700136
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
BENUTZERHANDBUCH 2
OWNER‘S MANUAL 16
ANALOG CLASS A/B
4-CHANNEL AMPLIFIERS
ZRX4404
ZRX6404
ZRX9404
2
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE 3
Mechanische Installation ...................................................................................................................4
Elektrische Anschlüsse ...................................................................................................................... 5
INSTALLATIONSHINWEISE 4
Funktionen und Bedienelemente ....................................................................................................... 6
Anschlussbeispiele ............................................................................................................................8
• 4-Kanal-Modus: 1 x Stereo-System (Front) und 1 x Stereo-System (Rear) ....................................8
• 2-Kanal-Modus: 2 x Mono Subwoofer gebrückt ..............................................................................9
• 3-Kanal-Modus: 1 x Stereo-System und 1 x Mono Subwoofer .....................................................10
Einstellbereiche der Filter ................................................................................................................ 11
Technische Daten ............................................................................................................................12
FUNKTIONSHINWEISE 6
ALLGEMEINE HINWEISE 12
FEHLERBEHEBUNG
13
OPTIONALES ZUBEHÖR 15
BITTE BEW
AHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERE ZWECKE AUF!
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Hinweise auf den folgenden Seiten hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr das
zu installierende Gerät oder Teile des Fahrzeugs zu beschädigen. Zudem könnten schwere lebensgefährliche Verletzungen
bei Nichtbeachtung hervorgerufen werden.
HINWEIS
3
SICHERHEITSHINWEISE
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB
AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. An-
dernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
anderer Verletzungen.
BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WEL-
CHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNN-
TE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit längere
Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer si-
cheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedienungen ausführen.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND
DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel eines
“Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu
sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge ha-
ben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung
(Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit
empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. An-
dernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht
Feuergefahr.
DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN. Andernfalls besteht Unfallge-
fahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Öffnen
des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AM-
PEREZAHL ERSETZEN. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION
AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN WERDEN KANN. Beach-
ten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu
Reparaturzwecken an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kun-
dendienst.
DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREI-
CHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN. Hochleistungsverstärker
verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe
Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht
übermäßig zu belasten, wird die Installation eines Pufferkondensators
(auch Pufferelko, Powercap oder Power Capacitor genannt) empfohlen,
der parallel zum Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen
Sie sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN
LASSEN. Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfordern tech-
nisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät
erworben haben.
VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BAT-
TERIE ABKLEMMEN. Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems
beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um
Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT. Suchen Sie einen ge-
eigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend Raum für eine küh-
lende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserveradmul-
den und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume
hinter der Seitenverkleidung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER
FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST. Bauen Sie das Ge-
rät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn
Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörun-
gen kommen. Schäden am Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen
wurden, unter- liegen nicht der Garantie.
DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS
AUSREICHEND BEFESTIGEN. Andernfalls könnten sich die Geräte und
Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschosse im
Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEI-
TUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn
Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie
unbedingt darauf die Kraftstofeitungen, den Benzintank, elektrische Kabel
und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockie-
ren.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen
besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Ge-
rät kommen.
AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN
VERLEGT WERDEN. Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem
Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im
Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungs-
kabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden.
Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Ka-
belschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf
das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel
der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der Seite
der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den
Audiokabeln.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄN-
DEN IN DER NÄHE VERFANGEN. Verlegen Sie die Kabel wie auf den fol-
genden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind.
Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Brems-
pedal usw. verfangen können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN. Kabel dürfen nicht abisoliert
werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die
Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie hierfür am
besten geeignete Verteilerblöcke.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSE-
PUNKT VERWENDEN. Verwenden Sie für den Einbau oder Massean-
schluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr
oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER
DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN. Verlegen Sie die
Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen
vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden
können. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte füh-
ren, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädi-
gungen durch Metallkanten der Bohrung.
KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON
KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, be-
steht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich
einen Arzt auf, sollte ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt ha-
ben.
BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!
4
MECHANISCHE INSTALLATION
1
4 x
4 x
4 x
4 x
3
2
4
INSTALLATIONSHINWEISE
Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab,
um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgur-
te, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in zu kleine, abge-
schlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation, in die Nähe von wärmeabstrahlende Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeuges.
Montieren Sie den Verstärker auf keinen Fall auf ein Bassgehäuse oder andere vibrierende Teile, dadurch können sich die Bauteile im
Verstärkerinneren losvibrieren und den Verstärker ernsthaft beschädigen.
Die Kabel der Stromversorgung und die Audiosignalkabel sollten bei dem Einbau so kurz als möglich gehalten werden, um Verluste und
Störungen zu vermeiden.
Suchen Sie zunächst einen geeigneten Einbauort für den
Verstärker. Achten Sie darauf, dass ausreichend Platz für
die Installation der Kabel vorhanden ist und diese nicht
geknickt werden sowie eine ausreichende Zugentlastung
gewährleistet ist.
Bohrer
Montageloch
Montageloch
Markierung
Stift oder
Körner
Fixier-
Schraube
Legen Sie dann den Verstärker beiseite und bohren dann
die Löcher für die Fixierschrauben an den zuvor markier-
ten Punkten. Vergewissern Sie sich zuvor, dass keine Ka-
bel, Leitungen und andere Komponenten des Fahrzeugs
beim Bohren beschädigt werden. Alternativ können Sie
auch (je nach Untergrund) selbstschneidende Gewinde-
schrauben verwenden.
HINWEIS
Belassen Sie dann den Verstärker an der gewünschten
Einbaustelle im Fahrzeug. Markieren Sie die vier Bohrlö-
cher durch das jeweilige Montageloch an den Gussend-
teilen mit einem geeigneten Stift oder Körner.
Halten Sie dann den Verstärker wieder an die zuvor ge-
wählte Position und verschrauben Sie den Verstärker mit
geeigneten Schrauben an den zuvor gebohrten Bohrlö-
chern mit dem Fahrzeug.
Achten Sie darauf, dass der verschraubte Verstärker fest
sitzt und sich während der Fahrt nicht losvibriert.
5
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
4
5
1
2
3
INSTALLATIONSHINWEISE
VOR DEM ANSCHLIESSEN
Für den fachgerechten Anschluss des Soundsystems sind geeignete Kabelsets im Fachhandel erhältlich. Achten Sie beim Kauf auf
einen ausreichenden Kabelquerschnitt (mind. 25 mm
2
), den passenden Sicherungswert sowie auf die Leitfähigkeit der Kabel. Säubern
und entfernen Sie vorhandene Rost- und Oxidationsstellen an allen Kontaktpunkten der Batterie und an den Massepunkten. Ziehen Sie
nach der Installation alle Schrauben fest an, denn ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion, unzureichende Stromversorgung oder
Störgeräusche sowie Verzerrungen zur Folge haben.
GERÄTESICHERUNG (FUSE)
Die integrierten Stecksicherungen schützen das Gerät vor Kurzschlüssen und Überlastung. Die ab Werk installierte Sicherung
ist für den Anschluss an 4 Ohm Lautsprecher ausgelegt. Im 2 Ohm Betrieb erhöht sich die Stromaufnahme um ca. 50%, das
heißt die Gerätsicherungen müssen eventuell gegen entsprechend höhere Werte ausgetauscht werden.
BELEUCHTUNG DES LOGOS (LOGO)
Der LOGO-Tastschalter schaltet die Beleuchtungsfarbe des Logos um (weiß oder blau).
MASSEANSCHLUSS (GND)
Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel
sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten Sie da-
rauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Minuspol der Fahrzeugbatterie hat. Überprüfen Sie zudem die
Masseleitung von der Batterie zur Karosserie und verstärken diese wenn nötig. Verwenden Sie zum Anschluss ein ausreichend
dimensioniertes Massekabel (mind. 25 mm
2
). Der Querschnitt sollte dabei genauso groß wie bei der Plusleitung gewählt werden.
EINSCHALTLEITUNG (REM)
Verbinden Sie den Schaltausgang (z.B. für automatische Antenne) oder die Steuerleitung (REM) des Steuergerätes (Autoradio)
mit dem Remote-Anschluss des Verstärkers. Für die Verbindung zwischen dem Remote-Anschluss des Verstärkers und dem
Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0.5 mm
2
ausreichend. Dadurch schaltet sich der Verstärker beim Einschal-
ten des Autoradios automatisch mit ein oder wieder aus.
BATTERIEANSCHLUSS (BATT+12V)
Verbinden Sie diesen Schraubanschluss mit dem 12 Volt Pluspol der Fahrzeugbatterie. Verwenden Sie zum Anschluss ein aus-
reichend dimensioniertes Stromkabel (mind. 25 mm
2
) und installieren Sie eine zusätzliche Kabelsicherung. Die Sicherung sollte
sich in Nähe der Batterie benden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen
unter 30 cm liegen. Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten ein.
1 32 4 5
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
6
FUNKTIONSHINWEISE
FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE
7
2
1
3
4
5
6
Der BASS LEVEL CONTROLLER-Anschluss dient nur im LP/BP Betrieb zum Anschluss des Kabels der im Lieferumfang
enthaltenen Bass-Fernbedienung (Bass-Remote). Mit der Bass-Fernbedienung kann der Bass-Pegel z.B. vom Fahrersitz aus
eingestellt werden. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Bass-Fernbedienung sowie das dazugehörende Kabel.
POWER/PROTECT
Leuchtet die POWER LED, ist der Verstärker betriebsbereit.
Leuchtet die PROTECT LED, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.
