1
Roasting thermomet er/timer ,
Hendi no. 271346
Instructions
• In order to use the switch, slide the button on the back
to the right for the alarm mode (TIMER) and left for the
temperature (TEMP).
Using the timer
• Push the knob back to the right (TIMER).
• The LCD screen displa ys the minutes (MIN) and seconds
(SEC) again, for minutes pr ess (MIN) for seconds, pr ess
(SEC).
• T o tum the alarm off or on again press the °C/°F .
• T o reactivate the timer to zero simultaneousl y pr ess (MIN)
and (SEC).
Use the alarm for meat
• Push the knob back to the left (TEMP).
• Connect the wire to the thermometer . The wire is r esistant
to 250°C (480°F).
• The thermometer can be used in Celsius or Fahr enheit
mode. T o select press the °C or °F .
• To set the thermometer at a pr ecise temperatur e pr ess
(MIN) (for higher temperatur es) or (SEC) for a lo wer tem-
perature.
• Insert the pin of the wire in the food, the temperatur e of
the food is now indicated on the left side of the scr een.
When the desired temperatur e is r eached, the thermom
-
eter beeps.
Good to know
• The timer can be set to maximum of 99 minutes and 59
seconds. The thermometer goes up to a maximum of
250°C (480°F).
• The timer can be activated without setting (pr ess°C/°F
and then goes up to 99 minutes and 59 seconds and then
returns to st arting from scrat ch).
• The timer/thermometer has a magnet on the back side so
you can stick it to your o ven.
• 2 X Battery 1.5V LR03AAA.
Meat Interior cooking
ºC
Beef
Raw
Medium rare
Well done
63
71
77
Pork
Medium rare
Well done
64
71
Ham
Precook ed
Raw
Completely c ooked
68
71
77
Lamb
Calf
Pinkish
Medium rare
Well done
68
71
77
Fow l Completely c ooked
82-85
Poulty white Completely c ooked
77
Game
Game of breeding
Wild game
70
77
Foie gras
Pinkish
Baked
52
65
Bratenthermometer mit Timer ,
Hendi no. 271346
Gebrauchsanleitung
• Um den schalter zu betätigen, schieben Sie den Knopf auf
der Rückseite nach r echts für den Alarm Modus (Timer)
und nach links für die T emperatur (T emp).
Benützung der zeituhr
• Schieben Sie den Knopf wieder nach rechts (Timer).
• Der LCD Display zeigt nun die Minut en (Min) und Se-
kunden (Sec) an, für Minuten drücken Sie (Min) und für
Sekunden (Sec).
• Um den Alarm an-oder abzuschalten drücken Sie noch
-
mal °C/°F .
• Um die Zeituhr auf Null zurück zu stellen drück en Sie
gleichzeitig (Min) und (Sec).
Verwendung des Alarms für Fl eisch
• Schieben Sie den Knopf wieder nach links (T emp).
• V erbinden Sie das Kabel mit dem Thermometer . Der
Draht ist r esistent bis 250°C (480°F).
• Die Thermometer-Anzeige kann in Celsius oder Fahr en-
heit erfolgen. Um Auszuwählen drück en Sie °C oder °F .
• Um eine genaue T emperatur am Thermometer einzus tel
-
len, drück en Sie (Min) für höhere T emperaturen und (Sec)
für niedrigere T emperaturen.
• Stecken Sie den Kont akt des Drahtes in das Fleisch, somit
wird die T emperatur vom Fleisch auf der link en Seite des
Bildschirms angezeigt. W enn die gewünschte T emperatur
erreicht ist, piept das Thermometer .
Wichtiges
• Der Timer kann auf maximal 99 Minuten und 59 Sekunden
eingestellt wer den. Die maximale T emperatur für den
Thermometer beträgt 250°C (480°F).
• Der Timer kann auch ohne Einstellung aktiviert wer den
( drücken Sie dazu °C/°F , gehen Sie bis 99 Minuten und
59 Sekunden und Kehren Sie dann wieder zum Anf ang
zurück).
• Der Timer / Thermometer verfügt über einen Magneten
auf der Rückseite, so dass Sie ihn an I hr em Ofen bef es-
tigen können.
