702080
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
- 1 -
Inhoud Teneur Content Inhalt Contenido
Gebruiksaanwijzing Dutch ......................................................................................... - 2 -
Mode d'emploi French .............................................................................................. - 8 -
Instruction manual English ...................................................................................... - 14 -
Bedienungsanleitung German ................................................................................. - 20 -
Manual de Instrucciones Spanish ............................................................................ - 27 -
- 2 -
Gebruiksaanwijzing Dutch
art.nr. 80.06.0001
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50Hz
Stroomverbruik: 35W
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat
met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van
foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de
veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft,
geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door.
WAARSCHUWING wanneer u elektrische apparaten gebruikt,
dient u altijd de standaard veiligheidsvoorzorgen in acht te
nemen om het gevaar voor brand, elektrische schok en letsels
te vermijden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de
leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek
aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of
gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel
gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
2. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
3. Kinderen die niet onder toezicht staan, mogen dit apparaat
niet reinigen of onderhouden.
4. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen
worden door de fabrikant, diens dealer of een
gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.
5. Foute bediening en ongepaste behandeling kunnen het
toestel beschadigen en verwondingen toebrengen aan de
gebruiker.
6. Als het toestel fout bediend of ongepast behandeld wordt,
kan de producent niet aansprakelijk gesteld worden voor
schade die zich kan voordoen.
- 3 -
7. Dompel het toestel of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Elektrische schokken zijn
levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water
ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en laat het toestel controleren door een expert,
alvorens het opnieuw te gebruiken.
8. Gebruik het toestel niet als het voedingssnoer of de stekker
tekenen van schade vertonen, of als het toestel gevallen is
of als het op een andere manier beschadigd is. In dergelijke
gevallen dient het toestel naar een specialist gebracht te
worden voor controle, en indien nodig, herstellingen.
9. Raak de stekker niet aan met natte handen en haal hem niet
uit het stopcontact door aan het voedingssnoer te trekken.
10. Laat het voedingssnoer niet hangen over scherpe randen en
zorg ervoor dat het nergens tussen geklemd raakt.
11. Hou het toestel uit de buurt van vochtigheid en bescherm
het tegen waterdruppels.
12. Hou het toestel uit de buurt van hete voorwerpen (bijv.
kookplaten) en open vlammen.
13. Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
14. Gebruik dit toestel op een vlak, droog en warmtebestendig
oppervlak.
15. Laat het toestel niet achter zonder toezicht, als het in
gebruik is.
16. Berg het toestel niet op in open lucht en gebruik het niet
buitenshuis.
17. Bewaar het toestel op een droge plaats, ontoegankelijk voor
kinderen (in zijn verpakking).
18. Steek uw vingers of andere voorwerpen niet door de
beschermingsroosters van de ventilator als de ventilator aan
het werken is.
19. Het toestel dient volledig gemonteerd te worden, alvorens
gebruik.
20. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator
draaien door de luchtturbulentie.
21. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen.
22. De rotorbeschermar mag niet uit elkaar worden
gehaald/geopend om de rotorbladen te reinigen.
- 4 -
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
A. Bedienpaneel (Keuzeknop)
B. Lichaam
C. Draaiplaat
D. Voorste basis
E. Achterste basis
F. Stroomsnoer
MONTAGE
1. Draai 3 schroeven uit de draaiplaat.
2. Maak de voorste en achterste basis aan elkaar vast.
3. Lijn de basis af met de draaiplaat en draai dan in de 3 schroeven.
4. Duw het netsnoer in de kabelgleuf (G).
- 5 -
BEDIENPANEEL
Keuzeknop
UIT: Stop
1: Ventilator met lage snelheid
2: Ventilator met middelmatige snelheid
3: Ventilator met hoge snelheid
1 2 3-------ventilator + oscillatie
Rotatiehoek: 80°
ONDERHOUD EN REINIGING
LET OP: TREK ALTIJD EERST DE STEKKER UIT DE CONTACTDOOS VOOR U HET APPARAAT REINIGT.
1. Gebruik het apparaat niet in vettige of vuile plaatsen aangezien de luchtinlaten geblokkeerd kunnen raken.
2. Reinig de kunststof onderdelen met zachte zeep en een vochtige doek of spons.
3. Dompel het apparaat nooit onder in water (gevaar voor kortsluiting). Om het apparaat te reinigen, dient u
het met een vochtige doek af te vegen en dan zorgvuldig te laten drogen. Trek altijd eerst de stekker uit de
contactdoos.
4. Controleer regelmatig de schroeven op het product om te verzekeren dat ze stevig zijn vastgemaakt.
5. Bewaar het product op een droge, koele plaats.
Milieu
Volgens de richtlijn afval van elektrische en elektronische apparatuur, mag dit product niet bij het huisvuil worden
weggegooid, maar dient deze apart te worden ingeleverd. Indien u in de toekomst van dit product af wilt, gooi
het dan NIET weg bij het huishoudafval, maar lever het in bij een speciaal hiervoor bedoelde plaats, bijvoorbeeld
het kca-depot van uw gemeente.