Der TWIN SUB-Schalter bewirkt in der Schalterstellung ON, dass die beiliegende Bass-Fernbedienung beim Betrieb mit zwei
gebrückten Subwoofern an beiden Kanalpaaren simultan (CH1/2 & CH3/4) die Lautstärke steuert. Es werden zudem alle Wei-
chen-Einstellungen (BASS BOOST, LP/BP, HP, LEVEL, X-OVER) von CH1/2 auch für CH3/4 übernommen. Alle Regler von
CH3/4 sind dann ohne Funktion. Ist der Schalter in der Stellung OFF, funktioniert die Regelung per Fernbedienung nur an CH1/2.
Der CH1/2 bzw. CH3/4 BASS BOOST-Regler regelt die Bassanhebung stufenlos von 0dB bis +18dB bei 45 Hz am jeweiligen
Kanalpaar (Kanal 1/2 oder Kanal 3/4).
Der CH1/2 bzw. CH3/4 X-OVER-Schalter (Frequenzweichenschalter) selektiert die gewünschte Betriebsart des jeweiligen Ka-
nalpaars (Kanal 1/2 oder Kanal 3/4) am Verstärker.
LP/BP: Tiefpass-Modus (Frequenz wird nach oben begrenzt, einstellbar über den LP-Regler). Der HP/BP-Regler fungiert in
dieser Betriebsart dann als Subsoniclter und begrenzt die Frequenz nach unten (Bandpass-Funktion).
WICHTIG: Ist dieser höher als der LP eingestellt, kommt kein Ton.
HP: Hochpass-Modus (Frequenz wird nach unten begrenzt, regelbar durch den HP/BP-Regler).
FULL: Vollbereich-Modus (gesamter Frequenzbereich wird verstärkt).
Die CH1/2 bzw. CH3/4 LP-Regler (Tiefpasslter) bestimmten die Begrenzung des Frequenzgangs am jeweiligen Kanalpaar
(Kanal 1/2 oder Kanal 3/4) nach oben. Die Trennfrequenz ist stufenlos von 30Hz bis 250Hz regelbar.
Mit dem INPUT MODE-Schalter kann eingestellt werden, ob der Verstärker mit nur einem Stereo Cinch-Audio-Kabel
(Schalterstellung 2CH) oder mit zwei Stereo Cinch-Audio-Kabeln (Schalterstellung 4CH) vom Steuergerät angesteuert wird.
Nur bei der Schalterstellung 4CH ist die sogenannte Fader-Einstellung am Steuergerät wirksam.
Bei der Schalterstellung 2CH wird das Eingangssignal vom LINE INPUT CH1/2 auch auf das Kanalpaar CH3/4 geleitet. Somit
ist nur ein Cinch-Kabel an LINE INPUT CH1/2 nötig. Beim Betreiben von 2 Subwoofern kann hierbei auch ein eventuell vorhan-
dener Subwoofer-Signalausgang am Steuergerät verwendet werden.
1 76 104 9 113 85
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
2 12
7
FUNKTIONSHINWEISE
8
9
11
12
10
Die CH1/2 bzw. CH3/4 HP-Regler (Hochpasslter) bestimmen die Begrenzung des Frequenzgangs am jeweiligen Kanalpaar
(Kanal 1/2 oder Kanal 3/4) nach unten. Die Trennfrequenz ist stufenlos von 10Hz bis 1200Hz (1.2kHz) regelbar.
Die CH1/2 bzw. CH3/4 LEVEL-Regler bestimmen die Eingangsempndlichkeit (Anpassung an das Ausgangssignal des Steu-
ergeräts) am jeweiligen Kanalpaar (Kanal 1/2 oder Kanal 3/4). Der Regelbereich ist zwischen 6 Volt (MIN) und 0.2 Volt (MAX).
Die LINE INPUT-Cincheingänge zur Ansteuerung mittels Cinch-Kabel mit dem Steuergerät verbinden. Werden nur die Kanäle 1
und 2 belegt, sollte sich der INPUT MODE-Schalter in der Schalterstellung 2CH benden.
Die LINE OUT-Cinchausgänge liefern ein lineares Vollbereichs-Audiosignal für die Ansteuerung weiterer Verstärker.
Verlegen der Cinch/RCA Audiokabel und Stromversorgung
Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im
Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs
verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, d.h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und des
Audiokabels im rechten Kabelschacht oder umgekehrt. Damit wird das Übersprechen von Störungen auf das Audio-Signal verringert.
Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel der Kabel-Fernbedienung, dieses Kabel sollte nicht auf der Seite der Stromversor-
gungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit dem Audiokabel.
HINWEIS
HOCHPEGEL-EINGÄNGE (HI LEVEL INPUTS) & AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION (AUTO TURN ON)
Falls Ihr Steuergerät weder über Vorverstärkerausgänge (Cinch/RCA-Ausgänge) noch eine separate Einschaltleitung (wie auf
Seite 5/#2 beschrieben) verfügt, gehen Sie wie folgt vor:
Automatische Einschaltfunktion zum Ein-/Ausschalten des Verstärkers:
Bringen Sie den Tastschalter AUTO TURN ON in die Position ON um die automatische Einschaltfunktion zu aktivieren. Diese
Funktion ist aber nur wirksam, wenn sich auch der Tastschalter INPUT LEVEL in Position HI bendet und an LINE IN ein Hoch-
pegelsignal (Lautsprecherausgänge des Steuergeräts) anliegt. Beachten Sie dazu die Hinweise unten.
Der Verstärker erkennt nun beim Einschalten des Steuergeräts durch einen sogenannten ”DC Offset” einen Spannungsanstieg
auf 6 Volt an den Hochpegel-Lautsprecherausgängen des Steuergeräts und schaltet dadurch den Verstärker automatisch ein.
Sobald das Steuergerät wieder abgeschaltet wird, schaltet sich der Verstärker von selbst ab.
Hinweis: Die AUTO TURN ON Funktion funktioniert prinzipiell mit 90% aller Steuergeräte, da diese ”High Power”-Ausgänge
besitzen. Mit einigen wenigen älteren Autoradios kann die AUTO TURN ON Funktion nicht genutzt werden.
Der Anschluss für die Einschaltleitung des Verstärkers (Seite 5#2, REM) kann nun dafür genutzt werden, weitere Verstärker mit
einem Einschaltsignal zu versorgen. Verbinden Sie einfach die REM-Anschlüsse der beiden Verstärker und sorgen Sie dafür,
dass sich der andere Verstärker im ”normalen” Einschaltmodus bendet, d.h. das die AUTO TURN ON Funktion deaktiviert ist.
Hochpegel-Lautsprecherkabel als Signaleingang:
Verwenden Sie hierfür den optional erhältlichen Adapter HF-HLA von
HiFonics (siehe S. 15). Dieser ist optimal an den Verstärkereingang
angepasst und enthält zudem eine Schutzfunktion für den Lautspre-
cherausgang des Steuergeräts (Autoradio).
Alternativ können Sie die Enden der Lautsprecherkabel des Steuerge-
räts an handelsübliche Cinch/RCA-Stecker (separat erhältlich) anlöten.
Verbinden Sie diese dann mit den LINE IN Eingängen am Verstärker.
Die HOCHPEGEL-EINGÄNGE können auch unabhängig der AUTO
TURN ON-Funktion betrieben werden, wenn eine Einschaltleitung
vom Steuergerät vorhanden ist.
+
LAUTSPRECHER-
KABEL
ERDUNG/
ABSCHIRMUNG
ZUM LINE IN AM
VERSTÄRKER
KABELSEELE
8
ANSCHLUSSBEISPIEL
4-Kanal-Modus: 1 x Stereo-System (Front) und 1 x Stereo-System (Rear)
FUNKTIONSHINWEISE
VERKABELUNG
Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels geeigneten
hochwertigen Cinch-Audiokabeln.
Verbinden Sie die Front- und Hecklautsprecher mittels geeignetem Kabel mit den Lautsprecher-Ausgängen des Verstärkers
(SPEAKER OUTPUT + 1CH - und + 2CH - und + 3CH - und + 4CH -).
Achten Sie jedoch darauf, dass die Gesamtimpedanz aller Lautsprecher pro Kanal 2 Ohm nicht unterschreitet.
Zu niedrige Gesamtimpedanz resultiert in zu hoher Wärmeentwicklung und kann den Verstärker zum Abschalten bringen.
INPUT MODE-SCHALTER
Der Eingangswahlschalter INPUT MODE sollte sich in diesem Betriebsmodus auf Schalterstellung 4CH benden. Sollte Ihr Steuer-
gerät nur einen Cinch-Ausgang haben, schliessen Sie diesen an LINE INPUT CH 1 und CH 2 an und bringen den INPUT MODE
Schalter in die Stellung 2CH.
WEICHENKONFIGURATION CH1/2 & CH3/4
• Bei größeren Lautsprechersystemen (ab 20cm) können Sie die Vollbereichs-Stellung (FULL) wählen.
• Bei kleineren Lautsprechersystemen (8.7cm - 16cm) sollten Sie die Hochpass-Stellung (HP) wählen, damit die Lautsprecher
nicht durch zu tiefe Frequenzen zerstört werden. Die Trennfrequenz sollte bei 60Hz - 150Hz, je nach Größe des Systems
liegen und ist über den HP/BP-Regler einstellbar. Der LP-Regler ist in dieser Konguration ohne Funktion.
PEGEL-REGLER CH1/2 & CH3/4
Drehen Sie den Regler LEVEL gegen den Uhrzeigersinn auf die MIN Position.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke.
Drehen Sie nun langsam den Regler LEVEL im Uhrzeigersinn, bis Sie aus den Lautsprechern leichte Verzerrungen hören.