• 2x Batterie 1.5V LR03AAA.
Fleischart Innen
ºC
Rind
Blutig
Halb durch
Durch
63
71
77
Schwein
Halb durch
Durch
64
71
Schinken
Vor gek ocht
Roh
Vollst āndig durch
68
71
77
Lamm
Kalb
Rosa
Halb durch
Durch
68
71
77
Huhn Vollst āndig durch
82-85
Geflügel, weiß Vollst āndig durch
77
Wild
Zuchtwild
Wildtier
70
77
Gans
Rosa
Gebacken
52
65
DE EN
Braad thermometer/timer ,
Hendi nr . 271346
Instructies
• Om van gebruik te wisselen, verschuift u de knop aan de
achterkant naar r echts voor de wekk erfunctie (TIMER) en
naar links voor de temper atuur (TEMP).
Gebruik van de wekk er
• Schuif de knop achteraan naar recht s (TIMER).
• Het LCD scherm geeft de minuten (MIN) en seconden
(SEC) weer , voor minuten drukt u op (MIN) voor seconden
drukt u op (SEC).
• Om de wekk er af of aan te zetten drukt u op °C/°F .
• Om de timer weer op nul te zetten drukt u tegelijkertijd
op (MIN) en (SEC).
De wekker gebruik en voor vlees
• Schuif de knop de achterkant naar links (TEMP).
• Sluit de draad op de thermometer aan. De draad weer-
staat tot 250°C (480°F).
• De thermometer kan in graden Celsius of F ahrenheit
gebruikt worden. Om te kiezen drukt u op °C of °F .
• Om de thermometer in te stellen op een pr ecieze
temperatuur drukt u op (MIN) (voor een hoger e temper-
atuur) of op (SEC) voor een lagere temper atuur .
• Prik de pin van de draad in het voedsel, de temperatuur
van het voedsel wor dt nu aangegeven aan de link erkant
van het scherm. Als de gewenste temper atuur bereikt is,
gaat de thermometer piepen.
Goed om te weten
• De timer kan maximaal ingesteld wor den op 99 minuten
en 59 seconden. De thermometer gaat tot maximaal
250°C (480°F).
• De timer kan geactiveerd wor den zonder instellen (druk
op °C/°F en gaat dan tot aan 99 minuten en 59 seconden
om vervolgens terug vanaf nul te beginnen).
• De timer/thermometer heeft een magneet aan de ach-
terkant zodat u hem bijvoorbeeld aan uw ov en kan bev-
estigen
• 2X Batterij LR03AAA 1,5V .
Vlees Gaarwijze
ºC
Rundvlees
Rare
Medium
Well done
63
71
77
Vark ensvlees
Medium
Well done
64
71
Ham
Voor gek ookt
Rauw
Volledig gegaar d
68
71
77
Lamsvlees
Kalfsvlees
Rosé
Medium
Well done
68
71
77
Gevogelte Volledig gegaar d
82-85
Wit van gevogelte Volledig gegaar d
77
Wild
Gekweekt wild
Wild uit de vrije natuur
70
77
Foie gras
Rosé
Doorgegaar d
52
65
T ermometr do pieczenia z sondą i funkcją
timera, Nr Hendi 271346
T ermometr do mierzenia temperatury podczas pieczenia
z sondą i timerem
• Aby skorzy stać z urządzenia, przesuń włącznik z tyłu
urządzenia w prawo, by uruchomić w trybie alarmu (TIM
-
ER) lub w lewo, by wyk onać pomiar temperatury (TEMP).
Korzystanie z timera
• Przesuń włącznik w prawo (TIMER).
• Na ekranie LCD wy świetlą się minuty (MIN) i sekundy
(SEC) - aby ustawić minuty naciśnij (MIN), aby ustawić
sekundy , naciśnij (SEC).
• Aby uruchomić lub wyłączyć alarm, naciśnij przycisk
°C/°F .
• Aby zreseto wać timer , naciśnij jednocześnie (MIN) i (SEC).
