750703
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Vielen Dank, dass Sie unseren Kindersitz der Gruppe 1-2-3 gekauft haben. Sollten Sie Hilfe zu diesem Produkt
benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
HEMA B.V.
POSTBUS 37110
1030 AC AMSTERDAM
The Nederlands
[NL] 020-3114800
[BE] 0800-73595
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Kindersitzes sorgfältig durch, und bewahren Sie sie als Referenz auf. Bei
Nichteinhaltung dieser Anleitung wird die Sicherheit Ihres Kindes gefährdet.
Die starren Komponenten und die Kunststoteile des Kinderrückhaltesystems müssen so platziert und montiert werden,
dass sie bei normalem Gebrauch des Fahrzeugs nicht unter einem beweglichen Sitz oder in der Fahrzeugtür eingeklemmt
werden können.
Alle Gurte zur Befestigung des Rückhaltesystems im Fahrzeug müssen stra gezogen werden. Die Gurte zum Anschnal-
len des Kindes müssen korrekt angelegt und eingestellt werden. Die Gurte dürfen nicht verdreht sein.
Achten Sie darauf, dass die Beckengurte so niedrig wie möglich sitzen, um das Becken perfekt zu unterstützen.
Das Rückhaltesystem muss ausgewechselt werden, wenn es bei einem Unfall stark belastet wurde.
Die Sicherheit wird gefährdet, wenn das System ohne Genehmigung der zuständigen Behörde verändert oder ergänzt
wird oder wenn die Herstellerangaben zur Montage des Kinderrückhaltesystems nicht genau befolgt werden.
Schützen Sie den Sitz vor direkter Sonneneinstrahlung, um zu verhindern, dass sich das Kind verbrennt.
Lassen Sie Kinder in einem Rückhaltesystem niemals unbeaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass Gepäckstücke oder andere Gegenstände, die bei einem Aufprall Verletzungen verursachen kön-
nen, richtig gesichert sind.
Das Kinderrückhaltesystem darf nicht ohne den zugehörigen Sitzbezug verwendet werden.
Der Sitzbezug darf nur durch einen vom Hersteller empfohlenen Bezug ersetzt werden, da er direkte Auswirkungen auf
die Funktion des Rückhaltesystems hat.
Wenden Sie sich in Zweifelfällen hinsichtlich Montage und Verwendung des Sitzes an den Hersteller des Kinderrück-
haltesystems.
Es dürfen keine anderen als die in den Anweisungen beschriebenen und am Rückhaltesystem gekennzeichneten Be-
festigungspunkte verwendet werden.
Die Befestigung auf dem Rücksitz ist stets vorzuziehen, auch in Fällen, in denen die Straßenverkehrsbestimmungen eine
Montage auf dem Vordersitz erlauben.
Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt des Fahrzeugs eingerastet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gurtschloss des Hosenträgergurts oder das Gurtschloss des Fahrzeuggurts frei von Lebens-
mittelresten oder anderen Fremdkörpern ist.
Achten Sie im Winter beim Anschnallen des Kindes darauf, dass es nicht zu dick angezogen ist.
Ihr Kindersitz Gruppe 1-2-3
Dieser Kindersitz gehört der Gruppe 1-2-3 an und ist für Kinder zwischen 9 und 36 kg (ca. 9 Monate bis 12 Jahre)
geeignet. (1)
A. Verstellbare Kopfstütze + Bezug
B. Diagonalgurtführung (Verwendung nur bei Gruppe 2/3)
C. Gurtband des Hosenträgergurts (2x - Verwendung nur bei Gruppe 1)
D. Stützkissen (sofern Ihr Produkt damit ausgestattet ist)
C. Gurtschloss des Hosenträgergurts + Schrittgurt (Verwendung nur bei Gruppe 1)
F. Verstellgurt des Hosenträgergurts (2x - Verwendung nur bei Gruppe 1)
G. Verstellhebel des ISOFIX/EASYFIX-Systems
H. Hochklappbare Armlehne (2x)
I. ISOFIX/EASYFIX-Verbindungsstück (2x)
J. Verstellvorrichtung (2x - Verwendung nur bei Gruppe 1)
K. Gurtpolster (2x - Verwendung nur bei Gruppe 1)
L. Schale + Bezug
M. Top-Tether-Gurt (2x - Verwendung nur bei Gruppe 1)
N. Entriegelungstaste der ISOFIX/EASYFIX-Verbindungsstücke (2x)
O. Neigungsluke
Einbau des Kindersitzes mit Hosenträgergurt
Gr. 1, von 9 bis 18 kg (ca. von 9 Monaten bis 4 Jahren)
ACHTUNG
Dies ist ein ISOFIX-KINDERRÜCKHALTESYSTEM. Es ist nach der Regelung Nr. 44, Änderungen 04, zur Benutzung in einem
Fahrzeug mit ISOFIX-Anbindungen zugelassen.
Es kann je nach Kategorie des Kinderrückhaltesystems und der Bauartgenehmigung in Fahrzeuge eingebaut werden,
die über Sitzplätze mit einer Zulassung für universelle ISOFIX-Einrichtungen verfügen (siehe Handbuch des Fahrzeugs).
