741718
62
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Item: 281352
MICROWAVE 1000W
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy
koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione
leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare
înainte de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство
пользователя перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
4
EN
Only connect the appliance to an electrical outlet with the voltage and frequency men-
tioned on the appliance label.
Avoid overloading.
Connect the power plug to a easily accessible electrical outlet so that in case of emer
-
gency the appliance can be unplugged immediately. Pull the power plug out of the
electrical outlet to completely switched off the appliance. Use the power plug as the
disconnection device.
Always turn the appliance off before disconnecting the power plug.
Turn off the appliance after use by removing the plug from the socket.
Always remove the plug from the socket when filling or cleaning the appliance.
The electrical installation must comply with the applicable national and local regula
-
tions.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appli
-
ance. Cleaning and user maintenance shall not be made by the children.
Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
Never use the accessories which are not recommended by the manufacturer. They
could pose a safety risk to the user and might damage the appliance. Only use original
parts and accessories.
Special safety regulations
Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are
liable to explode.
Never use this microwave without any food inside, it’s very dangerous.
This microwave is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing
and heating of warming pads, slippers, sponges, damp clothes and similar may lead
to fire.
This microwave should be cleaned regularly and any food deposits removed.
This microwave is not to be operated by means of an external timer or separate remote
control.
Do not attempt to operate this microwave with the door open since this can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the
safety interlocks.
Do not place any object between the microwave front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
WARNING: If the door or door seals are damaged, the microwave must not be operated
until it has been repaired by a certified technician.
If the microwave isn’t maintained in a good state of cleanliness, its surface could be
degraded and affect the lifespan of the microwave and lead to dangerous situations.
Check if the grease filter and air filter are properly installed before using the micro
-
wave.
5
EN
Warning: It is hazardous for anyone other than a certified technician to carry out any
service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection
against exposure to microwave energy.
Only use utensils suitable for use in microwaves.
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the
possibility of ignition.
If smoke is observed, switch off or unplug the microwave and keep the door closed in
order to stifle any flames.
Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread,
cookies, etc. inside the oven.
Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags be
-
fore placing them in the oven.
Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwaves since
they may explode, even after microwave heating has ended.
The temperature of accessible surfaces may be high when the microwave is operating.
Warning: The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken
and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
Warning: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, there
-
fore care must be taken when handling the container.
The microwave shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
Microwaves are not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
The door or the outer surface may get hot when the microwave is operating.
The ceramic board inside the microwave chamber can become hot, don’t touch it after
use to prevent the risk of burn wounds.
Never press down on the ceramic board forcefully.
Place items gently inside the microwave chamber otherwise the ceramic board might
be damaged.
Do not place objects on the top of the appliance. Allow at least 15 cm of free space from
the top surface of the appliance.
The lamp inside the appliance is used for lighting. this lamp is not used for room illu
-
mination.
Can cause burns. The appliance will become hot when it is in use. Please make sure
that you do not touch the heating elements in the cooking cavity.
Can cause burns. Cookware can also be heated by the heated food. Therefore, always
use pothholders when you are removing cooked food from the appliance.
Please ensure that the door closes properly when in use.
DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause
serious personal injury or death. Do not disassemble this microwave.
WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric
shock. Do not plug into an outlet until microwave is properly installed and grounded.
8
EN
Trouble shooting
The following events can be considered as normal
effects of working with this microwave.
Radio and TV reception may be interfered when
the microwave is operating.
The light of the oven might be dimmed when
operating.
During heating steam can come from the food
and can accumulate on the cooler parts of the
microwave like for instance on the door.
Trouble Possible cause Solution
Microwave doesn’t start working Power cord not plugged in correctly. Check if the power cord is plugged
in correctly.
Fuse blown of circuit breaker active. Replace fuse or reset circuit
breaker. If not sure how to do this
contact your supplier.
Power outlet defective. Test outlet with other appliance and
check circuit breaker.
Oven doesn’t heat Door not closed correctly. Check the door if it closes properly,
if it can’t be closed properly contact
your supplier.
