513885
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
62-02000115G002
62-02000115G002
09/29/2009
SG4311SB Quick Start Guide EU R03
S_LCD5_Q_EUR_R03_#
i
English ........................................ 1
Deutsch....................................... 5
Français ...................................... 9
Español ..................................... 13
Português.................................. 17
Polski ........................................ 21
Nederlands................................ 25
Русский..................................... 29
Dansk........................................ 33
1
ENGLISH
Quick Start Guide
Congratulations on your purchase of this Photo Alarm Clock.
This advanced Photo Alarm
Clock functions like a typical
alarm clock with the advanced
features of a digital photo
album and music player in one.
Adaptor Source:
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R-050
For EU,U
K
Set the Wallpaper
The Photo Alarm Clock features seven preset wallpapers.
On the main display, press or to select the wallpaper.
Selections are as follows:
Birthday: Displays a party scene.
Sports: Displays a sporty scene.
Normal Digital: Displays a normal scene with a digital clock.
Holiday Analog: Displays a holiday scene with an analog
clock. The holiday scene changes depending on the month
or season of the year. For example, Christmas scene is
displayed during December 1 to December 25.
Smart Clock: The scene automatically switches to a day
wallpaper when the time is 6:00 (6:00 AM) and to a night
wallpaper when the time is 18:00 (6:00 PM).
User Mode: Displays a user-defined photo or the preset
people scene.
Calendar: Displays a basic calendar wallpaper.
Date / Clock Time
Set the Date and Time
1. Press to display the main menu.
2. Press or to select Date / Clock Time, and press to
accept option.
3. Adjust the Date and Time.
Press
or to increase / decrease value.
Press
to go to the next field.
Alarm Time
Set the Alarm
1. Press to display the main menu.
2. Press or to select Alarm Time menu.
3. Adjust the Alarm Time.
2
ENGLISH
Press or to adjust the time earlier or later.
Press
to go to the next field.
Using the Snooze Key
Press the Snooze key to reset the alarm and will sound again after
3 minutes.
Note: Pressing the Snooze key does not turn the alarm off. Use the Alarm
Switch to turn off the alarm.
Turn ON / OFF the Alarm
The Alarm Switch is located at the rear of the Photo Alarm Clock.
Set to OFF position to turn off the Alarm.
Set to ON position to enable the Alarm function.
Setup
Use the Setup menu to adjust the basic clock settings.
1. Press to display the main menu.
2. Press
or to select Setup, then press .
3. Press
or , then to select options to adjust. Options are:
Alarm Tone: Select the alarm sound of your choice: Alarm 1,
Alarm 2, Alarm 3, User (user-defined music file), or FM Radio.
Language: Set the on screen display (OSD) language.
Clock Mode: Set the clock to12-hour or 24-hour mode.
Auto Lighting: Set auto lighting to ON or OFF.
Note: When the backlight turns off, use the Snooze key to turn backlight
Medium High Off
Low
Reset: To restore the factory default settings.
4. Press or to adjust setting.
5. Press
to apply setting and close submenu.
Sleep
Use the Sleep menu to turn the LCD display OFF after
a specified time.
Set the Sleep Timer
1. Press to display the main menu.
2. Press
or to select Sleep, and press to accept option.
3. Press
or to select option.
Options are:
10 minutes
60 minutes
Off: The display is always enabled.
30 minutes
90 minutes
3
ENGLISH
Wake Up the Clock
Press any key to wake up the Photo Alarm Clock.
Photo
Run Photo Slideshow
1. Plug a USB device into the USB port of the Photo Alarm Clock.
The main menu will display.
2. Select Photo then press to run Photo Slideshow.
Configure Slideshow
1. Press to display Photo submenu.
2. Press
or to select submenu option.
Options are:
Selected as Clock Wallpaper: Select YES to set the current
photo as the User Mode Wallpaper.
Interval Time: Select slideshow interval time (5 sec., 10 sec.,
30 sec., 1 min., and Off).
Volume: Set the volume (0-10).
Exit: To stop and exit the slideshow.
3. Press
then or to adjust the setting of the selected
option.
4. Press
to close the submenu.