Dieses System ist für folgende ISOFIX-Gewichtsgruppen und -Größenklassen geeignet: B1 / 9-18 kg.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich an den Hersteller des Rückhaltesystems oder Ihren Händler.
Montage des Kindersitzes
(2) (3)
Einstellen des Hosenträgergurtes
Vor der Montage im Fahrzeug müssen Sie den Hosenträgergurt des Kindersitzes an die Größe des Kindes anpassen. Zum
Anpassen der Hosenträgergurte können drei verschiedene Höhen gewählt werden. Ziehen Sie die Gurte durch das Schlitz-
paar, das sich in Schulterhöhe des Kindes bendet. Falls die Schulterhöhe des Kindes zwischen zwei Schlitzhöhen liegt, ist
das Schlitzpaar oberhalb der Schultern zu verwenden. Um die Höhe der Hosenträgergurte einzustellen, müssen Sie eines
der oberen Enden des Hosenträgergurts herausziehen. Drehen Sie dazu die Metallschnalle hinten an der Rückenlehne (4),
und ziehen Sie anschließend das Gurtende durch die Schlitze in der Rückenlehne der Schale und im Bezug (5). Schieben
Sie das Ende des Hosenträgergurts auf die gewünschte Höhe. Verwenden Sie dazu dieselben Schlitze in Bezug und Schale
(6). Befestigen Sie das Gurtende wieder hinten an der Rückenlehne (7). Vergewissern Sie sich, dass die Metallschnalle fest
sitzt und das Ende des Hosenträgergurts nicht verdreht ist. Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite obere Gurtende.
Einbau des Sitzes in das Fahrzeug und Anschnallen des Kindes
Dieser Kindersitz darf ausschließlich auf der Rücksitzbank eines Fahrzeugs mit ISOFIX-Anbindungen und einer
Top-Tether-Verankerung (ISOFIX universell) eingebaut werden. Diese Information nden Sie im Handbuch Ihres
Fahrzeugs.
ACHTUNG! Der ISOFIX-Kindersitz der Gruppe 1 muss unbedingt mit dem mitgelieferten Top-Tether-Gurt befestigt wer-
den! Wenn Sie den Kindersitz ohne den Top-Tether-Gurt einbauen, kann keine Garantie für die Sicherheit Ihres Kindes
übernommen werden.
Stellen Sie die Kopfstütze des Kindersitzes möglichst tief ein. Legen Sie den Top-Tether-Gurt nach vorne über die Rücken-
lehne des Kindersitzes, damit er beim Einbau nicht eingeklemmt wird (8). Ziehen Sie die ISOFIX/EASYFIX-Verbindungsstü-
cke des Kindersitzes so weit wie möglich (9).
Stellen Sie den Kindersitz so auf die Rückbank des Fahrzeugs, dass sich die ISOFIX/EASYFIX-Verbindungsstücke vor den
ISOFIX-Anbindungen der Rückbank benden (10). Rasten Sie die ISOFIX/EASYFIX-Verbindungsstücke in die Anbindungen
ein; die Anzeigen an jedem Verbindungsstück müssen von Rot zu Grün wechseln (11). Entriegeln Sie die Sicherungsraste
des ISOFIX/EASYFIX-Systems, indem Sie an dem roten Hebel des Unterteils ziehen und den Kindersitz leicht nach hinten
drücken (12). Nachdem die Sicherungsraste entriegelt ist, schieben Sie den Kindersitz gegen die Rückbank, bis seine Rück-
seite fest anliegt; drücken Sie dabei gleichmäßig gegen die Rückenlehne des Kindersitzes.
Legen Sie den Top-Tether-Gurt über die Rückbank des Fahrzeugs, und haken Sie den Karabinerhaken des Gurtes in die
Top-Tether-Verankerung des Fahrzeugs ein (13).
Je nach Fahrzeugmodell kann sich die zusätzliche Top-Tether-Verankerung an folgenden Stellen benden:
Hinter der Rückbank des Fahrzeugs.
Am Boden hinten im Fahrzeug.
An der Decke hinten im Fahrzeug.
Lesen Sie im Handbuch Ihres Fahrzeugs nach, wo sich die zusätzliche Top-Tether-Verankerung bendet. Befestigen Sie
den Top-Tether-Gurt niemals an einer Stelle, die nicht vom Fahrzeughersteller empfohlen ist. Auf keinen Fall dürfen Sie
Veränderungen an Ihrem Fahrzeug vornehmen, um den Top-Tether-Gurt zu befestigen (indem Sie zum Beispiel selbst eine
Verankerung anbohren, anschrauben oder befestigen).
Drücken Sie den Kindersitz gegen die Rückbank des Fahrzeugs, und ziehen Sie am freien Ende des Top-Tether-Gurtes.
Sobald die optimale Gurtspannung erreicht ist, wechselt die Anzeige des Top-Tether-Gurtes von Rot zu Grün (14).
Önen Sie das Gurtschloss der Hosenträgergurte, indem Sie auf den roten Knopf in der Mitte des Schlosses drücken (15).
Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz. Die hochklappbaren Armlehnen erleichtern den Zugang zum Kindersitz und seinen
Einbau.
Um den Hosenträgergurt zu verriegeln, fügen Sie die beiden Schließteile zusammen, und stecken Sie diese in das Gurt-
schloss. Sie müssen einen deutlichen Klicklaut hören (16).
