702193
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
- 1 -
Content Innehåll Sisällys
Instruction manual English ..................................................................... - 2 -
Bruksanvisning Swedish .......................................................................... - 7 -
Käyttöohje Finnish ................................................................................ - 12 -
- 2 -
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions
in order to avoid injury or damage, and to get the best
results from the appliance. Make sure to keep this manual
in a safe place. If you give or transfer this appliance to
someone else make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this
manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8
years and above if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved.
2. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
3. Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
4. Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
5. Children shall not play with the appliance.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
7. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type
environment; bed and breakfast type environments.
- 3 -
8. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
9. When cleaning, the appliance must not be immersed.
10. Regarding the instructions for cleaning the surfaces
which come in contact with food, please refer to the
paragraph CLEANING AND MAINTENANCE of the
manual.
11. Warning: Avoid spillage on the connector.
12. There is a potential risk of injuries from misuse.
13. The heating element surface is subject to residual heat
after use.
14. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
15. If an extension cord is used it must be suited to the
power consumption of the appliance, otherwise
overheating of the extension cord and/or plug may
occur. There is a potential risk of injuries from tripping
over the extension cord. Be careful to avoid dangerous
situations.
16. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
17. Ensure that the mains cable is not hung over sharp
edges and keep it away from hot objects and open
flames.
18. Do not immerse the appliance or the mains plug in
water or other liquids. There is danger to life due to
electric shock!
19. To remove the plug from the plug socket, pull the plug.
Do not pull the power cord.
20. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and
send it to an authorized service center for repair.
21. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
22. Never attempt to open the housing of the appliance, or
to repair the appliance yourself. This could cause
electric shock.
- 4 -
23. Never leave the appliance unattended during use.
24. This appliance is not designed for commercial use.
25. Do not use the appliance for other than intended use.
26. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
27. Do not operate the appliance without water to avoid
damaging the heating elements.
28. Do not wind the power cord around the appliance
during storage. This could cause damage to the cord
and lead to danger of short circuit, electric shock or
fire.
29. Should you accidentally allow the kettle to operate
without water; the boil-dry protection will
automatically switch it off. If this should occur, allow
the kettle to cool before filling with cold water and
re-boiling.
30. Always take care to pour boiling water slowly and
carefully without tipping the kettle too fast.
31. Do not touch the hot surface. Use the handle or the
button.
32. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot water.
33. The kettle is for household use only, not for outdoor.
34. Our warranty does not cover water kettles that
malfunction resulting from failure to descale.
35. Do not boil anything but water in this water kettle.
36. If you wish to stop the kettle before the water has
boiled, you must switch off the appliance before
removing the kettle from its base.
37. The kettle is only to be used with the base provided.
38. WARNING: During the boiling process and when
pouring out hot water, the lid must be kept closed at all
times.
- 5 -
WK-123131.3 EN
HOUSEHOLD USE ONLY
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. Handle
3. Water Gauge
4. Lid opening button
5. On/Off Switch
6. Power Base
7. Anti-calc filter
BEFORE USING YOUR KETTLE
If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling
a full kettle of water twice and then discarding the water.
OPERATION OF YOUR KETTLE
1. Open the lid by pressing the lid opening button; pour out left over water from previous boiling cycle and
fill with the desired amount of fresh water to the water kettle. Always fill the kettle between the
minimum (0.5L) and maximum (1.7L) marks. Too little water will result in the kettle switching off before
the water has boiled.
NOTE: Do not fill the water over the maximum level, as water may spill out of the spout when boiling.
Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to the outlet.
2. Connect the plug into a power outlet. Press the switch downwards. Light inside the water kettle will light
up. Then start to boil the water. The kettle will switch off automatically once the water has boiled. You
can shut off the power by pressing the switch upwards at any moment during boiling water.
NOTE: Ensure that switch is clear off obstructions and the lid is firmly closed. The kettle will not turn off if
the switch is constrained or the lid hasn’t been closed.
3. Take the plug out of the outlet. Lift the kettle then pour the water.
NOTE: operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water will scald.
4. The kettle will not re-boil until the switch is pressed downwards. Allow to cool for 30~40 seconds before
reopening to boil water. Never re-boil water older than 2 hours.
NOTE: Ensure power supply is turned off when kettle is not in use.