Note:
1. Supports JPEG/BMP 1.6 megapixels.
2. A few pictures might not be shown correctly on the screen if the file format
is not generated based on JPEG standard.
3. You can only set the User Mode wallpaper from a saved image in the USB
device.
Music
Play Music
1. Plug a USB device into the USB port of the Photo Alarm Clock.
The main menu will display.
2. Select Music then press
to play Music.
3. Press or to play the previous or next file.
Configure Music
1. Press to display Music submenu.
2. Press
or to select submenu option.
4
ENGLISH
Options are:
Selected as Alarm Tone: Select YES to set the current
music as the Alarm Tone.
Volume: Set the volume (0-10).
Exit: To stop and exit Music.
3. Press
then or to adjust the setting of the selected
option.
4. Press
to close the submenu.
Note:
1. Supports MP3 8-320 kbps / WAV 32-384 kbps.
2. You can only set an MP3 or WAV file as the alarm tone from a saved file
in the USB device.
FM Radio
1. Press to display the main menu.
2. Press or to select FM Radio, then press .
Set Favorite Channel
The Photo Alarm Clock supports up to 25 channels to be saved as
Favorites.
1. Press or to select Favorite.
2. Press
to display the submenu.
3. Press
or to select Search, then press .
4. To auto search for channels, press and hold
or for 1.5
seconds. Press repeatedly to set the channel manually.
5. Press
twice to save as favorite.
Use the FM Radio
1. To listen to a favorite channel press or .
2. Press
to display FM Radio submenu.
Options are:
Volume: Set the volume (0-10).
Search: To search for channels.
Exit: To stop and exit FM Radio.
3. Press
then or to adjust the setting of the selected
option.
4. Press
to close the submenu.
5
DEUTSCH
Schnellstartanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Fotoweckers.
Ihren modernen Fotowecker können Sie
wie einen ganz normalen Wecker nutzen,
genießen dabei jedoch zusätzlich die
Vorteile eines digitalen Fotoalbums und
eines MP3-Players – in einem Gerät vereint.
Adapter:
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R-050
For EU,UK
Hintergrundbild einstellen
Ihr Fotowecker wird mit sieben Hintergrundbildern geliefert, unter denen Sie frei
wählen können.
Im Hauptbildschirm wählen Sie das gewünschte Hintergrundbild mit den Tasten
/ aus.
Dabei stehen Ihnen folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung:
Birthday (Geburtstag): Zeigt eine Party-Szene.
Sports (Sport): Ein sportliches Hintergrundbild.
Normal Digital (Normal, digital): Zeigt ein normales Hintergrundbild mit
Digitaluhr.
Holiday Analog (Urlaub, analog): Eine Urlaubsszene mit Analoguhr. Die
Urlaubsszene ändert sich je nach Monat oder Saison. Beispielsweise wird
vom 1. bis zum 25. Dezember ein weihnachtliches Motiv angezeigt.
Smart Clock (Dynamische Uhr): Hier wird jeweils ein zur Uhrzeit
passendes Hintergrundbild ausgewählt: Ab 6:00 Uhr morgens erscheint
ein zum Tag passendes Bild, ab 18:00 Uhr ein nächtliches Motiv.
User Mode (Individuell): Zeigt ein benutzerdefiniertes Foto oder das
vorgegebene Motiv.
Calendar (Kalender): Ein einfacher Kalender.
Datum und Uhrzeit
Uhrzeit und Datum einstellen
1. Rufen Sie das Hauptmenü mit auf.
2. Wählen Sie Date / Clock Time ( Datum/Uhrzeit) mit den Tasten
/ ,
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste
.
3. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Mit
/ erhöhen und vermindern Sie den ausgewählten Wert.
Mit
wechseln Sie zum nächsten Feld.
Alarmzeit
Alarm einstellen
1. Rufen Sie das Hauptmenü mit auf.
2. Wählen Sie das Alarm Time (Alarmzeit)-Menü mit den Tasten
/ .
3. Stellen Sie die Alarmzeit ein.
6
DEUTSCH
Mit den Tasten / stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Mit wechseln Sie zum nächsten Feld.
Die Schlummertaste (Snooze-Taste)
Mit der Schlummertaste können Sie das Wecksignal vorübergehend (3 Minuten
lang) abschalten.