Hosenträgergurt straen: Ziehen Sie an den Gurtstraern, die sich an den Hosenträgergurten benden. Die Verstelltas-
ten müssen dafür nicht gedrückt werden (17). ACHTUNG: Ein nicht festsitzender Gurt ist gefährlich. Man sollte zwischen
Schultergurt und Brustkorb des Kindes nicht mehr als zwei Finger einschieben können.
Hosenträgergurt lockern: Drücken Sie auf die Verstelltasten, die sich am oberen Ende der Hosenträgergurte benden.
Fassen Sie die unteren Gurtenden, und ziehen Sie gleichzeitig daran (18). Drücken Sie den roten Knopf am Hosenträger-
gurtschloss, um Ihr Kind vollständig abzuschnallen.
Manche ISOFIX-Kindersitzmodelle sind optional mit einem Gurtschloss mit Alarmton ausgestattet. Der Alarm ertönt, wenn
das Schloss geönet wird, sodass die Eltern gewarnt werden, wenn das Kind das Schloss während der Fahrt önet.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass die Armlehnen heruntergeklappt sind. Die korrekte Einstellung des
Hosenträgergurts ist für den optimalen Schutz Ihres Kindes unerlässlich. Zwischen dem Hosenträgergurt und dem Kind
sollte maximal zwei Fingerbreit Platz sein.
Einbau des Kindersitzes ohne Hosenträgergurt
Gr. 2-3, von 15 bis 36 kg (von ca. 3 bis 12 Jahren)
ACHTUNG
Dies ist ein ‚HALB-UNIVERSELLES‘ ISOFIX-KINDERRÜCKHALTESYSTEM. Es ist nach der Regelung Nr. 44, Änderungen 04
zugelassen. Dieses Rückhaltesystem darf ausschließlich in den Fahrzeugen verwendet werden, die in der beigefügten
Liste der zulässigen Fahrzeuge aufgeführt sind.
Nur geeignet für Fahrzeuge mit 3-Punkt-Sicherheitsgurten (fest oder mit Aufrollvorrichtung) gemäß der UN/ECE-Rege-
lung Nr. 16 oder einem vergleichbaren Standard.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich an den Hersteller des Rückhaltesystems oder Ihren Händler.
Bevor Sie mit der Montage in Ihrem Fahrzeug beginnen, müssen Sie den Hosenträgergurt und den Top-Tether-
Gurt des Kindersitzes entfernen.
Ausbau des Hosenträgergurts und des Top-Tether-Gurts
Bauen Sie den Top-Tether-Gurt (19) aus, und bewahren Sie ihn für eine mögliche spätere Verwendung sorgfältig auf. Drü-
cken Sie, falls notwendig, den roten Knopf am Gurtschloss, um die Hosenträgergurte zu entriegeln. Wiederholen Sie die
Schritte (4) und (5) für die beiden oberen Enden des Hosenträgergurts. Nehmen Sie ein Ende des Hosenträgergurts und
führen Sie es auf die Rückseite der Rückenlehne (20). Befestigen Sie die Metallschnalle des Hosenträgergurts von hinten
an der Rückenlehne des Sitzes (21). Die Metallschnalle muss zwischen der Sitzschale und dem Bezug des Kindersitzes
positioniert werden. Wiederholen Sie die Schritte für den zweiten Hosenträgergurt. Vergewissern Sie sich, dass die Ver-
bindungsstücke des Hosenträgergurts ebenfalls hinter der Rückenlehne verlaufen. Entfernen Sie den Schrittgurt, indem
Sie die Metallschnalle drehen und den Schrittgurt durch die Schlitze in Sitzäche und Bezug ziehen (22).
Einbau des Sitzes in das Fahrzeug und Anschnallen des Kindes
Zur Ausstattung Ihres Kindersitzes gehört eine verstellbare Kopfstütze, die das Kind in seiner gesamten Wachstumsphase
begleitet und ihm optimalen seitlichen Schutz bietet.
ACHTUNG: Bei der Konguration ohne Hosenträgergurt darf Ihr Kindersitz ausschließlich mittels 3-Punkt-Sicherheitsgur-
ten (23) eingebaut werden, bauen Sie den Kindersitz nie mit einem 2-Punkt-Sicherheitsgurt (24) ein!
Stellen Sie die verstellbare Kopfstütze des Kindersitzes möglichst hoch ein. Ziehen Sie die ISOFIX/EASYFIX-Verbindungs-
stücke des Kindersitzes so weit wie möglich (9). Stellen Sie den Kindersitz so auf die Rückbank des Fahrzeugs, dass sich
die ISOFIX/EASYFIX-Verbindungsstücke vor den ISOFIX-Anbindungen der Rückbank benden (25). Rasten Sie die ISOFIX/
EASYFIX-Verbindungsstücke in die Anbindungen ein; die Anzeigen an jedem Verbindungsstück müssen von Rot zu Grün
wechseln (26). Vergewissern Sie sich, dass das Gurtschloss des Fahrzeuggurts erreichbar bleibt, und dass es sich nicht
unter dem Unterteil des Sitzes bendet.
