624823
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
1/24
HERCULES UNIVERSAL DJ ÜBERSICHT
Hercules Universal DJ ist ein 2-Deck DJ-Kontroller mit Blue tooth®
Funktechnologie. Mit diesem wirklich universellen DJ Kontroller können
Sie auf einfache Weise in den folgenden Konfigurationen mixen:
- Mit Ihrem Computer, indem Sie die DJUCED™ 4 Software einsetzen.
- Mit Ihrem iPad oder Android Tablet, indem Sie die maßgeschneiderte
DJUCED™ App nutzen oder
- mit zwei Bildschirmen, indem Sie die DJUCED™ 40° Software auf Ihrem
Computer einsetzen und die DJUCED Master App, zum Herunterladen
für Ihr Tablet oder Smartphone, auf Ihrem mobilen Gerät nutzen.
MINIMAL-SYSTEMANFORDERUNGEN:
DJUCED™ 40° :
Computer mit 2 GHz Prozessor oder höher
2 GB RAM oder mehr
Windows Vista, 7, 8 (32 oder 64-Bit)
Mac OS X 10.7, 10.8, 10.9 (32 oder 64-Bit)
DJUCED™ Master :
iOS 7 oder besser
Android 4.0 oder besser
Um die Liste der kompatiblen Geräte zu überprüfen, scannen Sie bitte
diesen Code:
DJUCED™ App :
2/24
iOS 7 oder besser
Android 4.0 oder besser
Um die Liste der kompatiblen Geräte zu überprüfen, scannen Sie bitte
diesen Code:
ÜBERSICHT
3/24
1. Kapazitives Jogwheel
2. Funktionswechsel innerhalb des
gewählten Modus
3. Decksynchronisation
4. Cue-Point setzen und Stop
5. Play/Pause
6. Modus-Auswahlanzeige:
(1)Computer / (2)Multi-Screen
(Computer+Tablet oder
Smartphone) / (3)Tablet
7. Anzeigelicht für aktivierte
Bluetooth® Funktion
8. 3-Band Equalizer
9. Scratchen An/Aus
10. Mix aufnehmen
11. Einfacher Übergang mit 2
Hochbandfiltern
12. Datei-/Ordner-Browser
13. Auf Deck laden
14. Vorhören über Kopfhörer
15. Deck-Lautstärke
16. VU-Meter
17. Crossfader
18. Encoder: Effektmodifizierung,
Loop-Größe / Sample-Lautstärke
19. Pads 1 bis 8
20. Modus-Auswahl für Pads:
HotCue-Points / Effekte / Samples /
Loops
21. Pitchfader
22. 6.35 mm Kopfhörerausgang
(Kanäle 3-4)
23. Lautstärke Kopfhörer
24. Kensington® Lock
25. Bluetooth® Kopplungsbutton
26. USB- und
Stromversorgungsanschluss
27. Modus-Wahlschalter: Computer
/ Multi-Screen (Computer+Tablet
oder Smartphone) / Tablet
28. RCA AUX-Eingänge (Kanäle 1-2)
29. RCA Mixausgänge (Kanäle 1-2)
30. 3.5 mm Mixausgänge (Kanäle 1-2)
Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen bei DJUCED™ 40 (Laptop
und Multi-Screen Modi) und DJUCED™ App (Tablet-Modus) leicht
unterschiedlich sein könnten.
Weitere Informationen (Forum, Tutorials, Videos ...) auf
www.HERCULESDJMIXROOM.com verfügbar
4/24
SICHERHEITSHINWEISE
- Stellen Sie Ihr Gerät auf einer flachen Oberfläche ab, damit dieses nicht
herunterfallen kann.
- Öffnen Sie Ihr Gerät niemals. Sie riskieren eine Beschädigung der inneren
Gerätekomponenten.
- Dieses Gerät ist für einen Gebrauch in temperierter Umgebung ausgelegt.
- Um ein Feuerrisiko oder das eines Kurzschlusses zu vermeiden, halten Sie
Ihr Gerät fern von:
- Regen oder Feuchtigkeit sowie allen Flüssigkeiten (Wasser,
chemischen Produkten oder jedweden anderen Flüssigkeiten),
- Hitzequellen, wie Heizgeräte, Heizungen, Öfen oder jedweden
anderen hitzproduzierenden Quellen – z. B. Verstärker, etc.),
- direkter Sonneneinstrahlung.