Technical specifications
Model: 281352
Voltage: 230V~ 50Hz
Input power: 1550W
Output power: 1000W
Oven capacity: 25 liter
External dimensions: 511x432x(H)311 mm
Warranty
Any defect affecting the functionality of the ap-
pliance which becomes apparent within one year
after purchase will be repaired by free repair or
replacement provided the appliance has been
used and maintained in accordance with the in-
structions and has not been abused or misused
in any way. Your statutory rights are not affected.
If the appliance is claimed under warranty, state
where and when it was purchased and include
proof of purchase (e.g. receipt).
In line with our policy of continuous product de-
velopment we reserve the right to change the
product, packaging and documentation specifica-
tions without notice.
Discarding & Environment
When decommissioning the appliance, the prod-
uct must not be disposed of with other household
waste. Instead, it is your responsibility to dispose
to your waste equipment by handing it over to a
designated collection point. Failure to follow this
rule may be penalized in accordance with applica-
ble regulations on waste disposal. The separate
collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a man-
ner that protects human health and the environ-
ment. For more information about where you can
drop off your waste for recycling, please contact
your local waste collection company. The manu-
facturers and importers do not take responsibility
for recycling, treatment and ecological disposal,
either directly or through a public system.
11
DE
Nehmen Sie die Mikrowelle nicht in Betrieb, wenn die Tür geöffnet ist, da dies zu einer
Energieeinwirkung in Form von Mikrowellenstrahlung führen kann. Ebenso darf an
den Sicherheitsblockaden nicht manipuliert und sie nicht abgenommen werden.
Legen Sie keine Gegenstände zwischen das Gehäuse und die Tür der Mikrowelle; las
-
sen Sie es auch nicht zu einer Ansammlung von Verschmutzungen oder Reinigung-
smittelresten auf den Dichtungsflächen kommen.
WARNUNG: Wenn die Tür oder die Türabdichtungen beschädigt wurden, darf die
Mikrowelle bis zu ihrer Reparatur durch dazu autorisiertes und geschultes Servicep
-
ersonal nicht benutzt werden.
Befindet sich die Mikrowelle in keinem sauberen Zustand, dann kann dies zu einer Ver
-
schlechterung des Zustands der Oberflächen führen, was wiederum die Lebensdauer
des Gerätes negativ beeinflusst und Gefahrensituationen auftreten können.
Vor Gebrauch des Gerätes ist zu überprüfen, ob der Fettfilter und der Luftfilter ord
-
nungsgemäß montiert sind.
Warnung: Irgendwelche Service- oder Reparaturtätigkeiten, die auf der Beseitigung
der Schutzschicht gegen die Einwirkung der Mikrowellenstrahlung beruhen, und
durch andere Personen als das autorisierte und geschulte Servicepersonal ausgeführt
werden, sind gefährlich.
Zum Kochen/Erhitzen von Speisen in der Mikrowelle muss man ausschließlich nur
solche Gefäße benutzen, die sich für die Verwendung in Mikrowellen eignen.
In Bezug auf das Zündrisiko muss man den Prozess des Erhitzens der in Kunststoff-
oder Papierbehälter verpackten Lebensmittel beobachten.
Beim Beobachten irgendeiner Rauchbildung muss man das Gerät ausschalten oder
den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und nicht die Tür öffnen, denn dadurch
erlischt das Feuer schneller.
Benutzen Sie den Innenraum der Mikrowelle nicht als Lagerfläche. In der Mikrow
-
elle dürfen vor allem solche Lebensmittel wie Brot, Kuchen (usw.) nicht aufbewahrt
werden.
Bevor Papier- oder Kunststoffbehältnisse/Beutel in die Mikrowelle eingelegt werden,
sind sämtliche Clips oder Halterungen aus Metall zu entfernen.
In der Mikrowelle darf man weder Eier in der Schale noch hart gekochte Eier erhitzen,
weil sie explodieren können, und das sogar noch nach dem der Prozess des Erhitzens
schon beendet wurde.
Während des Funktionsbetriebes des Gerätes kann die Temperatur der für den Nutzer
zugänglichen Fläche sehr hoch sein.