Entriegeln Sie die Sicherungsraste des ISOFIX/EASYFIX-Systems, indem Sie an dem roten Hebel des Unterteils ziehen und
den Kindersitz leicht nach hinten drücken (27). Nachdem die Sicherungsraste entriegelt ist, schieben Sie den Kindersitz
gegen die Rückbank, bis seine Rückseite fest anliegt; drücken Sie dabei gleichmäßig gegen die Rückenlehne des Kinder-
sitzes. Führen Sie dann den Diagonalgurt des Sicherheitsgurts durch die Führung der Kopfstütze (28).
Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz. Die hochklappbaren Armlehnen erleichtern den Zugang zum Kindersitz und seinen
Einbau. Vergewissern Sie sich, dass der Rücken Ihres Kindes sicheren Kontakt mit der Rückenlehne des Kindersitzes hat.
Ziehen Sie den Fahrzeuggurt heraus, und schließen Sie ihn. Schieben Sie den Diagonalgurt des Sicherheitsgurts unter der
Armlehne, die gegenüber dem verwendeten Fahrzeuggurt liegt, hindurch. Den Beckengurt führen Sie unter beiden Arm-
lehnen hindurch (29). Stellen Sie die verstellbare Kopfstütze entsprechend der Größe Ihres Kindes ein (30). Die Kopfstütze
muss so positioniert werden, dass sie den Kopf des Kindes umschließt und somit maximalen seitlichen Schutz bietet.
Führen Sie dazu den Diagonalgurt über die Schulter des Kindes, und achten Sie darauf, dass der Gurt nicht am Hals anliegt
(31) (32). Straen Sie den Fahrzeuggurt.
Vergewissern Sie sich, dass der Gurt stra anliegt, nicht verdreht ist und nicht am Hals Ihres Kindes sitzt.
Um Ihr Kind aus dem Kindersitz herauszunehmen, müssen Sie lediglich das Gurtschloss des Fahrzeuggurts önen. Der
Gurt kann in der Gurtführung der Kopfstütze eingehängt bleiben. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass
die Armlehnen heruntergeklappt sind. Lassen Sie den Kindersitz auch dann mit dem Fahrzeuggurt befestigt, wenn Ihr
Kind nicht darin sitzt. Im Falle eines Aufpralls kann ein nicht gesicherter Kindersitz zu einem Geschoss werden.
Ausbau des Kindersitzes
Schritt 1 (Gruppe 1): Lockern Sie den Top-Tether-Gurt (33), anschließend haken Sie den Gurt aus seiner Verankerung aus
und legen ihn nach vorne (34).
Schritt 1 (Gruppe 2/3): Nehmen Sie den Diagonalgurt des Sicherheitsgurts aus der Gurtführung der verstellbaren Kopf-
stütze (35).
Schritt 2 (alle Gruppen): Betätigen Sie den roten Hebel am ISOFIX-Unterteil, und ziehen Sie den Kindersitz nach vorne
(36). Lösen Sie die beiden ISOFIX-Verbindungsstücke aus ihrer Anbindung, indem Sie die Entriegelungstasten der Verbin-
dungsstücke zu sich ziehen. Die Anzeigen der Verbindungsstücke wechseln jetzt von Grün zu Rot (37) (38). Sie haben den
Sitz erfolgreich ausgebaut und können ihn von der Rückbank nehmen (39).
Wiederanbringen des Hosenträgergurts
Befolgen Sie die nachstehende Anleitung, wenn Sie den Kindersitz wieder mit dem Hosenträgergurtsystem verwenden
möchten.
Befestigen Sie wieder den Schrittgurt, und stellen Sie sicher, dass die Metallschnalle sicher unter der Sitzäche (40) an-
gebracht ist. Nehmen und drehen Sie die Metallschnalle eines der beiden Enden des Hosenträgergurts auf der Vorderseite
der Rückenlehne zwischen Bezug und Schale, und ziehen Sie dieses Ende des Hosenträgergurts gleichzeitig nach hinten
(41) und befestigen Sie es auf der Vorderseite der Rückenlehne in der gewünschten Höhe (42). Achten Sie darauf, dass
die Metallschnalle des Endes des Hosenträgergurts sicher hinter der Rückenlehne (43) angebracht ist. Wiederholen Sie
den Vorgang für das zweite Ende des Hosenträgergurts. Stellen Sie sicher, dass die Hosenträgergurte nicht verdreht sind.
Bauen Sie den Top-Tether-Gurt wieder ein, indem Sie ihn zwischen der Rückenlehne und dem Bezug des Kindersitzes
durchführen. Vergewissern Sie sich, dass die Metallschnalle einwandfrei in ihrer Mittelvertiefung auf der Rückseite der
Rückenlehne sitzt (44).
Aufbewahrung der Anleitung
(45)
Neigen des Kindersitzes mit der Neigungsluke
Bitte entriegeln Sie die Neigungsluke Ihres Kinderautositzes, bevor Sie ihn mit den Isox-Befestigungspunkten Ihres Fahr-
zeuges verbinden. Ziehen Sie das Kipppaneel nach unten (46) und drücken Sie die Verriegelungsklappe in der Mitte des
Panels, bis beide Enden der Verriegelungsklappe in den Kerben der darüber liegenden Sitzäche positioniert sind (47).
Vergewissern Sie sich, dass die Neigungsluke verriegelt und gesichert ist.