Kwaliteit
HEMA hecht grote waarde aan veiligheid en kwaliteit. We beschikken over een eigen laboratorium. Dit
laboratorium beoordeelt ór opname in het assortiment, alle apparaten op elektrische veiligheid en
gebruikseigenschappen. Daarnaast bewaakt HEMA samen met de fabrikant de productkwaliteit.
Beveiliging
Het is mogelijk dat dit HEMA artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan aan de
onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan
zonder problemen worden verwijderd.
Storingen en reparatie
Bij een defect toestel, het apparaat ter reparatie aanbieden bij een Hema-vestiging.
Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel.
Ingeval reparatie nodig is, kunt u het apparaat goed verpakt, bij voorkeur in de originele verpakking, inleveren bij
een Hema-vestiging. Indien binnen de garantietermijn, de garantiebon meebrengen.
Garantiebepalingen
- 6 -
Wij garanderen de kwaliteit
Hema B.V. garandeert het op de garantiebewijsbon vermelde artikel volledig tegen gebreken als gevolg van
materiaal- en fabricagefouten. Voor alle elektrisch huishoudelijke apparaten is de garantietermijn 2 jaar na de
datum van aankoop.
De garantie op het artikel vervalt indien
a. het defect is ontstaan door ondeskundig of oneigenlijk gebruik, verwaarlozing, aansluiten op de verkeerde
netspanning of door vallen of stoten;
b. u, gedurende de garantieperiode, het artikel zelf of door een niet-HEMA reparateur heeft geprobeerd te
herstellen.
Als u aanspraak kunt en wilt maken op garantie
Dient het artikel, vergezeld van de garantiebewijsbon, te worden aangeboden in één van onze vestigingen. In het
algemeen zal, behoudens bijzondere omstandigheden, de reparatie binnen 14 werkdagen geheel gratis worden
uitgevoerd.
Extra zekerheid voor een goede keus
Als u met de aankoop van het artikel achteraf toch niet gelukkig bent (bijvoorbeeld omdat de uitvoering tegenvalt
of een dubbele aankoop heeft plaatsgevonden), kunt u binnen 30 dagen na aankoop, mits onbeschadigd en in
originele verpakking, het artikel terugbrengen. Neem dan wel altijd de kassabon mee. U kunt het artikel dan ruilen
of desgewenst uw geld terug krijgen.
Deze garantiebepalingen zijn van toepassing in alle landen waar Hema vestigingen heeft.
1 november 2010
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Nederland
Deze garantiebepalingen gelden onverminderd de wettelijke rechten of vorderingen van de klant.
- 7 -
ERP-informatie (NL)
Leverancier: Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Nederland
Verklaart dat onderstaand vermeld product:
Informatie-eisen
Informatie voor het identificeren van de 80.06.0001 waarop de informatie betrekking heeft
[Torenventilator]
Beschrijving
Symbool
Waarde
Maximale stroomsnelheid van
ventilator
F
2.7
Ingangsvermogen ventilator
P
27.68
Servicewaarde
SV
0.10
Stroomverbruik in stand-by
P
SB
0.00
Geluidsvermogenniveau van
ventilator
L
WA
55.7
Maximale luchtsnelheid
c
2.00
Meetstandaard voor servicewaarde
(EU) No 206/2012 + (EU) 2016/2282
EN ISO 5801:2017
EN 50564:2011
EN 60704-1:2010+A11:2012
EN 60704-2-7:1998
Contactgegevens voor meer
informatie
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Nederland
Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad:
VERORDENING (EU) Nr. 206/2012 VAN DE COMMISSIE van 6 maart 2012 en VERORDENING TOT
WIJZIGING (EU) 2016/2282 VAN DE COMMISSIE ter uitvoering van Richtlijn 2009/125/EU van het
Europees Parlement en de Raad betreffende de eisen inzake het ecologisch ontwerp voor airconditioners
en ventilatoren
Voor informatie voor de consument over de installatie, de werking en het onderhoud van het product
en de AEEA-informatie, raadpleeg de gebruiksaanwijzing die zich in de verpakking bevindt.
- 8 -
Mode d'emploi French
art.n°. 80.06.0001
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d’opération: 220-240V ~ 50Hz
Consommation énertique: 35W
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation,
veuillez lire intégralement les présentes instructions
d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur.
Veuillez prêter une attention toute particulière aux
informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à
des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
des précautions de sécurité de base doivent toujours être
observées afin de réduire les risques d’incendie, de chocs
électriques ou de blessures corporelles.
CONSIGNES DE SECURI
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de
connaissances si elles ont été formées et encadrées pour
l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de
comprendre la risques impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4. Si le ble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
5. Une mauvaise utilisation et un mauvais maniement peuvent
causer des dysfonctionnements de l’appareil et des
dommages corporels aux utilisateurs.
6. En cas de mauvaise utilisation ou de manipulation
inappropriée, aucune garantie ne peut être assumée pour
les dommages éventuels.
