767703
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
W16
- PD EN/TR 16512:2015
PL Pielęgnacja i konserwacja
- Prosimy przestrzegać oznaczeń materiałów tekstylnych.
- Prosimy regularnie sprawdzać działanie hamulców, kół, blokad, elementów łączących,
systemów pasów i szwów.
- Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
EST
Hoiatused
- Lugege kasutusjuhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi.
- Vaadake pidevalt oma lapse järele ja olge veendunud selles, et lapse suu ja nina oleksid
vabad.
- Enneaegselt sündinud ja väikese sünnikaaluga või tervisepiirangutega beebide puhul
pidage enne selle toote kasutamist nõu oma arstiga.
- Veenduge selles, et Teie lapse lõug ei toetuks vastu rinda ja tema hingamine ei oleks
häiritud, sest sellega võib kaasneda lämbumisoht.
- Et laps kotist välja ei kukuks, veenduge selles, et laps asend oleks kindel.
- Kasutage kaasasolevat kotisisu seni, kuni Teie laps suudab oma pead ilma toeta hoida.
- See toode sobib ühe lapse kandmiseks.
- Koduses majapidamises esineb ohte, mida tuleb silmas pidada (nt kütteallikad või
kuumad joogid).
- Teie enda või Teie lapse kehaliigutused võivad viia Teid tasukaalust välja.
- Olge ettevaatlik, kui Te kummardute ettepoole, kükitate või kallutate end külje suunas.
- See toode ei sobi lapse kandmiseks siis, kui Te teete sporti (seega nt jooksmisel,
rattasõidul, ujumisel või suusatamisel).
- Kui Teie laps muutub aktiivsemaks, esineb lapse suurem kotist väljakukkumise oht.
- Kontrollige toodet korrapäraselt, et see ei oleks kulunud ega katki.
- Hoidke see toode lastest eemal, kui Te seda ei kasuta.
- Pidage silmas seda, et kõik kinnitused oleksid alati kinni.
- Kasutage vastsündinu jaoks mõeldud sisu üksnes ees kandes nii, et imik oleks näoga
kandja poole.
- Lämbumisoht esineb siis, kui Teie lapse nägu on surutud tugevalt vastu Teie keha.
- PD EN/TR 16512:2015
EST
Hooldamine ja korrashoid
- Pöörake tähelepanu tekstiilimärgistusele.
- Kontrollige regulaarselt ühenduselementide, turvarihmade ja õmbluste
korrasolekut.
- Puhastage, hooldage ja kontrollige käesolevat toodet korrapäraselt.
LV Brīdinājumi
- Pirms izstrādājuma lietošanas aicinām rūpīgi izlasīt Lietošanas pamācību.
- Ieteicams nepārtraukti uzmanīt bērnu un raudzīties, lai mute un deguns būtu brīvs.
- Ja paredzēts pārnēsāt pirms laika dzimušu mazuli vai mazuli ar pazeminātu svaru vai ar
veselības problēmu radītiem ierobežojumiem, aicinām konsultēties ar ārstu.
- Raudzīties, lai mazuļa zods neatrodas uz krūtīm un lai viņa elpošana nav apgrūtināta.
Pretējā gadījumā rodas nosmakšanas risks.
- Raudzīties, lai mazulis atrodas drošā pozīcijā, citādi viņš var izkrist.
- Aicinām izmantot komplektā esošo sēžas balstu, līdz mazulis pats var noturēt galviņu
bez atbalsta.
- Izstrādājums paredzēts viena mazuļa pārnēsāšanai.
- Mājsaimniecībā ievērojamie riski ir karstuma avoti vai karsti dzērieni.
- Gan jūsu, gan mazuļa kustības var ietekmēt jūsu līdzsvaru.
- Esiet uzmanīgi, sniedzoties vai liecoties uz priekšu vai uz sāniem.
- Izstrādājums nav piemērots bērna pārnēsāšanai, ja nodarbojaties ar sportiskām
aktivitātēm, piem., skriešana, riteņbraukšana, peldēšana vai slēpošana.
- Ja mazulis kļūst aktīvāks, rodas paaugstināts izkrišanas risks.
- Aicinām regulāri pārbaudīt izstrādājumu, vai tam nav nodilušas vai bojātas daļas.
W17
- Ja izstrādājums netiek lietots, tas glabājams bērniem nepieejamā vietā.
