checksum (1 byte) en Verbindings-ID (1 byte) van de RS-232C-
opdrachten.
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg)
7. Overige functies
65
Antwoordgegevensformaat
De verbindings-ID (de gegevens zijn dezelfdse als die van de verbindings-ID
gegevens op het verstuurgegevensformaat) wordt toegevoegd aan de RS-232C-
opdrachten antwoordgegevens.
<ACK-antwoord>
Antwoord Verbindings-ID
0x06 1 byte
<NAK-antwoord>
Antwoord Verbindings-ID
0x15 1 byte
<Fout-antwoord>
Antwoord Foutcode Verbindings-ID
0x1C 2 bytes 1 byte
<Gegevensantwoord>
<Projector bezig antwoord>
<Vericatiefoutantwoord>
Antwoord Gegevens Verbindings-ID
0x1D 2 bytes 1 byte
Antwoord Statuscode Verbindings-ID
0x1F 2 bytes 1 byte
Antwoord 9HUL¿FDWLHIRXWFRGH Verbindings-ID
0x1F 0x04 0x00 1 byte
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg)
7. Overige functies
66
Automatische verbindingsonderbreking
De TCP-verbinding wordt automatisch onderbroken wanner er geen communicatie
heeft plaatsgevonden voor 30 seconden na tot stand te zijn gebracht.
De projector accepteert geen opdrachten zonder vericatiesucces wanneer
veriëren is ingeschakeld. De projector gebruike een uitdagend reactie type
vericatie met een MD5 (Message Digest 5) algoritme.
Wanneer de projector een LAN gebruikt, dan zullen een random 8 bytes
teruggekeerd worden als veriëren ingeschakeld is. Koppel deze ontvangen 8
bytes en het Vericatiewachtwoord en verwerk deze gegevens met het MD5-
algoritme en voeg deze aan de voorzijde van de te versturen opdrachten.
Het volgende is een voorbeeld als het Vericatiewachtwoord “password” is en de
random 8 bytes “a572f60c” zijn.
9HUL¿FDWLH
1) Sluit de projector aan.
2) Ontvang de random 8 bytes “a572f60c” van de projector.
3) Koppel de random 8 bytes “a572f60c” en het Vericatiewachtwoord
“password” aan elkaar en het wordt “a572f60cpassword”.
4) Verwerk deze “a572f60cpassword” d.m.v. MD5-algoritme.
Het wordt: “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”.
5) Voeg deze “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” aan de voorkant toe van
de opdrachten en verstuur de gegevens.
Verstuur “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” + opdracht.
6) Wanneer de verstuurgegevens correct zin, dan wordt de opdracht uitgevoerd
en worden de antwoordgegevens teruggekeerd. In het andere geval zal er
een vericatiefout ontvangen worden.
• Wat betreft de overdracht van de tweede of volgende opdrachten,
kunnen de vericatiegegevens voor dezelfde aansluiting worden overgeslagen.
N.B.
7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg)
7. Overige functies
67
7. Overige functies
7.5 Crestron RoomView
®
Crestron RoomView
®
is een meergebruikersprogramma voor hulpbronnenbeheer
dat wordt verstrekt door Crestron Electronics, Inc. Het is een applicatie voor het
gezamenlijk beheren en bedienen van de projector en andere AV-apparaten.
Voor informatie over Crestron RoomView
®
raadpleegt u de website van Crestron
®
.
URL: http://www.crestron.com (vanaf februari 2012)
Voor het beheer van het volledige programma kunnen de volgende communicatie-
interfaces worden gebruikt.
1) Crestron RoomView
®
Express / Crestron RoomView
®
Server Edition
RoomView™ Express en RoomView™ Server Edition zijn software die wordt
verstrekt Crestron Electronics, Inc. Deze programma’s worden gebruikt voor
het beheer van alle AV-apparaten, en kunnen ook een verbinding aangaan met
de helpdesk en waarschuwingsberichten verzenden.
Voor informatie over de software raadpleegt u de volgende website.
URL: http://www.crestron.com/getroomview (vanaf februari 2012)
2) Crestron e-Control
®
Crestron e-Control
®
is een systeemcontroller die kan worden bediend via een
webbrowser (
42
).
68
8. Oplossingen vinden
8. Oplossingen vinden
Probleem Waarschijnlijke oorzaak Dingen om te controleren
Paginareferentie
Er kan niet
gecommuniceerd
worden
Zwak radiosignaal
Plaats de computer en de
projector dicht bij elkaar.
• Radiogolven gaan niet door
staal en beton
(stalen deuren, enz.)
Communicatie niet mogelijk
vanwege instellingen voor
draadloze communicatie /
codering.
Als er een
conguratieprogramma voor
draadloze verbindingen is
geladen op uw computer,
controleert u de instellingen
van dit programma.
Raadpleeg de handleiding
voor informatie over het
hulpprogramma.
De netwerkinstellingen vande
Computer en/of projector zijn
niet goed ingesteld.
Controleer de
netwerkinstellingen van de
computer en de projector.
Hetzelfde netwerkadres is
ingesteld voor het draadloze
en het bedrade LAN.
Wijzig de instelling van
het netwerkadres voor het
draadloze of het bedrade
LAN.
20, 21
<
Alleen voor draadloos LAN>
De draadloze USB-adapter
is niet aangesloten op de
projector.
Sluit de optionele draadloze
USB-adapter aan.
<
Alleen voor draadloos LAN>
Er bevindt zich nog een
projector of iets ander dat
dezelfde draadloze instelling
heeft.
Probeer het SSID en
IP-adres te wijzigen.
20
Overige
- Informatie van
de projector naar
de Computer is
niet correct of
incompleet.
- De projector
reageert niet.
De communicatie tussen de
projector en de Computer
verloopt niet goed.
De Netwerkfuncties van de
projector functioneren niet
goed.
Probeer het op te lossen met
“NETWERK RESETTEN” in
het menu SERVICE onder
het NETWERK menu.
In de
Gebruiker-
shandleiding
69
Optie Specificaties
Besturingsoftware
Specifieke computerapplicatie en Webbrowser
Overeenkomend
protocol
TCP/IP, DHCP-client en HTTP-server
Netwerk
Draadloze LAN (IEEE802.11b/g/n)
(Ad-Hoc en Infrastructuurmodi.)
Bedrade LAN (100Base-TX/10Base-T)
Veiligheid
WEP (64/128bit), WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (TKIP/AES), SSID
Systeemvereisten van
computerapplicatie
OS: Windows
®
XP Home
Windows
®
XP Professional
Windows Vista
®
Home Basic
Windows Vista
®
Home Premium
Windows Vista
®
Business
Windows Vista
®
Ultimate
Windows Vista
®
Enterprise
Windows
®
7 Starter
Windows
®
7 Home Basic
Windows
®
7 Home Premium
Windows
®
7 Professional
Windows
®
7 Ultimate
Windows
®
7 Enterprise
CPU: Pentium 4 (2,8 GHz of hoger)
Graphic card: 16 bit, XGA of hoger
Memory: 512 MB of meer
Hard disk space: 100 MB of hoger
Web browser: Internet Explorer
®
6.0 of hoger
CD-ROM/DVD-ROM drive
Draadloze
USB-adapter
Gemtek USB-Link11n
9. Specicaties
9. Specicaties
70
10. Garantie en naverkoopservice
10. Garantie en naverkoopservice
Wanneer er zich een probleem voordoet met het apparaat, lees dan
8. Oplossingen vinden (68) eerst en bekijk alle voorgestelde controle punten.
Neem daarna, als het probleem zich nog voordoet, contact op met uw dealer of
servicebedrijf. Ze zullen u vertellen dat de garantievoorwaarden van toepassing
zijn.
1
Projector
CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/
CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/
CP-WU8450
Gebruiksaanwijzing
(gedetailleerd)
Overlap Handleidin
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWING
Voor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle
handleidingen voor dit product te lezen. Bewaar deze handleiding, nadat u deze
aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Verzeker u ervan alvorens dit product te gebruiken alle handleidingen van het
product te lezen. De fabrikant accepteert geen verantwoordelijkheid voor schade
veroorzaakt door verkeerd gebruik anders dan normaal gebruik als gedenieerd
in de handleidingen.
N.B.
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten
in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan,
zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
Erkenning handelsmerk
Alle handelsmerken in deze handleiding zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Kenmerken
Deze projector kan worden gebruikt met een andere projector van hetzelfde model om een
afbeelding op hetzelfde scherm te projecteren met de overlappingsfunctie.
De twee projectors kunnen tegelijk worden bediend om de afbeelding helderder te maken.
Als u daarnaast twee projectoren met RS-232C seriële kabel verbindt, krijgt u een handig
stapelsysteem. De twee projectoren werken afzonderlijk van elkaar, en als een projector
een defect heeft, start de ander automatisch op zodat u uw presentatie kunt voortzetten.
Dit onderdeel, bekend on de naam Instant overlap, biedt u vele mogelijkheden.
Er worden diverse symbolen gebruikt in deze handleiding. De betekenis van die
symbolen wordt hieronder beschreven.
Over deze handleiding
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
OPMERKING
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i
personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door onjuist
gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg zou
kunnen hebben.
Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
Gelieve de pagina’s te raadplegen die vermeld worden bij dit symbool.
2

,QOHLGLQJ
1.1 Basisinformatie en
voorbereiding ................................... 3
Overlap ................................................ 3
Intellectuele stapeling en gewone stapeling
... 3
Afstandsbediening voor intellectuele
stapeling en gewone stapeling .........3
,QVWDOODWLH
2.1
Voorbereiden op intellectuele stapeling
... 5
2.2 De eerste projector
plaatsen (Set A) ............................. 6
Plaatsingspositie bepalen ....................6
Set A opstellen ....................................6
2.3 De eerste
projector plaatsen (Set B) .............. 8
Plaatsingspositie bepalen ....................8
Verbinding maken met de projsectors
..... 8
Set B opstellen ....................................8
2.4 De hoofd- en subinstellingen
bevestigen ..................................... 10
2.5 De afbeeldingspositie verjnen... 11
Voor gebruikers van intellectuele
stapeling ......................................... 11
Voor gebruikers van gewone
stapeling ......................................... 12
29(5/$33(1PHQX
LQVWHOOLQJHQ
3.1 Menu OVERLAPPEN tonen ....... 13
3.2 Selecteer hoofd-, sub- of uit ....... 14
3.3 Lampmodus selecteren .............. 15
3.4 Lampwisselmodus selecteren .... 17
3.5
Invoerbron voor sub- selecteren
... 18
3.6 Uitgang menu intellectuele
stapeling .......................................19
OVERLAPPEN menu ........................19
Dialoog van OVERLAPPEN menu ....19
3.7 Belangrijke informatie voor
intellectuele stapeling .................... 20
9HUELQGLQJVNDEHOV
4.1 Een kabel RS-232C verbinden ... 23
4.2 Signaalkabels verbinden ............ 24
Een afbeelding van hoofd- naar sub- brengen
... 24
Een individuele afbeelding naar
sub- en hoofd- brengen ..................24
,QYRHUSRRUWHQLQVWHOOHQYLD
KHWPHQX
5.1
Voorbereiden op menuhandelingen
... 25
5.2 Gebruiksstatus van
hoofdprojector controleren ............ 25
5.3 Hoofdprojector opstarten ............ 26
5.4 Menu instellen ............................ 27
Een afbeelding van hoofd- naar sub- brengen
-
Computersignaal
............................... 27
Een afbeelding van hoofd- naar sub- brengen
-
Videosignaal (component of video)
........ 28
Een individuele afbeelding
naar sub- en hoofd- brengen .......... 28
%HSHUNLQJHQRS3ODQQLQJV
IXQFWLH
2SORVVLQJHQYLQGHQ
Inhoud
3
(vervolgd op volgende pagina)
1. Inleiding
1.1 Basisinformatie en voorbereiding
Overlap
Overlapping is een functie die ervoor zorgt dat u afbeeldingen die door twee
projectors worden geprojecteerd gemakkelijk kunt laten overlappen.
Intellectuele stapeling en gewone stapeling
Overlapping omvat de volgende twee functies.
Als twee projectors zijn verbonden middels een RS-232C kabel, met de noodzakelijke
instellingen uitgevoerd voor de projectors, zullen deze twee projectors automatisch
synchroon met elkaar werken volgens de eerder uitgevoerde instellingen. Dit staat in
deze handleiding tevens bekend als intellectuele stapeling.
De twee projectors worden individueel gebruikt zonder de RS-232C verbinding.
Dit staat in deze handleiding tevens bekend als gewone stapeling.
Afstandsbediening voor intellectuele stapeling en gewone stapeling
Voor intellectuele stapeling is een projector ingesteld als hoofdprojector en de andere
als subprojector. Alleen de hoofdprojector kan de signalen van de afstandsbediening
ontvangen. Bedien de projectoren via het bedieningspaneel van de hoofdprojector
of door de afstandsbediening op de hoofdprojector te richten. Voor details over het
gebruik van de afstandsbediening of het bedieningspaneel verwijzen we u naar
3.7
Belangrijke informatie voor intellectuele stapeling
.
Voor gewone stapeling kunnen beide projectors de signalen van de afstandsbediening
ontvangen. Om verkeerde bedieningen met de afstandsbediening te vermijden,
wordt aanbevolen beide projectors te bedienen met het bedieningspaneel of met
een bedrade afstandsbediening, of een projector met de afstandsbediening en de
andere met het bedieningspaneel of een bedrade afstandsbediening. In dit geval
schakelt u de ontvanger van de afstandsbediening van de andere projector uit
met de TOETSENSLOT functie. (
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
WAARSCHUWING
Zet geen projectoren bovenop andere projectoren.
VOORZICHTIG
Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat er
voldoende ventilatie is. Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de
zijkanten van de projector en andere objecten zoals muren. Laat een ruimte
van 100 cm of meer tussen de twee projectors, vooral als u de projectors zij
aan zij installeert. Let erop dat de hete uitlaatlucht van andere projectors niet
binnenkomt in de inlaatluchtopeningen van de projector.
4
Inleiding
1.1 Basisinformatie en voorbereiding (vervolg)
OPMERKING
Intellectuele stapeling kan alleen worden gebruikt in paren met
dezelfde modellen projectoren.
Maximaal twee projectors kunnen worden gebruikt als intellectuele stapeling.
Afhankelijk van de plaatsing en de omgeving kunnen afbeelingen die door
de twee projectors worden geprojecteerd wellicht niet voldoende kunnen
overlappen. De afbeeldingen kunnen wellicht niet voldoende kunnen overlappen
als het scherm schuin of vervormd is of als het oppervlak ongelijkmatig is.
Afbeeldingen die direct na het inschakelen van de projectors worden
geprojecteerd zijn onstabiel door de oplopende interne temperatuur. U dient
tot meer dan 20 minuten te wachten vooraleer te starten en de overlappende
afbeeldingen aan te passen.
• De afbeeldingsposities kunnen veranderen door temperatuursveranderingen,
trillingen of schokken veroorzaakt door het verwarmen van de projector.
Plaats de projector in een stabiele omgeving als u overlapping gebruikt. Als
de afbeeldingspositie wordt verandert, veranderen de afbeeldingen eveneens.
(
6, 8, 11)
De afbeeldingsposities kunnen gedurende de tijd veranderen door de
spanning en het gewicht van de verbindingskabels. Zorg ervoor dat u geen
gewicht op de projectors plaatst tijdens het verbinden van de kabels.
Als het volumeniveau van de ingebouwde luidsprekers te hoog is, kan er ruis
optreden en kan de beeldkwaliteit verslechteren. In dit geval controleert u de
geluidsinstellingen van beide projectors.
Indien de projectors met elkaar zijn verbonden middels de RS-232C kabel,
zal de hoofdprojector de subprojector kunnen bedienen. Deze functie staat
tevens bekend als intellectuele stapeling. (
8) Indien intellectuele stapeling
middels de RS-232C functie wordt gebruikt, kan RS-232C communicatie
worden gebruikt om de projector te bedienen. Gebruik als u de projectors wilt
bedienen via een computer de LAN-verbinding die is aangesloten op een van
de projectors.
Indien intellectuele stapeling wordt gebruikt zijn gebruik of instellingen van
sommige functies beperkt. Raadpleeg deze handleiding voor gegevens. (
30)
5
Wegens veiligheidsredenen leest u 1.1 Basisinformatie en voorbereiding (3, 4)
zorgvuldig door vooraleer over te gaan tot plaatsing. Zorg er daarnaast voor dat u
de volgende aanwijzingen hebt doorgenomen voor goed gebruik van overlapping.
Bij gebruik van intellectuele stapeling zullen beide projectors reageren op de signalen van de
afstandsbediening totdat OVERLAPMODUS op een van beide projectors ingesteld is als SUB.
Als u één projector bedient met de afstandsbediening tijdens de installatie,
wordt u aanbevolen de andere projector te bedienen met het bedieningspaneel
of een bedrade afstandsbediening. In dit geval schakelt u de ontvanger van de
afstandsbediening van de andere projector uit met de TOETSENSLOT functie.
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
Afbeeldingen van set A en set B kunnen goed overlappen, maar de
afbeeldingsposities kunnen door de tijd heen verplaatsen.
Opnieuw aanpassen om de afbeeldingen te laten overlappen.
2.1 Voorbereiden op intellectuele stapeling
Als u intellectuele stapeling gebruikt via een RS-232C verbinding, zorg er dan
voor dat de instellingen zijn ingesteld voor de twee projectors. Anders kan het
intellectuele stapelingsmenu niet worden gebruikt.
UIT(STANDBY) in INSTELLING menu: NORMAAL
(
Gebruikershandleiding INSTELLING menu)
COMMUNICATIETYPE onder COMMUNICATIE in SERVICE menu: SCHAKEL UIT
(Gebruikershandleiding OPTIE menu)
OVERLAP VERGRENDEL in VEILIGHEID menu: SCHAKEL UIT
Als OVERLAP VERGRENDEL is ingesteld als aan, kunnen menu’s met
betrekking tot overlapping niet worden gebruikt. Daarom is het noodzakelijk dat
u deze uitschakelt tijdens plaatsing en instelling van het menu.
(1) Gebruik de knoppen /// om naar het volgende menu te gaan.
GEAVANCEERD > VEILIGHEID
> OVERLAP VERGRENDEL
De OVERLAP VERGRENDEL dialoog zal op het scherm
verschijnen. (
Gebruikershandleiding VEILIGHEID
menu
)
(2) Gebruik de / knoppen om SCHAKEL UIT te markeren en druk op de
knop om de instelling te voltooien.
2. Installatie
6
Installatie
2. Voer indien noodzakelijk eerst de INSTALLATIE instelling uit omdat dit de
afbeeldingspositie kan veranderen. (
Gebruiksaanwijzing INSTELLING
menu)
N.B.
Stel de kantelhoek van set A in binnen een hoek van 9 graden vanaf
waterpas.
3. Stel het beeld van Set A zo af dat het past op het scherm met de functies
ZOOM, FOCUS en LENS SHIFT. (
Gebruikershandleiding De lens instel-
len)
Pas indien noodzakelijk de afbeeldingspositie aan door KEYSTONE en
PERFECT PAS te gebruiken. (
Gebruikershandleiding SNELMENU of
INSTELLING menu)
N.B. • KEYSTONE kan niet worden gebruikt als PERFECT PAS in gebruik
is. Om het beeld aan te passen middels gebruik van zowel KEYSTONE en
PERFECT PAS, past u eerst KEYSTONE aan.
Als u gewone stapeling gaat u naar
2.3 De eerste projector plaatsen (Set B).
(
8)
(vervolgd op volgende pagina)
Plaatsingspositie bepalen
Bepaal de positie van set A en haar projectiehoek. (
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Opstellen en De neiging van de projector instellen)
2.2 De eerste projector plaatsen (Set A)
Set A opstellen
1. Schakel set A in.
WAARSCHUWING
Alleen voor de &3;, &3:; en de &3:8 is
het mogelijk de projector voor elke richting te installeren zonder de opgegeven
bevestigingsaccessoires. Raadpleeg uw dealer over dergelijke uitzonderlijke
installaties.
7
Installatie
4. Het menu tonen met de 0(18 button. (Gebruikershandleiding
De menufunctie gebruiken)
5. Gebruik de knoppen /// om naar het volgende menu te gaan.
GEAVANCEERD > OPTIE
> SERVICE > COMMUNICATIE
> OVERLAPPEN
Het OVERLAPPEN menu zal op het
scherm verschijnen. (
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
2.2 De eerste projector plaatsen (Set A) - Set A opstellen (vervolg)
N.B. • Set A zal hierna niet via de afstandsbediening kunnen worden
gebruikt. Om overspraak te voorkomen tijdens bediening via de
afstandsbediening wordt het aanbevolen om de ontvnager van de
afstandsbediening uit te schakelen middels TOETSENSLOT.
Nadat de instelling van OVERLAPMODUS is voltooid zal set A (sub-) niet langer
signalen van de afstandsbediening kunnen ontvangen. Als OVERLAPMODUS
ingesteld is als SCHAKEL UIT schakelt u, indien nodig, de afstandsbediening in
om TOETSENSLOT te gebruiken.
8. Als u intellectuele stapeling gebruikt schakelt u de ontvanger van de afstands-
bediening uit middels TOETSENSLOT. (
Gebruikershandleiding OPTIE
menu)
7. Nadat u op de toets hebt gedrukt zal een
dialoog om te bevestigen of u al dan niet de
instelling wilt opslaan worden weergegeven.
Druk op de toets om de instelling te voltooien. (
19)
6. Gebruik de / knoppen om OVERLAP-
MODUS te markeren en druk op de knop
om de OVERLAPMODUS dialoog te tonen.
Markeer SUB door op de / knoppen te
drukken, druk vervolgens op de knop.
8
Installatie
2.3 De eerste projector plaatsen (Set B)
Verbinding maken met de projectors
Om intellectuele stapeling te gebruiken verbindt u een RS-232C kruiskabel tussen
de &21752/ poort van set A en set B.
N.B.
KEYSTONE kan niet worden gebruikt als PERFECT PAS in gebruik is.
Om beide functies te herstellen, herstelt u eerst PERFECT PAS.
Voer indien noodzakelijk eerst de INSTALLATIE instelling uit omdat dit de afbeeldingspositie
kan veranderen.
(
Gebruikershandleiding INSTELLING menu)
2. Herstel de aanpassing van KEYSTONE en PERFECT PAS van set B.
(Gebruikershandleiding SNELMENU of INSTELLING menu)
1. Schakel set B in.
N.B.
Nadat u set B inschakelt zorgt u ervoor dat het beeld van set B niet
aanzienlijk gekanteld is in vergelijking met het beeld van set A. Als het beeld te ver
gekanteld is draait u de verstelvoetjes van set B om de hoek dermate te draaien dat de
kanteling precies goed is.
Set B opstellen
(vervolgd op volgende pagina)
N.B.
Stel de kantelhoek van set B in binnen een hoek van 9 graden vanaf
waterpas.
Plaatsingspositie bepalen
Bepaal de positie van set B en haar projectiehoek. (
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Opstellen en De neiging van de projector instellen)
WAARSCHUWING
Alleen voor de &3;, &3:; en de &3:8 is
het mogelijk de projector voor elke richting te installeren zonder de opgegeven
bevestigingsaccessoires. Raadpleeg uw dealer over dergelijke uitzonderlijke
installaties.
9
Installatie
3. Stel de beeldgrootte en de positie van Set B af met de functies ZOOM,
FOCUS en LENS SHIFT, zodat het beeld goed bovenop het beeld van Set A
kan worden geplaatst.(
Gebruikershandleiding De lens instellen)
N.B. • Verjn daarna de afbeeldingsgrootte en de positie met functies zoals
KEYSTONE en PERFECT PAS vergroot de afbeeldingsgrootte niet. Daarom
is het belangrijk dat het beeld van set B het beeld van set A volledig overlapt.
• Als u set B bedient met de afstandsbediening, kan set A wellicht ook
reageren op de afstandsbediening. Aanbevolen wordt om set B te bedienen
met het bedieningspaneel van set B.
Als u gewone stapeling gaat u naar Voor gebruikers van gewone stapeling.
(
12)
4. Het menu tonen met de 0(18 button. (
Gebruikershandleiding
De menufunctie gebruiken)
5. Gebruik de knoppen /// om naar het volgende menu te gaan.
GEAVANCEERD > OPTIE
> SERVICE > COMMUNICATIE
> OVERLAPPEN
Het OVERLAPPEN menu zal op het
scherm verschijnen. (
Gebruikershandleiding
OPTIE menu)
2.3 De eerste projector plaatsen (Set B) - Set B opstellen (vervolg)
8. Nadat u op de toets hebt gedrukt zal een
dialoog om te bevestigen of u al dan niet de
instelling wilt opslaan worden weergegeven.
Druk op de toets om de instelling te
voltooien. (
19)
6.
Gebruik de
/
knoppen om OVERLAPMODUS
te markeren en druk op de
knop om de OVER-
LAPMODUS dialoog te tonen.
Markeer HOOFD met de
/
knoppen en druk op
de knop
om terug te gaan naar het vorige menu.
7.
Gebruik de
/
knoppen om LAMPMODUS te
markeren en druk op de
knop om de
LAMPMODUS dialoog te tonen.
Markeer TEGELIJK door op de
/
knoppen te drukken, druk vervolgens op de
knop.
10
Installatie
2.4 De hoofd- en subinstellingen bevestigen
N.B. • Indien intellectuele stapeling in gebruik is kan alleen hoofd- de
signalen van de afstandsbediening ontvangen, sub- zal niet reageren op de
signalen van de afstandsbediening.
2. De volgende dialogen zullen op het rechtse scherm onderin verschijnen.
+RRIG6HWB
6XE6HWA
3. Als u op de knop drukt zal de dialoog sluiten en het hoofdmenu (set B) zal
verschijnen als HOOFD is gemarkeerd.
Als u op de knop drukt zal de dialoog sluiten en het menu verdwijnen.
N.B.Als deze dialogen niet op het schermen worden getoond, controleert
u de RS-232C verbinding (
8) en de HOOFD of SUB instelling in de
OVERLAPMODUS dialoog. (
14)
1. Druk op de 0(18 knop op de afstandsbediening voor hoofd- (set B).
11
Installatie
2.5 De afbeeldingspositie verjnen
Om het beeld van hoofd- (set B) en sub- (set A) te laten overlappen verjnt u de
afbeeldingsgrootte en de positie van hoofd- (set B) middels
PERFECT PAS.
3. Door PERFECT PAS te gebruiken op hoofd- (set B)
past u de afbeeldingsgrootte en positie van hoofd- (set
B) aan zodat deze goed over het beeld van sub- (set
A) overlapt. (
Gebruikershandleiding SNEL-
MENU
of INSTELLING menu)
Het wordt aanbevolen om dit op de volgende manie-
ren aan te passen.
(1) Pas de vier hoeken ruwweg aan in de ondersta-
ande volgorde.
Bovenaan links Bovenaan rechts
Onderaan rechts Onderaan links
(2) Verjn de vier hoeken ruwweg aan in de ondersta-
ande volgorde.