- 9 -
7. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise
dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en
cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas,
débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-
le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à nouveau.
8. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise d’alimentation
électrique présente des signes de dommage. Si l’appareil est
tombé au sol ou a été endommagé d’une autre manière. En
pareil cas, emmenez l’appareil chez un spécialiste qui le
vérifiera et le réparera si nécessaire.
9. Ne jamais débrancher la fiche secteur de la prise de courant
en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec les mains
mouillées.
10. S’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas posé sur des
bords tranchants ou coincé.
11. Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité et le protéger des
éclaboussures.
12. Tenir l’appareil à l’écart des objets émettant de la chaleur (ex:
plaques chauffantes) et des flammes.
13. Conservez l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
14. Placez l’appareil sur une surface plate, sèche et résistante à
la chaleur.
15. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance en cours
d’utilisation.
16. Ne pas ranger ou utiliser l’appareil à l’extérieur.
17. Conserver l’appareil dans un endroit sec, hors de la portée
des enfants (dans son emballage).
18. Ne jamais placer les doigts ou autres objets à travers les
grilles (grilles de protection) lorsque le ventilateur
fonctionne.
19. Lappareil doit être entièrement assemblé avant toute
utilisation.
20. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer
dans le ventilateur en raison des mouvements d’air.
21. Ne pas diriger le flux dair vers des personnes pendant de
longues périodes.
22. Le carter de protection du rotor ne doit pas être
démonté/ouvert pour nettoyer les lames du rotor.
- 10 -
DESCRIPTION DES PIECES
A. Panneau de controle (Bouton d'alimentation)
B. Corps
C. plaque pivotante
D. Base avant
E. Base arrière
F. Cordon d‘alimentation
ASSEMBLAGE
1. Dévissez les 3 vis de la plaque pivotante.
2. Assemblez la base avant et la base arrière.
3. Alignez la base avec la plaque pivotante et remettez les 3 vis en place.
4. Enfoncez le cordon d’alimentation dans la rainure (G).
- 11 -
PANNEAU DE CONTROLE
Bouton d'alimentation
OFF: Arrêt
1: Ventilateur à basse vitesse
2: Ventilateur à vitesse moyenne
3:Ventilateur à haute vitesse
1 2 3-------Ventilateur+Oscillation
Angle d’oscillation: 80°
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT: TOUJOURS DEBRANCHER LE PRODUIT DE LA PRISE ELECTRIQUE AVANT DE LE NETTOYER.
1. Ne pas utiliser le produit dans des zones huileuses ou sales, les bouches d’aération risquant de s’obstruer.
2. Nettoyer les parties en plastique avec un savon doux et un chiffon humide ou une éponge.
3. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit). Utiliser un chiffon humide pour nettoyer
l’appareil, puis le sécher soigneusement. Toujours retirer la prise secteur au préalable.
4. Vérifier les vis sur le produit de temps à autre afin de s’assurer qu’elles sont bien serrées.
5. Ranger le produit dans un endroit frais et sec.
Environnement
D’après la directive relative aux déchets d’appareils électriques et électroniques, il ne faut pas jeter ce produit
avec les ordures ménagères, mais le déposer à part. Lorsque vous désirerez vous débarrasser de ce produit, NE
le placez PAS dans la poubelle, mais déposez-le à l'endroit prévu à cet effet, par exemple à la déchetterie de votre
commune.
Qualité
HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire.
Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d’utilisation de tous les appareils avant leur insertion
dans l’assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant.
Sécurité
Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve
en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être
enlevée sans problème.
Réparation
Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l’appareil, bien emballé, dans un magasin HEMA. S’il est
toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d’achat. Vous pouvez porter votre
appareil à réparer dans tous les magasins HEMA. Vérifiez régulièrement si le cordon n’est pas abîmé. Lorsque le
cordon est abîmé, faites réparer l’appareil dans un magasin Hema. Ne pas remplacer le cordon soi-même. Pour
des raisons de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer soi-même des appareils électriques.
Conditions de garantie
- 12 -
Nous vous garantissons la qualité
Hema B.V. offre une garantie totale sur l'article mentionné sur le bon de garantie en cas de défauts occasionnés
par des vices de fabrication ou de matériel. Pour tous les appareils ménagers électriques, le délai de garantie est
de 2 ans après la date d'achat.
La garantie est annulée dans le cas suivants :
a. le défaut est causé par une utilisation incompétente ou abusive, par négligence, par un mauvais branchement
ou suite à une chute ou un choc ;
b. vous avez tenté, durant la période de garantie, de réparer vous-même l'article ou de le faire réparer par un
réparateur autre que HEMA .
Si vous voulez et pouvez faire usage de la garantie
L'article, accompagné du ticket de caisse, doit être apporté en réparation dans l'un de nos magasins. En règle
générale la réparation est effectuée dans un délai de 15 jours - sauf en cas de circonstances exceptionnelles - et
entièrement gratuitement.
