626342
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Programmierungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
Filterwechsel und Wechselintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Willkommen!
41
D E U T S C H
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun der stolze Besitzer eines der fortschrittlichsten und wirksamsten
Luftreinigungsgeräte auf dem Markt. Ihr neuer Defender
®
vermindert die vielen Probleme, die durch
Luftverunreinigung und Allergene in unserer Raumluft verursacht werden.
Der Defender
®
Raumluftreiniger zusammen mit dem Majestic
®
Raumhygienesystem versorgt Sie und
Ihre Familie mit der derzeit saubersten Raumluft überhaupt.
Health-Mor hat sich unseren Kunden verpflichtet und wir sind stolz auf die Qualität und Leistung
unserer Produkte. Wenn Sie Fragen bzw. Anmerkungen haben oder Kundendienst bzw. Ersatzteile
benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren zugelassenen örtlichen
FILTERQUEEN
®
Händler oder
wählen Sie: +1-440-846-7800 für den nächstgelegenen Händler.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie alle Kapitel in diesem Handbuch sorgfältig durch. Machen
Sie sich mit Ihrem neuen Defender
®
vertraut. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät über lange Jahre
frische und saubere Luft genießen können.
Hinweis:
Alle Defender
®
Exportmodelle sind aus den US-Modellen gleichwertigen
Werkstoffen hergestellt; diese Modelle sind von der FDA als medizinisches Gerät der Klasse
II anerkannt. Die Leistung der Exportgeräte entspricht den der US-Modelle.
Inhaltsverzeichnis
German
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 2
DIESE ANLEITUNG BITTE LESEN UND AUFBEWAHREN
Sicherheitshinweise und
Warnungen
Bei der Verwendung eines Elektrogerätes müssen bestimmte Vorsichtsmaßnahmen immer
befolgt werden:
ALLE ANWEISUNGEN BITTE VOR DEM GEBRAUCH DES DEFENDER
®
s LESEN.
WARNUNG
-Zur Minderung der Brand-, Stromschlag- bzw.
Verletzungsgefahr:
Nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwenden.
Nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker verwenden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem
zugelassenen FILTERQUEEN
®
Händler ausgetauscht werden.
Das Get darf nur vom Kundendienst eines zugelassenen
FILTERQUEEN
®
Händlers gewartet und repariert werden.
42
D E U T S C H
LEISTUNGSDATEN
Modell 220-240V 50Hz 75W
Modell 220V 60Hz 85W
72.3 dB BEI HÖCHSTER GEBLÄSESTUFE
TECHNISCHE DATEN
Medi-Filter
®
Kartusche
Einlagiges, nicht gewobenes, nass gelegtes Glasfasermedium
250 Falten á 4,13 cm bilden zusammen eine Oberfläche von 4,08 m
2
Enviropure
®
Aktivkohlefilter (Option)
Aktivkohlefilter für Gas- und Geruchsminderung
Hochwirksames gasabsorbierendes Medium (HEGA)
Konstruktion
Gehäuse: Schlagfester ABS-Kunststoff
Sieb: Schlagfester ABS-Kunststoff
Garantie
Siehe Garantie für Einzelheiten
D11 C/G/GE/GEC/HK/UK/GS/GT/I/UKM
D11 K/PH
43
D E U T S C H
Teilebeschreibung
Der Defender
®
ist ein Luftreiniger, der Mikropartikel bis zu 0,1 µm aus der Raumluft filtert, wie z.B.
Hausstaub, Pollen, Rauch, Hausstaubmilben, Allergene von Hausstaubmilben, Allergene von
Kakerlaken, Bakterien, Schimmel und Allergene von Haustieren, die zu allergischen Reaktionen führen
können. Der Defender
®
mindert Tabakrauch- und andere Hausgerüche. Empfohlener Gebrauch in
einem Raum von 4,6 m x 6,1 m mit 2,5 m Abstand. Das Öffnen von Türen und Fenstern kann die
Leistung des Geräts beeinflussen.
Tragegriff - Damit lässt sich der Defender
®
bequem
in jeden Raum der Wohnung tragen.
Netzschalter - Mit den internationalen Symbolen
O für AUS und “ I ” für EIN.