5. Should you accidentally allow the kettle to operate without water; the boil-dry protection will
automatically switch it off. If this occurs, allow the kettle to cool before filling with cold water and
re-boiling.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always let the kettle cool down first and disconnect the appliance from the power outlet before cleaning.
2. Never immerse the kettle area or cord in water, or allow moisture to contact with these parts.
3. To clean the filter: unlock the lid and have the filter rinsed under running water. Use a small brush to clean
it and then dry it.
- 6 -
Cleaning appearance of housing:
Wipe the appearance of body with a mild and damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner.
Never immerse the power base in water or other liquid for cleaning.
Descale regularly, preferably at least once a month and more frequently if your water is very hard.
To descale your kettle, use:
• white vinegar:
- fill the kettle with half a litre of vinegar
- leave to stand for 1 hour without heating
• citric acid:
- boil half a litre of water
- add 25g of citric acid and leave to stand for 15 minutes.
Empty your kettle and rinse it 5 or 6 times.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz
Power: 1850-2200W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the
instruction manual are not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
- 7 -
Bruksanvisning Swedish
KERHETSANVISNINGAR
Före användning och för att att erhålla sta resultat från
apparaten, var noga med att sa igenom alla
instruktioner nedan för att undvika skada person eller
egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning en
ker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat
till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer
instruktionerna i denna bruksanvisning
ogiltighetsförklaras garantin. Tillverkaren/importören tar
inget ansvar för skador som orsakats av underlåtenhet att
följa bruksanvisningen, vid en rdslös anndning eller
anndning som inte är i enlighet med kraven i denna
bruksanvisning.
1. Denna apparat kan anndas av barn från 8 år och
uppåt under förutsättning att de övervakas eller
mottagit instruktioner för ker användning av
apparaten och förstår riskerna.
2. Rengöring och underhåll r inte utföras av barn vida
de inte är äldre än 8 år och övervakas.
3. ll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll för
barn under 8 år.
4. Apparaterna kan användas av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer
som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning
att de övervakas eller mottagit instruktioner för ker
anndning av apparaten och förstår riskerna.
5. Barn får inte leka med apparaten.
6. Om strömkabeln är skadad ste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
7. Denna apparat är avsedd för anndning i hushållet och
liknande tillämpningar som t.ex.: Personalkök i butiker,
kontor och andra arbetsmiljöer; bondgårdar; av kunder
i hotell, motell och andra bostadsmiljöer; bed and
breakfast-hotell.
- 8 -
8. Om vattenkannan är överfylld kan kokande vatten
tryckas ut.
9. Apparaten får inte sänkas ner i vatten vid rengöring.
10. Se avsnittet " RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL " i
bruksanvisningen r instruktioner om hur man rengör
ytor som kommit i kontakt med mat.
11. Varning! Undvik att spilla på kontakten.
12. Det finns en potentiell risk för personskador vid felaktig
användning.
13. rmeelementets yta är varm efter användning.
14. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget,
kontrollera att spänningen och frekvensen
överenssmmer med specifikationerna pårkplåten.
15. Om en förlängningskabel används ste den vara
mplig för apparatens strömförbrukning, annars kan
överhettning av förlängningsskabeln och/eller
strömkontakten inträffa. Det finns en eventuell risk för
personskador om man snubblar över
förlängningskabeln. Var noga med att undvika att skapa
farliga situationer.
16. Dra ut strömkontakten från eluttaget r apparaten
inte används och före rengöring.
17. kerställ att strömkabeln inte hänger över gon skarp
kant och ll den borta från varma föremål och öppen
eld.
18. nk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten
eller gon annan tska. Det är livsfarligt grund av
elektriska stötar!
19. r att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den
via strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
20. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut
strömkontakten från eluttaget, sng av apparaten och
mna in den ett auktoriserat servicecenter för
reparation.
21. Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från
eluttaget med blöta händer.
- 9 -
22. rk aldrig att öppna apparatens lje eller reparera
den själv. Det kan orsaka elektriska star.
23. mna aldrig apparaten obevakad vid anndning.
24. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
anndning.
25. Använd inte apparaten för got annat ändamål än den
är avsedd för.
26. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att ja
den.
27. Använd inte apparaten utan vatten eftersom det kan
skada värmeelementen.
28. Linda inte strömkabeln runt apparaten vid förvaring.
Det kan skada strömkabeln och leda till kortslutning,
elektriska stötar eller brand.