N.B. • Raadpleeg N.B. voor alle gebruikers. (12)
Voor gebruikers van intellectuele stapeling
1. Druk op de 0(18 knop op de afstandsbediening of
het bedieningspaneel op hoofd (set B) om de MENU
dialoog te tonen.
Markeer HOOFD door op de / knoppen te druk-
ken, druk vervolgens op de knop.
Menu op hoofd (set B) zal verschijnen.
2. Door de /// knoppen op de afstandsbedien-
ing of het bedieningspaneel van hoofd (set B) te ge-
bruiken selecteert u PERFECT PAS van SNELMENU
of het INSTELLING menu van GEAVANCEERD.
(
Gebruikershandleiding SNELMENUof INSTEL-
LING menu)
Het beeld voor intellectuele stapeling verschijnt op het
scherm. Dit beeld bevat een PATROON scherm met
de PERFECT PAS dialoog van hoofd- (set B) en een
volgend PATROON scherm van sub- (set A).
+RRIG6HWB
&3;&3;
&3:;&3:;!
%HHOGYDQKRRIG6HWB
&36;&3:8
&3:8!
%HHOGYDQVXE6HWA
&3;&3;
&3:;&3:;!
2YHUODSSHQGEHHOGV
&36;&3:8
&3:8!
12
Installatie
N.B. voor alle gebruikers
Voor details over PERFECT PAS, raadpleegt u PERFECT
PAS
van SNELMENU of INSTELLING menu in de Gebruikershandleiding.
Het wordt ten zeerste aanbevolen om een plat scherm te gebruiken. Als een rond scheef
beeldscherm wordt gebruikt is het erg lastig om de twee belden op elkaar af te stemmen,
zelfs als u de pin/loop aanpassing van PERFECT PAS gebruikt.
• Zelfs met de verjnen van het beeld van de twee projectors kan het onmogelijk zijn
om het beeld goed genoeg te overlappen, afhankelijk van het inkomende signaal. In dit
gevoel probeert u de volgende manieren.
- Druk op de $872 knop op de afstandsbediening of voer AUTOM.AANPAS.
UITVOEREN (
Gebruikershandleiding BEELD menu)
uit op elk van de projectors.
- Pas H POSIT en V POSIT (
Gebruikershandleiding BEELD menu) aan op elk van
de projectors.
- Controleer de RESOLUTIE instelling in het INPUT menu en verander deze
naar dezelfde instelling als de instellingen tussen hoofd- en sub- anders zijn.
(
Gebruikershandleiding
INPUT menu)
5. Door PERFECT PAS te gebruiken op set B past
u de afbeeldingsgrootte en positie van set B aan
zodat deze goed over het beeld van set A overlapt.
Het wordt aanbevolen om dit op de volgende manie-
ren aan te passen.
(1) Pas de vier hoeken ruwweg aan in de onderstaande volgorde.
Bovenaan links Bovenaan rechts Onderaan rechts Onderaan links
(2) Verjn de vier hoeken ruwweg aan in de onderstaande volgorde.
Voor gebruikers van gewone stapeling
1.
Druk op de 0(18 knop op de afstandsbediening om het menu weer te geven op set A.
2. Gebruik de /// knoppen om de PATROON
dialoog te openen en selecteer vervolgens OVER-
LAPPEN in de dialoog. (
Gebruikershandleiding
SCHERM menu)
3. Druk op de 0(18 knop op het bedieningspaneel
van set B om het menu te tonen.
4. Gebruik de /// knoppen om te se-
lecteren PERFECT PAS uit SNELMENU, of
het INSTELLING menu van GEAVANCEERD.
(
Gebruikershandleiding SNELMENU of IN-
STELLING menu)
De PERFECT PAS dialoog zal op het scherm verschi-
jnen.
Selecteer het pictogram van het testpatroon
dat
wordt weergegeven linksonder in het
dialoogvenster, met de /-knoppen. Wanneer u drukt
op de (17(5- of ,1387-knop, verschijnt of verdwijnt
het testpatroon.
29(5/$33(1YDQ3$75221
&3;&3;
&3:;&3:;!
3(5)(&73$6GLDORRJRS
29(5/$33(1YDQ3$75221
&36;&3:8
&3:8!
13
3.1 Menu OVERLAPPEN tonen
Gebruik de knoppen /// om naar het volgende menu te gaan.
GEAVANCEERD > OPTIE > SERVICE >
COMMUNICATIE > OVERLAPPEN
Het OVERLAPPEN menu zal op het scherm
verschijnen. (
Gebruikershandleiding
OPTIE menu) De instellingen voor het gebruik van intellectuele stapeling worden
vanuit dit menu gestart.
Stel het gebruik van de intellectuele stapeling in door het OVERLAPPEN menu te
gebruiken.
N.B.Als u gewone stapeling gebruikt zonder RS-232C verbinding slaat u dit
hoofdstuk over.
Als u wel de instellingen dient te veranderen die u tijdens de installatie hebt
doorgevoerd als uitgelegd voor dit hoofdstuk, gaat u naar
3.3 Lampmodus
selecteren. (
15)
• Zorgvuldig
3.7 Belangrijke informatie voor intellectuele stapeling doorlezen.
(
20)
N.B. • Controleer of de volgende instellingen op beide projectors zijn
doorgevoerd.
Anders kan het OVERLAPPEN menu niet worden gebruikt.
(
5)
- UIT(STANDBY) in INSTELLING menu: NORMAAL
(
Gebruikershandleiding INSTELLING menu)
- COMMUNICATIETYPE onder COMMUNICATIE in SERVICE menu:
SCHAKEL UIT
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
- OVERLAP VERGRENDEL in VEILIGHEID menu: SCHAKEL UIT
(
5)
3. OVERLAPPEN menu-instellingen
14
OVERLAPPEN menu-instellingen
N.B.
• Na het instellen van hoofd- of
sub- kan de instellingsinformatie worden
gecontroleerd op Webregeling van projector.
(
Netwerkhandleiding Webregeling van
projector)
Selecteer Projectorstatus in het Hoofdmenu
van Webregeling van projector. Het
Overlapmodus onderdeel toont of uw projector
ingesteld is als HOOFD of SUB, en zelfs of
OVERLAPMODUS is ingesteld als SCHAKEL UIT.
3. Druk op de knop om terug te gaan naar het vorige menu of druk op de
knop om de instelling te voltooien. (19)
3.2 Selecteer hoofd-, sub- of uit
Om de intellectuele stapeling in te schakelen selecteert u HOOFD of SUB.
De intellectuele stapeling start als een projector wordt ingesteld als hoofd- en
de ander wordt ingesteld als sub- in de OVERLAPMODUS dialoog. Om de
intellectuele stapeling uit te schakelen selecteert u SCHAKEL UIT.
1. Markeer OVERLAPMODUS in het OVERLAPPEN
menu met de / knoppen en druk vervolgens
op de knop om de OVERLAPMODUS dialoog
te tonen.
2. Gebruik de / knoppen in de dialoog om HOOFD, SUB of SCHAKEL UIT
te markeren.
6&+$.(/8,7: Schakelt intellectuele stapeling uit.
+22)': Stelt de projector in op hoofd, welke functioneert als controletoren.
68%: Stelt de projector in op sub, welke functioneert als volger.
15
OVERLAPPEN menu-instellingen
3. Druk op de knop om terug te gaan naar het vorige menu of druk op de
knop om de instelling te voltooien. (19)
N.B.Als TEGELIJK is geselecteerd zal een menu om te selecteren HOOFD
of SUB verschijnen op het scherm als een knop op het bedieningspaneel van
de projector of de afstandsbediening wordt ingedrukt. Selecteer de projector die
u wilt gebruiken. Raadpleeg de onderstaande voorbeelden.
- Als de 0(18 knop wordt ingedrukt, zal een menu om HOOFD of SUB te
selecteren worden getoond. Als HOOFD is geselecteerd, wordt SNELMENU
of GEAVANCEERD van de hoofdprojector getoond.
- Als een van de .(<6721(, )2&86, =220, =220 en /(16
6+,)7 knoppen wordt ingedrukt, zal een menu om HOOFD of SUB
te selecteren worden getoond. Als HOOFD is geselecteerd, wordt het
betreffende menu of dialoogvenster van de hoofdprojector getoond.
- <Alleen voor de &3;, &3:; en &3:8>
Als de (17(5 knop drie seconden ingedrukt wordt gehouden, zal een
menu om HOOFD of SUB te selecteren worden getoond. Als HOOFD
wordt geselecteerd, kan
de Statusmonitor op de
hoofdprojector bediend worden.
Als TEGELIJK is geselecteerd
voor LAMPMODUS zijn de
gebruiksbeperkingen als volgt.
- AUTOM. UIT en BEVRIES
functies van beide projectors zijn
uitgeschakeld.
- De testpatronen voor AANGEPAST van GAMMA en KLEURTEMP. worden
niet getoond.
- Het duurt iets langer om de
projectors aan te zetten. Dit is geen
disfunctioneren.
• Er zijn gevallen waarin het scherm
donkerder wordt wanneer er een OSD wordt weergegeven als TEGELIJK wordt
geselecteerd.
B
0HQXRP+22)'RI
68%WHVHOHFWHUHQ
0HQXRSKRRIGSURMHFWRU
B
0HQXRP+22)'RI
68%WHVHOHFWHUHQ
0HQXRSKRRIGSURMHFWRU
(vervolgd op volgende pagina)
3.3 Lampmodus selecteren
Selecteer de TEGELIJK of INTERMITTENT de lampmodus.
1. Markeer LAMPMODUS in het OVERLAPPEN
menu met de / knoppen en druk vervolgens op
de knop om de LAMPMODUS dialoog te tonen.
2. Gebruik de / knoppen in de dialoog om TEGELIJK of INTERMITTENT te
markeren.
7(*(/,-.: Schakelt de projectors tegelijkertijd in.
,17(50,77(17: Schakelt de projectors afwisselend in.
16
OVERLAPPEN menu-instellingen
N.B.Als TEGELIJK is geselecteerd voor LAMPMODUS. kan het beeld
dat door de hoofd- en subprojector geprojecteerd wordt verschillend zijn. Het
wordt aanbevolen om de projectors als volgt in te stellen.
- Stel hetzelfde beeld in voor PATROON en OPSTARTEN op de hoofd- en
subprojector.
- Leg hetzelfde beeld vast voor Mijn Scherm en op de hoofd- en subprojector.
- Sla hetzelfde beeld vast voor Mijn Beeld en op de hoofd- en subprojector.
- Stel dezelfde berichtinhoud in voor de Messenger functie
(
Netwerkhandleiding Messengerfunctie) op de hoofd- en subprojector.
Als TEGELIJK is geselecteerd voor LAMPMODUS kan het bewegen van het
beeld resulteren in vermindering van de beeldkwaliteit op het scherm. Voer
de INSTALLATIE instellingen uit vooraleer de positie van het beeld aan te
passen omdat de beeldpositie zal veranderen als de INSTALLATIE instelling is
veranderd. (
Gebruikershandleiding INSTELLING menu)
Als INTERMITTENT is geselecteerd en een fout doet zich voor terwijl de
projector in gebruik is, waardoor de lamp uitgaat, zal de andere projector
automatisch starten. Als er echter geen verbinding is met de RS-232C kabel of
als er geen AC stroom is, zal de andere projecter niet inschakelen.
• In gevallen waar PIN LOCK of TRANSITIE DETECTOR op beide projectors
ingesteld is als SCHAKEL IN (
Gebruikershandleiding VEILIGHEID menu)
zullen beide projectors uit blijven, zelfs als INTERMITTENT is geselecteerd.
Voer de veiligheidscode in op beide projectors en een van beide projectors zal
inschakelen.
• Wanneer de intellectuele stapeling in gebruik is, werkt het 32:(5-
controlelampje op de projector anders dan normaal. (
Gebruikershandleiding
Oplossingen vinden) Wanneer zowel de hoofd- als de subprojector
in standby-stand staan, bepaalt de hoofdprojector welke projector wordt
ingeschakeld, in overeenstemming met de OVERLAPMODUS-instelling,
als de 21-knop op de afstandsbediening of de 67$1'%<21-knop van de
hoofdprojector wordt ingedrukt.
- Het 32:(5 lampje op de hoofdprojector knippert groen terwijl de
hoofdprojector bepaalt welke projector in te schakelen.
- Als de hoofdprojector is ingeschakeld zal het 32:(5 lampje op de
hoofdprojector normaal groen gaan branden na opgelicht te zijn.
- Als de subprojector ingeschakeld is zal het 32:(5 lampje op de
hoofdprojector oranje branden nadat de subprojector ingeschakeld is.
- Als er zich een fout voordoet in de hoofdprojector zal de subprojector
inschakelen en het 32:(5 lampje van de hoofdprojector inschakelen of
rood knipperen.
3.3 Lampmodus selecteren (vervolg)
17
OVERLAPPEN menu-instellingen
3. Druk op de knop om terug te gaan naar het vorige menu of druk op de
knop om de instelling te voltooien. (
19)
N.B. • De INTERMITTENT MODUS dialoog kan worden gebruikt op de
hoofdprojector als INTERMITTENT is geselecteerd in de LAMPMODUS
dialoog.
• Om de kwaliteit en betrouwbaarheid van de twee projectors te behouden zal
de projecteor met de hoogste lampconsumptie worden ingeschakeld, zelfs als
AUTO is geselecteerd.
3.4 Lampwisselmodus selecteren
De volgende instelling is alleen noodzakelijk als INTERMITTENT is geselecteerd
in de LAMPMODUS dialoog. (
15) Selecteer de AUTO of NORMAAL de lamp-
wisselmodus indien INTERMITTENT gebruikt wordt.
1. Markeer INTERMITTENT MODUS in het OVER-
LAPPEN menu met de / knop om de INTER-
MITTENT MODUS dialoog te tonen.
2. Gebruik de / knoppen in de dialoog om AUTO of NORMAAL te markeren.
$872: Schakelt de projector in met gebruik van ten minste een lamp.
1250$$/: Schakelt de projector in die de vorige keer niet gebruikt is.
18
OVERLAPPEN menu-instellingen
3. Druk op de knop om terug te gaan naar het vorige menu of druk op de
knop om de instelling te voltooien. (19)
N.B. • <Alleen voor de &3:8 en &3:8> Wanneer de
projectoren in de PbyP stand staan, wordt SUB-INGANGSBRON vast ingesteld
op HOOFDEENHEID VOLGEN.
Als VAST (COMPUTER IN 1) is geselecteerd, kan de &20387(5,1
of de,1 poort worden geselecteerd als invoerbron van de hoofdprojector.
Wanneer een willekeurige knop voor de selectie van een invoerpoort op de
afstandsbediening of de ,1387-knop op de projector wordt ingedrukt, wordt
het HOOFDINGANGSBRON-dialoogvenster weergegeven op het scherm.
Selecteer COMPUTER IN 1 of COMPUTER IN 2 met de / knoppen.
Als VAST (COMPUTER IN 1) is geselecteerd dient de &20387(5,1
poort op de subprojector met een computerkabel te worden verbonden met de
021,725287 poort op de hoofdprojector. Het beeld van de geselecteerde
poort is afkomstig van de 021,725287 poort van de hoofdprojector en gaat
naar de &20387(5,1 poort van de subprojector. De MONITOR UITGANG
instelling van de hoofdprojector is uitgeschakeld indien VAST (COMPUTER IN
1) is geselecteerd. (
Gebruikershandleiding INSTELLING menu)
• Indien VAST (COMPUTER IN 1) is geselecteerd kunnen videosignalen
worden ingevoerd in de COMPUTER IN1 of IN2 poort van de hoofdprojector.
Stel de poort voor de invoer van het videosignaal in het COMPUTER-IN menu
in en stel het videoformaat in het VIDEO FORMAT menu in. Raadpleeg
Een
afbeelding van hoofd- naar sub- brengen
(
24) en
Een afbeelding van hoofd-
naar sub- brengen - Videosignaal (component of video). (
28)
3.5 Invoerbron voor sub- selecteren
1.
Markeer SUB-INGANGSBRON in het
OVERLAPPEN menu met de / knoppen
en druk vervolgens op de knop om de SUB-
INGANGSBRON dialoog te tonen.
2. Gebruik de / knoppen in de dialoog om HOOFDEENHEID VOLGEN of
VAST (COMPUTER IN 1) te markeren.
+22)'((1+(,'92/*(1: Stelt de invoerbron in op de subprojector op
dezelfde poort als de hoofd-.
9$67&20387(5,1: Stelt de invoerbron op de subprojector in op de
&20387(5,1 poort, die verbonden is met de 021,725287 poort op de
hoofdprojector.
19
OVERLAPPEN menu-instellingen
Vooraleer gebruik van het menu voor intellectuele stapeling te sluiten wordt het
aanbevolen alle instellingen te controleren in het OVERLAPPEN menu. Voor
dialogen die vanuit het OVERLAPPEN menu worden opgeroepen kunt u op de
knop drukken om terug te gaan naar het OVERLAPPEN menu.
Raadpleeg het volgende om het menu te sluiten tijdens het gebruik van intellec-
tuele stapeling.
3.6 Uitgang menu intellectuele stapeling
Dialoog van OVERLAPPEN menu
Als u op de knop drukt (functionerend als AFSLUI-
TEN knop) nadat u veranderingen hebt doorge-
voerd in de instellingen, zal een bevestigingsdi-
aloog verschijnen.
Door op de knop te drukken (functionerend
als JA knop) in de dialoog zult u de instelling opslaan en de dialoog sluiten. Het
scherm wordt zwart en de instelling zal worden toegepast. Wacht een moment.
Door op de knop te drukken (functionerend als NEE knop) in de dialoog zult
u de dialoog sluiten zonder de instelling op te slaan.
OVERLAPPEN menu
Als u op de knop drukt (functionerend als
TERUG knop) nadat u veranderingen hebt
doorgevoerd in de instellingen, zal een be-
vestigingsdialoog verschijnen.
Door op de knop te drukken (functionerend
als JA knop) in de dialoog zult u de instelling
opslaan en de dialoog sluiten. Het scherm wordt zwart en de instelling zal wor-
den toegepast. Wacht een moment.
Door op de knop te drukken (functionerend als NEE knop) in de di-
aloog zult u het COMMUNICATIE menu opslaan en de dialoog sluiten.
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu SERVICE)
20
OVERLAPPEN menu-instellingen
(vervolgd op volgende pagina)
3.7 Belangrijke informatie voor intellectuele stapeling
Dit hoofdstuk geeft belangrijke informatie over het instellen van de hoofd- en subprojectors
en geeft geen uitleg over het bedienen van de menu’s. Lees alle informatie zorgvuldig door.
Om intellectuele stapeling te gebruiken dient een projector ingesteld te worden
als hoofdprojector en de andere als subprojector.
Alle knoppen op het bedieningspaneel behalve de 67$1'%<21 knop op het
bedieningspaneel van de subprojector zijn uitgeschakeld. Bedien de projectors
met het bedieningspaneel van de hoofdprojector of met de afstandsbediening.
Met de 67$1'%<21 knop op de subprojector kunt u niet alleen de
subprojector uitschakelen. De hoofd- en subprojectors worden uitgeschakeld als
de knop gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt wordt. Door op de knop te
drukken worden de hoofd- of subprojector niet uitgeschakeld.
De hoofdprojector kan signalen van de afstandsbediening ontvangen, maar de subprojector
kan dat niet, dus de afstandsbediening dient gericht te worden op de hoofdprojector.
<Alleen voor de &3;, &3:; en &3:8>
Elke Statusmonitor kan ook individueel worden bediend via het respectievelijke
bedieningspaneel van de hoofd- en subprojectoren. Alleen de statusmonitor
op een projector die is ingeschakeld kan worden bediend met de
afstandsbediening.
Als een bekabelde afstandsbediening wordt gebruikt dient u de kabel in de
hoofdprojector te steken in plaats van de subprojector.
Voor gemakkelijke functies van PC muis & toetsenbord verbindt u zowel
de hoofd- als subprojector met uw computer middels USB kabels.
(
Gebruikershandleiding Gebruik als een eenvoudige pc-muis & knoppenbord)
AUTOM.ZOEKEN functie is uitgeschakeld als de projector wordt gebruikt met intellectuele stapeling.
Netwerkcommunicatie van sub- en Webbesturing op sub- ksan de subprojector
niet inschakelen. De subprojector kan alleen worden bediend middels de
hoofdprojector.
De functie Webafstandsbediening van de subprojector wordt uitgeschakeld.
(
Netwerkhandleiding 3.1.11 Afstandsbediening)
Als u probeert de projectors in te schakelen middels de Power on & Display
on functie op de Messenger functie, zullen de projectors de intellectuele
stapeling sluiten en het gespeciceerde bericht tonen. Om opnieuw intellectuele
stapeling te starten herselecteert u HOOFD/SUB op beide projectors in de
OVERLAPMODUS dialoog of schakelt u beide projectors opnieuw uit en in.
21
OVERLAPPEN menu-instellingen
De hoofd- en subprojectors bevatten de volgende algemene instellingen.
- AV DEMPEN (
Gebruikershandleiding Het scherm en de audio tijdelijk uitschakelen
)
- Vergrotingsfunctie (
Gebruikershandleiding Via de vergrotingsfunctie)
- ASPECT en OVERSCAN (
Gebruikershandleiding BEELD menu)
- COMPUTER-IN (
Gebruikershandleiding INPUT menu)
- MELDING (
Gebruikershandleiding SCHERM menu)
- MIJN KNOP (
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
- PATROON (
Gebruikershandleiding SCHERM menu)
- Lensafscherming (
Gebruikershandleiding Het beeld tijdelijk afschermen)
- AFSCH.TIMER (
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
- BRON OVERSLAAN (
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
- PbyP (
Gebruikershandleiding PbyP)
<Alleen voor de &3:8 en &3:8>
De volgende functies zijn uitgeschakeld.
-
Uitvoeren van AUTO KEYSTONE
(
Gebruikershandleiding INSTELLING menu)
- UIT(STANDBY) (
Gebruikershandleiding INSTELLING menu)
- Autom. zoeken (
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
-
In-/uitschakelen van AUTO KEYSTONE
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
- DIRECT AAN (
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
- AUTOM. UIT (
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
- COMMUNICATIETYPE (
Gebruikershandleiding OPTIE menu
SERVICE COMMUNICATIE)
De invoerbron van de volgende poorten kan niet worden geselecteerd.
- 86%7<3($, 86%7<3(%, /$1
<Alleen voor de &3:8 en &3:8>
Wanneer de projectoren in de PbyP stand staan,
wordt SUB-INGANGSBRON vast ingesteld op
HOOFDEENHEID VOLGEN.
Indien intellectuele stapeling in gebruik is zal een foutbericht worden
getoond als er zich een fout voordoet op een van beide projectors.
Als er zich een fout voordoet zal een volledige dialoog worden weergegeven
op het scherm. De volledige dialoog verandert na ongeveer 20 seconden in
een kleine dialoog zonder enige sleutelactiviteit. Terwijl de kleine dialoog wordt
getoond zal een volledige dialoog opnieuw worden getoond indien op de
knop
gedrukt wordt.
De cijfers “” en “” boven de projectorpictogrammen vertegenwoorden de
hoofd- en subprojectors.
Raadpleeg de berichten op het scherm als hieronder getoond en onderneem de
noodzakelijke acties om het probleem op te lossen.
(vervolgd op volgende pagina)
3.7 Belangrijke informatie voor intellectuele stapeling (vervolg)
9ROOHGLJHGLDORRJ
.OHLQHGLDORRJ
22
OVERLAPPEN menu-instellingen
9RRUEHHOG
'HNVHOIRXWLampenkap is geopend.
/DPSIRXWLamp werkt niet.
9HQWLODWLHIRXW: Probleem met koelventilator.
7HPSHUDWXXUIRXWTemperatuur van de
projector is te hoog.
/XFKWVWURRPIRXW
Temperatuur van de projector is te
hoog, controleer of de ventilatiegaten niet geblokkeerd zijn.
)LOWHUIRXW
De tekst op de timer van het lter overschrijdt
de ingestelde uren in het FILTERMELDING menu.
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu
SERVICE)
2QGHUNRHOLQJVIRXW De omgevingstemperatuur
is te laag.
Als u een projector uit dient te schakelen om redenen zoals voor het nemen van
corrigerende maatregelen door een fout, schakelt u beide projectors uit zodat
de intellectuele stapeling juist kan worden gestart als de projectors weer worden
ingeschakeld.
Als de PIN LOCK of TRANSITIE DETECTOR veiligheidsfunctie van beide
projectors is ingesteld als SCHAKEL IN, zullen beide projectors worden
ingeschakeld. Voer eerst de beveiligingscode in voor de hoofdprojector en
daarna voor de sub-. Als de INTERMITTENT modus is geselecteerd zal een van
de projectors automatisch worden uitgeschakeld. (
Gebruikershandleiding
VEILIGHEID menu)
Als de PIN LOCK of TRANSITIE DETECTOR beveiligingsfunctie, of een
van de projectors is ingesteld op SCHAKEL IN, is het noodzakelijk om de
beveiligingscode als volgt in te voeren bij het inschakelen van de projector.
- In de TEGELIJK modus zullen beide projectors worden ingeschakeld.
Voer de beveiligingscode in voor de projector die beveiligd is door de
beveiligingsfunctie.
- In de INTERMITTENT modus, als de projector door de beveiligingsfunctie is
beveiligd door door de instelling van de INTERMITTENT modus, zal alleen
die projector worden ingeschakeld. Anders zullen beide projectors worden
ingeschakeld. Voer de beveiligingscode in voor de projector die beveiligd is
door de beveiligingsfunctie. Nadat de beveiliging is opgeheven zal een van de
projectors uitgeschakeld worden als beide projectors ingeschakeld zijn.
3.7 Belangrijke informatie voor intellectuele stapeling (vervolg)
23
Om twee beelden op een scherm te laten overlappen zal hetzelfde beeld van
de hoofd- en subprojector moeten worden geprojecteerd. Er zijn verschillende
manieren om het beeld van de projectors te projecteren. Dit hoofdstuk beschrijft
de mainieren waarop u de kabels kunt aanleggen. Lees dit hoofdstuk om een
manier te vinden die voldoet aan uw behoeften.
4.1 Een kabel RS-232C verbinden
Als u intellectuele stapeling gebruikt verbindt u een RS-232C kruiskabel tussen de
&21752/ poorten van de hoofd- en subprojector. (
8) Deze verbinding is niet
vereist als u gewone stapeling gebruikt.
4. Verbindingskabels
N.B. • Indien gewone stapeling zonder een RS-232C verbinding wordt
gebruikt, bestaan de hoofd- en subprojector als hieronder beschreven niet.
Hoofd- wordt in dit hoofdstuk gelezen als een projector en sub- als de andere
projector.
• Voor details over de specicaties van de invoerpoorten raadpleegt u
Uw
apparaten aansluiten (
Gebruikershandleiding Instellen) en Connection to
the ports
. (
Operating Guide (Gebruikershandleiding) - Technical)
N.B. • Als de RS-232C kabel die de twee projectors met elkaar verbindt tijdens
intellectuele stapeling niet verbonden is, zullen de projectors de intellectuele
stapeling sluiten en individueel van elkaar gebruikt worden. De intellectuele
stapeling zal niet opnieuw worden opgestart, zelfs niet als de kabel opnieuw
wordt aangesloten. Volg de onderstaande procedures om de intellectuele
stapeling opnieuw op te starten.