Warnung: Um Verbrennungen zu vermeiden, muss man den Inhalt von Flaschen oder
Gläsern mit Nahrungsmitteln für Säuglinge vor dem Gebrauch schütteln oder mis
-
chen sowie die Temperatur des Getränkes oder der Speise prüfen.
Warnung: Das Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu einem verzögerten
heftigen Sieden führen. Beim Tragen des Behältnisses muss man deshalb vorsichtig
sein.
12
DE
Die Mikrowellen dürfen nicht im Küchenschrank untergebracht werden, wenn sie nicht
fabrikmäßig in Bezug auf die Verwendung in Schränken getestet wurden.
Die Mikrowellen sind nicht geeignet für die Bedienung mit Hilfe einer externen
Schaltuhr oder eines gesonderten Fernsteuerungssystems.
Die Tür oder Außenflächen können während der Funktion des Gerätes heiß werden.
Die Keramikplatte, die sich in der Kochkammer befindet, kann sich sehr stark er
-
hitzen; nach Beenden des Kochvorgangs darf man sie nicht berühren – andernfalls
besteht für den Nutzer die Gefahr, dass man sich die Hand verbrennt.
Man darf auch nicht so sehr auf die Keramikplatte drücken.
Das unvorsichtiges Einstellen der Behälter in die Kochkammer kann die Keramik
-
platte beschädigen.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Außerdem muss über dem Gerät eine
lichte Weite von mindestens 15 cm gelassen werden.
Die im Gerät installierte Glühlampe dient zu seiner Beleuchtung. Die Glühlampe ist
nicht für die Beleuchtung des Raumes zu verwenden.
Verbrennungsrisiko! Das Gerät kann sich während der Nutzung erhitzen. Achten Sie
bitte darauf, dass die Heizelemente in der Kammer des Gerätes nicht berührt werden.
Verbrennungsrisiko! Die Gefäße können sich von den erhitzten Lebensmitteln erwär
-
men. Die erhitzten Lebensmittel sind deshalb immer nur mit Küchenhandschuhen
aus der Mikrowelle zu nehmen.
Man muss sich deshalb davon überzeugen, ob während der Nutzung die Tür der
Mikrowelle gut geschlossen ist.
GEFAHR Gefährdung durch einen Stromschlag Das Berühren einiger innerer Kompo
-
nenten des Gerätes kann zu ernsthaften Körperverletzungen oder zum Tod führen. Das
Gerät darf nicht demontiert werden.
WARNUNG Gefährdung durch einen Stromschlag Eine falsche Erdung kann zu einem
Stromschlag führen. Stecken Sie den Stecker nicht in die Netzsteckdose, bevor nicht das
Gerät entsprechend installiert und geerdet wurde.
Verwendungszweck des Gerätes
Das Gerät ist für den professionellen Einsatz
geeignet, deshalb darf es nur durch qualifizier-
tes Personal bedient werden.
Die Mikrowelle ist nur zum Erwärmen und
Auftauen von Lebensmitteln mit entsprechen-
dem mikrowellen-geeigneten Geschirrteilen
bestimmt. Jede andere Verwendung kann zur
Beschädigung der Mikrowelle oder zu Perso-
nenschäden führen.
Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Der Benutzer ist al-
lein verantwortlich für die unsachgemäße Nut-
zung des Gerätes.
13
DE
Montage der Erdung
Die Mikrowelle muss geerdet sein. Beim Auftre-
ten eines elektrischen Kurzschlusses verringert
die Erdung das Risiko eines Stromschlags durch
die Anwendung einer Leitung zum Ableiten des
elektrischen Stroms. Die Mikrowelle ist durch
eine Erdungsleitung mit einem Erdungskontakt
ausgerüstet. Stecken Sie den Stecker nicht in die
Netzsteckdose, bevor das Gerät nicht entsprech-
end installiert und geerdet wurde.
Setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten und
geschulten Servicepersonal in Verbindung, wenn
die Empfehlungen bzgl. der richtigen Erdung
von der Mikrowelle nicht vollständig verstanden
werden oder es bestehen Zweifel bzgl. der rich-
tigen Erdung der Mikrowelle. Wenn die Verwend-
ung einer Verlängerungsleitung notwendig ist,
dann dürfen nur 3-adrige eingesetzt werden.
Gefäße
Die Verwendung einiger Nichtmetallgefäße kann
nicht sicher sein. Wenn Zweifel bestehen kann
man das gegebene Gefäß nach folgender Ver-
fahrensweise testen.
Test der Küchengefäße:
Füllen Sie den in der Mikrowelle zu verwendenden
Behälter mit 1 Glas (250 ml) kalten Wassers und
setzen Sie das Gefäß in die Kammer der Mikrow-
elle ein.
Danach 1 Minute lang mit höchster Leistung
erhitzen. Das Gefäß vorsichtig berühren. Wenn
es warm ist, dann sollte man das Gefäß in der
Mikrowelle nicht verwenden. Die maximale Zeit
des Erhitzens zum Test von 1 Minute sollte dabei
nicht überschritten werden.
Vorbereitung vor dem ersten Gebrauch.
Verpackung und Zubehör abnehmen.
Sichtprüfung der Mikrowelle in Bezug auf even-
tuelle Druckstellen oder Beschädigungen der
Tür. Eine beschädigte Mikrowelle darf nicht in-
stalliert werden.
Entfernen einer eventuellen Schutzfolie, die
sich an der Oberfläche der Mikrowelle befindet.
Den Innenraum der Mikrowelle mit weichem
Lappen waschen, der mit lauwarmen Wasser
angefeuchtet ist.
Alle Komponenten sind zu waschen.
Stellen Sie die Mikrowelle auf eine ebene und
ausnivellierte Fläche.
Zur Absicherung einer richtigen Belüftung run-
dum die Mikrowelle muss man genügend Frei-
raum von 10 cm an jeder Seite belassen, von
oben beträgt er 30 cm.
Auf der Mikrowelle dürfen keine Gegenstände
abgelegt werden. Es besteht eine Brandgefahr.
Beim Aufstellen der Mikrowelle ist zu beachten,
dass der Stecker immer leicht zugänglich ist.
Die Mikrowelle ist so weit wie möglich von
Rundfunk- und Fernsehempfängern aufzustel-
len. Ihre Nutzung kann Störungen beim Rund-
funk- und Fernsehempfang hervorrufen.
16
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor-
dat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veilig-
heidsinstructies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet
worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van on
-
juiste bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking
komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien stekker of
snoer beschadigd is, laat het bij een erkend reparatiebedrijf repareren.
Gebruik het apparaat niet nadat het is gevallen of op andere wijze beschadigd is. Laat
het bij een erkend reparatiebedrijf controleren en zo nodig repareren.
Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Dit kan levensgevaar opleveren.
Zorg dat het snoer niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt en houd het
uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, pak dan
altijd de stekker zelf beet en trek nooit aan het snoer.
Zorg dat niemand het snoer (of verlengsnoer) abusievelijk kan lostrekken of erover kan
struikelen.
Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten.
Kinderen zien de gevaren van onjuist gebruik van elektrische apparaten niet. Laat kin
-
deren daarom nooit zonder toezicht met huishoudelijke apparatuur werken.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt en telkens
voordat het wordt schoongemaakt.
Gevaar! Zo lang de stekker in het stopcontact zit, staat het apparaat onder de netspan
-
ning.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Draag het apparaat nooit aan het snoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet bij het apparaat zijn meegeleverd.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de op het typeplaatje aangegeven
spanning en frequentie.
17
NL
Vermijd overbelasting.
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek
de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Ge
-
bruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Schakel de apparatuur na gebruik uit door de stekker uit het stopcontact te verwijder
-
en.
Tijdens het bijvullen of schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen.
De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende
voorschriften.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met
betrekking tot het veilig gebruik van dit apparaat en de gevaren die samengaan met
het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen
mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mo
-
gelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Speciale veiligheidsaanwijzingen
Waarschuwing: Verwarm geen vloeistoffen of levensmiddelen in hermetisch gesloten
verpakkingen, deze kunnen door overdruk ontploffen.