29. Om du av misstag ter vattenkokaren ras utan
vatten kommer torrkokningsskyddet att stängas av
automatiskt. Om detta inträffar, t vattenkokaren
svalna innan den fylls med vatten för kokning.
30. Var alltid noga med att lla ut det kokande vattnet
ngsamt och rsiktigt utan att tippa vattenkannan r
snabbt.
31. Vidrör inte den heta ytan. Använd handtaget eller
knappen.
32. Extrem försiktighet krävs när en apparat som innehåller
hett vatten ska flyttas.
33. Vattenkokaren är endast avsedd r användning i
hemmet, inte för utomhusbruk.
34. r garanti cker inte vattenkokare som uppvisar
felfunktioner som beror pålig avkalkning.
35. Koka inte något annat än vatten i denna vattenkokare.
36. Om du vill stoppa vattenkokaren innan vattnet kokats
upp ste du stänga av apparaten innan vattenkannan
tas bort från basenheten.
37. Vattenkokaren r endast användas med medföljande
basenhet.
38. VARNING: Under kokningsprocessen och r hett
vatten hälls ut måste locket hållas stängt hela tiden.
- 10 -
WK-123131.3 SE
ENBART FÖ R HUSHÅLLSBRUK
BESKRIVNING
1. Täcka
2. Handtag
3. Vattennivå
4. Ö ppnaknapp för locket
5. Strömbrytare
6. Bas
7. Kalkfilter
INNAN VATTENKOKAREN ANVÄNDS FÖ R FÖ RSTA NGEN
Om du använder vattenkokaren r rsta ngen rekommenderar vi att du rengör den rst genom att koka
en hel kanna vatten tvånger och sedan hälla bort vattnet.
ANVÄNDA VATTENKOKAREN
1. Ö ppna locket genom att trycka på sknappen.ll ut kvarvarande vatten från tidigare tillagningscykel och
fyll med rskt vatten i vattenkokaren. Fyll alltid vattenkokaren mellan markeringarna för minimum
(0.5L) och maximum (1.7L). För lite V atten leder till att vattenkokaren stängs av innan vattnet har kokat.
OBS: Fyll inte med vatten över maximal nivå eftersom vatten kan skvätta ut ur pipen när det kokar.
Försäkra dig om att locket sitter på ordentligt innan sladden ansluts till uttaget.
2. tt i kontakten i ett eluttag. Tryck ned strömbrytaren. Ljuset inuti vattenkokaren kommer att tändas.
rja sedan koka vattnet. Vattenkokaren stängs av automatiskt r vattnet har kokat. Du kan stänga av
strömtillförseln genom att när som helst trycka upp stmbrytarknappen då du kokar vatten.
OBS: Se till att strömbrytaren är fri från hinder och att locket sitter ordentligt. Vattenkokaren stänger
inte av sig själv automatiskt om knappen är blockerad eller om locket inte är stängt.
3. Dra först kontakten ur eluttaget. Lyft vattenkokaren från sockeln och häll sedan ut vattnet.
OBS: Var försiktig när du häller ut vatten ur vattenkokaren, kokande vatten ger brännskador.
4. Vattenkokaren kokar inte nytt rrän man tryckt ned knappen. t svalna i 30 till 40 sekunder innan
locket öppnas på nytt för att koka nytt vatten. Koka aldrig upp vatten som är äldre än två timmar.
OBS: Försäkra dig om att strömtillförseln stängs av när vattenkokaren inte annds.
5. Om du skulle ka sätta vattenkokaren utan vatten aktiveras torrkokningsskyddet automatiskt. Om
detta skulle hända, låt vattenkokaren svalna innan den fylls med kallt vatten och sätts på igen.
RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL
1. t alltid kannan svalna först och koppla sedan bort apparaten från eluttaget innan rengöring.
2. nk aldrig ner vattenkokaren eller sladden i vatten och låt inte fukt komma i kontakt med dessa delar.
3. Rengöra filtret: öppna locket och skölj filtret med rinnande vatten. Annd en liten borste att rengöra det
med och torka det sedan.
Rengöring av utsidan av behållaren:
Torka av utsidan med en fuktig trasa eller med ett milt rengöringsmedel. Annd aldrig giftiga
rengöringsmedel.
nk aldrig ner sockeln i vatten eller andra vätskor då den ska rengöras.