Bedienb
lende
- Wenn die grüne
Hochgeschwindigkeitsanzeige (Blatt) beginnt zu
blinken, lassen Sie die „Abwärtspfeiltaste“ los. Das
Gerät ist nun im Programmiermodus.
Reinluftauslass - Der Auslass ist angehoben,
damit die Raumluft nicht durch Aufwirbeln neu
verunreinigt wird.
Motor - Bürstenloser Elektromotor für lange
Nutzungsdauer.
Medi-Filter K
artusche
- Verringert Anzahl von
Kleinstpartikeln wie Pollen und Schimmelsporen in
der Raumluft.
En
viropure Aktivkohlefilter
- (Option) absorbiert
Gerüche.
Lufteinlass - Luft gelangt in einem Umkreis von
360° für optimale Luftzirkulation in das Gerät.
Sicher
ungsmutter
- Muss für einen schnellen und
einfachen Filterwechsel abgeschraubt werden.
Stromanzeige (grün)
Aufwärtspfeiltaste
Anzeige für höchste Gebläsestufe
Filterwechselanzeige (rot)
Abwärtspfeiltaste
Anzeige für niedrigste
Gebläsestufe
Anzeige für mittlere Gebläsestufe
Bedienblende
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 4
44
Bedienungsanleitung
Das Gerät an einer Steckdose anschließen. (Die grüne Anzeige auf dem Netzschalter leuchtet
auf. Das bedeutet, dass das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist und nicht, dass das Gerät
eingeschaltet ist.)
Den Netzschalter auf (
I
) schalten. Beim ersten Einschalten des Geräts leuchten alle Anzeigen
auf der Bedienblende zwei Sekunden lang auf. Die grüne Stromanzeige (Blatt) leuchtet auf und
bleibt so lange eingeschaltet, wie das Gerät eingeschaltet (
I
) ist.
Das Gerät läuft zuerst auf niedrigster Gebläsestufe (Anzeige für niedrigste Gebläsestufe leuchtet).
Die Pfeiltasten auf der Bedienblende können nun zum Einstellen der Gebläsestufe verwendet
werden:
Abwärtspfeiltaste: Die Pfeiltaste drücken, um die Gebläsestufe zu verringern
(die Gebläsestufe ändert sich nicht, wenn das Gerät schon auf niedrigste Gebläsestufe
eingestellt ist).
Aufwärtspfeiltaste: Die Pfeiltaste drücken, um die Gebläsestufe zu erhöhen
(die Gebläsestufe ändert sich nicht, wenn das Gerät schon auf höchste Gebläsestufe
eingestellt ist).
ACHTUNG:
Der Gebrauch von Duftstoffen, flüssig oder in Sprayform, Aromatherapieölen oder sonstigen
aromatischen Kohlenwasserstoffen im Defender
®
kann das ABS- Gehäuse beschädigen und
dessen bewegliche Teile freilegen.
Um einer Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile vorzubeugen, niemals zusammen mit
Duftstoffen, flüssig oder in Sprayform, Aromatherapieölen oder sonstigen aromatischen
Kohlenwasserstoffen benutzen.
Die Verwendung dieser Substanzen führt zur Nichtigkeit der Garantie.
Programmierungsanleitung:
Im Programmierbetrieb können Sie das Gerät auf einen 24-stündigen durchgehenden Betrieb einstellen.
Einschalten des Programmierbetriebs:
Das Gerät ausschalten.
Die Abwärtspfeiltaste drücken und halten und das Gerät einschalten.
Wenn die grüne Hochgeschwindigkeitsanzeige (Blatt) beginnt zu blinken,
lassen Sie die Taste
Pfeil nach unten los
. Das Gerät ist nun im
Programmiermodus
.
Einstellen einer Programmfolge:
Die Gebläsestufe muss in zwölf aufeinander folgenden Intervallen á 2 Stunden eingestellt werden, die
insgesamt eine Betriebsdauer von 24 Stunden ergeben.
Startzeit der Programmfolge: Die Folge beginnt ihren ersten Zyklus mit dem ersten 2-Stunden-
Intervall, sofort nachdem das zwölfte 2-Stunden-Intervall programmiert wurde. Deshalb muss
die Programmfolge abhängig vom Zeitpunkt ihrer Programmierung geplant werden. (Wenn es
jetzt 2 PM ist, startet hier die nächste Stufe.)
