767375
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
CZ UPOZORNĚNÍ PRO NOSÍCÍ TAŠKU/FUSAK
• VAROVÁNÍ!Tentovýrobekjeurčenjenprodítě,kteréseještěneumísamoposadit.
• VAROVÁNÍ!Používejtepouzenapevném,vodorovnémasuchémpovrchu.
• VAROVÁNÍ!Nenechávejtedalšídětihrátsibezdozoruvblízkostinosícítašky/fusaku.
• VAROVÁNÍ!Nosícítašku/fusaknepoužívejte,je-linějakájejíčástzlomená,roztržená
nebo chybí.
• Používejtepouzenáhradnídílyschválenévýrobcem󰘰rmouhauck.
• Nosícítašku/fusaknikdyneumísťujtevblízkostiotevřenéhoohněnebojiného
tepelného zdroje.
• Pravidelněkontrolujtepopruhyadnonosícítašky/fusaku,zdanejevíznámky
poškozeníaopotřebení.
• Předkaždoumanipulacísnosícítaškou/fusakem(zvedání,přenášení)seujistěte,
žejsoupopruhyvesprávnépoloze.
• Hlavadítětenesmíbýtvnosícítašce/fusakunikdyníženežtělodítěte.
Namatracidodávanoučidoporučenouvýrobcemnesmíbýtpoloženažádnádalšímatrace.
EN 1466:2014 + AC:2015
H FIGYELMEZTETÉSEK TEXTIL ZESKOSÁR
FIGYELEM! Ez a termék csak olyan gyermek számára alkalmas, aki segítség nélkül
még nem tud felülni.
FIGYELEM! Csak szilárd, vízszintes és száraz felületen használja!
FIGYELEM! Más gyermekeket ne engedjen játszani felügyelet nélkül a textil
mózeskosár közelében
FIGYELEM! Ne használja a textil mózeskosarat, ha törött, elszakadt vagy hiányzó
alkatrészei vannak.
Csak a gyártó, Hauck, által engedélyezett alkatrészt használjon.
• Atextilmózeskosaratnehelyezzenyílttűzvagymáshőforrásközelébe.
• Rendszeresenellenőrizzeatextilmózeskosárfogójátésalját,hogynincs-erajtajele
károsodásnak és kopásnak.
• Atextilmózeskosárszállításaésfelemeléseelőttbizonyosodjonmegarról,hogya
fogójaamegfelelőhasználatihelyzetbenvan.
A textil mózeskosárban a gyermek feje soha ne legyen alacsonyabb szinten, mint a teste.
A gyártó által rendelkezésre bocsátott vagy ajánlott matracra nem szabad más to-
vábbi matracot elhelyezni.
EN 1466:2014 + AC:2015
PL
OSTRZEŻENIA - GONDOLA
• OSTRZEZENIE!Tenproduktprzeznaczonyjestwyłączniedladzieci,którenie
potra󰘰ąsamodzielnieusiąść.
• OSTRZEZENIE!Stawiaćwyłącznienastabilnej,poziomejisuchejpowierzchni.
• OSTRZEZENIE!Niedopuszczaćdozabawydzieciwpobliżugondolibezopieki.
• OSTRZEZENIE!Nieużywaćgondoli,jeślijakakolwiekjejczęśćjestuszkodzona,
zużytalubjeżelibrakujejakiejśczęści.
Należyużywaćwyłącznieczęścizamiennychdopuszczonychdozastosowaniaprzez
producenta,󰘰rmęhauck.
• Nieumieszczaćgondoliwpobliżuotwartegoogniaiinnychźródełciepła.
• Regularniesprawdzaćuchwytyispódpodkątemuszkodzeńioznakzużycia.
• Przedpodnoszenieminiesieniemzadbaćoto,abyuchwytyznajdowałysięw
prawidłowejpozycji.
Główkadzieckaznajdującegosięwgondolinigdyniemożebyćniżejniżjegociało.
W28
• Niewolnokłaśćdodatkowegomateracanamateracdostarczonylubzalecany
przez producenta.