- 11 -
Avkalka regelbundet, minst en gång i månaden och oftare om du har väldigt hårt vatten.
För att avkalka, använd:
• Vitvinsvinäger 8%:
- fyll vattenkokaren med en halvliter vinäger
- låt stå i 1 timme utan att starta apparaten.
• Citronsyra:
- koka upp en halvliter vatten
- tillsätt 25 g citronsyra och låt stå i 15 minuter.
Töm vattenkokaren och skölj 5-6 gånger.
TEKNISKA DATA
Driftsspänning: 220-240V ~ 50-60Hz
Strömförbrukning: 1850-2200W
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta gon skada skulle uppstt
vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i
lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppstår genom icke fackmässig behandling av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och
reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av r garanti. Behåll alltid ditt
kvitto. Utan kvitto kan du inte begära gon som helst garanti. Skador som uppsr p.g.a. att
instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador kan inte vi
llas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig
användning eller om inte kerhetsföreskrifterna följs. Skador tillbehören innebär inte per automatik
ersättning av hela apparaten. I dana fall ska du kontakta r kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar
innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring,
underhåll eller byte av tidigare mnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖ VÄNLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte r kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. r
att förhindra eventuell skada miljön eller människors hälsa grund av okontrollerad
avfallshantering, återvinns de ett ansvarsfullt tt som främjar en hållbar återanndning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, annd retur- och insamlingssystem eller kontakta
återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljöker återvinning.
- 12 -
Käyttöohje Finnish
TURVALLISUUSOHJEET
Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla
olevat ohjeet henkivahinkojen ja vaurioiden
välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta.
ilytä yttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat
tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna käytopas
laitteen mukana.
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat iden
käyttöohjeiden noudattamatta ttämisestä.
Valmistaja/maahantuoja ei vastaa vaurioista, jotka
aiheutuvat yttöohjeiden noudattamatta tmisestä,
huolimattomasta käytöstä tai tä yttöoppaan
vaatimusten vastaisesta käytös.
1. Laitetta saavat käyttää hintään 8-vuotiaat lapset, jos
heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen
käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaaratekijät.
2. Lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä kunnossapitoa, jos
he eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
3. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
4. Henkit, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti
rajoittunut toimintakyky tai joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta tai tietoa, saavat yttää laitetta, mikäli
heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa
käytössä, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
5. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
6. Jos virtajohto on vaurioitunut, se ytyy vie
vaihdettavaksi valmistajalle, sen valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkille vaarojen välttämiseksi.
7. Tä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön ja vastaaviin
käyttöihin, kuten: henkilöskeittiöt kaupoissa,
- 13 -
toimistoissa ja muissa työympärisissä; maatilat;
hotellien, motellien ja muiden asuntolatyyppisten
tilojen asiakastilat; bed and breakfast -tyyppiset
ympärist.
8. Jos vedenkeitin on liian ynnä, kiehuvaa vettä voi
roiskua yli.
9. Laitetta ei saa upottaa veteen puhdistamisen aikana.
10. Lisätietoa ruoan kanssa kosketuksiin joutuvien pintojen
puhdistamisesta on käyttöoppaan luvussa PUHDISTUS
JA HUOLTO”.
11. Varoitus: vältä roiskeita liittimeen.
12. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa tapaturmia.
13. mpöelementin pintaan ä ännöslämpöä ytön
lkeen.
14. Varmista ennen laitteen pistokkeen liittämis
pistorasiaan, ettännite ja taajuus vastaavat arvokilven
tietoja.
15. Jos käytetään jatkojohtoa, sen on sovelluttava laitteen
virrankulutukseen, muuten jatkojohto ja/tai pistoke
voivat ylikuumentua. Jatkojohtoon kompastuminen
saattaa aiheuttaa loukkaantumisen. Ole varovainen
välttääksesi vaaralliset tilanteet.
16. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä
ennen puhdistamista.
17. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja
pidä se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta.
18. Ä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään
nesteeseen. Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran!
19. Irrota pistoke pistorasiasta pistokkeesta vetällä. Ä
vedä virtajohdosta.