Drehen Sie den Regler LEVEL nun ein Stück zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
BASSANHEBUNG
Den Regler BASS BOOST sollten Sie in diesem Anschlussbeispiel in die 0dB-Stellung bringen.
BASS-FERNBEDIENUNG
Die beiliegende Bass-Fernbedienung (Bass Level Controller) ist in diesem Anschlussbeispiel ohne Verwendung.
TWIN SUB SCHALTER
Der Schalter sollte sich der Stellung OFF benden.
Verbinden Sie keine Lautsprecher-Kabel mit der Fahrzeugkarosserie. Achten Sie auf die korrekte Polung der Anschlüsse. Das Ver-
tauschen von Plus und Minus hat einen Totalverlust der Basswiedergabe zur Folge und kann die Lautsprecher beschädigen.
HINWEIS
Stereo Cinch-Audiokabel (FL/FR & RL/RR) vom
Steuergerät mit LINE IN CH1 / CH2 und CH3 / CH4
des Verstärkers verbinden
HP od. FULL
OFF
HP od. FULL 4CH
Lautsprecher
links, front
2 – 8 Ohm
Lautsprecher
links, rear
2 – 8 Ohm
Lautsprecher
rechts, front
2 – 8 Ohm
Lautsprecher
rechts, rear
2 – 8 Ohm
60A
POWER INPUT
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
ZRX4404
FUSE
BLUE / WHITE
LOG0
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
9
FUNKTIONSHINWEISE
ANSCHLUSSBEISPIEL
2-Kanal-Modus: 2 x Mono Subwoofer gebrückt
VERKABELUNG
Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN CH 1 und CH 2) des Verstärkers
mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT)
verfügt kann vorzugsweise dieser benutzt werden.
Verbinden Sie die beiden Subwoofer mittels geeignetem Kabel mit den Lautsprecher-Ausgängen des Verstärkers (SPEAKER
OUTPUT CH1/2 + BRIDGED - und CH3/4 + BRIDGED -).
Achten Sie jedoch darauf, dass die Gesamtimpedanz aller Subwoofer pro Kanalpaar 4 Ohm nicht unterschreitet.
Zu niedrige Gesamtimpedanz resultiert in zu hoher Wärmeentwicklung und kann den Verstärker zum Abschalten bringen.
INPUT MODE-SCHALTER
Der Eingangswahlschalter INPUT MODE muß sich in diesem Betriebsmodus auf Schalterstellung 2CH benden.
TWIN SUB, WEICHENKONFIGURATION & BASSANHEBUNG
Der X-OVER Schalter von CH1/2 muss sich in Schalterstellung LP/BP und der TWIN SUB-Schalter in Schalterstellung ON benden.
WICHTIG: Alle Regler (BASS BOOST, HP/BP, LP, LEVEL) sowie der Schalter X-Over von CH 3/4 sind ohne Funktion. Es werden
alle Einstellungen von Kanal CH1/2 auch für CH3/4 übernommen.
Im Mono-/Subwoofer-Betrieb sollten Sie die Tiefpass-Stellung (LP/BP) wählen, dadurch wird der Subwoofer von den höheren
Frequenzen abgetrennt. Die Trennfrequenz sollte bei 60Hz - 100Hz liegen (je nach Größe des Subwoofers) und ist über den
LP-Regler CH1/2 einstellbar.
In der Tiefpass-Stellung (LP/BP) ist gleichzeitig der Hochpass-Regler (HP/BP CH1/2) als Subsonic-Filter aktiv, dadurch werden die
ultratiefen nicht hörbaren aber teilweise für den Subwoofer schädlichen Frequenzen vom Signal herausgeltert und ein
BANDPASS-Signal erzeugt. Die Subsonicfrequenz sollte je nach Größe des Subwoofers bei 15Hz - 40Hz liegen.
WICHTIG: Ist dieser höher als LP CH1/2 eingestellt, kommt kein Ton.
Der Regler BASS BOOST CH1/2 erlaubt eine Bassanhebung um bis zu +18dB.
PEGEL-REGLER CH1/2 (SUBWOOFER 1+2)
Drehen Sie den Regler LEVEL gegen den Uhrzeigersinn auf die MIN Position.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke.
Drehen Sie nun langsam den Regler LEVEL im Uhrzeigersinn, bis Sie aus den Lautsprechern leichte Verzerrungen hören.
Drehen Sie den Regler LEVEL nun ein Stück zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
BASS-FERNBEDIENUNG (SUBWOOFER 1+2)
Die beiliegende Bass-Fernbedienung (Bass Level Controller) ermöglicht die Regelung der Bass-Lautstärke z.B. vom Fahrersitz
aus. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Bass-Fernbedienung sowie das dazugehörende Kabel.
Benutzen Sie die Bassanhebung (BASS BOOST) stets mit Bedacht. Eine zu hoch eingestellte Bassanhebung kann Ihre Lautspre-
cher durch Clipping/Überlastung zerstören und Ihr Hörvermögen nachhaltig schädigen.
HINWEIS
Stereo Cinch-Audiokabel (L/R oder SUB OUT)
vom Steuergerät mit LINE IN CH1 / CH2 des
Verstärkers verbinden
LP/BP
ON
2CH
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
Subwoofer 1
4 – 8 Ohm
Subwoofer 2
4 – 8 Ohm
Bass Level
Controller mit
beiliegendem
Kabel anschließen
10
ANSCHLUSSBEISPIEL
3-Kanal-Modus: 1 x Stereo-System und 1 x Mono Subwoofer
FUNKTIONSHINWEISE
VERKABELUNG
Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cincheingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels geeigneten
hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt kann dieser
vorzugsweise für CH3/4 (Subwooferkanal) benutzt werden.
Verbinden Sie die Lautsprecher und den Subwoofer mittels geeignetem Kabel mit den Lautsprecher-Ausgängen des Verstärkers
(SPEAKER OUTPUT + CH 1 - und + CH 2 - und den Subwoofer mit CH3/4 + BRIDGED -).
Achten Sie darauf, dass die Gesamtimpedanz pro Kanal (CH1 & CH2) 2 Ohm bzw. pro Kanalpaar (CH 3/4 gebrückt) 4 Ohm nicht
unterschreitet.
Zu niedrige Gesamtimpedanz resultiert in zu hoher Wärmeentwicklung und kann den Verstärker zum Abschalten bringen.
INPUT MODE-Schalter
Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 8.
WEICHENKONFIGURATION CH1/2 (STEREO SYSTEM)
Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 8.
PEGEL-REGLER CH1/2 (STEREO SYSTEM)
Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 8.
BASSANHEBUNG CH1/2 (STEREO SYSTEM)
Den Regler BASS BOOST sollten Sie in diesem Anschlussbeispiel in die 0dB-Stellung bringen.
WEICHENKONFIGURATION CH3/4 (SUBWOOFER )
Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 9.
PEGEL-REGLER CH3/4 (SUBWOOFER )
Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 9.
BASSANHEBUNG CH3/4 (SUBWOOFER )
Der Regler BASS BOOST erlaubt eine Bassanhebung um bis zu +18dB.
BASS-FERNBEDIENUNG CH3/4 (SUBWOOFER )
Die beiliegende Bass-Fernbedienung (Bass Level Controller) ermöglicht die Regelung der Bass-Lautstärke nur an CH3/4
(Subwoofer) z.B. vom Fahrersitz aus. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Bass-Fernbedienung sowie das dazugehörende Kabel.
TWIN SUB SCHALTER
• Der Schalter sollte sich in der Stellung OFF benden.
Stereo Cinch-Audiokabel (FL/FR & RL/RR od.