- Setzen Sie das Gerät auf keinen Fall Wassertropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie nie einen mit Wasser gefüllten Gegenstand (Glas, Vase …) auf
das Gerät.
- Es dürfen keine offenen Flammenquellen (Kerzen, etc.) auf das Gerät
gestellt warden.
- Schalten Sie das Gerät vor dessen Reinigung vollständig aus. Verwenden
Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch vermeiden Sie Sprühreiniger.
- Markierungen an der Unterseite des Geräts.
- Zubehör des Gerätes unter Beachtung der Vorgaben des Herstellers oder
seines Bevollmächtigten ersetzen.
- Dieses Gerät enthält keine internen Teile, die vom Benutzer repariert
werden können. Die Wartung muss durch den Hersteller oder dessen
Bevollmächtigten durchgeführt werden.
- Verwenden Sie nur ein Netzteil des Typs, der in diesem Handbuch mit den
folgenden Spezifizierungen festgelegt ist: Eingang: 100/240 V AC, 50/60 Hz;
Ausgang: 5 VDC, 1 A.
5/24
LAPTOP-MODUS
Im Laptop-Modus können Sie DJUCED™ 40 ° mit der an einen Computer
angeschlossenen Hercules Universal DJ verwenden.
- Schließen Sie die Hercules Universal DJ mittels des beigelegten USB-Kabels an den
Computer an.
- Schieben Sie den Modus-Wahlschalter hinten an der Hercules Universal DJ auf
Laptop.
Falls Sie die Hercules Universal DJ zum ersten Mal benutzen:
- Legen Sie die CD-ROM in ein entsprechendes Laufwerk Ihres Computers.
6/24
- Starten Sie das Installationsprogramm.
- Folgen Sie den Anweisungen.
Die Treiber und die Steuerkonsole für die Hercules Universal DJ werden zusammen mit der
DJUCED™ 40° Software auf Ihrem Computer installiert.
Hercules Universal DJ Steuerkonsole:
1. Hauptregister
2. Ausgangs-Balance
(links/rechts) für die
Kanäle
3. Lautstärke der Kanäle
1-2 und 3-4
4. Freigabe/Sperrung
der Lautstärke für
den rechten und
linken Kanal
Ein/Aus
6.
Jogwheels einstellen
(aktivieren/deaktivieren/aktivie
ren und einstellen der
Empfindlichkeit)
Bitte beachten Sie, daß die Steuerkonsole der Hercules Universal DJ auf dem Mac
etwas anders aussehen könnte.
7/24
MULTI-SCREEN MODUS
Im Multi-Screen-Modus können Sie Ihr Smartphone oder Tablet als
Erweiterung des Computers verwenden und bestimmte Funktionen in
DJUCED ™ 40 ° fernsteuern.
Auf Ihrem Computer:
- Schließen Sie die Hercules Universal DJ mittels des beigelegten USB-Kabels an den
Computer an.
- Schieben Sie den Modus-Wahlschalter hinten an der Hercules Universal DJ auf
Multi-Screen.
Falls Sie die Hercules Universal DJ zum ersten Mal benutzen:
- Legen Sie die CD-ROM in ein entsprechendes Laufwerk Ihres Computers.
- Starten Sie das Installationsprogramm.
- Folgen Sie den Anweisungen.
Die Treiber und die Steuerkonsole für die Hercules Universal DJ werden zusammen mit der
DJUCED™ 40° Software auf Ihrem Computer installiert.
8/24
Falls Sie ein iOS Gerät nutzen:
- Öffnen Sie die Einstellungs-Konsole und stellen sicher, daß die Bluetooth®-Funktion
aktiviert ist.
- Laden Sie die DJUCED Master App aus dem App Store herunter.
- Starten Sie die DJUCED Master App.
- Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Hercules Universal DJ anzuschließen und
mit dem Mixen zu beginnen.
Falls Sie ein Android Gerät nutzen:
- Laden Sie die DJUCED Master App von Google Play herunter.
- Drücken Sie den Kopplungsbutton auf der Hercules Universal DJ.
- Stellen Sie sicher, daß die Bluetooth®-Funktion auf dem Android Gerät aktiviert ist und
wählen dann die Hercules Universal DJ in der Liste der erkannten Geräte aus.