Zet de magnetron nooit aan zonder inhoud, dit wel doen is erg gevaarlijk.
Deze magnetron is bedoeld voor het verwarmen van voedsel en dranken. Het drogen
van voedsel of kleding en het opwarmen van warmtekussens, slippers, sponzen, voch
-
tige doeken en dergelijke kan tot brand leiden.
Deze magnetron moet regelmatig worden gereinigd en alle voedselresten moeten
worden verwijderd.
Deze magnetron mag niet worden gebruikt met behulp van een externe timer of aparte
afstandsbediening.
Probeer nooit de magnetron te gebruiken met open deur, dit wel doen kan leiden tot
schadelijke blootstelling aan microgolf energie. Het is belangrijk dat de veiligheidsvoor
-
zieningen nooit onklaar gemaakt of omzeild worden.
Plaats geen voorwerpen tussen de voorzijde van de magnetron en de deur, en laat nooit
vuil of reinigingsmiddelen ophopen op de pakking van de deur.
WAARSCHUWING: Als de deur of pakking beschadigd is mag de magnetron niet ge
-
bruikt worden totdat deze hersteld is door een gecertificeerd technicus.
Als de magnetron niet goed schoon gehouden wordt kan dat oppervlakkige schade,
verminderde levensduur van het apparaat of zelfs gevaarlijke situaties veroorzaken.
18
NL
WAARSCHUWING: Alleen gecertificeerde technici kunnen veilig onderhoud of repa-
raties uitvoeren waarvoor het verwijderen van onderdelen welke beschermen tegen de
lekkage van straling vereist is. Het is gevaarlijk om dit zelf te proberen.
Gebruik alleen hulpmiddelen geschikt voor gebruik in magnetrons.
Houd de oven altijd in de gaten terwijl voedsel in papier of kunststof verpakkingen
wordt verhit, vanwege het risico op ontvlamming.
Als er rook wordt gesignaleerd direct de magnetron uitschakelen en/of de stekker uit
de contactdoos verwijderen en de deur gesloten houden zodat eventueel vuur verstikt
wordt.
Gebruik de magnetronkamer niet als opslagruimte. Laat geen brood, koeken, etc. in
de magnetronkamer liggen.
Verwijder metalen sluitstrips en handgrepen van papieren en plastic zakken voordat zij
in de magnetron geplaatst worden.
Eieren in de schaal en hardgekookte hele eieren mogen nooit in de magnetron worden
verhit omdat zij kunnen ontploffen, zelfs nadat de verhitting voorbij is.
Blootliggende delen van de magnetron kunnen tijdens gebruik heet worden.
WAARSCHUWING: Na het verwarmen van speenflessen of potjes babyvoeding altijd
goed roeren of schudden en de temperatuur controleren voordat wordt geconsumeerd,
om brandwonden te vermijden.
WAARSCHUWING: Het verhitten van vloeistoffen in een magnetron kan leiden tot
kookvertraging, waarbij de vloeistof oververhit raakt en bij een kleine schok plotseling
kan uitbarsten. Wees voorzichtig bij het uitnemen van vloeistoffen uit de magnetron.
De magnetron is niet geschikt voor inbouwen of plaatsing in een (keuken-)kastje.
De magnetron is niet bedoeld voor gebruik met externe tijdschakelaars of andere sys
-
temen voor bediening op afstand.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat. Laat een ruimte van ten minste 15cm vanaf
de bovenkant van het apparaat vrij.
De lamp in het apparaat wordt gebruikt voor verlichting. Deze lamp wordt niet gebruikt
voor het verlichten van de kamer.
Kan brandwonden veroorzaken. Het apparaat wordt heet tijdens gebruik. Zorg ervoor
dat u de verwarmingselementen in de kookruimte niet aanraakt.
Kan brandwonden veroorzaken. Kookgerei kan ook worden opgewarmd door het ver
-
warmde voedsel. Gebruik daarom altijd pannenlappen als u verwarmd voedsel uit het
apparaat haalt.