SUB OUT) vom Steuergerät mit LINE IN CH1 / CH2
und CH3 / CH4 des Verstärkers verbinden
LP/BP
OFF
HP od. FULL 4CH
Lautsprecher
links, front
2 – 8 Ohm
Lautsprecher
rechts, front
2 – 8 Ohm
60A
POWER INPUT
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
ZRX4404
FUSE
BLUE / WHITE
LOG0
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
Subwoofer 4 – 8 Ohm
Bass Level
Controller mit
beiliegendem
Kabel anschließen
11
EINSTELLBEREICHE DER FILTER
FUNKTIONSHINWEISE
BASS BOOST
LP
HP/BP
6V
10 Hz
30 Hz
0 dB
5V
15 Hz
36 Hz
1 dB
1V
40 Hz
120 Hz
8 dB
0,27 V
300 Hz
230 Hz
17 dB
0,2 V
1,2 kHz
250 Hz
18 dB
LEVEL
12
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE HINWEISE
MODELLE
KANÄLE
SCHALTUNGSPRINZIP
AUSGANGSLEISTUNG RMS 13,8 V
Watt an 4 Ohm
Watt an 2 Ohm
Watt an 4 Ohm mono gebrückt
AUSGANGSLEISTUNG MAX. 13,8 V
Watt an 4 Ohm
Watt an 2 Ohm
Watt an 4 Ohm mono gebrückt
Frequenzgang –3dB
Dämpfungsfaktor
Signal-Rauschabstand
Kanaltrennung
Klirrfaktor (THD&N)
Eingangsempfindlichkeit
Eingangsimpedanz
CH 1 & CH 2
Weichenmodus
Variable Hochpassweiche
Variable Tiefpassweiche
Bassanhebung @ 45 Hz
CH 3 & CH 4
Weichenmodus
Variable Hochpassweiche
Variable Tiefpassweiche
Bassanhebung @ 45 Hz
Twin Sub Funktion
Hochpegel-Eingänge mit Auto Turn On
Bass-Fernbedienung
Vollbereichsausgänge (Cinch/RCA)
Sicherungswert
Abmessungen
Breite x Höhe
Länge Kühlkörper / Länge total
ZRX4404
4
CLASS A/B
Analog
4 x 75
4 x 150
2 x 300
4 x 150
4 x 300
2 x 600
5Hz - 50 kHz
> 200
> 90 dB
> 60 dB
0,05%
6 - 0.2 V (Cinch/RCA)
18 - 0.6 V (mit HF-HLA)
> 47 kOhm
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
70 A
255 x 62 mm
350 / 390 mm
ZRX6404
4
CLASS A/B
Analog
4 x 100
4 x 200
2 x 400
4 x 200
4 x 400
2 x 800
5Hz - 50 kHz
> 200
> 90 dB
> 60 dB
0,05%
6 - 0.2 V (Cinch/RCA)
18 - 0.6 V (mit HF-HLA)
> 47 kOhm
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
100 A
255 x 62 mm
400 / 440 mm
ZRX9404
4
CLASS A/B
Analog
4 x 150
4 x 300
2 x 600
4 x 300
4 x 600
2 x 1200
5Hz - 50 kHz
> 200
> 90 dB
> 60 dB
0,05%
6 - 0.2 V (Cinch/RCA)
18 - 0.6 V (mit HF-HLA)
> 47 kOhm
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
2 x 60 A
255 x 62 mm
450 / 490 mm
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
13
FEHLERBEHEBUNG
STÖRUNGEN / INTERFERENZEN
Die Ursache von Interferenzen sind meist immer die verlegten Kabel. Besonders anfällig dafür sind die Strom- und Cinchkabel des
Sound Systems. Oftmals werden Interferenzen durch Generatoren (Lichtmaschine) oder andere elektronische Steuergeräte des KFZ
(Benzinpumpe, Klimaanlage etc.) verursacht. Die meisten dieser Probleme können durch korrektes und sorgfältiges Verkabeln vermie-
den werden.
Hier nden Sie dazu einige Hilfestellungen:
1. Benutzen Sie nur mehrfach abgeschirmte hochwertige Cinch Audiokabel für die Anschlüsse zwischen Verstärker und
Steuergerät. Eine brauchbare Alternative sind im Zubehörhandel erhältliche Entstörmaßnahmen. Verwenden Sie möglichst
keine Entstörlter, welche die Masse am Cinch/RCA-Audiokabel auftrennen.
2. Verlegen Sie die Signal-, Lautsprecher- und Stromkabel seperat mit ausreichendem Abstand zueinander und
ebenso zu jedem anderen Kabel im Fahrzeug. Benutzen Sie dazu die verschiedenen Kabelkanäle des Fahrzeugs.
Sollte diese nicht möglich sein, können Sie das Stromkabel zusammen mit den seriellen Kabeln im Fahrzeug verlegen.
Die Cinch Audiokabel sollten soweit wie möglich von diesen entfernt liegen. Das Kabel der Einschaltleitung des
Steuergeräts (Remote) kann zusammen mit dem Cinch Audiokabel verlegt werden.
3. Vermeiden Sie Masse-Schleifen indem Sie die Masse-Verbindungen aller Komponenten in einer sternförmigen
Anordnung verlegen. Den geeigneten Masse-Mittelpunkt können Sie durch Messen der Spannung direkt an der
Batterie ermitteln. Messen Sie mit einem Multi-Meter die Spannung der Fahrzeug-Batterie. Sie sollten
diese Messung bei eingeschalteter Zündung und angeschalteten Verbrauchern (z.B. Licht, Heckscheibenheizung)
durchführen. Diesen Wert müssen Sie dann mit dem von Ihnen gewählten Masse-Punkt und dem Plus-Terminal (+12V)
des Verstärkers vergleichen. Wenn die gemessenen Spannungen nur geringfügig voneinander abweichen, haben Sie
den richtigen Masse-Punkt gefunden. Andernfalls müssen Sie einen anderen Punkt wählen.
4. Benutzen Sie möglichst Kabel mit angesetzten oder verlöteten Kabelschuhen oder dergleichen. Vergoldete oder
hochwertig vernickelte Kabelschuhe sind korrosionsfrei und haben einen geringeren Kontakt-Widerstand.
SCHUTZSCHALTUNG
Im Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss an den Laut-
sprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vor-
zubeugen. Liegt eine der oben genannten Störungen vor, leuchtet die PROTECT LED (rot) auf.
Prüfen Sie in diesem Fall alle Anschlüsse auf Fehler, wie. z.B. Kurzschlüsse, fehlerhafte Verbindungen oder Überhitzung. Gehen sie
dabei wie auf der nächsten Seite beschrieben vor.
Wenn die Störung (z.B. Überhitzung) beseitigt wurde, kann der Verstärker wieder in Betrieb genommen werden.
Erlischt die Störung/Protect-LED nicht, liegt ein Defekt am Verstärker vor. In diesem Fall bitten wir Sie, das Gerät mit einer detaillierten
Fehlerbeschreibung und einer Kopie des Kaufbeleges an Ihren Fachhändler zu retournieren.
ACHTUNG: Öffnen Sie keinesfalls den Verstärker und versuchen diesen selbst zu reparieren, dies hat einen Garantieverlust zur Folge.
Diese Reparaturmaßnahmen sollten nur von geschulten Technikern durchgeführt werden.
INSTALLATION IN NEUEREN FAHRZEUGEN
In vielen Fahrzeugen (ca. ab Baujahr 2002) kommen in der Regel computergestützte Diagnose- und Kontrollsysteme zum Einsatz, u.a.
mit CAN-BUS- und MOST-BUS-Schnittstellen. Durch die Installation des Car Audio Verstärkers kommt ein weiterer Stromverbraucher
an das 12 Volt Bordnetz des Fahrzeugs, der unter Umständen durch hohe Spannungsspitzen und durch einen erhöhten Stromverbrauch
das ab Werk installierte Diagnose- und Kontrollsystem stört, bzw. Fehlermeldungen verursacht. Dadurch könnte, je nach Fahrzeugtyp
und Hersteller, die Fahrsicherheit bzw. wichtige Sicherheitssysteme wie Airbags, Stabilitätskontrolle und ähnliches gestört werden.
Sollten Sie den Verstärker in einem neueren Fahrzeug wie oben beschrieben betreiben wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Lassen Sie die Installation nur von einem entsprechend geschulten Einbauspezalisten durchführen, am besten von einer
Service-Werkstatt, die auf die Wartung und Reparatur Ihres Fahrzeugs spezialisiert und mit der Technik des Fahrzeugs vertraut ist.
2. Nach der Installation sollte unter allen Umständen eine computergestützte Diagnose des Fahrzeugsystems von Ihrer
Service-Werkstatt durchgeführt werden, um eventuelle Störungen und Fehlermeldungen erkennen zu können.
3. Sollte das Bordnetz bzw. die Sicherheitssysteme durch die Installation des Car Audio Verstärkers gestört werden, können mit
Hilfe von parallel geschalteten Pufferkondensatoren die etwaigen auftretenden Störungen im Bordnetz ausgeglichen werden.
Ein stabiler und sachgemäßer Betrieb des Fahrzeugs kann somit gewährleistet werden.
4. Die beste Lösung stellt jedoch die Installation eines zweiten 12 Volt Stromnetzes für das Soundsystem dar, welches unabhängig
von der Fahrzeugelektrik betrieben werden kann und über eine eigene Batterieversorgung verfügt.
SUCHEN SIE FALLS MÖGLICH IHRE SERVICE-WERKSTATT AUF UND LASSEN SIE SICH BERATEN!
14
FEHLERBEHEBUNG
Fehler: keine Funktion
Ursache: Lösung:
1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung
2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung
3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am Verstärker angeschlossen. Erneute Überprüfung
4. Sicherungen defekt. Im Falle des Austauschs achten Sie bitte auf den korrekten Wert der Sicherungen. Sicherungen austauschen
Fehler: kein Ton aus Lautsprecher, aber Power LED leuchtet
Ursache: Lösung:
1. Die Lautsprecherkabel oder Cinchkabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung
2. Die Lautsprecherkabel oder Cinchkabel sind defekt. Kabel ersetzen
3. Die Lautsprecher sind defekt. Lautsprecher ersetzen
4. HP/BP Regler (Subsonic Modus) in Betriebsart LP/BP zu hoch eingestellt. Regler runterdrehen
5. Kein Signal vom Steuergerät (Radio) Steuergerät-Einstellungen prüfen
Fehler: Ein bzw. mehrere Kanäle oder Regler sind ohne Funktion / fehlerhaftes Stereobild
Ursache: Lösung:
1. Der Balance- bzw. Fader-Regler am Steuergerät ist nicht in der Mittel-Position. Auf Nullwert stellen
2. Ein Kabel an Lautsprecher oder Verstärker hat sich gelöst. Erneute Überprüfung
3. Die Lautsprecher sind defekt. Lautsprecher ersetzen
4. HP/BP Regler in Betriebsart LP/BP zu hoch eingestellt. Regler runterdrehen
5. Twin Sub Schalter ist aktiv. Nur die Regler von CH1/2 funktionieren. Twin Sub Schalter auf OFF stellen
Fehler: Verzerrungen aus Lautsprecher
Ursache: Lösung:
1. Die Lautsprecher sind überlastet. Pegel niedriger einstellen
Pegel am Steuergerät niedriger einstellen
Loudness am Steuergerät abschalten
Bass EQ am Steuergerät neu einstellen
Fehler: Keine Bässe bzw. kein Stereo-Sound
Ursache: Lösung:
1. Beim Anschluss sind an den Lautsprechern bzw. Kabeln plus (+) und minus (-) vertauscht worden. Erneuter korrekter Anschluss
2. Die Cinchkabel sind lose, falsch angeschlossen oder beschädigt/defekt. Erneuter korrekter Anschluss oder ersetzen
Fehler: Verstärker schaltet in den Schutz-Modus (rote Protect-LED leuchtet)
Ursache: Lösung:
1. Kurzschluss an den Lautsprechern bzw. Kabeln. Erneuter korrekter Anschluss
2. Überhitzung durch zu niedrige Impedanz der Lautsprecher. Andere höhere Impedanz wählen
Neue Lautsprecheranordnung wählen
3. Mangelnde Luftzufuhr durch ungünstigen Einbau-Ort des Verstärkers. Anderer Einbauort wählen
Für Luftzufuhr sorgen
4. Überlastung durch Strommangel (zu dünne Kabelquerschnitte bei den Stromkabeln). Größerer Kabelquerschnitt installieren
Fehler: Rauschen aus den Lautsprechern
Ursache: Lösung:
1. Die Pegel-Regler am Verstärker sind voll aufgedreht. Pegel niedriger einstellen
2. Der Hochton-Regler am Steuergerät ist voll aufgedreht. Pegel am Steuergerät niedriger einstellen
3. Die Lautsprecherkabel oder Cinchkabel sind defekt oder beschädigt. Kabel ersetzen
4. Das Rauschen kommt vom Steuergerät. Steuergerät überprüfen lassen
15
OPTIONALES ZUBEHÖR
HF-HLA
Zum einfachen Anschließen der Hochpegel-Lautsprecherausgänge
des Steuergeräts am Verstärker bietet HiFonics den separat
erhältlichen ”HI-to-LO”-Adapter HF-HLA an, der im gut sortierten
Fachhandel erhältlich ist.
