801903
177
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/192
Pagina verder
175 HAYWARD®
Description · Description · Descripción · Descrição · Bezeichnung · Beschrijving · Descrizione · Beskrivning · Beskrivelse · Beskrivelse ·
Kuvaus · Описание
1Drain Plug · Bouchon de vidange · Tapón de vaciado · Plugue de dreno · Ablasschraube · Afvoerkanaal stop · Tappo di spurgo · Avtapp-
ningsplugg · Dreneringsplugg · Bundprop · Tyhjennystulppa · Комплект сливных пробок
3Strainer basket · Panier de préltre · Cesto ltrante · Cesta do ltro · Filterkorb · Zeef mand · Cestino preltro · Silkorg · Sil kurv · Si kurv ·
Siivilä kori · Корзина префильтра
4Strainer cover O-Ring · Joint torique · Junta tórica · Уплотнительное кольцо · O-Ring · De O-ring van de zeefdekking · O-Ring de tampa
do ltro · Guarnizione O’ring · Silskydd O-ring · Sildeksel O-Ring · Sidæksel O-ring · Siivilä kannen O-rengas ·
5Strainer cover · Couvercle de préltre · Tapa de preltro · Tampa do ltro · Deckel · Zeef dekking · Coperchio preltro · Silskydd · Sildeksel ·
Si dæksel · Siivilä kansi · Крышка префильтра
7Di󰀨user gasket · Joint de di󰀨useur · Junta de difusor · Junta de difusor · Dichtung · Verbindingsstuk van verspreider · Guarnizione di󰀨usore
· Di󰀨usor packning · Di󰀨userpakning · Di󰀨user pakning · Hajottimen tiiviste · Прокладка
8Di󰀨user · Di󰀨useur · Difusor · Difusor · Leitapparat · Verspreide · Di󰀨usore · Di󰀨usor · Spreder · Di󰀨user · Hajotin · Диффузор
9Impeller · Turbine · Turbina · Turbina · Laufrad · Turbine · Girante · Impeller · Impeller · Løbehjul · Juoksupyörä · Крыльчатка
9 bis Ring for impeller · Bague pour turbine · Anillo para turbina · Anel para turbina · Ring für Laufrad · Ring voor Turbine · Anello · Ring för pum-
phjul · Ring for impeller · Ring til pumpehjul · Rengas juoksupyörälle · Уплотнительное кольцо
10 Seal assembly · Obturateur mécanique · Cierre mecánico · Conjunto de selo · Motorhalterung · Verbindings assemblage · Tenuta meccani-
ca · Tätningsmontering · Tetningsmontering · Tætningssamling · Tiivisteen kokoonpano · Сальник в сборе
11 Housing gasket · Joint de corps · Junta · Gaxeta da carcaça · Dichtung · Huisvestings pakking · Guarnizione corpo · Huspackning · Hus-
pakning · Huspakning · Kotelon tiiviste · Прокладка
12 Motor mounting plate · Support moteur · Soporte motor · Apoio a motor · Motorhalterung · Motorsteun · Supporto motore · Motor monte-
ringsplatta · Motor monteringsplate · Motor monteringsplade · Moottorin asennuslevy · Фланец электродвигателя
13 Motor cap screw · Vis moteur · Tornillo · Tornillos a motor · Sechskrantschraube · Schroef motor · Viti · Motorskruv · Motorskrue · Motor
hætteskrue · Moottorin kannen ruuvi · Комплект винтов
14 Slinger · Larmier · Arandela Separación · Arandela Separación · Tropng · Tropng · Rondella di separazione · Slinger · Slinger · Slinger ·
Slinger · Маслосъемное кольцо
15
Housing cap screws · Vis corps de pompe · Tornillo cabeza exagonal · Tornillos de tampão da carcaça · Sechskantschraube · Huisvestings
GLB schroeven · Viti a testa esagonale · Kåpans skruvar · Husets hodeskruer · Husets hætteskruer · Kotelon kannen ruuvit · Комплект
винтов
16 Cap screw · Vis support de pompe · Tornillo cabeza exagonal · Tornillos apoio de bomba · Sechskanschraube · Schroef steun van pomp ·
Viti · Kapselskruv · Toppskrue · Skruelåg · Kantaruuvi · Комплект винтов
17 Motor · Moteur · Motor · Motor · Motor · Motor · Motore · Motor · Motor · Motor · Moottori · Электродвигатель
18 Seal plate · Plateau d’étanchéité · Plato de cierre · Placa do selo · Flansch · Verbindings plaa · Supporto di ssaggio · Tätningsplatta ·
Forseglingsplate · Tætningsplade · Tiivistelevy · Фланец
19+6
Swivel nut + Hand knob · Ecrou rotule + Vis papillon · Rótula + Tornillo maripo · Tuerca de giro+ Parafuso borboleta · Gewindezapfen +
Flügelschraube · Wartel noot + Schroef vlinder · Perno Manopola di chiusura · Svängmutter + Handknopp · Svingmutter + håndknapp ·
Drejemøtrik + Håndknop · Kääntömutteri + käsinuppi · Комплект втулок и винтов
20 Mounting bracket · Support de pompe · Soporte bomba · Suporte de montagem · Sockelteil · Opzettende steun · Supporto pompa · Monte-
ringsfäste · Monteringsbrakett · Monteringsbeslag · Kiinnike · Монтажная стойка
21
Assembly Body RS II (body, basket, cover, feets) · Corps assemblé RS II (Corps, panier, couvercle, pieds) · Cuerpo montado RS II (cuerpo,
cesta, tapa, pie) · Corpo armado RSII (corpo, cesto, tampa, pé) · Zusammengesetzler körper RS II (körper, korb, deckel, fub) · Assemblage
lichaam RS II (Lichaam, Zeef mand, Zeef dekking,Voeten) · Corpo riunito RS II (corpo, canestro, coperchio, piede) · Monteringskropp RS II
(kropp, korg, lock, fötter) · Monteringskropp RS II (kropp, kurv, deksel, føtter) · Samlingskrop RS II (krop, kurv, dæksel, fødder) · Asennus-
runko RS II (runko, kori, kansi, jalat) · Корпус насоса в
4+7+
10+11
14
Set of gaskets · Pack de joints · Juego de juntas · Conjunto de juntas · Satz Dichtungen · Set van pakkingen · Set di guarnizioni · Uppsätt-
ning packningar · Sett med pakninger · Sæt med pakninger · Tiivistesarja · Комплект прокладок
177

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hayward SuperPump VSTD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hayward SuperPump VSTD in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 27.15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info