505775
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/114
Pagina verder
1
Projector
Gebruiksaanwijzing
(gedetailleerde)
Gebruikershandleiding
►Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het
gebruikt. Lees eerst de Veiligheidshandleiding. Bewaar de handleidingen op
een veilige plaats om ze later te raadplegen.
WAARSCHUWING
De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden veranderd.
• De afbeeldingen in deze handleiding zijn voor illustratieve doeleinden. Ze
kunnen lichtjes verschillen van uw projector.
• De producent neemt geen verantwoordelijkheid voor enige fouten die in deze
handleiding kunnen voorkomen.
• Reproductie, overdracht of kopie van alle of enig onderdeel van dit document
is niet toegestaan zonder uitdrukkelijke geschreven toestemming.
N.B.
Er worden diverse symbolen gebruikt in deze handleiding. De betekenis van die
symbolen wordt hieronder beschreven.
Over deze handleiding
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Gelieve de pagina’s te raadplegen die vermeld worden bij dit symbool.
Dank u voor het aankopen van deze projector.
CP-RX94
Erkenning handelsmerk
• Mac
®
is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc.
Windows
®
, DirectDraw
®
en Direct3D
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de VS en/of in andere landen.
VESA en DDC zijn handelsmerken van de Video Electronics Standard Association.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC. in de Verenigde Staten en andere landen.
Blu-ray Disc
TM
en Blu-ray
TM
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
OPMERKING
Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
1
Toegepaste symbolen
Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing).
Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan.
Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud
wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft
aan dat demontage niet is toegestaan).
Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt
verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u
de stekker uit het stopcontact moet trekken).
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
OPMERKING
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
WAARSCHUWING Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector
grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd
is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat
u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan
mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. De producent aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde
handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken
van deze projecten wordt gedefinieerd.
Projecto
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding
WAARSCHUWING
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag
veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor
verwonding of zelfs fatale ongelukkenkan veroorzaken.
LET OP
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om
gevaar voor schade of lichamelijk letselte voorkomen.
Waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld,
die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en
anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd.
Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Lees deze
Veiligheidshandleiding eerst.
2
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt.
Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of
geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen
beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken. Controleer of de rook of geur stopt en neem dan contact op
met uw dealer. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren want dit kan bijzonder
gevaarlijk zijn.
• Gebruik een stopcontact dat dicht bij de projector is en dat gemakkelijk bereikbaar is.
Wees vooral voorzichtig voor kinderen en huisdieren.
Bij een verkeerde behandeling kan resulteren in brand, elektrische schok, letsel,
verbranden of gezichtsprobleem.
Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen en huisdieren in de buurt zijn.
Let op dat geen vloeistof of voorwerp in het inwendige
terechtkomt.
Als vloeistoffen of voorwerpen in het inwendige terechtkomen, kan dit resulteren in brand of een
elektrische schok. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Indien toch vloeistof of een voorwerp in de projector terechtkomt, moet u het apparaat
meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met
uw dealer.
Plaats de projector niet in de buurt van water (bijv. in de badkamer, op het strand, etc.).
• Stel de projector niet aan regen of vocht bloot. Gebruik de projector niet buitenshuis.
Zet geen bloemenvazen, planten, kopjes, make-up of vloeistoffen zoals water enz.
op of dicht in de buurt van de projector.
Leg geen metalen of brandbare voorwerpen of andere gevaarlijke stoffen op of dicht
in de buurt van de projector.
Verpak geen andere objecten dan signaalkabels of connectors samen met de projector in dezelfde
tas of andere verpakking, om te voorkomen dat deze in de projector terecht kunnen komen.
Haal het apparaat nooit uit elkaar en breng er ook nooit
eigenhandig wijzigingen op aan.
In de projector zijn hoge spanningen aanwezig.
Wanneer u het apparaat uit elkaar haalt of
er wijzigingen op aanbrengt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Maak nooit de behuizing open.
Neem voor reparatie of reiniging van het inwendige van de projector contact op met
uw dealer.
Stel de projector niet aan stoten of schokken bloot.
Als de projector aan stoten of schokken wordt blootgesteld, kan deze beschadigd worden en
eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Als de projector gevallen is of iets dergelijks, moet u deze meteen uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.
Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond.
Als de projector valt, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken.
Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Zet de projector niet op een onstabiel, schuin of trillend oppervlak zoals een wankel
of schuin aflopend tafeltje.
Vergrendel de zwenkwieltjes wanneer u de projector op een tafeltje met
zwenkwieltjes plaatst.
Plaats de projector niet met de zijkant naar boven, de lens naar boven of de lens naar beneden.
Voor plafondinstallatie of iets dergelijks, raadpleeg uw dealer voor installatie.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
Niet
demonteren.
3
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af.
Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en
u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of
meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet
belemmerd wordt.
• Houd ten minste 30 cm ruimte vrij tussen de zijkant van de projector en de muur e.d.
Plaats de projector niet op een metalen tafel of op een oppervlak dat zacht wordt bij
hitte.
Plaats geen voorwerpen dicht bij de lens, de ventilators of de ventilatieopeningen
van de projector.
• Let op dat de ventilators en de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
• Leg geen tafelkleed e.d. over de projector.
• Zet de projector niet op een vloerkleed of bed.
Kijk nooit in de lens of de openingen wanneer de lamp brandt.
Het sterke licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. Wees vooral voorzichtig
wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik alleen het juiste netsnoer en sluit dit aan op een
stopcontact met de juiste specificaties.
Gebruik op de verkeerde stroomvoorziening kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
De projector mag alleen worden aangesloten op een stopcontact dat voldoet aan de
stroomspecificaties die op het apparaat staan.
• Gebruik het juiste netsnoer voor het stopcontact waarop u de projector aansluit.
Sluit het netsnoer zorgvuldig aan.
Een verkeerde aansluiting van het netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Controleer of de stekker van het netsnoer schoon is (geen stof) voordat u deze
aansluit. Gebruik een zacht, droog doekje om de stekker schoon te maken.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik een juist werkend, degelijk
stopcontact.
U moet de aarddraad aansluiten.
Sluit het apparaat via het netsnoer aan op de aardingsdraad van het gebouw;
wanneer het apparaat niet geaard wordt kan gevaar voor brand of elektrische
schokken ontstaan.
• Gebruik geen twee-aderig verlengsnoer.
Controleer of
de aardingkabel
goed contact
maakt.
4
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Behandel de lichtbronlamp voorzichtig.
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.
De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp
kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht
komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector
vrijkomt.
Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”.
Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Wanneer u een beschadigd netsnoer of een beschadigde aansluitkabel
gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Let erop
dat het netsnoer en de aansluitkabels niet aan te grote hitte worden
blootgesteld. Druk het snoer en de kabels niet klem en trek ze ook niet te
strak.
Neem contact op met uw dealer als het netsnoer of de aansluitkabels
beschadigd zijn (blootliggende of gebroken kerndraadjes e.d.).
Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op het netsnoer of de
aansluitkabels. Leg ook geen sprei, deken e.d. over het netsnoer of de
kabels, want dan is het mogelijk dat u per ongeluk een zwaar voorwerp op
het snoer of de kabels plaatst.
Trek niet aan het netsnoer of de aansluitkabels. Pak bij het aansluiten of
losmaken van het netsnoer of de aansluitkabels altijd de stekker of plug met
uw hand vast.
• Leg het netsnoer niet in de buurt van een verwarming.
• Zorg dat het netsnoer niet te sterk gebogen wordt.
• Probeer nooit zelf reparaties aan het netsnoer uit te voeren.
Behandel de batterij van de afstandsbediening voorzichtig.
Een verkeerde behandeling van de batterij kan resulteren in brand of letsel.
De batterij kan zelfs ontploffen indien deze niet juist wordt behandeld.
Houd de batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als de batterij
wordt afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor
spoedbehandeling.
• Zorg dat de batterij niet in water of vuur terechtkomt.
• Vermijd omgevingen met een hoge temperatuur of open vuur.
• Pak de batterij niet met een metalen pincet vast.
• Bewaar de batterij op een donkere, koele en droge plaats.
• Zorg dat u de batterij niet kortsluit.
• Probeer de batterij niet op te laden, te demonteren of te solderen.
• Stel de batterij niet aan harde schokken of stoten bloot.
Gebruik alleen lampen met specificaties die overeenkomen met die
vermeld zijn in de andere handleiding bij de projector.
Zorg er bij het aanbrengen van de batterij voor dat de plus en min in de
juiste richting zijn gekeerd.
Als de batterij heeft gelekt, moet u de batterijhouder goed schoonmaken
en de batterij vervangen. Als het poeder aan uw huid of kleding blijft hangen,
moet u dit grondig met water afspoelen.
• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.
5
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
LET OP
Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert.
Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden
veroorzaakt.
Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u
het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht.
Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt.
Verplaats de projector niet door hem te slepen.
• Vervoer het apparaat altijd in de meegeleverde tas of een andere solide verpakking.
Zet niets bovenop de projector.
Wanneer u iets bovenop de projector zet, kan de projector verschuiven of vallen met letsel
of beschadiging tot gevolg. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Bevestig niets anders dan de gespecificeerde zaken op de projector.
Nalatigheid kan tot verwondingen of schades leiden.
• Sommige projectoren hebben een schroefdraad in het lensgedeelte. Bevestig niets
anders dan de gespecificeerde opties (zoals een optionele conversielens) op de
schroefdraad.
Gebruik het apparaat niet in een rokerige, vochtige of stoffige omgeving.
Wanneer u de projector in een rokerige, vochtige, stoffige, met oliedamp of bijtend gas
vervuilde ruimte gebruikt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
Plaats de projector niet in de buurt van een rokerige, vochtige of stoffige ruimte (bijv.
een rokersplek, een keuken, het strand, etc.). Gebruik de projector niet buitenshuis.
• Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van de projector.
Zorg ervoor dat het luchtfilter in goede conditie is.
Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Als de luchtstroom wordt
gehinderd door stofophoping op het filter, kan de projector oververhit raken. Dit kan
storingen tot gevolg hebben. Op de projector kan een melding zoals 'CONTROLEER
LUCHTSTROOM' of schakel de projector uit worden weergegeven, om te voorkomen
dat de temperatuur in het apparaat te hoog oploopt.
Reinig, als de verklikkerlampen of een melding u erop attent maken dat u het
luchtfilter moet reinigen, het luchtfilter zo snel mogelijk.
Vervang het luchtfilter als het niet meer gereinigd kan worden of wanneer het
beschadigd is.
Gebruik alleen een luchtfilter van het voorgeschreven type. Gebruik alleen een luchtfilter
met de specificaties zoals die zijn vermeld in de andere handleiding bij deze projector.
• Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij
sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd.
Schakel de voedingsspanning van de projector nooit als er geen luchtfilter in het
apparaat geplaatst is.
Vermijd opstelling in een omgeving met hoge temperaturen.
De hitte kan een nadelige invloed hebben op de behuizing en de interne onderdelen
van de projector. Stel de projector, de afstandsbediening en de andere onderdelen
niet aan direct zonlicht bloot en houd ze uit de buurt van hittebronnen zoals een
verwarmingsradiator e.d.
Vermijd Magnetische velden.
Het wordt sterk aanbevolen om elk onbeschermd of onafgeschermd magnetisch veld
op of bij de projector te vermijden. (d.i. Magnetische Veiligheidsapparaten, of andere
hulpstukken van de projector die magnetische materialen bevatten dat niet is voorzien
bij de productie etc.)
Magnetische objecten zouden onderbreking kunnen veroorzaken in de interne
mechanische resultaten van de projector dat de snelheid van de koelingsventilator
zou kunnen belemmeren of stoppen, en zou kunnen veroorzaken dat de projector
helemaal afsluit.
6
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot.
Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.
Verzorging van de lens.
Wanneer de projector niet gebruikt wordt, moet u het lenskapje
of de lensdop dicht
dichtschuiven om
krassen op de lens te voorkomen.
Raak de lens niet aan om vlekken of vuil op de lens te voorkomen, hetgeen resulteert in een minder
goede beeldkwaliteit.
Gebruik een in de handel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken (zoals een
reinigingsdoekje voor cameralenzen, brillenglazen e.d.). Wees voorzichtig dat u geen krassen op de
lens maakt.
Verzorging van de projector-behuizing en de afstandsbediening.
Bij een verkeerde behandeling kan verkleuren, afschilferen e.d. optreden.
Gebruik een zachte doek om de behuizing en het bedieningspaneel van de projector en de
afstandsbediening schoon te maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kan een zachte
doek bevochtigd met een mild reinigingsmiddel, verdund met water, worden gebruikt. Wring de
doek goed uit voordat u begint en wrijf met een droge, zachte doek na. Gebruik geen onverdund
reinigingsmidddel.
• Gebruik geen aërosolsprays, oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere bijtende reinigingsmiddelen.
• Lees zorgvuldig de instructies op het reinigingsmiddel voordat u dit gebruikt.
• Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.
Zowat kichte of donkere vlekken.
Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek
kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
Wees bedacht op de eventuele weergave van het LCD paneel.
Projecteert de projector voor langere tijd een stilstaand beeld, inactieve beelden, beelden met
een beeldverhouding van 16:9 van 4:3 paneel of iets dergelijks of geeft de projector de beelden
herhaaldelijk weer, dan is het mogelijk dat het LCD paneel wordt weergegeven.
LET OP
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector
langere tijd niet wordt gebruikt.
Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de
projector langere tijd niet denkt te gebruiken.
Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Laat uw dealer ongeveer ieder jaar het inwendige van de
projector schoonmaken.
Opeenhoping van stof in de projector kan resulteren in brand of een defect. U kunt
het inwendige van de projector het beste laten schoonmaken iedere keer voordat een
vochtig seizoen begint (bijv. de regentijd in tropische landen).
• Maak het inwendige van de projector niet zelf schoon, want dit is gevaarlijk.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
7
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Over hulponderdelen.
De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter
en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden
kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur.
Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik. In geval van een continu
gebruik van 6 uur of meer, of dagelijks gebruik van 6 uur of meer (zelfs als het niet continu
is), of herhaaldelijk gebruik, zou de levensduur kunnen worden verkort, en moeten deze
onderdelen wellicht binnen een jaar na ingebruiksname worden vervangen.
Elk hellend gebruik meer dan de aanpassingshoek aangegeven in deze
gebruiksaanwijzingen zou de levensduur van de hulponderdelen kunnen verkorten.
Voordat u de stroom aanzet, laat de projector voldoende afkoelen.
Na het uitzetten van de projector, het indrukken van de restart schakelaar of het
onderbreken van de stroomtoevoer, laat dan de projector voldoende afkoelen.
Bediening bij een hoge temperatuur van de projector kan schade veroorzaken van een
electrode of niet-verlichten van de lamp.
Vermijd sterke lichtstralen.
Zorg dat geen sterke lichtstralen (zoals direct zonlicht of het licht van een sterke lamp) op
de afstandsbedieningssensors vallen want dan zal de afstandsbediening niet werken.
Vermijd hoogfrequentstoringen.
Bij hoogfrequentstoringen kan het beeld of geluid worden aangetast.
Vermijd het gebruik van een hoogfrequentgenerator zoals een mobiele telefoon,
zendontvanger e.d. in de buurt van de projector.
Betreffende de weergavekwaliteit.
De weergavekwaliteit van de projector (zoals de kleur, het contrast enz.) wordt eveneens
bepaald door de eigenschappen van het scherm, want de projector maakt gebruik van een
LCD-paneel. Het weergavebeeld kan verschillen van het beeld voortgebracht door een
beeldbuis.
•Gebruik geen gepolariseerd scherm, want dit kan een rood beeld geven.
Schakel de apparatuur in de juiste volgorde in en uit.
Om storingen te voorkomen, moet u de projector en de andere apparatuur in de
onderstaande volgorde in- en uitschakelen, tenzij anders aangegeven.
• Schakel eerst de projector in en dan de computer of videorecorder.
• Schakel de projector pas uit nadat u de computer of videorecorder hebt uitgeschakeld.
Zorg dat u uw ogen niet te zeer belast.
Het verdient aanbeveling regelmatig een rustpauze in te lassen.
Stel de geluidssterkte niet te hoog in om overlast voor anderen te
voorkomen.
•Stel de geluidssterkte zodanig in dat er geen overlast voor anderen wordt veroorzaakt.
Aansluiten op een notebook-computer
Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB beelduitgang worden
ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT display).
Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.
8
• Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type.
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er
elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit
gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het
springen van de lamp tijdens gebruik.
Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering
kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp. Als de
beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo
spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit
kan kapotspringen veroorzaken.
Lamp
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij
heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur
heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing
terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.
Over het weggooien van een lamp
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet
als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten.
Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten)
Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.
eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada)
Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het
stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld.
Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen
beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan.
Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer
dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de
ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom uitgeschakeld
is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45 minuten om de
lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan verbrandingen
veroorzaken en de lamp beschadigen.
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan
het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er
glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het
werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te
vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let
er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse
schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
9
Mededelingen over regelgevingen
Waarschuwing volgens de FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat
moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen,
inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.
WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties
en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal
voordoen. Indien deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort hetgeen kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen dan wordt de gebruiker
aangemoedigd om de interferentie met behulp van één of meerdere van de volgende
maatregelen op te heffen:
- Heroriënteer of herplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan waarop de
ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of vraag een ervaren radio/TV technicus om hulp.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS: In sommige gevallen moeten kabels met
een kerndraad worden gebruikt. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een
voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de
uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
Garantie en service
Raadpleeg, wanneer er een storing is opgetreden (anders dan door abnormaal gebruik,
zoals is beschreven in de eerste paragraaf van het hoofdstuk WAARSCHUWING in deze
handleiding) eerst de paragraaf 'Storingen Verhelpen' in de 'Gebruikershandleiding' en
voer de daar voorgestelde handelingen uit.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of
onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
2
Inhoud
Inhoud
Inleiding ..................3
Kenmerken ....................3
De inhoud van de verpakking controleren
...3
Namen onderdelen . ............4
Instellen ..................7
Opstellen . ....................7
Uw apparaten aansluiten ........10
De stroomtoevoer aansluiten .....14
Via de beveiligingsbalk en sleuf
.....15
Afstandsbediening .........16
Batterijen plaatsen .............16
Over het afstandsbedieningsignaal
...16
Stroom aan/uit ............17
De projector aanzetten ..........17
De projector uitzetten ...........18
In werking . ..............19
Volume aanpassen . ...........19
Tijdelijk het geluid uitzetten . .....19
Een invoersignaal selecteren .....20
Een invoersignaal zoeken . ......21
Een aspectverhouding selecteren
...21
Aanpassen van de
verhoging van de projector .....22
De zoom en focus aanpassen ....22
Via de automatische aanpassingsfunctie
...23
De positie aanpassen . .........23
De keystone-vervormingen corrigeren
.24
Via de vergrotingsfunctie ........25
Het scherm tijdelijk bevriezen . . . . 26
Het scherm tijdelijk leegmaken . . . 26
De menufunctie gebruiken .......27
SNELMENU ...............29
ASPECT, KEYSTONE, BEELD MODUS,
E
CO STAND, INSTALLATIE, RESET, FILTERTIJD,
T
AAL, GEAVANCEERD, AFSLUITEN
FOTO menu ...............31
HELDER, CONTRAST, GAMMA, KLEURTEMP.,
K
LEUR, TINT, SCHERPTE, GEHEUGEN
BEELD menu . . . . . . . . . . . . . . 34
ASPECT, OVERSCAN, V POSIT, H POSIT,
H
FASE, H SIZE, AUTOM.AANPAS.UITVOEREN
INPUT menu ..............37
PROGRESSIEF, VIDEO NR, KLEURVARIATIE,
V
IDEO FORMAT, HDMI-FORMAAT, HDMI-BEREIK,
C
OMPUTER-IN, STILZETTEN, RESOLUTIE
INSTELLING menu .........41
KEYSTONE, AUTO ECO STAND,
ECO STAND,
I
NSTALLATIE, UIT(STANDBY), MONITOR UITGANG
AUDIO menu ..............44
VOLUME, LUIDSPREKER, AUDIOBRON,
H
DMI AUDIO
SCHERM menu ............45
TAAL, POSITIE MENU, BLANK, OPSTARTEN,
Mijn Scherm
,
Mijn Sch.
VAST, MELDING,
N
AAM VAN BRON, PATROON, G.B.
OPTIE menu ..............51
AUTOM. ZOEKEN, DIRECT AAN, AUTOM. UIT,
L
AMPTIJD, FILTERTIJD, MIJN KNOP, SIGNAALBRON,
S
ERVICE
VEILIGHEID menu . ........57
VEILIGH. PASW. VERANDEREN,
Mijn Scherm
PASWOORD, PIN LOCK,
W
ACHTW. MIJN TEKST, MIJN TEKST WEERG.,
M
IJN TEKST BIJW.
Onderhoud . ..............62
De lamp vervangen . ...........62
Het luchtfilter reinigen en vervangen
...
64
Andere verzorging . ............66
Oplossingen vinden . .......67
Gerelateerde berichten . ........67
Over de controlelampjes . .......69
Alle instellingen resetten . .......71
Fenomenen die gemakkelijk voor
machinedefecten aangezien kunnen worden
...71
Specificaties . ............75
3
Inleiding
• Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige
herverzending. Gebruik altijd de originele verpakkingsmaterialen wanneer u de
projector transporteert. Wees extra voorzichtig met de lens.
• De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt gekanteld,
verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de beweging van de
luchtregelingsklep binnenin de projector. Dit duidt niet op een storing of een
defect.
N.B.
Inleiding
De volgende kenmerken van deze projector bieden u uitgebreide
gebruiksmogelijkheden.
De inhoud van de verpakking controleren
Deze projector heeft diverse I/O aansluitingen die het toestel geschikt maken
voor vrijwel elk zakelijk gebruik. De HDMI aansluiting biedt ondersteuning
voor diverse beeldapparatuur via een digitale interface voor helderder beelden
op het scherm.
Deze compacte, lichte projector beschikt vooraan over een uitlaatsysteem dat
warme lucht van de gebruiker wegvoert voor een comfortabel gebruik.
Raadpleeg a.u.b. de Inhoud van de verpakking in de Gebruiksaanwijzing
(beknopt) in boekvorm. Uw projector wordt met de hier weergegeven artikelen
geleverd. Neem contact op met uw dealer indien er onderdelen missen.
Kenmerken
►Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen
en huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts voor spoedopname.
WAARSCHUWING
4
Inleiding
►Maak geen panelen van het apparaat open, tenzij
dit in de handleiding wordt voorgeschreven.
►De projector niet blootstellen aan instabiele omstandigheden.
►Stel het product niet aan schokken of stoten bloot.
►Kijk niet in de lens en de openingen van de projector wanneer de lamp brandt.
WAARSCHUWING
►Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en
de ventilatieopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te
heet.
►Bevestig niets aan de lens, omdat de lens hierdoor kan worden beschadigd,
bijvoorbeeld door smelten.
VOORZICHTIG
(vervolgd op volgende pagina)
Namen onderdelen
(1) Lampbehuizing (62)
De lampeenheid zit aan de
binnenkant.