20. Ä koske laitteeseen, jos se putoaa veteen. Irrota
pistoke pistorasiasta, kytke laite pois ältä ja hetä
korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
21. Ä kytke pistoketta pistorasiaan tai irrota sitä
pistorasiasta märin käsin.
- 14 -
22. Ä koskaan yritä avata laitteen koteloa tai korjata
laitetta itse. Tä saattaa aiheuttaahköiskun.
23. Ä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana.
24. Tä laitetta ei ole suunniteltu ammattikäyttöön.
25. Ä ytä laitetta mihinkään muuhun kuin mihin se on
tarkoitettu.
26. Ä kierrä johtoa laitteen ympärille, ä taivuttele
sitä.
27. Ä ytä laitetta ilman vettä, jotta ltät
mpöelementtien vaurioitumisen.
28. Ä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille ilytyksen
ajaksi. Se voi vaurioittaa virtajohtoa ja johtaa
vaaralliseen oikosulkuun, sähköiskuun tai tulipaloon.
29. Jos vahingossa kytket vedenkeittimen älle ilman
vettä, tyhjäksi kiehumisen suoja sammuttaa laitteen
automaattisesti. Jos in tapahtuu, anna
vedenkeittimen ähtyä ennen kuin ytät sen
uudelleen kylmällä vedellä.
30. Kaada kiehuva vesi aina hitaasti ja varovasti, ä kallista
vedenkeitintä liian nopeasti.
31. Ä koske kuumaa pintaa. Käytä kahvaa tai painiketta.
32. Erityistä varovaisuutta on noudatettava, kun siirretään
laitetta, jossa on kuumaa vettä.
33. Vedenkeitin on ainoastaan kotikäyttöön, ei ulkotiloihin.
34. Takuumme ei kata vedenkeittimiä, joiden
toimintahäiriö johtuu kalkinpoiston laiminlyönnistä.
35. Ä keitä vedenkeittimessä mitään muuta kuin vettä.
36. Jos haluat pysäyttää vedenkeittimen ennen kuin vesi
on kiehunut, sinun ytyy kytk laite pois ältä
ennen sen poistamista alustalta.
37. Vedenkeitin on tarkoitettu ytettäksi vain mukana
tulevalla alustalla.
38. VAROITUS: kiehumisen ja kuuman veden kaatamisen
aikana kannen on oltava suljettuna koko ajan.
- 15 -
WK-123131.3 FI
VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖ Ö N
MUOTOILU
1. Kansi
2. Otin
3. Veden mitta-asteikko
4. Kannen avauspainike
5. On/Off (älle/pois pääl) kytkin
6. Virta-alusta
7. Kalkkisuodatin
ENNEN KEITTIMENYTTÄMISTÄ
Jos ytät keitintä ensimmäistä kertaa, suosittelemme että puhdistat keittimen ennen käyttöä kiehauttamalla
yden keittimellisen vettä kahdesti, ja kaatamalla veden pois.
KEITTIMESI TOIMINTA
1. Avaa kansi painamalla kannen avauspainiketta, kaada edelliseskerrasta jäljelle jäänyt vesi pois ja ytä
haluamasi määrä uutta vetvedenkeittimeen. y keitin aina minimi (0.5L) ja maksimi (1.7L) merkkien
lille. Liian väisen veden käyttö johtaa keittimen sammumiseen ennen kuin vesi on kiehunut.
HUOM: Ä täytä keitintä maksimirajan yli, koska keittimestä saattaa pursuta vettä kiehumisen aikana.
Varmista että kansi on tukevasti paikallaan ennen kuin liität virtajohdon pistorasiaan.
2. Liitä pistoke virtalähteeseen. Paina kytkintä alaspäin. Kannun sisällä oleva merkkivalo syttyy. Veden
kiehuminen alkaa. Keitin sammuu automaattisesti kun vesi on kiehunut. Voit katkaista virran nostamalla
kytkintä ylöspäin milloin tahansa veden kiehumisen aikana.
HUOM: Varmista, että virtakytkin pääsee liikkumaan vapaasti ja että kansi on suljettu tiiviisti.
Vedenkeittimestä ei katkea virta, jos kytkin ei pääse liikkumaan vapaasti tai jos kantta ei ole suljettu.
3. Nosta keitin ja kaada vesi.
HUOM: Ole varovainen kun kaadat vet keittimestäsi, sillä kiehuva vesi aiheuttaa palovammoja.