Une sécurité supplémentaire pour être sûr de votre choix
Si toutefois vous n'étiez pas satisfait de l'article (par exemple, si le modèle ne vous plaît pas ou que vous avez fait
un achat double), vous pouvez ramener l'article intact et dans son emballage d'origine dans les 30 jours qui
suivent son achat. N'oubliez pas le ticket de caisse. Vous pouvez échanger l'article ou, si vous le souhaitez, être
remboursé.
Ces conditions de garantie s'appliquent dans tous les pays où HEMA possède des magasins.
1er novembre 2010
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Pays-Bas
Ces conditions de garantie sont valables sans préjudice des droits légaux du client ou des actions intentées par
lui.
- 13 -
Informations ERP (FR)
Fournisseur : Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Pays-Bas
Déclare que le produit désigné ci-dessous :
Exigences en matière d'informations
Informations d'identification 80.06.0001 sur lesquelles portent les informations
(Ventilateur colonne)
Description
Symbole
Valeur
Débit d’air maximal
F
2.7
Puissance absorbée
P
27.68
Valeur de service
SV
0.10
Consommation d'électricité en mode
veille
P
SB
0.00
Niveau de puissance acoustique
L
WA
55.7
Vitesse maximale de l’air
c
2.00
Norme de mesure de la valeur de
service
(EU) No 206/2012 + (EU) 2016/2282
EN ISO 5801:2017
EN 50564:2011
EN 60704-1:2010+A11:2012
EN 60704-2-7:1998
Coordonnées de contact pour tout
complément d'information
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Pays-Bas
Satisfait aux exigences des Directives du Conseil :
Règlement (UE) 206/2012 de la Commission du 6 mars 2012 et amendé par le règlement (UE)
2016/2282 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen
et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux climatiseurs et aux
ventilateurs de confort.
En ce qui concerne les informations pour les consommateurs sur comment installer, utiliser et entretenir
le produit, les informations DEEE, consultez le manuel d’instruction fourni avec l’emballage.
- 14 -
Instruction manual English
art.no. 80.06.0001
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50Hz
Power consumption: 35W
INSTRUCTION FOR USE
Please read these Operating Instructions through carefully
before connecting your appliance to the mains, in order to
avoid damage due to incorrect use. Please pay particular
attention to the safety information. If you pass the appliance
on to a third party, these Operating Instructions must also be
handed over.
WARNING When using electrical appliance, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electrical shock and personal injury.
SAFETY INFORMATION
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
5. Incorrect operation and improper handling can lead to faults
on the appliance and injuries to the user.
6. In the event of improper use or incorrect handling, no
liability can be accepted for any damage that may occur.
7. Do not immerse the unit or mains plug in water or other
liquids. There is danger to life due to electric shock! However,
- 15 -
if this should occur, remove the mains plug immediately and
then have the unit checked by an expert before using it again.
8. Do not operate the appliance if the mains cable or the mains
plug show signs of damage, if the appliance has fallen on the
floor or has been otherwise damaged. In such cases take the
appliance to a specialist for checking and repair if necessary.
9. Never remove the mains plug from the socket by pulling on
the mains cable, or with wet hands.
10. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges
or allow it to become trapped.
11. Keep the appliance away from damp, and protect from
splashes.
12. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates)
and open flames.
13. Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
14. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface.
15. Never leave the appliance in unattended during use.
16. Do not store or operate the appliance in the open air.
17. Keep the appliance in a dry place, inaccessible to children (in
its packaging).
18. Never put fingers or any other objects through the grilles
(fan guards) when the fan is running.
19. The appliance must be assembled completely before use.
20. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to
the air turbulence.
21. Do not point the air flow to the people for a long time.
22. The rotor guard shall not be disassembled/ opened to clean
the rotor blades.
- 16 -
PARTS DESCRIPTION
A. Control panel (Switch knob)
B. Body
C. Turnplate
D. Front base
E. Back base
F. Power cord
ASSEMBLY
1. Spin 3 screws out from the turnplate.
2. Fasten the back and front base together.
3. Align the base with turnplate and then spin into 3 screws.
4. Press the power cord into the line deduction (G).
- 17 -
CONTROL PANEL
Switch knob
OFF: Stop
1: Fan with low speed
2: Fan with medium speed
3: Fan with high speed
1 2 3 ------- Fan+ Oscillation
Rotation angle: 80°
CARE AND CLEANING
CAUTION: ALWAYS UNPLUG THE PRODUCT FROM THE ELECTRICAL OUTLET PRIOR TO CLEANING IT.
1. Do not use the product in oily or dirty areas, as the air vents may become blocked.
2. Clean the plastic parts with a mild soap and a damp cloth or sponge.
3. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe it down
with a damp cloth and then dry it carefully. Always take out the mains plug first.
4. Periodically check the screws on the product to ensure they are securely tightened.
5. Store the product in a cool, dry place.
Environment
In compliance with the directives on Waste Electrical and Electronic Equipment, this product must not be
discarded with domestic waste but should be disposed of separately for recycling. If you wish to dispose of this
product in the future, do NOT throw it away with the household rubbish but hand it in at a specially designated
place, such as your municipal domestic chemical waste depot.
