767753
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
15
E
Asegúrese de que las manos del niño no esn cerca de piezas plegables, para
evitar así el riesgo de aplastamiento cuando usted pliegue, despliegue o ajuste
de cualquier otra forma el cochecito para niños o partes de él.
Para llevar el cochecito, no sujetarlo por el empujador recto ni el plegable.
Al entrar en el cochecito, no debe pisarse en ningún caso el apoyo de los pies.
No utilizar ninguna super󻉓cie de reposo adicional en el cochecito (p.ej. Kiddy
- Board).
ESTE CARRITO CUMPLE LAS NORMAS DIN EN 1888 2003: 06 + A1 2005-
08 + A2 2005-08 + A3 2005-08.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
1. COLOCACIÓN (󻉓g. 1)
Soltar el seguro de transporte.
2. DESPLIEGUE (󻉓g. 2a y 2b)
Para desplegar el carrito para niños, volcarlo hacia delante y abatir los dos travesaños del dorso
del mismo, hasta que se queden enclavados de forma segura.
3. MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS (󻉓g. 3a, 3b, 3c)
Colocar ambas ruedas delanteras en la posición a ser montadas en el bastidor (󻉓g. 3a).
Asegurar que las ruedas delanteras se enclaven correctamente y que no se puedan desprender
de forma accidental. Para cambiar una rueda, colocar el cochecito para niños completamente
montado sobre el suelo, presionar la espiga metálica (3b) del bastidor de la rueda, y extraer la
rueda hacia abajo, fuera del bastidor (3c).
4. AJUSTE DE LAS RUEDAS DELANTERAS (󻉓g. 4)
Desplazar la 󻉓jación de la rueda delantera a la posición superior, para evitar así que la rueda
pueda virar sobre misma. Para permitir que la rueda delantera pueda virar de nuevo, debe
colocarse la 󻉓jación de la misma a la posición inferior.
5. FRENO DOBLE PARA LAS RUEDAS TRASERAS (󻉓g. 5)
Pulse con el pie el freno derecho de las ruedas traseras para enclavarlas, e intente seguidamente
empujar el carrito para niños, para asegurarse así de que los frenos están 󻉓rmemente
enclavados.
Atención: Para aparcar este cochecito para niños, accione siempre ambos frenos.
6. AJUSTE DEL RESPALDO (󻉓g. 6a, 6b)
Para desenclavar el respaldo del asiento y cambiar así a la posición de descanso, soltar los
pulsadores derecho e izquierdo que se encuentran al dorso, y abrir completamente la cremallera
lateral. Para volver a colocar el respaldo a la posición de estar sentado, volver a cerrar la
cremallera y los pulsadores.
7. LA CAPOTA (󻉓g. 7)
Para utilizar la capota, abatirla hacia delante y 󻉓jarla a ambos lados con la ayuda de los cierres
de velcro. Cuando ya no necesite la capota, simplemente vuelva a plegarla hacia atrás.
8. PLEGAR EL CARRITO (󻉓g. 8)
Colocar el respaldo a la posición de estar sentado, y pliegue entonces la capota hacia atrás.
a. Estirar primero con el pie el travesaño inferior hacia arriba.
b. Estirar seguidamente con la mano el segundo cierre superior de seguridad hacia arriba y
luego, el empujador hacia delante para plegar el cochecito para niños.
Enclavar a continuación la protección de transporte del carrito.
9. ASEGURAR EL NIÑO EN EL ASIENTO POR MEDIO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5
PUNTOS (󻉓g. 9)
Coloque el niño en el asiento, abróchele las correas del hombro y la correa pélvica, y cierre
󻉓nalmente la hebilla del cinturón paso a paso (el que pasa entre las piernas del niño). Ajuste
seguidamente la longitud del cinturón para que se corresponda con el tamaño del niño.
Asegurarse siempre de que no se tuerzan las correas de los cinturones, y de que no queden
enganchadas en el armazón del cochecito. Compruebe que los ajustes sean correctos, cada
vez que coloque al niño en el asiento. Para soltar de nuevo las correas, presione y abra la
hebilla del cinturón.
Adaptación de los cinturones: Introduzca ambos cierres (B) dentro de la hebilla del cinturón
(A), y asegúrese de que ambos botones queden enclavados de forma audible. Compruebe que
los dos cinturones del hombro (C) estén 󻉓jados en los cierres (B). Cada correa tiene su propio
dispositivo para reajustarla y poder regular así individualmente la longitud (D) de la misma.
Para desprender las correas, pulse los botones. El cochecito para niños dispone de anillas en
forma de D para equiparlo con un cinturón de cinco puntos. Las piezas de sujeción (anillas en
forma de D) se encuentran ubicadas en el cinturón pélvico.
ADVERTENCIA: (Usted es responsable de la seguridad de su niño). El niño siempre debería
ir abrochado y no dejarse desatendido en ningún caso. El niño no debe poder alcanzar la
proximidad de las piezas móviles mientras usted esté realizando modi󻉓caciones en el cochecito.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hauck Drive Sun bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hauck Drive Sun in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info