Hinweis: Der Alarm wird durch die Schlummertaste nicht komplett abgeschaltet.
Zum Abschalten benutzen Sie den Alarmschalter.
Alarm ein- und ausschalten
Der Alarmschalter befindet sich an der Rückseite Ihres Fotoweckers.
In der Aus-Position (OFF) ist der Alarm komplett abgeschaltet.
Zum Einschalten des Alarms bringen Sie den Schalter in die Ein-Position
(ON).
Einstellungen
Im Einstellungsmenü können Sie Grundeinstellungen an Ihren
persönlichen Geschmack anpassen.
1. Rufen Sie das Hauptmenü mit
auf.
2. Wählen Sie Setup (Einstellungen) mit den Tasten
/ , drücken Sie
anschließend
.
3. Nun wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten / aus und
bestätigen mit der Taste
. Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
Alarm Tone (Alarmton): Zur Auswahl des Alarmtons: Alarm 1, Alarm 2,
Alarm 3, Individuell (eine von Ihnen ausgewählte Musikdatei) oder UKW-
Radio.
Language (Sprache): Hier können Sie die Sprache auswählen, in der
das Bildschirmmenü (OSD) angezeigt wird.
Clock Mode (Anzeigeformat): Mit dieser Option stellen Sie die
Uhrzeitanzeige auf 12- oder 24-Stunden-Format um.
Auto Lighting (Auto-Beleuchtung): Hier können Sie die automatische
Beleuchtung ein- und ausschalten.
Hinweis: Wenn sich die Beleuchtung ausschaltet, können Sie sie mit der Snooze
(Schlummertaste) wieder einschalten.
• Low (Gering) • Medium (Mittel) • High (Hoch) • Off (Aus)
Reset (Rücksetzen): Setzt die Einstellungen auf die Werksvorgaben
zurück.
4. Mit den Tasten
/ passen Sie die Einstellungen an.
5. Mit der Taste speichern Sie die Einstellungen und verlassen das Untermenü.
LCD-Abschaltung
In diesem Menü können Sie festlegen, nach welcher Zeit sich das
LCD automatisch abschaltet.
LCD-Abschaltung einstellen
1. Rufen Sie das Hauptmenü mit auf.
2. Wählen Sie Sleep (LCD-Abschaltung) mit den Tasten
/ , bestätigen Sie
Ihre Auswahl anschließend mit der Taste
.
3. Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten / .
Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
Aus: Das Display bleibt ständig eingeschaltet. • 10 Minuten
30 Minuten 60 Minuten
7
DEUTSCH
90 Minuten
LCD wieder einschalten
Zum „Aufwecken“ Ihres Fotoweckers drücken Sie einfach eine beliebige Taste.
Foto
Diaschau anzeigen
1. Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Port Ihres Fotoweckers an.
Das Hauptmenü erscheint.
2. Wählen Sie Foto, starten Sie die Diaschau anschließend mit der Taste
.
Diaschau-Einstellungen
1. Öffnen Sie das Foto-Untermenü mit der Taste .
2. Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten
/ .
Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
Selected as Clock Wallpaper (Als Hintergrundbild auswählen): Wenn Sie
YES (Ja) wählen, wird das aktuelle Bild als benutzerdefiniertes
Hintergrundbild festgelegt.
Interval Time (Intervallzeit): Hier wählen Sie aus, wie lange die einzelnen
Bilder angezeigt werden sollen: 5 Sek., 10 Sek., 30 Sek., 1 Min. oder Aus.
Volume (Lautstärke): Zum Einstellen der Lautstärke (von 0 – 10).
Exit (Beenden): Zum Stoppen und Beenden der Diaschau.
3. Drücken Sie zunächst
, passen Sie die ausgewählte Option anschließend mit
den Tasten / an.
4. Schließen Sie das Untermenü mit der Taste
.
Hinweis:
1. JPEG-/BMP-Bilder bis 1,6 Megapixel werden unterstützt.
2. Einige Bilder werden möglicherweise nicht richtig auf dem Bildschirm
angezeigt, falls das Dateiformat nicht auf dem JPEG-Standard basiert.
3. Benutzerdefinierte Hintergrundbilder wählen Sie von einem angeschlossenen
USB-Gerät.