Die Bluetooth® LED-Leuchtanzeige auf der Hercules Universal DJ leuchtet dauerhaft.
9/24
- Starten Sie die DJUCED Master App.
10/24
TABLET-MODUS
Im Tablet-Modus steuern Sie die DJUCED™ App mit Ihrem Tablet.
- Schließen Sie die Hercules Universal DJ an eine USB-Stromquelle an (z. B. ein USB Netzteil
nicht mitgeliefert- oder mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen USB-Anschluss
Ihres Computers).
- Schieben Sie den Modus-Wahlschalter hinten an der Hercules Universal DJ auf
Tablet.
Falls Sie ein iOS Gerät nutzen:
- Laden Sie die DJUCED App aus dem App Store herunter.
- Starten Sie die DJUCED App.
- Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Hercules Universal DJ anzuschließen und
mit dem Mixen zu beginnen.
Falls Sie ein Android Gerät nutzen:
- Laden Sie die DJUCED App von Google Play herunter.
- Drücken Sie den Kopplungsbutton auf der Hercules Universal DJ.
11/24
- Stellen Sie sicher, daß die Bluetooth®-Funktion auf dem Android Gerät aktiviert ist und
wählen dann die Hercules Universal DJ in der Liste der erkannten Geräte aus.
- Starten Sie die DJUCED App.
12/24
1 - KOPFHÖRER UND LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN
VORDERSEITE: KOPFHÖRER
Wenn Sie den Kopfhörer anschlien, stellen Sie sicher, daß die Lautstärke
passend r das Hören mit Kopfhörern ist: Beginnen Sie mit dem Abspielen der
Musik bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen und drehen Sie die Lautstärke
gegebenenfalls herunter falls diese zu laut aus dem Kopfhörer schallt.
RÜCKSEITE: LAUTSPRECHER
13/24
2 – LADEN IHRER MUSIK IN DJUCED™ 40°
Nutzen Sie den Navigations-Drehknopf, um durch Dateien und Ordner zu
stöbern
.
Den Browserknopf drücken, um zwischen Ordner/ Dateien umzuschalten:
Drücken Sie den LOAD A oder LOAD B Button, um den ausgewählten Ordner zu
öffnen/ schließen oder die ausgewählte Datei auf das entsprechende Deck zu laden:
2.1 Stöbern Sie durch den Speicherort der auf Ihrem Computer gespeicherten
Musikdateien.
2.2 Nach dem Markieren eines Tracks, drücken Sie anschließend auf LOAD A, um den
Track auf Deck A zu laden bzw. auf LOAD B, um den Track auf Deck B zu laden. DJUCED™
40° analysiert automatisch die BPM-Werte (Beats Per Minute = Taktrate) des geladenen
Tracks.
DJUCED™ 40° ermöglicht Ihnen das Abspielen der bekanntesten Audiodateiformate
(mp3, wav, wma, aif...) falls der Codec auf Ihrem Computer installiert ist. Falls ein
Dateiformat nicht korrekt von iTunes, Windows Media Player o. ä. erkannt wird,
müssen Sie Ihre in Frage kommende Softwareversion aktualisieren.
14/24
3 TRACK VORHÖREN
Durch Vorhören können Sie den
nächsten Track (der dem Track, den
Sie gerade für Ihr Publikum spielen,
nachfolgt) vorbereiten. Sie
verwenden das Vorhören, um den
nächsten abzuspielenden Track im
Takt anzugleichen bzw. eine Pause an
einer bestimmten Stelle zu machen,
so dass die Wiedergabe genau an
dieser Stelle beginnt. Sie können
auch einen HotCue-Punkt setzen
(Beginn des Abspielens ab dieser
Stelle). (Siehe auch Kapitel 6
ARBEITEN MIT HOTCUE-PUNKTEN)
3.1 Sie spielen einen Track auf Deck A und
möchten den nächsten Track auf Deck B
vorhören.
3.2 Drücken Sie den Cue Button bevor Sie
den vorzuhörenden Track abspielen.
3.3 Drücken Sie den Kopfhörerbutton auf
Deck B (das Deck auf dem der
vorzuhörende Track geladen wurde).
3.4 Regeln Sie die Lautstärke Ihres
Kopfhörers mittels des entsprechenden
Buttons.
3.5 Starten Sie die Track-Wiedergabe zum
Vorhören auf Deck B. Bereiten Sie den
Track vor (Taktangleichung, einen HotCue-
Point festlegen).