(1) Gebruik de projectors niet langer dan 10 seconden na de verbinding te
hebben verbroken van de kabel om de projector de kans te geven de
verbinding met de kabel te herkennen.
(2) Schakel beide projectors uit en laat ze voldoende afkoelen.
(3) Maak opnieuw een verbinding tussen de twee projectors en de RS-232C
kabel en schakel ze opnieuw in. De intellectuele stapeling zal opnieuw
opstarten.
24
Verbindingskabels
Een individuele afbeelding naar sub- en hoofd- brengen
1.
Verdeel het uitvoersignaal van uw beeldapparaat over twee apparaten met
een signaalverdeler.
2.
Verbind de uitvoerpoorten van het beelduitvoerapparaat met dezelfde invoer-
poorten als de hoofd- en subprojectors.
N.B. voor gewone stapeling
&20387(5,1 en ,1 kunnen worden
gebruikt als de invoerpoort voor de projector die
verbonden is met een computerkabel en haar
021,725287 poort. (
Gebruikershandleiding
INSTELLING menu) Als u andere
invoerpoorten wilt gebruiken, voert u het beeld
individueel van sub- naar hoofd- in.
Een afbeelding van hoofd- naar sub- brengen
1.
Verbind de 021,725287 poort met de
hoofd &20387(5,1 poort van sub- met
een computerkabel.
2.
Verbind het beelduitvoerapparaat met een
van de invoerpoorten van de hoofdprojector.
4.2 Signaalkabels verbinden
Er zijn twee manieren om het beeld van de subprojector te projecteren. (
18, 19)
- Beeld projecteren vanaf de 021,725287 poort van hoofd- naar sub.
- Een individuele afbeelding naar sub- en hoofd- brengen.
N.B. intellectuele stapeling
&20387(5,1 en ,1 kunnen tijdens
intellectuele stapeling worden gebruikt als
invoerpoorten voor de hoofdprojector. Gebruik
geen andere poorten voor beeldinvoer.
- U kunt componentsignalen voor
&20387(5,1 en ,1 invoeren.
- U kunt videosignalen invoeren in de Y pin
van de componentvideo van &20387(5,1
en ,1.
N.B. intellectuele stapeling
/$1, 86%7<3($ en 86%7<3(% kunnen
tijdens intellectuele stapeling niet worden gebruikt als invoerpoorten voor de hoofdprojector.
N.B. voor gewone stapeling
De poorten die compatibel zijn met het signaal
kunnen worden gebruikt. Voer hetzelfde signaal individueel in bij de twee projectors.
9HUELQGLQJELMYRRUEHHOGLQ
,QWHOOHFWXHOH6WDSHOLQJ
6XE
+RRIG
25
5.1 Voorbereiden op menuhandelingen
Druk als gewone stapeling zonder een RS-232C-verbinding wordt gebruikt op de
knop op de afstandsbediening die overeenstemt met de poort of op de ,1387-
knop op de projector om de poort te selecteren waarop de kabel is aangesloten.
Voor het instellen van MONITOR UITGANG raadpleegt u
INSTELLING menu in
Gebruikershandleiding.
Hiermee voltooit u de instellingen.
Indien intellectuele stapeling met de RS-232C verbinding wordt gebruikt, zullen
alle instellingen of aanpassingen met betrekking tot gebruik van het menu
van intellectuele stapeling moeten worden uitgevoerd op de hoofdprojector.
De hoofdprojector functioneert volgens de invoerinstellingen voor intellectuele
stapeling.
5.2 Gebruiksstatus van hoofdprojector controleren
Voor intellectuele stapeling dienen alle instellingen of aanpassingen met
betrekking tot gebruik van het menu te worden uitgevoerd op de hoofdprojector.
Vooraleer het menu te gebruiken voor intellectuele stapeling controleert u of de
hoofdprojector functioneert.
1.
Druk op de 0(18 knop op de afstandsbediening.
2.
Als de MENU dialoog, als getoond aan de rechterkant,
op het scherm verschijnt, functioneren de twee projec-
tors in TEGELIJK modus en werkt de hoofdprojector.
Ga naar
5.4 Menu instellen. (
27)
Als de dialoog niet verschijnt, is LAMPMODUS ingesteld als INTERMITTENT
en werken zowel de hoofd- als subprojector. Ga door naar volgende.
3.
Gebruik de knoppen /// om naar
het volgende menu te gaan.
GEAVANCEERD > OPTIE > SERVICE >
COMMUNICATIE > OVERLAPPEN
Het OVERLAPPEN menu zal op het scherm verschijnen.
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
4.
Controleer de OVERLAPMODUS instelling in het OVERLAPPEN menu.
- Als HOOFD wordt getoond werkt de hoofdprojector. Ga naar 5.4 Menu
instellen. (
27)
- Als SUB wordt getoond is de hoofdprojector uitgeschajeld en is de
subprojector actief. Ga naar
5.3 Hoofdprojector opstarten. (
26)
5. Invoerpoorten instellen via het menu
26
Invoerpoorten instellen via het menu
5.3 Hoofdprojector opstarten
Na het uitvoeren van hoofdstuk 5.2 Gebruiksstatus van hoofdprojector controleren
zijn beide projectors bevestigd en ingesteld als modus INTERMITTENT en is de
subprojector momenteel actief. Omdat de instellingen voor intellectuele stapeling
alleen kunnen veranderd als de hoofdprojector actief is, beschrijft dit hoofdstuk
hoe u van de subprojector naar de hoofdprojector kunt wisselen.
1.
Gebruik de knoppen /// om naar het volgende menu te gaan.
GEAVANCEERD > OPTIE > SERVICE >
COMMUNICATIE > OVERLAPPEN
Het OVERLAPPEN menu zal
op het scherm verschijnen.
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
2.
Controleer de INTERMITTENT MODUS instelling in het menu.
Als NORMAAL wordt getoond zullen de twee projectors afwisselend worden ingeschakeld.
Daarom zal de hoofdprojector worden ingeschakeld als je de projectors herstart.
(1)
Druk op de 67$1'%<-knop op de afstandsbediening of op de 67$1'%<21-
knop van de hoofdprojector. De subprojector wordt uitgeschakeld.
(2) Nadat de projector is afgekoeld drukt u op de 21 of 67$1'%<21 knop op
hem weer in te schakelen. De hoofdprojector zal worden ingeschakeld.
Als AUTO wordt getoond, zal de projector met de laagste lampconsumptie worden
ingeschakeld. Daarom zal de hoofdprojector niet worden ingeschakeld als je de projectors
herstart. Volg de onderstaande procedures om de hoofdprojector in te schakelen.
(1) Gebruik de / knoppen om OVERLAPMODUS te markeren en druk op de
knop om de OVERLAPMODUS dialoog te tonen.
(2) Gebruik de / knoppen om SCHAKEL UIT te markeren en druk op de
knop om de instelling te voltooien. (
19)
(3)
Herhaal de bovenstaande procedures om de OVERLAPMODUS opnieuw te tonen.
(4) Gebruik de / knoppen om SUB te markeren en druk op de knop om de
instelling te voltooien. (
19)
(5) Nadat u het menu hebt gesloten wacht u 10 seconden of langer.
(6) Druk op de 67$1'%<-knop op de afstandsbediening of op de 67$1'%<21-
knop van de hoofdprojector. De subprojector wordt uitgeschakeld.
(7) Nadat de projector is afgekoeld drukt u op de 21 of 67$1'%<21 knop op
hem weer in te schakelen. De hoofdprojector zal worden ingeschakeld, zelfs
als LAMPMODUS is ingesteld op AUTO.
3.
Nu de hoofdprojector actief is kunt u de instellingen voor intellectuele stapel-
ing veranderen. Ga naar
5.4 Menu instellen. (
27)
N.B.
Als de hoofdprojector niet kan worden ingeschakeld door een fout of bepaalde
problemen zal de subprojector worden ingeschakeld, zelfs als u de bovenstaande
procedures hebt gevolgd. Onderneem de nodige actie om de hoofdprojector te
repareren en verander vervolgens de instellingen voor intellectuele stapeling.
27
Invoerpoorten instellen via het menu
5.4 Menu instellen
Indien intellectuele stapeling met een RS-232C verbinding wordt gebruikt
neemt u het volgende in acht. Indien beeldinvoersignalen aan sub- via hoofd-
plaatsvinden zal het tussen computersignalen en videosignalen verschillen zoals
componentsignalen en videosignalen.
Een afbeelding van hoofd- naar sub- brengen - Computersignaal
1.
Als het OVERLAPPEN menu reeds getoond wordt op het scherm gaat u door
naar 3 hieronder. Anders drukt u op de 0(18 knop op de afstandsbediening.
Als de MENU dialoog wordt getoond gebruikt u de /
knoppen om HOOFD te markeren en drukt u op de
knop. Een menu zal worden getoond.
Als de MENU dialoog niet wordt getoond zal het OVERLAPPEN menu verschijnen.
2.
Gebruik de knoppen /// om naar het volgende menu te gaan.
GEAVANCEERD > OPTIE > SERVICE >
COMMUNICATIE > OVERLAPPEN
Het OVERLAPPEN menu zal
op het scherm verschijnen.
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
3.
Gebruik de / knoppen om SUB-INGANGS-
BRON te markeren en druk op de knop om de
SUB-INGANGSBRON dialoog te tonen.
4.
Gebruik de / knoppen om VAST (COMPUTER IN 1) te markeren en druk
op de knop om de instelling te voltooien. (
19)
5.
Druk om een invoerpoort te selecteren op een
willekeurige knop op de afstandsbediening of
op de ,1387-knop van de hoofdprojector. Het
HOOFDINGANGSBRON-dialoogvenster wordt
weergegeven op het scherm. Gebruik de
/
knoppen om de poort te markeren waarmee de
signaalkabel is verbonden en druk vervolgens op
de
knop om de instelling te voltooien.
N.B.
Indien VAST (COMPUTER IN 1) is geselecteerd, is de MONITOR
UITGANG instelling ongeldig. (
Gebruikershandleiding INSTELLING menu)
• Indien VAST (COMPUTER IN 1) is geselecteerd, kunnen invoerbronnen
anders dan &20387(5,1 en &20387(5,1 niet worden geselecteerd.
• Als wanneer VAST (COMPUTER IN 1) is geselecteerd een willekeurige
knop op de afstandsbediening of de ,1387-knop op de hoofdprojector wordt
ingedrukt voor de selectie van een invoerpoort, wordt het dialoogvenster voor
de selectie van de invoerbron weergegeven.
28
Invoerpoorten instellen via het menu
Een afbeelding van hoofd- naar sub- brengen
- Videosignaal (component of video)
1.
Als het OVERLAPPEN menu reeds getoond wordt op het scherm gaat u door
naar 3 hieronder. Anders drukt u op de 0(18 knop op de afstandsbediening.
Als de MENU dialoog wordt getoond gebruikt u de / knoppen om HOOFD
te markeren en drukt u op de knop. Een menu zal worden getoond.
Als de MENU dialoog niet wordt getoond zal het OVERLAPPEN menu verschijnen.
1.
Als het OVERLAPPEN menu reeds getoond wordt op het scherm gaat u door
naar 3 hieronder. Anders drukt u op de 0(18 knop op de afstandsbediening.
Als de MENU dialoog wordt getoond gebruikt u de / knoppen om HOOFD
te markeren en drukt u op de knop. Een menu zal worden getoond.
Als de MENU dialoog niet wordt getoond zal het OVERLAPPEN menu verschijnen.
2.
Druk op de 0(18 knop van de afstands-
bediening of het bedieningspaneel van de
hoofdprojector. Gebruik de /// knoppen
om naar de COMPUTER-IN dialoog te gaan.
(
Gebruikershandleiding INPUT menu)
3.
Om invoer componentsignalen naar &20387(5,1 of ,1 te brengen, stelt
u de poort in op AUTO. Gebruik de /// knoppen om AFSLUITEN te
markeren en druk op de knop om de instelling te voltooien.
Om invoer videosignalen naar &20387(5,1 of ,1 te brengen, stelt u de
poort in op VIDEO. Als het noodzakelijk is om een videoformaat te selecteren
gebruikt u de /// knoppen om TERUG te markeren en drukt u op de
knop om het INPUT menu te tonen. Anders gebruikt u de /// knop-
pen om AFSLUITEN te markeren en druk op de knop om de instelling te
voltooien.
4.
Selecteer VIDEO FORMAT in het INPUT
menu om de VIDEO FORMAT te tonen.
Selecteer AUTO of een geschikt formaat
voor de invoer van het videosignaal.
Gebruik de /// knoppen om AFSLUITEN te markeren en druk op de
knop om de instelling te voltooien.
Een individuele afbeelding naar sub- en hoofd- brengen
2.
Gebruik de knoppen /// om naar het volgende menu te gaan.
GEAVANCEERD > OPTIE > SERVICE >
COMMUNICATIE > OVERLAPPEN
Het OVERLAPPEN menu zal
op het scherm verschijnen.
(
Gebruikershandleiding OPTIE menu)
(vervolgd op volgende pagina)
29
Invoerpoorten instellen via het menu
5.4 Menu instellen - Een individuele afbeelding naar sub- en hoofd- brengen (vervolg)
3.
Gebruik de / knoppen om SUB-INGANGSBRON te markeren en druk op
de knop om de SUB-INGANGSBRON dialoog te tonen.
4.
Gebruik de / knoppen om HOOFDEENHEID
VOLGEN te markeren en druk op de knop om
de instelling te voltooien. (
19)
5.
Druk om een invoerpoort te selecteren op een
willekeurige knop op de afstandsbediening of
op de ,1387-knop van de hoofdprojector. Het
HOOFDINGANGSBRON-dialoogvenster wordt
weergegeven op het scherm. Gebruik de /
knoppen om de poort te markeren waarmee de
signaalkabel is verbonden en druk vervolgens op
de knop om de instelling te voltooien.
N.B. • Indien HOOFDEENHEID VOLGEN is geselecteerd zal het selecteren
van de invoerbron van de hoofd- of subprojector automatisch de andere
projector op dezelfde bron instellen.
• Indien HOOFDEENHEID VOLGEN is geselecteerd, kunnen /$1, 86%7<3(
$ en 86%7<3(% niet worden geselecteerd.
• Als wanneer HOOFDEENHEID VOLGEN is geselecteerd een willekeurige
knop op de afstandsbediening of de ,1387-knop op de hoofdprojector wordt
ingedrukt voor de selectie van een invoerpoort, wordt het dialoogvenster voor
de selectie van de invoerbron weergegeven.
30
6. Beperkingen op Plannings functie
Dit model ondersteunt de Planningsfunctie van de Webregeling van projector.
(
Netwerkhandleiding 3.1.7 Planningsinstellingen) De functies bevatten wat
beperkingen indien intellectuele stapeling met RS-232C verbinding wordt gebruikt.
Maar voor gewone stapeling zonder een RS-232C verbinding zijn de functies niet
beperkt.
Ongeacht of intellectuele stapeling of gewone stapeling wordt gebruikt, neem notie van de
Plannings instellingen vooraleer de stapelingsfunctie te gebruiken. Er kunnen zich onver-
wachte instellingsveranderingen voordoen tijdens het gebruik van de stapelingsfunctie.
Raadpleeg het volgende voor de beperkingen met betrekking tot intellectuele sta-
peling. Als u gewone stapeling gebruikt slaat u dit hoofdstuk over.
(vervolgd op volgende pagina)
9
:
Deze Planning kan ingevoerd worden in de Webregeling van projector en worden
uitgevoerd, zelfs als de projectors worden gebruikt in intellectuele stapeling.
9
*1): Deze Planning kan ingevoerd worden in de Webregeling van projector, zelfs
%HSHUNLQJHQYDQGHKRRIGSURMHFWRU
Functies
LAMPMODUS
TEGELIJK
INTERMITTENT
TEGELIJK/
INTERMITTENT
Stroomstatus
Hoofd AAN AAN UIT UIT
Sub AAN UIT AAN UIT
Stroom aan
9 9 9 9
Stroom uit
9 9 9 9
Invoerbron
9
*1)
9
*1)
9
*1)
9
*1)
Mijn beeld
9 9
; *2) ; *2)
Messenger
9 9
; *2) ; *2)
Slide show ; *3) ; *3) ; *3) ; *3)
%HSHUNLQJHQYDQGHVXESURMHFWRU
Functies
LAMPMODUS
TEGELIJK
INTERMITTENT
TEGELIJK/
INTERMITTENT
Stroomstatus
Hoofd AAN AAN UIT UIT
Sub AAN UIT AAN UIT
Stroom aan ; *3 ; *3 ; *3 ; *3
Stroom uit
9 9 9 9
Invoerbron
9
*1)
9
*1)
9
*1)
9
*1)
Mijn beeld
9
; *2)
9
; *2)
Messenger
9
; *2)
9
; *2)
Slide show ; *3) ; *3) ; *3) ; *3)
31
Beperkingen op Plannings functie
N.B.
• Als de Planning niet wordt uitgevoerd zal een foutbericht worden
verstuurd in overeenstemming met de voorwaarden als uiteengezet in
Planuitvoeringsfout in de Webregeling van projector.
(
Netwerkhandleiding 3.1.6 Waarschuwingsinstellingen)
• Als de Plannings functie zo is ingesteld dat het de stroom uitschakelt als de
projectors gebruikt worden in intellectuele stapeling, zullen zowel de hoofd- als
de subprojector worden uitgeschakeld.
• Als de Plannings functie van de hoofdprojector is ingesteld om de stroom in te
schakelen zullen de projectors worden ingeschakeld volgens de LAMPMODUS
instelling.
• Als de twee projectors gebruikt worden in de TEGELIJK modus en een menu
wordt getoond op een van de projectors, zal de Plannings functie voor MIJN
BEELD en Messenger op de andere projector niet worden uitgevoerd.
• Stroom uit in de tabel verwijst naar de uitschakeling van de stroom en de
overgang in de standby-stand in overeenstemming met de instellingen voor
de intellectuele stapeling of door te drukken op de 67$1'%<-knop op de
afstandsbediening of de 67$1'%<21-knop van de hoofdprojector.
• De projectors kunnen niet ingeschakeld worden door de Plannings functie van
de subprojector. Stel dit, indien noodzakelijk, in de hoofdprojector in.
Als de subprojector is uitgeschakeld volgens de INTERMITTENT MODUS
instelling zal de Plannings functie de stroom van de subprojector uitschakelen
zonder fouten.
6. Beperkingen op Plannings functie (vervolg)
als de projectors worden gebruikt in intellectuele stapeling. Als de invoerpoort
moet worden veranderd volgens de Plannings functie tijdens gebruik van de
intellectuele stapeling, zal de Plannings worden uitgevoerd. Indien dit niet gedaan
wordt, zal dit niet worden uitgevoerd.
; *2): Deze Planning kan worden ingevoerd in de Webregeling van projector als
de projectors in intellectuele stapeling gebruikt worden, maar zal niet worden
uitgevoerd.
; *3): Deze Planning kan niet ingevoerd worden in de Webregeling van projector
en niet worden uitgevoerd als de projectors worden gebruikt in intellectuele
stapeling.
32
7. Oplossingen vinden
Voor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden,
voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven.
)HQRPHQHQGLHJHPDNNHOLMNYRRUPDFKLQHGHIHFWHQDDQJH]LHQNXQQHQZRUGHQ
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Intellectuele
stapeling
functioneert niet.
'HKRRIGHQVXESURMHFWRUNULMJHQJHHQ
VWURRP
Om de intellectuele stapelingsfunctie te
gebruiken zorgt u ervoor dat zowel de hoofd-
als subprojector van AC stroom is voorzien.
Als slechts een van de projectors is voorzien
van AC stroom is de intellectuele stapeling
uitgeschakeld.
8
in Gebruiksaanwijzing
(beknopt)
'H56&NDEHOWXVVHQGHKRRIGHQ
VXESURMHFWRUVLVQLHWMXLVWDDQJHVORWHQ
Om de intellectuele stapelingsfunctie te
gebruiken zorgt u ervoor dat zowel de hoofd-
als subprojector verbonden zijn door een
RS-232C kruiskabel. Als er geen verbinding
is met de kabel kan de hoofdprojector de
subprojector niet verbinden.
8
'HPHQXLQVWHOOLQJHQYRRULQWHOOHFWXHOH
VWDSHOLQJ]LMQQLHWMXLVWXLWJHYRHUG
Controleer de instellingen van het
OVERLAPPEN menu op de hoofd- en
subprojectors. Om intellectuele stapeling te
gebruiken dient een projector ingesteld te
worden als hoofdprojector en de andere als
subprojector.
14
'HVLJQDDONDEHOV]LMQQLHWRSGHMXLVWH
ZLM]HDDQJHVORWHQ
Controleer de verbinding van kabels.
Controleer ook of de kabelverbinding
overeenkomt met de poortinstellingen in het
menu.
24
10 - 14
in
Gebruikershandleiding
De hoofd- en
subprojector
werken niet
synchroon.
'H56&NDEHOWXVVHQGHKRRIGHQ
VXESURMHFWRUVLVQLHWMXLVWDDQJHVORWHQ
Verbind de RS-232C kabel op juiste manier
en herstart de hoofdprojector.
(vervolgd op volgende pagina)
33
Oplossingen vinden
Het
OVERLAPPEN
menu kan niet
functioneren.
'HLQVWHOOLQJHQYDQGHSURMHFWRUV]LMQ
QLHWLQJHVWHOGYRRUGHLQWHOOHFWXHOH
VWDSHOLQJVIXQFWLH
Controleer de volgende instellingen voor de
hoofd- en subprojectors.
- UIT(STANDBY) in INSTELLING menu:
NORMAAL
- COMMUNICATIETYPE onder
COMMUNICATIE in SERVICE menu:
SCHAKEL UIT
- OVERLAP VERGRENDEL in VEILIGHEID
menu: SCHAKEL UIT
5
De projector
reageert niet op de
afstandsbediening.
'HDIVWDQGVEHGLHQLQJLVJHULFKWRSGH
VXESURMHFWRU
Instellen om de beelden boven elkaar
te plaatsen met de functies ZOOM,
FOCUS en LENS SHIFT. Richt daarom de
afstandsbediening op de hoofdprojector.
3
Het beeld was
niet goed scherp
of niet goed
overlapt.
'HWZHHEHHOGHQRYHUODSWHQHONDDUQLHW
JRHG
Instellen om de beelden boven elkaar te
plaatsen met de functies ZOOM, FOCUS en
LENS SHIFT.
Pas indien noodzakelijk tevens PERFECT
PAS en KEYSTONE aan.
6
11
Het beeld van de
twee projectors
overlapt elkaar
niet, zelfs niet na
verjning.
(U]LMQZDWDDQSDVVLQJVYHUVFLOOHQLQGH
WZHHEHHOGHQ
Probeer het probleem op te lossen middels
de volgende maatregelen.
-
Druk op de AUTO knop op de
afstandsbediening of voer AUTOM.AANPAS.
UITVOEREN uit op elk van de projectors.
- Pas H POSIT en V POSIT aan op elk van de
projectors.
- Controleer de RESOLUTIE instelling in
het INPUT menu en verander deze naar
dezelfde instelling als de instellingen tussen
hoofd- en sub- anders zijn.
31, 49
in
Gebruikershandleiding
48
in
Gebruikershandleiding
53
in
Gebruikershandleiding
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
7. Oplossingen vinden (vervolg)
1
Projector
CP-X8150/CP-X8160/
CP-WX8240/CP-WX8255/
CP-SX8350/CP-WU8440/CP-WU8450
User's Manual (detailed)
Operating Guide – Technical
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode
720 x 400
37.9 85.0 VESA TEXT
640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz)
640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz)
640 x 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz)
640 x 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz)
800 x 600 35.2 56.3 VESA SVGA (56Hz)
800 x 600 37.9 60.3 VESA SVGA (60Hz)
800 x 600 48.1 72.2 VESA SVGA (72Hz)
800 x 600 46.9 75.0 VESA SVGA (75Hz)
800 x 600 53.7 85.1 VESA SVGA (85Hz)
832 x 624 49.7 74.5 Mac 16” mode
1024 x 768 48.4 60.0 VESA XGA (60Hz)
1024 x 768 56.5 70.1 VESA XGA (70Hz)
1024 x 768 60.0 75.0 VESA XGA (75Hz)
1024 x 768 68.7 85.0 VESA XGA (85Hz)
1152 x 864 67.5 75.0 VESA
1152 x 864 (75Hz)
1280 x 768 47.7 60.0 VESA W-XGA (60Hz)
1280 x 800 49.7 60.0 VESA
1280 x 800 (60Hz)
1280 x 960 60.0 60.0 VESA
1280 x 960 (60Hz)
1280 x 1024 64.0 60.0 VESA SXGA (60Hz)
1280 x 1024 80.0 75.0 VESA SXGA (75Hz)
1440 x 900 55.9 59.9 VESA WXGA+ (60Hz)
Example of computer signal
(continued on next page)
2
Example of computer signal
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode
*1 1280 x 1024 91.1 85.0 VESA SXGA (85Hz)
*2 1400 x 1050 65.2 60.0 VESA SXGA+ (60Hz)
*3 1680 x 1050 65.3 60.0 VESA WSXGA+ (60Hz)
*1 1600 x 1200 75.0 60.0 VESA UXGA (60Hz)
*4 1920 x 1200 74.0 60.0 VESA
W-UXGA (60Hz)
Reduced Blanking
*1) Supported except for HDMI
TM
input.
*2) Only for CP-X8150, CP-X8160 and CP-SX8350.
*3) Only for CP-WX8240, CP-WX8255, CP-WU8440 and CP-WU8450.
*4) Only for CP-WU8440 and CP-WU8450, but except for HDMI
TM
input.
NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution
before connecting this projector to a computer.
• Some computers may have multiple display screen modes. Use of some of
these modes will not be possible with this projector.
• Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some
cases. Refer to the number of display pixels above.
Although the projector can display signals with a resolution up to UXGA
(1600x1200) or up to W-UXGA (1920x1200) for CP-WU8440 and CP-WU8450,
the signal will be converted to the projector’s panel resolution before being
displayed. The best display performance will be achieved if the resolutions of
the input signal and projector panel are identical.
Automatic adjustment may not function correctly with some input signals.
• The image may not be displayed correctly when the input sync signal is a
composite sync or a sync on G.