Musik
Musik abspielen
1. Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Port Ihres Fotoweckers an.
Das Hauptmenü erscheint.
2. Wählen Sie Music (Musik), starten Sie die Wiedergabe mit der Taste
3. Mit den Tasten / springen Sie zur vorherigen und nächsten Datei.
Musik-Einstellungen
1. Öffnen Sie das Musik-Untermenü mit der Taste .
2. Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten
/ .
8
DEUTSCH
Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
Selected as Alarm Tone (Als Alarmton auswählen): Mit YES (Ja) wählen
Sie das aktuelle Musikstück als Alarmton aus.
Volume (Lautstärke): Zum Einstellen der Lautstärke (von 0 – 10).
Exit (Beenden): Zum Stoppen und Beenden der Musikwiedergabe.
3. Drücken Sie zunächst
, passen Sie die ausgewählte Option anschließend mit
den Tasten / an.
4. Schließen Sie das Untermenü mit der Taste .
Hinweis:
1. Ihr Gerät spielt MP3-Dateien von 8 –320 kb/s und WAV-Dateien von 32 – 384
kb/s ab.
2. Benutzerdefinierte (MP3- oder WAV-Dateien) wählen Sie von einem
angeschlossenen USB-Gerät aus.
UKW-Radio
1. Rufen Sie das Hauptmenü mit auf.
2. Wählen Sie FM Radio ( UKW-Radio) mit den Tasten / ,
drücken Sie anschließend .
Lieblingssender speichern
Mit Ihrem Fotowecker können Sie bis zu 25 Sender als Favoriten speichern.
1. Wählen Sie Favorite (Favoriten) mit den Tasten / .
2. Öffnen Sie das Untermenü mit der Taste .
3. Wählen Sie Search (Sender suchen) mit den Tasten / , drücken Sie
anschließend
.
4. Wenn Sie die Tasten / 1,5 Sekunden lang gedrückt halten, starten Sie
damit einen automatischen Sendersuchlauf. Durch wiederholtes, kurzes Drücken
der Tasten können Sie die Frequenz auch manuell einstellen.
5. Anschließend speichern Sie Ihren Favoriten, indem Sie die Taste zweimal
drücken.
UKW-Radio verwenden
1. Ihre Lieblingssender (Favoriten) wählen Sie mit den Tasten / .
2. Mit der Taste
zeigen Sie das Radio-Untermenü an.
Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
Volume (Lautstärke): Zum Einstellen der Lautstärke (von 0 – 10).
Search (Sender suchen): Zum Suchen und Einstellen von Radiosendern.
Exit (Beenden): Zum Stoppen und Beenden des UKW-Radios.
3. Drücken Sie zunächst
, passen Sie die ausgewählte Option anschließend mit
den Tasten
/ an.
4. Schließen Sie das Untermenü mit der Taste
.
9
FRAN
Ç
AIS
Guide de démarrage rapide
Félicitations pour votre achat de ce Réveil Photo.
Ce Réveil Photo perfectionné fonctionne
comme un réveil classique avec les
fonctionnalités avancées d'un album photo
numérique et d'un lecteur de musique, le
tout en un.
Source de l’adaptateur :
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R-050
For EU,UK
Régler le fond d'écran
Le Réveil Photo comprend sept fonds d'écran prédéfinis.
Sur l'écran principal, appuyez sur ou pour choisir le fond d'écran.
Les choix sont les suivants :
Birthday (Anniversaire) : affiche une scène de fête.
Sports : affiche une scène sportive.
Normal Digital (Numérique normal) : affiche une scène normale
avec une horloge numérique.
Holiday Analog (Vacances analogique) : affiche une scène de
vacances avec une horloge analogique. La scène de vacances
change en fonction du mois ou de la saison de l'année. Par exemple,
la scène de Noël s'affichera du 1
er
au 25 décembre.
Smart Clock (Réveil intelligent) : la scène bascule automatiquement
vers un fond d'écran de jour à 6:00 heures (6:00 AM) et vers un fond
d'écran de nuit lorsqu'il est 18:00 heures (6:00 PM).