A
B
B
B
15/24
4 - TRACKS MIXEN
Tracks mixen bedeutet, Songs zu einer
lückenlosen Abfolge ohne Pausen
miteinander zu verbinden.
4.1 Sie haben einen Track auf jedes Deck
geladen (A und B). Positionieren Sie
die Lautstärkeregler wie unten gezeigt.
4.2 Sie beginnen mit der Wiedergabe
des Tracks auf Deck A.
4.3 Schieben Sie den Crossfader in
Richtung des Decks, auf dem der Track
abgespielt wird (in diesem Fall nach
links).
4.4 Regeln Sie die Kopfhörerlautstärke mit
dem entsprechenden Button.
4.5 Starten Sie vor Ende des laufenden
Tracks den auf Deck B geladenen Track.
4.6 Um eine Überleitung im gleichen
Tempo zu gewährleisten, synchronisieren
Sie den BPM-Wert (Taktrate) des Tracks, den
Sie gerade zum Abspielen vorbereiten.
Drücken Sie dazu die Sync Taste auf Deck B
(1), damit der BPM-Wert dieses Tracks zu
dem BPM-Wert des gerade (auf Deck A) zu
Ende gehenden Tracks passt. Oder stellen
Sie mittels des Pitch-Faders (2) den
gleichen BPM-Wert wie auf Deck A ein.
4.7 Um den Übergang stufenlos zu
gestalten, schieben Sie den Crossfader in
Richtung des Decks auf dem der
Folgetrack abgespielt wird (in diesem Fall
nach rechts).
30 Sekunden vor Ende des laufenden
Tracks erscheint eine Warnmeldung als
Hinweis, dass Sie sich für die
Wiedergabe des nächsten Tracks
startklar machen müssen.
A
B
B
(1)
(2)
A
A
B
B
A
16/24
5 - SCRATCHEN
5.1 M Vergewissern Sie sich, daß der
Scratch-Button aufleuchtet, damit Sie sich
im Scratch-Modus befinden.
5.2 Beginnen Sie beispielsweise mit der
Wiedergabe eines auf Deck A geladenen
Tracks.
5.3 Legen Sie Ihre Hand, wie auf der
Abbildung gezeigt, auf das Jogwheel auf Deck
A.
5.4 ... und drehen das Jogwheel in Folge sanft
nach rechts und links.
A
17/24
6 - ARBEITEN MIT HOTCUE-PUNKTEN
Ein HotCue-Punkt ist eine Markierung, die Sie innerhalb eines Musikstückes setzen
können. Dieser erglicht Ihnen das Abspielen des Stückes ab diesem Punkt.
6.1 Wählen Sie den CUE-Modus.
6.2 Sie können bis zu 8 Markierungen (HotCue-Punkte) setzen: Drücken Sie Pad 1, um den
ersten HotCue zu setzen. Pad 2, um den zweiten HotCue zu setzen, etc. Nachdem dies
geschehen ist und Sie sich im HotCue-Modus befinden, drücken Sie einfach eins der Pads
1 bis 8, um auf den entsprechenden Marker im Track zuzugreifen.
Wenn Sie den Cue-Button drücken, startet das Abspielen des Tracks ab dem letzten
HotCue-Punkt, den Sie im Track gesetzt haben.
6.3 Um einen HotCue-Punkt zu löschen: Drücken Sie im HotCue-Modus den Shift-Button
und drücken das mit dem zu löschenden HotCue-Punkt belegte Pad. Sie können auch auf
den Button mit dem Minuszeichen klicken (in der DJUCED™ 40° Software), um den
entsprechenden HotCue-Punkt zu löschen.
18/24
7 – ARBEITEN MIT EFFEKTEN
Anwendung eines Effekts auf einen geladenen Track, der gerade läuft:
7.1 Wählen Sie den FX-Modus.
7.2 Drücken Sie das/die Pad(s) 1, 2 und/oder 3, um die entsprechenden Effekte an- oder
auszuschalten. Drücken Sie das Pad 4, um das MacroFx (eine Kombination von Effekten)
an- oder auszuschalten.
Drücken Sie die Pads 5 bis 7 während Sie gleichzeitig den Encoder drehen, um die Effekte 1
bis 3 zu modulieren (= Fx-Umfang).