3
Initial set signals
Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d)
Active video (C)
Data Data
H. Sync. V. Sync.
Sync (A) Sync (a)
Active video (c)
Resolution
(H x V)
Horizontal signal timing (μs) Vertical signal timing (lines)
Signal mode
(A) (B) (C) (D) (a) (b) (c) (d)
720 x 400
2.0 3.0 20.3 1.0 3 42 400 1 TEXT
640 x 480 3.8 1.9 25.4 0.6 2 33 480 10 VGA (60Hz)
640 x 480 1.3 4.1 20.3 0.8 3 28 480 9 VGA (72Hz)
640 x 480 2.0 3.8 20.3 0.5 3 16 480 1 VGA (75Hz)
640 x 480 1.6 2.2 17.8 1.6 3 25 480 1 VGA (85Hz)
800 x 600 2.0 3.6 22.2 0.7 2 22 600 1 SVGA (56Hz)
800 x 600 3.2 2.2 20.0 1.0 4 23 600 1 SVGA (60Hz)
800 x 600 2.4 1.3 16.0 1.1 6 23 600 37 SVGA (72Hz)
800 x 600 1.6 3.2 16.2 0.3 3 21 600 1 SVGA (75Hz)
800 x 600 1.1 2.7 14.2 0.6 3 27 600 1 SVGA (85Hz)
832 x 624 1.1 3.9 14.5 0.6 3 39 624 1 Mac 16" mode
1024 x 768 2.1 2.5 15.8 0.4 6 29 768 3 XGA (60Hz)
1024 x 768 1.8 1.9 13.7 0.3 6 29 768 3 XGA (70Hz)
1024 x 768 1.2 2.2 13.0 0.2 3 28 768 1 XGA (75Hz)
1024 x 768 1.0 2.2 10.8 0.5 3 36 768 1 XGA (85Hz)
1152 x 864 1.2 2.4 10.7 0.6 3 32 864 1
1152 x 864
(75Hz)
1280 x 768 1.7 2.5 16.0 0.8 3 23 768 1 W-XGA (60Hz)
1280 x 800 1.6 2.4 15.3 0.8 3 24 800 1
1280 x 800
(60Hz)
1280 x 960 1.0 2.9 11.9 0.9 3 36 960 1
1280 x 960
(60Hz)
1280 x 1024 1.0 2.3 11.9 0.4 3 38 1024 1 SXGA (60Hz)
1280 x 1024 1.1 1.8 9.5 0.1 3 38 1024 1 SXGA (75Hz)
1280 x 1024 1.0 1.4 8.1 0.4 3 44 1024 1 SXGA (85Hz)
1400 x 1050 1.2 2.0 11.4 0.7 3 33 1050 1 SXGA+ (60Hz)
1440 x 900 1.4 2.2 13.5 0.8 6 25 900 3 WXGA+ (60Hz)
1680 x 1050 1.2 1.9 11.5 0.7 6 30 1050 3 WSXGA+ (60Hz)
1600 x 1200 1.2 1.9 9.9 0.4 3 46 1200 1 UXGA (60Hz)
1920 x 1200 0.208 0.519 12.47 0.312 6 26 1200 3
W-UXGA (60Hz)
Reduced Blanking
The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some
computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION
and H POSITION in the IMAGE menu.
Initial set signals
4
A
COMPUTER IN1,
B
MONITOR OUT
D-sub 15pin mini shrink jack
<Computer signal>
Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive)
• H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative)
• Composite sync. signal: TTL level
<Component video signal>
Video signal: Y with composite sync, Analog, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated
Cb/Pb, Analog, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated
Cr/Pr, Analog, 0.7±0.1Vp-p 75Ω terminated
• System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60
Pin Signal Pin Signal
1 Video Red, Cr/Pr 9 (No connection)
2 Video Green, Y 10 Ground
3 Video Blue, Cb/Pb 11 (No connection)
4 (No connection) 12
A
: SDA (DDC data)
B
: (No connection)
5 Ground 13 H. sync / Composite sync.
6 Ground Red, Ground Cr/Pr 14 V. sync.
7 Ground Green, Ground Y
15
A
: SCL (DDC clock)
B
: (No connection)
8 Ground Blue, Ground Cb/Pb
Connection to the ports
①⑤
⑥⑩
⑪⑮
Connection to the ports
B
A
NOTICE
Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the
input ports of the projector are recessed.
Only the signal that is input from the COMPUTER IN1 or IN2 can be output
from the MONITOR OUT port.
5
Connection to the ports (continued)
COMPUTER IN2
C
G/Y,
D
B/Cb/Pb,
E
R/Cr/Pr,
F
H,
G
V
BNC jack x5
<Computer signal>
Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive)
• H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative)
• Composite sync. signal: TTL level
<Component video signal>
Video signal: Y with composite sync, Analog, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated
Cb/Pb, Analog, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated
Cr/Pr, Analog, 0.7±0.1Vp-p 75Ω terminated
• System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60
H
HDMI 1,
I
HDMI 2
HDMI
TM
connector
Audio signal: Linear PCM (Sampling rate; 32/44.1/48 kHz)
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 T.M.D.S. Data2 + 8 T.M.D.S. Data0 Shield 15 SCL
2 T.M.D.S. Data2 Shield 9 T.M.D.S. Data0 - 16 SDA
3 T.M.D.S. Data2 - 10 T.M.D.S. Clock + 17 DDC/CEC Ground
4
T.M.D.S. Data1 + 11 T.M.D.S. Clock Shield
18
+5V Power
5 T.M.D.S. Data1 Shield 12 T.M.D.S. Clock -
19 Hot Plug Detect
6 T.M.D.S. Data1 - 13 CEC
7 T.M.D.S. Data0 + 14 Reserved (N.C. on device)
①⑤
②⑥⑩
⑦⑪⑮
C ED
F
F G
HI
6
M
S-VIDEO
Mini DIN 4pin jack
S-video signal, Analog:
-Brightness signal with composite sync, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated
-Color signal, 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminated
0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminated
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL(60Hz)
Pin Signal
1 C (color signal)
2 Y (brightness signal)
3 Ground
4 Ground
Connection to the ports (continued)
N
VIDEO
RCA jack
• Composite video signal, Analog, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL(60Hz)
COMPONENT
J
Y,
K
Cb/Pb,
L
Cr/Pr
RCA jack x3
Component video signal, Analog:
-Y with composite sync, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminated
-Cb/Pb, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated
-Cr/Pr, 0.7±0.1Vp-p 75Ω terminated
• System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60
L JK
M
N
④③
1
2
3
4
7
Connection to the ports (continued)
O
AUDIO IN1,
P
AUDIO IN2
Ø3.5 stereo mini jack
Analog, 500 mVrms, 47k input impedance
AUDIO IN3
Q
L,
R
R AUDIO OUT
S
L,
T
R
RCA jack x2 RCA jack x2
Analog, 500 mVrms, 47k input impedance
Analog, 500 mVrms, 1k output impedance
U
CONTROL
D-sub 9pin plug
* About the details of RS-232C communication,
please refer to the next section.
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 (No connection) 4 (No connection) 7RTS
2 RD 5 Ground 8 CTS
3TD 6(No connection) 9 (No connection)
⑤④③
O
P
S T
RQ
U
8
REMOTE CONTROL
Y
IN,
Z
OUT
Ø3.5 stereo mini jack
Connection to the ports (continued)
X
USB
TYPE B
USB B type jack
Pin Signal
1 +5V
2 - Data
3 + Data
4 Ground
V
LAN
RJ-45 jack
* About the details of network communication,
please refer to the Network Guide.
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 TX+ 4- 7-
2 TX- 5 -
8-
3 RX+ 6 RX-
W
USB TYPE A
USB A type jack x2
Pin Signal
1 +5V
2 - Data
3 + Data
4 Ground
④③
①⑤
②⑥
④③
④③
W
X
Y
Z
V
9
To input SCART RGB signal;
ex.
Video
G
B
R
Audio L
Audio R
Connection to the ports (continued)
To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable.
Connect the plugs refer to above ex. For more reference, please consult your
dealer.
SCART
connector
(jack)
SCART cable
(plug)
RCA plugs
10
⑤④③
CD (1) (1)
RD(2) (2) RD
TD (3) (3) TD
DTR (4) (4)
GND (5) (5) GND
DSR (6) (6)
RTS (7) (7) RTS
DTS (8) (8) CTS
RI (9) (9)
RS-232C Communication
RS-232C Communication
When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the
projector can be controlled with RS-232C commands from the computer.
For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network
command table (
19).
Connection
1.
Turn off the projector and the computer.
2.
Connect the projector's CONTROL port and the computer's RS-232C port
with a RS-232C cable (cross). Use the cable that fullls the specication
shown in gure
3.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the projector
on.
4.
Set the COMMUNICATION TYPE to OFF in the COMMUNICATION menu of the
OPTION - SERVICE menu.
1
9876
5432
CONTROL port
of the projector
RS-232C port
of the computer
RS-232C cable
(cross)
RS-232C
CONTROL
11
RS-232C Communication (continued)
Communicaion settings
1. Protocol
19200bps, 8N1
2. Command format
("h" shows hexadecimal)
Byte Number
01 2 3456
789101112
Command
Action
Header Data
Header
code
Packet
Data
size
CRC
ag
Action Type
Setting
code
L H L H L H L H L H L H
<SET>
Change setting to
desired value [(cL)(cH)]
by [(bL)(bH)].
BEh EFh 03h 06h 00h
(aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH)
<GET>
Read projector
internal setup value [(bL)
(bH)] .
(aL) (aH) 02h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<INCREMENT>
Increment setup value
[(bL)(bH)] by 1.
(aL) (aH) 04h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<DECREMENT>
Decrement setup value
[(bL)(bH)] by 1.
(aL) (aH) 05h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<EXECUTE> Run a
command [(bL)(bH)].
(aL) (aH) 06h 00h (bL) (bH) 00h 00h
[Header code] [Packet] [Data size]
Set [BEh, EFh, 03h, 06h, 00h] to byte number 0 to 4.
>&5&ÀDJ@
For byte number
5, 6,
refer to
RS-232C Communication / Network command
table
(19).
[Action]
Set functional code to byte number 7, 8.
<SET> = [01h, 00h], <GET> = [02h, 00h], <INCREMENT> = [04h, 00h]
<DECREMENT> = [05h, 00h], <EXECUTE> = [06h, 00h]
Refer to the Communication command table
(
above).
[Type] [Setting code]
For byte number 9 to 12, refer to
RS-232C Communication / Network
command table (
19).
12
RS-232C Communication (continued)
3. Response code / Error code
("h" shows hexadecimal)
(1) ACK reply: 06h
When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute
command correctly, the projector changes the setting data for the specied
item by [Type], and it returns the code.
(2) NAK reply: 15h
When the projector cannot understand the received command, the projector
returns the error code.
In such a case, check the sending code and send the same command again.
(3) Error reply: 1Ch + 0000h
When the projector cannot execute the received command for any reasons,
the projector returns the error code.
In such a case, check the sending code and the setting status of the projector.
(4) Data reply: 1Dh + xxxxh
When the projector receives the GET command correctly, the projector returns
the responce code and 2 bytes of data.
NOTE • For connecting the projector to your devices, please read the
manual for each devices, and connect them correctly with suitable cables.
• Operation cannot be guaranteed when the projector receives an undened
command or data.
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any
other code.
• The projector outputs test data when the power supply is switched ON, and
when the lamp is lit. Ignore this data.
• Commands are not accepted during warm-up.
• When the data length is greater than indicated by the data length code, the
projector ignore the excess data code. Conversely when the data length is
shorter than indicated by the data length code, the projector returns the error
code to the computer.
13
When the projector connects network, the projector can be controlled with RS-
232C commands from the computer with web browser.
For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network
command table
(19).
Command Control via the Network
LAN
USB wireless adapter
LAN cable (CAT-5 or greater)
Connection
1.
Turn off the projector and the computer.
2.
If you use wired LAN, connect the projector's LAN port to the computer's
LAN port with a LAN cable. Use the cable that fullls the specication shown
in gure. If you use wireless LAN, insert the USB wireless adapter into one of the
USB TYPE A ports of the projector.
3.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the
projector on.
NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same
time, the projector may not be able to process the data correctly.
Command Control via the Network
14
Communicaion Port
The following two ports are assigned for the command control.
TCP #23
TCP #9715
Congure the following items form a web browser when command control is used.
Port Settings
Network Control
Port1 (Port: 23)
Port open
Click the [Enable] check box to open [Network
Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.
Default setting is “Enable”.
Authentication
Click the [Enable] check box for the
[Authentication] setting when authentication
is required.
Default setting is “Disable”.
Network Control
Port2 (Port: 9715)
Port open
Click the [Enable] check box to open [Network
Control Port2 (Port: 9715)] to use TCP
#9715.
Default setting is “Enable”.
Authentication
Click the [Enable] check box for the
[Authentication] setting when authentication
is required.
Default setting is “Enable”.
Command Control via the Network
When the authentication setting is enabled, the following settings are required.
Security Settings
Network Control
Authentication
Password
Enter the desired authentication password.
ConrmThis setting will be the same for
[Network Control Port1 (Port: 23)] and
[Network Control Port2 (Port: 9715)].
Default setting is blank.
Re-enter
Authentication
Password
15
Command Control via the Network (continued)
Command control settings
[TCP #23]
1. Command format
Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format.
2.
Response code / Error code
("h" shows hexadecimal)
Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C
Communication (1)~(4). One authentication error reply (5) is added.
(1) ACK reply : 06h
Refer to RS-232C communication
(
12).
(2) NAK reply : 15h
Refer to RS-232C communication (
12).
(3) Error reply : 1Ch + 0000h
Refer to RS-232C communication (
12).
(4) Data reply : 1Dh + xxxxh
Refer to RS-232C communication
(
12).
(5) Authentication error reply : 1Fh + 0400h
When authentication error occurred, the projector returns the error code.
[TCP #9715]
1. Command format
The commands some datum are added to the head and the end of the ones of
TCP#9715 are used.
Header Data length RS-232C command Check sum Connection ID
0×02 0×0D 13 bytes 1 byte 1 byte
[Header]
02, Fixed
[Data Length]
RS-232C commands byte length (0×0D, Fixed)
[RS-232C commands]
Refer to RS-232C Communication command format
(
11).
[Check Sum]
This is the value to make zero on the addition of the lower 8 bits from the header
to the checksum.
[Connection ID]
Random value from 0 to 255 (This value is attached to the reply data).
NOTE • Operation cannot be guaranteed when the projector receives an
undened command or data.
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other
code.
• Commands are not accepted during warm-up.
16
NOTEAs for the transmission of the second or subsequent commands, the
authentication data can be omitted when the same connection.
Command Control via the Network (continued)
2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal)
The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are
used. The connection ID is same as the sending command format.
(1) ACK reply: 06h + ××h (××h : connection ID)
(2) NAK reply: 15h + ××h
(3) Error reply: 1Ch + 0000h + ××h
(4) Data reply: 1Dh + xxxxh + ××h
(5) Authentication error reply: 1Fh + 0400h + ××h
(6) Projector busy reply: 1Fh + ××××h + ××h
When the projector is too busy to receives the command ,the projector
returens the error code.
In such a case, check the sending code and send the same command again.
Automatic Connection Break
The TCP connection will be automatically disconnected after there is no
communication for 30 seconds after being established.
Authentication
The projector does not accept commands without authentication success
when authentication is enabled. The projector uses a challenge response type
authentication with an MD5 (Message Digest 5) algorithm.
When the projector is connected to a LAN, a random 8 bytes will be returned
if authentication is enabled. Bind this received 8 bytes and the authentication
password, and digest the data with the MD5 algorithm, and add it in front of the
commands to send.
Following is a sample of authentication process.
Authentication password: password (example)
Random 8 bytes: a572f60c (example)
1) Select a projector and receive the random 8 bytes from the projector.
Î “a572f60c”
2) Bind the random 8 bytes and the authentication password.
Î “a572f60cpassword”
3) Digest this bound with MD5 algorithm.
Î “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”
4) Add this code in front of the commands and send the data.
Î “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” + [command].
5) When the sent data is correct, the command will be performed and the reply
data will be returned. Otherwise, an authentication error will be returned.
17
This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function.
When the projector connects to the computer by wired or wireles LAN
communicaton, an external device that is connected with this projector by RS-
232C communication can be controlled from the computer as a network terminal.
For details, see the 6. Network Bridge function in the Network Guide.
Network Bridge Communication
LAN
LAN cable
(CAT-5 or greater)
RS-232C
RS-232C cable
(cross)
USB wireless adapter
NOTE • If data is transferred via wireless and wired LAN at the same time,
the projector may not be able to process the data correctly.
Connection
1.
If you use wired LAN, connect the computer's LAN port and the projector's
LAN port with a LAN cable. Use the cable that fullls the specication shown
in gure. If you use wireless LAN, insert the USB wireless adapter into the
projector's LAN port.
2.
Connect the projector's CONTROL port and the RS-232C port of the devices
that you want to control with a RS-232C cable.
3.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the
projector on.
4.
Set the COMMUNICATION TYPE to NETWORK BRIDGE in the
COMMUNICATION menu of the OPTION - SERVICE menu.
Network Bridge Communication
18
Communication settings
For communication setting, use the COMMUNICATION menu in the OPTION -
SERVICE menu
Item Condition
BAUD RATE 4800bps / 9600bps / 19200bps / 38400bps
Data length 8 bit (xed)
PARITY NONE/ODD/EVEN
Start bit 1 bit (xed)
Stop bit 1 bit (xed)
Transmission method HALF-DUPLEX/FULL-DUPLEX
NOTE
For connecting the projector to your devices, please read the
manual for each devices, and connect them correctly with suitable cables.
• Turn off the power and unplug both the projector and other devices before
connecting them.
• For details of Transmission method, refer to 6.4 Transmission method in the
Network Guide.
Network Bridge Communication
19
RS-232C Communication / Network command table
RS-232C Communication / Network command table
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
Power
Set
Turn off BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00
Turn on BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00
Get
BE EF 03 06 00 19 D3 02 00 00 60 00 00
[Example return]
00 00 01 00 02 00
[Off] [On] [Cool down]
Input Source
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 FE D2 01 00 00 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 3E D0 01 00 00 20 04 00
LAN BE EF 03 06 00 CE D5 01 00 00 20 0B 00
USB TYPE A BE EF 03 06 00 5E D1 01 00 00 20 06 00
USB TYPE B BE EF 03 06 00 FE D7 01 00 00 20 0C 00
HDMI 1 BE EF 03 06 00 0E D2 01 00 00 20 03 00
HDMI 2 BE EF 03 06 00 6E D6 01 00 00 20 0D 00
COMPONENT BE EF 03 06 00 AE D1 01 00 00 20 05 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 9E D3 01 00 00 20 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 6E D3 01 00 00 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 CD D2 02 00 00 20 00 00
Error Status
Get
BE EF 03 06 00 D9 D8 02 00 20 60 00 00
[Example return]
00 00 01 00 02 00 03 00
[Normal] [Cover error] [Fan error] [Lamp error]
04 00 05 00 07 00 08 00
[Temp error] [Air ow error] [Cold error] [Filter error]
FOCUS
Increment BE EF 03 06 00 6A 93 04 00 00 24 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BB 92 05 00 00 24 00 00
ZOOM
Increment BE EF 03 06 00 96 92 04 00 01 24 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 47 93 05 00 01 24 00 00
LENS SHIFT - V
Increment BE EF 03 06 00 D2 92 04 00 02 24 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 03 93 05 00 02 24 00 00
LENS SHIFT - H
Increment BE EF 03 06 00 2E 93 04 00 03 24 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FF 92 05 00 03 24 00 00
LENS SHIFT
CENTERING
Execute BE EF 03 06 00 B8 93 06 00 04 24 00 00
LENS MEMORY
INDEX
Set
1 BE EF 03 06 00 4B 92 01 00 07 24 00 00
2 BE EF 03 06 00 DB 93 01 00 07 24 01 00
3 BE EF 03 06 00 2B 93 01 00 07 24 02 00
Get BE EF 03 06 00 78 92 02 00 07 24 00 00
LENS MEMORY
LOAD
Execute BE EF 03 06 00 E8 90 06 00 08 24 00 00
LENS MEMORY
SAVE
Execute BE EF 03 06 00 14 91 06 00 09 24 00 00
LENS MEMORY
CLEAR
Execute BE EF 03 06 00 50 91 06 00 0A 24 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
20
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
LENS MEMORY
LENS SHIFT - V
Get BE EF 03 06 00 A0 91 02 00 0D 24 00 00
LENS MEMORY
LENS SHIFT - H
Get BE EF 03 06 00 E4 91 02 00 0E 24 00 00
LENS MEMORY
LENS TYPE
Get BE EF 03 06 00 18 90 02 00 0F 24 00 00
MAGNIFY
Get BE EF 03 06 00 7C D2 02 00 07 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 1A D2 04 00 07 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 CB D3 05 00 07 30 00 00
MAGNIFY
Position H
Get BE EF 03 06 00 C8 D7 02 00 10 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 AE D7 04 00 10 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 7F D6 05 00 10 30 00 00
MAGNIFY
Position V
Get BE EF 03 06 00 34 D6 02 00 11 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 52 D6 04 00 11 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 83 D7 05 00 11 30 00 00
FREEZE
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 83 D2 01 00 02 30 00 00
FREEZE BE EF 03 06 00 13 D3 01 00 02 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 B0 D2 02 00 02 30 00 00
SHADE
Set
OFF BE EF 03 06 00 F3 93 01 00 05 24 00 00
ON BE EF 03 06 00 63 92 01 00 05 24 01 00
Get BE EF 03 06 00 C0 93 02 00 05 24 00 00
* PbyP
Set
OFF BE EF 03 06 00 3E 26 01 00 10 23 00 00
ON BE EF 03 06 00 AE 27 01 00 10 23 01 00
Get BE EF 03 06 00 0D 26 02 00 10 23 00 00
* PbyP
MAIN AREA
Set
LEFT BE EF 03 06 00 7A 26 01 00 13 23 00 00
RIGHT BE EF 03 06 00 EA 27 01 00 13 23 01 00
Get BE EF 03 06 00 49 26 02 00 13 23 00 00
* PbyP
RIGHT SOURCE
Set
COMPUTER 1 BE EF 03 06 00 86 27 01 00 12 23 00 00
COMPUTER 2 BE EF 03 06 00 46 25 01 00 12 23 04 00
HDMI 1 BE EF 03 06 00 76 27 01 00 12 23 03 00
HDMI 2 BE EF 03 06 00 16 23 01 00 12 23 0D 00
COMPONENT BE EF 03 06 00 D6 24 01 00 12 23 05 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 E6 26 01 00 12 23 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 16 26 01 00 12 23 01 00
Get BE EF 03 06 00 B5 27 02 00 12 23 00 00
* PbyP
LEFT SOURCE
Set
COMPUTER 1 BE EF 03 06 00 F2 26 01 00 15 23 00 00
COMPUTER 2 BE EF 03 06 00 32 24 01 00 15 23 04 00
HDMI 1 BE EF 03 06 00 02 26 01 00 15 23 03 00
HDMI 2 BE EF 03 06 00 62 22 01 00 15 23 0D 00
COMPONENT BE EF 03 06 00 A2 25 01 00 15 23 05 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 92 27 01 00 15 23 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 62 27 01 00 15 23 01 00
Get BE EF 03 06 00 C1 26 02 00 15 23 00 00
* PbyP SWAP
Execute BE EF 03 06 00 01 27 06 00 16 23 00 00
*) Only for CP-WU8440 and CP-WU8450.