Die Programmfolge mit Hilfe der Tabelle auf Seite 45 planen.
Die gewünschte Gebläsestufe für die ersten beiden Betriebsstunden durch Drücken der
Abwärtspfeiltaste wählen. (Die höchste Gebläsestufe ist bereits gewählt. Die
Abwärtspfeiltaste für mittlere Gebläsestufe einmal, für niedrige Gebläsestufe zweimal und für
Gebläseabschaltung dreimal drücken.)
Sobald die Gebläsestufe für das erste 2-Stunden-Intervall gewählt wurde, die Aufwärtstaste
drücken und die Gebläsestufe fest einstellen. (Nachdem die Gebläsestufe für diese zwei Stunden
gesichert wurde, blinkt die Filterwechselanzeige.)
Die Gebläsestufen der folgenden 2-Stunden-Intervalle mit Hilfe der Abwärtspfeiltaste
genauso einstellen und mit der Aufwärtspfeiltaste sichern.
Funktion
D E U T S C H
sestufe
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 5
45
D E U T S C H
Funktion
Zum Abschluss des 24-Stunden-Programms muss die Aufwärtspfeiltaste zwölfmal gedrückt werden.
Sobald der letzte 2-Stunden-Intervall eingegeben wurde, beginnt das Gerät automatisch mit dem
Ablauf der programmierten Folge. Jedes Mal, wenn das Gerät im Programmierbetrieb läuft, blinkt die
Anzeige für die ausgewählte Gebläsestufe für das jeweilige 2-Stunden-Intervall. Wenn das Gerät so
programmiert wurde, dass es sich ausschaltet, blinken alle Anzeigen für Gebläsestufen.
Ablaufen des Programms:
Das Programm beginnt automatisch zu laufen, sobald das zwölfte 2-Stunden-Intervall gesichert
wurde.
Die 24-Stunden-Prgrammfolge läuft kontinuierlich, bis sie abgeschaltet wird.
Umgehen des Programms:
Der programmierte Betrieb des Gerätes kann vorübergehend unterbrochen werden, indem eine
der Pfeiltasten im Programmierbetrieb gedrückt wird.
Das Gerät läuft in der ausgewählten Gebläsestufe für die verbleibende Zeit des jeweiligen
2-Stunden-Intervalls und des nachfolgenden 2-Stunden-Intervalls. (Das sind maximal 4 Stunden,
bevor das Gerät in den Programmierbetrieb zurückkehrt.)
Beenden des Programms:
Das Gerät ausschalten. Das Programm wird endgültig beendet.
Hinweis:
Die Konstruktion des Defender
®
s ist für eine Luftzirkulation von 360° ausgelegt. Daher
muss das Gerät mindestens einen Meter von Wänden oder Möbelstücken entfernt aufgestellt werden.
Filterwechsel
Die Filter müssen für eine wirkungs volle Nutzung des Defender
®
s regelmäßig gewechselt werden.
• Der Enviropure
®
Aktivkohlefilter (Option)muss alle 6 Monate gewechselt werden.
• Die Medi-Filter
®
Kartusche muss einmal pro Jahr (siehe Filterwechsel Anzeiger
Abschnitt unten).
VORSICHT:
Die Netzversorgung vor der Wartung unterbrechen. Die Filter dürfen nicht
gewaschen oder getrocknet werden. Ein regelmäßiger Filterwechsel wird
empfohlen.
Tabelle für Programmfolge: H = hoch M = mittel N= niedrig A = aus
H
M
N
A
H
M
N
A
Ausgewählte
Gebläsestufe
(gewünschte
Leistung wählen)
Uhrzeit
2-Stunden-
Intervall
H
M
N
A
H
M
N
A
H
M
N
A
H
M
N
A
H
M
N
A
H
M
N
A
H
M
N
A
H
M
N
A
H
M
N
A
H
M
N
A
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 6
46
D E U T S C H
Filterwechselanzeige:
Ihr Defender
®
besitzt vorn eine Anzeige für den Filteraustausch. Wenn diese rote Anzeige blinkt,
müssen Sie bei Ihrem autorisierten
FILTERQUEEN
®
Händler einen Ersatzfilter bestellen. Hört
diese rote Anzeige auf zu blinken und leuchtet durchgehend, müssen Sie den Filter austauschen.