Drücken Sie Pad 8 während Sie gleichzeitig den Encoder drehen, um das MacroFx (=
MacroFx-Umfang) zu modulieren.
Der entsprechende Effekt wird in DJUCED™ 40° angezeigt und auf den gespielten Track
angewandt.
Auf der Registerkarte Mapping in den Einstellungen der DJUCED ™ 40 ° Software können
Sie aus den zur Verfügung stehenden verschiedenen Mapping-Konfigurationen für Effekte
und Loops auswählen.
8 – ARBEITEN MIT SAMPLES
Einen Sample mit einem geladenen, gerade laufenden Track abspielen:
8.1 Wählen Sie den SAMPLE-Modus.
8.2 Tippen Sie auf ein oder mehrere Pad(s), um die Samples abzuspielen (kurzer Ausschnitt
aus Musik oder Klängen). Wenn ein Sample auf dem Pad ausgelöst wird, leuchtet das
Pad so lange auf, wie das Sample dauert: z. B. vielleicht eine Sekunde lang bei einem
kurzen Klang wie einem Drum-Schlag oder mehrere Sekunden lang bei einem
Musiksample.
19/24
9 – ARBEITEN MIT LOOPS
9.1 Einen Loop erstellen
Wählen Sie den LOOP-Modus.
Drücken Sie die Pads 1 bis 8, um einen Loop mit einer voreingestellten Größe und passend
zum Takt des (vertikale Balken = BPM) Tracks zu aktivieren.
Pad 1 = 1/16 Beat / Pad 5 = 1 Beat / Pad 8= 8 Beats.
Drücken Sie zum Deaktivieren des Loops auf das entsprechende Pad.
DJUCED™ 40° spielt ein Teilstück des Tracks als Loop.
9.2 Verlängern oder Verkürzen eines Loops
Mittels des Encoders können Sie die Länge des Loops verändern:
- im Uhrzeigersinn= nge x2
- entgegen des Uhrzeigersinns = nge /2
20/24
10 ERSTELLEN EINER PLAYLIST
Eine Playlist ist eine von Ihnen zusammengestellte Track-Auswahl, die einem
Musikgenre (Electro, Rock o. ä.) oder einem Thema (Lieblingstracks, Party,
Geburtstag, 80er Jahre o. ä.) entspricht.
10.1 Markieren Sie den Track, den Sie zur Playliste hinzufügen wollen, mittels des
Browser- Drehknopfes.
Der Button erscheint auf der linken Seite.
10.2 Klicken Sie auf den Button, um eine Playlist zu erstellen. Geben Sie einen Namen
für die Playlist ein und klicken dann auf OK.
Die neue Playlist erscheint im Playlists-Ordner.
10.3 Um in den Ordner, der Ihre Musik enthält, zurückzukehren, nutzen Sie den Browser-
Drehknopf.
10.4 In DJUCED™ 40° nnen Sie einen oder mehrere Tracks mittels Ihrer Maus auswählen.
Mit gedrückter SHIFT-Taste auf der Tastatur des Computers, können Sie mehrere
Dateien auswählen.
Ziehen Sie die gewählten Dateien in Ihre erstellte Playlist und legen Sie dort ab (in diesem
FallMy Playlist”).
21/24
TECHNISCHER SUPPORT
Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite
http://ts.hercules.com und wählen Sie Ihre Sprache. Von dort aus können Sie auf verschiedene
Instrumente zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und
Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten. Falls das Problem weiterhin
besteht, können Sie mit dem technischen Support der Hercules Produkten in Kontakt treten
(„Technischer Support“):
Per E-Mail:
Um den Vorzug des technischen Supports per Email in Anspruch nehmen zu können, müssen
Sie sich zunächst online registrieren (http://ts.hercules.com). Mit den Informationen, die Sie uns
so zukommen lassen, können die Mitarbeiter Ihr Problem schneller lösen. Klicken Sie auf
Registrierung links auf der Seite des technischen Supports und folgen Sie den Instruktionen auf
dem Bildschirm. Falls Sie bereits registriert sind, füllen Sie die Textfelder Anwendername und
Passwort aus und klicken dann auf Login.
Per Telefon (falls Sie über keinen Internetzugang verfügen):
Geschäftszeiten und Telefonnummern können sich ändern. Bitte besuchen Sie für die aktuellen
Kontaktinformationen des Technischen Supports http://ts.hercules.com.