(2) FOCUS-ring (22)
(3) ZOOM-ring (
22)
(4) Bedieningspaneel (
5)
(5) Verstelknoppen (x 2) (
22)
(6) Verstelvoetjes (x 2) (
22)
(7) Afstandsbedieningssensor (
16)
(8) Lens (
66)
(9) Luchtinlaatopeningen
(10) Filterkapje (
64)
Het luchtfilter en de
luchtinlaatopening zitten aan de
binnenkant.
(11) Luidspreker (44)
(12) Luchtuitlaat
(13) AC IN (AC-ingang) (
14)
(14) Achterpaneel (
5)
(15) Beveiligingsbalk (
15)
(16) Beveiligingsgleuf (
15)
HEET!
HEET!
(12)
(1)
(2) (3) (4)
(7)
(9)
(8)
(10)
(6)
(5)
(11)
(6)
(15)
(13)
(16)
(14)
(5)
(9)
5
Inleiding
(vervolgd op volgende pagina)
Part names (continued)
(1) (3)(2)
(4)
(7)(6)
(5)
Achterpaneel
(
11 ~ 13)
Bedieningspaneel
(1) STANDBY/ON-knop (18)
(2) INPUT-knop (
20, 27)
(3) MENU-knop (
27)
Die bestaat uit vier cursorknoppen.
(4)
ECO-knop (53)
(5) POWER-controlelampje (
17, 69)
(6) TEMP-controlelampje (
69)
(7) LAMP-controlelampje (
69)
(1) HDMI-poort
(2) VIDEO-poort
(3) S-VIDEO-poort
(4) AUDIO IN-poort
(5) COMPUTER IN1-poort
(6) COMPUTER IN2 / MONITOR OUT-poort
(7) AUDIO OUT-poorten
AC IN
(1)(5)(3) (4)
(6)(2) (7)
6
Inleiding
Afstandsbediening
(1) VIDEO-knop (
20)
(2) COMPUTER-knop (
20)
(3) SEARCH-knop (
21)
(4) STANDBY/ON-knop (
17)
(5) ASPECT-knop (
21)
(6) AUTO-knop (
23)
(7) BLANK-knop (
26)
(8) MAGNIFY - ON-knop (
25)
(9) MAGNIFY - OFF-knop (
25)
(10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knop
(20, 54)
(11) VOLUME- -knop (
19)
(12) PAGE UP-knop
(13) PAGE DOWN-knop
(14) VOLUME+ -knop (
19)
(15) MUTE-knop (
19)
(16) FREEZE-knop (
26)
(17) MY BUTTON - 1-knop (
53)
(18) MY BUTTON - 2-knop (
53)
(19) KEYSTONE-knop (
24)
(20) POSITION-knop (
23, 27)
(21) MENU-knop (
27)
(22) Cursorknoppen ▲/▼/◄/► (
27)
(23) ENTER-knop (
27)
(24) ESC-knop (
27)
(25) RESET-knop (
27)
(26) Batterijklep (
16)
Namen onderdelen (vervolg)
Achterkant van de
afstandsbediening
(2)
(1)
(6)
(5)
(16)
(8)
(9)
(19)
(17)
(20)
(22)
(24)
(10)
(4)
(3)
(7)
(12)
(14)
(11)
(13)
(15)
(18)
(21)
(23)
(25)
(26)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
7
Instellen
(vervolgd op volgende pagina)
Instellen
Installeer de projector volgens de omgeving en de wijze waarop de projector zal
worden gebruikt.
Wanneer de projector op een speciale manier wordt gemonteerd, zoals aan het
plafond, hebt u het voorgeschreven montagemateriaal (
Specificaties in de
Gebruiksaanwijzing (beknopt)) en mogelijk professionele hulp nodig. Raadpleeg
uw dealer voor verdere informatie over de installatie van de projector.
Opstellen
Raadpleeg tabel T-1 en T-2 op de achterkant van Gebruiksaanwijzing (beknopt)
en het volgende om de schermgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De
waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte.
Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van 1600 m of hoger, stelt
u HOOGTE van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu in als HOOG
(
54). Stel ze anders in op NORMAAL. Als de projector wordt gebruikt met
een verkeerde instelling, kunnen de projector zelf of de interne onderdelen
beschadigd raken.
a De schermgrootte (diagonaal)
b Projectie afstand (± 10%, vanaf de onderkant van de projector)
c1 , c2 Schermhoogte (±10%)
8
Instellen
Opstellen (vervolg)
Installeer de projector daar waar u gemakkelijk
toegang hebt tot de power uitgang. Mocht de projector vreemd werken, haal
dan meteen de stekker uit het stopcontact. Anders kan het brand of elektrische
schokken veroorzaken.
De projector niet blootstellen aan instabiele omstandigheden. Als
de projector valt of omver wordt gelopen, kan dit letsel en/of schade aan
de projector en omliggende voorwerpen veroorzaken. Het gebruik van een
beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of elektrische
shock.
Plaats de projector niet op een instabiel oppervlak, zoals hellende vlakken,
trillende ondergronden, op een wankele tafel of wagentje, of op een oppervlak
dat kleiner is dan de projector.
Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant.
Niets op de projector plaatsen of er aan vastmaken tenzij anders in de
handleiding vermeld.
Gebruik geen montageonderdelen die niet door de fabricant verstrekt zijn.
Lees de handleiding van het montagemateriaal en bewaar deze voor eventuele
naslag.
Raadpleeg eerst uw dealer voor u het toestel op een speciale manier gaat
installeren, bijvoorbeeld aan het plafond.
Installeer de projector niet in de buurt van warmtebronnen of
brandbare voorwerpen. Voorwerpen verhit door de projector kunnen brand of
brandwonden veroorzaken.
Plaats de projector niet op een metalen ondergrond.
Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of
machineolie, worden gebruikt. Olie kan het product beschadigen en storingen
als gevolg hebben, of de projector kan naar beneden vallen.
Plaats de projector nergens waar hij nat kan worden. De projector nat
laten worden of een vloeistof in de projector laten lopen kan vuur, elektrische
schok en storing aan de projector veroorzaken.
Plaats de projector niet in de nabijheid van water, zoals in een badkamer,
keuken of zwembad.
Plaats de projector niet buiten of bij een raam.
Plaats niets wat vocht bevat in de nabijheid van de projector.
WAARSCHUWING
(vervolgd op volgende pagina)
9
Instellen
• Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de
afstandsbediening van de projector wordt voorkomen.
• Zet het product niet op een plaats waar dit radio-interferentie kan veroorzaken.
• Controleer en corrigeer de instelling voor HOOGTE van SERVICE in het
OPTIE menu volgens de gebruiksomgeving (
54). Als de projector wordt
gebruikt met een verkeerde instelling, kunnen de projector zelf of de interne
onderdelen beschadigd raken.
• Houd hittegevoelige voorwerpen uit de buurt van de projector. Anders kunnen
deze beschadigd worden door de hitte van de projector.
Opstellen (vervolg)
Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat
er voldoende ventilatie is. De projector zal automatisch worden afgesloten of
storing veroorzaken als de temperatuur binnenin het toestel te hoog is.
Het gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand
en/of elektrische shock.
Plaats de projector niet in direct zonlicht of in de nabijheid van hete objecten
zoals verwarming.
Zet de projector niet op een plaats waar de lucht van een airconditioning of
dergelijke apparatuur rechtstreeks op het apparaat blaast.
Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en
andere objecten zoals muren.
Plaats de projector niet op tapijt, kussens of beddegoed.
De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een
andere manier bedekken. Plaats niets in de buurt van de ventilatieopeningen van
de projector dat aan de ventilatoren kan kleven of erin gezogen kunnen worden.
De projector niet blootstellen aan magnetische velden, hierdoor kan storing
aan de koelventilatoren in de projector ontstaan.
Vermijd het plaatsen van de projector in een rokerige, vochtige of
stoffige ruimte. De projector in dergelijke ruimtes plaatsen kan brand,
elektrische schokken en storing aan de projector veroorzaken.
Plaats de projector niet in de buurt van luchtbevochtigers. Vooral bij een
ultrasonische luchtbevochtiger is het mogelijk dat er chloor en mineralen die in
het kraanwater zitten geatomiseerd worden en in de projector terechtkomen,
met een verslechtering van de beeldkwaliteit of andere problemen tot gevolg.
Plaats de projector niet in een rokerige ruimte, keuken, gang of bij een raam.
VOORZICHTIG
OPMERKING
10
Instellen
Over Plug-and-Play-capaciteit
Plug-and-Play is een systeem bestaande uit een computer, het besturingssysteem
en de randapparatuur (bijv. weergaveapparaten). Deze projector is compatibel met
VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te
sluiten op een computer die compatibel is met VESA DDC (display data channel).
- Benut deze functie door een computerkabel aan te sluiten op de COMPUTER
IN1-poort (compatibel met DDC 2B). Plug-and-Play werkt mogelijk niet correct
wanneer u enig ander type aansluiting uitprobeert.
- Gebruik de standaarddrivers in uw computer, want deze projector is een Plug-
and- Play-monitor.
(vervolgd op volgende pagina)
Uw apparaten aansluiten
Raadpleeg, voor u de projector op een apparaat aansluit, de gebruiksaanwijzing van het apparaat
om er zeker van te zijn dat het apparaat geschikt is om op projector aan te sluiten en zorg ervoor dat
u de juiste hulpstukken hebt, zoals een kabel met het juiste signaal. Neem contact op met uw dealer
wanneer het vereiste accessoire niet bij het product is geleverd of als het accessoire beschadigd is.
Controleer of de projector en alle andere apparaten zijn uitgeschakeld en maak
dan de verbinding overeenkomstig de volgende instructies. Zie de afbeeldingen
op de hierna volgende pagina’s.
Gebruik alleen geschikte accessories. Anders kan
er brand ontstaan of kunnen het apparaat en de projector beschadigd raken.
Gebruik alleen de gespecificeerde accessoires of aanbevolen door de fabrikant van
de projector. Het is mogelijk dat er aan bepaalde normen moet worden voldaan.
De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen.
Gebruik geen beschadigde accessories. Wees voorzichtig dat niet de accessoires schade.
Leg de kabels zo dat er niet over gelopen wordt of dat de kabels klemgedrukt worden.
WAARSCHUWING
In geval van een kabel met een ader aan een uiteinde, sluit u
het uiteinde met de ader aan op de projector. Dit is mogelijk vereist door EMI-voorschriften.
VOORZICHTIG
• Schakel de projector niet aan of uit terwijl hij nog is aangesloten op
een apparaat dat in werking is, tenzij dit staat vermeld in de gebruiksaanwijzing
van het apparaat. Dit kan defecten in het apparaat of de projector veroorzaken.
De functie van sommige input poorten kan overeenkomstig uw eisen ingesteld worden.
Raadpleeg de referentiepagina vermeld naast elke poort in onderstaande afbeelding.
• Zorg ervoor dat u een connector niet op een verkeerde poort aansluit. Dit kan
defecten in het apparaat of de projector veroorzaken.
- Bij het aansluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de vorm van de
kabelaansluiting in de aansluitingspoort past.
- Draai de schroeven strak op de aansluitingen met de schroeven.
- Gebruik de kabels met rechte pluggen en niet die met L-vormige pluggen,
want de ingangspoorten van de projector zijn verzonken.
N.B.
11
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
• Raadpleeg, voor u de projector op een computer aansluit, de
gebruiksaanwijzing van de computer en controleer de compatibiliteit van het
signaalniveau, de synchronisatiemethodes en de verstuurde displayresolutie
naar de projector.
-
Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze projector.
- Sommige computers hebben meerdere schermafbeeldingmodi die mischien
signalen bevatten die niet door deze projector ondersteund worden.
- Hoewel de projector signalen kan weergeven met een resolutie tot
UXGA (1600x1200), wordt het signaal omgezet naar de resoluten van
het projectorpaneel voordat het wordt weergegeven. De beste weergave
wordt bereikt wanneer de resolutie van de invoersignalen en die van het
projectorpaneel identiek zijn.
• Indien u deze projector op een notebook aansluit, moet u de display uitvoeren
naar een externe monitor, of tegelijkertijd uitvoeren naar de interne display en
een externe monitor. Raadpleeg de computermanual voor de instellingen.
Afhankelijk van het inputsignaal, kan de automatische aanpassingsfunctie van
deze projector enige tijd in beslag nemen en niet correct functioneren.
- Merk op dat een Composite Sync signaal of Sync-on-green signaal de
automatische aanpassingsfunctie van deze projector kan verstoren (
38).
-
Als de automatische aanpassingsfunctie niet correct functioneert, is het mogelijk dat u het
dialoogvenster om de displayresolutie in te stellen, niet ziet. In dat geval moet u een externe
display gebruiken. U kunt het dialoogvenster zien en de geschikte displayresolutie instellen.
N.B.
(vervolgd op volgende pagina)
Computer
AC IN
RGB IN
12
Instellen
• De HDMI poort van dit model past bij de HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) en is dus in staat een videosignaal weer te geven uit
de HDCP geschikte DVD spelers en dergelijke.
- De HDMI ondersteunt de volgende signalen.
Video signaal : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,
1080i@50/60, 1080p@50/60
Audio signaal : Formaat Lineair PCM
Proef Frequentie 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
- Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een
HDMI
TM
aansluitmogelijkeheid heft, maar met sommige apparatuur werkte de
projector mogelijk niet goed, bijvoorbeeld geen video.
- Vergewist u zich ervan een HDMI
TM
kabel met HDMI
TM
logo te gebruiken.
- Gebruik een Categorie 2-gecertifi ceerde HDMI™-kabel om het
1080p@50/60-signaal in te voeren in de projector.
- Wanneer de projector is aangesloten op een apparaat met een DVI
connector, gebruikt u een DVI tot HDMI
TM
kabel om aan te sluiten op de HDMI
ingang.
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
(vervolgd op volgende pagina)
N.B.
VCR/DVD/Blu-ray discspeler
TM
AC IN
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
L R
AUDIO OUT
S-VIDEO OUTHDMI
13
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
Monitor
Luidsprekers
(met een versterker)
AC IN
RGB IN
14
Instellen
De stroomtoevoer aansluiten
1.
Stop de connector van de stroomdraad in
de AC IN (AC-ingang) van de projector.
2.
Steek de plug van de stroomdraad stevig
in de uitgang. Binnen een paar seconden
na de stroomtoevoer verbinding, zal het
POWER-controlelampje oplichten en oranje
gaan branden.
Gelieve te herinneren dat wanneer de
DIRECT
AAN
functie is geactiveerd (
51), de verbinding
van stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan.
►Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit,
want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of
elektrische schok.
Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. Wanneer
die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te
verkrijgen. Nooit de stroomkabel wijzigen.
Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de
stroomdraad. De stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en
moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Verwijder de stroomkabel om hem helemaal
los te maken van het apparaat.
Verdeel de stroomtoevoer niet naar meerdere apparaten. Als u dit doet, kunt
u het stopcontact en de stekkers overbelasten, kan de verbinding losraken of
kunnen er zich brand, elektrische schokken of andere. ongevallen voordoen.
Sluit de aardklem voor de wisselstroomingang van dit apparaat met een gepast
(gebundeld) stroomsnoer aan op de aardklem van het gebouw.
WAARSCHUWING
►Dit product is ook ontworpen voor IT voedingssystemen met
een fase-tot-fase spanning van 220 tot 240 V.
OPMERKING
AC IN
Stroomdraad
15
Instellen
Via de beveiligingsbalk en sleuf
Een commercieel verkrijgbare antidiefstalketting
of -draad kan aan de beveiligingsbalk aan de
projector worden bevestigd.Een commercieel
verkrijgbare antidiefstalketting of -draad kan aan de
beveiligingsbalk aan de projector worden bevestigd.
Dit apparaat beschikt ook over de beveiligingssleuf
voor het Kensingtonslot.
Voor details, zie de handleiding van het
beveiligingsgereedschap.
►Gebruik de veiligheidsbalk en -sleuf niet om te voorkomen dat
de projector valt, want daar zijn ze niet voor gemaakt.
WAARSCHUWING
►Plaats de antidiefstalketting of de antidiefstaldraad niet bij de
luchtuitlaten. Ze zouden te heet kunnen worden.
VOORZICHTIG
• De beveiligingsbalk en de beveiligingsgleuf zijn geen gegarandeerde
diefstalpreventiemaatregelen. Ze zijn bedoeld om gebruikt te worden als
aanvullende diefstalpreventiemaatregel.
N.B.
Beveiligingsgleuf
Antidiefstalketting
of -draad
Beveiligingsbalk
18mm
18mm
12mm
18 mm
12 mm
18 mm
10 mm
Installatie-oppervlak
16
Afstandsbediening
Batterijen plaatsen
Over het afstandsbedieningsignaal
De afstandsbediening werkt met de afstandssensor op de projector.
Er zit een afstandssensor op de voorkant van de projector.
De sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik
waar, wanneer de sensor actief is:
60 graden (30 graden aan de linker- en rechterkant van
de sensor) binnen een straal van 3 meter.
Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer de afstandbediening niet goed
meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een
lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op een veilige plek.
1.
Hou het haakje van het batterijdeksel
vast en verwijder het deksel.
2.
Stop de twee AA-batterijen (HITACHI
MAXELL of HITACHI MAXELL ENERGY,
Onderdeelnr. LR6 of R6P) volgens hun
plus- en min-polen zoals aangeduid in de afstandsbediening.
3.
Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik ze terug op haar plaats.
Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals
voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of
lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.
Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een batterij plaatst.
Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.
Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats.
Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg en vervang de batterij.
Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel het dan onmiddellijk met veel water af.
Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
WAARSCHUWING
Het kan mogelijk zijn om het afstandbedieningssignaal te gebruiken dat op
het scherm of ergens anders wordt gereflecteerd . Als het moeilijk is om het signaal
direct naar de sensor te zenden, probeer dan het signaal te doen reflecteren.
De afstandsbediening gebruikt infraroodlicht om signalen te verzenden naar de projector (Klasse
1 LED), dus zorg dat u de afstandsbediening gebruiktin een ruimte waar geen obstakels staan die
het signaal van de afstandsbediening naar de projector kunnen blokkeren.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed wanneer een sterk licht (zoals direct zonlicht)
of licht van zeer korte afstand (zoals een inverterfluorescerende lamp) op de afstandsbediening
of projector schijnt. Pas de positie van de projector aan om zulk licht te vermijden.
N.B.
Afstandsbediening
213
30º
3 m
30º
(Ong.)
17
Stroom aan/uit
1.
Ga na of de stroomdraad stevig en correct is
aangesloten op de projector en de uitgang.
De projector aanzetten
2.
Vergewist u ervan dat het POWER-
controlelampje oranje brandt (
69).
3.
Druk op de STANDBY/ON-knop op de
projector of de afstandsbediening.
De projectielamp zal oplichten en het
POWER-controlelampje zal in groen beginnen te knipperen.
Wanneer de stroom volledig ingeschakeld is, zal het controlelampje stoppen
met knipperen en een bestendig groen schijnen (
69).
Stroom aan/uit
Om het beeld weer te geven, selecteert u een een invoersignaal volgens de sectie
Een invoersignaal selecteren (
20).
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
STANDBY/ON-knop
POWER-controlelampje
Het menu STARTMENU zal standaard worden weergegeven na het opstarten.
Zodra het STARTMENU menu is ingesteld, zal het niet verschijnen voor
FABRIEKSRESET (56) is uitgevoerd. Als u de instellingen wilt veranderen,
raadpleegt u de TAAL (
30) en het HOOGTE (54) menu.
(1) TAAL: Gebruik de ▲/▼/◄/► knop-
pen om de gewenste taal te selecteren
en druk op de ENTER knop van de
afstandsbediening of de INPUT knop
van de projector om uit te voeren.
(2) HOOGTE: Gebruik de ▲/▼ knoppen
om de NORMAAL hoogte onder te
selecteren 1600 m anders selecteert u
HOOG en drukt u op de ENTER knop
van de afstandsbediening of de INPUT
knop van de projector om uit te voeren.
18
Stroom aan/uit
1.
Druk op de STANDBY/ON-knop op de projector of de afstandsbediening. Het
bericht "Stroom uitschakelen?" zal 5 seconden op het scherm verschijnen.
De projector uitzetten
2.
Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop terwijl het bericht verschijnt.
De projectorlamp zal uitgaan en het POWER-controlelampje zal in oranje
beginnen te knipperen.
Vervolgens zal het POWER-controlelampje stoppen met knipperen en een
bestendig oranje schijnen wanneer de lampkoeling is voltooid (
69).
Schakel de projector niet in gedurende ongeveer 10 minuten of meer na het
uitschakelen.
Schakel de projector ook niet meteen uit nadat deze is ingeschakeld. Hierdoor kan
de lamp defect raken of kan de levensduur van sommige onderdelen, waaronder
de lamp, worden verkort.
►Een sterk licht wordt uitgestraald zodra de stroom naar
de projector wordt ingeschakeld. Kijk niet in de lens van de projector of in de
binnenkant van de projector door een opening van de projector.
►Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de uitlaatopeningen tijdens
gebruik of net na gebruik, want die is te heet.
WAARSCHUWING
• Schakel de stroom aan/uit in de juiste volgorde. Schakel de projector
in voordat u de aangesloten apparaten inschakelt.
• Deze projector heeft de functie die de projector automatisch kan laten aan/uit-
schakelen. Gelieve te verwijzen naar de DIRECT AAN (
51) en AUTOM. UIT
(
52) onderdelen van het OPTIE menu.
N.B.
19
In werking
In werking
1.
Volume aanpassen
Gebruik de VOLUME+/VOLUME- -knop om het volume aan te
passen.
Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij
het aanpassen van de volume. Zelfs indien u niets doet, zal de
dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt de
volumeaanpassing geblokkeerd. Raadpleeg het onderdeel AUDIOBRON van het
menu AUDIO
(44).
Zelfs als de projector in de stand-bymodus staat, kunt u het volume regelen
indien aan de volgende twee voorwaarden is voldaan:
- Een andere optie dan
is geselecteerd voor AUDIO-UIT IN STANDBY
onder AUDIOBRON in het AUDIO-menu (
44).
- NORMAAL is geselecteerd voor UIT(STANDBY) in het INSTELLING-menu
(43).
In de standby modus kan het volume van de microfoon worden ingesteld
met de knoppen VOLUME +/- van de afstandsbediening, synchroon met het
volume van de projector.
1.
Druk op de MUTE-knop op de afstandsbediening.
Er zal een dialoog op het scherm verschijnen die aangeeft dat
u het geluid hebt uitgeschakeld.
Om het geluid te herstellen, drukt u op de MUTE-, VOLUME+
of VOLUME- -knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog
automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Tijdelijk het geluid uitzetten
Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt
het geluid altijd uitgezet. Raadpleeg het onderdeel AUDIOBRON van het
menu AUDIO (
44).
G.B. (ondertiteling voor gehoorgestoorden) wordt automatisch ingeschakeld
wanneer het geluid gedempt is en ingangssignalen die G.B. bevatten
binnenkomen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het signaal
NTSC is voor VIDEO of S-VIDEO, of 480i@60 voor COMPUTER IN1 of
COMPUTER IN2, en wanneer AUTO is geselecteerd voor WEERGEVEN in
het G.B. menu onder het SCHERM menu (
50).
MUTE-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
VOLUME+/- -knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
20
In werking
1.
Druk op de INPUT-knop op de projector.
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
Een invoersignaal selecteren
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN
in het menu OPTIE (
51), zal de projector de poorten in de bovenvermelde
volgorde blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd.