EN 1466:2014 + AC:2015
EST
KANDMISKOTI OHUINFO
HOIATUS! See toode sobib ainult lastele, kes ei suuda ise veel istuli tõusta.
HOIATUS! Kasutada üksnes kindlal, horisontaalsel ja kuival pinnal.
HOIATUS! Ärge laske teistel lastel kandmiskoti lähedal järelevalveta mängida.
HOIATUS! Ärge kasutage kandmiskotti, kui selle osad on murdunud, rebenenud
või puudu.
Kasutage üksnes neid varuosi, mida tootja hauck lubab kasutada.
Ärge asetage kandmiskotti lahtise tule ega mõne muu kuumusallika lähedale.
Vaadake korrapäraselt üle rihmad ja põhi, et neil ei oleks kahjustusi ega kulumismärke.
Veenduge enne koti kandmist ja ülestõstmist, et rihmad oleksid õiges
kasutamisasendis.
Kandmiskotis ei tohiks lapse pea olla mitte kunagi madalamal kui tema keha.
Tootja poolt olemasoleva või soovitatud madratsi peale ei tohi enam asetada mitte
mingit muud madratsit.
EN 1466:2014 + AC:2015
LV BRĪDINĀJUMA NORĀDES, KAS ATTIECAS UZ BĒRNA PĀRNĒSĀŠANAS SOMU
• BRĪDINĀJUMS!Konkrētaisražojumsirpiemērotstikaibērniem,kasnevar
patstāvīgiapsēsties.
• BRĪDINĀJUMS!Lietojiettotikaiuzcietas,horizontālasunsausasvirsmas!
• BRĪDINĀJUMS!Neļaujietcitiembērniembezpieaugušouzraudzībasspēlēties
pārnēsāšanassomastuvumā.
• BRĪDINĀJUMS!Jakādassastāvdaļastrūkstvaitāsirsalauztasvaisaplēstas,
pārnēsāšanassomunelietojiet.
• Izmantojiettikaitāsrezervesdaļas,kurāmirražotāja„hauck“atļauja.
• Nenovietojietpārnēsāšanassomuatklātasugunsvaicitukarstumaavotutuvumā.
• Regulāripārbaudietrokturusunsomasapakšuattiecībāuzbojājumiemun
nolietojumapazīmēm.
• Pirmssomasnešanasunpacelšanaspārliecinieties,karokturiatrodaspareizā
lietošanaspozīcijā.
• Bērnagalvapārnēsāšanassomānekadnedrīkstatrastieszemākparviņaķermeni.
Uzražotājanodrošinātāvaiieteiktāmatračanedrīkstnovietotnekāducitupapildumatraci.
EN 1466:2014 + AC:2015
LT NEŠIOJAMOJO LOPŠIO ĮSPĖJAMOSIOS NUORODOS
• ĮSPĖJIMAS!Šisgaminystinkatikvaikui,kurisnegalisavarankiškaiatsisėsti.
• ĮSPĖJIMAS!Naudotitikanttvirto,horizontalausirsausopaviršiaus.
• ĮSPĖJIMAS!Neleistikitiemsvaikamsbepriežiūrosžaistišalianešiojamojolopšio.
• ĮSPĖJIMAS!Nenaudoti,jeikurinorsdalisyrasulūžusi,perplėštaarbajostrūksta.
Naudokite tik gamintojo HAUCK leistas atsargines dalis.
• Nestatykitenešiojamojolopšionetoliatvirosugniesirkitųkarščiošaltinių.
Reguliariaiapžiūrėkite,arrankenosirdugnasneapgadintiirnėrasusidėvėjimopožymių.
Priešnešdamiirpakeldamiįsitikinkite,kadrankenosbūtųteisingojenaudojimopadėtyje.
Gulinčionešiojamajamelopšyjekūdikiogalvaniekadaneturibūtižemiaujokūną.
• Antgamintojopridėtoarbarekomenduojamočiužinionegalimadėtijokio
papildomočiužinio.
EN 1466:2014 + AC:2015
W29
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hauck Mars Pram bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hauck Mars Pram in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info