- Aicinām allaž raudzīties, lai visas sprādzes būtu ciet.
- Mazuļa pārnēsājamo izstrādājumu velk vienīgi priekšā, ar skatu pret mazuli.
- Raudzīties, lai mazuļa sejiņa nav pārāk piespiesta jūsu ķermenim, jo tas rada
nosmakšanas risku.
LV Kopšana un apkope
- Lūdzu, ņemiet vērā tekstiliju marķējumu.
- Lūdzu regulāri pārbaudiet savienojošo elementu, drošības jostu sistēmu, šuvju
funkcionalitāti.
- Regulāri tīriet, kopiet šo izstrādājumu un pārbaudiet to.
LT Įspėjimai
- Prieš naudodami produktą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
- Nuolat stebėkite savo vaiką ir užtikrinkite, kad jo burna ir nosis būtų laisvi.
- Prieš naudodami šį produktą neišnešiotiems kūdikiams, kūdikiams, gimusiems mažo
svorio arba su sveikatos problemomis, pasitarkite su gydytoju.
- Įsitikinkite, kad Jūsų vaiko smakras nebūtų prisispaudęs prie krūtinės ir netrukdytų
kvėpuoti, nes tai kelia uždusimo riziką.
- Kad Jūsų vaikas neiškirstų, įsitikinkite, kad jis būtų saugioje padėtyje.
- Kol Jūsų vaikas negali tvirtai laikyti galvos pats, naudokite pridėtą įdėklą.
- Šis produktas tinka vienam vaikui nešioti.
- Namų aplinkoje yra pavojaus šaltinių, į kuriuos turite atkreipti dėmesį, pvz., šildytuvai
arba karšti gėrimai.
- Jūsų arba Jūsų vaiko judesiai gali sutrikdyti Jūsų pusiausvyrą.
- Būkite atsargūs, kai pasvyrate ar lenkiatės pirmyn arba į šoną.
- Produktas netinka vaikui nešioti, kai sportuojate, pvz., bėgiojate, važinėjate dviračiu,
plaukiojate arba slidinėjate.
- Kai Jūsų vaikas tampa aktyvesnis, didėja iškritimo rizika.
- Reguliariai tikrinkite produktą, ar jis nesusidėvėjęs ir neapgadintas.
- Saugokite nenaudojamą produktą nuo vaikų.
- Atkreipkite dėmesį, kad visada būtų užsegti visi uždoriai.
- Naujagimius nešiokite tik su įdėklu, priekyje ir taip, kad jis žiūrėtų į nešantįjį.
- Jeigu Jūsų vaiko veidas stipriai spaudžiasi prie Jūsų kūno, kyla uždusimo pavojus.
- PD EN/TR 16512:2015
LT Priežiūra ir aptarnavimas
- Prašom atkreipti dėmesį į tekstilės priežiūros simbolius.
- Prašom reguliariai tikrinti jungiamųjų elementų, saugos diržų sistemų ir siūlių
funkcionavimą.
- Šį gaminį reikia valyti, prižiūrėti ir tikrinti reguliariai.
SLO
Opozorila
- Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite navodila za uporabo.
- Otroka neprestano nadzorujte in poskrbite, da bodo njegove dihalne poti skozi usta in
nos vedno proste.
- V primeru nedonošenčkov, dojenčkov z nizko telesno težo ali zdravstvenimi omejitvami
se pred uporabo izdelka posvetujte z zdravnikom.
- Preverite, da se brada otroka ne dotika prsnega dela in da njegovo dihanje ni omejeno,
kar bi lahko povzročilo tveganje zadušitve.
- Da bi preprečili padce, preverite, če je otrok nameščen v varnem položaju.
- Dokler otrok ne more samostojno brez podpore držati glave, uporabljajte priložene
sedežne vstavke.
- Ta izdelek je namenjen nošenju otrok.
- Upoštevajte, da so v domačem okolju lahko nevarnosti, npr. viri energije ali vroči napitki.
- Vaše ravnotežje je zaradi vaših telesnih gibov ali zaradi otroka omejeno.
- Bodite previdni, kadar se nagibate naprej oz. sklanjate ali nagibate v stran.
- Izdelek ni namenjen nošenju otroka med izvajanjem športnih aktivnosti, kot so npr. tek,
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hauck Close to me bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hauck Close to me in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info