Kehren Sie diesen Vorgang einfach um, um zur nicht geneigten Position zurückzukehren. VORSICHT: Verwenden
Sie die Neigungsluke nur in Gruppe 1. In den Gruppen 2 und 3 muss Ihr Kinderautositz ohne Neigung installiert werden.
Pflegehinweise
Alle Textilteile sind abnehmbar. Verwenden Sie bei leichter Verschmutzung einen feuchten Schwamm mit Seifenlauge,
oder waschen Sie den Bezug von Hand bei 30 °C. Verwenden Sie kein chlorhaltiges Reinigungsmittel. Nicht für Wasch-
maschinen und Trockner geeignet.
ACHTUNG: Bewarhen Sie diese Verpackung für Kleinkinderunerreichbar auf, um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden. Es
ist wichtig, die Sicherheitshinweise zu lesen. Lesen Sie vor Benutzung aufmerksam die Anweisungen durch und bewahren
Sie sie für den Fall auf, dass Sie später noch einmal benötigen. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann das die
Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen.
Vous venez d’acquérir un Siège Auto Groupe 1-2-3 et nous vous en remercions. Si vous désirez obtenir une aide concernant ce
produit ou si vous désirez changer un accessoire, vous pouvez vous adresser à notre service consommateurs.
HEMA B.V.
POSTBUS 37110
1030 AC AMSTERDAM
The Nederlands
[NL] 020-3114800
[BE] 0800-73595
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez ces instructions avec attention avant utilisation et conservez ce guide pour les futurs besoins de référence. Si vous ne respectez pas
ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait être aectée.
Les éléments rigides et les pièces en matière plastique du dispositif de retenue pour enfants doivent êtres situés et installés de telle manière
qu’ils ne puissent pas, dans les conditions normales d’utilisation du véhicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule.
Maintenir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de retenue au véhicule et régler les sangles qui servent à retenir l’enfant.
De plus les sangles ne doivent pas être vrillées. Veillez à ce que les sangles sous-abdominales soient portées aussi bas que possible, pour
bien maintenir le bassin. Remplacer le dispositif lorsqu’il a été soumis à des eorts violents dans un accident. Il est dangereux de modier ou
de compléter le dispositif en quoi que ce soit sans l’agrément de l’autorité compétente, ou à ne pas suivre scrupuleusement les instructions
concernant l’installation fournies pas le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. Maintenir le siège à l’abri du rayonnement solaire,
pour éviter que l’enfant ne puisse se brûler. Ne pas laisser un enfant sans surveillance dans un dispositif de retenue pour enfants. Veillez à
ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l’occupant du siège en cas de choc soient solidement arrimés.
Ne pas utiliser le dispositif de retenue pour enfants sans la housse. Ne pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle
recommandée par le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. Si vous avez un doute
concernant l’installation et la bonne utilisation de votre siège veuillez contacter le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. Ne pas
utiliser de points de contact porteurs autres que ceux décrits dans les instructions et marqués sur le système de retenue. Toujours privilégier
les places assises arrières même lorsque le code de la route autorise une installation à l’avant. Toujours s’assurer que la ceinture de la voiture
est bouclée. Toujours vérier qu’il n’y a pas de débris alimentaires ou autres dans la boucle du harnais ou dans la boucle de la ceinture du
véhicule. Veillez à ne pas installer l’enfant avec des vêtements trop volumineux en hiver.
Votre Siège Auto Groupe 1-2-3
Ce siège enfant est classé Groupe 1-2-3 et est conçu pour les enfants entre 9 et 36 kg (soit de 9 mois à 12 ans environ). (1)
A. Appui-tête réglable + housse
B. Guide sangle pour ceinture diagonale (utilisation en Groupe 2/3 uniquement)
C. Sangle du harnais (x2 - utilisation en Groupe 1 uniquement)
D. Coussin réducteur (si votre produit en est équipé)
E. Boucle du harnais + sangle entrejambe (utilisation en Groupe 1 uniquement)
F. Sangle ajusteur du harnais (x2 - utilisation en Groupe 1 uniquement)
G. Poignée de réglage du système ISOFIX/EASYFIX
H. Accoudoir relevable (x2)
I. Connecteur ISOFIX/EASYFIX (x2)
J. Ajusteur (x2 - utilisation en Groupe 1 uniquement)
K. Fourreau sécurité (x2 - utilisation en Groupe 1 uniquement)
L. Coque + housse
M. Sangle Top Tether (utilisation en Groupe 1 uniquement)
N. Bouton de déverrouillage des connecteurs ISOFIX/EASYFIX (x2)
O. Trappe d’inclinaison
Installation du Siège Auto avec harnais
Gr. 1, de 9 à 18 kg (de 9 mois à 4 ans environ)
AVERTISSEMENT
Ceci est un DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS ISOFIX. Il est homologué suivant le règlement n°44, série d’amendements 04 pour
une utilisation dans un véhicule équipé de système d’ancrages ISOFIX.
Il pourra être installé dans les véhicules disposant de places homologuées comme étant des positions ISOFIX universelles (voir le manuel
d’utilisation du véhicule), selon la catégorie du dispositif de retenue pour enfants et du gabarit.
Le groupe de masse et la classe de taille ISOFIX pour lesquels ce dispositif convient sont: B1 / 9-18 kg.