Damit Ihr Defender
®
Ihnen auch in Zukunft gute Dienste leistet und Ihre Garantie verlängert wird,
sollten Sie den oben empfohlenen Zeitplan für den Filterwechsel auf jeden Fall einhalten.
Bei höherer Umgebungsverschmutzung müssen Sie die Filter sogar noch häufiger austauschen.
Die Filteraustausch-Anzeige richtet sich nach der Einsatzdauer eines Filters und wird von einem
integrierten Timer gesteuert. 11 Monate nach Einsatz Ihres Medi-Filter
®
-Filtereinsatzes beginnt die
Filteraustausch-Anzeige zu blinken. Die Anzeige blinkt weiter, bis der Filter 12 Monate benutzt
wurde. Dann hört die Filteraustausch-Anzeige auf zu blinken und leuchtet durchgehend.
Nach dem Austausch Ihres Medi-Filter
®
-Filtereinsatzes müssen Sie den Timer für den Filteraustausch
zurücksetzen. Wurde der Timer richtig zurückgesetzt, geht die Filteraustausch-Anzeige aus.
Zurücksetzen des Timers für den Filteraustausch:
Tauschen Sie den Medi-Filter
®
-Filtereinsatz wie auf Seite 7 beschrieben aus. Anschließend setzen Sie
den Timer für den Filteraustausch folgendermaßen zurück:
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
Schalten Sie das Gerät ein. Der Einschalter muss sich in der Stellung “I”
(Ein) befinden.
Lassen Sie das Gerät bei langsamer Geschwindigkeit laufen.
HALTEN SIE beide Pfeiltasten (nach oben und unten) GEDRÜCKT, bis die
Filteraustausch-Anzeige blinkt.
Lassen Sie die Pfeiltasten los.
DRÜCKEN und HALTEN Sie nochmals innerhalb von 5 Sekunden gleichzeitg die Aufwärts-
und die Abwärtspfeiltaste.
Lassen Sie die beiden Tasten los, wenn die rote Anzeige von langsamem zu schnellem Blinken wechselt.
Wenn Sie die oben beschriebenen Schritte richtig durchgeführt haben, geht die Filteraustausch-
Anzeige aus und wird die nächsten 11 Monate nicht mehr blinken. Ist die Filteraustausch-Anzeige
weiterhin an, wiederholen Sie die Schritte.
*Bei Schritt 6 MUSS die Filteraustausch-Anzeige noch blinken, wenn die Tasten das zweite Mal
gedrückt werden.
Hinweis: Bei höheren Verschmutzungsgraden kann ein häufigerer Filterwechsel
erforderlich sein.
Hinweis: Rufen Sie Ihren zugelassenen
FILTERQUEEN
®
Händler oder die +1-440-846-7800
für den nächstgelegenen Händler an, um Ersatzfilter zu bestellen.
Filterwechsel
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 7
47
Filterwechsel
Die Medi-Filter
®
Kartusche und der Enviropure
®
Aktivkohlefilter
entfernen. Wenn nur der Enviropure
®
Aktivkohlefilter gewechselt
werden soll, den alten Aktivkohlefilter aus der Medi-Filter
®
Kartusche nehmen und entsorgen.
Hinweis: Der Kohlefilter wird mit einem Klettverschluss
befestigt.
Setzen Sie den neuen Enviropure
®
-Kohlefilter über die
Außenseite des Medi-Filter
®
-Einsatzes und befestigen. Sie ihn
mit dem beigelegten Klettband. Wenn die Medi-Filter
®
Kartusche ebenfalls gewechselt werden muss, den neuen
Enviropure
®
Aktivkohlefilter an der neuen Medi-Filter
®
Kartusche ankleben. Die Filter wieder im Gerät einsetzen.
Das obere Motorgehäuse wieder einsetzen.
Den Defender
®
auf eine Seite legen und die Sicherungsmutter
am Boden des Geräts wieder einschrauben und anziehen. Das
Gerät wieder aufrecht aufstellen und am Stromnetz
anschließen.
Den Defender
®
vom Stromnetz abziehen. Das Gerät auf
eine Seite legen und die Sicherungsmutter am Boden
des Geräts mit einer Linksdrehung lösen.