Quality
Safety and quality is very important to HEMA. We have our own laboratory, which assesses all equipment in terms
of electrical safety and ease of use, before it is included in our range. HEMA also monitors the product quality in
collaboration with the manufacturer.
Security
This HEMA item may be fitted with a plastic anti-theft strip. You will find the strip on the bottom of the product.
This strip does not influence the quality or the operation of the product and can be removed without a problem.
Faults and repairs
If this device needs to be repaired, you can hand it in at a HEMA branch after packing the product securely. Do
not try to repair this product yourself. For repairs that fall within the warranty period, you will need to show a
proof of purchase and the warranty document. Regularly check the power cord for damage. If there is any damage
to the cord set, please return the item to a HEMA branch for repair. Do not try to replace it yourself. For safety
reasons we recommend that you do not carry out any repairs to an electrical device yourself.
Warranty conditions
- 18 -
HEMA B.V. fully guarantees the product named on the warranty receipt, against all defects caused by material
and manufacturing errors.
For all domestic electrical appliances, the warranty period is 2 years from the date of purchase.
The warranty on this item is invalidated if:
a. the defect occurs through incorrect or improper use, neglect, connection to the wrong power voltage, or if
dropped or knocked;
b. you have attempted to repair the item yourself, or have had it repaired by a repair service other than HEMA
during the warranty period.
If you wish to make a claim under the warranty terms:
You will need to hand in the item at one of our branches together with the warranty receipt. Under normal
circumstances the item will be repaired free of charge within 14 workdays.
Extra certainty for the right choice
If, after purchasing the item, you are dissatisfied (because it is not exactly what you expected or you already have
this item), you can return the item within 30 days of purchase, on condition that it is undamaged and in the
original packaging.
Remember that you must always bring your sales receipt.
You can either exchange the item or request a refund.
The warranty conditions apply in all countries where there are HEMA branches.
1 November 2010
Hema BV
PO Box 37110
1030 AC Amsterdam
Netherlands
These warranty conditions apply without prejudice to the customer’s statutory rights or any other claims by the
customer.
- 19 -
ERP information (EN)
Supplier: Hema BV
PO Box 37110
1030 AC Amsterdam
Netherlands
Declare that the product detailed below:
Information requirements
Information to identify the 80.06.0001 to which the information relates to
[Tower Fan]
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum fan flow rate
F
2.7
m
3
/min
Fan power input
P
27.68
W
Service value
SV
0.10
(m
3
/min)/W
Standby power consumption
P
SB
0.00
W
Fan sound power level
L
WA
55.7
dB(A)
Maximum air velocity
c
2.00
meters/sec
Measurement standard for service
value
(EU) No 206/2012 + (EU) 2016/2282
EN ISO 5801:2017
EN 50564:2011
EN 60704-1:2010+A11:2012
EN 60704-2-7:1998
Contact details for obtaining more
information
Hema BV
PO Box 37110
1030 AC Amsterdam
Netherlands
Satisfies the requirement of the Council Directives:
COMMISSION REGULATION (EU) No 206/2012 of 6 March 2012 and Amending COMMISSION
REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of
the Council with regard to ecodesign requirements for air conditioners and comfort fans
Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE information,
please check the instruction manual provided with packaging.
- 20 -
Bedienungsanleitung German
Art. -Nr. 80.06.0001
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme: 35W
GEBRAUCHSANWEISUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um
Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden.
Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere
Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten
überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit
überreicht werden.
WARNUNG - Bei der Verwendung elektrischer Geräte ssen
immer einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen beachtet
werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und
Verletzungen zu verringern.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
4. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- 21 -
5. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können
zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
hren.
6. Es kann keine Haftung r gliche Schäden übernommen
werden, die durch unsachgeßen Gebrauch oder falsche
Handhabung verursacht werden.
7. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass
geworden ist, ziehen Sie umgehend den Stecker und lassen
Sie das Gerät vor dem chsten Gebrauch von einem
Fachmann überprüfen.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker sichtbare Schäden aufweisen und wenn das
Gerät auf den Boden gefallen ist oder anderweitig
beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in solchen Fällen
zur Ü berprüfung und evtl. Reparatur in eine Fachwerkstatt.
9. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen
nden oder durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt oder eingeklemmt wird.
11. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie
es vor Spritzern.
12. Halten Sie das Gerät von heißen Objekten (z. B. Herdplatten)
und offenen Flammen fern.
13. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
nger als 8 Jahre fernzuhalten.
14. Stellen Sie das Gerät auf einen geraden, trockenen und
hitzebeständigen Untergrund.
15. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es
sich im Betrieb befindet.
16. Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
17. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite von Kindern (in seiner Verpackung)
auf.
- 22 -
18. hren Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die
Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb
befindet.
19. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig zusammengebaut
sein.
20. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der
Luftturbulenzen im Ventilator verfangen.
21. Richten Sie den Luftstrom nicht r ngere Zeit auf Personen.
22. Der Rotorschutz darf zur Reinigung der Rotorklingen nicht
zerlegt/geöffnet werden.