1.
Druk op de VIDEO-knop op de afstandsbediening.
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN
in het menu OPTIE, zal de projector elke poort na elkaar blijven controleren tot
een invoersignaal wordt gedetecteerd (
51). Als de VIDEO knop wordt ingedrukt
wanneer de COMPUTER IN 1 of COMPUTER IN 2-poort is geselecteerd, zal de
projector de HDMI-poort eerst controleren.
1.
Druk op de COMPUTER-knop op de afstandsbediening.
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel
AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke
poort na elkaar blijven controleren tot een invoersignaal wordt
gedetecteerd (
51). Als de COMPUTER-knop wordt ingedrukt wanneer de
VIDEO-, S-VIDEO-, COMPONENT- of HDMI-poort wordt geselecteerd, dan zal
de projector de COMPUTER IN1-poort eerst controleren.
1.
Druk op de MY SOURCE / DOC. CAMERA-knop op de
afstandsbediening. Het ingangssignaal wordt overgeschakeld naar
het signaal dat u als SIGNAALBRON (
54) heeft ingesteld.
Deze functie kan ook worden gebruikt voor een
documentencamera. Selecteer de ingangsaansluiting waarmee de
documentencamera verbonden is.
VIDEO-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
MY SOURCE /
DOC. CAMERA-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
COMPUTER-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
HDMI S-VIDEO VIDEO
INPUT-knop
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
VIDEO
S-VIDEO
HDMI
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
21
In werking
1.
Druk op de ASPECT-knop op de afstandsbediening.
Iedere dat u op de knop drukt, schakelt de projector tussen
de modi voor de aspectverhouding.
Een aspectverhouding selecteren
De ASPECT-knop werkt niet wanneer er geen geschikt signaal wordt ingevoerd.
● Met de modus NORMAAL behoudt u de originele aspectverhouding.
1.
Druk op de SEARCH-knop op de afstandsbediening.
De projector gaat zijn ingangspoorten zoals hieronder
aftasten op ingangssignalen.
Wanneer invoer wordt gevonden, stopt de projector met
zoeken en wordt het beeld weergegeven. Indien geen
signaal wordt gevonden, zal de projector terugkeren naar de
geselecteerde status van voor de handeling.
Een invoersignaal zoeken
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN
in het menu OPTIE (
51), zal de projector de poorten in de bovenvermelde
volgorde blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd.
Voor geen signaal
4:3 (fixed)
Voor een computersignaal
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
Voor een videosignaal, een s-videosignaal of een component videosignaal
4:3
16:9
14:9
Voor een HDMI
TM
-signaal
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
14:9
SEARCH-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ASPECT-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
VIDEO
S-VIDEO
HDMI
22
In werking
Aanpassen van de verhoging van de projector
Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linker-
of rechterkant, gebruik dan de verstelvoetjes om de
projector goed horizontaal te plaatsen.
Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld worden
om met een geschikte hoek op het scherm te projecteren, door de
voorkant van de projector 12 graden of minder te verhogen.
Deze projector heeft 2 afstelvoetjes en 2 elevator-knoppen. Een afstelvoetje is
aan te passen door de elevator-knop aan dezelfde kant omhoog te trekken.
1.
Terwijl u de projector vasthoudt, trek de elevator-knop omhoog om het
afstelvoetje los te maken.
2.
Positioneer de voorkant van de projector op de gewenste hoogte.
3.
Laat de elevator-knoppen los om het afstelvoetje te vergrendelen.
4.
Als u zeker weet dat de verhogingsvoetjes vergrendeld zijn, positioneert u de
projector voorzichtig.
5.
Indien nodig kunnen de verstelvoetjes handmatig gedraaid worden om ze
precies in te stellen. Houd de projector vast wanneer u de voetjes draait.
►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast te
houden, want de projector kan vallen.
De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 12 graden of minder te
verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder helt dan dat, kan
dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.
VOORZICHTIG
1.
Gebruik de ZOOM-ring om het schermformaat
aan te passen.
2.
Gebruik de FOCUS-ring om het beeld
scherp te stellen.
De zoom en focus aanpassen
12°
Om een afstelvoetje los te
maken, trek de elevator-knop aan
dezelfde kant omhoog.
Om het fijn in te stellen, draait
u aan het voetje.
51
FOCUS-ring
ZOOM-ring
23
In werking
1.
Druk op de knop POSITION op de afstandsbediening wanneer
er geen menu wordt aangeduid.
De indicatie "POSITIE" zal op het scherm verschijnen.
De positie aanpassen
2.
Gebruik de cursorknoppen ▲/▼/◄/► voor het aanpassen van de beeldpositie.
Als u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de
RESET-knop op de afstandsbediening tijdens de handeling.
Om deze handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de
POSITION-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog
automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, kan er iets extra's verschijnen, zoals een lijn buiten het beeld.
Als deze functie wordt uitgevoerd bij een videosignaal of s-videosignaal,
hangt het bereik van deze aanpassing af van de OVERSCAN in de BEELD
menu (
34) instelling. Het is niet mogelijk om aan te passen als de
OVERSCAN is ingesteld op 10.
Als u op de knop POSITION drukt wanneer een menu op het scherm wordt weergegeven,
zal het weergegeven beeld niet van positie veranderen, maar het menu wel.
● Deze functie is niet beschikbaar voor het signaal van de HDMI-poort.
1.
Druk op de AUTO-knop op de afstandsbediening.
Als u op die knop drukt, gebeurt het volgende.
Via de automatische aanpassingsfunctie
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale
fase zullen automatisch aangepast worden.
Zorg dat het toepassingenscherm op de maximale grootte is ingesteld
voordat u deze functie probeert. A donkere afbeelding kan nog steeds
incorrect ingesteld zijn. Gebruik een helderder beeld wanneer u bijstelt.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal
automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer AUTOM.
wordt geselecteerd voor het puntje VIDEO FORMAT in het INPUT-menu (
38). De
verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld.
De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Let op, dit werkt
mogelijk niet goed met sommige input.
Wanneer deze functie uitgevoerd wordt voor een videosignaal, zal iets extra's
verschijnen buiten het beeld verschijnen, zoals een lijn.
Wanneer deze functie voor een computersignaal wordt toegepast, kan er een zwart
kader aan de rand van het scherm verschijnen, afhankelijk van het model computer.
De onderdelen die door deze functie worden aangepast, kunnen varieren
wanneer FINE of DISABLE wordt geselecteerd voor het AUTOM.REGEL
onderdeel van het puntje SERVICE in het OPTIE-menu (
54).
Voor een component videosignaal
De verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld. De
horizontale fase wordt automatisch aangepast.
POSITION-knop
POSITION
ESC
MENU
RESET
ENTER
AUTO-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
24
Het menu of dialoogvenster zal na enkele seconden van inactiviteit
automatisch verdwijnen. Door opnieuw op de KEYSTONE knop te drukken
wordt de handeling beëindigd en het menu of dialoogvenster afgesloten.
Het instelbare bereik van deze correctie zal variëren volgens de invoer. Voor
sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
Wanneer de projector op een niveau (ongeveer ±4°) wordt geplaatst, werkt
de automatische keystonevervormingscorrectie mogelijk niet.
Wanneer de projector in een hoek van bijna ±30 graden of meer wordt
geheld, werkt deze functie mogelijk niet goed.
1.
Druk op de KEYSTONE-knop op de
afstandsbediening. Een dialoog zal
verschijnen op het scherm om u te helpen
bij het corrigeren van de vervorming.
De keystone-vervormingen corrigeren
2.
Gebruik de cursorknoppen ◄/► om bij te stellen.
Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien,
drukt u nogmaals op de KEYSTONE-knop. Zelfs indien
u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na
een paar seconden.
KEYSTONE-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
In werking
25
In werking
Via de vergrotingsfunctie
Het VERGROOT dialoogvenster zal na enkele seconden automatisch
verdwijnen wanneer er geen bediening volgt. Het dialoogvenster verschijnt
opnieuw als de MAGNIFY ON knop wordt ingedrukt wanneer het
dialoogvenster automatisch verdwenen is.
De vergroting wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het weergegeven
signaal of de weergavetoestand ervan gewijzigd wordt.
Terwijl de vergroting actief is, kan de keystone vervormingsconditie
variëren. Deze zal worden hersteld wanneer de vergroting uitgeschakeld
wordt.
Wanneer de vergroting actief is kunnen er horizontale strepen zichtbaar zijn
op het beeld.
Deze functie is niet beschikbaar in de volgende gevallen:
- Een sync-signaal dat niet is ondersteund, is input.
- Er is geen ingangssignaal.
1.
Druk op de MAGNIFY ON knop op de afstandsbediening.
Het beeld wordt vergroot en het VERGROOT dialoogvenster
verschijnt op het scherm. Wanneer de MAGNIFY
ON knop voor de eerste keer wordt ingedrukt
nadat de projector is ingeschakeld, wordt het beeld
1,5 maal vergroot. In het dialoogvenster worden
driehoekjes getoond voor het aangeven van de
richtingen.
3.
2.
4.
Terwijl de driehoekjes in het dialoogvenster worden getoond, kunt u
de ▲/▼/◄/► cursorknoppen gebruiken voor het verplaatsen van het
vergrotingsgebied.
De weergavevergroting van de projector wordt in volgorde omgeschakeld bij
elke druk op de knop MAGNIFY.
Voor computersignalen of HDMI™ (RGB)-signalen
1,5 maal 2 maal 3 maal 4 maal 1 maal
Voor videosignalen, s-videosignalen, componentsignalen of HDMI
TM
(Component)-signalen
1,5 maal 2 maal 1 maal
Druk op de MAGNIFY OFF knop op de afstandsbediening om de
vergrotingmodus te verlaten.
MAGNIFY
ON/OFF-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
26
In werking
1.
Druk op de BLANK-knop op de afstandsbediening.
Het scherm BLANK zal worden weergegeven in plaats van
het scherm van het invoersignaal. Raadpleeg het onderdeel
BLANK in het menu SCHERM (
45).
Om het scherm BLANK te verlaten en naar het scherm
voor invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de
BLANK-knop.
Het scherm tijdelijk leegmaken
De projector gaat automatisch uit de BLANK stand wanneer
er op een bedieningstoets wordt gedrukt.
• Het geluid is niet verbonden met de functie BLANK scherm.
Indien nodig, het volume of geluid-uit instellen. Om het scherm BLANK te
maken en tegelijkertijd de geluidsweergave uit te schakelen, kunt u de AV
DEMPEN functie gebruiken (
53).
N.B.
1.
Druk op de FREEZE-knop op de afstandsbediening.
De indicatie "BEVRIES" zal op het scherm verschijnen (de
indicatie zal echter niet verschijnen wanneer SCHAKEL UIT is
geselecteerd voor het onderdeel MELDING in het SCHERM
menu (
47)), en de projector zalnaar de BEVRIES-modus
overgaan, waarbij het beeld wordt vastgehouden.
Om de BEVRIES-modus te verlaten en het scherm naar
normaal te herstellen, drukt u nogmaals op de FREEZE-knop.
Het scherm tijdelijk bevriezen
De projector gaat automatisch uit de BEVRIES stand wanneer er op een
bedieningstoets wordt gedrukt.
Wanneer de projector een lange tijd doorgaat met het projecteren van een
stilstaand beeld, kan het LCD-paneel inbranden. Laat de projector niet te lang
in de BEVRIES-modus staan.
De beelden kunnen van minder goede kwaliteit zijn wanneer deze functie
wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
►Als u een leeg scherm wilt hebben terwijl de projectorlamp
brandt, gebruikt u de hierboven beschreven BLANK functie.
Wanneer u iets anders doet, is het mogelijk dat de projector wordt beschadigd.
VOORZICHTIG
FREEZE-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
BLANK-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
27
In werking
De menufunctie gebruiken
Deze projector heeft de volgende menu’s:
FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, VEILGHEID en
SNELMENU.
Het SNELMENU bestaat uit veelgebruikte functies. De andere menu's worden
ingedeeld volgens doel en samengebracht als het GEAVANCEERD.
Elk van deze menu’s wordt met dezelfde methodes bediend. Terwijl de
projector een menu weergeeft, werkt de MENU-knop op de projector net als de
cursorknoppen. De basishandelingen van deze menu's zijn als volgt.
(vervolgd op volgende pagina)
1.
Druk op de MENU knop om het MENU te openen. Het MENU dat u het laatst
hebt gebruikt (SNELMENU of GEAVANCEERD) verschijnt. Meteen na het
inschakelen zal altijd als eerste het SNELMENU verschijnen.
2.
(1) Gebruik de cursorknoppen ▲/▼ om een
bedieningsonderdeel te selecteren. Indien het in een
GEAVANCEERD wenst te veranderen, selecteert u
GEAVANCEERD.
(2) Gebruik de cursorknoppen ◄/► om het onderdeel te
bedienen.
In het SNELMENU
(1) Gebruik de cursorknoppen ▲/▼ om een menu
te selecteren.
Indien het naar SNELMENU wenst te wijzigen,
selecteert u SNELMENU.
De onderdelen in het menu verschijnen aan de
rechterkant.
(2) Druk op de cursorknop ► of op de ENTER knop om de cursor naar
de rechterkant te verplaatsen. Gebruik de cursorknoppen ▲/▼ om
een onderdeel te selecteren dat u wilt gebruiken en druk dan op de
cursorknop ► of de ENTER knop om door te gaan. Het bedieningsmenu
of dialoogvenster van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
(3) Gebruik de knoppen zoals aangegeven in de OSD om het onderdeel te bedienen.
In het GEAVANCEERD
MENU-knop
(Cursorknoppen)
INPUT-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLA
NK
MUTE
MY BU
TTON
POSI
TION
ESC
MENU
RESET
COM
PUTER
MY SOURCE
/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTE
R
POSITION
ESC
MENU
RESET
ENTER
ENTER-knop
MENU-knop
Cursorknoppen
ESC-knop
RESET-knop
POSITION-knop
28
In werking
De menufunctie gebruiken (vervolg)
3.
Om het MENU te sluiten, drukt u nogmaals op de MENU knop, of u selecteert
AFSLUITEN en drukt daarna op de ◄ cursorknop of de ENTER knop. Zelfs
indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 30
seconden.
Indien u de menupositie wenst te verplaatsen, gebruikt u de cursorknoppen
nadat u op de POSITION-knop hebt gedrukt.
Sommige functies kunnen niet uitgevoerd worden wanneer een bepaalde
inputpoort wordt geselecteerd of wanneer een bepaald inputsignaal wordt
weergegeven.
Wanneer u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de
RESET-knop op de afstandsbediening gedurende de handeling. Let op,
sommige items (bv. TAAL, VOLUME) kunnen niet gereset.
Als u in het GEAVANCEERD terug wilt keren naar het vorige scherm, drukt u
op de cursorknop ◄ of op de ESC-knop op de afstandsbediening.
Aanduiding op het OSD (schermdisplay)
De betekenis van de woorden op het OSD is als volgt.
Aanduiding Betekenis
AFSLUITEN
Selecteer dit woord om het OSD-menu te sluiten. Dit is
hetzelfde als indrukken van de MENU knop.
TERUG Selecteer dit woord om naar het vorige menu terug te keren.
ANNULEREN of
NEE
Selecteer dit woord om de bewerking in het huidige menu te
annuleren en naar het vorige menu terug te keren.
OK of JA
Selecteer dit woord om de gekozen functie uit te voeren of
om naar het volgende menu te gaan.
29
SNELMENU
Vanuit het SNELMENU kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen
▲/▼. Voer vervolgens uit volgens onderstaande
tabel.
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de modus voor
hoogte-breedte verhouding.
Zie het ASPECT onderdeel in het BEELD menu (
34).
KEYSTONE
Gebruik van de ◄/► knoppen corrigeert de verticale keystone
vervorming.
Zie het
KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu (
41).
BEELD MODUS
Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de beeldmodus.
De beeldmodussen zijn combinaties van GAMMA en KLEURTEMP.
instellingen. Kies een geschikte modus volgens de geprojecteerde
bron.
NORMAAL
CINEMA
DYNAMISCH
BORD(ZWART)
OVERDAG
WIT BORD
BORD(GROEN)
GAMMA KLEURTEMP.
NORMAAL 1 STANDAARD 2 MIDDEN
CINEMA 2 STANDAARD 3 LAAG
DYNAMISCH 3 STANDAARD 1 HOOG
BORD(ZWART) 4 STANDAARD 4 Hi-HELDER-1
BORD(GROEN) 4 STANDAARD 5 Hi- HELDER-2
WIT BORD 5 STANDAARD 2 MIDDEN
OVERDAG 6 STANDAARD 6 Hi-HELDER-3
• Wanneer de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. verschilt
van de vooraf toegewezen modussen boven, is de weergave op het
menu voor de BEELD MODUS "AANGEPAST". Raadpleeg a.u.b.
de GAMMA en KLEURTEMP. (
31, 32) onderdelen in het FOTO
menu.
• Strepen of andere storingen kunnen op het scherm verschijnen
wanneer deze functie wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een
defect.
(vervolgd op volgende pagina)
SNELMENU
30
SNELMENU
Onderdeel Beschrijving
ECO STAND
Met de ◄/► knoppen wordt de ECO STAND geschakeld.
Zie het ECO STAND onderdeel in het INSTELLING menu (
41).
INSTALLATIE
Door op de ► knop te drukken wordt het INSTALLATIE
dialoogvenster weergegeven.
Zie het INSTALLATIE onderdeel in het INSTELLING menu (
42).
RESET
Dit onderdeel uitvoeren stelt alle onderdelen van het SNELMENU
opnieuw in, behalve het FILTERTIJD en de TAAL.
Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging. De OK
selecteren met behulp van de ► knop voert opnieuw instellen uit.
FILTERTIJD
De gebruiksduur van de luchtfilter wordt in het menu weergegeven.
Dit onderdeel uitvoeren stelt de filtertijd opnieuw in, wat de
gebruikstijd van het luchtfilter bijhoudt.
Een dialoog wordt weergeven voor bevestiging. De OK selecteren
met behulp van de ► knop voert opnieuw instellen uit.
Zie het FILTERTIJD onderdeel in het OPTIE menu (
52).
TAAL
Gebruik van de ◄/► knoppen wijzigt de weergavetaal.
Zie het TAAL onderdeel in het SCHERM menu (
45).
GEAVANCEERD
Druk op de ► of ENTER knop om het FOTO, BEELD, INPUT,
INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE of VEILIGHEID menu te
gebruiken.
AFSLUITEN Druk op de ◄ of ENTER knop om het OSD-menu te sluiten.
31
FOTO menu
FOTO menu
Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om
het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens
onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
HELDER
Gebruik van de Via de ◄/► knoppen past de helderheid aan.
Donker
Licht.
CONTRAST
Gebruik van de ◄/► knoppen past het contrast aan.
Zwak
Sterk.
GAMMA
Gebruik van de ▲/▼ knoppen schakelt de gamma modus.
1 STANDAARD
1 AANGEPAST
2 STANDAARD
2 AANGEPAST
3 STANDAARD
6 AANGEPAST 3 AANGEPAST
6 STANDAARD
5 AANGEPAST
5 STANDAARD
4 AANGEPAST
4 STANDAARD
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de name AANGEPAST bevat en dan op de
► knop of de ENTER knop drukken, geeft een dialoog weer die u helpt bij
het instellen van de modus.
Deze functie is nuttig wanneer u de helderheid
van bepaalde tonen wenst te veranderen.
Kies een onderdeel met behulp van de ◄/►
knoppen en pas het niveau aan met behulp van de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het
controleren van uw aanpassingen door op
ENTER
te drukken.
Iedere keer dat u op de
ENTER
knop drukt,
verandert het patroon zoals hieronder.
Geen patroon.
Grijstonen in 9 stappen
Trap
Grijstonen in 15 stappen.
De acht egaliseerbalken corresponderen met de acht toonniveaus van het
testpatroon (Grijstonen in 9 stappen), behalve de donkerste aan de uiterst
linkerkant. Indien u de 2e toon aan de linkerkant van het testpatron wenst
aan te passen, gebruikt u de egaliseer instelbalk “1”. De donkerste toon
aan de linkerkant van het testpatroon kan niet
beheerst worden met een egaliseer instelbalk.
Strepen of andere storingen kunnen op het
scherm verschijnen wanneer deze functie wordt
gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
(vervolgd op volgende pagina)
32
FOTO menu
Onderdeel Beschrijving
KLEURTEMP.
Gebruik van de ▲/▼ knoppen schakelt de kleurtemperatuurmodus.
1 HOOG
1 AANGEPAST
2 MIDDEN
2 AANGEPAST
3 LAAG
5 AANGEPAST
5 Hi-HELDER-2
4 AANGEPAST
4 Hi-HELDER-1
6 AANGEPAST
6 Hi-HELDER-3
3 AANGEPAST
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de namen
AANGEPAST bevatten en vervolgens op de
► knop of de ENTER knop drukken, geeft een
dialoog weer om u te helpen bij het aanpassen
v
an de AFWIJKING en VERSTERKING van
de
geselecteerde modus.
AFWIJKING aanpassingen veranderen de kleurintensiteit van de
hele tonen van het testpatroon.
VERSTERKING aanpassingen beinvloeden voornamelijk de
kleurintensiteit van de heldere kleuren van het testpatroon.
Kies een onderdeel met behulp van de ◄/► knoppen en pas het
niveau aan met behulp van de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het controleren van de
effecten van uw aanpassingen, door te drukken op de ENTER knop.
Iedere keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het patroon
zoals hieronder.
Geen patroon.
Grijstonen in 9 stappen
Trap
Grijstonen in 15 stappen
• Strepen of andere storingen kunnen op het
scherm verschijnen wanneer deze functie wordt
gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
KLEUR
Gebruik van de ◄/► knoppen past de sterkte van de hele kleur aan.
Zwak
Sterk.
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op AUTO, en
de projector erkent dat hij videosignalen ontvangt.
TINT
Gebruik van de ◄/► knoppen past de tint aan.
Roodachtig
Groenig.
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op AUTO, en
de projector erkent dat hij videosignalen ontvangt.
(vervolgd op volgende pagina)
33
FOTO menu
Onderdeel Beschrijving
SCHERPTE
Gebruik van de ◄/► knoppen past de scherpte aan.
Zwak
Sterk.
• Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment
flikkeren wanneer de aanpassing wordt gedaan. Dit betekent niet
dat het controlescherm niet goed functioneert.
GEHEUGEN
De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor
alle onderdelen in het FOTO menu).
Selecteer een functie met behulp van de ▲/▼ knoppen ► of
ENTER knop voert iedere functie uit.
OPSLAAN-1
OPSLAAN-2
OPSLAAN-3
OPSLAAN-4
OPENEN-4
OPENEN-3
OPENEN-2
OPENEN-1
OPSLAAN-1, OPSLAAN-2, OPSLAAN-3, OPSLAAN-4
Het uivoeren van een OPSLAAN functie slaat de huidige instelgegevens op
in het geheugen wat aan het nummer gelinkt is, aan de functienaam.
• Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden
opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in
het geheugen laast.
OPENEN-1, OPENEN-2, OPENEN-3, OPENEN-4
De OPENEN functie laadt de gegevens van het geheugen wat aan
het nummer in iedere functienaam is gelinkt, en stel de afbeelding
automatisch in, afhankelijk van de gegevens.