User Mode (Mode personnalisé) : affiche une photo personnalisée
par l'utilisateur ou la scène groupe de personnes prédéfinie .
Calendar (Calendrier) : affiche un fond d'écran sous forme de
calendrier basique.
Date / Heure
Régler la date et l'heure
1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
ou pour choisir Date / Clock Time ( Date / Heure), et
appuyez sur
pour accepter le choix.
3. Réglez la date et l'heure.
Appuyez sur
ou pour augmenter / diminuer la valeur.
Appuyez sur
pour passer au champ suivant.
Heure de l’alarme
Régler l'alarme
1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur ou pour choisir le menu Alarm Time (heure de
l’alarme).
10
FRANÇAIS
3. Régler l'heure de l’alarme.
Appuyez sur
ou pour passer à l’heure précédente ou suivante.
Appuyez sur
pour passer au champ suivant.
Utilisation de la touche Snooze (Répéter)
Appuyez sur la touche Snooze (Répéter) pour réinitialiser l'alarme et la
refaire retentir dans 3 minutes.
Remarque : le fait d'appuyer sur le bouton Snooze ne désactive pas l'alarme.
Utilisez l'interrupteur de l'alarme pour la désactiver l'alarme.
Activer / désactiver l'alarme
L'interrupteur de l'alarme est situé à l'arrière du Réveil Photo.
Réglez-le en position OFF (Arrêt) pour désactiver l'alarme.
Réglez-le en position ON (Marche) pour activer la fonction d'alarme.
Configuration
Utilisez le menu de configuration pour régler les paramètres de
base du réveil.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
ou pour choisir le programme Setup (Configuration),
puis appuyez sur
.
3. Appuyez sur
ou , puis sur pour choisir les options à régler. Les
options sont les suivantes :
Alarm Tone (Sonnerie d'alarme) : choisissez la tonalité d'alarme de
votre choix : Alarme 1, Alarme 2, Alarme 3, Personnalisé (fichier
musical personnalisé), ou radio FM.
Language (Langue) : réglez la langue d'affichage sur l'écran (OSD).
Clock Mode (Mode horloge) : réglez l'horloge sur le mode 12 heures
ou 24 heures.
Auto Lighting (Éclairage auto) : réglez l'éclairage automatique sur
ON (Marche) ou sur OFF (Arrêt).
Remarque : lorsque le rétroéclairage est éteint, utilisez la touche Snooze (répéter)
pour activer le rétroéclairage
• Low (faible) • Medium (moyen) • High (élevé) • Off (désactivé).
Reset (Réinitialiser) : permet de restaurer les réglages d'usine par
défaut.
4. Appuyez sur
ou pour régler le paramètre.
5. Appuyez sur
pour appliquer le réglage et fermer le sous-menu.
Veille
Utilisez le menu Sleep (Veille) pour éteindre l'écran LCD après
une durée spécifiée.
Régler la minuterie de veille
1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
ou pour choisir Sleep (Veille) et appuyez sur pour
accepter l’option.
3. Appuyez sur
ou pour sélectionner l’option.
11
FRAN
Ç
AIS
Les options disponibles sont les suivantes :
Off (désactivé) : l'affichage est toujours activé
10 minutes.
30 minutes
60 minutes
90 minutes
Réveiller le réveil
Appuyez sur n'importe quelle touche pour réveiller le Réveil Photo.
Photo
Exécuter un diaporama
1. Branchez un périphérique USB sur le port USB du Réveil Photo.
Le menu principal s'affiche.
2. Sélectionnez Photo, puis appuyez sur
pour lancer le diaporama photo.
Configurer le diaporama
1. Appuyez sur pour afficher le sous-menu Photo.
2. Appuyez sur
ou pour choisir l'option du sous-menu.
Les options disponibles sont les suivants :
Selected as Clock Wallpaper (Choisi comme fond d'écran du
réveil) : choisissez YES (Oui) pour définir la photo actuelle comme
fond d'écran personnalisé.
Interval Time (Durée de l’Intervalle) : sélectionnez la durée de
l’intervalle entre chaque photo (5 sec., 10 sec., 30 sec., 1 min., et
Arrêt).
Volume (Volume) : réglez le volume (0-10).
Exit (Quitter) : pour arrêter et quitter le diaporama.