4. Keitin ei kiehauta vettä uudelleen, ellei kytkintä ole painettu alas. Anna jäähtyä n. 30-40 sekuntia ennen
kuin avaat keittimen keittääksesi vettä uudelleen. Ä koskaan keitä uudelleen yli 2 tuntia seissyttä vettä.
HUOM: Varmista että virta on kytketty pois päältä kun keitin ei ole käytössä.
5. Jos ytät keitintä vahingossa tyhjä; tyhjän kiehumisen esto sammuttaa laitteen automaattisesti. Jos
in käy, anna keittimen jäähtyä ennen kuin täytät sen kylmällä vedellä ja kiehautat vettä uudelleen.
PUHDISTUS JA HUOLTO
1. Anna aina vedenkeittimen jäähtyä ja irrota sen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista.
2. Ä koskaan upota keitintä tai johtoa veteen, tai salli näiden osien joutua kosketuksiin kosteuden kanssa.
3. Suodattimen puhdistaminen: avaa kansi ja huuhtele suodatin juoksevalla vedellä. ytä puhdistamiseen
pientä harjaa ja kuivaa suodatin puhdistettuasi sen.
Kotelon ulkopuolen puhdistaminen:
Pyyhi kotelon ulkopuoli pehmeällä ja kostealla pyyhkeellä tai puhdistusaineella, älä koskaan käytä myrkyllisiä
puhdistusaineita.
Ä koskaan upota virta-alustaa veteen tai muihin nesteisiin puhdistustarkoituksessa.
- 16 -
Poista kalkki säännöllisesti ainakin kerran kuukaudessa, tai useammin, jos alueesi vesi on kovaa.
Poistaaksesi kalkin keittimestäsi, käytä:
• valkoista etikkaa:
- laita keittimeen puoli litraa etikkaa
- jä seisomaan 1 tunniksi keittämättä
• sitruunahappoa:
- keitä puoli litraa vettä
- lisää 25g sitruunahappoa ja jä seisomaan 15 minuutiksi.
Tyhjennä keitin ja huuhtele se 5-6 kertaa.
TEKNISET TIEDOT
yttöjännitettä: 220-240V ~ 50-60Hz
Tehonkulutuksen: 1850-2200W
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteemme tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan lleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta
huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se lleenmyylle. Laissa säädettyjen
oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin:
Laitteella on 2 vuoden takuu ostoivästä lukien. Mikäli sinulla on viallinen tuote, voit palata suoraan paikaan
jossa suoritit hankinnan.
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä sittelystä, ulkopuolisten suorittamista
muutoksista tai korjauksista tai muiden kuin alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen.
ilytä aina kuitti, ilman kuittia et voi vaatia mitään takuun puitteissa. Vauriot jotka johtuvat ohjekirjan
noudattamatta jättämisestä, aiheuttavat takuun raukeamisen, jos tä johtaa seurannaisiin vahinkoihin, emme
ole vastuussa. Meitä ei voi myöskään pitää vastuullisena materiaalisista vahingoista tai henkilökohtaisista
vammoista jotka johtuvat laitteen epäasiallisesta ytöstä tai jos käyttöohjeita ei noudateta. Vauriot
lisävarusteille eit tarkoita koko laitteen ilmaista vaihtoa. Tämän kaltaisessa tapauksessa ole hyvä ja ota
yhteyttä palveluyksikköömme. Rikotusta lasista tai muovin kappaleista veloitetaan aina. Viat kuluvissa osissa tai
osissa jotka ovat alttiita rasitukselle kuten myös puhdistukselle, huollolle tai vaihdolle, mainitut osat eivät kuulu
takuun piiriin ja tulee maksaa.
YMPÄRISTÖ YSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN
Kierrätys eurooppalainen direktiivi 2012/19/EY
Tämä merkintä ilmaisee, et tuotetta ei saa vittää kotitalousjätteiden mukana. Jotta
tteiden virheellisestä hävitmisestä ei aiheutuisi vaaraa ympäristölle tai terveydelle, kierrä
tuote vastuullisesti. Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen kesä
uudelleenkäyttöä. Kierrä tuote toimittamalla se hkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan
kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, josta ostit sen. Siten varmistat, että se kierrätetään turvallisesti.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hayden WK-123131.3 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hayden WK-123131.3 in de taal/talen: Engels, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info