RS-232C Communication / Network command table (continued)
21
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
PICTURE
MODE
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 23 F6 01 00 BA 30 00 00
CINEMA BE EF 03 06 00 B3 F7 01 00 BA 30 01 00
DYNAMIC BE EF 03 06 00 E3 F4 01 00 BA 30 04 00
BOARD(BLACK) BE EF 03 06 00 E3 EF 01 00 BA 30 20 00
BOARD(GREEN) BE EF 03 06 00 73 EE 01 00 BA 30 21 00
WHITEBOARD BE EF 03 06 00 83 EE 01 00 BA 30 22 00
DAYTIME BE EF 03 06 00 E3 C7 01 00 BA 30 40 00
DICOM SIM. BE EF 03 06 00 73 C6 01 00 BA 30 41 00
Get
BE EF 03 06 00 10 F6 02 00 BA 30 00 00
[Example return]
00 00 01 00 04 00
[NORMAL] [CINEMA] [DYNAMIC]
20 00 21 00 22 00
[BOARD(BLACK)] [BOARD(GREEN)] [WHITEBOARD]
40 00 41 00 10 00
[DAY TIME] [DICOM SIM.] [Custom]
BRIGHTNESS
Get BE EF 03 06 00 89 D2 02 00 03 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EF D2 04 00 03 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3E D3 05 00 03 20 00 00
BRIGHTNESS
Reset
Execute BE EF 03 06 00 58 D3 06 00 00 70 00 00
CONTRAST
Get BE EF 03 06 00 FD D3 02 00 04 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B D3 04 00 04 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A D2 05 00 04 20 00 00
CONTRAST
Reset
Execute BE EF 03 06 00 A4 D2 06 00 01 70 00 00
GAMMA
Set
1 DEFAULT BE EF 03 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00
1 CUSTOM BE EF 03 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00
2 DEFAULT BE EF 03 06 00 97 E8 01 00 A1 30 21 00
2 CUSTOM BE EF 03 06 00 97 FC 01 00 A1 30 11 00
3 DEFAULT BE EF 03 06 00 67 E8 01 00 A1 30 22 00
3 CUSTOM BE EF 03 06 00 67 FC 01 00 A1 30 12 00
4 DEFAULT BE EF 03 06 00 F7 E9 01 00 A1 30 23 00
4 CUSTOM BE EF 03 06 00 F7 FD 01 00 A1 30 13 00
5 DEFAULT BE EF 03 06 00 C7 EB 01 00 A1 30 24 00
5 CUSTOM BE EF 03 06 00 C7 FF 01 00 A1 30 14 00
6 DEFAULT BE EF 03 06 00 57 EA 01 00 A1 30 25 00
6 CUSTOM BE EF 03 06 00 57 FE 01 00 A1 30 15 00
7 DEFAULT BE EF 03 06 00 A7 EA 01 00 A1 30 26 00
7 CUSTOM BE EF 03 06 00 A7 FE 01 00 A1 30 16 00
Get BE EF 03 06 00 F4 F0 02 00 A1 30 00 00
User GAMMA
Pattern
Set
Off BE EF 03 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00
9 steps gray scale BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00
15 steps gray scale BE EF 03 06 00 9B FB 01 00 80 30 02 00
Ramp BE EF 03 06 00 0B FA 01 00 80 30 03 00
Get BE EF 03 06 00 C8 FA 02 00 80 30 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
22
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
User GAMMA
Point 1
Get BE EF 03 06 00 08 FE 02 00 90 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6E FE 04 00 90 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BF FF 05 00 90 30 00 00
User GAMMA
Point 1 Reset
Execute BE EF 03 06 00 58 C2 06 00 50 70 00 00
User GAMMA
Point 2
Get BE EF 03 06 00 F4 FF 02 00 91 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 92 FF 04 00 91 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 43 FE 05 00 91 30 00 00
User GAMMA
Point 2 Reset
Execute BE EF 03 06 00 A4 C3 06 00 51 70 00 00
User GAMMA
Point 3
Get BE EF 03 06 00 B0 FF 02 00 92 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D6 FF 04 00 92 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 07 FE 05 00 92 30 00 00
User GAMMA
Point 3 Reset
Execute BE EF 03 06 00 E0 C3 06 00 52 70 00 00
User GAMMA
Point 4
Get BE EF 03 06 00 4C FE 02 00 93 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2A FE 04 00 93 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FB FF 05 00 93 30 00 00
User GAMMA
Point 4 Reset
Execute BE EF 03 06 00 1C C2 06 00 53 70 00 00
User GAMMA
Point 5
Get BE EF 03 06 00 38 FF 02 00 94 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 5E FF 04 00 94 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 8F FE 05 00 94 30 00 00
User GAMMA
Point 5 Reset
Execute BE EF 03 06 00 68 C3 06 00 54 70 00 00
User GAMMA
Point 6
Get BE EF 03 06 00 C4 FE 02 00 95 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 A2 FE 04 00 95 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 73 FF 05 00 95 30 00 00
User GAMMA
Point 6 Reset
Execute BE EF 03 06 00 94 C2 06 00 55 70 00 00
User GAMMA
Point 7
Get BE EF 03 06 00 80 FE 02 00 96 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 E6 FE 04 00 96 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 37 FF 05 00 96 30 00 00
User GAMMA
Point 7 Reset
Execute BE EF 03 06 00 D0 C2 06 00 56 70 00 00
User GAMMA
Point 8
Get BE EF 03 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 CB FE 05 00 97 30 00 00
User GAMMA
Point 8 Reset
Execute BE EF 03 06 00 2C C3 06 00 57 70 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
23
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
COLOR TEMP
Set
1 HIGH BE EF 03 06 00 0B F5 01 00 B0 30 03 00
1 CUSTOM BE EF 03 06 00 CB F8 01 00 B0 30 13 00
2 MID BE EF 03 06 00 9B F4 01 00 B0 30 02 00
2 CUSTOM BE EF 03 06 00 5B F9 01 00 B0 30 12 00
3 LOW BE EF 03 06 00 6B F4 01 00 B0 30 01 00
3 CUSTOM BE EF 03 06 00 AB F9 01 00 B0 30 11 00
4 Hi-BRIGHT-1 BE EF 03 06 00 3B F2 01 00 B0 30 08 00
4 CUSTOM BE EF 03 06 00 FB FF 01 00 B0 30 18 00
5 Hi-BRIGHT-2 BE EF 03 06 00 AB F3 01 00 B0 30 09 00
5 CUSTOM BE EF 03 06 00 6B FE 01 00 B0 30 19 00
6 Hi-BRIGHT-3 BE EF 03 06 00 5B F3 01 00 B0 30 0A 00
6 CUSTOM BE EF 03 06 00 9B FE 01 00 B0 30 1A 00
Get BE EF 03 06 00 C8 F5 02 00 B0 30 00 00
COLOR TEMP
GAIN R
Get BE EF 03 06 00 34 F4 02 00 B1 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 52 F4 04 00 B1 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 83 F5 05 00 B1 30 00 00
COLOR TEMP
GAIN R Reset
Execute BE EF 03 06 00 10 C6 06 00 46 70 00 00
COLOR TEMP
GAIN G
Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C7 F5 05 00 B2 30 00 00
COLOR TEMP
GAIN G Reset
Execute BE EF 03 06 00 EC C7 06 00 47 70 00 00
COLOR TEMP
GAIN B
Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3B F4 05 00 B3 30 00 00
COLOR TEMP
GAIN B Reset
Execute BE EF 03 06 00 F8 C4 06 00 48 70 00 00
COLOR TEMP
OFFSET R
Get BE EF 03 06 00 04 F5 02 00 B5 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 62 F5 04 00 B5 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B3 F4 05 00 B5 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET R Reset
Execute BE EF 03 06 00 40 C5 06 00 4A 70 00 00
COLOR TEMP
OFFSET G
Get BE EF 03 06 00 40 F5 02 00 B6 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 26 F5 04 00 B6 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F7 F4 05 00 B6 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET G Reset
Execute BE EF 03 06 00 BC C4 06 00 4B 70 00 00
COLOR TEMP
OFFSET B
Get BE EF 03 06 00 BC F4 02 00 B7 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 DA F4 04 00 B7 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 0B F5 05 00 B7 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET B Reset
Execute BE EF 03 06 00 C8 C5 06 00 4C 70 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
24
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
COLOR
Get BE EF 03 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 02 73 05 00 02 22 00 00
COLOR Reset
Execute BE EF 03 06 00 80 D0 06 00 0A 70 00 00
TINT
Get BE EF 03 06 00 49 73 02 00 03 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F 73 04 00 03 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE 72 05 00 03 22 00 00
TINT Reset
Execute BE EF 03 06 00 7C D1 06 00 0B 70 00 00
SHARPNESS
Get BE EF 03 06 00 F1 72 02 00 01 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 72 04 00 01 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 73 05 00 01 22 00 00
SHARPNESS
Reset
Execute BE EF 03 06 00 C4 D0 06 00 09 70 00 00
ACTIVE IRIS
Set
OFF BE EF 03 06 00 0B 22 01 00 04 33 00 00
THEATER BE EF 03 06 00 CB 2F 01 00 04 33 10 00
PRESENTATION BE EF 03 06 00 5B 2E 01 00 04 33 11 00
Get BE EF 03 06 00 38 22 02 00 04 33 00 00
MY MEMORY
Load
Set
1 BE EF 03 06 00 0E D7 01 00 14 20 00 00
2 BE EF 03 06 00 9E D6 01 00 14 20 01 00
3 BE EF 03 06 00 6E D6 01 00 14 20 02 00
4 BE EF 03 06 00 FE D7 01 00 14 20 03 00
MY MEMORY
Save
Set
1 BE EF 03 06 00 F2 D6 01 00 15 20 00 00
2 BE EF 03 06 00 62 D7 01 00 15 20 01 00
3 BE EF 03 06 00 92 D7 01 00 15 20 02 00
4 BE EF 03 06 00 02 D6 01 00 15 20 03 00
ASPECT
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 5E DD 01 00 08 20 10 00
4:3 BE EF 03 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00
16:9 BE EF 03 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00
16:10 BE EF 03 06 00 3E D6 01 00 08 20 0A 00
14:9 BE EF 03 06 00 CE D6 01 00 08 20 09 00
* NATIVE BE EF 03 06 00 5E D7 01 00 08 20 08 00
Get BE EF 03 06 00 AD D0 02 00 08 20 00 00
OVER SCAN
Get BE EF 03 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 26 71 05 00 09 22 00 00
OVER SCAN
Reset
Execute BE EF 03 06 00 EC D9 06 00 27 70 00 00
V POSITION
Get BE EF 03 06 00 0D 83 02 00 00 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6B 83 04 00 00 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BA 82 05 00 00 21 00 00
V POSITION
Reset
Execute BE EF 03 06 00 E0 D2 06 00 02 70 00 00
H POSITION
Get BE EF 03 06 00 F1 82 02 00 01 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 82 04 00 01 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 83 05 00 01 21 00 00
H POSITION
Reset
Execute BE EF 03 06 00 1C D3 06 00 03 70 00 00
*) Supported except for CP-X8150 and CP-X8160.
RS-232C Communication / Network command table (continued)
25
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
H PHASE
Get BE EF 03 06 00 49 83 02 00 03 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F 83 04 00 03 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE 82 05 00 03 21 00 00
H SIZE
Get BE EF 03 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 02 83 05 00 02 21 00 00
H SIZE Reset
Execute BE EF 03 06 00 68 D2 06 00 04 70 00 00
AUTO ADJUST
EXECUTE
Execute BE EF 03 06 00 91 D0 06 00 0A 20 00 00
PROGRESSIVE
Set
OFF BE EF 03 06 00 4A 72 01 00 07 22 00 00
TV BE EF 03 06 00 DA 73 01 00 07 22 01 00
FILM BE EF 03 06 00 2A 73 01 00 07 22 02 00
Get BE EF 03 06 00 79 72 02 00 07 22 00 00
VIDEO NR
Set
LOW BE EF 03 06 00 26 72 01 00 06 22 01 00
MID BE EF 03 06 00 D6 72 01 00 06 22 02 00
HIGH BE EF 03 06 00 46 73 01 00 06 22 03 00
Get BE EF 03 06 00 85 73 02 00 06 22 00 00
COLOR SPACE
Set
AUTO BE EF 03 06 00 0E 72 01 00 04 22 00 00
RGB BE EF 03 06 00 9E 73 01 00 04 22 01 00
SMPTE240 BE EF 03 06 00 6E 73 01 00 04 22 02 00
REC709 BE EF 03 06 00 FE 72 01 00 04 22 03 00
REC601 BE EF 03 06 00 CE 70 01 00 04 22 04 00
Get BE EF 03 06 00 3D 72 02 00 04 22 00 00
COMPONENT
Set
COMPONENT BE EF 03 06 00 4A D7 01 00 17 20 00 00
SCART RGB BE EF 03 06 00 DA D6 01 00 17 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 79 D7 02 00 17 20 00 00
S-VIDEO
FORMAT
Set
AUTO BE EF 03 06 00 E6 70 01 00 12 22 0A 00
NTSC BE EF 03 06 00 86 74 01 00 12 22 04 00
PAL BE EF 03 06 00 16 75 01 00 12 22 05 00
SECAM BE EF 03 06 00 16 70 01 00 12 22 09 00
NTSC4.43 BE EF 03 06 00 26 77 01 00 12 22 02 00
M-PAL BE EF 03 06 00 86 71 01 00 12 22 08 00
N-PAL BE EF 03 06 00 76 74 01 00 12 22 07 00
Get BE EF 03 06 00 75 76 02 00 12 22 00 00
C-VIDEO
FORMAT
Set
AUTO BE EF 03 06 00 A2 70 01 00 11 22 0A 00
NTSC BE EF 03 06 00 C2 74 01 00 11 22 04 00
PAL BE EF 03 06 00 52 75 01 00 11 22 05 00
SECAM BE EF 03 06 00 52 70 01 00 11 22 09 00
NTSC4.43 BE EF 03 06 00 62 77 01 00 11 22 02 00
M-PAL BE EF 03 06 00 C2 71 01 00 11 22 08 00
N-PAL BE EF 03 06 00 32 74 01 00 11 22 07 00
Get BE EF 03 06 00 31 76 02 00 11 22 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
26
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
HDMI 1
FORMAT
Set
AUTO BE EF 03 06 00 BA 77 01 00 13 22 00 00
VIDEO BE EF 03 06 00 2A 76 01 00 13 22 01 00
COMPUTER BE EF 03 06 00 DA 76 01 00 13 22 02 00
Get BE EF 03 06 00 89 77 02 00 13 22 00 00
HDMI 2
FORMAT
Set
AUTO BE EF 03 06 00 52 75 01 00 1D 22 00 00
VIDEO BE EF 03 06 00 C2 74 01 00 1D 22 01 00
COMPUTER BE EF 03 06 00 32 74 01 00 1D 22 02 00
Get BE EF 03 06 00 61 75 02 00 1D 22 00 00
HDMI 1 RANGE
Set
AUTO BE EF 03 06 00 86 D8 01 00 22 20 00 00
NORMAL BE EF 03 06 00 16 D9 01 00 22 20 01 00
ENHANCED BE EF 03 06 00 E6 D9 01 00 22 20 02 00
Get BE EF 03 06 00 B5 D8 02 00 22 20 00 00
HDMI 2 RANGE
Set
AUTO BE EF 03 06 00 7A D9 01 00 23 20 00 00
NORMAL BE EF 03 06 00 EA D8 01 00 23 20 01 00
ENHANCED BE EF 03 06 00 1A D8 01 00 23 20 02 00
Get BE EF 03 06 00 49 D9 02 00 23 20 00 00
COMPUTER IN1
Set
AUTO BE EF 03 06 00 CE D6 01 00 10 20 03 00
SYNC ON G OFF BE EF 03 06 00 5E D7 01 00 10 20 02 00
Get BE EF 03 06 00 0D D6 02 00 10 20 00 00
COMPUTER IN2
Set
AUTO BE EF 03 06 00 32 D7 01 00 11 20 03 00
SYNC ON G OFF BE EF 03 06 00 A2 D6 01 00 11 20 02 00
Get BE EF 03 06 00 F1 D7 02 00 11 20 00 00
FRAME LOCK -
COMPUTER IN1
Set
OFF BE EF 03 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 C2 02 00 50 30 00 00
FRAME LOCK -
COMPUTER IN2
Set
OFF BE EF 03 06 00 0B C3 01 00 54 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 9B C2 01 00 54 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 38 C3 02 00 54 30 00 00
FRAME LOCK -
HDMI 1
Set
OFF BE EF 03 06 00 7F C2 01 00 53 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 EF C3 01 00 53 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 4C C2 02 00 53 30 00 00
FRAME LOCK -
HDMI 2
Set
OFF BE EF 03 06 00 97 C0 01 00 5D 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 07 C1 01 00 5D 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 A4 C0 02 00 5D 30 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
27
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
AUTO
KEYSTONE V
EXECUTE
Execute BE EF 03 06 00 E5 D1 06 00 0D 20 00 00
KEYSTONE V
Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 0E D2 05 00 07 20 00 00
KEYSTONE V
Reset
Execute BE EF 03 06 00 08 D0 06 00 0C 70 00 00
KEYSTONE H
Get BE EF 03 06 00 E9 D0 02 00 0B 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 8F D0 04 00 0B 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 5E D1 05 00 0B 20 00 00
KEYSTONE H
Reset
Execute BE EF 03 06 00 98 D8 06 00 20 70 00 00
PERFECT FIT
Set
Disable BE EF 03 06 00 FE 88 01 00 20 21 00 00
Enable BE EF 03 06 00 6E 89 01 00 20 21 01 00
Get BE EF 03 06 00 CD 88 02 00 20 21 00 00
PERFECT FIT
Left Top - H
Get BE EF 03 06 00 31 89 02 00 21 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 57 89 04 00 21 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 86 88 05 00 21 21 00 00
PERFECT FIT
Left Top - V
Get BE EF 03 06 00 75 89 02 00 22 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 13 89 04 00 22 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C2 88 05 00 22 21 00 00
PERFECT FIT
Right Top - H
Get BE EF 03 06 00 89 88 02 00 23 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EF 88 04 00 23 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3E 89 05 00 23 21 00 00
PERFECT FIT
Right Top - V
Get BE EF 03 06 00 FD 89 02 00 24 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B 89 04 00 24 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A 88 05 00 24 21 00 00
PERFECT FIT
Left Bottom - H
Get BE EF 03 06 00 01 88 02 00 25 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 67 88 04 00 25 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B6 89 05 00 25 21 00 00
PERFECT FIT
Left Bottom - V
Get BE EF 03 06 00 45 88 02 00 26 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 23 88 04 00 26 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F2 89 05 00 26 21 00 00
PERFECT FIT
Right Bottom - H
Get BE EF 03 06 00 B9 89 02 00 27 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 DF 89 04 00 27 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 0E 88 05 00 27 21 00 00
PERFECT FIT
Right Bottom - V
Get BE EF 03 06 00 AD 8A 02 00 28 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 CB 8A 04 00 28 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 1A 8B 05 00 28 21 00 00
PERFECT FIT
All Corners Reset
Execute BE EF 03 06 00 D5 8A 06 00 29 21 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
28
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
* PERFECT FIT
Left Side
Distortion
Get BE EF 03 06 00 31 97 02 00 41 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 57 97 04 00 41 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 86 96 05 00 41 21 00 00
* PERFECT FIT
Right Side
Distortion
Get BE EF 03 06 00 75 97 02 00 42 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 13 97 04 00 42 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C2 96 05 00 42 21 00 00
* PERFECT FIT
Distortion
Position V
Get BE EF 03 06 00 89 96 02 00 43 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EF 96 04 00 43 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3E 97 05 00 43 21 00 00
* PERFECT FIT
Top Side
Distortion
Get BE EF 03 06 00 FD 97 02 00 44 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B 97 04 00 44 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A 96 05 00 44 21 00 00
* PERFECT FIT
Bottom Side
Distortion
Get BE EF 03 06 00 01 96 02 00 45 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 67 96 04 00 45 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B6 97 05 00 45 21 00 00
* PERFECT FIT
Distortion
Position H
Get BE EF 03 06 00 45 96 02 00 46 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 23 96 04 00 46 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F2 97 05 00 46 21 00 00
* PERFECT FIT
All Sides Reset
Execute BE EF 03 06 00 3D 96 06 00 47 21 00 00
PERFECT FIT
Memory Save-1
Execute BE EF 03 06 00 29 95 06 00 48 21 00 00
PERFECT FIT
Memory Save-2
Execute BE EF 03 06 00 D5 94 06 00 49 21 00 00
PERFECT FIT
Memory Save-3
Execute BE EF 03 06 00 91 94 06 00 4A 21 00 00
PERFECT FIT
Memory Load-1
Execute BE EF 03 06 00 6D 95 06 00 4B 21 00 00
PERFECT FIT
Memory Load-2
Execute BE EF 03 06 00 19 94 06 00 4C 21 00 00
PERFECT FIT
Memory Load-3
Execute BE EF 03 06 00 E5 95 06 00 4D 21 00 00
AUTO ECO
MODE
Set
OFF BE EF 03 06 00 FB 27 01 00 10 33 00 00
ON BE EF 03 06 00 6B 26 01 00 10 33 01 00
Get BE EF 03 06 00 C8 27 02 00 10 33 00 00
ECO MODE
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 3B 23 01 00 00 33 00 00
ECO BE EF 03 06 00 AB 22 01 00 00 33 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 23 02 00 00 33 00 00
INSTALLATION
Set
FRONT / DESKTOP
BE EF 03 06 00 C7 D2 01 00 01 30 00 00
REAR / DESKTOP
BE EF 03 06 00 57 D3 01 00 01 30 01 00
REAR / CEILING
BE EF 03 06 00 A7 D3 01 00 01 30 02 00
FRONT / CEILING
BE EF 03 06 00 37 D2 01 00 01 30 03 00
Get BE EF 03 06 00 F4 D2 02 00 01 30 00 00
*) Only for CP-X8150, CP-X8160, CP-WX8240 and CP-WX8255.
RS-232C Communication / Network command table (continued)
29
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
STANDBY
MODE
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 01 60 00 00
SAVING BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 01 60 01 00
Get BE EF 03 06 00 E5 D2 02 00 01 60 00 00
MONITOR OUT -
COMPUTER IN1
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 3E F4 01 00 B0 20 00 00
* COMPUTER IN2
BE EF 03 06 00 FE F6 01 00 B0 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 CE B5 01 00 B0 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 0D F4 02 00 B0 20 00 00
MONITOR OUT -
COMPUTER IN2
Set
* COMPUTER IN1
BE EF 03 06 00 0E F5 01 00 B4 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 CE F7 01 00 B4 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 FE B4 01 00 B4 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 3D F5 02 00 B4 20 00 00
MONITOR OUT -
LAN
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 1A F6 01 00 BB 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 DA F4 01 00 BB 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 EA B7 01 00 BB 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 29 F6 02 00 BB 20 00 00
MONITOR OUT-
USB TYPE A
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 B6 F4 01 00 B6 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 76 F6 01 00 B6 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 46 B5 01 00 B6 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 85 F4 02 00 B6 20 00 00
MONITOR OUT -
USB TYPE B
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 6E F7 01 00 BC 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 AE F5 01 00 BC 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 9E B6 01 00 BC 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 5D F7 02 00 BC 20 00 00
MONITOR OUT
- HDMI 1
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 7A F4 01 00 B3 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 BA F6 01 00 B3 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 8A B5 01 00 B3 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 49 F4 02 00 B3 20 00 00
MONITOR OUT
- HDMI 2
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 92 F6 01 00 BD 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 52 F4 01 00 BD 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 62 B7 01 00 BD 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 A1 F6 02 00 BD 20 00 00
MONITOR OUT
- COMPONENT
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 F2 F4 01 00 B5 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 32 F6 01 00 B5 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 02 B5 01 00 B5 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 C1 F4 02 00 B5 20 00 00
MONITOR OUT
- S-VIDEO
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 86 F5 01 00 B2 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 46 F7 01 00 B2 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 76 B4 01 00 B2 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 B5 F5 02 00 B2 20 00 00
MONITOR OUT
- VIDEO
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 C2 F5 01 00 B1 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 02 F7 01 00 B1 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 32 B4 01 00 B1 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 F1 F5 02 00 B1 20 00 00
MONITOR OUT
- STANDBY
Set
COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 2A F7 01 00 BF 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 EA F5 01 00 BF 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 DA B6 01 00 BF 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 19 F7 02 00 BF 20 00 00
*) Only for CP-WU8440 and CP-WU8450.
RS-232C Communication / Network command table (continued)
30
(continued on next page)
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
VOLUME -
COMPUTER IN1
Get BE EF 03 06 00 CD CC 02 00 60 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 AB CC 04 00 60 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 7A CD 05 00 60 20 00 00
VOLUME -
COMPUTER IN2
Get BE EF 03 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A CC 05 00 64 20 00 00
VOLUME - LAN
Get BE EF 03 06 00 E9 CE 02 00 6B 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 8F CE 04 00 6B 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 5E CF 05 00 6B 20 00 00
VOLUME -
USB TYPE A
Get BE EF 03 06 00 45 CC 02 00 66 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 23 CC 04 00 66 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F2 CD 05 00 66 20 00 00
VOLUME -
USB TYPE B
Get BE EF 03 06 00 9D CF 02 00 6C 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 FB CF 04 00 6C 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 2A CE 05 00 6C 20 00 00
VOLUME -
HDMI 1
Get BE EF 03 06 00 89 CC 02 00 63 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EF CC 04 00 63 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3E CD 05 00 63 20 00 00
VOLUME -
HDMI 2
Get BE EF 03 06 00 61 CE 02 00 6D 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 07 CE 04 00 6D 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 D6 CF 05 00 6D 20 00 00
VOLUME -
COMPONENT
Get BE EF 03 06 00 01 CC 02 00 65 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 67 CC 04 00 65 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B6 CD 05 00 65 20 00 00
VOLUME -
S-VIDEO
Get BE EF 03 06 00 75 CD 02 00 62 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 13 CD 04 00 62 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C2 CC 05 00 62 20 00 00
VOLUME -
VIDEO
Get BE EF 03 06 00 31 CD 02 00 61 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 57 CD 04 00 61 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 86 CC 05 00 61 20 00 00
VOLUME -
STANDBY
Get BE EF 03 06 00 D9 CF 02 00 6F 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 BF CF 04 00 6F 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 6E CE 05 00 6F 20 00 00
VOLUME - ALL
Get BE EF 03 06 00 CD C3 02 00 50 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 AB C3 04 00 50 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 7A C2 05 00 50 20 00 00
MUTE
Set
OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00
ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 75 D3 02 00 02 20 00 00
SPEAKER
Set
ON BE EF 03 06 00 FE D4 01 00 1C 20 01 00
OFF BE EF 03 06 00 6E D5 01 00 1C 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 5D D5 02 00 1C 20 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
31
(continued on next page)
RS-232C Communication / Network command table (continued)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
AUDIO
SOURCE -
COMPUTER IN1
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 6E DC 01 00 30 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 9E DC 01 00 30 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 0E DD 01 00 30 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 FE DD 01 00 30 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 CD DD 02 00 30 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
COMPUTER IN2
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 5E DD 01 00 34 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 AE DD 01 00 34 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 3E DC 01 00 34 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 CE DC 01 00 34 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 FD DC 02 00 34 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
LAN
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 4A DE 01 00 3B 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 BA DE 01 00 3B 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 2A DF 01 00 3B 20 03 00
AUDIO LAN BE EF 03 06 00 8A D3 01 00 3B 20 11 00
OFF BE EF 03 06 00 DA DF 01 00 3B 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 E9 DF 02 00 3B 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
USB TYPE A
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 E6 DC 01 00 36 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 16 DC 01 00 36 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 86 DD 01 00 36 20 03 00
AUDIO USB TYPE A
BE EF 03 06 00 B6 D0 01 00 36 20 10 00
OFF BE EF 03 06 00 76 DD 01 00 36 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 45 DD 02 00 36 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
USB TYPE B
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 3E DF 01 00 3C 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 CE DF 01 00 3C 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 5E DE 01 00 3C 20 03 00
AUDIO USB TYPE B
BE EF 03 06 00 0E D2 01 00 3C 20 12 00
OFF BE EF 03 06 00 AE DE 01 00 3C 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 9D DE 02 00 3C 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
HDMI 1
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 2A DC 01 00 33 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 DA DC 01 00 33 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 4A DD 01 00 33 20 03 00
AUDIO HDMI 1 BE EF 03 06 00 7A C4 01 00 33 20 20 00
OFF BE EF 03 06 00 BA DD 01 00 33 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 89 DD 02 00 33 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
HDMI 2
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 C2 DE 01 00 3D 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 32 DE 01 00 3D 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 A2 DF 01 00 3D 20 03 00
AUDIO HDMI 2 BE EF 03 06 00 02 C7 01 00 3D 20 21 00
OFF BE EF 03 06 00 52 DF 01 00 3D 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 61 DF 02 00 3D 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
COMPONENT
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 A2 DC 01 00 35 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 52 DC 01 00 35 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 C2 DD 01 00 35 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 32 DD 01 00 35 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 01 DD 02 00 35 20 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
32
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
AUDIO
SOURCE -
S-VIDEO
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 D6 DD 01 00 32 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 26 DD 01 00 32 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 B6 DC 01 00 32 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 46 DC 01 00 32 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 75 DC 02 00 32 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
VIDEO
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 92 DD 01 00 31 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 62 DD 01 00 31 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 F2 DC 01 00 31 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 02 DC 01 00 31 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 31 DC 02 00 31 20 00 00
AUDIO
SOURCE -
AUDIO OUT
STANDBY
Set
AUDIO IN1 BE EF 03 06 00 7A DF 01 00 3F 20 01 00
AUDIO IN2 BE EF 03 06 00 8A DF 01 00 3F 20 02 00
AUDIO IN3 BE EF 03 06 00 1A DE 01 00 3F 20 03 00
OFF BE EF 03 06 00 EA DE 01 00 3F 20 00 00
Get BE EF 03 06 00 D9 DE 02 00 3F 20 00 00
LAN SOUND
ENABLE
Set
Disable BE EF 03 06 00 BA F0 01 00 A3 20 00 00
Enable BE EF 03 06 00 2A F1 01 00 A3 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 89 F0 02 00 A3 20 00 00
USB TYPE A
SOUND
ENABLE
Set
Disable BE EF 03 06 00 CE F1 01 00 A4 20 00 00
Enable BE EF 03 06 00 5E F0 01 00 A4 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 FD F1 02 00 A4 20 00 00
USB TYPE B
SOUND
ENABLE
Set
Disable BE EF 03 06 00 32 F0 01 00 A5 20 00 00
Enable BE EF 03 06 00 A2 F1 01 00 A5 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 01 F0 02 00 A5 20 00 00
HDMI 1 AUDIO
Set
1 BE EF 03 06 00 AE C6 01 00 40 20 01 00
2 BE EF 03 06 00 5E C6 01 00 40 20 02 00
Get BE EF 03 06 00 0D C7 02 00 40 20 00 00
HDMI 2 AUDIO
Set
1 BE EF 03 06 00 52 C7 01 00 41 20 01 00
2 BE EF 03 06 00 A2 C7 01 00 41 20 02 00
Get BE EF 03 06 00 F1 C6 02 00 41 20 00 00
LANGUAGE
Set
ENGLISH BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00
FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00
DEUTSCH BE EF 03 06 00 97 D2 01 00 05 30 02 00
ESPAÑOL BE EF 03 06 00 07 D3 01 00 05 30 03 00
ITALIANO BE EF 03 06 00 37 D1 01 00 05 30 04 00
NORSK BE EF 03 06 00 A7 D0 01 00 05 30 05 00
NEDERLANDS BE EF 03 06 00 57 D0 01 00 05 30 06 00
PORTUGUÊS BE EF 03 06 00 C7 D1 01 00 05 30 07 00
日本語
BE EF 03 06 00 37 D4 01 00 05 30 08 00
ㇵԧЁ᭛
BE EF 03 06 00 A7 D5 01 00 05 30 09 00
᜗᫿խ֮
BE EF 03 06 00 37 DE 01 00 05 30 10 00
㫥ዶ⬽ BE EF 03 06 00 57 D5 01 00 05 30 0A 00
SVENSKA BE EF 03 06 00 C7 D4 01 00 05 30 0B 00
PУCCKИЙ BE EF 03 06 00 F7 D6 01 00 05 30 0C 00
SUOMI BE EF 03 06 00 67 D7 01 00 05 30 0D 00
POLSKI BE EF 03 06 00 97 D7 01 00 05 30 0E 00
NOTE) Not all of the languages in this table are supported.
