448801
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
407 mm
(16.0 in.)
373 mm
(14.7 in.)
660 mm
(26.8 in.)
360.7 mm
(14.2 in.)
1
1 2 3 4
1 2 3 4
2
1 2 3
4
5
1
2
18 Kg.
40 lbs
4x
4x
3
Windows USB
Windows USB
Windows USB
Remove shipping tape
Enlevez le ruban d’expédition
Transportsicherung entfernen
Rimuovere il nastro di trasporto
Retire la cinta de transporte
Traieu el precinte
Verwijder de verpakkingstape
Remova as fitas de transporte
Install accessories
Installez les accessoires
Zubehör installieren
Installare gli accessori
Instale los accesorios
Instal·leu els accessoris
Installeer de accessoires
Instale os acessórios
Remove paper tray lock
Enlevez le verrou du bac à papier
Papierschachtverriegelung entfernen
Rimuovere il blocco del vassoio di alimentazione
Retire el bloqueo de la
bandeja del papel
Traieu el fiador de la safata de paper
Verwijder de vergrendeling van de papierlade
Remova a trava da bandeja de papel
Load paper into tray
Chargez le papier dans le bac
Papier in Papierschacht einlegen
Caricare la carta nel vassoio
Cargue papel en la bandeja
Poseu paper a la safata
Plaats papier in de lade
Carregue o papel na bandeja
Connect power
Branchez l’imprimante à la source d’alimentation
Netzkabel anschließen
Collegare l’alimentazione
Conecte la alimentación
Connecteu la impressora a l’alimentació elèctrica
Sluit het netsnoer aan
Conecte o cabo de alimentação
Set default language and paper size
Définissez la langue et la taille de papier par défaut
Standardsprache und Papierformat einstellen
Impostare la
lingua e il formato carta predefiniti
Configure el idioma y el tamaño de papel predeterminados
Configureu l’idioma i la mida de paper per defecte
Stel de standaardtaal en het standaardpapierformaat in
Defina idioma e tamanho de papel padrões
Go to step 6, 7, or 8 to finish
Passez à l’étape 6, 7 ou 8 pour terminer
Zur Fertigstellung weiter mit Schritt 6, 7 oder 8
Andare ai passaggi 6, 7 o 8 per finire
Vaya a los pasos 6, 7 u 8 para finalizar
Aneu al pas 6, 7 o 8 per acabar
Ga naar stap 6, 7 of 8 om de installatie te voltooien
Vá para as etapas 6, 7 ou 8 para concluir
Do NOT connect USB until prompt
NE connectez PAS le câble USB tant
qu’il ne vous l’a pas été demandé
USB-Kabel erst NACH Aufforderung
anschließen
NON collegare l’USB finché non viene richiesto
NO conecte
el cable USB hasta que se le solicite
NO connecteu l’USB fins que se us
indiqui
Sluit de USB-kabel NIET aan voordat u hierom wordt gevraagd
NÃO conecte o cabo USB antes de ser solicitado
Windows and Macintosh connect LAN (optional)
Connexion à un réseau de type LAN sous Windows
et Macintosh (facultatif)
LAN-Anschluss unter Windows und Macintosh (optional)
Connessione LAN
per Windows e Macintosh (opzionale)
Conexión de LAN en Windows y Macintosh (opcional)
Connexió a la LAN del Windows i el Macintosh (opcional)
Sluit Windows en Macintosh aan op LAN
(optioneel)
Conexão de LAN para Windows e Macintosh (opcional)
Print configuration report for IP address or mDNS name
Imprimez le rapport de configuration pour l’adresse IP ou
le nom mDNS
Konfigurationsbericht für IP-Adresse oder mDNS-Name ausdrucken
Stampare un report di
configurazione per l’indirizzo IP o il nome mDNS
Imprima el informe de configuración para ver la dirección IP o el
nombre mDNS
Imprimiu l’informe de configuració per a l’adreça IP o el nom mDNS
Druk een configuratierapport
af voor het IP-adres of de mDNS-naam
Imprima o relatório de configuração para ver o endereço IP ou o nome mDNS
Install software
Installez le logiciel
Software installieren
Installare il software
Instale el software
Instal·leu el programari
Installeer de software
Instale o software
Finished
Terminé
Fertig
Fine
Fin
Instal·lació acabada
Voltooid
Concluído
Use Print Center to add Rendezvous Printer
Utilisez le centre d’impression pour ajouter l’imprimante Rendezvous
Über Print Center Rendezvous-Drucker hinzufügen
Utilizzare il Centro Stampa per aggiungere una stampante
Rendezvous
Utilice el Centro de impresión para agregar una impresora
Rendezvous
Utilitzeu el Print Center (Centre d’impressió) per afegir una
impressora Rendezvous
Gebruik Afdrukbeheer om een Rendezvous-printer toe te voegen
Utilize o Centro de impressão para adicionar a impressora
Rendezvous
Macintosh
Finished
Terminé
Fertig
Fine
Fin
Instal·lació acabada
Voltooid
Concluído
Install software
Installez le logiciel
Software installieren
Installare il software
Instale el software
Instal·leu el programari
Installeer de software
Instale o software
Connect USB cable at prompt
Connectez le câble USB quand la demande vous est faite
USB-Kabel nach Aufforderung anschließen
Collegare il cavo USB quando viene richiesto
Conecte el cable USB cuando se le solicite
Connecteu el cable USB quan se us indiqui
Sluit de USB-kabel aan als u hierom wordt gevraagd
Conecte o cabo USB
If the Welcome screen does not open, double-click on setup.exe on the CD-ROM.
Si l’écran de bienvenue ne s’ouvre pas, double-cliquez sur le fichier setup.exe sur le CD-ROM.
Wenn der Willkommensbildschirm nicht automatisch erscheint, auf die Datei „setup.exe
auf der CD-ROM doppelklicken.
Se non viene visualizzata la schermata di benvenuto, fare doppio clic su setup.exe
sul CD-ROM.
Si no aparece la pantalla de bienvenida, haga doble clic en el archivo setup.exe
del CD-ROM.
Si no apareix la pantalla de benvinguda, feu doble clic a l’arxiu setup.exe del CD-ROM.
Als het welkomstvenster niet wordt geopend, dubbelklikt u op setup.exe op de cd-rom.
Se a tela Boas-vindas não for aberta, clique duas vezes em setup.exe no CD-ROM.
Install in a well-ventilated, dust-free area
Installez l'imprimante dans une zone correctement ventilée et libre de poussière
Installieren Sie das Gerät in einem gut belüfteten, staubfreien Bereich
Installare in un'area ben ventilata e priva di polvere
Realice la instalación en una zona con
buena ventilación y que no contenga polvo
Realitzeu la instal·lació en un lloc ben ventilat i sense pols
Installeer de printer op een goed geventileerde, stofvrije plaats
Instale em uma área bem ventilada e sem poeira
1
23
4
5
6
7
8
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Hewlett-Packard-hp-color-laserjet-2600-n

