767380
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
W6
ADVERTENCIAS COCHECITOS DE NIÑOS DE 0+ A 22 KG /
4 J./Y./A.
IMPORTANTE Leer detenidamente y mantenerlas para futuras consultas.
ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido.
ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados
antes del uso
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado
durante el desplegado y el plegado de este producto
ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con este producto.
ADVERTENCIA: Usar un arnés tan pronto como el niño se pueda sentarpor
mismo (en los elementos de cochecito con una longitud de más de 800 mm).
ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de retención.
ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o
de la silla de coche están correctamente engranados antes del uso.
ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar.
INFORMACIONES IMPORTANTES
Este cochecito se apropia para 1 niño a partir del primer mes hasta un peso de 22 kg.
Para el uso para recién nacidos se recomienda la posición más baja / posición acostada.
El freno de estacionamiento tiene que ser activado cuando se coloca y saca el niño.
El cesto soporta una carga máxima de 3 kg.
La carga máxima del portador de biberón, bolsos y compartimientos de guardar no debe superar 1 kg.
El peso máximo de todas las cargas totaliza 3 kg.
Todas las cargas colocadas en el manillar y en el lado trasero de la parte de espalda así como en los lados del
cochecito merman la estabilidad del cochecito.
Este cochecito fue diseñado para un niño y sólo se debe usar para el transporte de un niño.
El empleo de accesorios no autorizados por el fabricante está prohibido.
Un elemento de cochecito con una longitud de menos de 800 mm (capazo) es adecuado para un niño que
no puede sentarse independientemente, girar ni elevar sus manos y rodillas. Peso máximo del niño: 9 kg. Un
colchón adicional no está permitido.
Emplee sólo las piezas de repuesto originales que ofrece o recomienda el fabricante.
No se recomienda el uso de una plataforma comprada adicionalmente.
Las sillas de coche para niños que se emplean en combinación con un chasis no sustituyen una cuna ni una
cama de niño. Si su niño necesita dormir, debe colocarlo en una cuna apropiada o una cama apropiada.
Siempre utilice el freno de estacionamiento de la manera descrita e ilustrada cuando estaciona el cochecito.
Siempre utilice el cinturón de entrepierna junto con el cinturón pélvico.
EN1888-2:2018
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Tenga en cuenta la indicación en los textiles.
Compruebe regularmente el funcionamiento de los frenos, las ruedas, los bloqueos, los elementos de unión, los
sistemas de cinturones y las costuras.
No exponga el producto a una fuerte radiación solar.
Para evitar herrumbre se tiene que secar el producto después del uso bajo lluvia o nieve y se debe aplicar un
lubricante a las ruedas.
Limpie, cuide y controle este producto regularmente.
GARANTÍA
Compruebe si el suministro está completo en el plazo de 30 días después de la fecha de compra. Queda exclu-
ida cualquier reclamación posterior. No se asume ninguna garantía en los siguientes casos:
Marcas de uso (desgaste) y daño debido a un uso exagerado
Daños debidos a un uso inapropiado o incorrecto
Daños debidos a un montaje o una operación erróneos
Daños debidos a descuido o falta de mantenimiento
Herrumbre: El bastidor fue tratado con un agente anticorrosivo. Puntos de herrumbre pueden aparecer si no se
hace el mantenimiento.
Ruedas: Las ruedas de cochecitos para niños no se equilibran y por eso pueden tener un ligero salto. Ruedas des-
gastadas se deben al desgaste normal.
E
W7
ADVERTÊNCIAS CARRINHOS DE CRIANÇAS DE 0+ A 22 KG /
4 J./Y./A.
IMPORTANTE – Leia cuidadosamente e guarde para referência futura.
ADVERTÊNCIA: Nunca deixe a criança abandonada.
ADVERTÊNCIA: Verifique se todos os pontos de encaixe estão bem fixos antes de
usar o produto.
ADVERTÊNCIA: Para evitar ferimento assegure-se que o seu filho está afastado,
do produto, enquanto o abre e fecha.
ADVERTÊNCIA: Não deixe que o seu filho brinque com este produto.
ADVERTÊNCIA: Utilize sempre o cinto de segurança a partir do momento em
que o seu filho se consiga sentar sem ajuda (para acessório de carrinho com
comprimento de mais de 800 mm).
ADVERTÊNCIA: Utilize o cinto de segurança sempre que o seu filho estiver no assento.
ADVERTÊNCIA: Verifique se alcofa, o assento reversível ou o assento auto estão
correctamente encaixados antes de usar o produto.
ADVERTÊNCIA: Não é conveniente utilizar este produto aquando da realização de
patinagem ou corrida.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
O carrinho pode ser usado para 1 criança a partir do primeiro até ao peso máximo de 22 kg.
Para usar o carrinho para recém-nascidos, recomendamos a posição inferior do respaldar / posição horizontal.
Antes de colocar ou tirar a criança do carrinho, acione o travão de estacionamento.
O peso máximo da carga permitida para o cesto é de 3 kg.
O peso máximo da carga permitida para porta-biberão, sacos e compartimentos de serviço é de 1 kg.
O peso máximo de todas as cargas é de 3 kg.
Todas as cargas colocadas no guiador, no lado traseiro do respaldar e nos lados do carrinho reduzem a
estabilidade do carrinho.
Este carrinho foi concebido para uma criança e só pode ser utilizado para o transporte de uma criança.
O emprego de acessórios não aprovados pelo fabricante é proibido.
Um acessório de carrinho com comprimento de menos de 800 mm (berço) está adequado para uma criança
que ainda não se pode sentar ou girar sem ajuda nem se levantar através de mãos e joelhos. Peso máximo da
criança: 9 kg. É interdito colocar colchão adicional.
Utilize peças de reposição originais, aprovadas ou recomendadas pelo fabricante!
Não recomendamos usar plataforma adicionalmente adquirida.
As cadeiras para crianças em automóvel, utilizadas em conjunto com um chassis, não substituem o berço nem a
cama. Quando a criança quer dormir, deve ser colocada num berço adequado ou numa cama adequada.
Utilize o travão de estacionamento conforme descrito e ilustrado quando estaciona o carrinho.
Utilize a precinta de entrepernas juntamente com a precinta subabdominal.
EN1888-2:2018
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Observe as informações nas partes têxteis.
Verifique regularmente o funcionamento dos travões, rodas, bloqueios, elementos de ligação, sistemas de cintos
e precintas e costuras.
Não exponha o produto a uma radiação solar intensa.
Para evitar ferrugem, o produto deve ser secado depois de utilizado sob o efeito de chuva ou neve; as rodas
devem ser lubrificadas.
Limpe, cuide e controle regularmente o produto.
GARANTIA
Verifique o volume de entrega no prazo de 30 dias contados a partir da data de aquisição; fica excluída
qualquer reclamação apresentada em data posterior. Não concedemos nenhuma garantia nestes casos:
Marcas de uso (desgaste) e danos por utilização inadqueda
Danos por uso incorreto ou inadequado
Danos por montagem ou operação incorretas
Danos por tratamento inadequada ou manutenção insuficiente
Ferrugem: O chassis apresenta tratamento anticorrosivo. Uma manutenção incorreta pode dar causa a pontos
de corrosão.
Rodas: As rodas do carrinho não estão calibradas e podem apresentar pequena excentricidade. Rodas gastas têm
a sua causa em desgaste normal.
P
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hauck RAPID 4 TRIO SET bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hauck RAPID 4 TRIO SET in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 13,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info