En cas d’incertitude, contacter le fabricant du dispositif de retenue, ou votre revendeur.
Montage du réhausseur
(2) (3)
Réglage du harnais
Assurez-vous que le harnais de votre siège auto est adapté à la taille de votre enfant avant de commencer l’installation dans votre véhicule.
Les harnais peuvent être réglés sur trois hauteurs, ils doivent être passés dans les boutonnières les plus proches des épaules de votre enfant.
Si les épaules de votre enfant se situent entre deux hauteurs de boutonnières, utilisez toujours la position la plus haute. Pour ajuster la hau-
teur des harnais, retirez un des brins supérieurs des harnais en faisant pivoter sa butée de retenue métallique située à l’arrière du dossier (4)
puis tirez le brin à travers les fentes de la coque du dossier et de la housse (5). Replacez le brin de harnais à la hauteur désirée en utilisant
les mêmes fentes, tant dans la housse que dans la coque (6) et ré-attachez-le à l’arrière du dossier (7). Assurez-vous que la butée métallique
soit bien en place et que le brin de harnais ne soit pas vrillé. Répétez la même opération sur le second brin supérieur.
Installation du siège et de l’enfant dans le véhicule
Ce siège auto doit être uniquement installé sur la banquette arrière d’un véhicule équipé de xations ISOFIX et d’un ancrage Top
Tether (ISOFIX universel).Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre véhicule.
ATTENTION ! Votre Siège Auto ISOFIX Groupe 1 doit être impérativement installé avec la sangle Top Tether fournie ! La sécurité de votre
enfant ne pourrait être garantie si vous installiez votre Siège Auto ISOFIX Groupe 1 sans la sangle Top Tether.
Abaissez l’appuie-tête du siège auto au maximum. Rabattez la sangle Top Thether sur le dossier du siège auto pour éviter quelle ne se
coince lors de l’installation (8). Déployez au maximum les connecteurs ISOFIX/EASYFIX du siège auto (9).
Placez le siège auto sur la banquette du véhicule et présentez les connecteurs ISOFIX/EASYFIX face aux points d’ancrage ISOFIX de la
banquette (10). Cliquez les connecteurs ISOFIX/EASYFIX sur les points d’ancrage, les témoins présents sur chaque connecteur doivent
passer du rouge au vert (11). Déverrouillez le cran de sûreté du système ISOFIX/EASYFIX en tirant sur la poignée rouge de la base tout en
poussant le siège auto en exerçant une pression uniforme sur le dossier du siège jusqu’à ce que la partie arrière du siège auto soit bien
plaquée contre la banquette (12).
Faites passer la sangle Top Tether par dessus la banquette du véhicule et accrochez le mousqueton de la sangle sur le point d’ancrage Top
Tether du véhicule (13).
Le point d’ancrage complémentaire Top Tether peut se situer, selon le modèle de votre véhicule:
Derrière la banquette arrière du véhicule.
Au plancher, à l’arrière du véhicule.
Au plafond, à l’arrière du véhicule.
Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre véhicule an de situer le point d’ancrage complémentaire Top Tether. Ne xez jamais
le Top Tether à un endroit qui n’est pas recommandé par le constructeur du véhicule. Vous ne devez en aucun cas modier votre véhicule
an de xer le Top Tether (par exemple en perçant, vissant ou xant vous même un ancrage).
Plaquez le siège contre la banquette du véhicule et tirez sur le brin libre de la sangle Top Tether. Lorsque la tension de la sangle est optimale,
le témoin vert de la sangle Top Tether apparaît (14).
Ouvrez la boucle des harnais en appuyant sur le bouton rouge au centre de la boucle (15). Installez votre enfant dans le siège auto. Les
accoudoirs relevables permettent de faciliter son accès au siège et son installation.
Pour verrouiller le harnais, assemblez les deux brins des bretelles et introduisez-les dans la boucle, vous devez entendre un clic’ (16).
Pour serrer le harnais: Tirez sur les sangles de réglage situées sur les harnais, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur les boutons des ajus-
teurs (17). ATTENTION: un harnais mal ajusté peut être dangereux. On ne doit pas pouvoir insérer plus de deux doigts entre la sangle
d’épaule et le buste de l’enfant.
Pour desserrer le harnais: Appuyez sur les boutons des ajusteurs situés sur les brins supérieurs des harnais, saisissez la partie inférieure
des harnais et tirez simultanément (18). Appuyez sur le bouton rouge de la boucle des harnais pour libérer totalement votre enfant.
En option, certains modèles de sièges auto ISOFIX sont équipés d’une boucle munie d’une alarme sonore. L’alarme d’ouverture de la boucle
permet aux parents d’être alertés si l’enfant ouvre la boucle intempestivement durant un trajet.
ATTENTION: Avant chaque trajet, vériez que les accoudoirs soient en position basse. Un harnais bien ajusté est indispensable pour proté-
ger au mieux votre enfant. Vous ne devez pas pouvoir passer plus que l’épaisseur de deux doigts entre le harnais et l’enfant.
Installation du Siège Auto sans harnais
Gr. 2-3, de 15 à 36 kg (de 3 à 12 ans environ)
AVERTISSEMENT
Ceci est un DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS ‘SEMI-UNIVERSEL. Il est homologué suivant le règlement n°44, série d’amendements
04. Ce dispositif de retenue peut uniquement être utilisé dans les véhicules mentionnés dans la liste jointe des véhicules approuvés.