• De OPENEN functies waarvan het gelinkte geheugen geen
gegevens bevat, worden overgeslagen.
• Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt
bij het laden van de gegevens. Als u de huidige aapassingen wilt
behouden, sla het dan op voordat u de OPENEN functie uitvoert.
• Er kan lawaai optreden en het scherm kan een moment flikkeren
wanneer de gegevens geladen worden. Dit is geen storing.
• De OPENEN functies kunnen ook uitgevoerd worden door de
MY BUTTON knop, wat ingesteld kan worden bij het MIJN KNOP
onderdeel in het OPTIE menu (
53).
34
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Via de ▲/▼ knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedte
verhouding.
Voor een computersignaal
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
Voor een HDMI
TM
-signaal
NORMAAL
4:3
16:9
16:10
14:9
Voor een videosignaal, s-videosignaal of component
videosignaal
4:3
16:9
14:9
Voor geen signaal
4:3 (fixed)
• De NORMAAL modus bewaart de original hoogte-breedte
verhouding van het signaal.
OVERSCAN
Gebruik van de ◄/► knoppen past de over-scan verhouding in.
Klein (het vergroot beeld)
Groot (het reduceert beeld)
• Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video en
component videosignaal.
• Bij een HDMI
TM
-ingangssignaal kan dit onderdeel ook geselecteerd
worden indien (1) of (2) geldt.
(1) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op VIDEO.
(2) HDMI-FORMAAT in het INPUT-menu is ingesteld op AUTO, en
de projector erkent dat hij videosignalen ontvangt.
BEELD menu
BEELD menu
Vanuit het BEELD menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
35
BEELD menu
Onderdeel Beschrijving
V POSIT
Gebruik van de ◄/► knoppen stelt de vericale positie naar boven.
Op
Omlaag
• Overaanpassen van de verticale positie kan lawaai op het scherm
doen verschijnen. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de
verticale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de RESET
knop drukken wanneer de V POSIT is geselecteerd, zal de V POSIT
opniew instellen in standaardinstelling.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, is het bereik van de aanpassing afhankelijk van
OVERSCAN (
34) -instelling. Het is niet mogelijk aan te passen
wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
Deze functie is niet beschikbaar voor het signaal van de HDMI-poort.
H POSIT
Gebruik van de ◄/► knoppen stelt de horizontale positie in.
Links
Rechts
• Overaanpassen van de horizontale positie kan lawaai op het
scherm veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de
horizontale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de
RESET knop drukken wanneer de H POSIT is geselecteerd, zal de
H POSIT opniew instellen in standaardinstelling.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal of
s-videosignaal, is het bereik van de aanpassing afhankelijk van
OVERSCAN (
34) -instelling. Het is niet mogelijk aan te passen
wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
Deze functie is niet beschikbaar voor het signaal van de HDMI-poort.
H FASE
Gebruik de ◄/► knoppen om de horizontale fase aan te passen
om geflikker weg te werken.
Rechts
Links
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een
componentvideosignaal worden geselecteerd. Deze functie is niet
beschikbaar voor het signaal van de HDMI-poort.
H SIZE
Gebruik van de ◄/► knoppen stelt de horizontale positie in.
Klein
Groot
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal worden
geselecteerd. Deze functie is niet beschikbaar voor het signaal van
de HDMI-poort.
• Wanneer de aanpassing teveel is, wordt de afbeelding mogelijk
niet correct weergegeven. In een dergelijk geval, stelt u a.u.b. de
aanpassing opnieuw in door te drukken op de RESET knop op de
afstandsbediening gedurende deze handeling.
• De beelden kunnen van minder goede kwaliteit zijn wanneer deze
functie wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
(vervolgd op volgende pagina)
36
BEELD menu
Onderdeel Beschrijving
AUTOM.
AANPAS.
UITVOEREN
Selecteer dit onderdeel om de automatische aanpassingsfunctie uit
te voeren.
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase
zullen automatisch worden aangepast.
Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op maximale
grootte is ingesteld voordat u deze functie gebruikt. A donkere
afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een
helderd beeld om aan te passen.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke
invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is
alleen beschikbaar wanner de AUTO wordt geselecteerd voor het
VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu (
38). De verticale
en horizontale positie worden automatisch als standaard ingesteld.
Voor een component videosignaal
De verticale en horizontale positie worden automatisch als standaard
ingesteld. De horizontale fase wordt automatisch aangepast.
• De automatische instellingshandeling vereist ongeveer 10
seconden. Merk op a.u.b. dat dit mogelijk niet goed functioneert met
enige input.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd voor een videosignaal,
kunnen bepaald extra's, zoals een lijn, buiten de afbeelding
verschijnen.
• Wanneer deze functie voor een computersignaal wordt toegepast,
kan er een zwart kader aan de rand van het scherm verschijnen,
afhankelijk van het model computer.
• De ingestelde onderdelen door deze functie kunnen varieren
wanneer de FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteerd voor jet
AUTOM.REGEL. onderdeel of het SERVICE onderdeel in het
OPTIE menu (
54).
37
INPUT menu
INPUT menu
Vanuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
PROGRESSIEF
Gebruik maken van de ▲/▼ knoppen, schakelt de voorgangsmodus.
TELEVISIE
FILM
SCHAKEL UIT
• Deze functie werkt alleen voor een videosignaal, s-videosignaal,
componentvideosignaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60)
en HDMI
TM
-signaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60).
Wanneer TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal de
schermafbeelding scherp zijn. FILM bouwt om tot het 2-3 Trek-Omlaag
conversiestysteem. Maar dit kan een bepaald defect veroorzaken
(bijvoorbeeld kartelige randen) van de afbeelding voor een snel
bewegend object. In zulke gevallen, selecteert u HANDLEIDING, ook
al lijkt het of de schermafbeelding de scherpte heeft verloren.
VIDEO NR
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de ruisreductie modus te schakelen.
HOOG
GEMIDDELD
LAAG
•Deze functie werkt alleen voor een videosignaal, s-videosignaal,
componentvideosignaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60)
en HDMI
TM
-signaal (van 480i@60 of 576i@50 of 1080i@50/60).
KLEURVARIATIE
Gebruik de ▲/▼ knoppen voor het schakelen van de kleurruimte.
AUTO
RGB
SMPTE240
REC709
REC601
Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een
componentvideosignaal worden geselecteerd.
• De AUTO mode seleteert automatisch de optimale modus.
• De AUTO bediening werkt mogelijk niet goed bij sommige
signalen. In een dergelijk geval, is het misschien een goed idee om
een geschikte modus te kiezen ander dan AUTO.
(vervolgd op volgende pagina)
38
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
VIDEO FORMAT
Het videoformaat voor de S-VIDEO-poort en de VIDEO-poort kan
worden ingesteld.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen
om de invoerpoort te
selecteren.
(2) Via de ◄/► knoppen wordt
er geschakeld tussen de
modi voor videoformaat.
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
N-PAL
M-PAL
NTSC4.43
• Dit item wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van de
VIDEO poort of de S-VIDEO poort.
• De AUTO modus selecteert automatisch de optimale modus.
• De AUTO methode zou minder goed kunnen werken voor
sommige signalen. Als het beeld onstabiel wordt (bv. een
onregelmatig beeld, weinig kleur), selecteer dan de modus in
overeenstemming met het invoersignaal.
HDMI-FORMAAT
Met de ▲/▼-cursorknoppen wisselt u het videoformaat voor een
input van de HDMI-poort.
AUTO
VIDEO
COMPUTER
Functie
AUTO stelt automatisch de gunstigste modus in.
VIDEO
stelt de geschikte modus in voor dvd-
signalen.
COMPUTER
stelt de geschikte modus in voor
computersignalen.
• Wanneer COMPUTER is geselecteerd, zijn de functies KLEUR
(FOTO-menu), TINT (FOTO-menu) en OVERSCAN (BEELD-menu)
niet beschikbaar.
HDMI-BEREIK
Met de ▲/▼-cursorknoppen wisselt u het digitale bereik voor input
van de HDMI-poort.
AUTO
NORMAAL
UITGEBREID
Functie
AUTO stelt automatisch de gunstigste modus in.
NORMAAL
stelt de geschikte modus in voor dvd-signalen
(16-235).
UITGEBREID
stelt de geschikte modus in voor
computersignalen (0-255).
• Indien het contrast van het beeld te hoog of te laag is, probeer
dan een geschiktere modus te vinden.
(vervolgd op volgende pagina)
39
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
COMPUTER-IN
Het computerinvoersignaal voor de COMPUTER IN1- en IN2-
poorten kan worden ingesteld.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen om de in te stellen COMPUTER IN
poort te selecteren.
(2) Gebruik de ◄/► knoppen
om het type computer-
ingangssignaal te selecteren.
AUTO
SYNC OP G SCHAKEL UIT
• Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het
G-signaal of component videosignaal van de poort invoeren
(
11, 13).
• In de AU
TO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige
invoersignalen. Verwijder in een dergelijk geval de signaalconnector
zodat er geen signaal wordt ontvangen en selecteer SYNC OP G
SCHAKEL UIT, en verbind dan opnieuw het signaal.
STILZETTEN
Schakel de framevergrendelingsfunctie in/uit voor elke poort.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen om de invoerpoort te selecteren.
(2) Gebruik de ◄/► knoppen om de
framevergrendlelingsfunctie
in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
• Deze functie wordt alleen uitgevoerd op een signaal met een
verticale frequentie van 49 tot 51 Hz, 59 tot 61 Hz.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, worden bewegende
beelden vloeiender weergegeven.
(vervolgd op volgende pagina)
40
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
RESOLUTIE
De resolutie voor de COMPUTER IN1 en COMPUTER IN2
invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector.
(1) Selecteer in het INPUT menu de RESOLUTIE d.m.v. de ▲/▼
knoppen en druk op de ► knop.
Het RESOLUTIE menu zal worden weergegeven.
(2) Selecteer in het RESOLUTIE menu de
resolutie die u wenst weer te geven
d.m.v. de ▲/▼ knoppen.
Door AUTO te selecteren zal
een geschikte resolutie voor het
invoersignaal worden ingesteld.
(3) Door op de ► of ENTER knop te
drukken bij het selecteren van een
NORMAAL resolutie, zullen de
horizontale en verticale posities,
klokfase en horizontale grootte
automatisch worden aangepast.
Het INPUT_INFORMATIE
dialoogvenster zal worden
weergegeven.
(4) Om een aangepaste resolutie in te
stellen, gebruik de ▲/▼ knoppen
om AANGEPAST te selecteren en
de RESOLUTIE_AANGEPAST box
zal worden weergegeven. Stel de
horizontale (HORIZONTAAL) en
verticale (VERTIKAAL) resoluties
in d.m.v. de ▲/▼/◄/► knoppen.
Er bestaat geen garantie dat deze
functie correct zal werken voor elke
resolutie.
(5) Verplaats de cursor naar OK op het scherm en druk dan op ►
of de ENTER knop. Het bericht
"WEET U ZEKER DAT U DE
RESOLUTIE WILT WIJZIGEN?" verschijnt. Druk op de ► knop
om de instelling op te slaan.
De horizontale en verticale posities, klokfase en horizontale
grootte zullen automatisch worden aangepast.
Het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster
zal worden weergegeven.
(6)
Om terug te keren naar de vorige resolutie zonder de wijzigingen
te bewaren, verplaatst u de cursor naar ANNULEREN op het
scherm en drukt dan op de ◄ of ENTER-knop.
Het scherm zal dan terugkeren naar het RESOLUTIE menu
waarin de vorige resolutie wordt weergegeven.
• Voor sommige beelden zou deze
functie minder goed kunnen werken.
NORMAAL
AANGEPAST
41
INSTELLING menu
INSTELLING menu
Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren.
Voer het vervolgens uit
in overeenstemming met de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
KEYSTONE
Via de ◄/► knoppen wordt de verticale keystone distortion gecorrigeerd.
Verklein de onderkant van het beeld
Verklein de bovenkant van het beeld
Het instelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes.
Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
AUTO ECO
STAND
Via de knoppen ▲/▼ kunt u de AUTO ECO STAND in-/uitschakelen.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
• Wanneer u SCHAKEL IN selecteert, wordt de projector altijd
ingesteld op de eco stand bij het opstarten, ongeacht de instelling
van ECO STAND (
onder). Een OSD-bericht “AUTO ECO STAND”
wordt gedurende een tijdje weergegeven wanneer de projector start
met deze functie geactiveerd.
ECO STAND
Met de
◄/►
knoppen wordt de ECO STAND geschakeld.
ECO
SLIMME ECO
NORMAAL
• Wanneer ECO is geselecteerd, worden akoestisch geluid en
schermhelderheid verminderd.
Als SLIMME ECO is geselecteerd, zal de helderheid van de
lamp worden veranderd volgens het niveau van het invoersignaal.
De lamp wordt feller als het niveau van het invoersignaal hoog
is en donkerder als het niveau laag is. Als voortdurend donkere
afbeeldingen worden geprojecteerd, zal de helderheid van de lamp
worden verhoogd om haar prestaties te behouden.
• Wanneer AUTO ECO STAND (
hierboven) op SCHAKEL IN staat,
blijft de projector tijdens het opstarten altijd in de Ecomodus staan,
ongeacht deze instelling.
(vervolgd op volgende pagina)
42
INSTELLING menu
Onderdeel Beschrijving
INSTALLATIE
Door op de ► knop te drukken wordt het dialoogvenster
weergegeven voor veranderen van de INSTALLATIE instelling.
Gebruik de ▲/▼ om de gewenste instelling te selecteren in het
INSTALLATIE dialoogvenster en druk op de ENTER knop van de
afstandsbediening of de INPUT knop van de projector om uit te
voeren.
(vervolgd op volgende pagina)
43
INSTELLING menu
Onderdeel Beschrijving
UIT(STANDBY)
Met de ▲/▼ knoppen kan de uit (standby) toestand heen en weer
worden geschakeld tussen NORMAAL en SPAARSTAND.
NORMAAL
SPAARSTAND
Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt het stroomverbruik
wanneer het toestel uit (standby) staat verlaagd, maar gelden er
wel bepaalde functionele re
stricties:
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de AUDIO-UIT IN
STANDBY instelling voor AUDIOBRON (
44) ongeldig en zal er
geen signaal worden g
eproduceerd via de AUDIO OUT-aansluiting
wanneer het toestel uit (standby) staat.
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de STANDBY
instelling voor MONITOR UITGANG ongeldig en zal er geen signaal
worden geproduceerd via de
MONITOR OUT-aansluiting wanneer
het toestel uit (standby) staat.
MONITOR
UITGANG
Terwijl het beeldsignaal van de in stap (1) gekozen inputpoort wordt
geprojecteerd, is het beeldsignaal van de in stap (2) geselecteerde
inputpoort output naar poort MONITOR OUT.
(1) Kies de ingangsaansluiting voor beeldsignalen met de ▲/▼
knoppen.
Kies STANDBY om de foto-output in
de standby-modus te selecteren.
(2) Selecteer het uitgangssignaal van de
MONITOR OUT aansluiting met de
◄/► knoppen.
Selecteer SCHAKEL UIT om de poort MONITOR OUT voor de
inputpoort of de in stap (1) geselecteerde standby-modus uit te
schakelen.
• Indien u de STANDBY-instelling hebt gewijzigd, geldt dit alleen
voor de huidige standby-modus, NORMAAL of SPAARSTAND, die
onder UIT(STANDBY) werd geselecteerd, zonder dat de instelling
van de andere modus wordt gewijzigd.
De fabrieksinstellingen zijn als volgt:
- COMPUTER IN1 voor de NORMAAL-modus van UIT(STANDBY)
- SCHAKEL UIT voor de SPAARSTAND-modus van UIT(STANDBY)
• Ze kan niet worden geselecteerd als MONITOR OUT niet is
geselecteerd onder COMPUTER IN 2.
44
AUDIO menu
Onderdeel Beschrijving
VOLUME
Met de ◄/► knoppen wordt het volume aangepast.
Laag
Hoog
LUIDSPREKER
Met de ▲/▼ knoppen wordt de ingebouwde luidspreker in/
uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL UIT is geselecteerd, werkt de ingebouwde
luidspreker niet.
AUDIOBRON
Terwijl het beeldsignaal van de in stap (1) geselecteerde inputpoort
wordt geprojecteerd, is het audiosignaal van de in stap (2)
geselecteerde inputpoort output naar zowel poort AUDIO OUT als
de ingebouwde luidspreker van deze projector.
De ingebouwde luidspreker functioneert echter niet wanneer
LUIDSPREKER is ingesteld op SCHAKEL UIT.
(1) Kies de ingangsaansluiting voor
beeldsignalen met de ▲/▼ knoppen.
Kies STANDBY om de geluidoutput
in de standby-modus te selecteren.
(2) Selecteer het uitgangssignaal van de
AUDIO OUT-aansluiting met de ◄/►
knoppen.
Selecteer
om het geluid van inputpoort of in de in stap (1)
geselecteerde standby-modus af te zetten.
Zelfs als de projector in de standby-modus staat, kunnen de koelventilatoren
werken en geluid maken wanneer de ingebouwde luidspreker in werking is.
• G.B. (Closed Caption: ondertiteling voor gehoorgestoorden)
wordt automatisch ingeschakeld wanneer ingangssignalen die G.B.
bevatten worden ontvangen en
geselecteerd is. Deze functie is
alleen beschikbaar wanneer het signaal NTSC is voor VIDEO of
S-VIDEO, of 480i@60 voor COMPUTER IN1 of COMPUTER IN2,
en wanneer AUTO is geselecteerd voor WEERGEVEN in het G.B.
menu onder het SCHERM menu (
50).
AUDIO-UIT IN STANDBY wordt automatisch op SCHAKEL UIT
geschakeld wanneer SPAARSTAND wordt geselecteerd voor de
UIT(STANDBY) in het INSTELLING-menu.
HDMI AUDIO
Met de ▲/▼-knoppen verandert u de modus voor de HDMI
TM
-audio.
Controleer de twee modi en selecteer de meest geschikte voor uw
HDMI
TM
-audio-apparaat.
1
2
AUDIO menu
Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
45
SCHERM menu
SCHERM menu
Vanuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren.
Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
TAAL
Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal gewijzigd.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
(wordt getoond in het TAAL dialoogvenster)
Druk op de ENTER of INPUT knop om de taalinstelling op te slaan.
POSITIE MENU
Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de menupositie aangepast.
Om de bewerking te stoppen, druk op de MENU knop op de
afstandsbediening of doe niets meer gedurende ongever 10 seconden.
BLANK
Via de ▲/▼ knoppen wordt de blanco schermmodus gewijzigd.
Het blanco scherm is een scherm voor de tijdelijke blanco-functie
(
26). Het wordt weergegeven door op de BLANK knop te drukken
op de afstandsbediening.
Mijn Scherm
ORIGINEEL
BLAUW
WIT
ZWART
Mijn Scherm: Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
item (
46).
ORIGINEEL: Scherm ingesteld als het standaardscherm.
BLAUW, WIT, ZWART :Gewone schermen in elke kleur.
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het gewone zwarte scherm na enkele minuten.
OPSTARTEN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de opstartschermmodus gewijzigd. Het
opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er
geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd.
Mijn Scherm
ORIGINEEL
SCHAKEL UIT
Mijn Scherm: Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
item (
46).
ORIGINEEL: Scherm ingesteld als het standaardscherm.
SCHAKEL UIT: Gewoon zwart scherm.
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het BLANK scherm
(
hierboven)
na enkele
minuten. Als ook het BLANK scherm het Mijn Scherm of ORIGINEEL
is, zal het gewone zwarte scherm in de plaats worden gebruikt.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd bij het onderdeel
Mijn Scherm PASWOORD in het VEILIGHEID menu (
58), is
OPSTARTEN vast ingesteld op Mijn Scherm.
(vervolgd op volgende pagina)
46
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Scherm
Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn
Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het
OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen
voordat u de volgende procedure uitvoert.
1. Door dit item te selecteren, wordt
een dialoogscherm weergegeven
met de naam "Mijn Scherm". U zal
gevraagd worden of u een beeld
wilt vastleggen vanop het huidige
scherm.
Wacht totdat het beeld wordt weergegeven, en druk op de
ENTER of INPUT knop op de afstandsbediening wanneer het
volledig is weergegeven. Het beeld zal bevriezen en het frame
voor vastleggen zal verschijnen.
Om de bewerking te stoppen, druk op de RESET knop op de
afstandsbediening.
2. Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de
framepositie aangepast.
Verplaats het frame naar de positie van
het beeld dat u wilt gebruiken. Het frame
kan mogelijk niet worden verplaatst bij
sommige invoersignalen.
Om de registratie te beginnen, druk op
de ENTER of INPUT knop op de
afstandsbediening.
Om het scherm terug op te roepen en terug te keren naar
het vorige dialoogvenster, druk op de RESET knop op de
afstandsbediening.
De registratie kan enkele minuten in beslag nemen.
Wanneer de registratie is voltooid, wordt het geregistreerde scherm en
het volgende bericht weergegeven gedurende een paar seconden:
"Mijn Scherm registratie is afgesloten."
Als de registratie is mislukt, verschijnt het volgende bericht:
"Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw."
Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is
geselecteerd in het Mijn Sch. Vast item
(
47).
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu
(
58).
Deze functie is niet beschikbaar voor het signaal van de HDMI-poort.
(vervolgd op volgende pagina)
47
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Sch. Vast
Via de ▲/▼ knoppen wordt de Mijn Sch. Vast functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item
vergrendeld. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te
beveiligen.
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu (
58).
MELDING
Via de ▲/▼ knoppen wordt de berichtfunctie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de volgende berichtfunctie.
“AUTO IN ACTIE” terwijl
“GEEN INGANGSSIGNAAL”
“SYNC IS BUITEN BEREIK”
“ONJUISTE SCANFREQUENTIE”
Zoeken….” automatisch wordt aangepast, terwijl wordt gezocht naar de invoer
“Bezig met zoeken….” terwijl een invoersignaal wordt gedetecteerd
“AUTO ECO STAND” bij opstarten met AUTO ECO STAND
De indicatie van het invoersignaal weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de aspect ratio weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de BEELD MODUS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van GEHEUGEN weergegeven door te wijzigen
De indicatie van "BEVRIES" en "II" terwijl het scherm wordt
bevrozen d.m.v. de FREEZE knop.
De indicatie van het PATROON weergegeven door te wijzigen.
De indication van de ECO STAND weergegeven door verandering.
• Wanneer en SCHAKEL UIT is geselecteerd, denk er dan aan of
het beeld bevrozen is. Verwar freezing niet met een storing (
26).
(vervolgd op volgende pagina)
48
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
NAAM VAN
BRON
Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen op het SCHERM menu om de NAAM
VAN BRON te selecteren en druk op de ► of ENTER knop. Het
NAAM VAN BRON menu zal worden weergegeven.
(2) Gebruik de ▲/▼ knoppen op het
NAAM VAN BRON menu om de te
benoemen poort te selecteren en druk
op de ► knop. Het NAAM VAN BRON
dialoogvenster zal worden weergegeven.
De rechterzijde van het menu is leeg
totdat er een naam wordt opgegeven.
(3) Selecteer een pictogram dat u
wilt toewijzen aan de poort in het
dialoogvenster NAAM VAN BRON.