RS-232C Communication / Network command table (continued)
33
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
LANGUAGE
Set
TÜRKÇE BE EF 03 06 00 07 D6 01 00 05 30 0F 00
DANSK BE EF 03 06 00 A7 DF 01 00 05 30 11 00
ČESKY BE EF 03 06 00 57 DF 01 00 05 30 12 00
MAGYAR BE EF 03 06 00 C7 DE 01 00 05 30 13 00
ROMÂNĂ BE EF 03 06 00 F7 DC 01 00 05 30 14 00
SLOVENSKI BE EF 03 06 00 67 DD 01 00 05 30 15 00
HRVATSKI BE EF 03 06 00 97 DD 01 00 05 30 16 00
ΕΛΛΗΝΙΚΑ BE EF 03 06 00 07 DC 01 00 05 30 17 00
LIETUVIŲ BE EF 03 06 00 F7 D9 01 00 05 30 18 00
EESTI BE EF 03 06 00 67 D8 01 00 05 30 19 00
LATVIEŠU BE EF 03 06 00 97 D8 01 00 05 30 1A 00
ไทย
BE EF 03 06 00 07 D9 01 00 05 30 1B 00
ﺍﻝﻝﻍﺓ ﺍﻝﻉﺭﺏﯼﺓ
BE EF 03 06 00 37 DB 01 00 05 30 1C 00
ﻑﺍﺭﺱﻯ‎
BE EF 03 06 00 A7 DA 01 00 05 30 1D 00
PORTUGUÊS BRA BE EF 03 06 00 57 DA 01 00 05 30 1E 00
BAHASA IND BE EF 03 06 00 C7 DB 01 00 05 30 1F 00
TIENG VIET BE EF 03 06 00 37 CA 01 00 05 30 20 00
NOTE) Not all of the languages in this table are supported.
Get BE EF 03 06 00 C4 D3 02 00 05 30 00 00
MENU
POSITION V
Get BE EF 03 06 00 40 D7 02 00 16 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 26 D7 04 00 16 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F7 D6 05 00 16 30 00 00
MENU
POSITION V
Reset
Execute BE EF 03 06 00 A8 C7 06 00 44 70 00 00
MENU
POSITION H
Get BE EF 03 06 00 04 D7 02 00 15 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 62 D7 04 00 15 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B3 D6 05 00 15 30 00 00
MENU
POSITION H
Reset
Execute BE EF 03 06 00 DC C6 06 00 43 70 00 00
BLANK
Set
MyScreen BE EF 03 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00
ORIGINAL BE EF 03 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00
BLUE BE EF 03 06 00 CB D3 01 00 00 30 03 00
WHITE BE EF 03 06 00 6B D0 01 00 00 30 05 00
BLACK BE EF 03 06 00 9B D0 01 00 00 30 06 00
Get BE EF 03 06 00 08 D3 02 00 00 30 00 00
BLANK On/Off
Set
OFF BE EF 03 06 00 FB D8 01 00 20 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 6B D9 01 00 20 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 C8 D8 02 00 20 30 00 00
START UP
Set
MyScreen BE EF 03 06 00 CB CB 01 00 04 30 20 00
ORIGINAL BE EF 03 06 00 0B D2 01 00 04 30 00 00
OFF BE EF 03 06 00 9B D3 01 00 04 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 38 D2 02 00 04 30 00 00
MyScreen Lock
Set
OFF BE EF 03 06 00 3B EF 01 00 C0 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 AB EE 01 00 C0 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 EF 02 00 C0 30 00 00
MESSAGE
Set
OFF BE EF 03 06 00 8F D6 01 00 17 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 1F D7 01 00 17 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 BC D6 02 00 17 30 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
34
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
TEMPLATE
Set
TEST PATTERN BE EF 03 06 00 43 D9 01 00 22 30 00 00
DOT-LINE 1 BE EF 03 06 00 D3 D8 01 00 22 30 01 00
DOT-LINE 2 BE EF 03 06 00 23 D8 01 00 22 30 02 00
DOT-LINE 3 BE EF 03 06 00 B3 D9 01 00 22 30 03 00
DOT-LINE 4 BE EF 03 06 00 83 DB 01 00 22 30 04 00
CIRCLE 1 BE EF 03 06 00 13 DA 01 00 22 30 05 00
CIRCLE 2 BE EF 03 06 00 E3 DA 01 00 22 30 06 00
MAP 1 BE EF 03 06 00 83 D4 01 00 22 30 10 00
MAP 2 BE EF 03 06 00 13 D5 01 00 22 30 11 00
STACK BE EF 03 06 00 83 C0 01 00 22 30 20 00
Get BE EF 03 06 00 70 D9 02 00 22 30 00 00
TEMPLATE
On/Off
Set
OFF BE EF 03 06 00 BF D8 01 00 23 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 2F D9 01 00 23 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 8C D8 02 00 23 30 00 00
C. C. - DISPLAY
Set
OFF BE EF 03 06 00 FA 62 01 00 00 37 00 00
ON BE EF 03 06 00 6A 63 01 00 00 37 01 00
AUTO BE EF 03 06 00 9A 63 01 00 00 37 02 00
Get BE EF 03 06 00 C9 62 02 00 00 37 00 00
C. C. - MODE
Set
CAPTIONS BE EF 03 06 00 06 63 01 00 01 37 00 00
TEXT BE EF 03 06 00 96 62 01 00 01 37 01 00
Get BE EF 03 06 00 35 63 02 00 01 37 00 00
C. C. -
CHANNEL
Set
1 BE EF 03 06 00 D2 62 01 00 02 37 01 00
2 BE EF 03 06 00 22 62 01 00 02 37 02 00
3 BE EF 03 06 00 B2 63 01 00 02 37 03 00
4 BE EF 03 06 00 82 61 01 00 02 37 04 00
Get BE EF 03 06 00 71 63 02 00 02 37 00 00
SOURCE SKIP -
COMPUTER IN1
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 FE 78 01 00 20 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 6E 79 01 00 20 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 CD 78 02 00 20 22 00 00
SOURCE SKIP -
COMPUTER IN2
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 CE 79 01 00 24 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 5E 78 01 00 24 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 FD 79 02 00 24 22 00 00
SOURCE SKIP -
LAN
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 DA 7A 01 00 2B 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 4A 7B 01 00 2B 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 E9 7A 02 00 2B 22 00 00
SOURCE SKIP -
USB TYPE A
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 76 78 01 00 26 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 E6 79 01 00 26 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 45 78 02 00 26 22 00 00
SOURCE SKIP -
USB TYPE B
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 AE 7B 01 00 2C 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 3E 7A 01 00 2C 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 9D 7B 02 00 2C 22 00 00
SOURCE SKIP -
HDMI 1
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 BA 78 01 00 23 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 2A 79 01 00 23 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 89 78 02 00 23 22 00 00
SOURCE SKIP -
HDMI 2
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 52 7A 01 00 2D 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 C2 7B 01 00
2D 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 61 7A 02 00 2D 22 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
35
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
SOURCE SKIP -
COMPONENT
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 32 78 01 00 25 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 A2 79 01 00 25 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 01 78 02 00 25 22 00 00
SOURCE SKIP -
S- VIDEO
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 46 79 01 00 22 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 D6 78 01 00 22 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 75 79 02 00 22 22 00 00
SOURCE SKIP -
VIDEO
Set
NORMAL BE EF 03 06 00 02 79 01 00 21 22 00 00
SKIP BE EF 03 06 00 92 78 01 00 21 22 01 00
Get BE EF 03 06 00 31 79 02 00 21 22 00 00
AUTO SEARCH
Set
OFF BE EF 03 06 00 B6 D6 01 00 16 20 00 00
ON BE EF 03 06 00 26 D7 01 00 16 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 85 D6 02 00 16 20 00 00
AUTO
KEYSTONE
Set
OFF BE EF 03 06 00 EA D1 01 00 0F 20 00 00
ON BE EF 03 06 00 7A D0 01 00 0F 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 D9 D1 02 00 0F 20 00 00
DIRECT
POWER ON
Set
OFF BE EF 03 06 00 3B 89 01 00 20 31 00 00
ON BE EF 03 06 00 AB 88 01 00 20 31 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 89 02 00 20 31 00 00
AUTO POWER
OFF
Get BE EF 03 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BF 87 05 00 10 31 00 00
SHADE TIMER
Set
1h BE EF 03 06 00 27 92 01 00 06 24 01 00
3h BE EF 03 06 00 47 93 01 00 06 24 03 00
6h BE EF 03 06 00 17 90 01 00 06 24 06 00
Get BE EF 03 06 00 84 93 02 00 06 24 00 00
USB TYPE B
Set
MOUSE BE EF 03 06 00 FF 23 01 00 50 26 00 00
USB DISPLAY BE EF 03 06 00 6F 22 01 00 50 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 CC 23 02 00 50 26 00 00
LAMP TIME
Lower Bytes
Get BE EF 03 06 00 C2 FF 02 00 90 10 00 00
LAMP TIME
Higher Bytes
Get BE EF 03 06 00 2A FD 02 00 9E 10 00 00
LAMP TIME
Reset
Execute BE EF 03 06 00 58 DC 06 00 30 70 00 00
FILTER TIME
Lower Bytes
Get BE EF 03 06 00 C2 F0 02 00 A0 10 00 00
FILTER TIME
Higher Bytes
Get BE EF 03 06 00 D6 FC 02 00 9F 10 00 00
FILTER TIME
Reset
Execute BE EF 03 06 00 98 C6 06 00 40 70 00 00
RS-232C Communication / Network command table (continued)
36
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
MY BUTTON-1
Set
SLIDESHOW BE EF 03 06 00 9A 2B 01 00 00 36 22 00
MY IMAGE BE EF 03 06 00 5A 3D 01 00 00 36 16 00
MESSENGER BE EF 03 06 00 AA 29 01 00 00 36 25 00
SHADE BE EF 03 06 00 5A 26 01 00 00 36 32 00
INFORMATION BE EF 03 06 00 FA 3E 01 00 00 36 10 00
AUTO KEYSTONE V
BE EF 03 06 00 6A 3F 01 00 00 36 11 00
MY MEMORY BE EF 03 06 00 9A 3F 01 00 00 36 12 00
ACTIVE IRIS BE EF 03 06 00 AA 3D 01 00 00 36 15 00
PICTURE MODE BE EF 03 06 00 0A 3E 01 00 00 36 13 00
FILTER RESET BE EF 03 06 00 3A 3C 01 00 00 36 14 00
TEMPLATE BE EF 03 06 00 CA 39 01 00 00 36 1B 00
MUTE BE EF 03 06 00 FA 20 01 00 00 36 38 00
* PbyP SWAP BE EF 03 06 00 5A 38 01 00 00 36 1A 00
RESOLUTION BE EF 03 06 00 9A 3A 01 00 00 36 1E 00
ECO MODE BE EF 03 06 00 0A 25 01 00 00 36 37 00
Get BE EF 03 06 00 09 33 02 00 00 36 00 00
MY BUTTON-2
Set
SLIDESHOW BE EF 03 06 00 66 2A 01 00 01 36 22 00
MY IMAGE BE EF 03 06 00 A6 3C 01 00 01 36 16 00
MESSENGER BE EF 03 06 00 56 28 01 00 01 36 25 00
SHADE BE EF 03 06 00 A6 27 01 00 01 36 32 00
INFORMATION BE EF 03 06 00 06 3F 01 00 01 36 10 00
AUTO KEYSTONE V
BE EF 03 06 00 96 3E 01 00 01 36 11 00
MY MEMORY BE EF 03 06 00 66 3E 01 00 01 36 12 00
ACTIVE IRIS BE EF 03 06 00 56 3C 01 00 01 36 15 00
PICTURE MODE BE EF 03 06 00 F6 3F 01 00 01 36 13 00
FILTER RESET BE EF 03 06 00 C6 3D 01 00 01 36 14 00
TEMPLATE BE EF 03 06 00 36 38 01 00 01 36 1B 00
MUTE BE EF 03 06 00 06 21 01 00 01 36 38 00
* PbyP SWAP BE EF 03 06 00 A6 39 01 00 01 36 1A 00
RESOLUTION BE EF 03 06 00 66 3B 01 00 01 36 1E 00
ECO MODE BE EF 03 06 00 66 25 01 00 01 36 36 00
Get BE EF 03 06 00 F5 32 02 00 01 36 00 00
MY BUTTON-3
Set
SLIDESHOW BE EF 03 06 00 22 2A 01 00 02 36 22 00
MY IMAGE BE EF 03 06 00 E2 3C 01 00 02 36 16 00
MESSENGER BE EF 03 06 00 12 28 01 00 02 36 25 00
SHADE BE EF 03 06 00 E2 27 01 00 02 36 32 00
INFORMATION BE EF 03 06 00 42 3F 01 00 02 36 10 00
AUTO KEYSTONE V
BE EF 03 06 00 D2 3E 01 00 02 36 11 00
MY MEMORY BE EF 03 06 00 22 3E 01 00 02 36 12 00
ACTIVE IRIS BE EF 03 06 00 12 3C 01 00 02 36 15 00
PICTURE MODE BE EF 03 06 00 B2 3F 01 00 02 36 13 00
FILTER RESET BE EF 03 06 00 82 3D 01 00 02 36 14 00
TEMPLATE BE EF 03 06 00 72 38 01 00 02 36 1B 00
MUTE BE EF 03 06 00 42 21 01 00 02 36 38 00
* PbyP SWAP BE EF 03 06 00 E2 39 01 00 02 36 1A 00
RESOLUTION BE EF 03 06 00 22 3B 01 00 02 36 1E 00
ECO MODE BE EF 03 06 00 B2 24 01 00 02 36 37 00
Get BE EF 03 06 00 B1 32 02 00 02 36 00 00
*) Only for CP-WU8440 and CP-WU8450.
RS-232C Communication / Network command table (continued)
37
(continued on next page)
Names Operation Type Header
CRC
Command Data
Action Type Setting code
MY BUTTON-4
Set
SLIDESHOW BE EF 03 06 00 DE 2B 01 00 03 36 22 00
MY IMAGE BE EF 03 06 00 1E 3D 01 00 03 36 16 00
MESSENGER BE EF 03 06 00 EE 29 01 00 03 36 25 00
SHADE BE EF 03 06 00 1E 26 01 00 03 36 32 00
INFORMATION BE EF 03 06 00 BE 3E 01 00 03 36 10 00
AUTO KEYSTONE V
BE EF 03 06 00 2E 3F 01 00 03 36 11 00
MY MEMORY BE EF 03 06 00 DE 3F 01 00 03 36 12 00
ACTIVE IRIS BE EF 03 06 00 EE 3D 01 00 03 36 15 00
PICTURE MODE BE EF 03 06 00 4E 3E 01 00 03 36 13 00
FILTER RESET BE EF 03 06 00 7E 3C 01 00 03 36 14 00
TEMPLATE BE EF 03 06 00 8E 39 01 00 03 36 1B 00
MUTE BE EF 03 06 00 BE 20 01 00 03 36 38 00
* PbyP SWAP BE EF 03 06 00 1E 38 01 00 03 36 1A 00
RESOLUTION BE EF 03 06 00 DE 3A 01 00 03 36 1E 00
ECO MODE BE EF 03 06 00 4E 25 01 00 03 36 37 00
Get BE EF 03 06 00 4D 33 02 00 03 36 00 00
REMOTE
RECEIV. FRONT
Set
Off BE EF 03 06 00 FF 32 01 00 00 26 00 00
On BE EF 03 06 00 6F 33 01 00 00 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 CC 32 02 00 00 26 00 00
REMOTE
RECEIV. REAR
Set
Off BE EF 03 06 00 03 33 01 00 01 26 00 00
On BE EF 03 06 00 93 32 01 00 01 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 30 33 02 00 01 26 00 00
REMOTE ID
Set
ALL BE EF 03 06 00 9F 30 01 00 08 26 00 00
1 BE EF 03 06 00 0F 31 01 00 08 26 01 00
2 BE EF 03 06 00 FF 31 01 00 08 26 02 00
3 BE EF 03 06 00 6F 30 01 00 08 26 03 00
4 BE EF 03 06 00 5F 32 01 00 08 26 04 00
Get BE EF 03 06 00 AC 30 02 00 08 26 00 00
REMOTE FREQ.
NORMAL
Set
OFF BE EF 03 06 00 FF 3D 01 00 30 26 00 00
ON BE EF 03 06 00 6F 3C 01 00 30 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 CC 3D 02 00 30 26 00 00
REMOTE FREQ.
HIGH
Set
OFF BE EF 03 06 00 03 3C 01 00 31 26 00 00
ON BE EF 03 06 00 93 3D 01 00 31 26 01 00
Get BE EF 03 06 00 30 3C 02 00 31 26 00 00
MY IMAGE
Set
OFF BE EF 03 06 00 3A C3 01 00 00 35 00 00
IMAGE-1 BE EF 03 06 00 AA C2 01 00 00 35 01 00
IMAGE-2 BE EF 03 06 00 5A C2 01 00 00 35 02 00
IMAGE-3 BE EF 03 06 00 CA C3 01 00 00 35 03 00
IMAGE-4 BE EF 03 06 00 FA C1 01 00 00 35 04 00
Get BE EF 03 06 00 09 C3 02 00 00 35 00 00
MY IMAGE
IMAGE-1 Delete
Execute BE EF 03 06 00 71 C3 06 00 01 35 00 00
MY IMAGE
IMAGE-2 Delete
Execute BE EF 03 06 00 35 C3 06 00 02 35 00 00
MY IMAGE
IMAGE-3 Delete
Execute BE EF 03 06 00 C9 C2 06 00 03 35 00 00
MY IMAGE
IMAGE-4 Delete
Execute BE EF 03 06 00 BD C3 06 00 04 35 00 00
*) Only for CP-WU8440 and CP-WU8450.
38
PJLink command
PJLink command
POWR Power Contorol
0 = Standby
1 = Power On
POWR ? Power Status inquiry
0 = Standby
1 = Power On
2 = Cool Down
INPT Input Source selection
11 = COMPUTER IN 1
12 = COMPUTER IN 2
21 = COMPONENT
22 = S-VIDEO
23 = VIDEO
31 = HDMI 1
33 = HDMI 2
41 = USB TYPE A
51 = LAN
52 = USB TYPE B
INPT ? Input Source inquiry
11 = COMPUTER IN 1
12 = COMPUTER IN 2
21 = COMPONENT
22 = S-VIDEO
23 = VIDEO
31 = HDMI 1
33 = HDMI 2
41 = USB TYPE A
51 = LAN
52 = USB TYPE B
AVMT AV Mute
10 = BLANK off
11 = BLANK on
20 = Mute off
21 = Mute on
30 = AV Mute off
31 = AV Mute on
AVMT ? AV Mute inquiry
10 = BLANK off
11 = BLANK on
20 = Mute off
21 = Mute on
30 = AV Mute off
31 = AV Mute on
Commands Control Description Parameter or Response
(continued on next page)
39
PJLink command (continued)
Commands Control Description Parameter or Response
ERST ? Error Status inquiry
1st byte: Refers to Fan error; one of 0 to 2
2nd byte: Refers to Lamp error; one of 0 to 2
3rd byte: Refers to Temptrature error; one of 0 to 2
4th byte: Refers to Cover error; one of 0 to 2
5th byte: Refers to Filter error; one of 0 to 2
6th byte: Refers to Other error; one of 0 to 2
The mearning of 0 to 2 is as given below
0 = Error is not detected;
1 = Warning; 2 = Error
LAMP ? Lamp Status inquiry
1st number (digits 1 to 5): Lamp Time
2nd number : 0 = Lamp off, 1 = Lamp on
INST ? Input Source List inquiry 11 12 21 22 23 31 33 41 51 52
NAME ? Projector Name inquiry
Responds with the name set in the item
PROJECTOR NAME of the NETWORK menu
INF1 ?
Manufucturer's Name
inquiry
HITACHI
INF2 ? Model Name inquiry
CP-X8150
CP-X8160
CP-WX8240
CP-WX8255
CP-SX8350
CP-WU8440
CP-WU8450
INFO ? Other Information inquiry
Responds with the factory information and so
on
CLSS ? Class Information inquiry 1
NOTE
• The password used in PJLink
TM
is the same as the password set
in the Web Control. To use PJLink
TM
without authentication, do not set any
password in Web Browser Control.
• For specications of PJLink
TM
, see the web site of the Japan Business
Machine and Information System Industries Association.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/ (as of Feb. 2012)
1
NEDERLANDS
Projector
CP-X8150/CP-X8160/CP-WX8240/
CP-WX8255/CP-SX8350/CP-WU8440/
CP-WU8450
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
Lees de handleiding voordat u het product gebruikt zodat een veilige en juiste
bediening van het product worden verkregen.
WAARSCHUWING
Voor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle
handleidingen voor dit product te lezen. Bewaar deze handleiding, nadat u deze
aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Schenk aandacht aan alle waarschuwingen en opmerkingen in de handleidingen
of op het product. Volg alle instructies in de handleidingen of op het product.
Verzeker u ervan alvorens dit product te gebruiken alle handleidingen van het
product te lezen.
Inhoud
N.B.
In deze handleiding wordt met “de handleidingen” alle bij het product
geleverde documentatie bedoeld en met “het product” worden de projector en de
bijgeleverde accessoires bedoeld, tenzij anders vermeld.
Voordat u begint ................................. 2
Uitleg van de gebruikte titels en symbolen.......2
Belangrijke veiligheidsinstructies......................2
Mededelingen over regelgevingen ..... 3
Over elektromagnetische interferentie..............3
Over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur......4
Inhoud van de verpakking .................. 4
Preparatie van de
afstandsbediening ........... 5
Opstellen ............................................ 6
Uw apparaten aansluiten.................... 7
De afdekking van adapter
vastmaken ....................... 8
De voeding aansluiten........................ 8
De netvoeding inschakelen ................ 9
De neiging van de projector instellen
.. 10
De lenspositie veranderen................ 10
Weergave van het beeld................... 11
De projector uitzetten ....................... 12
De lamp vervangen .......................... 13
De luchtlter schoonmaken
en vervangen............................... 15
Gebruik van de CD handleiding........ 17
Technische gegevens....................... 18
Oplossingen vinden
- Garantie en service ................... 20
2
Voordat u begint
Uitleg van de gebruikte titels en symbolen
In verband met de veiligheid worden in de handleidingen en op het product de
volgende titels en symbolen gebruikt. Besteed bijzondere aandacht aan de
informatie op de betreffende plaatsen.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Hieronder volgen belangrijke instructies voor een veilig gebruik van het product.
Volg deze instructies altijd nauwgezet op. De producent aanvaardt geen aans-
prakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde handelin-
gen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken van
deze projecten wordt gedenieerd.
WAARSCHUWING
Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op ernstig of
fataal letsel.
VOORZICHTIG Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op letsel of
beschadiging van de apparatuur.
OPMERKING Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
WAARSCHUWING
Gebruik het product niet wanneer dit niet normaal werkt (bijv.
rook uitstoot, vreemd ruikt, na binnendringen van een vloeistof of voorwerp, bij een defect
enz.). Mocht de projector vreemd werken, haal dan meteen de stekker uit het stopcontact.
Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen en huisdieren. Raadpleeg bij
inslikken onmiddellijk een arts voor spoedopname.
Gebruik het product niet wanneer er kans bestaat op blikseminslag.
Haal de stekker van de projector uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime
tijd niet denkt te gebruiken.
Maak geen panelen van het apparaat open, tenzij dit in de handleiding wordt
voorgeschreven. Laat eventueel onderhoud aan inwendige onderdelen over aan uw
dealer of het servicepersoneel.
Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant worden voorgeschreven of
aanbevolen.
Breng geen wijzigingen in de projector of de accessoires aan.
Let erop dat er geen voorwerpen of vloeistoffen in het inwendige van het product
terechtkomen.
Wees voorzichtig dat het product niet nat wordt.
Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of machineolie, worden
gebruikt. Olie kan het product beschadigen en storingen als gevolg hebben, of de
projector kan naar beneden vallen.
Stel het product niet aan schokken of stoten bloot.
-
Plaats het product niet op een onstabiele ondergrond, zoals een schuin of wankel tafeltje.
-
Zorg dat het product stevig staat. Plaats de projector zodanig dat het apparaat niet uitsteekt
van het oppervlak waarop dit is geplaatst.
-
Plaats uw handen op de greep aan de onderkant van de projector als u de projector optilt.
- Maak alle hulpstukken zoals het netsnoer en de aansluitkabels los van de projector
wanneer u het apparaat gaat verplaatsen.
Kijk niet in de lens en de openingen van de projector wanneer de lamp brandt.
Kom niet te dicht bij de lampbehuizing en de ventilatieopeningen wanneer de
projectielamp brandt. Ook nadat de lamp is gedoofd, mag u er niet te dicht bij komen
want de lamp blijft nog een tijdje heet.
3
NEDERLANDS
Mededelingen over regelgevingen
Over elektromagnetische interferentie
Dit is een klasse A product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie
veroorzaken. De gebruiker is dan verplicht om maatregelen te nemen om de interferentie
te ongedaan te maken.
Dit product kan interferentie veroorzaken wanneer het in woongebieden wordt
gebruikt. Dergelijk gebruik moet worden vermeden tenzij de gebruiker speciale
maatregelen neemt om de elektromagnetische emissies te verminderen met als
doel interferentie van de radio- en televisie-ontvangst te voorkomen.
In Canada
Dit klasse A digitaal toestel voldoet aan de Canadese ICES-003.