Mit dem HF-HLA müssen Sie lediglich die abisolierten
Lautsprecherkabel in die jeweiligen Buchsen klemmen
und die RCA/Cinch-Stecker am Verstärker in die
LINE IN Anschlüsse stecken.
Achten Sie auf die korrekte Polung der Anschlüsse.
In der Regel sind die ”+”-Kabel rot oder dunkelgrau.
Mit jedem HF-HLA Adapter kann jeweils ein Kanalpaar
angeschlossen werden, d.h. für einen 4-Kanal-Verstärker
benötigen Sie zwei Adapter.
HF25WK
PREMIUM KABEL KIT
• 25 mm
2
Stromkabel, 5 m,
• 25 mm
2
Massekabel, 1 m,
• Mini-ANL Sicherungshalter mit 100 A Sicherung
• Verdrilltes, dreifach-geschirmtes Stereo Cinch-Kabel,
versilberte Metall-Stecker, integrierte Steuerleitung,
richtungsgebunden, 5 m
HF35WK
PREMIUM KABEL KIT
• 35 mm
2
Stromkabel, 5 m,
• 35 mm
2
Massekabel, 1 m,
ANL Sicherungshalter mit 150 A Sicherung
• Verdrilltes, dreifach-geschirmtes Stereo Cinch-Kabel,
versilberte Metall-Stecker, integrierte Steuerleitung,
richtungsgebunden, 5 m
HFP5RCA
PREMIUM RCA KABEL
• Verdrilltes, dreifach-geschirmtes Stereo Cinch-Kabel,
versilberte Metall-Stecker, integrierte Steuerleitung,
richtungsgebunden, 5 m
+
+
R
L
LAUTSPRECHER-
KABEL
ZUM LINE IN AM
VERSTÄRKER
16
TABLE OF CONTENT
SAFETY INSTRUCTIONS 17
Mechanical installation ....................................................................................................................18
Electrical interconnection.................................................................................................................19
INSTALLATION INSTRUCTIONS 18
Features and operational controls ...................................................................................................20
Interconnection examples................................................................................................................22
• 4-channel-mode: 1 x Stereo-System (Front) and 1 x Stereo-System (Rear) ................................22
• 2-channel-mode: 2 x Mono Subwoofers bridged ..........................................................................23
• 3-channel-mode: 1 x Stereo-System and 1 x Mono Subwoofer ....................................................24
Filter setting ranges .........................................................................................................................25
Specications ..................................................................................................................................26
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS 20
GENERAL NOTES 26
TROUBLE SHOOTING
27
OPTIONAL ACCESSORIES 29
PLEASE KEEP
THIS MANUAL FOR LATER PURPOSES!
This symbol shows you important notes on the following pages. Follow these notes necessarily, otherwise damages of the
device and on the vehicle as well as serious injuries may be caused.
NOTE
17
SAFETY INSTRUCTIONS
THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER-ATION
WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE. Other-
wise re hazard, risk of injury and electric shock consists.
PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUNDSYSTEM,
WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING. Do not make any pro-
cedures, which demand a longer attention. Perform these operations not
until you have stopped the vehicle on a safe place. Otherwise the risk of
accident consists.
ADJUST THE SOUND VOLUME TO AN APPROPRIATE LEVEL, THAT
YOU ARE STILL ABLE TO HEAR EXTERIOR NOISES WHILE DRIVING.
High performance sound systems in vehicles may generate the acoustic
pressure of a live concert. The permanent listening to extrem loud music
may cause the loss of your hearing abilities. The hearing of extreme loud
music while driving may derogate your cognition of warning signals in the
trafc. In the interests of the common safeness, we suggest to drive with a
lower sound volume. Otherwise the risk of accident consists.
DO NOT COVER COOLING VENTS AND HEATSINKS. Otherwise this
may cause heat accumulation in the device and re hazard consists.
DO NOT OPEN THE DEVICE. Otherwise re hazard, risk of injury and
electric shock consists. Also this may cause a loss of the warranty.
REPLACE FUSES ONLY WITH FUSE WITH THE SAME RATING. Other-
wise re hazard and risk of electric shock consists.
DO NOT USE THE DEVICE ANY LONGER, IF A MALFUNCTION, WHICH
REMAINS UNREMEDIED. Refer in this case to the chapter TROUBLE
SHOOTING. Otherwise risk of injury and the damage of the device con-
sists. Commit the device to an authorized retailer.
THE INSTALLATION OF A POWER CAPACITOR WITH SUFFICIENT CA-
PACITY IS RECOMMENDED. High performance ampliers cause high po-
tential voltage drops and need a high power consumption at a high volume
level. To relieve the vehicle’s on-board system, it is recommended to install
a power capacitor between the battery and the device which works as buf-
fer. Consult your car audio retailer for the appropriate capacity.
INTERCONNECTION AND INSTALLATION SHOULD BE ACCOMPLIS-
HED BY SKILLED STAFF ONLY. The interconnection and installation of
this device demands technical aptitude and experience. For your own saf-
ness, commit the interconnexion and installation to your car audio retailer,
where you have purchased the device.
DISCONNECT THE GROUND CONNECTION FROM THE VEHICLE’S
BATTERY BEFORE INSTALLATION. Before you start with the installation
of the sound system, disconnect by any means the ground supply wire from
the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits.
CHOOSE AN APPROPRIATE LOCATION FOR THE INSTALLATION OF
THE DEVICE. Look for an appropriate location for the device, which ensu-
res a sufcient air circulation. The best places are spare wheel cavities, and
open spaces in the trunk area. Less suitable are storage spaces behind the
side coverings or under the car seats.
DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS, WHERE IT WILL BE
EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND DUST. Install the device at a loca-
tion, where it will be protected from high humidity and dust. If humidity and
dust attain inside the device, malfunctions may be caused.
MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND
SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise the device and components may get
loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and
damages in the passenger room.
ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF
THE VEHICLE WHEN YOU DRILL THE MOUNTING HOLES. If you drill
the mounting holes for the installation into the vehicle’s chasis, ensure by
any means, not to damage, block or tangent the fuel pipe, the gas tank,
other wires or electrical cables.
ENSURE CORRECT CONNECTION OF ALL TERMINALS. Faulty con-
nections may could cause re hazard and lead to damages of the device.
DO NOT INSTALL AUDIO CABLES AND POWER SUPPLY WIRES TO-
GETHER. Ensure while installation not to lead the audio cables between
the head unit and the amplier together with the power supply wires on the
same side of the vehicle. The best is a areal separated installation in the left
and right cable channel of the vehicle. Therewith a overlap of interferences
on the audio signal will be avoided. This stands also for the equipped bass-
remote wire, which should be installed not together with the power supply
wires, but rather with the audio signal cables.
ENSURE THAT CABLES MAY NOT CAUGHT UP IN CLOSE-BY OB-
JECTS. Install all the wires and cables like described on the following pa-
ges, therewith these may not hinder the driver. Cables and wires which are
installed close-by the steering wheel, gear lever or the brake pedal, may
caught up and cause highly dangerous situations.
DO NOT SPLICE ELECTRICAL WIRES. The electrical wires should not be
bared, to provide power supply to other devices.Otherwise the load capa-
city of the wire may get overloaded. Use therefor a appropriate distribution
block. Otherwise re hazard and risk of electric shock consists.
DO NOT USE BOLTS AND SCREW NUTS OF THE BRAKE SYSTEM
AS GROUND POINT. Never use for the installation or the ground point
bolts and screw-nuts of the brake system, steering system or other security-
relevant components. Otherwise re hazard consists or the driving safety
will be derogated.