De naam die aan de poort is
toegewezen, wordt ook automatisch
veranderd volgens het geselecteerde
pictogram.
Druk op de ENTER of INPUT knop om
uw pictogramselectie te bepalen.
(4) Selecteer een nummer dat u samen
met het pictogram aan de poort wilt
toewijzen.
U kunt kiezen uit een leeg nummer
(geen nummer toegewezen), 1, 2, 3 of 4.
En druk op de ENTER of INPUT knop.
(5) Als u de naam toegewezen aan de poort
wilt wijzigen, selecteert u AANGEPASTE
NAAM en drukt u op de ENTER of
INPUT knop.
(vervolgd op volgende pagina)
(vervolgd op volgende pagina)
49
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
NAAM VAN
BRON
(vervolg)
(6) De huidige naam zal worden
weergegeven op de eerste regel.
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen en de
ENTER of INPUT knop om karakters te
selecteren en in te voeren. Om 1 teken
tegelijk te wissen, kunt u op de RESET
knop drukken of drukt u tegelijkertijd op
de ◄ knop en de INPUT knop. Als u de
cursor bovendien naar VERWIJDEREN
of ALLES WISSEN beweegt op het
scherm en de ENTER of INPUT knop
indrukt, zullen 1 of alle karakters
worden gewist. De naam kan maximum
16 karakters bevatten.
(7) Om een reeds ingevoerd karakter te
wijzigen, druk op de ▲ knop om de
cursor naar de eerste regel te
verplaatsen, en gebruik de ◄/► knoppen om de cursor op het
karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter
geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij
item (6) hierboven.
(8) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor
naar OK op het scherm en druk op de ►, ENTER of INPUT
knop. Om terug te keren naar de vorige naam zonder de
wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ANNULEREN
op het scherm en druk op de ◄, ENTER of INPUT knop.
PATROON
Gebruik de▲/▼ knoppen om de modus voor het patroonscherm te
veranderen.
Druk op de ► (of ENTER) knop om het geselecteerde patroon weer te
geven en druk op de ◄ knop om het weergegeven scherm te sluiten.
Het laatst geselecteerde patroon wordt weergegeven wanneer de MY
BUTTON toegewezen aan de PATROON functie wordt ingedrukt (
53).
TESTBEELD
STIPPELLIJN1
STIPPELLIJN2
STIPPELLIJN3
KAART2
KAART1
CIRKEL2
CIRKEL1
STIPPELLIJN4
U kunt een kaart ondersteboven draaien en horizontaal schuiven
wanneer KAART 1 of KAART 2 is geselecteerd.
Om de kaart om te keren of te schuiven, laat u de gidsaanduiding
verschijnen door de RESET knop op de afstandsbediening langer
dan drie seconden ingedrukt te houden wanneer KAART1 of
KAART2 wordt weergegeven.
(vervolgd op volgende pagina)
50
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
G.B.
(ondertiteling
voor
slechthorenden)
G.B. is een functie waarbij de tekst of
dialoog van het audiogedeelte van een video,
bestanden of andere presentatie of relevante
geluiden wordt weergegeven. Om deze
functie te kunnen gebruiken, hebt u een NTSC-formaat videobron
of 480i@60 formaat componentvideobron nodig die de G.B. functie
ondersteunt. Afhankelijk van de apparatuur of signaalbron is het
mogelijk dat de functie niet juist werkt. In dit geval moet u de G.B.
functie uitschakelen.
WEERGEVEN
Selecteer de instelling G.B. WEERGEVEN uit de volgende opties
met de ▲/▼ knoppen.
AUTO
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
AUTO: De ondertiteling wordt automatisch weergegeven wanneer
het volume wordt stilgezet.
SCHAKEL IN: De G.B. functie is ingeschakeld.
SCHAKEL UIT: De G.B. functie is uitgeschakeld.
• De G.B. wordt niet getoond wanneer het OSD-menu actief is.
• Met de G.B. functie worden de dialoog, het verhaal en/of de
geluidseffecten van een televisieprogramma of andere videobron
weergegeven. De G.B. functie is beschikbaar afhankelijk van de
zender en/of de programma-inhoud.
MODUS
Selecteer de instelling G.B. MODUS uit de volgende opties met de
▲/▼ knoppen.
CAPTIONS
TEKST
CAPTIONS: De G.B. weergeven.
TEKST: De tekstgegevens weergeven voor extra informatie
zoals nieuwsberichten of een TV-programmagids. De
informatie wordt over het volledige scherm weergegeven.
Niet alle G.B. programma's hebben tekstinformatie.
KANAAL
Selecteer de instelling G.B. KANAAL uit de volgende opties met de
▲/▼ knoppen.
1
2
3
4
1: Kanaal 1, primair kanaal/taal
2: Kanaal 2
3: Kanaal 3
4: Kanaal 4
De kanaalgegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de inhoud.
Sommige kanalen kunnen voor een secundaire taal worden
gebruikt of ze zijn leeg.
51
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
AUTOM. ZOEKEN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal
automatisch via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De
search wordt gestart vanaf de huidige poort. Wanneer er dan invoer
wordt gedetecteerd, zal de projector stoppen met zoeken en het
beeld weergeven.
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
VIDEO
S-VIDEO
HDMI
DIRECT AAN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de DIRECT AAN functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer dit op SCHK.IN ingesteld staat, zal de lamp in de
projector automatisch worden ingeschakeld zonder de gebruikelijke
procedure (
17), enkel wanneer de projector stroom krijgt nadat
de stroom werd onderbroken terwijl de lamp aanstond.
• Deze functie werkt niet zolang er stroom naar de projector is
gegaan terwijl de lamp uit is.
Nadat de lamp werd ingeschakeld met de functie DIRECT AAN en als
er geen invoer of geen handelingen worden gedetecteerd gedurende
ongeveer 30 minuten, dan wordt de projector uitgeschakeld, zelfs als
de functie AUTOM. UIT (
52) is uitgeschakeld.
OPTIE menu
Vanuit het OPTIE menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop
om het onderdeel uit te voeren, met uitzondering
van de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD.
Voer
vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)
52
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
AUTOM. UIT
Via de ▲/▼ knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector
automatisch wordt uitgeschakeld.
Lang (max. 99 minuten)
Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT)
Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet
automatisch uitgeschakeld.
Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, en wanneer de
gepasseerde tijd zonder een signaal of een ongeschikt signaal, de
ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp worden uitgeschakeld.
Als één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening
wordt ingedrukt tijdens de overeenkomstige tijd, zal de projector
niet worden uitgeschakeld.
Zie het gedeelte over De projector uitzetten (
18).
LAMPTIJD
De lamptijd is de gebruiksduur van de lamp, geteld vanaf de laatste
instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door de RESET knop op de afstandsbediening of de ► knop van
de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
Om de lamptijd te resetten, selecteer OK door de ► knop in te
drukken.
ANNULEREN
OK
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, om
de juiste informatie over de lamp weer te geven.
• Voor het vervangen van de lamp, zie het gedeelte De lamp
vervangen (
62).
FILTERTIJD
De filtertijd is de gebruiksduur van de luchtfilter, geteld vanaf de
laatste instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door de RESET knop op de afstandsbediening of de ► knop van
de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
Om de filtertijd te resetten, selecteer RESET door de ► knop in te
drukken.
ANNULEREN
OK
• Reset de filtertijd alleen wanneer u de luchtfilter hebt
schoongemaakt of vervangen, om de juiste informatie over de
luchtfilter weer te geven.
• Voor het vervangen van de luchtfilter, zie het gedeelte Het
luchtfilter reinigen en vervangen (
64, 65).
(vervolgd op volgende pagina)
53
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
MIJN KNOP
Dit onderdeel wijst een van de volgende functies aan de ECO
knop op het bedieningspaneel (
5) en MY BUTTON 1/2 op de
afstandsbediening toe (
6).
(1) Kies een knop om een functie aan toe te wijzen in ECO, MY
BUTTON-1 en MY BUTTON-2. Gebruik de ▲/▼ knoppen om
de gewenste functie in het menu te selecteren en druk op de ►
knop.
(2) Wijs vervolgens d.m.v. de ▲/▼/◄/► knoppen één van de
volgende functies toe aan de gekozen knop. Druk op de ENTER
of INPUT knop om de instelling op te slaan.
• COMPUTER IN1: Stelt poort in op COMPUTER IN1.
• COMPUTER IN2: Stelt poort in op COMPUTER IN2.
• HDMI: Stelt poort in op HDMI.
• S-VIDEO: Stelt poort in op S-VIDEO.
• VIDEO: Stelt poort in op VIDEO.
INFORMATIE: Toont de SYSTEM_INFORMATIE, de
INPUT_INFORMATIE (
56) of niets.
GEHEUGEN: Laadt één van opgeslagen aanpassingsgegevens
(
33).
Wanneer meer dan één gegeven wordt opgeslagen, verandert de
instelling telkens MY BUTTON wordt ingedrukt.
Wanneer geen gegevens worden
opgeslagen in het geheugen, verschijnt
het dialoogvenster "Geen opgeslagen
data".
Wanneer de huidige instelling niet in het geheugen is opgeslagen,
verschijnt het dialoogvenster zoals rechts afgebeeld.
Als u de huidige instelling wilt behouden, drukt u op de ► knop
om af te sluiten. Anders zal het laden van gegevens de huidige
ingestelde waarde overschrijven.
• BEELD MODUS: Verandert de BEELD MODUS (
29).
FILTERRESET: Geeft het dialoogvenster voor de resetbevestiging
van de filtertijd weer (
55).
PATROON: Laat het patroon dat is geselecteerd voor PATROON
(
49) verschijnen of verdwijnen.
AV DEMPEN : Zet het beeld en audio aan/uit.
• RESOLUTIE: Schakelt het menu RESOLUTIE in/uit (
40).
• ECO STAND: Verandert alleen de ECO STAND (
41).
BLANK: Schakelt de blank-functie in/uit. (Alleen ECO knop)
FREEZE: Schakelt de freeze-functie in/uit. (Alleen ECO knop)
VOLUME:
Schakelt het volume-dialoogvenster in/uit. (Alleen ECO knop)
AUTO:
Voert de automatische aanpassingsfunctie uit.
(
Alleen ECO knop
)
(vervolgd op volgende pagina)
54
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SIGNAALBRON
Met de ▲/▼ knoppen kan de ingangsaansluiting worden ingesteld
die wordt geselecteerd wanneer de MY SOURCE/DOC.CAMERA
knop op de afstandsbediening wordt ingedrukt.
U kunt deze functie niet alleen gebruiken voor documentcamera’s,
maar ook voor computers en andere apparatuur.
VIDEO
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
S-VIDEO
HDMI
SERVICE
Door dit item te selecteren wordt het
SERVICE menu weergegeven.
Selecteer een item d.m.v. ▲/▼ knoppen, en
druk op de ► knop of de ENTER knop op de
afstandsbediening om het item uit te voeren.
HOOGTE
Via de ▲/▼ knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren
ingesteld. De HOOG modus wordt gebruikt voor highlands e.d. Als
de projector wordt gebruikt op een hoogte van ongeveer 1600 m of
hoger, selecteert u HOOG. Anders selecteert u NORMAAL. Merk op
dat de projector meer geluid maakt wanneer HOOG is ingesteld.
HOOG
NORMAAL
AUTOM.REGEL.
Via de ▲/▼ knoppen kan één van de modi worden geselecteerd.
Als SCHAKEL UIT is geselecteerd, is de automatische
aanpassingsfunctie uitgeschakeld.
FIJN
SNEL
SCHAKEL UIT
FIJN: Fijnere afstelling incl. H SIZE aanpassing.
SNEL: Snellere afstelling, H SIZE instellen op voorbewerkte
gegevens voor het invoersignaal.
Afhankelijk van de omstandigheden, zoals invoerbeeld,
signaalkabel naar de projector, omgeving rond de projector, enz.,
zou de automatische aanpassing niet correct kunnen werken.
In een dergelijk geval, kies SCHAKEL UIT om de automatische
aanpassing uit te schakelen, en voer de aanpassingen manueel uit.
(vervolgd op volgende pagina)
55
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
DUBBELBEELD
Regel de instellingen met de knoppen ▲/▼ om de ghosting te
verwijderen.
FILTERMELDING
Gebruik de ▲/▼ knoppen voor het instellen van de timer voor het
atttentiebericht voor het vervangen van het filter.
100h
200h
500h
1000h
2000h
3000h
4000h
5000h
SCHAKEL UIT
Na een item te hebben gekozen behalve SCHAKEL UIT, zal het
bericht “HERINNERING ***UUR IS VOORBIJ .....” verschijnen nadat
de timer de intervaltijd ingesteld door deze functie, bereikt
(
68).
Wanneer SCHAKEL UIT is gekozen, zal het bericht niet verschijnen.
Gebruik deze functie om de luchtfilter schoon te houden, door de
geschikte tijd in te stellen naargelang de omgeving van deze projector.
• Maak het filter regelmatig schoon, ook wanneer er geen bericht is.
Als de luchtfilter geblokkeerd raakt door stof en dergelijke, zal de
interne temperatuur stijgen, waardoor er een storing kan optreden,
of de levensduur van de projector kan verkort worden.
• Zorg ervoor dat de projector in een geschikte gebruiksomgeving
wordt gebruikt en let op de toestand van het filter.
TOETSENSLOT
(1)
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de bedieningshandelingen te kiezen.
BEDIEN.PANEEL
AFSTAND.BEDIEN.
(2) Gebruik de ◄/► knoppen om
SCHAKEL IN of SCHAKEL UIT te
selecteren.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Door bij Stap 2 SCHAKEL IN te selecteren worden de knoppen
vergrendeld behalve STANDBY/ON op het bedieningspaneel
geselecteerd bij Stap 1. Door SCHAKEL UIT te selecteren worden
de bij Stap 1 vergrendelde knoppen van het bedieningspaneel
gedeblokkeerd.
• Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen.
(vervolgd op volgende pagina)
56
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
INFORMATIE
Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven
genaamd “INPUT_INFORMATIE”. Het toont de informatie over de
huidige invoer.
• Het “STILZETTEN” bericht in het dialoogvenster betekent dat de
vergrendelingsfunctie werkt.
Dit item kan niet worden geselecteerd voor geen signaal en sync uit
Als de MIJN TEKST WEERG. s ingesteld op SCHAKEL IN, wordt
de MIJN TEKST weergegeven samen met de invoerinformatie in
het INPUT_INFORMATIE venster (
61).
FABRIEKSRESET
Door SCHAKEL IN te selecteren d.m.v. de ► knop voert deze
functie uit. Door deze functie zullen alle items in alle menu's
terugkeren naar hun oorspronkelijke instelling. Let wel dat de items
LAMPTIJD, FILTERTIJD, TAAL, FILTERMELDING en VEILIGHEID
niet opnieuw worden ingesteld.
ANNULEREN
OK
Zorg ervoor dat u HOOGTE instelt nadat u alle instellingen naar
beginwaarden hebt hersteld (
54).
57
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
VEILIGH. PASW.
VERANDEREN
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu
om VEILIGH. PASW. VERANDEREN te selecteren
en druk dan op de ► knop om het VOER NIEUW
PASWOORD IN vak weer te geven.
(2) Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het nieuwe
paswoord in te voeren.
(3) Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER
NIEUW PASWOORD IN vak, druk op ► knop om
het OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak weer te
geven en voer dan hetzelfde paswoord opnieuw in.
(4) Breng de cursor naar de rechterkant van het
OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak en druk op de
► knop zodat het NOTEER NIEUW PASWOORD
vak ongeveer 30 seconden wordt weergegeven.
Maak nu een notitie van het paswoord.
Druk op de ENTER knop van de afstandsbediening of op de ► knop van de
projector om het NOTEER NIEUW PASWOORD vak te sluiten.
• Zorg dat u het paswoord niet vergeet.
VEILIGHEID menu
Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties.
Vanaf het VEILIGHEID menu kunnen de onderdelen getoond in de
onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Voor gebruik van het VEILIGHEID menu: U moet de gebruikersregistratie
uitvoeren voordat u de beveiligingsfuncties kunt gebruiken.
Toegang tot het VEILIGHEID menu
1. Druk op de ► knop. Het VOER PASWOORD IN vak wordt
weergegeven.
2. Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het geregistreerde paswoord in
te voeren. Het standaard wachtwoord is als volgt.
3792
U kunt dit paswoord veranderen (
onder). Breng de cursor naar de
rechterkant van het VOER PASWOORD IN vak en druk op de ► knop
om het VEILIGHEID menu weer te geven.
• Het verdient aanbeveling het op de fabriek ingestelde standaard
paswoord zo spoedig mogelijk te veranderen.
Als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het VOER
PASWOORD IN vak opnieuw worden weergegeven. Als er 3
maal een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal de projector
worden uitgeschakeld. Naderhand zal de projector telkens worden
uitgeschakeld als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd.
3. U kunt de onderdelen kiezen die in de onderstaande tabel worden getoond.
Als u het paswoord bent vergeten
(1) Terwijl het VOER PASWOORD IN vak wordt weergegeven, houdt
u de RESET knop op de afstandsbediening ongeveer 3 seconden
ingedrukt of u houdt de INPUT knop 3 seconden ingedrukt terwijl u
de ► k nop op de projector indrukt.
(2)
Er wordt een 10-cijferige informatiecode weergegeven. Neem contact
op met uw dealer en geef de 10-cijferige informatiecode door.
U ontvangt uw paswoord nadat de gebruikersregistratie is
gecontroleerd.
Als er gedurende ongeveer 55 seconden geen knoppeninvoer is terwijl de informatiecode wordt
weergegeven, zal het menu worden gesloten. Indien nodig, herhaalt u de procedure vanaf stap (1).
(vervolgd op volgende pagina)
58
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Scherm
PASWOORD
De Mijn Scherm PASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang
te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig
geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven.
1 Het Mijn Scherm PASWOORD inschakelen
1-1
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu om Mijn Scherm
PASWOORD
PASWOORD
te selecteren en druk de ► knop in om het Mijn
Scherm PASWOORD aan/uit menu weer te geven.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het Mijn Scherm
PASWOORD aan/uit menu om SCHAKEL IN
te selecteren. De VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein) zal worden weergegeven.
1-3
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het
PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor
naar de rechterkant van de VOER NIEUW
PASWOORD IN
box
(klein) en druk op de►
knop om de OPNIEUW NIEUW PASWOORD
box
weer te geven, voer hetzelfde PASWOORD
opnieuw in.
1-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box en
druk op de ► knop om het NOTEER NIEUW
PASWOORD box ongeveer 30 seconden weer
te geven, noteer het PASWOORD binnen die
tijd.
Door op ENTER te drukken op de afstandsbediening of de
knop op
de projector, keert u terug naar Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu.
Wanneer een PASWOORD wordt ingesteld voor Mijn Scherm:
• De Mijn Scherm registratiefunctie (en menu) zullen onbeschikbaar zijn
• Het Mijn Sch. Vast menu zal onbeschikbaar zijn
• De OPSTARTEN instelling zal vergrendeld zijn op Mijn Scherm (en het
menu zal onbeschikbaar zijn).
Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen zal een normale werking van
deze functies toelaten.
• Vergeet uw Mijn Scherm PASWOORD niet.
2 Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN box (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerd PASWOORD in en het
scherm zal terugkeren naar het Mijn Scherm
PASWOORD aan/uit menu.
Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal
indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw PASWOORD bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
3-2
Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer te
geven. De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven in de box.
3-3
Contacteer uw dealer met de Inquiring Code van 10 cijfers. Uw PASWOORD
zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein)
(vervolgd op volgende pagina)
VOER PASWOORD IN
box (groot)
59
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
PIN LOCK
PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij
een geregistreerde Code wordt ingevoerd.
1 De PIN LOCK inschakelen
1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu PIN LOCK te selecteren en druk de ►
knop of de ENTER knop in om het PIN LOCK
aan/uit menu weer te geven.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het PIN LOCK
aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren
en de Voer PIN Code in box zal worden
weergegeven.
1-3
Voer een PIN Code in van 4 tekens d.m.v.
▲/▼/◄/►,
COMPUTER
of
INPUT
knoppen.
De Opnieuw PIN Code box zal verschijnen. Voer
dezelfde PIN Code opnieuw in. Hiermee wordt de
PIN Code registratie voltooid.
Indien er geen knoppeninvoer is gedurende ongeveer 55 seconden terwijl de
Voer PIN Code in box of de Opnieuw PIN Code box wordt weergegeven, zal het
menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces vanaf 1-1.
Nadien zal, telkens de projector opnieuw wordt opgestart nadat de power
knop is uitgeschakeld, de Voer PIN Code in box worden weergegeven. Voer
de geregistreerde PIN Code in.
De projector kan worden gebruikt nadat de geregistreerde PIN Code is
ingevoerd. Indien een onjuiste PIN Code wordt ingevoerd, zal de Voer PIN
Code in box opnieuw worden weergegeven.
Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten.
Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuiste PIN Code wordt
ingevoerd. De projector zal ook afsluiten als er geen knoppeninvoer is
gedurende ongeveer 5 minuten terwijl de
Voer PIN Code in box
wordt
weergegeven.
Deze functie zal slechts worden geactiveerd wanneer de projector wordt
gestart nadat de wisselstroom werd uitgeschakeld.
• Vergeet uw PIN Code niet.
2 De PIN LOCK uitschakelen
2-1
Volgt de procedure in 1-1 to weergave de PIN LOCK aan/uit menu.
2-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen om SCHAKEL UIT te selecteren en de
Voer PIN
Code in box
zal worden weergegeven.
Voer de geregistreerde PIN Code in om de PIN LOCK functie uit te schakelen.
Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector afsluiten.
3 Indien u uw PIN Code bent vergeten
3-1
Houd terwijl het
Voer PIN Code in box
venster
wordt getoond de RESET knop op de
afstandsbediening 3 seconden lang ingedrukt,
of houd de
INPUT
knop 3 seconden lang
ingedrukt terwijl u op de projector op de ► knop drukt.
De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden weergegeven.
• Indien er geen knoppeninvoer is voor ongeveer 5 minuten terwijl
de Code gevraagd wordt weergegeven, zal de projector worden
uitgeschakeld.
3-2 Contacteer uw verdeler met de Code gevraagd van 10 cijfers.
Uw PIN Code zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
60
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
WACHTW. MIJN
TEKST
De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST
wordt overschreven. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het paswoord is
ingesteld voor MIJN TEKST;
• Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de
WEERGAVE instelling niet kan worden gewijzigd.
• Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor
verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven.
1 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen
1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu om het WACHTW. MIJN TEKST te
selecteren en druk op de ► knop om het
WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weer te
geven.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu om SCHAKEL IN te
selecteren. De VOER NIEUW PASWOORD IN
box (klein) zal worden weergegeven.
1-3 Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het
paswoord in te voeren. Beweeg de cursor
naar de rechterzijde van de VOER NIEUW
PASWOORD IN box (klein) en druk de ► knop
in om de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box
weer te geven, en voer hetzelfde paswoord
opnieuw in.
1-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de OPNIEUW NIEUW PASWOORD box en
druk de ► knop in om het NOTEER NIEUW
PASWOORD box voor ongeveer 30 seconden
weer te geven, noteer het PASWOORD binnen
die tijd.