- 23 -
BEZEICHNUNG DER TEILE
A. Steuertafel (Schalterknopf)
B. Korpus
C. Drehplatte
D. Sockelvorderseite
E. Sockelrückseite
F. Netzkabel
AUFBAU
1. Die 3 Schrauben aus der Drehplatte herausschrauben.
2. Vorder- und Rückseite des Sockels zusammenfügen.
3. Sockel und Drehplatte ausrichten und mithilfe der 3 Schauben befestigen.
4. Drücken Sie das Netzkabel in die Kabelführung (G).
- 24 -
STEUERTAFEL
Schalterknopf
AUS: Stopp
1: Ventilator mit langsamer Geschwindigkeit
2: Ventilator mit mittlerer Geschwindigkeit
3: Ventilator mit hoher Geschwindigkeit
1 2 3-------Ventilator+ Oszillation
Oszillationswinkel: 80°
PFLEGE UND REINIGUNG
ACHTUNG: TRENNEN SIE DAS PRODUKT VOR DEM REINIGEN IMMER ERST VOM STROMNETZ.
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in öligen oder schmutzigen Bereichen, da dies zu einer Verstopfung der
Lüftungsschlitze führen kann.
2. Reinigen Sie die Plastikteile mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch oder Schwamm.
3. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)! Wischen Sie das Gerät zum
Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sorgfältig. Trennen Sie das Gerät
immer erst vom Stromnetz!
4. Ü berprüfen Sie die Schrauben des Produkts regelmäßig, um sicherzustellen, dass diese fest sitzen.
5. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort.
Umwelt
Seit dem 13.8.2005 ssen Elektro- und Elektronikaltgeräte nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz der
getrennten Sammlung zugeführt werden. Sie dürfen aufgrund der in ihnen enthaltenen Schad- und Wertstoffe
keinesfalls in den Restmüll gegeben werden, sondern müssen an einem speziellen Sammelplatz für Elektro- und
Elektronikaltgeräte abgegeben werden.
Qualität
HEMA legt großen Wert auf Sicherheit und Qualität. HEMA verfügt dazu über ein betriebseigenes Labor. Bevor
ein Produkt in das HEMA-Sortiment aufgenommen wird, werden im Labor die elektrische Sicherheit und die
Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert. Zusammen mit dem Hersteller überwacht HEMA die Qualität
des Produktes.
Diebstahlsicherung
Es kann sein, dass der von Ihnen gekaufte Artikel mit einer Kunststoff-Diebstahlsicherung versehen ist. Das
Schildchen befindet sich normalerweise an der Unterseite des Gerätes. Die Qualität oder Funktionsweise des
Gerätes werden dadurch nicht beeinflusst und das Schildchen kann problemlos entfernt werden.
Reparatur
Wenn eine Reparatur erforderlich ist, nnen Sie das Gerät ordnungsgemäß verpackt bei einer beliebigen HEMA-
Filiale einliefern. Fällt die Reparatur unter die Garantiebestimmungen, müssen Sie den Garantiebon und den
Kassenzettel mitbringen.
Sie können das Gerät für Reparaturzwecke bei jeder beliebigen HEMA-Filiale einliefern.
Kontrollieren Sie regelßig das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung des Netzkabels das ganze Gerät zu
einer Hema-Filiale zur Reparatur bringen. Nicht selbst austauschen.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, nicht selbst Reparaturen an elektrischen Geräten durchzuführen!
- 25 -
Garantiebestimmungen
HEMA garantiert Qualität
HEMA B.V. übernimmt vollständige Garantie für Mängel, die als Folge von Material- und Fabrikationsfehlern an
dem auf dem Kassenbeleg angegebenen Artikel auftreten. Für alle elektrischen Haushaltsgeräte gilt eine
zweijährige Garantiefrist ab Kaufdatum.
Der Garantieanspruch für diesen Artikel entfällt, wenn:
a. der Defekt durch unsachgemäßen oder zweckwidrigen Gebrauch, Vernachlässigung, Anschluss an die falsche
Netzspannung oder durch Fallen oder Stoßen entstanden ist.
b. Sie hrend der Garantiezeit versucht haben, den Artikel selbst zu reparieren oder eine Reparatur durch Dritte
(nicht HEMA ) haben ausführen lassen.
Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen können undchten,
nnen Sie den Artikel, zusammen mit dem Kassenbeleg, in einer der HEMA Filialen abgeben. Sofern keine
besonderen Umstände vorliegen, wird die Reparatur innerhalb von 14 Arbeitstagen kostenfrei durchgeführt.
Extra Sicherheit für eine gute Wahl
Wenn Sie mit dem Kauf eines Artikels im Nachhinein unzufrieden sind (etwa, weil die Ausführung nicht gefällt
oder der Artikel doppelt gekauft wurde), nnen Sie den Artikel innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum
zurückgeben, vorausgesetzt, dieser ist unbeschädigt und originalverpackt. Nehmen Sie dann immer den
Kassenbeleg mit. Sie nnen den Artikel umtauschen oder Sie erhalten auf Wunsch Ihr Geld zurück.
