767377
87
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
WC_2015_1
W10
Подходящ за използване само в посочените превозни средства, които съгласно
нормативна уредба 16 на Икономическата комисия за Европа или съгл.
други сравними стандарти са оборудвани с триточков предпазен колан. Всички
колани, предназначени за закрепване на обезопасяващата система към ПС трябва
да са обтегнати както и придържащите детето колани да са поставени стегнато.
Освен това коланите не бива да са усукани.
Следете непременно надбедрените колани да са поставени колкото се може по-
ниско с цел правилно придържане на таза.
Сменете обезопасяващата система, ако е била значително повредена вследствие
на катастрофа.
Внимание: Опасно е по някакъв начин обезопасяващата система да бъде
променяна и допълвана без разрешение на компетентното учреждение, както и да
не бъдат съблюдавани точно посочените от производителя инструкции за монтаж
на обезопасителни системи.
Пазете седалката от директно слънчево лъчение.
Предупреждение: Не оставяйте детето си без надзор в устройството за
обезопасяване.
Обезопасете добре части от багаж или други предмети, които в случай на сблъсък
биха довели до наранявания.
Не използвайте обезопасяващото столче без калъф.
Калъфът на седалката е съставна част на обезопасяващото столче и не бива да
се подменя произволно, а само с посочените от производителя калъфи.
Твърдите елементи и частите от пластмаса не бива бъдат приклещени при
монтажа.
Коланите да се използват както е указано на чертежа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Продуктът не отговаря на изискванията на EN 12790 за
бебешки кошници!
Не използвайте този продукт като бебешка кошница.
Употребявайте само оригинални резервни части, които се предлагат или
препоръчват от производителя!
BG Cъхраняване и поддръжка
Моля обърнете внимание на маркировката върху текстила.
Проверявайте редовно годността на дръжката за пренасяне, ключалката на
колана, фиксаторите, системите от колани и шевовете
Почиствайте, поддържайте и контролирайте редовно продукта.
BIH Uputstva upozorenja Sjedalo za automobil
Ovaj proizvod je prikladan za djecu s težinom od 0 do 13 kg.
Pogodno za korištenje samo u navedenim vozilima koja su u skladu s ECE-pravilu br.
16 ili prema drugim sličnim standardima opremljena sigurnosnim pojasom s tri tačke
kontakta.
Svi pojasevi koji su namijenjeni pričvršćenju sjedala na vozilo moraju biti utegnuti, a
pojas koji drži dijete mora biti zategnut. Osim toga remenovi ne smiju biti uvrnuti.
Pazite obavezno na to da pojas za karlicu bude što niže postavljen, tako da karlica bude
pravilno učvršćena.
Promjenite dječije sjedalo ako je pri nezgodi bilo jako opterećeno.
UPOZORENJE: Opasno je dječije sjedalo na bilo koji način i bez odobrenja nadležne
službe mijenjati, nadopunjavati, te se striktno ne voditi proizvođačevim uputstvima za
montažu dječijeg sjedala.
Čuvajte sjedalo od direktnog sunčevog zračenja.
UPOZORENJE: Ne ostavljajte dijete bez nadzora u sjedalu.
Dovoljno osigurajte prtljagu i druge predmete koji bi u slučaju sudara mogli prouzrokovati
ozljede.
Dječije sjedalo ne koristiti bez navlake za sjedalo.
Navlaka za sjedalo je integrani dio sjedala i ne smije biti zamijenjena nekom drugom
izuzev onom nevedenom od strane proizvođača.
Kruti i dijelovi od umjetnog materijala ne smiju biti uklješteni pri ugradnji.
Pojas koristiti samo kako je prikazano na crtežu.
UPOZORENJE: Ovaj produkt ne odgovara zahtjevima EN 12790 za dječja sjedala!
Ne upotrebljavajte ovaj produkt kao ležaljku za dijete.
Upotrebljavajte isključivo originalne rezervne dijelove koje nudi ili preporučuje
W11
proizvođač!
BIH Njega i održavanje
Molimo Vas obratite pažnu na oznaku tekstila.
Molimo Vas redovno provjeravajte funkcionalnost držača za nošenje, kopča remena,
zapirača, pojasnih sistema i šavova.
Čistite, njegujte i kontrolirajte redovno ovaj proizvod.
GEO
gamaprtxilebeli mititebani avyomankanisatvis ganfutvnili saJdomebi
es nivti ganfutvnilia 0-dan 13 filogramamde Conis bavwvebisatvis.
misi gamoqeneba mxolod im mititebul sayransPoryo sawualebebwi
weijleba, romlebic eef-s 16 normayivis an sxva romelime msgavsi syandaryis
tanaxmad nebadartuli usaprtxoebis samCeryiliani veditaa aGurvili.
sayransPoryo sawualebawi sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis qoveliGvedi daH
imuli unda iqos xolo is Gvedi, romelmac unda daamagros bavwvi, gansafutrebit
unda daiHimos. amastan Gvedi ar unda iqos gadabrunebuli.
aucileblad miakciet quradGeba imas, rom menJze wemosaHdobi Gve- di rac weijleba
kvemot amosdot, rata menJi sCorad damagrdes.
gamocvalet sazurgeze misamagrebeli dasaJdomi, tu igi avariis wede- gad weilaxa.
gaprtxileba: saxipatoa sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis raime saxit wecvla
fomPeyenyuri daCesebulebis nebartvis garewe, mistvis raimes damayeba anda tvit
mCarmoeblis mier wedgenili damonyaKebis insyrukciis arazusyad gatvalisCineba.
daicavit saJdomi mcxunvare mzisagan.
gaprtxileba: nu dayovebt bavwvs sazurgeze misamagrebel dasaJdomwi metvalqure-
obis garewe.
satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba
yravma gamoiCvion.
nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe.
walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle-
ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli raime sxva
walitit.
gafrxileba : es produqti ar Seesabameba 12790 bav Sva s kamebisavis gavalis
winebul moxovnilebebs.
gxov,am produqtsbav Svis Sezlongadnugamoiyeneb.
გამოიყენეთ მხოლოდ პროდუცენტის მიერ დამზადებული ან მის მიერ
ფავორიზირებული სათადარიგო ნაწილები!
GEO
movla da momsaxureba
gtxovt quradGeba miakciot ksovilze aGniwnul mititebebs.
gtxovt gadaamoCmot jiritadi rfalis, Gvedis safeyis, hamfeyebis,
G vedis sisyemebisa da naferta mdgomareoba.
mouprtxildit am nivts, sisyemayurad Cmindet da weamoCmet igi.
MK Напомени за предупредување Седишта за автомобил
Овој производ е наменет за деца со тежина од 0 до 13 кг.
Погоден само за користење во наведените возила, кои што според регулацијата на
ЕЦЕ бр. 16 или други слични стандарди се опремени со одобрениот безбедносен
ремен според системот на три точки.
Сите ремени, кои што се наменети за прицврстување на седиштето за возилото
мора да бидат затегнати а ремените со кои што детето ќе се држи да бидат
поставени притегнато. Покрај тоа ремените не смеат да бидат превртени.
Обавезно внимавајте на тоа, ремените поставени кај карлицата да бидат
поставени што е возможно пониско, за да се овозможи добра заштита и добро
држење на карлицата.
Доколку направата за прицврстување на седиштето за возилото од некоја
сообраќајна или друга незгода била оптоварена, веднаш заменете ја.
W11
gamocvalet sazurgeze misamagrebeli dasaJdomi, tu igi avariis wede- gad weilaxa.
gaprtxileba: saxipatoa sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis raime saxit wecvla
fomPeyenyuri daCesebulebis nebartvis garewe, mistvis raimes damayeba anda tvit
mCarmoeblis mier wedgenili damonyaKebis insyrukciis arazusyad gatvalisCineba.
daicavit saJdomi mcxunvare mzisagan.
gaprtxileba: nu dayovebt bavwvs sazurgeze misamagrebel dasaJdomwi metvalqure-
obis garewe.
satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba
yravma gamoiCvion.
nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe.
walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle-
ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli raime sxva
walitit.