Ustawienie alarmu temperatury pieczeni
• Przesuń włącznik w lewo (TEMP).
• Podłącz przewód do termometru. Przewód jes t odporny
na temperatury do 250°C (480°F).
• T ermometr może wyświetlać temperaturę zaró wno w
stopniach Celsjusza, jak i F ahrenheita. Wybierz sposób
wyświetlania przez naciśnięcie przycisku °C/°F .
• Aby ustawić termometr na określ oną temperatur ę, na-
ciśnij (MIN) aby zwiększyć temper aturę, lub (SEC) aby ją
zmniejszyć.
• Włóż końcó wkę sondy w pieczeń - t emperatura potrawy
wyświetli się po lewej str onie ekranu. Alarm włączy się,
gdy potrawa osiągnie wymaganą temperatur ę.
Użyteczne informacje
• Timer można ustawić maks. na 99 minut i 59 sekund.
T ermometr wskazuje temperaturę do 250 °C (480 °F).
• Timer można włączyć bez ustawionej wartości (naciśnij
°C/°F , timer mierzy czas do 99 minut i 59 sekund, po czym
ponownie odlicza czas od początku).
• Z tyłu termometru znajduje się magnes, przy pomocy
którego urządzenie można przymoc ować do piekarnika.
• 2 X bateria 1,5V LR03AAA.
Rodzaj mięsa Stopień upieczenia
ºC
Woł owina
Krwista
Średnio wypieczona
Dobrze wypieczona
63
71
77
Wieprzowina
Średnio wypieczona
Dobrze wypieczona
64
71
Szynka
Podgotowana
Surowa
Dobrze wypieczona
68
71
77
Jagnięcina
Cielęcina
Różowa
Średnio wypieczona
Dobrze wypieczona
68
71
77
Drób Dobrze wypieczona
82-85
Drób - mięso
białe
Całkowicie wypieczone
77
Dziczyzna
Dziczyzna z hodowli
Dziczyzna ze zwierząt
żyjących dziko
70
77
Foie gras
Różowe
Upieczone
52
65
Thermomètre/minuteur pour r ôtir ,
Hendi no. 271346
Manuel de minuteur de cuisine avec thermomètre
• Pour changer d’application, repous sez le bouton à l ’ar-
rière à dr oite pour enclencher la fonction minut eur de
cuisine (TIMER) et à gauche pour la fonction températur e
(TEMP).
L ’utilisation du minuteur de cuisine
•Repoussez le bout on à droite (TIMER)
• L ’écran affiche les minutes (MIN) et les secondes (SEC),
pour programmer l es minutes, pressez sur MIN, pour l es
secondes, pres sez sur SEC.
• Pour fair e marcher ou arr êter le minuteur de cuisine
pressez sur °C/°F .
• Pour mettre le minuteur à zér o, pres sez (MIN) et (SEC)
en même lemps.
L ’utilisation du minuteur de cuisine pour la viande
• Repoussez le bout on à l ’arrière à gauche (TEMP).
• Connectez le fil au thermomètr e. Le fil r ésiste jusqu’à
250°C (480°F).
• le thermomètre peut êtr e utilisé en dégrées Celsius ou
Fahr enheit. Pour choisir pr essez sur °C ou °F .
• Pour régler le thermomètr e à une températur e exact e,
pressez sur (MIN) (pour une tempér ature plus haute) ou
sur (SEC) pour une température plus bas se.
• Enfoncez la poinle du fil dans la viande, la températur e de
la viande s ’affiche à gauche de l ’écran. Quand la tempér a-
ture désir ée est atteinte, le thermomètr e bipera.
Bon à savoir
• Vous pouvez r égler le minuteur à 99 minutes et 59 sec
-
ondes maximum. La températur e du thermomètre peut
être r églée à 250°C (480°F) maximum.
• Vous pouv ez activer le minuteur sans le pr ogrammer
(pressez sur °C/°F , le minuteur se déclenche et r estera
allumé pendant 99 minutes en 59 secondes et ensuite
recommenc e à zéro).
• Le minuteur/thermomètre est équipé d’un aimant à l ’ar-
rière afin de pouvoir l e fixer par ex emple au four .