Adaptable uniquement sur les véhicules munis de ceintures de sécurité à 3 points d’ancrage, xes ou avec enrouleurs, homologuées selon
le règlement UN/ECE N°16 ou autre norme équivalente.
En cas d’incertitude, contacter le fabricant du dispositif de retenue, ou votre revendeur.
Assurez-vous que le harnais et que la sangle Top Tether de votre siège auto sont démontés avant de commencer l’installation dans
votre véhicule.
Démontage du harnais et de la sangle Top-Tether
Démontez la sangle Top-Tether (19) et conservez-la soigneusement pour d’éventuels futurs besoins. Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle pour déverrouiller les harnais si nécessaire. Répétez les opérations (4) et (5) sur chaque brin supérieur des harnais. Saisissez un brin
de harnais et faites-le passer à l’arrière du dossier (20), attachez la butée métallique du harnais au dossier du siège par l’arrière (21). La
butée métallique doit prendre place entre la coque et la housse du siège auto. Répétez l’opération sur le second brin de harnais. Vériez
que les connecteurs des harnais soient également passés derrière le dossier. Retirez la sangle d’entrejambe en faisant pivoter la butée
métallique puis en la passant à travers les fentes de l’assise et de la housse (22).
Installation du siège et de l’enfant dans le véhicule
Votre siège auto est équipé d’un appuie-tête réglable conçu pour accompagner votre enfant tout au long de sa croissance en lui apportant
une protection latérale maximum.
ATTENTION: en conguration sans harnais, votre siège auto doit uniquement être installé à l’aide de ceintures de sécurité 3 points d’an-
crage (23), n’installez jamais votre siège auto avec une ceinture 2 points d’ancrage (24) !
Relevez l’appuie-tête réglable du siège auto au maximum. Déployez au maximum les connecteurs ISOFIX/EASYFIX du siège auto (9). Placez
le siège auto sur la banquette du véhicule et présentez les connecteurs ISOFIX/EASYFIX face aux points d’ancrage ISOFIX de la banquette
(25). Cliquez les connecteurs ISOFIX/EASYFIX sur les points d’ancrage, les témoins présents sur chaque connecteur doivent passer du
rouge au vert (26). Assurez-vous que la boucle de la ceinture du véhicule reste accessible et qu’elle n’est pas placée sous la base du siège.
Déverrouillez le cran de sûreté du système ISOFIX/EASYFIX en tirant sur la poignée rouge de la base et en poussant légèrement le siège
auto (27). Une fois le cran de sûreté déverrouillé, poussez le siège auto en exerçant une pression uniforme sur le dossier du siège jusqu’à ce
que la partie arrière du siège auto soit bien plaquée contre la banquette puis faites passer le brin diagonal de la ceinture à travers le guide
de l’appuie-tête (28).
Asseyez votre enfant sur le siège auto. Les accoudoirs relevables permettent de faciliter son accès au siège et son installation. Assurez-vous
que son dos soit bien en contact avec le dossier du siège auto. Tirez et bouclez la ceinture du véhicule. Faites passer le brin diagonal de la
ceinture sous l’accoudoir opposé au guide ceinture utilisé, le brin ventral de la ceinture du véhicule passe sous les deux accoudoirs (29).
Abaissez l’appuie-tête réglable et ajustez-le à la taille de votre enfant (30). Il doit être positionné de manière à bien envelopper la tête de
votre enfant an de lui apporter une protection latérale maximum tout en guidant la ceinture diagonale sur son épaule sans déborder sur
son cou (31) (32). Tendez la ceinture du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture soit correctement tendue, quelle ne soit pas vrillée et qu’elle ne se positionne pas au niveau du cou de votre
enfant.
Pour sortir votre enfant du siège auto, il sut de déverrouiller et de dégagez la ceinture du véhicule sur le côté du siège auto. La ceinture
restera suspendue au guide ceinture de l’appuie-tête. ATTENTION: Avant chaque trajet, vériez que les accoudoirs soient en position
basse. Attachez votre siège auto avec la ceinture du véhicule en toutes circonstances, même lorsque votre enfant n’est pas installé dans le
siège auto. Un siège auto non-attaché peut devenir un projectile en cas de choc.
Démontage du Siège Auto
Etape 1 (Groupe 1): détendez la sangle Top Tether (33) puis décrochez la sangle de son point d’ancrage et ramenez la sangle à vous (34).
Etape 1 (Groupe 2/3): délogez le brin diagonal de la ceinture de sécurité du guide sangle de l’appuie-tête réglable (35).
Etape 2 (tous groupes): Tirez le siège auto en actionnant la poignée rouge de la base ISOFIX (36). De chaque côté du siège, déverrouillez
les connecteurs ISOFIX de leurs points d’ancrage en tirant à vous les boutons de déverrouillage des connecteurs. Les témoins des connec-
teurs passent alors du vert au rouge (37) (38). Votre siège est à présent démonté et peut être retiré de la banquette (39).
Revenir à la configuration originale du siège auto
Suivez les instructions suivantes si vous désirez revenir à une conguration avec harnais.