:pSEN12790Skw

pSS
GEO
movla da momsaxureba
gtxovt quradGeba miakciot ksovilze aGniwnul mititebebs.
gtxovt gadaamoCmot jiritadi rfalis, Gvedis safeyis, hamfeyebis,
G vedis sisyemebisa da naferta mdgomareoba.
mouprtxildit am nivts, sisyemayurad Cmindet da weamoCmet igi.
MK Напомени за предупредување Седишта за автомобил
• Овој производ е наменет за деца со тежина од 0 до 13 кг.
• Погоден само за користење во наведените возила, кои што според регулацијата на
ЕЦЕ бр. 16 или други слични стандарди се опремени со одобрениот безбедносен
ремен според системот на три точки.
• Сите ремени, кои што се наменети за прицврстување на седиштето за возилото
мора да бидат затегнати а ремените со кои што детето ќе се држи да бидат
поставени притегнато. Покрај тоа ремените не смеат да бидат превртени.
• Обавезно внимавајте на тоа, ремените поставени кај карлицата да бидат
поставени што е возможно пониско, за да се овозможи добра заштита и добро
држење на карлицата.
• Доколку направата за прицврстување на седиштето за возилото од некоја
сообраќајна или друга незгода била оптоварена, веднаш заменете ја.
• Предупредување: Опасно е направата за прицврстување на седиштето за
седиштето на било кој начин без согласност од надлежната служба да се
изменува, надополнува или пак да не се следат прецизно од производителот
наведените упатствија за монтирање на направата за прицврстување на
седиштето за возилото.
• Заштитете го седиштето од директно сончево зрачење.
• Предупредување: Не го оставајте детето да седи без надзор во Вашата направа
за прицврстување во возилото.
• Делови од багажот или други предмети треба да бидат добро обезбедени, за
во случај на несреќа да се спречи нивно летање низ возилото и повреда на
патниците.
• Детското седиште за во возилото да не се користи без навлака за седиште.
• Навлаката на седиштето е интегрален дел на направата за прицврстување во
возилото и не смее да се замени за некаква друга навлака освен за таква, која што
е наведена од производителот.
• Крути делови и делови од пластика при вградувањето не смеат да бидат
приклештени.
• Ременот да се употребува само на начин прикажан на цртежот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој производ не одговара на барањата на EN 12790 за
детски седишта за лежење!
87

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hauck RAPID 4R PLUS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hauck RAPID 4R PLUS in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 13,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info