ENSURE NOT TO BEND OR SQUEEZE CABLES AND WIRES BY
SHARP OBJECTS. Do not install cables and wires not close-by movable
objects like the seat rail or may be bended or harmed by sharp and barbed
edges. If you lead a wire or cable through the hole in a metal sheet, protect
the insulation with a rubber grommet.
KEEP AWAY SMALL PARTS AND JACKS FROM CHILDREN. If objects
like these will be swallowed, the risk of serious injuries consists. Consult
promtly a medical doctor, if a child swallowed a small object.
PLEASE NOTE THE FOLLOWING ADVICES BEFORE THE FIRST OPERATION!
18
MECHANICAL INSTALLATION
Before you start with the installation of the sound system, disconnect necessarily the GROUND connection wire from the
battery to avoid any risk of electric shocks and short circuits.
Avoid any damages on the components of the vehicle like air bags, cables, board computer, seat belts, gastank or the like.
Ensure that the chosen location provides a sufcient air circulation for the amplier. Do not mount the device into small or sealed spaces
without air circulation near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle.
Do not mount the amplier on top of a subwooferbox or any other vibrating parts, whereby parts could loosen inside.
The wires and cables of power supply and the audio signal must be as short as possible to avoid any losses and interferences.
At rst you need to nd a suitable installation location for
the amplier. Ensure that enough space for the installati-
on of the cables remains and that they will not be bended
and have sufcient pull relief.
Lay the amplier aside and then drill the holes for the
mounting screws at the marked locations.
Please ensure not to damage any components of the ve-
hicle while you drilling the holes. Alternatively (depends
on the material of the surface) you can also use self-tap-
ping screws.
Keep the amplier at the chosen mounting location in the
vehicle. Then mark the four drill holes with an appropria-
te pen or peening tool through the designated mounting
holes at the amplier.
Then uphold the amplier to the chosen position and x
the screws through the mounting holes into the drilled
screwholes.
Ensure that the mounted amplier is tightly xed and can
not come loose while driving.
NOTE
1
4 x
4 x
4 x
4 x
3
2
4
Drill
Mounting hole
Mounting hole
Marking
Pen or
peening
tool
Mounting
screw
19
ELECTRICAL INTERCONNECTION
1
2
3
4
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE CONNECTING
For the professional installation of a sound system, car audio retail stores offers appropriate wire kits. Ensure a sufcient prole section
(at least 25 mm
2
), the suitable fuse rating and the conductivity of the cables when you purchase your wiring kit. Clean and remove rust-
streaked and oxidized areas on the contact points of the battery and the ground connection. Make sure that all screws are xed tight after
the installation, because loose connections cause malfunctions, insufcient power supply or interferences.
GND
Connect the GROUND terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The ground wire must be as short
as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable
and safe electric connection to the negative “–”pole of the battery. Check this ground wire from the battery to the ground point if
possible and enforce it if required. Use a ground wire with a sufcient cross section (at least 25 mm
2
) and the same size like the
plus (+12V) power supply wire.
REM
Connect the turn-on signal (e.g. automatic antenna) or the turn-on remote signal of your head unit with the REM-terminal of the
amplier. Use therefor a suitable cable with a sufcient cross section (0,5 mm
2
). Hereby the amplier turns on or off with your
headunit.
BATT+12V
Connect the BATT+12V-terminal with the +12V pole of the vehicle’s battery. Use a suitable cable with a sufcient cross section
(at least 25 mm
2
) and install an additional in-line fuse. For safety reasons the distance between the fuseblock and the battery
should be shorter than 30 cm. Do not set in the fuse into the fuseblock until the installation is accomplished.
FUSE
The inserted fuses protect the amplier from shorts and capacity overload. The standard fuse is only suitable for a 4 ohm speaker
load. For a 2 ohm speaker load the current consumption increases by 50% and the fuse(s) may need to be replaced by fuses
with a higher rating.
LOGO
This push button switches the logo illumination on the upper side from blue to white.
1 32 4 5
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
20
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS
FEATURES AND OPERATIONAL CONTROLS
7
2
1
3
4
5
7
The BASS LEVEL CONTROLLER port is for the enclosed bass remote in LP/BP mode. With this bass remote controller you
are able to adjust the bass level e.g. from the driver’s seat. Please connect only the enclosed bass remote controller and cable.
POWER/PROTECT
If the POWER LED lights up, the amplier is ready for operation.
If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated. Refer in this case to the chapter TROUBLE SHOOTING.
The TWIN SUB switch in position ON effectuates, that the bass remote controller adjusts the level simultaniously on both chan-
nel pairs (CH1/2 & CH3/4) in mono-bridge mode with two subwoofers. Also all crossover settings (BASS BOOST, LP/BP, HP,
LEVEL, X-OVER) of CH3/4 will be synchronized with CH1/2. In switch position OFF, the bass remote works only on CH1/2.
The CH1/2 and CH3/4 BASS BOOST controllers adjust the bass boost enhancement continuously from 0dB to +18dB at
45 Hz for the relevant channels (Channel 1/2 or 3/4).
The X-OVER CH1/2 and CH3/4 switch selects the required operation mode of the amplier on the regarding channels (Channel
1/2 or 3/4).
LP/BP: Lowpass mode (The higher frequencies will be eliminated. Adjustable by the lowpass controller.)
The HP/BP controller works in this operation mode as subsonic lter and eliminates the lower frequencies (Bandpass-Mode).
NOTE: If this controller is turned to a higher value than the lowpass controller, no sound is hearable.
HP: Highpass mode (The lower frequencies will be eliminated. Adjustable by the HP/BP controller.)
FULL: Fullrange mode (The whole frequencies will be amplied).
The CH1/2 and CH3/4 LP controllers adjust the cut-off point of the frequency range to above for the relevant channels (Channel
1/2 or 3/4). The cut-off frequency is continuously adjustable from 30 Hz to 150 Hz.
The INPUT MODE switch must be in 2CH position, if you connect only one RCA stereo audio cable with the CH1/2 line inputs.
Select the position 4CH, if you connect two RCA stereo audio cables with the CH1/2 and CH3/4 line inputs. The fader function
of your head unit works only in the 4CH mode.
If you have selected the 2CH mode, the input signal of LINE INPUT CH1/2 will be routed to the channels 3 and 4. This means
only one RCA stereo audio cable is required. When you operate two subwoofers, you can also use the subwoofer output from
the head unit in this conguration.
1 76 10 4 9 113 85
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
2 12
21
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS
Installation of RCA/Audio signal cables and power supply cables.
Ensure while installation not to lead the audio cables between the head unit and the amplier together with the power supply wires
on the same side of the vehicle. The best is a real separated installation on the left and right cable channel of the vehicle to avoid
interferences on the audio signal. This stands also for the enclosed bass-remote wire, which should not be installed together with the
power supply wires.
NOTE
8
9
11
12
10
The CH1/2 and CH3/4 HP controllers adjust the cut-off point of the frequency range to below for the relevant channels (Channel
1/2 or Channel 3/4). The cut-off frequency is continuously adjustable from 10 Hz to 1200 Hz (1.2 kHz).
The LEVEL CH1/2 and CH3/4 controllers adjust the input sensitivity of the amplier, to adjust the audio signal of the head unit at
the relevant channels (Channel 1/2 or 3/4). The input sensitivity is adjustable from 6 Volts (MIN) to 0.2 Volts (MAX).
The LINE INPUT RCA jacks must be connected with the RCA output jacks of the headunit.
When you only use the jacks CH1/2, the INPUT MODE switch must be set to 2CH position.
The LINE OUT RCA jacks provide a linear fullrange audiosignal to supply an additional amplier.
SPEAKER CABLES
SHIELD
TO THE LINE IN ON THE
AMPLIFIER
CORE CONDUCTOR
HI LEVEL INPUTS & AUTO TURN ON
If your head unit has no pre-amplier low level RCA outputs or doesn’t provide a separate remote turn on wire (like described on
page 19/#2), follow these instructions:
AUTO TURN ON
Bring the AUTO TURN ON switch to position ON to activate the auto turn on function. This function only works, if the push button
INPUT LEVEL MODE is in HI position and highlevel inputs (speaker outputs from the headunit) are connected at the LINE IN.
Please check the regarding notes below.
The amplier detects now by the so called ”DC Offset” (a voltage increase to 6 volts on the high level speaker outputs) if the
head unit is turned on and the amplier turns automatically on. As soon as the head unit is turned off, the amplier shuts down
automatically after approx.one minute.
NOTE: The AUTO TURN ON usually works with 90% of all headunits, because they are equipped with the ”High Power” outputs.
Only with a few older headunits the AUTO TURN ON function is not applicable.
The port of the remote connector of the amplier (page 19#2, REM) can now be used also to turn on additional other ampliers.
Connect the REM ports of the ampliers and ensure, that the other amplier’s AUTO TURN ON function is deactivated.
High level speaker cables as signal input:
Please use the optional HF-HLA adaptor from HiFonics (see
page 29). This adaptor is optmized for the use with this amplier
inputs and owns additionally a protect function for the speaker
outputs of your headunit.
Alternative: Solder the ends of the loudspeaker cables of the
head unit with common RCA connectors (separately available)
and connect them with LINE IN of the amplier.
The HI LEVEL INPUTS can be use independently from the AUTO
TURN ON function.
22
INTERCONNECTION EXAMPLE
4-channel-mode: 1 x Stereo-System (Front) and 1 x Stereo-System (Rear)
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS
INTERCONNECTION
Connect the RCA lineouts of the head unit with the RCA jacks LINE IN of the amplier with appropriate high-value RCA cables.