Door de ENTER knop op de afstandstbediening of de ► knop op de
projector in te drukken, keert u terug naar het WACHTW.
2 WACHTW. MIJN TEKST uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN box (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerde paswoord in en het
scherm zal terugkeren naar het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu.
Indien een onjuist paswoord wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten.
Herhaal indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw paswoord bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weer te geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer
te geven. De code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in
de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10
cijfers. Uw paswoord zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
VOER PASWOORD IN
box (groot)
(vervolgd op volgende pagina)
VOER NIEUW
PASWOORD IN box (klein)
61
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
MIJN TEKST
WEERG.
(1)
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu om het MIJN TEKST WEERG. te selecteren
en druk de ► of ENTER knop in om het MIJN
TEKST WEERG. aan/uit menu weer te geven.
(2)
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het MIJN TEKST WEERG.
aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Indien ingesteld op SCHAKEL IN, zal de ingevoerde
MIJN TEKST worden weergegeven op het OPSTARTEN
scherm en in het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster.
• Deze functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
MIJN TEKST
BIJW.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het
VEILIGHEID om het MIJN TEKST
BIJW. menu te selecteren en druk
op de ► knop. Het MIJN TEKST
BIJW. dialoogvenster zal worden
weergegeven.
(2) De huidige MIJN TEKST zal worden
weergegeven op de eerste 3 regels.
Indien er nog niets werd geschreven,
zullen de regels
leeg zijn. Gebruik de
▲/▼/◄/► knoppen en de ENTER of
INPUT knop om karakters te selecteren
en in te voeren. Om 1 teken tegelijk
te wissen, kunt u op de RESET knop
drukken of drukt u tegelijkertijd op de ◄
knop en de INPUT knop. Als u de cursor
bovendien naar VERWIJDEREN of
ALLESWISSEN be
weegt op het scherm
en de ENTER of INPUT knop indrukt,
zullen 1 of alle karakters worden
gewist. MIJN TEKST kan maximum 24
karakters bevatten.
(3) Om een reeds ingevoerd karakter te
wijzigen, druk op de ▲/▼ knop om de
cursor naar één van de eerste 3 regels
te verplaatsen, en gebruik de ◄/►
knoppen om de cursor op het karakter
te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter
geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (2)
hierboven.
(4) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OK
op het scherm en druk op de ►, ENTER of INPUT knop. Om terug te
keren naar de MIJN TEKST zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats
de cursor naar ANNULEREN op het scherm en druk op de ◄, ENTER of
INPUT knop.
• De MIJN TEKST BIJW. functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
62
Onderhoud
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen. Zo is de
indicatie over de lamp altijd juist.
N.B.
►Raak de interne onderdelen van de projector niet aan terwijl
de lamp verwijderd is.
VOORZICHTIG
Onderhoud
De lamp vervangen
Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange
tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen
veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en
sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden.
Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer.
Typenummer : DT01241
1.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen.
2.
Voorbereiden van een nieuwe lamp.
Als de projector aan het plafond is bevestigd, of als de
lamp kapot , vraag dan uw dealer om de lamp te vervangen.
In geval van vervanging door u zelf, volg de volgende procedure.
3.
Draai de schroef van de lampdeksel (gemarkeerd
met pijl) los en verwijder vervolgens de lampdeksel
door dit te verschuiven en op te tillen.
4.
Maak de 2 schroeven (aangegeven door een pijl)
van de lamp los en haal de lamp langzaam omhoog
aan de handvat. Maak nooit andere schroeven los.
5.
Monteer de nieuwe lamp en draai de 2
schroeven van de lamp die waren losgemaakt in
het voorgaande proces, opnieuw stevig vast om
de lamp vast te zetten.
6.
Pas de nokken en uitsparingen van de lampdeksel
en de projector op elkaar en schuif de lampdeksel
weer op zijn plaats. Draai vervolgens de schroef van de
lampdeksel weer vast.
7.
Zet de projector aan, en reset de lamptijd met de
functie LAMPTIJD in het menu OPTIE.
(1) Druk op de MENU-knop om het menu weer te geven.
(2) Wijs naar GEAVANCEERD in het menu met de ▼/▲
knop, druk vervolgens op de ► knop.
(3) Wijs naar OPTIE in de linker kolom van het menu
met de▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop.
(4) Wijs naar LAMPTIJD met de ▼/▲ knop, druk
vervolgens op de ► knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(5) Druk op de ► knop om “OK” te selecteren in de dialoog. Het voert het resetten
van de LAMPTIJD uit.
Lampdeksel
3
3
5
4
6
Handvat
63
Onderhoud
Waarschuwing i.v.m. de lamp
De lamp vervangen (vervolg)
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met
een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet
is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en
soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het
mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas
met kwik en stof met kleine glasdeeltjes uit de uitlaatgaten van de projector naar buiten komen.
Over het verwijderen van een lamp:
Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer
het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving.
• Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
WAARSCHUWING
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de stroomkabel
uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale verdeler. Let
op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector beschadigen of u
verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector niet zelf te reinigen en
de lamp niet zelf te vervangen.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), moet u de kamer goed
verluchten en ervoor zorgen dat u het gas of de kleine deeltjes die uit de uitlaatgaten
naar buiten komen niet inademt of in contact laat komen met uw ogen of mond.
Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de stroomkabel
uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende te laten afkoelen.
Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u brandwonden oplopen en kan
de lamp ook beschadigd worden.
Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd met een pijl).
Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat is gevaarlijk,
want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen wanneer de behuizing wordt
geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale
verdeler om de lamp te vervangen, ook als die niet gebroken is.
Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat bij het
vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse schroeven
zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
Gebruik alleen de lamp van het gespecifieerde type. Gebruik van een lamp die
niet voldoet aan de lampspecificaties van deze projector, kan leiden tot brand,
beschadiging of een kortere levensduur van de projector.
Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen, zijn
er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het geval is,
contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen dat de
lamp breekt tijdens gebruik.
Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de
kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude
(gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken.
Ontkoppel
de stekker
uit het
stop-
contact
64
Onderhoud
(vervolgd op volgende pagina)
Gelieve periodiek het luchtfilter te controleren en schoon te maken. Indien de
indicatoren of een melding aandringen dat u het luchtfilter vervangt, doe dit dan
zo snel mogelijk.
Vervang de filters wanneer deze beschadigd zijn of te zeer vervuild. Voor nieuwe
filters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven.
Het luchtfilter reinigen en vervangen
Typenummer: NJ27424
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen.
2.
Gebruik een stofzuiger op en rond de filterbehuizing.
3.
Pak de knoppen van het filterdeksel vast en trek het
filterdeksel naar boven om dit te verwijderen.
4.
Gebruik een stofzuiger voor de filteropening van de
projector.
5.
Neem het filter naar buiten door de filterknop omhoog
te trekken terwijl u het filterdeksel vasthoudt.
6.
Maak beide kanten van het filter met een stofzuiger
schoon. Als het filter beschadigd of erg vervuild is,
moet u het door een nieuw vervangen.
7.
Plaats het filter terug in het filterdeksel.
8.
Zet de filtereenheid terug in de projector.
Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtfilter. Een luchtfilter van een
specifiek type zal samen met de vervangingslamp voor deze projector worden geleverd.
2
4
3
Inlaatluchtopening
Knoppen van het filterdeksel
Filterdeksel
Filterdeksel
7
Filter Knop
65
Onderhoud
Het luchtfilter reinigen en vervangen (vervolg)
9.
Schakel de projector in en reset de filtertijd d.m.v. het FILTERTIJD-item in het
SNELMENU.
►Voor verzorging van het luchtfilter, verzeker u ervan dat het
netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector voldoende
afkoelen. Als u het luchtfilter onderhoudt terwijl de projector nog heet is, kan dat
een elektrische schok, brandwonden of schade aan de projector veroorzaken.
►Gebruik enkel het luchtfilter van het gespecifieerde type. Gebruik de projector
niet zonder het luchtfilter of het filterdeksel. Dat zou kunnen leiden tot brand of
een storing in de projector.
►Maak het luchtfilter regelmatig schoon. Als het luchtfilter verstopt raakt door
stof e.d. stijgt de binnentemperatuur en dat kan leiden tot brand, brandwonden
of storingen in de projector.
WAARSCHUWING
• Vervang het luchtfilter als het beschadigd of te vuil is.
• Wanneer u de projectielamp vervangt, vervang dan ook het luchtfilter. Een
luchtfilter van een specifiek type zal samen met de vervangingslamp voor deze
projector worden geleverd.
• Reset de filtertijd alleen wanneer u de luchtfilter hebt schoongemaakt of
vervangen, voor een juiste aanduiding over de luchtfilter.
• De projector zou een bericht zoals "CONTROLEER DE LUCHTSTROOM"
kunnen weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat de
temperatuur binnenin te hoog oploopt.
N.B.
(1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2) Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de ▼/▲-knop en druk dan op de
►-knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(3) Druk op de ►-knop om
"
OK
"
te selecteren in het dialoogvenster. Daardoor
wordt de filtertijd gereset.
66
Onderhoud
Andere verzorging
Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het
jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler.
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2.
Nadat u geconstateerd hebt dat de projector voldoende is afgekoeld,
veegt u de lens zachtjes schoon met een commercieel verkrijgbaar
lensreinigingsdoekje. Raak de lens niet rechtstreeks met de hand aan.
Indien de lens onvolkomendheden bezit, vuil of wazig is, kan dat de oorzaak zijn van
deterioratie van de weergave. Zorg goed voor de lens en behandel ze met zorg.
►Alvorens u met het onderhoud te beginnen,moet u ervoor
zorgen dat stroomkabel niet is aangesloten en moet u de projector vervolgens
voldoende laten afkoelen. Onderhoud van de projector bij hoge temperatuur kan
brandwonden en/of defecten in de projector veroorzaken.
►Probeer nooit zelf de binnenkant van de projector te onderhouden. Dat kan
gevaarlijk zijn.
►Vermijd dat de projector vochtig wordt of dat er vocht in de projector
terechtkomt. Dat zou kunnen leiden tot brand, een elektrische schok en/of een
storing in de projector.
Zet niets in de buurt van de projector dat water, schoonmaakproducten of
chemicaliën bevat.
• Gebruik geen aërosols of spuitbussen.
WAARSCHUWING
►Zorg goed voor de projector in overeenstemming met het
volgende. Onjuist onderhoud kan niet alleen letsel veroorzaken, maar kan ook
ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladerende verf, enz.
Gebruik geen andere schoonmaak- of chemische producten dan opgegeven in deze handleiding.
►Blink niet op of wrijf niet met harde voorwerpen.
►Raak het lensoppervlak niet met uw handen aan.
VOORZICHTIG
Binnenkant van de projector
De lens onderhouden
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2.
Nadat u hebt geconstateerd dat de projector voldoende is afgekoeld, wrijft u
de lens lichtjes schoon met gaas of een zachte doek.
Indien de projector heel vuil is, dip dan een zachte doek in water of een neutraal
schoonmaakproduct opgelost in water, en wrijf zachtjes schoon nadat u de doek eerst
goed hebt uitgeknepen. Veeg de projector dan voorzichtig af met een zachte, droge doek.
Onjuist onderhoud kan ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring,
afbladerende verf, enz.
De behuizing en de afstandsbediening onderhouden
OPMERKING
67
Oplossingen vinden
Oplossingen vinden
Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de projector te gebruiken.
Als er zich een probleem voordoet met de projector, worden de volgende controles en
maatregelen aanbevolen voordat u een herstelling aanvraagt.
Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met uw verdeler of
onderhoudsbedrijf. Zij zullen u vertellen welke garantiebepalingen van toepassing zijn.
►Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken
voordoen zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing
of elementen of kabels, penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. In
dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker
uit het stopkontact te halen. Wanneer u zeker bent dat de rook of geur zijn
gestopt, neemt u contact op met uw dealer of onderhoudsbedrijf.
WAARSCHUWING
Gerelateerde berichten
Wanneer een bericht verschijnt, voer dan de controles en handelingen uit die in de
volgende tabel staan beschreven. Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen
na enkele minuten, zullen ze opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld.
Bericht Beschrijving
Er is geen ingangssignaal.
Controleer de signaalinvoerverbinding en de status van de
signaalbron.
De horizontale of verticale frequentie van het
ingangssignaal bevindt zich niet binnen het opgegeven
bereik.
Controleer de specificaties voor uw projector of die voor de
signaalbron.
Er komt een ongeschikt signaal binnen.
Controleer de technische gegevens van uw projector of die
van de signaalbron.
(vervolgd op volgende pagina)
68
Oplossingen vinden
Bericht Beschrijving
De interne temperatuur wordt hoger.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Na de volgende items te hebben
gecontroleerd, schakelt u de stroom weer in.
• Is er een luchtdoorlaatopening geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van 1600 m
of hoger, stelt u HOOGTE van het SERVICE onderdeel in
het OPTIE menu in als HOOG
(
54). Als de projector wordt
gebruikt met een verkeerde instelling, kunnen de projector
zelf of de interne onderdelen beschadigd raken.
Bij het reinigen van het luchtfilter moet u op het
volgende letten.
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het luchtfilter
schoon of vervang het en raadpleeg daarbij de sectie Het
luchtfilter reinigen en vervangen van deze handleiding.
Denk eraan om de filtertimer te resetten nadat u het
luchtfilter hebt schoongemaakt of vervangen (
52, 64, 65).
De knoppen kunnen niet worden bediend.
Gerelateerde berichten (vervolg)
69
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes
Als de werking van de controlelampjes LAMP, TEMP en POWER anders zijn dan anders,
voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven.
POWER-
controlelampje
LAMP-
controlelampje
TEMP-
controlelampje
Beschrijving
BrandendIn
Oranje
is
uit
is
uit
De projector staat stand-by.
Raadpleeg de sectie "Stroom aan/uit ".
KnipperendIn
Groen
is
uit
is
uit
De projector is aan het opwarmen.
Even geduld.
BrandendIn
Groen
is
uit
is
uit
De projector is ingeschakeld.
Normale bewerkingen kunnen worden uitgevoerd.
KnipperendIn
Oranje
is
uit
is
uit
De projector is aan het afkoelen.
Even geduld.
KnipperendIn
Rood
(om het
even)
(om het
even)
De projector is aan het afkoelen. Er werd een
fout gedetecteerd.
Even geduld tot het POWER-controlelampje stopt
met knipperen en voer dan de correcte maatregel uit
op basis van de onderstaande itembeschrijvingen.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
BrandendIn
Rood
is
uit
De lamp gaat niet aan en het is mogelijk dat het
binnenste gedeelte oververhit is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt
u vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgang?
• Is de luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u het
probleem hebt proberen op te lossen, vervang dan de
lamp en raadpleeg daarbij de De lamp vervangen sectie.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
KnipperendIn
Rood
is
uit
De lampbehuizing is niet op de juiste manier bevestigd.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 45
minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
controleert u of de lampbehuizing nog goed bevestigd is.
Schakel na eventueel onderhoud de stroom weer in.
Als dezelfde indicatie nog wordt weergegeven nadat u het
probleem hebt proberen op te lossen, neem dan contact
op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
is
uit
KnipperendIn
Rood
De koelventilator werkt niet.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20
minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
controleert of er geen vreemde stoffen zijn terechtgekomen
in de ventilator, enz. en schakelt u de stroom weer in.
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u
het probleem hebt proberen op te lossen, neem dan
contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
(vervolgd op volgende pagina)
70
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes (vervolg)
• Wanneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de
projector om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld en kunnen de
controlelampjes ook uitgaan. In dat geval trekt u de stroomdraad uit en wacht u
minstens 45 minuten.
Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp en de
lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u vervolgens de stroom
weer in. Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van 1600 m of hoger,
stelt u HOOGTE van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu in als HOOG
(
54). Stel ze anders in op NORMAAL.
N.B.
POWER-
controlelampje
LAMP-
controlelampje
TEMP-
controlelampje
Beschrijving
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
is
uit
BrandendIn
Rood
Het is mogelijk dat het binnengedeelte oververhit
is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt
u vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgangopening?
• Is de luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van
1600 m of hoger, stelt u HOOGTE van het SERVICE
onderdeel in het OPTIE menu in als HOOG
(
54).
Als de projector wordt gebruikt met een verkeerde
instelling, kunnen de projector zelf of de interne
onderdelen beschadigd raken.
BrandendIn
Groen
Simultaan
knipperend in
Rood
Het is tijd om het luchtfilter schoon te maken.
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het
luchtfilter schoon of vervang het. Raadpleeg daarbij
de Het luchtfilter reinigen en vervangen -sectie.
Denk eraan om de filtertimer te resetten nadat u het
luchtfilter hebt schoongemaakt of vervangen.
Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt
opgelost.
BrandendIn
Groen
Afgewisseld
knipperend in
Rood
Het is mogelijk dat het binnengedeelte overdreven
afgekoeld is geraakt.
Gebruik de eenheid alleen binnen de
gebruikstemperatuurparameters (5°C tot 35°C).
Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt
opgelost.
Knippert
Groen
gedurende
ongeveer 3
seconden
is
uit
is
uit
Tenminste 1 Power ON schema wordt opgeslagen
in de projector.
71
Alle instellingen resetten
Als het moeilijk is om sommige verkeerde instellingen te corrigeren, kunt u met de
functie FABRIEKSRESET van het onderdeel SERVICE in het OPTIE-menu (
56)
alle instellingen (behalve TAAL, FILTERTIJD, LAMPTIJD, FILTERMELDING en
VEILIGHEID-instellingen enz.) resetten naar de fabrieksinstellingen.
Zorg ervoor dat u HOOGTE instelt nadat u alle instellingen naar beginwaarden
hebt hersteld (
54).
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten
aangezien kunnen worden
Voor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden,
voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven.
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er komt geen
stroom op.
De elektrische stroomkabel is niet aangesloten.
Sluit de stroomkabel op de juiste wijze aan.
14
De hoofdstroombron is tijdens de werking onderbroken
door bijvoorbeeld een stroomonderbreking (panne), enz.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat de projector
minstens 10 minuten afkoelen. Schakel vervolgens de
stroom opnieuw in.
14
Ofwel is er geen lamp en/of lampbehuizing aanwezig,
ofwel is één van beide niet goed vastgemaakt.
Schakel de stroom uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen. Nadat de
projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp
en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u
vervolgens de stroom weer in.
62
Er wordt geen
geluid of beeld
uitgevoerd.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze
aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
10 ~ 13
Signaalbron werkt niet correct.
Stel het signaalbrontoestel op de juiste wijze in door de
handleiding van het brontoestel te raadplegen.
De invoerovergangsinstellingen komen niet overeen.
Selecteer het invoersignaal en verbeter de instellingen.
21
De BLANK-functie voor beelden en de MUTE-functie
voor geluid werken.
AV DEMPEN is wellicht ingeschakeld.
Raadpleeg het item "Er komt geen geluid uit" en "Er worden
geen beelden weergegeven" op de volgende pagina om de
MUTE-functie en de BLANK-functie uit te schakelen.
26, 53,
71
(vervolgd op volgende pagina)
72
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er komt geen
geluid uit.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de audiokabels op de juiste wijze aan.
10 ~ 13
De MUTE-functie werkt.
Herstel het geluid door op de MUTE- of de
VOLUME+/- -knop op de afstandsbediening te drukken.
19
Het volume is ingesteld op een uiterst laag niveau.
Stel het volume in op een hoger niveau met behulp van de
menufunctie of de afstandsbediening.
19, 44
De AUDIOBRON/LUIDSPREKER-instelling is niet juist.
Stel de AUDIOBRON/LUIDSPREKER-instelling juist in in
het menu AUDIO.
44
De geselecteerde modus voor HDMI AUDIO is niet geschikt.
Controleer de twee modi en selecteer de meest geschikte
voor uw HDMI
TM
-audio-apparaat.
44
Er worden
geen beelden
weergegeven.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
10 ~ 13
De helderheid is ingesteld op een uiterst laag niveau.
Stel HELDER in op een hoger niveau met de menu-functie.
31
De computer kan de de projector niet detecteren als
een plug-en-play-monitor.
Controleer of de computer een plug-en-play-monitor kan
detecteren door met een andere plug-en-play-monitor te testen.
10
Het BLANK scherm wordt weergegeven.
Druk op de BLANK-knop op de afstandsbediening.
26
(vervolgd op volgende pagina)
73
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Videoschermweergave
staat stil.
De BEVRIES-functie is ingeschakeld.
Druk op de knop FREEZE om het scherm weer naar
normaal te herstellen.
26
Kleuren hebben
vervaagd
voorkomen of de
kleurtoon is zwak.
De kleurinstellingen staan niet juist ingesteld.
Voer beeldaanpassingen uit bij de instellingen
KLEURTEMP., KLEUR, TINT en/of KLEURVARIATIE met
behulp van de menufuncties.
32, 37
De KLEURVARIATIE-instelling is niet geschikt.
Wijzig de KLEURVARIATIE-instelling naar AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 of REC601.
37
Afbeeldingen
zien er donker
uit.
De helderheid en/of het contrast zijn op een zeer laag
niveau ingesteld.
Stel HELDER en/of CONTRAST-instellingen bij tot een
hoger niveau met behulp van de menufunctie.
31
De projector werkt in Eco-modus.
Zet de ECO STAND op NORMAAL, en zet AUTO ECO
STAND op SCHAKEL UIT, in het INSTELLING-menu.
41
De lamp nadert het einde van haar levensduur.
Vervang de lamp.
62, 63
Afbeeldingen
zien er wazig
uit.
De focus-instelling en/of de horizontale fase-instelling
zijn niet juist ingesteld.
Pas de focus aan met behulp van de scherpstelring en/of
pas de H FASE aan met behulp van de menu-functie.
22, 35
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon volgens de sectie De lens
onderhouden.
66
(vervolgd op volgende pagina)
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
74
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er kan
verslechtering
van het beeld
optreden, zoals
flikkeren of
strepen op het
scherm.
Als de projector in de Eco stand werkt, is het mogelijk
dat het beeld gaat flikkeren.
Zet de ECO STAND op NORMAAL, en zet AUTO ECO
STAND op SCHAKEL UIT, in het INSTELLING-menu.
41
De OVERSCAN ratio is te groot.
Stel OVERSCAN in het BEELD menu kleiner in.
34
Teveel VIDEO NR.
Wijzig in het INPUT menu de VIDEO NR instelling.
37
De functie STILZETTEN werkt niet bij dit inputsignaal.
Verander in het INPUT menu STILZETTEN in SCHAKEL UIT.
39
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
Oplossingen vinden
• Er kunnen heldere of donkere stukken op het scherm verschijnen.
Dat is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet op een
machinedefect.
N.B.
75
Specificaties
Specificaties
Raadpleeg a.u.b. de Technische gegevens in de Gebruiksaanwijzing (beknopt)
in boekvorm.