Réinstallez la sangle d’entrejambe, assurez-vous que la butée métallique est bien en place sous l’assise (40). Par l’avant du dossier, entre la
housse et la coque, saisissez puis faites pivoter la butée métallique d’un des deux brins supérieurs des harnais et tirez simultanément ce
brin de harnais par l’arrière (41). Réinstallez-le à l’avant du dossier à la hauteur désirée (42). Veillez à ce que la butée métallique du brin de
harnais soit bien place derrière le dossier (43). Répétez l’opération avec le second brin de harnais. Assurez-vous que les harnais ne soient
pas vrillés.
Ré-installez la sangle Top Tether en la faisant cheminer entre le dossier et la housse du siège auto. Assurez-vous que sa butée métallique soit
bien en place dans son logement central à l’arrière du dossier (44).
Rangement de la notice
(45)
Incliner votre siège auto avec la trappe d’inclinaison
Procédez à l’inclinaison de votre siège auto avant de le connecter aux points d’ancrage Isox de votre véhicule. Tirez la trappe d’incli-
naison (46) et poussez le volet de verrouillage au centre du trappe jusqu’à ce que les deux extrémités du volet de verrouillage se logent
dans les encoches de la base du siège situées au-dessus (47). Assurez-vous que la trappe d’inclinaison est verrouillée et sécurisée.
Inversez simplement cette procédure pour retourner à une conguration de siège auto non-inclinée.
ATTENTION : n’utilisez l’inclinaison de votre siège auto qu’en groupe 1 uniquement. En groupe 2 et groupe 3, le siège doit être installé sans
être incliné sur la banquette du véhicule.
Conseils d’entretien
Toutes les parties textiles sont déhoussables. En cas de tâches légères, nettoyez à l’aide d’une éponge humide avec de l’eau savonneuse,
ou lavez à la main à 30° dans de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser de javel, ne pas repasser, ne pas laver en machine, ne pas mettre dans un
sèche linge
ATTENTION: Garder cet emballage à distance des jeunes enfants an d’éviter tout risque d’étouement. Il est important de consulter les
consignes de sécurité. Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les futurs besoins de référence. Si vous ne
respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait être aectée.
De originele samenstelling van het autostoeltje herstellen
Volg de volgende instructies op als u de samenstelling met tuigje weer wilt gebrui-
ken.
Plaats het tussenbeenbandje weer terug en zorg dat het metalen bevestigingsplaatje
goed is bevestigd onder de zitting (40). Trek aan de voorkant van het ruggedeelte,
tussen de bekleding en de kuip, draai vervolgens het metalen bevestigingsplaatje
van een van de twee bovenbanden van het tuigje en trek tegelijkertijd de band van
het tuigje naar achteren (41) en bevestig deze weer aan de voorkant van het rugge-
deelte op de gewenste hoogte (42). Zorg dat het metalen bevestigingsplaatje van
de band van het tuigje goed is bevestigd in het ruggedeelte van het autostoeltje
(43). Herhaal deze handelingen voor de tweede band van het tuigje. Let erop dat het
tuigje niet is gedraaid.
Plaats de Top Tether-riem weer terug door de riem tussen de rugleuning en de be-
kleding van het autostoeltje te leiden. Controleer of het metalen bevestigingsplaatje
goed op zijn plaats zit in de daarvoor bestemde uitsparing aan de achterzijde (44).
Opbergen van de handleiding
(45)
Uw kinderzitje achterover leunen met het kantelpaneel
Indien het autostoeltje erg rechtop in de auto staat kunt u het zitje kantelen
met het kantelpaneel aan de onderzijde van het autostoeltje.
Gelieve het kantelpaneel van uw autostoeltje in uit te klappen voordat het autostoel-
tje aansluit op de Isox-verankeringspunten van uw voertuig. Trek het kantelpaneel
naar beneden (46) en duw de vergrendelingsklep in het midden van het paneel
totdat beide uiteinden van de vergrendelingsklep zich in de inkepingen van de
stoelbasis daarboven bevinden (47). Zorg ervoor dat het kantelluik vergrendeld en
vastgezet is.
Herhaal deze procedure eenvoudigweg in omgekeerde volgorde om terug te keren
naar de niet-liggende conguratie. OPGELET: gebruik het kantelpaneel alleen in
groep 1. In de groepen 2 en 3 moet uw autostoel worden geïnstalleerd met het
kantelpaneel ingeklapt.
Onderhoudsinstructies
Alle textieldelen kunnen verwijderd worden. Bij lichte vlekken met een vochtige
spons met wat zeepwater schoonmaken, of op de hand wassen in een zeepsopje op
30°. Geen bleekwater gebruiken, niet strijken, niet in de wasmachine wassen, geen
droger gebruiken.
WAARSCHUWING: Houd deze verpakking buiten het bereik van jonge kinderen om
verstikkingsgevaar te voorkomen. Het is belangrijk dat u de veiligheidsinstructies
helemaal doorleest. Lees deze instructies helemaal door voordat u het stoeltje gaat
gebruiken en bewaar ze voor later gebruik. Wanneer u deze instructies niet in acht
neemt, kan dit de veiligheid van uw kind in gevaar brengen.
NL DE FR
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hema 41.70.0008 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hema 41.70.0008 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info