Zoeken resetten

  • Wat is de naam van de wachtrij voor deze printer?
    Gesteld op 24-6-2021 om 12:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe een statuspagina genereren op een HP color laserjet 2600n ?
    Gesteld op 29-12-2020 om 15:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De gele LED van de printer blijft knipperen. Bij een opdracht om te printen gebeurt er niets. Gesteld op 31-10-2018 om 16:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Op mijn printer staat een groen en oranje led. Als de onderste led (de oranje) bij mij knippert is het omdat er geen papier in de lade zit. Meer kan ik daar niet over schrijven. Geantwoord op 2-11-2018 om 09:27

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe kan de inhoud van de tonercartridges van de HP color laserjet 2600n worden weergegeven op de monitor van mijn PC.
    Gesteld op 10-8-2015 om 10:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • In jouw internetbrowser type je in het adresveld het IP-adres van de printer. Wanneer je het IP-adres niet weet kan je van de printer het config-rapport afdrukken vanuit het menu in het venster van de printer.
      Op de eerste pagina zie je dan de grafische weergave van de inhoud van de cassettes.
      Klik op "Details benodigdheden" wanneer je er meer over wilt weten.

      Succes.
      Martin Geantwoord op 21-8-2015 om 17:23

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Zoek complete Nederlandse handleing (166 blz) VOOR DE 2600n.
    Na dik papier (te dik?) trekt hij gekleurde strepen op steeds dezelfde plaats die niet verflauwen na meerdere keren printen.
    Wil binnenkant schoonmaken maar weet niet hoe; wie weet raad? Gesteld op 26-4-2013 om 20:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hewlett Packard hp color laserjet 2600 n bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hewlett Packard hp color laserjet 2600 n in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info