Connect the front and rear speakers with the speaker outputs (SPEAKER OUTPUT + 1CH -, + 2CH - and + 3CH -, + 4CH -).
Always ensure that the total impedance load on the speaker outputs is not lower than 2 ohms.
Too low impedance cause high temperature and will shut down the amplier operation.
Always ensure the correct polarity of the speakers. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could
damage the speakers.
INPUT MODE SWITCH
Select the 4CH position on the INPUT MODE switch. If there is only one RCA stereo audio cable from the head unit available,
connect the CH1/2 RCA line inputs and select the 2CH position.
CROSSOVER SETTINGS CH1/2 & CH3/4
When using bigger speakers (more than 20cm) set the X-OVER switch to the FULL position (Full Range Signal).
When using smaller speakers (8.7cm - 16cm) set the X-OVER switch to the HP position (Highpass Mode) to avoid any damage
by lower frequencies on the speakers. The cut-off frequency is adjustable with the HP/BP controller and should be set between
60Hz to 150Hz, depending on the size of the speakers.
The LP controller is not in use in this interconnecting example.
LEVEL CONTROLLER CH1/2 & CH3/4
Turn the LEVEL controller of the amplier to the MIN position.
Turn the volume controller of the head unit to 80 - 90% of its full setting.
Turn the LEVEL controller clockwise until you hear some distortion.
Then turn back the LEVEL controller slightly until you hear a cleaner sound.
BASS BOOST CONTROLLER
The BASS BOOST controller must be turned to 0 dB position in this interconnecting example .
BASS REMOTE
The enclosed BASS REMOTE CONTROLLER is not in use in this interconnecting example.
TWIN SUB SWITCH
Select position OFF on the TWIN SUB switch.
Do not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. The interchange
of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers.
NOTE
Connect stereo RCA outputs (FL/FR & RL/RR) of
the head unit with LINE IN CH1 / CH2 and CH3 / CH4
of the amplier
HP or FULL
OFF
HP or FULL 4CH
Loudspeaker
left, front
2 – 8 Ohms
Loudspeaker
left, rear
2 – 8 Ohms
Loudspeaker
right, front
2 – 8 Ohms
Loudspeaker
right, rear
2 – 8 Ohms
60A
POWER INPUT
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
ZRX4404
FUSE
BLUE / WHITE
LOG0
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
23
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS
INTERCONNECTION EXAMPLE
2-channel-mode: 2 x Mono Subwoofers bridged
INTERCONNECTION
Connect the RCA lineouts of the head unit with the RCA jacks LINE IN CH 1 and CH 2 of the amplier with appropriate
high-value RCA cables. If a separate SUB OUT from your head unit is available, use this as line output.
Connect the subwoofers with the SPEAKER OUTPUTS CH1/2 + BRIDGED - and CH3/4 + BRIDGED -.
Always ensure that the total impedance load per channelpair is not lower than 4 ohms.
Too low impedance cause high temperature and will shut down the amplier operation.
Always ensure the correct polarity of the speakers. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could
damage the speakers.
INPUT MODE SWITCH
Select the 2CH position on the INPUT MODE switch.
TWIN SUB, CROSSOVER SETTINGS & BASS BOOST CONTROLLER
The X-OVER switch of CH1/2 must be in position LP/BP and the TWIN SUB switch in position ON.
Note: All controllers (BASS BOOST, HP/BP, LP, LEVEL) and the X-OVER switch of CH 3/4 are without function in TWIN SUB mode.
All settings will be synchronized with CH1/2.
In mono/subwoofer operation the X-OVER switch must be in LP/BP position (Lowpass/Bandpass), then the higher frequencies
will be eliminated. The cut-off frequency ist adjustable with the LOW PASS controller of CH1/2 and should be set between
60 to 100 Hz, depending on the size of the subwoofer.
In lowpass mode (LP/BP) the HP/BP controller of CH1/2 works also as subsonic lter, that eliminates the ultra-low, not hearable and
harmful frequencies to generate a bandpass signal (Bandpass mode). The subsonic frequency should be set between
15 to 40 Hz, depending on the size of the subwoofer. NOTE: If this value is higher than the lowpass setting, no sound is hearable.
LEVEL CONTROLLER CH1/2 (SUBWOOFER 1+2)
Turn the LEVEL controller of the amplier to the MIN position.
Turn the volume controller of the head unit to 80 - 90% of its full setting.
Turn the LEVEL controller clockwise until you hear some distortion.
Then turn back the LEVEL controller slightly until you hear a cleaner sound.
BASS REMOTE (SUBWOOFER 1+2)
The enclosed BASS REMOTE CONTROLLER adjusts the bass-level e.g. from the driver’s seat.
Please use only the enclosed bass remote controller and cable.
Use the bass boost with care.
A high bass boost level may cause damages to your speakers and hearing abilities.
NOTE
Connect stereo RCA output (L/R or SUB OUT)
of the head unit with LINE IN (CH1 / CH2) of the amplier
LP/BP
ON
2CH
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
Subwoofer 1
4 – 8 Ohms
Subwoofer 2
4 – 8 Ohms
Connect Bass
Level Controller
with the enc-
losed cable
24
INTERCONNECTION EXAMPLE
3-channel-mode: 1 x Stereo-System and 1 x Mono Subwoofer
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS
INTERCONNECTION
Connect the RCA lineouts of the head unit with the RCA jacks LINE IN of the amplier with appropriate high-value RCA cables.
If a separate SUB OUT from your head unit is available, use this for the LINE IN CH3/4 on the amplier.
Connect the speakers with SPEAKER OUTPUT + CH 1 - and + CH 2 -, and the subwoofer with the SPEAKER OUTPUT CH3/4
+ BRIDGED - of the amplier.
Always ensure that the total impedance load per channelpair (CH1 & CH2) is not lower than 2 ohms and the total impedance load
of the subwoofer (CH3 & CH4) is not lower than 4 ohms. Too low impedance cause high temperature and will shut down the
amplier operation.
INPUT MODE SWITCH
Refer to the notes on page 22.
CROSSOVER SETTINGS CH1/2 (STEREO SYSTEM)
Refer to the notes on page 22.
LEVEL CONTROLLER CH1/2 (STEREO SYSTEM)
Refer to the notes on page 22.
BASS BOOST CONTROLLER CH1/2 (STEREO SYSTEM)
The BASS BOOST controller must be turned to 0 dB position in this interconnecting example .
CROSSOVER SETTINGS CH3/4 (SUBWOOFER)
Refer to the notes on page 23.
LEVEL CONTROLLER CH3/4 (SUBWOOFER)
Refer to the notes on page 23.
BASS BOOST CONTROLLER CH3/4 (SUBWOOFER)
The BASS BOOST controller adjusts the bass enhancement between 0db and +18dB.
BASS REMOTE CH3/4 (SUBWOOFER)
The enclosed BASS REMOTE CONTROLLER adjusts the bass-level e.g. from the driver’s seat of the subwoofer on CH 3/4.
Please use only this enclosed bass remote controller and cable.
TWIN SUB SWITCH
• Select position OFF at the TWIN SUB switch.
Connect stereo RCA outputs (FL/FR & RL/RR or
SUB OUT) of the head unit with LINE IN CH1 / CH2
and CH3 / CH4 of the amplier
LP/BP
OFF
HP or FULL 4CH
Loudspeaker
left, front
2 – 8 Ohms
Loudspeaker
right, front
2 – 8 Ohms
60A
POWER INPUT
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
ZRX4404
FUSE
BLUE / WHITE
LOG0
POWER INPUT
FUSE
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
PROTECT
POWER
FULLHP
LP
CH3/4
HP/BP LEVEL
BASS LEVEL
CONTROLLER
AUTO TURN ON
(ONLY IN HI LEVEL INPUT MODE)
0dB 18dB
LINE OUT
CH2CH1
LEVEL
INPUT
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
CH3
CH4
MIN MAX
OFF
ON
LOW
HI
BASS BOOST
L
R
GND +12VREM
FULLHPLP/BP
LP
HP/BP LEVEL
0dB 18dB
X-OVER
MODE
10Hz 1.2kHz
30Hz 250Hz
MIN MAX
BASS BOOST
LINE IN
CH1
CH2
2CH4CH
CH1/2
INPUT MODE
BRIDGED
CH4CH3
ZRX9404
LP/BP
SUB
TWIN
OFF
ON
BLUE / WHITE
LOG0
Subwoofer 4 – 8 Ohms
Connect Bass
Level Controller
with the enclosed
cable
25
FILTER SETTING RANGES
FUNCTIONAL INSTRUCTIONS
BASS BOOST
LP
HP/BP
6V
10 Hz
30 Hz
0 dB
5V
15 Hz
36 Hz
1 dB
1V
40 Hz
120 Hz
8 dB
0,27 V
300 Hz
230 Hz
17 dB
0,2 V
1,2 kHz
250 Hz
18 dB
LEVEL
26
SPECIFICATIONS
GENERAL NOTES
Technical specications are subject to change! Errors are reserved!