Das Gerät wieder aufrecht hinstellen und die Oberseite des
Motorgehäuses abnehmen.
Ein prompter Filterwechsel verhindert möglichen Schaden am Defender
®
, der durch
fortwährenden Betrieb mit verstopften Filtern auftreten kann.
Filterwechsel:
D E U T S C H
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 8
48
D E U T S C H
Fehlersuche
Problem Mögliche Ursachen: Abhilfe:
Grüne Anzeige des Netzschalters
leuchtet nicht.
Grüne Stromanzeige (Blatt) auf
der Bedienblende leuchtet nicht.
Rote Filterwechselanzeige
leuchtet.
Die rote Anzeige für den
Filteraustausch leuchtet.
Alle Anzeigen für Gebläsestufen
blinken. Das Gerät läuft nicht.
Keine Anzeige für Gebläsestufen
blinkt. Das Gerät läuft nicht.
Eine Anzeige für Gebläsestufen
blinkt. Das Gerät läuft.
Eine Anzeige für Gebläsestufen
blinkt. Das Gerät läuft nicht.
Das Gerät ist nicht am
Stromnetz angeschlossen.
Die Bedienblende wird nicht
mit Strom versorgt ODER ist
defekt.
Ein Ersatzfilter muss bestellt
werden.
Der Filter muss jetzt ersetzt
und der Timer zurückgesetzt
werden.
Das Gerät ist im
Programmierbetrieb und ist
laut Programm gerade
ausgeschaltet.
Das Gerät läuft im
Programmierbetrieb.
Das Gerät ist im
Programmierbetrieb und laut
Programm gerade auf die
angezeigte Gebläsestufe
eingestellt.
Das Gerät läuft im
Programmierbetrieb.
Sicherstellen, dass das Gerät am
Stromnetz angeschlossen ist.
Sicherstellen, dass die Steckdose
mit Strom versorgt wird.
Das Netzkabel auf Beschädigung
überprüfen.
Das Gerät muss gewartet werden.
Sicherstellen, dass der
Netzschalter eingeschaltet ist.
Sicherstellen, dass die grüne
Anzeige des Netzschalters
leuchtet.
Das Gerät muss gewartet
werden.
Siehe Anleitung zum
Filterwechsel auf Seite 46.
Das ist eine normale
Betriebsbedingung, siehe
Anleitung für den
Filteraustausch auf den seiten
45 bis 47.
Das ist ein normaler
Betriebszustand, siehe
Programmierungsanleitung
auf Seite 44.
Das ist ein normaler
Betriebszustand, siehe
Programmierungsanleitung
auf Seite 44.
Drücken Sie die Taste mit dem
Pfeil nach unten einmal, um
die hohe Geschwindigkeit
einzustellen.
Das ist ein normaler
Betriebszustand, siehe
Programmierungsanleitung
auf Seite 44.
Das ist ein normaler
Betriebszustand, siehe
Programmierungsanleitung
auf Seite 44.
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 9
49
Health-Mor garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufsdatum, dass der Defender
®
Raumluftreiniger frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Der ursprüngliche Käufer des Defender
®
Raumluftreinigers kann durch den jährlichen Erwerb einer Medi-Filter
®
Cartridge diese Garantie für ein
weiteres Folgejahr verlängern. Um die Garantie für den Defender
®
für ein weiteres Jahr zu verlängern, muss
der Käufer die Garantieverlängerungs-Karte, die der Medi-Filter
®
Cartridge beigelegt ist, vollständig
ausfüllen und zurücksenden.
Kein Garantieanspruch besteht : (1) bei kommerziellem, institutionellem, professionellem, vermietedem oder
anderem Gebrauch des Defender
®
außerhalb des Haushalts (2) bei Schäden durch Missbrauch oder
Vernachlässigung (3) bei Schäden durch Verwendung mit einem anderen Strom oder einer anderen
Spannung als auf dem Typenschild angegeben (4) bei Schäden durch Servicearbeiten von Dritten, die nicht
von Health-Mor beschäftigt oder ihre zugelassenen Health-Mor Händler sind (5) auf Transport-, Abholungs-,
Versand-, Anreisekosten oder Kundendienstbestellung (6) auf Filter.
