13
I
Sicurezza del carburante
1. La benzina è altamente infiammabile e dev'essere gestita e immagazzinata con attenzione. Utilizzare un contenitore
approvato per immagazzinare la benzina.
2. Mescolare e versare il carburante all'esterno e in zone in cui non siano presenti scintille o fiamme.
3. Non fumare vicino al carburante o al Tagliaerba/Decespugliatrice quando si usa il Tagliaerba/Decespugliatrice.
4. Non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante. Fermarsi a 10 mm dal punto più alto del serbatoio.
5. Pulire tutto il carburante versato prima di avviare il motore.
6. Spostare il Tagliaerba/Decespugliatrice ad almeno 3 metri dal punto di rifornimento di carburante prima di avviare il motore.
7. Non togliere il coperchio del serbatoio di carburante del Tagliaerba/Decespugliatrice durante il funzionamento del motore o
immediatamente dopo avere arrestato lo stesso.
8. Consentire al motore di raffreddarsi prima di rifornirlo con nuovo carburante.
9. Drenare il serbatoio e fare funzionare il motore a secco prima di immagazzinare l'unità.
10. Immagazzinare il carburante e il Tagliaerba/Decespugliatrice lontani da fiamme, scintille e calore eccessivo. Assicurarsi che i
vapori del carburante non possano raggiungere scintille o fiamme provenienti da caldaie per l'acqua, fornaci, motori elettrici,
ecc.
NL
Brandstofveiligheid
1. Benzine is zeer brandbaar en dient met zorg behandeld en bewaard te worden. Bewaar de benzine in een daarvoor
goedgekeurde jerrycan.
2. Brandstof in de open lucht mengen en schenken, uit de buurt van vonken of vlammen.
3. Niet roken in de buurt van de brandstof of de trimmer/bosmaaier of tijdens het gebruik van de trimmer/bosmaaier.
4. De brandstoftank niet te vol vullen. Stop met vullen op 10 mm onder de bovenkant van de tank.
5. Veeg eventueel gemorste brandstof op alvorens de motor te starten.
6. Plaats de trimmer/bosmaaier op ten minste 3 m. van de plaats waar u deze met brandstof heeft gevuld alvorens de motor te
starten.
7. De dop van de brandstoftank niet onmiddellijk na het stoppen van de motor van de trimmer/bosmaaier verwijderen.
8. De motor af laten koelen alvorens brandstof bij te vullen.
9. De tank leeg laten lopen en de motor droog laten lopen alvorens het apparaat weg te zetten.
10. Bewaar de brandstof en de trimmer/bosmaaier uit de buurt van open vuur, vonken en grote hitte. Zorg ervoor dat
brandstofdampen geen vonken of open vlammen kunnen bereiken van boilers, verwarmingsketels, elektrische motoren, enz.
E
Seguridad del combustible
1. La gasolina es altamente inflamable y debe manipularse y almacenarse con cuidado. Utilice un contenedor aprobado para
almacenar gasolina.
2. Mezcle y vierta el combustible en un lugar que se encuentre en el exterior y donde no haya chispas o llamas.
3. No fume cerca de combustible o del cortacésped/cortamalezas o mientras lo utilice.
4. No llene excesivamente el tanque de combustible. Deje de llenarlo a 10 mm del borde.
5. Limpie el combustible derramado antes de poner en marcha el motor.
6. Aleje el cortacésped/cortamalezas al menos 3 m del lugar de llenado de combustible antes de poner en marcha el motor.
7. No extraiga la tapa del tanque de combustible del cortacésped/cortamalezas inmediatamente después de parar el motor.
8. Deje que el motor se enfríe antes de llenar el tanque.
9. Vacíe el tanque y haga girar el motor hasta que no quede más combustible antes de almacenar la unidad.
10. Guarde el combustible y el cortacésped/cortamalezas lejos de llamas abiertas, chispas y calor excesivo. Asegúrese de que
los vapores del combustible no pueden alcanzar las chispas o llamas abiertas de los calentadores de agua, las calderas,
los motores eléctricos, etc.