• 2x Pile LR03AAA 1,5V .
Viande Cuisson intérieur
ºC
Boeuf
Saignant
A point
Bien cuit
63
71
77
Po rc
A point
Bien cuit
64
71
Jambon
Précuit
Cru
Complètement cuit
68
71
77
Agneau
Veau
Rosé
A point
Bien cuit
68
71
77
Volaill e Complètement cuit
82-85
Blanc de volaille Complètement cuit
77
Gibier
Gibier d’élevage
Gibier gibier sauvage
70
77
Foie gras
Mi cuit
Cuit
52
65
T ermometro a sonda con Timer , N. Hendi
271346
Istruzioni
• Per attivare l ’interruttore, spingere il bottone sul r etr o a
destra, per attivar e l ’allarme (Timer) e spinger e a sinistra
per la temperatura (T emp).
Funzionamento del timer
• Spostare l ’interruttore a destra (TIMER).
• I minuti (MIN) e i secondi (SEC) sono visualizzati sul
display LCD – per impos tare i minuti pr emer e (MIN), per
impostare i sec ondi, premer e (SEC).
• Per avviar e o disattivare l ’allarme, premere il pulsante
°C/°F .
• Per ripristinare il timer , premer e simultaneamente (MIN)
e (SEC).
Impostazione dell ’allarme della temperatur a di arrost o
• Spostare l ’interruttore a sinistra (TEMP).
• Collegare il cav o al termometro. Il cav o è resistent e a
temperature fino a 250°C (480 °F).
• Il termometr o può visualizzare la temper atura in gradi
Celsius e Fahr enheit. Selezionar e il metodo di visualiz-
zazione premendo il pulsante °C/°F .
• Per impostare il termometr o su una temperatur a deter
-
minata, premer e (MIN) per aumentar e la temperatura o
(SEC) per ridurla.
• Inserire la punta della sonda nell ’arrosto - la temperatura
del cibo sarà visualizzata sul display , a sinistra. L ’allarme
si attiverà quando il cibo raggiungerà la temper atura
richiesta.
Importante
• Il termometro può essere impostat o massimamente su
99 minuti e 59 secondi. La temperatura massima è di
250°C (480°F).
• Si può attivare il timer anche senza messa a punto
(premer e il tasto C/F , impostare su 99 minuti e 59 sec ondi
e poi tornare ver so l ’inizio)
• Il termometro dispone di un magnete sul retr o, in modo di
poter essere fissat o sulla stufa.
• 2 batterie 1,5V LR03AAA.
Tipo di carne Interno della carne
ºC
Manzo
Al sangue
Mezza cottura
Cottura intera
63
71
77
Maiale
Mezza cottura
Cottura intera
64
71
Prosciutto
Precott o
Crudo
Cottura intera
68
71
77
Agnello
Vitello
Roseo
Mezza cottura
Cottura intera
68
71
77
Pollo Cottura intera
82-85
Pollame blanco Cottura intera
77
Selvaggina
Selvaggina da all e-
vamento
Selvaggina
70
77
Oca
Roseo
Cottura intera
52
65
NL PL FR IT
Hendi Polska Sp. z o.o.
Aby uzyskać Informacje techniczne i Deklaracje zgodności sk ontaktuj
się znaszym dystrybutorem. Lis ta dystrybutor ów dostępna na
www.hendi.pl.
Hendi B.V .
Pour plus d’informations techniques et des Déclarations de Confor-
mité, voir www.hendi.eu.
Hendi Polska Sp. z o.o.
Per ottenere più inf ormazioni tecniche e Dichiarazioni di conformità
contattare uno dei nos tri distributori. L ’elenco c ompleto dei nostri
distrubitori è disponibile sul sito www .hendi.pl.
Hendi B.V .
For technical information and Declar ations of Conformity see
www.hendi.eu.
Hendi B.V .
Für technische Auskünfte und Konf ormitätserklärungen siehe
www.hendi.eu.
Hendi B.V .
Voor technische inf ormatie en conformiteitsv erklaringen raadpleeg
www.hendi.eu.