Deutschland
08000 00 1445
Kostenlos
Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr
Österreich
0810 10 1809
Zum Preis eines
Ortsgesprächs
Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr
Schweiz
0842 000 022
Zum Preis eines
Ortsgesprächs
Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr
Luxemburg
80028612
Kostenlos
Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr
22/24
KUNDEN-GARANTIE-INFORMATION
Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses
Hercules Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist,
die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der
Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des
Hercules Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen
Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Hercules Produktes in Übereinstimmung mit
anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Hercules
Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht
existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem
originären Kaufdatum des Hercules Produktes.
Ungeachtet dessen werden wiederaufladbare Batterien (fortfolgend „Akkus“) durch eine
Gewährleistungsfrist von sechs (6) Monaten ab dem Kaufdatum abgedeckt.
Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie
unverzüglich den Technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde
der Defekt bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach
Maßgabe des Technischen Kundendienstes) retourniert werden.
Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des
Technischen Kundendienstes, repariert oder ausgetauscht werden. Wenn nach geltendem Recht
zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die
Reparatur oder den Austausch des Hercules Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach
geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder
Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit
anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf Konsumgüter wird durch diese Garantie nicht
beeinträchtigt.
Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder
ein Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde,
sowie durch Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund aber nicht
durch Material- oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination
der Hercules Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte,
oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Im
Falle der Nichteinhaltung der durch den Technischen Support erteilten Anweisungen; (3) Durch
Software. Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie; (4) Bei
Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der Produktlebensdauer ausgetauscht werden,
wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset oder für Kopfhörer); (5) Bei
Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (6) Falls das Produkt in
einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde.
Diese Garantie ist nicht übertragbar.
23/24
Haftung
Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend
"Guillemot") und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder
mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert,
geöffnet oder geändert; (2) Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung,
Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall); (4) normalem Verschleiß. Wenn nach dem anwendbaren
Recht zulässig, lehnen Guillemot und seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die
nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen
(einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch
Software oder durch die Kombination der Hercules Produkte mit ungeeigneten Elementen,
insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses
Produkt nicht geliefert wurden), ab.
ZERTIFIZIERUNGEN UND HINWEISE ZUM
UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Entsorgungsvorschriften
1) Verfügt das Produkt über ein Symbol in Form einer durchgestrichenen Mülltonne, so muss es
gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG entsorgt werden.
2) Elektronische und elektrische Produkte dürfen keinesfalls über den Hausmüll entsorgt
werden und müssen in speziellen staatlich oder gemeindlich festgelegten Sammelpunkten
abgegeben werden.
3) Die Entsorgung alter Produkte hilft, potentielle Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
verringern.
4) Weitere Informationen bezüglich der Entsorgung können bei den örtlichen Ämtern,
Entsorgungshöfen oder bei Ihrem Händler eingeholt werden.
24/24
EU-Konformitätserklärung
GUILLEMOT CORPORATION erklärt hiermit das sich das Gerät Universal DJ in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann auf der folgenden
Internetseite nachgeschlagen werden:
http://www.hercules.com/certificates/djconsole_series/DoC-Universal-DJ.pdf
Markennamen
Hercules
®
ist eine eingetragene Marke der Guillemot Corporation S.A. Die Bluetooth
®
-Marke und
das Logo sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. iOS ist eine Marke oder
eingetragene Marke von Cisco in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern und wird
unter Lizenz verwendet. Android™ ist eine Marke von Google Inc. Alle anderen Warenzeichen
und Markennamen werden hiermit anerkannt und sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Abbildungen nicht bindend.
Hercules is a division of Guillemot Corporation.
Copyright
© Guillemot Corporation S.A. 2014. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument darf ohne die vorherige schriftliche Zusage der Guillemot Corporation S.A.
weder vollständig noch teilweise vervielfältigt sowie zusammengefasst, übertragen, verändert, auf
ein Speichermedium gebannt, in eine andere Sprache, Computersprache, etc. übersetzt oder in
jeglicher Form und mit jeglichen Mitteln elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell, als
Fotokopie, Aufnahme etc. übernommen werden.
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hercules Universal DJ bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hercules Universal DJ in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hercules Universal DJ

Hercules Universal DJ Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Hercules Universal DJ Gebruiksaanwijzing - English - 24 pagina's

Hercules Universal DJ Gebruiksaanwijzing - Français - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info