Diese Garantiebestimmungen gelten in allen Ländern, in denen HEMA Niederlassungen hat.
1. November 2010
HEMA B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Niederlande
Die gesetzlichen Rechte und Ansprüche des Kunden bleiben von diesen Garantiebestimmungen unberührt.
- 26 -
ERP-Informationen (DE)
Lieferant: HEMA B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Niederlande
Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt:
Erforderliche Angaben
Informationen zur Angabe des 80.06.0001, auf das/die sich die Informationen beziehen:
[Turmventilator]
Bezeichnung
Symbol
Wert
Maximaler Volumenstrom
F
2.7
Ventilator-Leistungsaufnahme
P
27.68
Serviceverhältnis
SV
0.10
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand
P
SB
0.00
Ventilator-Schallleistungspegel
L
WA
55.7
Maximale Luftgeschwindigkeit
c
2.00
Messnorm für die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
(EU) No 206/2012 + (EU) 2016/2282
EN ISO 5801:2017
EN 50564:2011
EN 60704-1:2010+A11:2012
EN 60704-2-7:1998
Kontaktadresse r weitere
Informationen
HEMA B.V.
Postbus 37110
1030 AC Amsterdam
Niederlande
Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates:
VERORDNUNG (EU) Nr. 206/2012 DER KOMMISSION vom 6. März 2012 und Anpassung der
VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchhrung der Richtlinie 2009/125/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung von Raumklimageräten und Komfortventilatoren
Informationen bezügliche Aufstellung, Nutzung und Wartung des Produktes sowie Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) finden Verbraucher in der Bedienungsanleitung, die in der Verpackung
mitgeliefert wird.
- 27 -
Manual de Instrucciones Spanish
n.° de articulo 80.06.0001
DATOS CNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50Hz
Consumo de poder: 35W
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, lea
atentamente y en su totalidad estas instrucciones de uso, de
este modo se evitarán los daños derivados de un uso
incorrecto. Lea con detenimiento el apartado referido a la
información de seguridad. Si el aparato se cede a terceros,
deberán adjuntarse estas instrucciones de uso.
ADVERTENCIA Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las
precauciones sicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD
1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o s os
de edad y personas con capacidades sicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos
si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de forma segura y comprenden los riesgos que
implica.
2. Los niños no deben jugar con el aparato.
3. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas similarmente cualificadas para evitar riesgos.
5. Un uso incorrecto y una manipulación inadecuada pueden
ocasionar fallos del aparato y lesiones al usuario.
6. En el caso de un uso inadecuado o un manejo incorrecto, no
se asume ninguna responsabilidad por cualquier daño que
pueda ocurrir.
- 28 -
7. Ni el aparato ni la clavija deberán sumergirse en agua o en
otros quidos. ¡Existe peligro mortal en caso de descarga
eléctrica! Si esto ocurre, desenchufe el aparato
inmediatamente y lleve la unidad a un centro especializado
para que la revisen antes de utilizarla de nuevo.
8. No ponga en marcha el aparato cuando el cable o la clavija
muestren signos de daños, cuando se haya caído al suelo o
cuando pueda haber sufrido algún otro tipo de desperfecto.
En tales casos, lleve el aparato a un especialista para que lo
compruebe y lo repare, si es necesario.
9. No quite nunca el enchufe de la toma de pared tirando del
cable de red, o con las manos mojadas.
10. Asegúrese de que el cable de alimentación no cuelga de
bordes afilados ni permita que quede atrapado.
11. Mantenga el aparato lejos de la humedad, y protéjalo contra
salpicaduras.
12. Mantenga el aparato lejos de objetos calientes (placas de
cocción, por ejemplo) y llamas.
13. Mantenga el aparato y el cable lejos del alcance de niños
menores de 8 años.
14. Ponga el aparato sobre una superficie plana seca, limpia y
resistente al calor.
15. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras es en
funcionamiento.
16. No almacene ni utilice el aparato al aire libre.
17. Mantenga el aparato en un lugar seco, inaccesible para los
niños (en su embalaje).
18. Nointroduzca nunca los dedos u otros objetos a tras de las
rejillas (protectores del ventilador) cuando el ventilador esté
en funcionamiento.
19. El aparato debe estar montado por completo antes de su uso.
20. Tenga cuidado con el pelo largo. Podría quedar atrapado en
el ventilador debido a la turbulencia del aire.
21. No dirija el flujo de aire directamente a personas durante
mucho tiempo.
22. La cubierta del rotor no se desmontará/abrirá para limpiar
las cuchillas del rotor.