MODELS
CHANNELS
CIRCUIT
OUTPUTPOWER RMS 13,8 V
Watts on 4 Ohms
Watts on 2 Ohms
Watts on 4 Ohm mono bridged
OUTPUTPOWER MAX. 13,8 V
Watts on 4 Ohms
Watts on 2 Ohms
Watts on 4 Ohm mono bridged
Frequency Range –3dB
Damping Factor
Signal-to-Noise Ratio
Channel Separation
THD&N
Input Sensitivity
Input Impedance
CH 1 & CH 2
X-Over Modes
Various Highpassfilter
Various Lowpassfilter
Bass Boost @ 45 Hz
CH 3 & CH 4
X-Over Modes
Various Highpassfilter
Various Lowpassfilter
Bass Boost @ 45 Hz
Twin Sub Function
High Level Inputs with Auto Turn On
Bass Remote
Fullrange Outputs (Cinch/RCA)
Fuse Ratings
Dimensions
Width x Height
Length heatsink / length total
ZRX4404
4
CLASS A/B
Analog
4 x 75
4 x 150
2 x 300
4 x 150
4 x 300
2 x 600
5Hz - 50 kHz
> 200
> 90 dB
> 60 dB
0,05%
6 - 0.2 V (Cinch/RCA)
18 - 0.6 V (with HF-HLA)
> 47 kOhm
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
70 A
255 x 62 mm
350 / 390 mm
ZRX6404
4
CLASS A/B
Analog
4 x 100
4 x 200
2 x 400
4 x 200
4 x 400
2 x 800
5Hz - 50 kHz
> 200
> 90 dB
> 60 dB
0,05%
6 - 0.2 V (Cinch/RCA)
18 - 0.6 V (with HF-HLA)
> 47 kOhm
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
100 A
255 x 62 mm
400 / 440 mm
ZRX9404
4
CLASS A/B
Analog
4 x 150
4 x 300
2 x 600
4 x 300
4 x 600
2 x 1200
5Hz - 50 kHz
> 200
> 90 dB
> 60 dB
0,05%
6 - 0.2 V (Cinch/RCA)
18 - 0.6 V (with HF-HLA)
> 47 kOhm
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
LP/BP - HP - Full
10 - 1200 Hz
30 - 250 Hz
0 - 18 dB
2 x 60 A
255 x 62 mm
450 / 490 mm
27
TROUBLE SHOOTING
ELECTRICAL INTERFERENCES
The reason for interferences are mostly the routed cables and wires. Especially the power and audio cables (RCA) of your sound system
are vulnerable. Often these interferences are caused by electric generators or other electrical units (fuel pump, AC etc.) of the car. The
most of these problems can be prevented by a correct and careful wiring.
Here are some courtesy notes:
1. Use only double or triple shielded audio RCA cables for the connection between the amplier and headunit. An useful alternative
are represented by anti-noise-devices or additional ancillary equipment like Balanced Line Transimtters, which you can purchase
at your car audio retailer. If possible do not use anti-noise-lters, which are splicing the ground of the RCA audio cables.
2. Do not lead the audio cables between the head unit and the amplier together with the power supply wires on the same side of
the vehicle. The best is a real separated installation on the left and right cable channel of the vehicle. Then the overlapping
of interferences on the audio signal will be avoided. This stands also for the enclosed bass-remote wire, which should not be installed
together with the power supply wires.
3. Avoid ground loops by connecting all ground connections in a starlike arrangement. The suitable ground center point is
ascertainable by measuring the voltage directly on the vehicle’s battery by a multi-meter. You should measure the voltage with
turned-on inginition (acc.) and with other turned-on power consumers (e.g. headlights, rear window defroster, etc,). Compare
the measured value with the voltage of the ground point you have choosen for the installation and the positive pole (+12V) of
the amplier. If the voltage has just a little difference, you have found a suitable ground point. Otherwise you need to choose an
other ground point.
4. Use if possible only cables with added or soldered cable sockets or the like. Gold plated or high value nickel plated cable sockets
are corrosionfree and own a very low contact resistance.
PROTECTION CIRCUIT
This amplier owns a 3-way protection circuit. On overloading, overheating, shorted loudspeakers, too low impedance or insufcient pow-
er supply, the protection circuit turns off the amplier to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the red PROTECT
LED lights up.
In this case, check all connections to detect short-circuits, faulty connections or overheating. Refer to the notes on the next page.
If the reason for the disfunction is eliminated, the amplier is ready for operation again.
If the red PROTECT LED does not stop to light up, the amplier is damaged. In this case return the amplier to your car audio retailer
with a detailled malfunction description and a copy of the proof of purchase.
WARNING: Never open the amplier and try to repair it by yourself. This causes a loss of warranty. The repairing service should be made
only by skilled technicians.
INSTALLATION AND OPERATION IN NEWER VEHICLES!
In many vehicles (since approx. 2002) computer controlled diagnosis- and controlling systems are applied - like CAN-BUS or MOST-BUS
interfaces. With the installation of a car audio amplier a new appliance will be added to the 12V on-board electrical system, which may
cause under several circumstances error messages or may interrupt the factory made diagnosis system, as a result of high stress peaks
and a higher power consumption. Thus, depending on model and manufacturer, the driving safety or important security systems like
airbags, ESC or others could be interrupted.
If you plan to operate the amplier in a vehicle like described above, please follow these instructions:
Let the installation be made only by a skilled specialist or a service station, which is specialized for the maintenance of your vehicle.
After the installation, we suggest to make a computer diagnosis of the on-board system, to detect possible malfunctions or errors.
If the on-board system is interfered by the installation of the amplier, an additionally installed power capacitor can stabilize the electrical
on-board system to ensure a proper and stable operation.
The best solution is the integration of an own additional 12 V electrical system for the sound system, which can be operated
independently with an own battery supply.
CONSULT YOUR CAR SPECIALIZED SERVICE STATION!
28
Malfunction: no function
Reason: Remedy:
1. The power supply connection of the device is not correct Recheck
2. The cabels have no mechanical or electrical contact Recheck
3. The remote turn-on connection from the head unit to the amplifier is not correct Recheck
4. Defective Fuses. In case of replacing the fuses, ensure the correct fuse rating Replace Fuses
Malfunction: no signal on loudspeakers, but power LED lights up
Reason: Remedy:
1. The connections of the speakers or the RCA audio cables are not correct Recheck
2. The speaker cables or the RCA audio cables are defective Replace cables
3. The loudspeakers are defective Replace speakers
4. HP/BP controller (Subsonic Mode) in LP/BP operation is adjusted to high Turn down controller
5. No signal from the headunit Check head unit settings
Malfunction: one or more channels/controllers are without function / faulty stereo stage
Reason: Remedy:
1. The balance or fader controller of the head unit is not in the center-position Turn to center-position
2. The connections of the speakers are not correct Recheck
3. The loudspeakers are defective Replace speakers
4. HP/BP controller in LP/BP operation is adjusted to high Turn down controller
5. Twin Sub function is activated and only the controllers of CH1/2 are working Twin Sub switch to OFF position
Malfunction: distortions on the loudspeakers
Reason: Remedy:
1. The loudspeakers are overloaded Turn down the level
Turn down the level on the headunit
Switch off loudness on the headunit
Reset bass EQ on the headunit
Malfunction: No bass or stereo sound
Reason: Remedy:
1. Interchange of loudspeaker cable polarity Reconnect
2. The RCA audio cables are loose or defective Reconnect or replace the cables
Malfunction: amplifier runs into protection mode (red protection LED lights up)
Reason: Remedy:
1. Short circuit on the loudspeakers or cables Reconnect
2. Overheated by too low speaker impedance Choose a higher impedance
Use a new speaker setup
3. Insufficient air circulation by a inappropriate mounting position of the amplifier Change the mounting position
Ensure air circulation
4. Overloaded by insufficient power supply (too small profile section on the power cables) Use a bigger profile section
Malfunction: hiss or white noise on the loudspeakers
Reason: Remedy:
1. The level controllers are turned up to loud Turn down the level
2. The treble controller on the head unit is turned up Turn down the level on the head unit
3. The speaker cables or the RCA audio cables are defective Replacing the cables
4. The hissing is caused by the headunit Check the headunit
TROUBLE SHOOTING
29
HF-HLA
You can simplify the installation of the high level speaker
connections, if you use the separately available hi-to-lo
adaptors HF-HLA from HiFonics. You may nd the adaptors
at your car audio retailer.
With the HF-HLA you just need to connect the bared speaker
cables in the regarding ports and connect the RCA jacks with
LINE IN on the amplier.
Please ensure the correct polarity of the connections.
Usually the ”+” positive cables are red or dark grey,
With one HF-HLA adaptor you are able to connect
one channel pair, this means for a 4-channel ampler
you need two adaptors.
SPEAKER CABLES
TO THE LINE IN OF
THE AMPLIFIER
HF25WK
PREMIUM WIRE KIT
• 25 mm
2
Powercable, 5 m,
• 25 mm
2
Groundcable, 1 m,
• Mini-ANL Fuseholder with 100 A Fuse
• Twisted, triple-shielded Stereo-RCA-cable,
silvered metal jacks, included remote-wire,
directional-ground-looped, 5 m
HF35WK
PREMIUM WIRE KIT
• 35 mm
2
Powercable, 5 m,
• 35 mm
2
Groundcable, 1 m,
ANL Fuseholder with 150 A Fuse
• Twisted, triple-shielded Stereo-RCA-cable,
silvered metal jacks, included remote-wire,
directional-ground-looped, 5 m
HFP5RCA
PREMIUM RCA KABEL
• Verdrilltes, dreifach-geschirmtes Stereo Cinch-Kabel,
versilberte Metall-Stecker, integrierte Steuerleitung,
richtungsgebunden, 5 m
+
+
R
L
ADDITIONAL ACCESSORIES
30
NOTES
31
NOTES
D E S I G N
Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany
Tel. +49(0)7253 - 9465-0 · Fax +49(0)7253 - 946510
www.audiodesign.de
©2014 Audio Design GmbH, All Rights Reserved
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hifonics ZRX4404 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hifonics ZRX4404 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 8,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info