1
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode
720 x 400
37.9 85.0 VESA TEXT
640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz)
640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz)
640 x 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz)
640 x 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz)
800 x 600 35.2 56.3 VESA SVGA (56Hz)
800 x 600 37.9 60.3 VESA SVGA (60Hz)
800 x 600 48.1 72.2 VESA SVGA (72Hz)
800 x 600 46.9 75.0 VESA SVGA (75Hz)
800 x 600 53.7 85.1 VESA SVGA (85Hz)
832 x 624 49.7 74.5 Mac 16” mode
1024 x 768 48.4 60.0 VESA XGA (60Hz)
1024 x 768 56.5 70.1 VESA XGA (70Hz)
1024 x 768 60.0 75.0 VESA XGA (75Hz)
1024 x 768 68.7 85.0 VESA XGA (85Hz)
1152 x 864 67.5 75.0 VESA
1152 x 864 (75Hz)
1280 x 768 47.7 60.0 VESA W-XGA (60Hz)
1280 x 800 49.7 60.0 VESA
1280 x 800 (60Hz)
1280 x 960 60.0 60.0 VESA
1280 x 960 (60Hz)
1280 x 1024 64.0 60.0 VESA SXGA (60Hz)
1280 x 1024 80.0 75.0 VESA SXGA (75Hz)
*1280 x 1024 91.1 85.0 VESA SXGA (85Hz)
1400 x 1050 65.2 60.0 VESA SXGA+ (60Hz)
1440 x 900 55.9 59.9 VESA WXGA+ (60Hz)
*1600 x 1200 75.0 60.0 VESA UXGA (60Hz)
NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before
connecting this projector to a PC.
• Some PCs may have multiple display screen modes. Use of some of these modes
will not be possible with this projector.
• Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases.
Refer to the number of display pixels above.
Although the projector can display signals with resolution up to UXGA (1600x1200),
the signal will be converted to the projector’s panel resolution before being displayed.
The best display performance will be achieved if the resolutions of the input signal
and projector panel are identical.
Automatic adjustment may not function correctly with some input signals.
• The image may not be displayed correctly when the input sync signal is a composite
sync or a sync on G.
• The HDMI
TM
input does not support the signals marked with *.
Example of PC signal
Projector
CP-RX94
User's Manual (detailed)
Operating Guide – Technical
2
Initial set signals
Initial set signals
The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some
PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H
POSITION in the IMAGE menu.
Resolution
(H x V)
Horizontal signal timing (μs) Vertical signal timing (lines)
Signal mode
(A) (B) (C) (D) (a) (b) (c) (d)
720 x 400
2.0 3.0 20.3 1.0 3 42 400 1 TEXT
640 x 480 3.8 1.9 25.4 0.6 2 33 480 10 VGA (60Hz)
640 x 480 1.3 4.1 20.3 0.8 3 28 480 9 VGA (72Hz)
640 x 480 2.0 3.8 20.3 0.5 3 16 480 1 VGA (75Hz)
640 x 480 1.6 2.2 17.8 1.6 3 25 480 1 VGA (85Hz)
800 x 600 2.0 3.6 22.2 0.7 2 22 600 1 SVGA (56Hz)
800 x 600 3.2 2.2 20.0 1.0 4 23 600 1 SVGA (60Hz)
800 x 600 2.4 1.3 16.0 1.1 6 23 600 37 SVGA (72Hz)
800 x 600 1.6 3.2 16.2 0.3 3 21 600 1 SVGA (75Hz)
800 x 600 1.1 2.7 14.2 0.6 3 27 600 1 SVGA (85Hz)
832 x 624 1.1 3.9 14.5 0.6 3 39 624 1 Mac 16" mode
1024 x 768 2.1 2.5 15.8 0.4 6 29 768 3 XGA (60Hz)
1024 x 768 1.8 1.9 13.7 0.3 6 29 768 3 XGA (70Hz)
1024 x 768 1.2 2.2 13.0 0.2 3 28 768 1 XGA (75Hz)
1024 x 768 1.0 2.2 10.8 0.5 3 36 768 1 XGA (85Hz)
1152 x 864 1.2 2.4 10.7 0.6 3 32 864 1 1152 x 864 (75Hz)
1280 x 768 1.7 2.5 16.0 0.8 3 23 768 1 W-XGA (60Hz)
1280 x 800 1.6 2.4 15.3 0.8 3 24 800 1 W-XGA (60Hz)
1280 x 960 1.0 2.9 11.9 0.9 3 36 960 1 W-XGA (60Hz)
1280 x 1024 1.0 2.3 11.9 0.4 3 38 1024 1 SXGA (60Hz)
1280 x 1024 1.1 1.8 9.5 0.1 3 38 1024 1 SXGA (75Hz)
1280 x 1024 1.0 1.4 8.1 0.4 3 44 1024 1 SXGA (85Hz)
1400 x 1050 1.2 2.0 11.4 0.7 3 33 1050 1 SXGA+ (60Hz)
1440 x 900 1.4 2.2 13.5 0.8 6 25 900 3 WXGA+ (60Hz)
1600 x 1200 1.2 1.9 9.9 0.4 3 46 1200 1 UXGA (60Hz)
Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d)
Active video (C)
Data Data
H. Sync. V. Sync.
Sync (A) Sync (a)
Active video (c)
3
Connection to the ports
Connection to the ports
NOTICE
►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the
input ports of the projector are recessed.


 
A
COMPUTER IN1,
B
COMPUTER IN2/MONITOR OUT
D-sub 15pin mini shrink jack
<Computer signal>
Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive)
• H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative)
• Composite sync. signal: TTL level
<Component video signal>
Video signal:
-Y, Analog, 1.0±0.1Vp-p with composite sync, 75Ω terminated
-Cb/Pb, Analog, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminated
-C
r
/P
r
, Analog, 0.7±0.1Vp-p 75Ω terminated
System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60
Pin Signal Pin Signal
1
Video Red, Cr/Pr
9
(No connection)
2 Video Green, Y 10 Ground
3 Video Blue, Cb/Pb 11 (No connection)
4 (No connection)
12
A
: SDA (DDC data), (No connection)
5 Ground
B
: (No connection)
6 Ground Red, Ground Cr/Pr 13 H. sync / Composite sync., (No connection)
7 Ground Green, Ground Y 14 V. sync., (No connection)
8 Ground Blue, Ground Cb/Pb
15
A
: SCL (DDC clock), (No connection)
B
: (No connection)
AC IN
A
B
4
C
S-VIDEO
Mini DIN 4pin jack
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz)
Pin Signal
1
Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator
Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator
2 Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω terminator
3 Ground
4 Ground
Connection to the ports (continued)
4
3
2
1
D
VIDEO
RCA jack
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz)
• 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator
E
HDMI
• Type :HDMI
TM
connector
Audio signal : Linear PCM (Sampling rate; 32/44.1/48 kHz)
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 T.M.D.S. Data2 + 8 T.M.D.S. Data0 Shield 15 SCL
2 T.M.D.S. Data2 Shield 9 T.M.D.S. Data0 - 16 SDA
3 T.M.D.S. Data2 - 10 T.M.D.S. Clock + 17 DDC/CEC Ground
4
T.M.D.S. Data1 + 11 T.M.D.S. Clock Shield
18
+5V Power
5 T.M.D.S. Data1 Shield 12 T.M.D.S. Clock - 19 Hot Plug Detect
6 T.M.D.S. Data1 - 13 CEC
7 T.M.D.S. Data0 + 14 Reserved(N.C. on device)
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
18 16 14 12 10 8 6 4 2
AC IN
E
C
D
5
Connection to the ports (continued)
F
AUDIO IN1
Ø3.5 stereo mini jack
• 200 mVrms 47kΩ terminator
G
AUDIO OUT
Ø3.5 stereo mini jack
• 200 mVrms 1kΩ output impedance
AC IN
F
G
6
AC IN
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
To input component video signal to COMPUTER IN ports
ex.
Connection to the ports (continued)
To input component video signal to the COMPUTER IN1 or COMPUTER IN2 port
of the projector, use a RCA to D-sub cable or adapter.
For about the pin description of the required cable or adapter, refer to the
descriptions about COMPUTER IN
1 or COMPUTER IN2 port (
3
).
RCA plugs
D-sub plug
VCR/DVD/Blu-ray
Disc player
RCA connectors
1
NEDERLANDS
Projector
CP-RX94
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
Lees de handleiding voordat u het product gebruikt zodat een veilige en juiste
bediening van het product worden verkregen.
WAARSCHUWING
Voor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle
handleidingen voor dit product te lezen. Bewaar deze handleiding, nadat u deze
aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Schenk aandacht aan alle waarschuwingen en opmerkingen in de handleidingen
of op het product. Volg alle instructies in de handleidingen of op het product.
►Verzeker u ervan alvorens dit product te gebruiken alle handleidingen van het
product te lezen.
Inhoud
N.B.
In deze handleiding wordt met “de handleidingen” alle bij het product
geleverde documentatie bedoeld en met “het product” worden de projector en de
bijgeleverde accessoires bedoeld, tenzij anders vermeld.
Voordat u begint ................................. 2
Uitleg van de gebruikte titels en symbolen .......2
Belangrijke veiligheidsinstructies ......................2
Mededelingen over regelgevingen ..... 3
Over elektromagnetische interferentie..............3
Over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur ......4
Inhoud van de verpakking .................. 4
Preparatie van de afstandsbediening
.. 5
Opstellen ............................................ 6
Uw apparaten aansluiten .................... 7
De voeding aansluiten ........................ 8
De netvoeding inschakelen ................ 9
De neiging van de projector instellen
.. 10
Weergave van het beeld ................... 11
De projector uitzetten ....................... 12
De lamp vervangen .......................... 13
De luchtfilter schoonmaken
en vervangen ............................... 15
Gebruik van de CD handleiding........ 16
Technische gegevens ....................... 17
Oplossingen vinden
- Garantie en service ................... 18
2
Voordat u begint
Uitleg van de gebruikte titels en symbolen
In verband met de veiligheid worden in de handleidingen en op het product
de volgende titels en symbolen gebruikt. Besteed bijzondere aandacht aan de
informatie op de betreffende plaatsen.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Hieronder volgen belangrijke instructies voor een veilig gebruik van het
product. Volg deze instructies altijd nauwgezet op. De producent aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van
verkeerde handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de
handboeken van deze projecten wordt gedefinieerd.
WAARSCHUWING
Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op ernstig of
fataal letsel.
VOORZICHTIG Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op letsel of
beschadiging van de apparatuur.
OPMERKING Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
WAARSCHUWING
►Gebruik het product niet wanneer dit niet normaal werkt (bijv.
rook uitstoot, vreemd ruikt, na binnendringen van een vloeistof of voorwerp, bij een defect
enz.). Mocht de projector vreemd werken, haal dan meteen de stekker uit het stopcontact.
►Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
►Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen en huisdieren. Raadpleeg bij
inslikken onmiddellijk een arts voor spoedopname.
►Gebruik het product niet wanneer er kans bestaat op blikseminslag.
►Haal de stekker van de projector uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime
tijd niet denkt te gebruiken.
►Maak geen panelen van het apparaat open, tenzij dit in de handleiding wordt
voorgeschreven. Laat eventueel onderhoud aan inwendige onderdelen over aan uw
dealer of het servicepersoneel.
Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant worden voorgeschreven of aanbevolen.
►Breng geen wijzigingen in de projector of de accessoires aan.
►Let erop dat er geen voorwerpen of vloeistoffen in het inwendige van het product
terechtkomen.
►Wees voorzichtig dat het product niet nat wordt.
►Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of machineolie, worden
gebruikt. Olie kan het product beschadigen en storingen als gevolg hebben, of de
projector kan naar beneden vallen.
►Stel het product niet aan schokken of stoten bloot.
-
Plaats het product niet op een onstabiele ondergrond, zoals een schuin of wankel tafeltje.
-
Zorg dat het product stevig staat. Plaats de projector zodanig dat het apparaat niet uitsteekt
van het oppervlak waarop dit is geplaatst.
- Maak alle hulpstukken zoals het netsnoer en de aansluitkabels los van de projector
wanneer u het apparaat gaat verplaatsen.
►Kijk niet in de lens en de openingen van de projector wanneer de lamp brandt.
►Kom niet te dicht bij de lampbehuizing en de ventilatieopeningen wanneer de
projectielamp brandt. Ook nadat de lamp is gedoofd, mag u er niet te dicht bij komen
want de lamp blijft nog een tijdje heet.
3
NEDERLANDS
Mededelingen over regelgevingen
Over elektromagnetische interferentie
In Canada
Dit klasse B digitaal toestel voldoet aan de Canadese ICES-003.
In de VS en andere landen waarop de FCC-voorschriften van toepassing zijn
Verklaring van eenvormigheid
Handelsnaam HITACHI
Model nummer CP-RX94
Verantwoordelijke partij Hitachi America, Ltd.
Adres 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A.
Telefoonnummer +1 -800-225-1741
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik
van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit
apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat
moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen die leiden tot
ongewenste werking. Deze apparatuur werd getest en goedgekeurd binnen
de grenzen van een digitaal toestel van klasse B, onderhavig aan deel 15 van
de FCC regelgeving.
Deze beperkingen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie in een residentiële omgeving. Deze uitrusting veroorzaakt,
gebruikt en kan radiofrequentie energie uitstralen en kan bij hinderlijke interferentie
veroorzaken voor radiouitzendingen indien de installatie niet gebeurde volgens de
instructies in de handleiding. Dat biedt echter geen garantie dat interferentie niet zal
voorkomen in een gegeven opstelling. Indien deze apparatuur hinderlijke interferentie
veroorzaakt voor radio of televisie, wat vastgesteld kan worden door de apparatuur
aan- en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen om de
interface te corrigeren door middel van een of meer van de volgende maatregelen:
- Richt de antenne elders of verplaats deze.
- Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
- Verbind het apparaat met een uitgang van een ander circuit dan dat waar de
ontvanger op is aangesloten.
- Vraag hulp aan de verdeler of een ervaren radio/TV technicus.
RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIKERS: Deze uitrusting is in overeenstemming
met de vereisten voor FCC –materiaal (Federal Communication Commission) op
voorwaarde dat de volgende voorwaarden zijn vervuld:
Sommige kabels moeten gebruikt worden door de centrale eenheid. Gebruik de
bijkomende kabel of een aangewezen type voor de verbinding.Verbind de kern
met de projector indien de kabel maar aan een kant een kern heeft.
VOORZICHTIG: Veranderingen of wijzigingen die niet speciaal door de
verantwoordelijke partij zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het nietig verklaren
van de autoriteit van de gebruiker om dit toestel te gebruiken.
4
Over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
Het symbool is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EC.
Het symbool geeft aan dat de apparatuur, de meegeleverde batterijen
inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk
huisvuil, maar moet worden ingezameld via de voorziene terugname- en
inzamelingssystemen. Als de batterijen, oplaadbare batterijen of accu’s
die zijn meegeleverd met dit toestel voorzien zijn van de chemische
symbolen Hg, Cd, of Pb, dan hebben deze batterijen een gehalte aan
zware metalen van, respectievelijk, meer dan 0,0005% kwik (Hg), meer
dan 0,002% cadmium (Cd), of meer dan 0,004% lood (Pb).
Mededelingen over regelgevingen (vervolg)
Inhoud van de verpakking
Bij uw projector zouden de onderdelen
hieronder bijgesloten moeten zijn. Controleer of
alle onderdelen bijgesloten zijn. Neem contact
op met uw dealer indien er onderdelen missen.
(1) Afstandsbediening met twee AA batterijen
(2) Netsnoer
(3) Computerkabel
(4) Gebruiksaanwijzing (Boek x1, CD x1)
N.B. • Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige
verzendingen. Verzeker u ervan de originele verpakkingsmaterialen te
gebruiken bij het verplaatsen van de projector. Wees extra voorzichtig met de
lens.
• De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt gekanteld,
verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de beweging van de
luchtregelingsklep binnenin de projector. Dit duidt niet op een storing of een
defect.
WAARSCHUWING ►Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen
en huisdieren. Opgelet, niet in de mond brengen. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts voor spoedopname.
(4)
(2)
(3)
(1)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
5
NEDERLANDS
WAARSCHUWING ►Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze
alleen zoals voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie,
scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de
omgeving.
Bij het vervangen van de batterijen moeten altijd beide batterijen door nieuwe
batterijen van hetzelfde type worden vervangen. Gebruik niet een nieuwe
batterij samen met een gebruikte batterij.
Gebruik alleen de gespecifi ceerde batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.
Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een
batterij plaatst.
Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.
Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen
op een donkere, koele en droge plaats.
Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg
en vervang de batterij. Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen,
spoel het dan onmiddellijk met veel water af.
Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
Preparatie van de afstandsbediening
Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer
de afstandbediening niet goed meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door
de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een lange tijd niet
gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op
een veilige plek.
1.
Hou het haakje van het batterijdeksel
vast en verwijder het deksel.
2.
Stop de twee AA-batterijen (HITACHI
MAXELL of HITACHI MAXELL
ENERGY, Onderdeelnr. LR6 of R6P)
volgens hun plus- en min-polen zoals
aangeduid in de afstandsbediening.
3.
Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik ze terug op haar
plaats.
213
6
Opstellen
Zie tabel T-1 en afbeeldingen F-1 en F-2 op het einde van deze handleiding om
de schermgrootte en de projectie-afstand te bepalen (vanaf het einde van de
projector).
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte.
WAARSCHUWING ►Installeer de projector daar waar u gemakkelijk
toegang hebt tot de power uitgang.
►Installeer de projector in een stabiele horizontale positie.
Gebruik geen montageonderdelen die niet door de fabricant verstrekt zijn. Lees
de handleiding van het montagemateriaal en bewaar deze voor eventuele naslag.
Raadpleeg eerst uw dealer voor u het toestel op een speciale manier gaat
installeren, bijvoorbeeld aan het plafond. Specifieke montageonderdelen en
service is mogelijk.
Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant.
Niets op de projector plaatsen of er aan vastmaken tenzij anders in de
handleiding vermeld.
►Installeer de projector niet in de buurt van warmtebronnen of brandbare
voorwerpen.
►Plaats de projector niet in een ruimte waar oliën, zoals keuken- of
machineolie, worden gebruikt.
►Plaats de projector nergens waar hij nat kan worden.
VOORZICHTIG ►Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat er
voldoende ventilatie is.
Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en
andere objecten zoals muren.
De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een
andere manier bedekken.
De projector niet blootstellen aan magnetische velden, hierdoor kan storing
aan de koelventilatoren in de projector ontstaan.
Vermijd het plaatsen van de projector in een rokerige, vochtige of stoffige ruimte.
Plaats de projector niet in de buurt van luchtbevochtigers.
OPMERKING ►Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de
afstandsbediening van de projector wordt voorkomen.
Zet het product niet op een plaats waar dit radio-interferentie kan veroorzaken.
►Controleer en corrigeer de instelling voor HOOGTE van SERVICE
in het OPTIE menu volgens de gebruiksomgeving. Voor details, zie de
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
b
Projectie afstand (± 10%, vanaf de onderkant van de projector)
c1
,
c2
Schermhoogte (±10%)
a
De schermgrootte (diagonaal)
Als de projector wordt gebruikt op een hoogte van 1600 m of hoger, stelt u HOOGTE van
het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu in als HOOG.
Stel ze anders in op NORMAAL. Als de projector wordt gebruikt met een verkeerde
instelling, kunnen de projector zelf of de interne onderdelen beschadigd raken.
7
NEDERLANDS
Uw apparaten aansluiten
Raadpleeg, voor u de projector op een apparaat aansluit, de gebruiksaanwijzing
van het apparaat om er zeker van te zijn dat het apparaat geschikt is om op
projector aan te sluiten en zorg ervoor dat u de juiste hulpstukken hebt, zoals een
kabel met het juiste signaal. Neem contact op met uw dealer wanneer het vereiste
accessoire niet bij het product is geleverd of als het accessoire beschadigd is.
Controleer of de projector en alle andere apparaten zijn uitgeschakeld en maak dan
de verbinding overeenkomstig de volgende instructies.
Raadpleeg afbeeldingen F-3
en F-4 aan het einde van deze handleiding.
Voor details, zie de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
►Gebruik alleen geschikte accessories. Anders kan er
brand ontstaan of kunnen het apparaat en de projector beschadigd raken.
Gebruik alleen de gespecificeerde accessoires of aanbevolen door de fabrikant van
de projector. Het is mogelijk dat er aan bepaalde normen moet worden voldaan.
De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen.
Gebruik geen beschadigde accessories. Wees voorzichtig dat niet de
accessoires schade. Leg de kabels zo dat er niet over gelopen wordt of dat de
kabels klemgedrukt worden.
WAARSCHUWING
►In geval van een kabel met een ader aan een uiteinde,
sluit u het uiteinde met de ader aan op de projector. Dit is mogelijk vereist door
EMI-voorschriften.
VOORZICHTIG
Schakel de projector niet aan of uit terwijl hij nog is aangesloten op een apparaat
dat in werking is, tenzij dit staat vermeld in de gebruiksaanwijzing van het apparaat.
• De functie van sommige input poorten kan overeenkomstig uw eisen ingesteld
worden. Voor details, zie de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
• Zorg ervoor dat u een connector niet op een verkeerde poort aansluit.
N.B.
8
De voeding aansluiten
1.
Sluit de connector van het netsnoer aan op
de AC IN (AC-ingang) van de projector.
2.
Stop het netsnoer in het stopcontact. Binnen
een paar seconden na de stroomtoevoer
verbinding, zal het POWER-controlelampje
oplichten en oranje gaan branden.
Gelieve te herinneren dat wanneer de DIRECT
AAN functie is geactiveerd, de verbinding van
stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan.
WAARSCHUWING
Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit,
want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok.
Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd.
Wanneer die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een
juiste te verkrijgen. Nooit de stroomkabel wijzigen.
Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de stroomdraad. De
stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk
zijn. Verwijder de stroomkabel om hem helemaal los te maken van het apparaat.
Verdeel de stroomtoevoer niet naar meerdere apparaten. Als u dit doet, kunt
u het stopcontact en de stekkers overbelasten, kan de verbinding losraken of
kunnen er zich brand, elektrische schokken of andere. ongevallen voordoen.
Sluit de aardklem voor de wisselstroomingang van dit apparaat met een
gepast (gebundeld) stroomsnoer aan op de aardklem van het gebouw.
OPMERKING ►Dit product is ook ontworpen voor IT voedingssystemen met
een fase-tot-fase spanning van 220 tot 240 V.
AC IN
Netsnoer
9
NEDERLANDS
De netvoeding inschakelen
1.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de projector en het
stopcontact.
2.
Vergewist u ervan dat het POWER-
controlelampje oranje brandt.
3.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de
projector of de afstandsbediening.
De projectie-lamp zal oplichten en het
POWER-controlelampje zal in groen beginnen
te knipperen. Als de stroom volledig aan is,
stopt het controlelampje met knipperen en
blijft hij groen branden.
WAARSCHUWING ►Een fel licht wordt uitgezonden als het apparaat
aanstaat. Kijk niet in de lens van de projector of binnen in de projector via
andere openingen van de projector.
N.B. • Gelieve de projector aan te doen voor de verbonden apparaten.
• De projector heeft een DIRECT AAN functie, die de projector automatisch
kan aanschakelen. Voor meer informatie, gelieve de Gebruiksaanwijzing -
Gebruikershandleiding.
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
STANDBY/ON-knop
POWER-controlelampje
10
De neiging van de projector instellen
Als de plek waar de projector moet staan enigszins
ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes
om de projector horizontaal te plaatsen.
Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met
een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van de projector
binnen 12 graden te verhogen.
Deze projector heeft 2 afstelvoetjes en 2 elevator-knoppen. Een afstelvoetje is
aan te passen door de elevator-knop aan dezelfde kant omhoog te trekken.