In de VS en landen waarop de FCC-voorschriften van toepassing zijn
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het
apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag
geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen
storingen opnemen, inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.
Deze apparatuur werd getest en goedgekeurd binnen de grenzen van een digitaal
toestel van klasse A, onderhavig aan deel 15 van de FCC regelgeving.
Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving
wordt gebruikt.
Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan energie met radiofrequenties
uitzenden en kan, als de apparatuur niet in overeenstemming met de instructies
wordt geïnstalleerd, schadelijke interferentie veroorzaken in radiocommunicatie.
Gebruik van de apparatuur in een woongebied zal waarschijnlijk schadelijke
interferentie veroorzaken. De gebruiker is dan verplicht om de interferentie op
eigen kosten te corrigeren.
RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIKERS: Sommige kabels moeten gebruikt
worden door de centrale eenheid. Gebruik de bijkomende kabel of een
aangewezen type voor de verbinding.Verbind de kern met de projector indien de
kabel maar aan een kant een kern heeft.
VOORZICHTIG: Veranderingen of wijzigingen die niet speciaal door de
verantwoordelijke partij zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het nietig verklaren
van de autoriteit van de gebruiker om dit toestel te gebruiken.
4
Over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
Het symbool is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EC.
Het symbool geeft aan dat de apparatuur, de meegeleverde batterijen
inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk
huisvuil, maar moet worden ingezameld via de voorziene terugname- en
inzamelingssystemen. Als de batterijen, oplaadbare batterijen of accu’s
die zijn meegeleverd met dit toestel voorzien zijn van de chemische
symbolen Hg, Cd, of Pb, dan hebben deze batterijen een gehalte aan
zware metalen van, respectievelijk, meer dan 0,0005% kwik (Hg), meer
dan 0,002% cadmium (Cd), of meer dan 0,004% lood (Pb).
Mededelingen over regelgevingen (vervolg)
Inhoud van de verpakking
Bij uw projector zouden de onderdelen
hieronder bijgesloten moeten zijn. Controleer of
alle onderdelen bijgesloten zijn. Neem contact
op met uw dealer indien er onderdelen missen.
(1) Afstandsbediening met twee AA batterijen
(2) Netsnoer
(3) Computerkabel
(4) Lensafdekkapje
(5) Gebruiksaanwijzing (Boek x1, CD x1)
(6) Veiligheidslabel
(7) Applicatie CD
(8) Afdekking van adapter
N.B. • Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige
verzendingen. Verzeker u ervan de originele verpakkingsmaterialen te
gebruiken bij het verplaatsen van de projector. Wees extra voorzichtig met de
lens.
• De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt gekanteld,
verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de beweging van de
luchtregelingsklep binnenin de projector. Dit duidt niet op een storing of een
defect.
WAARSCHUWING
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen en
huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk
een arts voor spoedopname.
(5)
(6)
(2)
(3)
(4)
(1)
(7)
(8)
5
NEDERLANDS
WAARSCHUWING Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze
alleen zoals voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie,
scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de
omgeving.
Bij het vervangen van de batterijen moeten altijd beide batterijen door nieuwe
batterijen van hetzelfde type worden vervangen. Gebruik niet een nieuwe
batterij samen met een gebruikte batterij.
Gebruik alleen de gespeciceerde batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.
Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een
batterij plaatst.
Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.
Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen
op een donkere, koele en droge plaats.
Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg
en vervang de batterij. Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen,
spoel het dan onmiddellijk met veel water af.
Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
Preparatie van de afstandsbediening
Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer
de afstandbediening niet goed meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door
de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een lange tijd niet
gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op
een veilige plek.
1.
Hou het haakje van het batterijdeksel
vast en verwijder het deksel.
2.
Stop de twee AA-batterijen (HITACHI
MAXELL of HITACHI MAXELL
ENERGY, Onderdeelnr. LR6 of R6P)
volgens hun plus- en min-polen zoals
aangeduid in de afstandsbediening.
3.
Herplaats de batterijklep in de richting
van de pijl en klik ze terug op haar plaats.
2
13
6
Opstellen
Bekijk de tabellen T-1 tot T-6 aan de achterzijde van deze handleiding als ook het
onderstaande om de schermgrootte en projectie-afstand te bepalen.
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte.
WAARSCHUWING Installeer de projector daar waar u gemakkelijk
toegang hebt tot de power uitgang.
Installeer de projector in een stabiele horizontale positie.
Gebruik geen montageonderdelen die niet door de fabricant verstrekt
zijn. Lees de handleiding van het montagemateriaal en bewaar deze voor
eventuele naslag.
Raadpleeg eerst uw dealer voor u het toestel op een speciale manier gaat
installeren, bijvoorbeeld aan het plafond. Specieke montageonderdelen en
service is mogelijk.
Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant.
Niets op de projector plaatsen of er aan vastmaken tenzij anders in de
handleiding vermeld.
Installeer de projector niet in de buurt van warmtebronnen of brandbare
voorwerpen.
Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of
machineolie, worden gebruikt.
Plaats de projector nergens waar hij nat kan worden.
VOORZICHTIG Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat er
voldoende ventilatie is.
Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en
andere objecten zoals muren.
De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een
andere manier bedekken.
De projector niet blootstellen aan magnetische velden, hierdoor kan storing
aan de koelventilatoren in de projector ontstaan.
Vermijd het plaatsen van de projector in een rokerige, vochtige of stofge ruimte.
Plaats de projector niet in de buurt van luchtbevochtigers.
OPMERKING Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de
afstandsbediening van de projector wordt voorkomen.
Zet het product niet op een plaats waar dit radio-interferentie kan veroorzaken.
Stel de HOOGTE van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu juist in.
Het wordt aanbevolen het gewoonlijk op AUTO te laten staan. Als de projector
wordt gebruikt met een verkeerde instelling, kunnen de projector zelf of de
interne onderdelen beschadigd raken. Voor details, zie de Gebruiksaanwijzing
- Gebruikershandleiding.
յ
×
փ
: De schermgrootte
ֈ
: Projectie afstand (vanaf de
voorzijde van de projector
unit)
։
,
֊
: Schermhoogte
Bovenkant van
projector
Onderkant van projector
7
NEDERLANDS
Uw apparaten aansluiten
Raadpleeg, voor u de projector op een apparaat aansluit, de gebruiksaanwijzing
van het apparaat om er zeker van te zijn dat het apparaat geschikt is om op
projector aan te sluiten en zorg ervoor dat u de juiste hulpstukken hebt, zoals een
kabel met het juiste signaal. Neem contact op met uw dealer wanneer het vereiste
accessoire niet bij het product is geleverd of als het accessoire beschadigd is.
Controleer of de projector en alle andere apparaten zijn uitgeschakeld en maak dan
de verbinding overeenkomstig de volgende instructies. Bekijk de afbeeldingen F-1
tot en met F-4 aan de achterzijde van deze handleiding.
Voor details, zie de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding. Lees ook eerst
de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding voordat u de projector op een
netwerk aansluit.
Gebruik alleen geschikte accessories. Anders kan er
brand ontstaan of kunnen het apparaat en de projector beschadigd raken.
Gebruik alleen de gespeciceerde accessoires of aanbevolen door de fabrikant van
de projector. Het is mogelijk dat er aan bepaalde normen moet worden voldaan.
De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen.
Gebruik geen beschadigde accessories. Wees voorzichtig dat niet de
accessoires schade. Leg de kabels zo dat er niet over gelopen wordt of dat de
kabels klemgedrukt worden.
De draadloze USB-adapter kan heet worden, dus om mogelijke brandwonden
te voorkomen, moet u het stroomsnoer loskoppelen en dan 10 minuten wachten
voor u de adapter aanraakt.
Bij gebruik van de draadloze USB-adapter moet u de adapter aansluiten op de
USB TYPE A-poort die het verst van de LAN-poort verwijderd is en moet u de
meegeleverde afdekking van de adapter gebruiken. (8)
WAARSCHUWING
In geval van een kabel met een ader aan een uiteinde,
sluit u het uiteinde met de ader aan op de projector. Dit is mogelijk vereist door
EMI-voorschriften.
Zorg ervoor dat u de toestemming hebt van de netwerkbeheerder voor u de
projector op een netwerk aansluit.
Sluit de LAN-poort niet aan op een netwerk met een te hoge elektrische spanning.
Voor het gebruik van de draadloos-netwerkfunctie van deze projector is de
aangewezen draadloze USB-adapter die wordt verkocht als optie vereist. Voor u
de draadloze USB-adapter aansluit, dient u de projector uit te schakelen en de
stroomstekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik, voor u het USB-opslagapparaat uit de poort van de projector
verwijdert, de functie VERWIJDER USB op het thumbnailscherm om uw
gegevens te beveiligen.
VOORZICHTIG
Schakel de projector niet aan of uit terwijl hij nog is aangesloten op een apparaat
dat in werking is, tenzij dit staat vermeld in de gebruiksaanwijzing van het apparaat.
De functie van sommige input poorten kan overeenkomstig uw eisen ingesteld
worden. Voor details, zie de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
Zorg ervoor dat u een connector niet op een verkeerde poort aansluit.
Als een te groot USB-opslagapparaat de LAN-poort blokkeert, gebruikt u een
USB-verlengingskabel om het USB-opslagapparaat aan te sluiten.
N.B.
8
De voeding aansluiten
1.
Sluit de connector van het netsnoer aan op de
AC IN (AC-ingang) van de projector.
2.
Stop het netsnoer in het stopcontact. Binnen
een paar seconden na de stroomtoevoer
verbinding, zal het POWER-controlelampje
oplichten en oranje gaan branden.
Gelieve te herinneren dat wanneer de DIRECT
AAN functie is geactiveerd, de verbinding van
stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan.
WAARSCHUWING
Sluit de projector niet op een stopcontact aan wanneer de
lens niet op het apparaat is bevestigd.
Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit, want onjuiste of gebrekkige aansluitingen
kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok.
Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. Wanneer die
beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te verkrijgen. Nooit
de stroomkabel wijzigen.
Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de stroomdraad. De
stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
Verwijder de stroomkabel om hem helemaal los te maken van het apparaat.
Verdeel de stroomtoevoer niet naar meerdere apparaten. Als u dit doet, kunt u het
stopcontact en de stekkers overbelasten, kan de verbinding losraken of kunnen er zich
brand, elektrische schokken of andere. ongevallen voordoen.
Sluit de aardklem voor de wisselstroomingang van dit apparaat met een gepast
(gebundeld) stroomsnoer aan op de aardklem van het gebouw.
OPMERKING
Dit product is ook ontworpen voor IT voedingssystemen met een
fase-tot-fase spanning van 220 tot 240 V.
De afdekking van adapter vastmaken
Bij gebruik van de draadloze USB-adapter
moet u de adapter aansluiten op de USB
TYPE A-poort die het verst van de LAN-poort
verwijderd is en moet u de meegeleverde
afdekking van de adapter gebruiken.
1.
Draai de (met driehoek gemarkeerde)
schroef linksonder op de USB TYPE
A-poorten los.
2.
Steek het lipje van de afdekking in het gat rechts boven
de USB TYPE A-poorten, in de richting van de pijl.
3.
Lijn de schroefgaten uit op de projector en de afdekking.
Steek vervolgens de schroef die werd verwijderd uit de
projector in het gat en draai ze vast.
WAARSCHUWING
Houd kleine onderdelen uit de buurt
van kinderen en huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen.
De draadloze USB-adapter kan heet worden, dus om mogelijke
brandwonden te voorkomen, moet u het stroomsnoer loskoppelen
en dan 10 minuten wachten voor u de adapter aanraakt.
Lipje
3
1
2
Netsnoer
AC IN
9
NEDERLANDS
De netvoeding inschakelen
1.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de projector en het
stopcontact.
2.
Let op dat het POWER- controlelampje
oranje brandt. Verwijder daarna de
lensdop.
3.
Druk op de STANDBY/ON knop
op de projector of ON knop op de
afstandsbediening.
De projectie-lamp zal oplichten en het
POWER-controlelampje zal in groen
beginnen te knipperen. Wanneer de
stroom volledig ingeschakeld is, zal het
controlelampje stoppen met knipperen en
constant groen branden.
WAARSCHUWING Een fel licht wordt uitgezonden als het apparaat
aanstaat. Kijk niet in de lens van de projector of binnen in de projector via
andere openingen van de projector.
N.B. • Gelieve de projector aan te doen voor de verbonden apparaten.
• De projector heeft een DIRECT AAN functie, die de projector automatisch
kan aanschakelen. Voor meer informatie, gelieve de Gebruiksaanwijzing -
Gebruikershandleiding.
STANDBY/ON-knop
POWER-controlelampje
ON-knop
10
De neiging van de projector instellen
Als de plek waar de projector moet staan enigszins
ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes
om de projector horizontaal te plaatsen.
Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met
een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de
voorkant van de projector binnen 9 graden te verhogen.
Deze projector heeft 2 afstelvoetjes en 2 elevator-
knoppen. Een afstelvoetje is aan te passen door te
drukken op de elevator-knop aan dezelfde kant.
1.
Terwijl u de projector vasthoudt, druk op de
elevator-knoppen om het afstelvoetje los te maken.
2.
Positioneer de voorkant van de projector in de
gewenste hoogte.
3.
Laat de elevator-knoppen los om het afstelvoetje te
vergrendelen.
4.
Nadat u er zeker van bent dat het afstelvoetje is
vergrendeld, zet de projector zachtjes neer.
5.
Indien noodzakelijk, kan het afstelvoetje handmatig
worden gedraaid om meer preciese aanpassingen
te maken. Houd de projector vast bij het draaien
van het voetje.
De lenspositie veranderen
Door de lenspositie te veranderen kunt u de
projectiepositie verschuiven.
Nadat u de LENS SHIFT knop (op het
bedieningspaneel of op de afstandsbediening)
hebt ingedrukt, gebruikt u de cursorknoppen
om de lenspositie te veranderen.
VOORZICHTIG Houd niet uw vingers of
iets anders rondom de lens. Uw vingers of een
voorwerp kunnen namelijk in de ruimte rondom
de lens bekneld raken met letsel tot gevolg.
N.B.De projector reageert mogelijk niet op de bediening van de andere
knoppen wanneer de lens beweegt.
• Over het algemeen wordt de beste beeldkwaliteit verkregen wanneer de lens in
de middelste stand staat.
VOORZICHTIG
Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast te
houden, want de projector kan vallen.
De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 9 graden of minder te
verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder helt dan dat, kan
dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.
Alleen voor de CP-X8160, CP-WX8255 en de CP-WU8450 is het mogelijk de projector
voor elke richting te installeren zonder de opgegeven bevestigingsaccessoires.
Raadpleeg uw dealer over dergelijke uitzonderlijke installaties.
LENS SHIFT-knop
LENS SHIFT
-knop
Om een
afstelvoetje los te
maken, druk op de
elevator-knop aan
dezelfde kant
Om jne
aanpassingen te
maken, draai het
voetje.
11
NEDERLANDS
Weergave van het beeld
1.
Activeer uw signaalbron. Schakel de
signaalbron aan, en laat het het signaal
naar de projector zenden.
2.
Gebruik de VOL + / - -knop om het volume
aan te passen.
3.
Druk op de INPUT-knop van de projector.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt
de projector haar input-poort zoals hieronder.
U kunt de afstandsbediening ook gebruiken
om een ingangssignaal te selecteren. Druk
op een van de knoppen van de COMPUTER
1/2, LAN, USB TYPE A/B, HDMI 1/2,
COMPONENT, S-VIDEO of VIDEO om het
input signaal van elke poort te kiezen.
4.
Druk op de ASPECT-knop van de
afstandsbediening. Elke keer dat u op de
knop drukt, schakelt de projector naar de
volgende modus voor aspect-ratio.
5.
Gebruik de ZOOM + / - knoppen op de
afstandsbediening of ZOOM knop en /
cursorknoppen op de projector om de
schermgrootte in te stellen.
6.
Gebruik de FOCUS + / - knoppen op de
projector of de afstandsbediening om de
afbeelding scherp te stellen.
N.B. • De ASPECT-knop werkt niet als geen juist signaal is ingesteld.
• Voor de details over hoe u het beeld moet aanpassen, geliebe de
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
VOORZICHTIG Als u een leeg scherm wilt hebben terwijl de projectorlamp
brandt, gebruik dan de lensafscherming of AV DEMPEN functie
(raadpleeg u de
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding). Wanneer u iets anders doet,
is het mogelijk dat de projector wordt beschadigd.
Knoppen voor invoerpoorten
VOL + / -
-knoppe
ASPECT
-knop
INPUT-knop
FOCUS - / +-
knoppe
ZOOM -knop
ZOOM + / -
-knoppe
FOCUS + / -
-knoppe
12
De projector uitzetten
1.
Druk op de STANDBY/ON knop op
de projector of STANDBY knop op de
afstandsbediening.
Het bericht “Stroom uitschakelen?”
verschijnt ongeveer 5 seconden op
het beeldscherm.
2.
Druk nog een keer op de
STANDBY/ON of STANDBY knop
als het bericht verschijnt.
De projectorlamp zal uitgaan en
het POWER-controlelampje zal
oranje beginnen te knipperen. Als
de lamp volledig is afgekoeld, stopt
het POWER-controlelampje met
knipperen en blijft oranje branden.
3.
Bevestig het lensafdekkapje, nadat het POWER-controlelampje constant
oranje gaat branden.
Zet de projector niet aan voor 10 minuten of meer na deze te hebben aangezet.
Schakel de projector ook niet meteen uit nadat deze is ingeschakeld. Hierdoor kan
de lamp defect raken of kan de levensduur van sommige onderdelen, waaronder
de lamp, worden verkort.
WAARSCHUWING Raak het gedeelte rond de lampdeksel en de uitlaat-
ventilatoren niet aan tijdens gebruik of direct na gebruik, omdat dat te heet is.
Verwijder het netsnoer voor volledige scheiding. Het stopcontact zou dichtbij
de projector moeten zijn en makkelijk toegangbaar.
N.B. • Zet de stroom van de projector uit nadat alle verbonden apparaten uit
zijn gezet.
• Deze projector heeft de AUTOM. UIT functie die de projector automatisch
kan uitschakelen. Voor meer informatie, gelieve de Gebruiksaanwijzing -
Gebruikershandleiding.
STANDBY/ON-knop
POWER-controlelampje
STANDBY
-knop
13
NEDERLANDS
De lamp vervangen
Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange
tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen
veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en
sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden.
Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer.
Typenummer <CP-X8150, CP-WX8240, CP-WU8440>: DT01281
Typenummer <CP-X8160, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8450>: DT01291
1
.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen.
2.
Voorbereiden van een nieuwe lamp. Als de
projector is bevestigd met de opgegeven
bevestigingsaccessoires, of als de lamp kapot is,
dient u ook uw dealer te vragen om de lamp te
vervangen.
In geval van vervanging door u zelf, volg de volgende procedure.
3.
Draai de (met pijl gemarkeerde) schroef van de
lampdeksel los, naar beneden schuiven en de
lampdeksel optillen om deze te verwijderen.
4.
Draai de 3 (met een pijl gemarkeerde) schroeven
van de lamp los en trek de lamp er voorzichtig bij de
handvatten uit. Maak nooit andere schroeven los.
5.
Monteer de nieuwe lamp en draai de 3
schroeven van de lamp die waren losgemaakt
in het voorgaande proces, opnieuw stevig
vast om de lamp vast te zetten.
6.
Pas de nokken en uitsparingen van de
lampdeksel en de projector op elkaar en schuif de
lampdeksel weer op zijn plaats. Draai vervolgens
de schroef van de lampdeksel weer vast.
7.
Zet de projector aan, en reset de lamptijd met de
functie LAMPTIJD in het menu OPTIE.
(1) Druk op de MENU-knop om het menu weer te geven.
(2) Wijs naar GEAVANCEERD in het menu met de /
knop, druk vervolgens op de knop.
(3) Wijs naar OPTIE in de linker kolom van het menu
met de/ knop, druk vervolgens op de knop.
(4) Wijs naar LAMPTIJD met de / knop, druk vervolgens
op de knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(5) Druk op de knop om “OK” te selecteren in de
dialoog. Het voert het resetten van de LAMPTIJD uit.
N.B. • Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen. Zo is de
indicatie over de lamp altijd juist.
VOORZICHTIG
Raak geen enkel binnengedeelte van de projector aan,
terwijl de lamp er wordt uitgenomen.
4, 5
6
Handvatten
Lampdeksel
3
14
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
WAARSCHUWING
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp
kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast,
wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat
elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden
kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer
de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik
en stof met kleine glasdeeltjes uit de uitlaatgaten van de projector naar buiten komen.
Over het verwijderen van een lamp:
Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer
het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving.
Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de
stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale
verdeler. Let op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector
beschadigen of u verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector
niet zelf te reinigen en de lamp niet zelf te vervangen.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), moet u de kamer goed
verluchten en ervoor zorgen dat u het gas of de kleine deeltjes die uit de uitlaatgaten
naar buiten komen niet inademt of in contact laat komen met uw ogen of mond.
Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de
stroomkabel uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende
te laten afkoelen. Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u
brandwonden oplopen en kan de lamp ook beschadigd worden.
• Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd
met een pijl).
• Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat
is gevaarlijk, want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen
wanneer de behuizing wordt geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge
plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale verdeler om de lamp te vervangen,
ook als die niet gebroken is.
• Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat
bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse
schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
• Gebruik alleen de lamp van het gespecieerde type. Gebruik van een lamp die
niet voldoet aan de lampspecicaties van deze projector, kan leiden tot brand,
beschadiging of een kortere levensduur van de projector.
• Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen,
zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het
geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
• Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen
dat de lamp breekt tijdens gebruik.
Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de
kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude
(gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken.
Ontkoppel
de stekker
uit het
stop-
contact
De lamp vervangen (vervolg)
15
NEDERLANDS
(vervolgd op volgende pagina)
Het luchtlter reinigen en vervangen
Gelieve periodiek het luchtlter te controleren en schoon te maken. Wanneer de
controlelampjes of een melding u erop wijzen dat het luchtlter schoongemaakt
moet worden, dient u dit zo snel mogelijk te doen.
De ltereenheid met 2 vellen lters bevindt zich binnenin het lterdeksel.
Bovendien is er een extra luchtlter bevestigd aan de binnenkant van het
lterdeksel van de CP-X8160, CP-WX8255 en CP-WU8450. Als een van de lters
beschadigd is of te zeer vervuild, dient u de hele lterset door een nieuwe te
vervangen.
Als u een nieuwe lterset aanschaft bij uw dealer, geef dan het volgende
typenummer door.
Typenummer <CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350, CP-WU8440>: MU06642
Typenummer <CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450>: UX38241
Filterdeksel
Knoppen
van het
lterdeksel
Filtereen-
heid
Filterknop
Onderling
vergrendelde
onderdelen
2
3
4, 5
6
7
Extra
luchtlter
<Alleen voor de CP-X8160,
CP-WX8255 en CP-WU8450>
1.
Schakel de projector uit en haal de
stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2.
Gebruik een stofzuiger op en rond de
lterbehuizing.
3.
Pak de knoppen van het lterdeksel
vast en trek het lterdeksel naar boven
om dit te verwijderen.
4.
Druk de onderste zijknoppen
voorzichtig omhoog om de onderkant
van de ltereenheid los te maken. Trek
tot slot aan de middelste knop om de
ltereenheid te verwijderen.
5.
Gebruik een stofzuiger voor de
lteropening van de projector en de
buitenzijde van de ltereenheid.
6.
De ltereenheid bestaat uit twee delen.
Druk rondom op de gemonteerde delen
om deze te ontgrendelen en scheid ze
dan van elkaar.
7.
Maak de binnenkant van de delen van
de ltereenheid met een stofzuiger
schoon. Als de lters beschadigd of erg
vervuild zijn, moet u ze door nieuwe
vervangen.
8.
Voeg de twee delen samen om de
ltereenheid weer in elkaar te zetten.
9.
Zet de ltereenheid terug in de
projector.
16
10.
Monteer het lterdeksel op de plaats.
11.
Schakel de projector in en reset de ltertijd d.m.v. het FILTERTIJD-item in
het SNELMENU.
(1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2) Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de / knoppen en druk dan op
de (of ENTER / RESET) knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(3) Druk op de -knop om
“OK” te selecteren in het dialoogvenster.
Daardoor wordt de ltertijd gereset.
WAARSCHUWING Voor verzorging van het luchtlter, verzeker u
ervan dat het netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector
voldoende afkoelen.
Gebruik alleen het luchtlter van het gespeciceerde type. Gebruik de
projector niet als het luchtlter en de afdekkap luchtlter zijn verwijderd. Dit zou
kunnen resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector.
Het luchtlter zou periodiek moeten worden schoongemaakt. Als het
luchtlter verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur
stijgen en dit zou kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht
functioneren van de projector.
N.B. • Gelieve de ltertijd alleen te resetten als u het luchtlter heeft schoongemaakt
of vervangen, voor een juist indicatie over het luchtlter.
• De projector zou de de melding als “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM” kunnen
weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat het interne warmte-niveau
stijgt.
Het luchtlter reinigen en vervangen (vervolg)
17
NEDERLANDS
Gebruik van de CD handleiding
De andere handleidingen voor dit product zijn geschreven in de bijgesloten CD-
ROM getiteld “Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)”. Voor gebruik van de CD-
ROM, gelieve het volgende te lezen om correct gebruik te verzekeren.
Systeemeisen
Het systeem waarmee u de CD-ROM leest moet voldoen aan de volgende specificaties.
Windows
®
: Besturingssysteem:Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
Windows
®
7 of hoger
Macintosh
®
: Besturingssysteem: Mac OS
®
10.2 of hoger
CD-ROM/DVD-ROM-station
Toepassingen: Microsoft
®
Internet Explorer
®
6.0 en
Adobe
®
Acrobat
®
Reader
®
8.0 of hoger
Hoe de CD te gebruiken
1. Plaats de cd-rom in het cd-rom/dvd-romstation van de computer.
Windows
®
: Na een tijdje wordt de webbrowser automatisch gestart.
Het startvenster verschijnt.
Macintosh
®
: (1) Dubbelklik op het pictogram 'Projectors' op het
bureaublad.
(2)
Wanneer u klikt op het bestand 'main.html', zal de webbrowser
starten en wordt in het browservenster het startscherm weergegeven.
2.
Klik eerst op de typenaam van uw projector en klik vervolgens in de weergavelijst
op de gewenste taalversie. De gebruiksaanwijzing (gedetailleerd) zal openen.
VOORZICHTIG
Plaats de meegeleverde CD-ROM alleen in het CD-ROM/
DVD-ROM-station van een pc.
De cd-rom is gemaakt voor gebruik in een computer. PLAATS DE CD-
ROM NOOIT IN EEN CD/DVD-SPELER, ANDERS DAN DIE IN EEN
COMPUTER! Wanneer u de cd-rom in een nietcompatibele cd/dvd-speler
plaatst, zal deze een harde ruis produceren DIE MOGELIJK KAN LEIDEN TOT
GEHOORBESCHADIGING EN BESCHADIGING VAN DE LUIDSPREKERS!