Health-Mor repariert oder ersetzt jeden Defekt oder jedes defekte Teil unter Garantie, sofern der Defender
®
oder das defekte Teil mit Kaufbeleg und vorausbezahlten Transportkosten bei dem zugelassenen Händler,
bei dem das Gerät gekauft wurde, oder in der Abteilung Quality Assurance Department, Health-Mor, 13325
Darice Parkway, Unit A, Strongsville, Ohio 44149, USA bzw. bei einer für die Garantieleistung von Health-
Mor schriftlich zugelassenen Person eingereicht wurde. Informationen zu Personen, die für die Durchführung
von Garantiearbeiten zugelassen sind, können schriftlich über die Abteilung Consumer Relations
Department, Health-Mor, unter der oben genannten Adresse oder nach Anruf unter der +1-440-846-7800
eingeholt werden. Wenn der Defender
®
oder das Teil nach Inspektion für defekt hinsichtlich Material oder
Verarbeitung befunden wurde, wird er/es nach Ermessen von Health-Mor repariert oder ersetzt und an den
Absender per Nachnahme zurückgeschickt. Unter Garantie ersetzte defekte Teile oder durchgeführte
Servicearbeiten werden nicht erstattet, wenn sie von jemand anderem als dem zugelassenen Händler, bei dem
der Defender
®
gekauft wurde, oder von Health-Mor durchgeführt wurden, ohne dass zuvor eine schriftliche
Genehmigung von Health-Mor eingeholt wurde.
Diese Garantie ist null und nichtig und nicht in Kraft, außer die folgenden Bedingungen werden erfüllt: (1)
der Defender
®
wurde von einem zugelassenen Händler oder Health-Mor gekauft (2) die Seriennummer des
Herstellers für den Defender
®
wurde nicht geändert, unleserlich gemacht oder entfernt (3) der Defender
®
wurde immer gemäß der Bedienungsanleitung verwendet und in keiner Weise missbraucht (4) nur echte
FILTERQUEEN
®
Filter bzw. Teile wurden mit dem Defender
®
verwendet.
Jede Reparatur oder jeder Austausch eines Defekts oder defekten Teils unter Garantie hat eine Garantiezeit
von einem Jahr oder bis zum Ende der ursprünglichen Garantiezeit, je nachdem, was länger ist.
Keine anderen ausdrücklichen Garantien sind auf den Defender
®
anwendbar.
Health-Mor übernimmt keine weiteren Haftungsansprüche und erlaubt niemandem weitere
Haftungsansprüche zu übernehmen. Die Teilnichtigkeit einer Einschränkung dieser Haftung hat keine
Wirkung auf die Gültigkeit der verbleibenden Garantiebedingungen.
Garantie
D E U T S C H
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 10
50
WEEE Rücknahme & Recycling
Die EU Verordnung über Müll elektrischer oder elektronischer
Geräte (WEEE) verlangt, von Herstellern von Staubsaugern und
Luftreinigern, die in die EU Staaten verkauft werden:
1. Neue Staubsauger und Luftreiniger müssen so
gekennzeichnet sein, daß die Kunden über die Pflicht des
Recyclings informiert werden
2. Die Rücknahme von Staubsaugern und Luftreinigern von
den Kunden am Ende der Lebensdauer, und
3. Finanzierung des Recyclings und der Wiederverwendung.
Die WEEE Verordnung tritt am 13. August 2005 in Kraft und die
Hersteller müssen die Ziele bis Dezember 2006 erreicht haben.
WEEE Erklärung der Übereinstimmung
Durch den autorisierten Händler, Health-Mor werden wir
Staubsauger und Luftreiniger am Ende der Lebensdauer der
Produkte zu Zwecken des Recyclings gemäß der Anforderungen
der entsprechenden EU Staaten zurücknehmen.
D E U T S C H
360DefGermanWt.qxd 22.02.08 10:23 Page 11
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Health-Mor Defender bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Health-Mor Defender in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Health-Mor Defender

Health-Mor Defender Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 10 pagina's

Health-Mor Defender Gebruiksaanwijzing - English - 9 pagina's

Health-Mor Defender Gebruiksaanwijzing - Français - 10 pagina's

Health-Mor Defender Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 9 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info