1.
Terwijl u de projector vasthoudt, trek de elevator-knop omhoog om het
afstelvoetje los te maken.
2.
Positioneer de voorkant van de projector in de gewenste hoogte.
3.
Laat de elevator-knoppen los om het afstelvoetje te vergrendelen.
4.
Nadat u er zeker van bent dat het afstelvoetje is vergrendeld, zet de projector
zachtjes neer.
5.
Indien noodzakelijk, kan het afstelvoetje handmatig worden gedraaid om
meer preciese aanpassingen te maken. Houd de projector vast bij het
draaien van het voetje.
VOORZICHTIG
►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast te
houden, want de projector kan vallen.
►De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 12 graden of
minder te verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder
helt dan dat, kan dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de
projector zelf veroorzaken.
Om een afstelvoetje los te
maken, trek de elevator-knop aan
dezelfde kant omhoog.
Om fijne aanpassingen te
maken, draai het voetje.
12°
51
11
NEDERLANDS
Weergave van het beeld
1.
Activeer uw signaalbron. Schakel de
signaalbron aan, en laat het het signaal
naar de projector zenden.
2.
Druk op de INPUT-knop van de projector.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt
de projector haar input-poort zoals hieronder.
U kunt de afstandsbediening ook gebruiken
om een ingangssignaal te selecteren.
Druk op de VIDEO knop om een
invoersignaal van de HDMI-, S-VIDEO-
of VIDEO-poort te selecteren, of op de
COMPUTER knop om een invoersignaal
van de COMPUTER IN 1- of COMPUTER
IN 2-poort te selecteren.
3.
Gebruik de VOLUME+/VOLUME- -knop om
het volume aan te passen. Voor een projector
zonder geluid, druk op de MUTE-knop van de
afstandsbediening.
4.
Druk op de ASPECT-knop van de
afstandsbediening. Elke keer dat u op de
knop drukt, schakelt de projector naar de
volgende modus voor aspect-ratio.
5.
Gebruik de ZOOM-ring om het
schermformaat aan te passen.
6.
Gebruik de FOCUS-ring om het beeld
scherp te stellen.
N.B. • De ASPECT-knop werkt niet als geen juist signaal is ingesteld.
• Voor de details over hoe u het beeld moet aanpassen, geliebe de
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding.
VOORZICHTIG ►Als u een leeg scherm wilt hebben terwijl de projectorlamp
brandt, gebruikt de BLANK functie. (raadpleeg u de Gebruiksaanwijzing -
Gebruikershandleiding) Wanneer u iets anders doet, is het mogelijk dat de
projector wordt beschadigd.
INPUT-knop
VOLUME+ -knop
VOLUME- -knop
MUTE-knop
VIDEO-knop
COMPUTER-knop
ASPECT-knop
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
ZOOM-ring
FOCUS-ring
12
De projector uitzetten
1.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de
projector of de afstandsbediening.
Het bericht “Stroom uitschakelen?”
verschijnt ongeveer 5 seconden op het
beeldscherm.
2.
Druk opnieuw op de STANDBY/ON-
knop terwijl de bericht verschijnt.
De projectorlamp dooft en het
POWER-controlelampje begint oranje
te knipperen. Als de lamp volledig
is afgekoeld, stopt het POWER-
controlelampje met knipperen en blijft
oranje branden.
Zet de projector niet aan voor 10 minuten of meer na deze te hebben aangezet.
Schakel de projector ook niet meteen uit nadat deze is ingeschakeld. Hierdoor kan
de lamp defect raken of kan de levensduur van sommige onderdelen, waaronder
de lamp, worden verkort.
WAARSCHUWING ►Raak het gedeelte rond de lampdeksel en de uitlaat-
ventilatoren niet aan tijdens gebruik of direct na gebruik, omdat dat te heet is.
►Verwijder het netsnoer voor volledige scheiding. Het stopcontact zou dichtbij
de projector moeten zijn en makkelijk toegangbaar.
N.B. • Zet de stroom van de projector uit nadat alle verbonden apparaten uit
zijn gezet.
• Deze projector heeft de AUTOM. UIT functie die de projector automatisch
kan uitschakelen. Voor meer informatie, gelieve de Gebruiksaanwijzing -
Gebruikershandleiding.
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT
SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
VOLUME
ENTER
STANDBY/ON-knop
POWER-controlelampje
13
NEDERLANDS
De lamp vervangen
Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange
tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen
veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en
sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden.
Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer.
Typenummer : DT01241
1.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen.
2.
Voorbereiden van een nieuwe lamp.
Als de projector aan het plafond is bevestigd, of als de
lamp kapot , vraag dan uw dealer om de lamp te vervangen.
In geval van vervanging door u zelf, volg de volgende procedure.
3.
Draai de schroef van de lampdeksel (gemarkeerd
met pijl) los en verwijder vervolgens de lampdeksel
door dit te verschuiven en op te tillen.
4.
Maak de 2 schroeven (aangegeven door een pijl)
van de lamp los en haal de lamp langzaam omhoog
aan de handvat. Maak nooit andere schroeven los.
5.
Monteer de nieuwe lamp en draai de 2
schroeven van de lamp die waren losgemaakt
in het voorgaande proces, opnieuw stevig vast om
de lamp vast te zetten.
6.
Pas de nokken en uitsparingen van de lampdeksel
en de projector op elkaar en schuif de lampdeksel
weer op zijn plaats. Draai vervolgens de schroef van de
lampdeksel weer vast
.
7.
Zet de projector aan, en reset de lamptijd met de
functie LAMPTIJD in het menu OPTIE.
(1) Druk op de MENU-knop om het menu weer te geven.
(2) Wijs naar GEAVANCEERD in het menu met de ▼/▲
knop, druk vervolgens op de ► knop.
(3) Wijs naar OPTIE in de linker kolom van het menu
met de▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop.
(4) Wijs naar LAMPTIJD met de ▼/▲ knop, druk
vervolgens op de ► knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(5) Druk op de ► knop om “OK” te selecteren in de dialoog. Het voert het resetten
van de LAMPTIJD uit.
N.B. • Gelieve de lamptijd alleen te resetten als u de lamp heeft vervangen,
voor een juiste indicatie over de lamp.
VOORZICHTIG
►Raak geen enkel binnengedeelte van de projector aan, terwijl
de lamp er wordt uitgenomen.
Lampdeksel
3
3
5
4
6
Handvat
14
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
WAARSCHUWING
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp
kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast,
wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat
elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden
kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer
de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik
en stof met kleine glasdeeltjes uit de uitlaatgaten van de projector naar buiten komen.
Over het verwijderen van een lamp:
Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer
het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving.
Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de
stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale
verdeler. Let op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector
beschadigen of u verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector
niet zelf te reinigen en de lamp niet zelf te vervangen.
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), moet u de kamer goed
verluchten en ervoor zorgen dat u het gas of de kleine deeltjes die uit de uitlaatgaten
naar buiten komen niet inademt of in contact laat komen met uw ogen of mond.
Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de
stroomkabel uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende
te laten afkoelen. Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u
brandwonden oplopen en kan de lamp ook beschadigd worden.
• Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd
met een pijl).
• Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat
is gevaarlijk, want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen
wanneer de behuizing wordt geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge
plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale verdeler om de lamp te vervangen,
ook als die niet gebroken is.
• Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat
bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse
schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
• Gebruik alleen de lamp van het gespecifieerde type. Gebruik van een lamp die
niet voldoet aan de lampspecificaties van deze projector, kan leiden tot brand,
beschadiging of een kortere levensduur van de projector.
• Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen,
zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het
geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
• Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen
dat de lamp breekt tijdens gebruik.
Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de
kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude
(gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken.
Ontkoppel
de stekker
uit het
stop-
contact
De lamp vervangen (vervolg)
15
NEDERLANDS
Gelieve periodiek het luchtfilter te controleren en schoon te maken. Indien de indicatoren of
een melding aandringen dat u het luchtfilter vervangt, doe dit dan zo snel mogelijk.
Vervang de filters wanneer deze beschadigd zijn of te zeer vervuild. Voor nieuwe filters dient
u uw dealer het volgende typenummer door te geven.
Typenummer : NJ27424
De luchtfilter schoonmaken en vervangen
WAARSCHUWING
Voor verzorging van het luchtfilter, verzeker u ervan dat
het netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen.
►Gebruik alleen het luchtfilter van het gespecificeerde type. Gebruik de
projector niet als het luchtfilter en de afdekkap luchtfilter zijn verwijderd. Dit zou
kunnen resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector.
Het luchtfilter zou periodiek moeten worden schoongemaakt. Als het luchtfilter
verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou
kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector.
N.B. • Gelieve de filtertijd alleen te resetten als u het luchtfilter heeft schoongemaakt
of vervangen, voor een juist indicatie over het luchtfilter.
De projector zou de de melding als “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM” kunnen
weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat het interne warmte-niveau
stijgt.
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector voldoende afkoelen.
2.
Gebruik een stofzuiger op en rond de filterbehuizing.
3.
Pak de knoppen van het filterdeksel vast en trek het
filterdeksel naar boven om dit te verwijderen.
4.
Gebruik een stofzuiger voor de filteropening van de projector.
Plaats het filter terug in het filterdeksel.
7.
8.
Zet de filtereenheid terug in de projector.
Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtfilter. Een
luchtfilter van een specifiek type zal samen met de vervangingslamp
voor deze projector worden geleverd.
9.
Schakel de projector in en reset de filtertijd d.m.v. het
FILTERTIJD-item in het SNELMENU.
(1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2)
Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de ▼/▲-knop en
druk dan op de ►-knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(3) Druk op de ►-knop om “OK” te selecteren in het
dialoogvenster. Daardoor wordt de filtertijd gereset.
5.
Neem het filter naar buiten door de filterknop omhoog te trekken
terwijl u het filterdeksel vasthoudt.
6.
Maak beide kanten van het filter met een stofzuiger schoon.
Als het filter beschadigd of erg vervuild is, moet u het door een
nieuw vervangen.
Filterdeksel
Filter
Knoppen van het filterdeksel
Inlaatluchtopening
Filter
2
7
4
3
Filterdeksel
Filter
Knop
16
Gebruik van de CD handleiding
De andere handleidingen voor dit product zijn geschreven in de bijgesloten CD-
ROM getiteld “Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)”. Voor gebruik van de CD-
ROM, gelieve het volgende te lezen om correct gebruik te verzekeren.
Systeemeisen
Het systeem waarmee u de CD-ROM leest moet voldoen aan de volgende specificaties.
Windows
®
: Besturingssysteem:Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
, Windows
®
7 of hoger
Macintosh
®
: Besturingssysteem: Mac OS
®
10.2 of hoger
CD-ROM/DVD-ROM-station:
Toepassingen: Microsoft
®
Internet Explorer
®
6.0 of hoger
Adobe
®
Acrobat
®
Reader
®
8.0 of hoger
Hoe de CD te gebruiken
1. Plaats de cd-rom in het CD-ROM/DVD-ROM-station van de computer.
Windows
®
: Na een tijdje wordt de webbrowser automatisch gestart.
Het startvenster verschijnt.
Macintosh
®
: (1) Dubbelklik op het pictogram 'Projectors' op het
bureaublad.
(2)
Wanneer u klikt op het bestand 'main.html', zal de webbrowser
starten en wordt in het browservenster het startscherm weergegeven.
2.
Klik eerst op de typenaam van uw projector en klik vervolgens in de weergavelijst
op de gewenste taalversie. De gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) zal openen.
VOORZICHTIG
►Plaats de meegeleverde CD-ROM alleen in het CD-ROM/
DVD-ROM-station van een pc.
De cd-rom is gemaakt voor gebruik in een computer. PLAATS DE CD-ROM NOOIT
IN EEN CD/DVD-SPELER, ANDERS DAN DIE IN EEN COMPUTER! Wanneer u
de cd-rom in een nietcompatibele cd/dvd-speler plaatst, zal deze een harde ruis
produceren DIE MOGELIJK KAN LEIDEN TOT GEHOORBESCHADIGING EN
BESCHADIGING VAN DE LUIDSPREKERS!
Plaats de cd-rom na gebruik terug in het doosje en bewaar dit zorgvuldig.
Leg de cd nooit in direct zonlicht of op plaatsen met een hoge temperatuur of
hoge luchtvochtigheid.
N.B. • De informatie op de CD-ROM kan zonder voorafgaand bericht
worden gewijzigd. Gelieve onze website te bekijken waar u de laatste informatie
over deze projector kunt vinden.
(
18)
Wij zijn niet verantwoordelijk voor het niet kunnen gebruiken van, of schade aan, de
hardware of software van uw computer als gevolg van het gebruik van de CD-ROM.
• Het is verboden de informatie op de CD-ROM geheel of gedeeltelijk te
kopiëren, te reproduceren of opnieuw uit te geven, zonder ons bedrijf daarvan
in kennis te stellen.
17
NEDERLANDS
Technische gegevens
Onderwerp Technische gegevens
Productnaam LCD (vloeibare kristallen)
LCD-paneel 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal)
Lamp 215 W UHP
Luidspreker 1 W
Stroomvoorziening/
Nominale stroom
wisselstroom 100-120 V: 3,3 A, wisselstroom 220-240 V: 1,6 A
Stroomverbruik
wisselstroom 100-120 V: 320 W, wisselstroom 220-240 V: 310 W
Temperatuurbereik
5 ~ 35 °C (bedrijfstemperatuur)
Afmetingen
306 (B) x 77 (H) x 221 (D) mm
* Exclusief uitstekende onderdelen. Bekijk de afbeelding F-5
aan de achterzijde van deze handleiding.
Gewicht (massa)
Ongeveer
2,3
kg
Poorten
COMPUTER IN1 ........................ D-sub 15 pins mini-jack x1
COMPUTER IN2 / MONITOR OUT
D-sub 15 pins mini-jack x1
HDMI ...................................................... HDMI-connector x1
S-VIDEO ................................ Mini DIN 4-pins aansluiting x1
VIDEO .................................................... RCA-aansluiting x1
AUDIO IN ................................. 3,5 mm (stereo) mini-jack x1
AUDIO OUT ............................. 3,5 mm (stereo) mini-jack x1
Los
verkrijgbare
onderdelen
Lamp: DT01241
Filterset: NJ27424
Draadlozenetwerkkaart: HAS-X1 (Beugel voor plafondmontage)
HAS-204L (Bevestigingsadapter voor laag
plafond)
HAS-304H (Bevestigingsadapter voor hoog
plafond)
Laser-afstandsbediening: RC-R008
* Voor meer informatie, neem contact op met uw dealer.
18
Oplossingen vinden - Garantie en service
Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid)
zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken.
Raadpleeg als er zich een probleem voordoet met de projector anders eerst
“Oplossingen vinden” van Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding, en
loop de aangegeven punten door.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw
leverancier of onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
Gelieve het volgende web-adres te bekijken waar u de laatste informatie over
deze projector kunt vinden.
Product informatie
en handleidingen :
http://www.hitachi-america.us/digitalmedia
Product
informatie :
http://www.hitachidigitalmedia.com
Handmatig
downloaden :
http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/
userguides.htm
N.B. • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving veranderd worden.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn voor illustratieve doeleinden. Ze kunnen
lichtjes verschillen van uw projector.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele
fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan,
zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
Erkenning handelsmerk
Mac
®
, Macintosh
®
en Mac OS
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc.
• Pentium
®
is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corp.
Adobe
®
en Acrobat
®
, Reader
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft
®
, Internet Explorer
®
, Windows
®
, Windows NT
®
en Windows Vista
®
zijn
geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of in andere landen
.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. in de Verenigde Staten en
andere landen.
Blu-ray Disc
TM
en Blu-ray
TM
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware
• De software in de projector bestaat uit verschillende onafhankelijke
softwaremodules waarop ons auteursrecht en/of dat van derden is gevestigd.
• Lees de “Gebruiksrechtovereenkomst (EULA) voor de projectorsoftware” (zie
afzonderlijk document). (in de CD)
19
ENGLISH
Screen size
(diagonal)
4 : 3 screen 16 : 9 screen
Projection distance
Screen
height
Screen
height
Projection distance
Screen
height
Screen
height
min. max. min. max.
type
(inch)
m m inch m inch cm inch cm inch m inch m inch cm inch cm inch
30 0.8 0.9 34 1.0 40 39 15 7 3 0.9 37 1.1 44 36 14 1 0
40 1.0 1.2 46 1.4 54 52 21 9 3 1.3 50 1.5 59 49 19 1 0
50 1.3 1.5 58 1.7 68 65 26 11 4 1.6 64 1.9 75 61 24 1 1
60 1.5 1.8 70 2.1 83 78 31 13 5 2.0 77 2.3 90 73 29 2 1
70 1.8 2.1 82 2.5 97 91 36 15 6 2.3 90 2.7 106 85 34 2 1
80 2.0 2.4 95 2.8 111 105 41 17 7 2.6 103 3.1 121 97 38 2 1
90 2.3 2.7 107 3.2 125 118 46 20 8 3.0 116 3.5 136 109 43 3 1
100 2.5 3.0 119 3.5 139 131 51 22 9 3.3 130 3.9 152 122 48 3 1
120 3.0 3.6 143 4.3 167 157 62 26 10 4.0 156 4.6 183 146 57 4 1
150 3.8 4.6 179 5.3 210 196 77 33 13 5.0 196 5.8 229 182 72 4 2
200 5.1 6.1 240 7.1 280 261 103 44 17 6.6 262 7.8 306 243 96 6 2
250 6.4 7.6 300 8.9 351 327 129 54 21 8.3 328 9.7 383 304 120 7 3
300 7.6 9.2 361 10.7 422 392 154 65 26 10.0 393 11.7 460 365 144 9 4
b
a
b
c1
c1 c2
c2
T-1
CP-RX94
(1024 x 768) (±10%)
20
F-3
Suspended from the ceiling
On a horizontal surface
F-1 F-2
Computer
AC IN
RGB IN
21
ENGLISH
F-4
VCR/DVD/Blu-ray Disc
TM
player
AC IN
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
L R
AUDIO OUT
S-VIDEO OUTHDMI
22
[unit: mm]
306
221
77
83
AC IN
F-5
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer
assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer
or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans
avertissement préalable. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient
se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de
son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene
Fehler. • Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
NOTA • La información de este manual puede sufrir modicaciones sin previo aviso. • El fabricante
no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. • No
está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin
autorización expresa por escrito.
NOTA • Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modica senza preavviso. • Il
produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente
manuale. • E’ vietata la riproduzione, la trasmissione o l’utilizzo del presente documento o del suo
contenuto senza espressa autorizzazione scritta.
MERK • Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. • Produsenten påtar seg intet
ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. • Reproduksjon, overføring eller bruk
av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd
worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
NOTAAs informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual.
A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem
autorização expressa por escrito.
ཚኪ๚ၜ!
Ԩກዐ਽ሜڦాඹᆶ੗ీփঢ়ᇨߢܸ݀ิՎ߸ă
Ԩׂ೗ڦ዆ሰኁܔԨກዐڦ਽ሜٱဃփ޶
ඪࢆሴඪă
࿄ঢ়ሎႹ൩ကް዆Ăገሜࢅ๑ᆩԨກڦևݴईඇևాඹă
꼁ꍱ
본서에 기재되어 있는 내용은 예고 없이 변경하는 일이 있습니다 .• 본제품의 제조자는 , 본서
에 있어서의 기재 오류에 대해서 일절의 책임도 지지 않습니다 .• 본서 내용의 일부 혹은 전부를 무단
으로 복사하거나 전재하여 사용하는 것을 절대 금합니다 .
NOTERA • Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning. • Tillverkaren
påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning. • Återgivning, översändande eller
användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿСодержание данного руководства может изменяться без предварительного
уведомления. • Производитель не несет ответственности за ошибки в данном руководстве.
Воспроизведение, передача и использование данного документа или его содержания
запрещено без
письменного разрешения.
HUOM! • Tämän ohjekirjan tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. • Valmistaja ei ota mitään
vastuuta ohjekirjassa mahdollisesti olevista virheistä. • Dokumentin tai sen sisällön jäljentäminen,
siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta.
UWAGA • Informacje podane w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. • Producent
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy w podręczniku. • Powielanie, przesyłanie lub inne
wykorzystanie tego dokumentu lub jego treści nie jest dozwolone bez wyraźnej pisemnej zgody.
Hitachi America, Ltd.
Digital Media Division
900 Hitachi way, Chula Vista
CA 91914-3556 USA CANADA
Tel: +1 -800-225-1741
http://www.hitachi-america.us/digitalmedia
Hitachi Europe Ltd., Digital Media Group
Consumer Affairs Department
Whitebrook Park, Lower Cookham Road,
Maidenhead
Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM
Tel: 0844 481 0297
Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.S.,
Digital Media Group
31 bis rue du 35ème Régiment de l’aviation
ZAC DU CHENE, 69500 BRON FRANCE
Tel: 043 742
8430
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
Hitachi Europe GmbH
Am Seestern 18
40547 Düsseldorf GERMANY
Tel: 0211-5283-801
Email: Service.germany@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens GREECE
Tel: 210 6837200
Email: tech.assist@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.r.l.
Via T. Gulli, 39
20147 MILANO ITALY
Tel: +39 02 487861
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona SPAIN
Tel: 0034 934 092 5 50
Email: Atencion.Cliente@hitachi-eu.com
Hitachi Europe AB
Frösundaviks Alle 15
169 29 Solna SWEDEN
Sweden Tel: +46 8 562 711 00
Finland Tel: +358 10 8503 085
Norway Tel: +47 9847 3898
Denmark Tel: +46 8 562 711 00
http://www.hitachidigitalmedia.com
Hitachi Australia Pty Ltd.
Level 3, 82 Waterloo Road
North Ryde N.S.W 2113 AUSTRALIA
Tel: +61 -2-9888-4100
http://www.hitachi.com.au
Hitachi (Hong Kong), Ltd.
18/F., Ever Gain Centre, 28 On Muk Street.,
Shatin, N.T. HONG KONG
Tel: +852 -2113-8883
http://www.hitachi-hk.com.hk
Hitachi Sales (Malaysia) Sdn. Bhd.
Lot 12, Jalan Kamajuan, Bangi Industrial Estate,
43650 Bandar Baru Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA
Tel: +60 -3-8911-2670
http://www.hitachiconsumer.com.my
Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #01-01/02/03
Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE
Tel: +65 -6536-2520
http://www.hitachiconsumer.com.sg
Hitachi Sales Corp. of Taiwan
2
nd
Floor, No.65, Nanking East Road, Section 3,
Taipei 104 TAIWAN
Tel: +886-2-2516-0500
http://www.hsct.com.tw
Hitachi Sales (Thailand), Ltd.
994, 996 Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Rd.,
Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110
THAILAND
Tel: +66 -2381-8381-98
http://www.hitachi-th.com
Hitachi Consumer Electronics Co.,Ltd.
292 Yoshida-cho, Totsuka-ku
Yokohama 244-0817 JAPAN
Tel: +81-45-415-2625
http://www.hitachi.co.jp/proj/
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi CP-RX94 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi CP-RX94 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hitachi CP-RX94

Hitachi CP-RX94 Gebruiksaanwijzing - English - 75 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info