Plaats de cd-rom na gebruik terug in het doosje en bewaar dit zorgvuldig.
Leg de cd nooit in direct zonlicht of op plaatsen met een hoge temperatuur of
hoge luchtvochtigheid.
N.B. • De informatie op de CD-ROM kan zonder voorafgaand bericht
worden gewijzigd. Gelieve onze website te bekijken waar u de laatste informatie
over deze projector kunt vinden.
(
20)
Wij zijn niet verantwoordelijk voor het niet kunnen gebruiken van, of schade aan, de
hardware of software van uw computer als gevolg van het gebruik van de CD-ROM.
• Het is verboden de informatie op de CD-ROM geheel of gedeeltelijk te
kopiëren, te reproduceren of opnieuw uit te geven, zonder ons bedrijf daarvan
in kennis te stellen.
18
Technische gegevens
Onderwerp Technische gegevens
Productnaam LCD (vloeibare kristallen)
LCD-paneel
CP-X8150, CP-X8160:
786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal)
CP-WX8240, CP-WX8255:
1.024.000 beeldpunten (1280 horizontaal x 800 verticaal)
CP -SX8350:
1.470.000 beeldpunten (1400 horizontaal x 1050 verticaal)
CP -WU8440, CP-WU8450:
2.304.000 beeldpunten (1920 horizontaal x 1200 verticaal)
Lamp
CP-X8150, CP-WX8240, CP-WU8440:
245W UHP
CP-X8160, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8450:
330W UHP
Luidspreker 8 W x 2
Stroomvoorziening/
Nominale stroom
CP-X8150, CP-WX8240, CP-WU8440:
wisselstroom
100-120 V: 3,8 A,
wisselstroom
220-240 V: 1,9 A
CP-X8160, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8450:
wisselstroom
100-120 V: 4,9 A,
wisselstroom
220-240 V: 2,4 A
Stroomverbruik
CP-X8150, CP-WX8240, CP-WU8440:
wisselstroom 100-120 V: 375 W, wisselstroom 220-240 V: 355 W
CP-X8160, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8450:
wisselstroom 100-120 V: 480 W, wisselstroom 220-240 V: 455 W
Temperatuurbereik
CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350, CP-WU8440:
0 ~ 40 °C (
bedrijfstemperatuur
)
CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450:
0 ~ 45 °C (
bedrijfstemperatuur
)
* Wanneer de projector op grote hoogte wordt gebruikt,
ook met de CP-X8160, CP-WX8255 of CP-WU8450, kan
de levensduur van de optische componenten afnemen bij
omgevingstemperaturen van meer dan ongeveer 40°C. Het
verdient aanbeveling om de temperatuur zo laag mogelijk te
houden.
Afmetingen
498 (B) x 135 (H) x 396 (D) mm
* Exclusief uitstekende onderdelen. Bekijk de afbeelding F-5
aan de achterzijde van deze handleiding.
Gewicht (massa)
CP-X8150, CP-WX8240: Ongeveer
8,3 kg
CP-X8160, CP-WX8255: Ongeveer
8,6 kg
CP-SX8350, CP-WU8440, CP-WU8450: Ongeveer
8,7 kg
(vervolgd op volgende pagina)
19
NEDERLANDS
Onderwerp Technische gegevens
Poorten
COMPUTER IN1
...........................
D-sub 15 pins mini-jack x1
COMPUTER IN2
(H, V, G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr)
...
BNC-aansluiting x5
HDMI 1
........................................................
HDMI-connector x1
HDMI
2
........................................................
HDMI-connector x1
MONITOR OUT
.............................
D-sub 15 pins mini-jack x1
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
..............
RCA-aansluiting x3
S-VIDEO
..................................
Mini DIN 4-pins aansluiting x1
VIDEO
.........................................................
RCA-aansluiting x1
AUDIO IN1
..................................
3,5 mm (stereo) mini-jack x1
AUDIO IN2
..................................
3,5 mm (stereo) mini-jack x1
AUDIO IN3 (L, R)
.......................................
RCA-aansluiting x2
AUDIO OUT (L, R)
....................................
RCA-aansluiting x2
USB TYPE A
....................................
USB type A-connector x2
USB TYPE B
...................................
USB type B-connector x1
CONTROL
..........................................
D-sub 9 pins stekker x1
LAN
............................................................
RJ45-aansluiting x1
REMOTE CONTROL IN
...........
3,5 mm (stereo) mini-jack x1
REMOTE CONTROL OUT
.......
3,5 mm (stereo) mini-jack x1
Los
verkrijgbare
onderdelen
Lamp:
DT01281 <CP-X8150, CP-WX8240, CP-WU8440>
DT01291 <CP-X8160, CP-WX8255, CP-SX8350, CP-WU8450>
Filterset:
MU06642 <CP-X8150, CP-WX8240, CP-SX8350, CP-WU8440>
UX38241 <CP-X8160, CP-WX8255, CP-WU8450>
Lens unit: SL-702 (Lens met korte projectieafstand)
ML-703 (Lens met gemiddelde projectieafstand)
LL-704 (Lens met lange projectieafstand)
UL-705 (Lens met ultralange projectieafstand)
Draadlozenetwerkkaart:
HAS-8150 (Beugel voor bevestiging)
HAS-204L (Standaard adapter voor bevestiging)
HAS-304H (Lange adapter voor bevestiging)
Draadloze USB-adapter: USB-WL-11N
* Voor meer informatie, neem contact op met uw dealer.
Technische gegevens (vervolg)
20
Oplossingen vinden - Garantie en service
Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid)
zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken.
Anders als een probleem voorkomt met de projector, raadpleeg eerst “Oplossingen
vinden” in
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding, Overlap Handleiding
en Netwerkhandleiding, en loop de aangegeven punten door.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw
leverancier of onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
Gelieve het volgende web-adres te bekijken waar u de laatste informatie over
deze projector kunt vinden.
Product informatie
en handleidingen :
http://www.hitachi-america.us/digitalmedia
Product
informatie :
http://www.hitachidigitalmedia.com
Handmatig
downloaden :
http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/
userguides.htm
N.B. • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving veranderd worden.
• De afbeeldingen in deze handleiding zijn voor illustratieve doeleinden. Ze
kunnen lichtjes verschillen van uw projector.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele
fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan,
zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
Erkenning handelsmerk
Mac
®
, Macintosh
®
en Mac OS
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc.
• Pentium
®
is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corp.
Adobe
®
en Acrobat
®
, Reader
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft
®
, Internet Explorer
®
, Windows
®
, Windows NT
®
en Windows Vista
®
zijn
geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of in andere landen
.
HDMI
TM
, het HDMI-logo en High-Denition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. in de Verenigde Staten en
andere landen.
Blu-ray Disc
TM
en Blu-ray
TM
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware
• De software in de projector bestaat uit verschillende onafhankelijke
softwaremodules waarop ons auteursrecht en/of dat van derden is gevestigd.
• Lees de “Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware” (zie
afzonderlijk document). (in de CD)
21
Projector top
Projector bottom
Ⓗ × Ⓥ :
Screen size
ⓐ:
Projection distance
(from the front of the
projector unit)
,
: Screen height
Screen
type
4 : 3 16 : 9
Screen
size
Projection
distance
Screen height
Screen
size
Projection
distance
Screen height
H
V a
min.
a
max.
b
c H V a
min.
a
max.
b
c
(inch)
m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch
30 0.6 0.5 0.9 37 1.4 55 51 20 -6 -2 0.7 0.4 1.0 40 1.5 60 50 20 -12 -5
40 0.8 0.6 1.2 49 1.9 73 69 27 -8 -3 0.9 0.5 1.3 53 2.0 79 66 26 -17 -7
50 1.0 0.8 1.5 61 2.3 91 86 34 -10 -4 1.1 0.6 1.7 66 2.5 99 83 33 -21 -8
60 1.2 0.9 1.8 73 2.8 109 103 41 -11 -5 1.3 0.7 2.0 79 3.0 119 100 39 -25 -10
70 1.4 1.1 2.1 84 3.2 127 120 47 -13 -5 1.5 0.9 2.3 92 3.5 138 116 46 -29 -11
80 1.6 1.2 2.4 96 3.7 145 137 54 -15 -6 1.8 1.0 2.7 105 4.0 158 133 52 -33 -13
90 1.8 1.4 2.8 108 4.1 163 154 61 -17 -7 2.0 1.1 3.0 118 4.5 177 149 59 -37 -15
100 2.0 1.5 3.1 120 4.6 181 171 68 -19 -8 2.2 1.2 3.3 131 5.0 197 166 65 -42 -16
150 3.0 2.3 4.6 180 6.9 271 257 101 -29 -11 3.3 1.9 5.0 196 7.5 295 249 98 -62 -25
200 4.1 3.0 6.1 239 9.2 361 343 135 -38 -15 4.4 2.5 6.6 261 10.0 393 332 131 -83 -33
250 5.1 3.8 7.6 299 11.5 451 429 169 -48 -19 5.5 3.1 8.3 326 12.5 491 415 163 -104 -41
300 6.1 4.6 9.1 359 13.7 541 514 203 -57 -23 6.6 3.7 9.9 391 15.0 589 498 196 -125 -49
500 10.2 7.6 15.2 597 22.9 901 857 338 -95 -38 11.1 6.2 16.5 650 24.9 982 830 327 -208 -82
T-1
CP-X8150 with SL-702
(1024 x 768, ±10%)
Screen
type
4 : 3 16 : 9
Screen
size
Projection
distance
Screen height
Screen
size
Projection
distance
Screen height
H
V a
min.
a
max.
b
c H V a
min.
a
max.
b
c
(inch)
m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch
30 0.6 0.5 0.9 37 1.9 73 46 18 0 0 0.7 0.4 1.0 40 2.0 80 44 17 -6 -2
40 0.8 0.6 1.2 49 2.5 97 61 24 0 0 0.9 0.5 1.4 53 2.7 106 58 23 -8 -3
50 1.0 0.8 1.6 61 3.1 121 76 30 0 0 1.1 0.6 1.7 67 3.4 132 73 29 -10 -4
60 1.2 0.9 1.9 73 3.7 146 91 36 0 0 1.3 0.7 2.0 80 4.0 159 87 34 -12 -5
70 1.4 1.1 2.2 86 4.3 170 107 42 0 0 1.5 0.9 2.4 93 4.7 185 102 40 -15 -6
80 1.6 1.2 2.5 98 4.9 194 122 48 0 0 1.8 1.0 2.7 106 5.4 211 116 46 -17 -7
90 1.8 1.4 2.8 110 5.5 218 137 54 0 0 2.0 1.1 3.0 120 6.0 238 131 51 -19 -7
100 2.0 1.5 3.1 122 6.2 242 152 60 0 0 2.2 1.2 3.4 133 6.7 264 145 57 -21 -8
150 3.0 2.3 4.6 183 9.2 363 229 90 0 0 3.3 1.9 5.1 199 10.0 396 218 86 -31 -12
200 4.1 3.0 6.2 244 12.3 484 305 120 0 0 4.4 2.5 6.7 266 13.4 527 291 114 -42 -16
250 5.1 3.8 7.7 305 15.4 605 381 150 0 0 5.5 3.1 8.4 332 16.7 659 363 143 -52 -20
300 6.1 4.6 9.3 366 18.4 725 457 180 0 0 6.6 3.7 10.1 398 20.1 790 436 172 -62 -25
500 10.2 7.6 15.5 609 30.7
1209
762 300 0 0 11.1 6.2 16.9 664 33.4
1317
726 286 -104 -41
T-2
CP-X8160 with ML-703
(1024 x 768, ±10%)
22
Projector top
Projector bottom
Ⓗ × Ⓥ :
Screen size
ⓐ:
Projection distance
(from the front of the
projector unit)
,
: Screen height
Screen
type
16 : 10 4 : 3
Screen
size
Projection
distance
Screen height
Screen
size
Projection
distance
Screen height
H
V a
min.
a
max.
b
c H V a
min.
a
max.
b
c
(inch)
m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch
30 0.6 0.4 1.0 39 1.5 58 50 20 -10 -4 0.6 0.5 1.1 44 1.7 66 57 23 -11 -5
40 0.9 0.5 1.3 52 2.0 77 67 26 -13 -5 0.8 0.6 1.5 58 2.2 87 76 30 -15 -6
50 1.1 0.7 1.6 64 2.4 96 84 33 -17 -7 1.0 0.8 1.8 73 2.8 109 95 38 -19 -8
60 1.3 0.8 2.0 77 2.9 115 101 40 -20 -8 1.2 0.9 2.2 87 3.3 131 114 45 -23 -9
70 1.5 0.9 2.3 89 3.4 135 118 46 -24 -9 1.4 1.1 2.6 101 3.9 152 133 53 -27 -11
80 1.7 1.1 2.6 102 3.9 154 135 53 -27 -11 1.6 1.2 2.9 115 4.4 174 152 60 -30 -12
90 1.9 1.2 2.9 115 4.4 173 151 60 -30 -12 1.8 1.4 3.3 130 5.0 195 171 68 -34 -14
100 2.2 1.3 3.2 127 4.9 192 168 66 -34 -13 2.0 1.5 3.7 144 5.5 217 191 75 -38 -15
150 3.2 2.0 4.8 191 7.3 287 252 99 -50 -20 3.0 2.3 5.5 216 8.3 325 286 113 -57 -23
200 4.3 2.7 6.4 254 9.7 383 337 132 -67 -26 4.1 3.0 7.3 287 11.0 433 381 150 -76 -30
250 5.4 3.4 8.0 317 12.1 478 421 166 -84 -33 5.1 3.8 9.1 359 13.7 541 476 188 -95 -38
300 6.5 4.0 9.7 380 14.6 573 505 199 -101 -40 6.1 4.6 10.9 430 16.5 649 572 225 -114 -45
500 10.8 6.7 16.1 633 24.3 955 841 331 -168 -66 10.2 7.6 18.2 716 27.5
1081
953 375 -191 -75
T-3
CP-WX8240 with SL-702
(1280 x 800, ±10%)
Screen
type
16 : 10 4 : 3
Screen
size
Projection
distance
Screen height
Screen
size
Projection
distance
Screen height
H
V a
min.
a
max.
b
c H V a
min.
a
max.
b
c
(inch)
m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch
30 0.6 0.4 1.0 39 2.0 78 45 18 -4 -2 0.6 0.5 1.1 44 2.2 88 51 20 -5 -2
40 0.9 0.5 1.3 52 2.6 103 60 24 -6 -2 0.8 0.6 1.5 59 3.0 117 68 27 -7 -3
50 1.1 0.7 1.6 65 3.3 129 75 29 -7 -3 1.0 0.8 1.9 73 3.7 146 85 33 -8 -3
60 1.3 0.8 2.0 78 3.9 154 90 35 -9 -4 1.2 0.9 2.2 88 4.4 175 102 40 -10 -4
70 1.5 0.9 2.3 91 4.6 180 105 41 -10 -4 1.4 1.1 2.6 103 5.2 204 119 47 -12 -5
80 1.7 1.1 2.6 104 5.2 206 120 47 -12 -5 1.6 1.2 3.0 117 5.9 233 135 53 -14 -5
90 1.9 1.2 3.0 117 5.9 231 135 53 -13 -5 1.8 1.4 3.4 132 6.6 262 152 60 -15 -6
100 2.2 1.3 3.3 129 6.5 257 150 59 -15 -6 2.0 1.5 3.7 147 7.4 291 169 67 -17 -7
150 3.2 2.0 4.9 194 9.8 385 224 88 -22 -9 3.0 2.3 5.6 220 11.1 436 254 100 -25 -10
200 4.3 2.7 6.6 259 13.0 513 299 118 -30 -12 4.1 3.0 7.4 293 14.7 580 339 133 -34 -13
250 5.4 3.4 8.2 323 16.3 641 374 147 -37 -15 5.1 3.8 9.3 366 18.4 725 423 167 -42 -17
300 6.5 4.0 9.8 388 19.5 769 449 177 -45 -18 6.1 4.6 11.1 439 22.1 870 508 200 -51 -20
500 10.8 6.7 16.4 646 32.5
1281
748 294 -75 -29 10.2 7.6 18.6 731 36.8
1450
847 333 -85 -33
T-4
CP-WX8255 with ML-703
(1280 x 800, ±10%)
23
Projector top
Projector bottom
Ⓗ × Ⓥ :
Screen size
ⓐ:
Projection distance
(from the front of the
projector unit)
,
: Screen height
Screen
type
4 : 3 16 : 9
Screen
size
Projection
distance
Screen height
Screen
size
Projection
distance
Screen height
H
V a
min.
a
max.
b
c H V a
min.
a
max.
b
c
(inch)
m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch
30 0.6 0.5 0.7 29 1.1 44 41 16 5 2 0.7 0.4 0.8 32 1.2 48 39 15 -1 0
40 0.8 0.6 1.0 39 1.5 58 55 22 6 2 0.9 0.5 1.1 42 1.6 63 51 20 -2 -1
50 1.0 0.8 1.2 48 1.8 73 69 27 8 3 1.1 0.6 1.3 53 2.0 79 64 25 -2 -1
60 1.2 0.9 1.5 58 2.2 87 82 32 9 4 1.3 0.7 1.6 63 2.4 95 77 30 -2 -1
70 1.4 1.1 1.7 67 2.6 101 96 38 11 4 1.5 0.9 1.9 73 2.8 110 90 35 -3 -1
80 1.6 1.2 2.0 77 2.9 115 110 43 12 5 1.8 1.0 2.1 84 3.2 126 103 41 -3 -1
90 1.8 1.4 2.2 86 3.3 130 123 49 14 5 2.0 1.1 2.4 94 3.6 141 116 46 -4 -1
100 2.0 1.5 2.4 96 3.7 144 137 54 15 6 2.2 1.2 2.6 104 4.0 157 129 51 -4 -2
150 3.0 2.3 3.6 143 5.5 216 206 81 23 9 3.3 1.9 4.0 156 6.0 235 193 76 -6 -2
200 4.1 3.0 4.8 191 7.3 287 274 108 30 12 4.4 2.5 5.3 207 7.9 313 257 101 -8 -3
250 5.1 3.8 6.0 238 9.1 359 343 135 38 15 5.5 3.1 6.6 259 9.9 391 322 127 -10 -4
300 6.1 4.6 7.2 285 10.9 430 411 162 46 18 6.6 3.7 7.9 311 11.9 469 386 152 -12 -5
500 10.2 7.6 12.1 475 18.2
717
686 270 76 30 11.1 6.2 13.1 517 19.8
781
643 253 -21 -8
T-5
CP-SX8350 with SL-702
(1400 x 1050, ±10%)
Screen
type
16 : 10 4 : 3
Screen
size
Projection
distance
Screen height
Screen
size
Projection
distance
Screen height
H
V a
min.
a
max.
b
c H V a
min.
a
max.
b
c
(inch)
m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch
30 0.6 0.4 1.0 38 1.9 76 45 18 -4 -2 0.6 0.5 1.1 43 2.2 86 51 20 -5 -2
40 0.9 0.5 1.3 51 2.6 101 60 24 -6 -2 0.8 0.6 1.5 58 2.9 114 68 27 -7 -3
50 1.1 0.7 1.6 64 3.2 126 75 29 -7 -3 1.0 0.8 1.8 72 3.6 143 85 33 -8 -3
60 1.3 0.8 1.9 76 3.8 151 90 35 -9 -4 1.2 0.9 2.2 86 4.3 171 102 40 -10 -4
70 1.5 0.9 2.3 89 4.5 176 105 41 -10 -4 1.4 1.1 2.6 100 5.1 200 119 47 -12 -5
80 1.7 1.1 2.6 101 5.1 202 120 47 -12 -5 1.6 1.2 2.9 115 5.8 228 135 53 -14 -5
90 1.9 1.2 2.9 114 5.8 227 135 53 -13 -5 1.8 1.4 3.3 129 6.5 256 152 60 -15 -6
100 2.2 1.3 3.2 127 6.4 252 150 59 -15 -6 2.0 1.5 3.6 143 7.2 285 169 67 -17 -7
150 3.2 2.0 4.8 190 9.6 377 224 88 -22 -9 3.0 2.3 5.5 215 10.8 427 254 100 -25 -10
200 4.3 2.7 6.4 253 12.8 503 299 118 -30 -12 4.1 3.0 7.3 286 14.5 569 339 133 -34 -13
250 5.4 3.4 8.0 316 16.0 628 374 147 -37 -15 5.1 3.8 9.1 358 18.1 711 423 167 -42 -17
300 6.5 4.0 9.6 379 19.1 754 449 177 -45 -18 6.1 4.6 10.9 429 21.7 853 508 200 -51 -20
500 10.8 6.7 16.1 632 31.9
1256
748 294 -75 -29 10.2 7.6 18.2 715 36.1
1422
847 333 -85 -33
T-6
CP-WU8440 / CP-WU8450 with ML-703
(1920 x 1200, ±10%)
24
F-1
F-2
Computer
Computer
Access
point
USB
storage
device
USB
wireless
adapter
(optional)
External device
25
F-3
F-4
VCR/DVD/Blu-ray Disc
TM
player
Speakers
(with an ampli er)
(Wired)
Remote
control
Monitor
Another
projector
26
F-5
135mm
147mm
498mm
396mm
80mm
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer
assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer
or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans
avertissement préalable. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient
se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de
son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene
Fehler. • Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
NOTA • La información de este manual puede sufrir modicaciones sin previo aviso. • El fabricante
no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. • No
está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin
autorización expresa por escrito.
NOTA • Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modica senza preavviso. • Il
produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente
manuale. • E’ vietata la riproduzione, la trasmissione o l’utilizzo del presente documento o del suo
contenuto senza espressa autorizzazione scritta.
MERK • Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. • Produsenten påtar seg intet
ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. • Reproduksjon, overføring eller bruk
av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd
worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
NOTAAs informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual.
A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem
autorização expressa por escrito.
ཚኪ๚ၜ!
Ԩກዐ਽ሜڦాඹᆶ੗ీփঢ়ᇨߢܸ݀ิՎ߸ă
Ԩׂ೗ڦ዆ሰኁܔԨກዐڦ਽ሜٱဃփ޶
ඪࢆሴඪă
࿄ঢ়ሎႹ൩ကް዆Ăገሜࢅ๑ᆩԨກڦևݴईඇևాඹă
꼁ꍱವ ꚭ꫑꾅韥녡鷍꽩넽鱉驩끞냵꾽隕꽻넩ꙵ陲뼍鱉넱넩넽걪鱽鲙ವ ꚭ뇑븽넍뇑눥녅鱉ꚭ꫑꾅
넽꽩꫑넍韥녡꿙ꌍ꾅鲵뼩꫑넱놽넍뗺넹鵹덵덵껿걪鱽鲙ವ ꚭ꫑驩끞넍넱ꜵ뿮냵놹ꜵꌱꓩ鲝냱ꈑ
ꚪꩡ뼍阥驍놹녡뼍꾡ꩡ끞뼍鱉阸냹놽鲵鞽뼞鱽鲙
NOTERA • Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning. • Tillverkaren
påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning. • Återgivning, översändande eller
användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿСодержание данного руководства может изменяться без предварительного
уведомления. • Производитель не несет ответственности за ошибки в данном руководстве.
Воспроизведение, передача и использование данного документа или его содержания
запрещено без
письменного разрешения.
HUOM! • Tämän ohjekirjan tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. • Valmistaja ei ota mitään
vastuuta ohjekirjassa mahdollisesti olevista virheistä. • Dokumentin tai sen sisällön jäljentäminen,
siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta.
UWAGA • Informacje podane w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. • Producent
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy w podręczniku. • Powielanie, przesyłanie lub inne
wykorzystanie tego dokumentu lub jego treści nie jest dozwolone bez wyraźnej pisemnej zgody.
Hitachi America, Ltd.
Business Solutions Group
900 Hitachi way, Chula Vista
CA 91914-3556 USA CANADA
Tel: +1 -800-448-2244
http://www.hitachi-america.us/projectors
Hitachi Europe Ltd., Digital Media Group
Consumer Affairs Department
Whitebrook Park, Lower Cookham Road,
Maidenhead
Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM
Tel: 0844 481 0297
Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.S., Digital Media Group
31 bis rue du 35ème Régiment de l’aviation
ZAC DU CHENE, 69500 BRON FRANCE
Tel: 043 742 8430
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
Hitachi Europe GmbH
Am Seestern 18
40547 Düsseldorf GERMANY
Tel: 0211-5283-801
Email: Service.germany@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens GREECE
Tel: 210 6837200
Email: tech.assist@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.r.l.
Via T. Gulli, 39
20147 MILANO ITALY
Tel: +39 02 487861
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona SPAIN
Tel: 0034 934 092 5 50
Email: Atencion.Cliente@hitachi-eu.com
Hitachi Europe AB
Frösundaviks Alle 15
169 29 Solna SWEDEN
Sweden Tel: +46 8 562 711 00
Finland Tel: +358 10 8503 085
Norway Tel: +47 9847 3898
Denmark Tel: +46 8 562 711 00
http://www.hitachidigitalmedia.com
Hitachi Australia Pty Ltd.
Suite 801, Level 8 , 123 Epping Road
North Ryde N.S.W 2113 AUSTRALIA
Tel: +61 -2-9888-4100
http://www.hitachi.com.au
Hitachi (Hong Kong), Ltd.
18/F., Ever Gain Centre, 28 On Muk Street.,
Shatin, N.T. HONG KONG
Tel: +852 -2113-8883
http://www.hitachi-hk.com.hk
Hitachi Sales (Malaysia) Sdn. Bhd.
Lot 12, Jalan Kamajuan, Bangi Industrial Estate,
43650 Bandar Baru Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA
Tel: +60 -3-8911-2670
http://www.hitachiconsumer.com.my
Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #01-01/02/03
Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE
Tel: +65 -6536-2520
http://www.hitachiconsumer.com.sg
Hitachi Sales Corp. of Taiwan
2
nd
Floor, No.65, Nanking East Road, Section 3,
Taipei 104 TAIWAN
Tel: +886-2-2516-0500
http://www.hsct.com.tw
Hitachi Sales (Thailand), Ltd.
994, 996 Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Rd.,
Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110
THAILAND
Tel: +66 -2381-8381-98
http://www.hitachi-th.com
Hitachi Consumer Electronics Co.,Ltd.
292 Yoshida-cho, Totsuka-ku
Yokohama 244-0817 JAPAN
http://www.hitachi.co.jp/proj/
306

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi CP-WX8255 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi CP-WX8255 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 10,28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hitachi CP-WX8255

Hitachi CP-WX8255 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 307 pagina's

Hitachi CP-WX8255 Gebruiksaanwijzing - English - 307 pagina's

Hitachi CP-WX8255 Gebruiksaanwijzing - Français - 307 pagina's

Hitachi CP-WX8255 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 307 pagina's

Hitachi CP-WX8255 Gebruiksaanwijzing - Português - 307 pagina's

Hitachi CP-WX8255 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 307 pagina's

Hitachi CP-WX8255 Gebruiksaanwijzing - Polski - 307 pagina's

Hitachi CP-WX8255 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 307 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info