- 29 -
DESCRIPC N DE LAS PARTES
A. Panel de control (Botón de encendido)
B. Cuerpo
C. Placa giratoria
D. Base delantera
E. Base trasera
F. Cable de alimentación
MONTAJE
1. Extraiga 3 tornillos de la placa giratoria.
2. Acople la base trasera y delantera.
3. Alinee la base con la placa giratoria y, a continuación, inserte los 3 tornillos.
4. Presione el cable de alimentación en el interior de la línea de deducción (G).
- 30 -
PANEL DE CONTROL
Botón de encendido
OFF: Detener
1: Ventilador a baja velocidad
2: Ventilador a media velocidad
3: Ventilador a alta velocidad
1 2 3-------Ventilador + Oscilación
Ángulo de oscilación: 80°
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓ N: DESENCHUFE SIEMPRE EL PRODUCTO DE LA TOMA ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIARLO.
1. No use el producto en zonas grasas o sucias, ya que las rejillas de ventilación se pueden bloquear.
2. Limpie las piezas de plástico con un jabón suave y un paño o esponja húmedos.
3. Nunca sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito). Para limpiar el aparato, utilice solamente un
paño húmedo y seque con cuidado. Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el ventilador de la toma de pared.
4. Revise periódicamente los tornillos del producto para asegurarse de que estén bien apretados.
5. Guarde el producto en un lugar fresco y seco.
Medio ambiente
Según la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, este producto no se puede mezclar con
los residuos domésticos, sino que hay que deshecharlo aparte. Si desea deshacerse de este producto en el futuro,
NO lo tire con los residuos domésticos. Llévelo a un lugar de recogida especial, por ejemplo, al punto limpio de
su municipio.
Calidad
HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad. Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que
controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido. Además,
HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto.
Seguridad
Es posible que este artículo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte
inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artículo y se puede retirar sin
ningún problema.
Averías y reparación
En el caso de un aparato defectuoso, llévelo a reparar a un establecimiento Hema.
No intente reparar Ud. mismo el aparato.
Si necesita que se le repare un aparato, puede entregarlo bien embalado, preferiblemente en el envase original,
a un establecimiento Hema. Si estuviera dentro del plazo de garantía, lleve el comprobante.
Condiciones de la garantía
- 31 -
Garantizamos la calidad
Hema B.V. ofrece una garantía completa del artículo indicado en la tarjeta de garantía ante cualquier fallo por
defectos de material o fabricación. Para todos los electrodomésticos el plazo de garantía es de 2 años a partir de
la fecha de compra.
La garantía de este artículo perderá su validez si
a. el defecto se debe a un uso inadecuado o incompetente, negligencia, conexión a una tensión de red equivocada
o por caídas o golpes;
b. durante el periodo de garana, usted ha intentado reparar el artículo o lo ha llevado a un servicio de
reparaciones no autorizado por HEMA.
Si puede y quiere hacer uso de la garantía
Deberá llevar el artículo junto con la prueba de garantía a uno de nuestros establecimientos. Normalmente y
excepto en circunstancias especiales la reparación será gratis y tendrá lugar en un plazo de 14 días laborales.
Seguridad adicional para una buena elección
Si no queda satisfecho con la compra del artículo (por ejemplo, porque no le gusta el modelo o porque lo ha
comprado dos veces), podrá devolverlo en un plazo de 30 as desde la fecha de compra, siempre que esté en
perfecto estado y en el embalaje original. Lleve siempre el recibo de caja. Podrá canjear el artículo o, si lo desea,
se le devolverá el dinero.
Estas condiciones de la garana son aplicables en todos los países en los que Hema tiene establecimientos.
1 de noviembre 2010
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Ámsterdam
Países Bajos
Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente.
- 32 -
Información de ERP (ES)
El proveedor: Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Ámsterdam
Países Bajos
Declara que el producto que se detalla a continuación:
Requisitos de información
Información para identificar la 80.06.0001 a la que se refiere la información
[Ventilador de torre]
Descripción
mbolo
Valor
Unidad
Caudal máximo del ventilador
F
2.7
m
3
/min
Entrada de potencia del ventilador
P
27.68
W
Valor de servicio
SV
0.10
(m
3
/min)/W
Consumo de potencia en espera
P
SB
0.00
W
Nivel de ruido del ventilador
L
WA
55.7
dB(A)
Velocidad máxima del aire
c
2.00
metros/s
Medición estándar del valor de
servicio
(EU) No 206/2012 + (EU) 2016/2282
EN ISO 5801:2017
EN 50564:2011
EN 60704-1:2010+A11:2012
EN 60704-2-7:1998
Datos de contacto para obtener más
información
Hema B.V.
Postbus 37110
1030 AC Ámsterdam
Países Bajos
Cumple los requisitos de las directivas del Consejo:
REGLAMENTO DE LA COMISIÓ N (UE ) N.º 206/2012 del 6 de marzo de 2012 y enmienda
REGLAMENTO DE LA COMISIÓ N (UE) 2016/2282 que implementa la Directiva 2009/125/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo en relación con los requisitos de ecodiseño para equipos de aire
acondicionado y ventiladores
Consulte el manual de instrucciones que se adjunta al aparato para obtener información para los
consumidores sobre la instalación, el uso y el mantenimiento del producto, así como información sobre
RAEE.
_2019 versie 1.0
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hema 80.06.0001 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hema 80.06.0001 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info