Zorg ervoor dat de deur goed is gesloten tijdens gebruik.
GEVAAR: Risico op elektrische schok: In aanraking komen met bepaalde interne onder
-
delen van de magnetron kan ernstige verwonding of de dood tot gevolg hebben. Demon-
teer het apparaat niet.
WAARSCHUWING: Risico op elektrische schok: Het niet of onjuist aansluiten van de aar
-
deleiding kan leiden tot elektrische schok. Plug de stekker niet in een contactdoos totdat
de gehele installatie goed voorbereid en geaard is.
62
GR
Καθαρισμός και Συντήρηση
Πριν από τον καθαρισμό του φούρνου, βγάζετε
πάντα το βύσμα από την πρίζα.
Προσοχή: Μην βυθίζετε ποτέ τον φούρνο στο νερό
ή σε άλλο υγρό!
Καθαρίζετε την εξωτερική επιφάνεια του φούρνου
με νερό, ήπιο καθαριστικό και ένα υγρό πανί.
Στεγνώστε μετά τον καθαρισμό.
Καθαρίστε το εσωτερικό και την πόρτα με νερό,
ήπιο καθαριστικό και ένα υγρό πανί για να
αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα και λίπος.
Καθαρίστε τυχόν διαρροές μετά από κάθε χρήση.
Αν δεν τις καθαρίσετε, μπορεί να προκύψουν
μόνιμοι λεκέδες και άσχημες μυρωδιές.
Διατηρείτε τις φλάντζες σφραγίσματος της πόρτας
καθαρές, καθαρίζοντάς τις τακτικά με ένα νωπό
πανί με νερό και ήπιο απορρυπαντικό.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε επιθετικά ή λειαντικά
καθαριστικά. Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά
ή κοφτερά αντικείμενα. Μην χρησιμοποιείτε
βενζίνη ή διαλύτες! Καθαρίστε με ένα υγρό πανί
και απορρυπαντικό, εάν είναι απαραίτητο. Μην
χρησιμοποιείτε λειαντικά υλικά.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Τα παρακάτω συμβάντα θεωρούνται κανονικές
επιδράσεις της χρήσης του φούρνου μικροκυμάτων.
Κατά τη λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων,
ενδέχεται να προκληθούν παρεμβολές στην
τηλεόραση και το ραδιόφωνο.
Ο φωτισμός του φούρνου μπορεί να μειωθεί κατά
τη λειτουργία.
Κατά τη διάρκεια της θέρμανσης, μπορεί
να εκλυθεί ατμός από τα τρόφιμα και να
συσσωρευτεί στα ψυχρότερα τμήματα του φούρνου
μικροκυμάτων, όπως η πόρτα.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
Ο φούρνος δεν λειτουργεί Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει
συνδεθεί σωστά.
Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας
είναι σωστά συνδεδεμένο.
Καμένη ασφάλεια ή λειτουργία αυτό-
ματου διακόπτη.
Αντικαταστήστε την ασφάλεια ή επα-
ναφέρετε τον αυτόματο διακόπτη. Αν
δεν είστε σίγουροι πώς να το κάνετε,
επικοινωνήστε με τον προμηθευτή.
Η πρίζα είναι ελαττωματική Δοκιμάστε την πρίζα με μια άλλη
συσκευή και ελέγξτε τον αυτόματο
διακόπτη.
Ο φούρνος δεν θερμαίνεται Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά Ελέγξτε εάν η πόρτα κλείνει καλά και
αν διαπιστώσετε πρόβλημα, επικοι-
νωνήστε με τον προμηθευτή.
Τεχνικές προδιαγραφές
Αρ. είδους: 281352
Τάση και συχνότητα λειτουργίας: 230V~ 50Hz
Ονομαστική ισχύς εισόδου: 1550W
Ονομαστική ισχύς εξόδου: 1000W
Χωρητικότητα φούρνου : 25 λίτρα
Διαστάσεις: 511x432x(Y)311 mm
62

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hendi 281352 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hendi 281352 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info