3. Appuyez sur
puis sur ou pour ajuster le réglage de l'option
choisie.
4. Appuyez sur
pour fermer le sous-menu.
Remarque :
1. Prend en charge les JPEG / BMP de 1,6 mégapixels.
2. Il est possible que certaines images ne soient pas affichées correctement à l’écran lorsque le format de
fichier n’est pas le standard JPEG.
3. Vous ne pouvez définir le mode personnalisé de papier peint qu'à partir d'une image enregistrée dans le
périphérique USB.
Musique
Lire de la musique
1. Branchez un périphérique USB sur le port USB du Réveil Photo.
Le menu principal s'affiche.
2. Sélectionnez Music (Musique), puis appuyez sur
pour lire la musique.
3. Appuyez sur
ou pour lire le fichier précédent ou suivant.
Configurer la musique
1. Appuyez sur pour afficher le sous-menu de musique.
12
FRANÇAIS
2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option du sous-menu.
Les options disponibles sont les suivantes :
Selected as Alarm Tone (Choisi comme tonalité d'alarme) :
sélectionnez YES (Oui) pour définir la musique en cours comme
tonalité d'alarme.
Volume : réglez le volume (0-10).
Exit (Quitter) : pour arrêter et quitter la musique.
3. Appuyez sur
puis sur ou pour ajuster le réglage de l'option
choisie.
4. Appuyez sur
pour fermer le sous-menu.
Remarque :
1. Prend en charge les MP3 8-320 kbit/s / WAV 32-384 kbit/s.
2. Vous ne pouvez définir un fichier MP3 ou WAV comme tonalité d'alarme qu'à partir d'un fichier
enregistré dans le périphérique USB.
Radio FM
1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
ou pour choisir FM Radio (Radio FM),
puis appuyez sur
.
Régler les stations favorites
Le Réveil Photo prend en charge jusqu'à 25 stations pouvant être
enregistrées comme stations favorites.
1. Appuyez sur
ou pour choisir Favorite (Favorites).
2. Appuyez sur
pour afficher le sous-menu.
3. Appuyez sur
ou pour choisir Search (Rechercher), puis appuyez
sur
.
4. Pour la recherche automatique des stations, restez sur la touche
ou
pendant 1,5 secondes. Appuyez plusieurs fois pour définir la station
manuellement.
5. Appuyez deux fois sur
pour l'enregistrer en tant que favorite.
Utiliser la radio FM
1. Pour écouter une station favorite, appuyez sur ou .
2. Appuyez sur
pour afficher le sous-menu de radio FM.
Les options disponibles sont les suivantes :
Volume (Volume) : réglez le volume (0-10).
Search (Rechercher) : pour lancer la recherche des stations.
Exit (Quitter) : pour arrêter et quitter la radio FM.
3. Appuyez sur
puis sur ou pour ajuster le réglage de l'option
choisie.
4. Appuyez sur
pour fermer le sous-menu.
13
ESPAÑOL
Guía de inicio rápido
Le felicitamos por la compra de este Reloj despertador fotográfico.
Este avanzado Reloj despertador
fotográfico funciona como un reloj
despertador convencional y está
dotado de funciones avanzadas de
álbum de fotos digital y reproductor
de música.
Adaptador de alimentación:
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK
Establecer el fondo de pantalla
El Reloj despertador fotográfico incluye siete fondos de pantalla predefinidos.
Pulse
o en la pantalla principal para seleccionar un fondo de pantalla.
Las opciones disponibles son las siguientes:
Birthday (Cumpleaños): muestra imágenes relacionadas con cumpleaños.
Sports (Deportes): muestra imágenes relacionadas con deportes.
Normal Digital (Digital normal): muestra escenas normales con un reloj
digital.
Holiday Analog (Analógico festivo): muestra escenas festivas con un reloj
analógico. Las escenas festivas cambiarán en función del mes o la estación
del año. Por ejemplo, del 1 de diciembre al 25 de diciembre se mostrarán
escenas navideñas.
Smart Clock (Reloj inteligente): la imagen cambia automáticamente a un
fondo de pantalla diurno a partir de las 06:00 y a un fondo de pantalla
nocturno a partir de las 18:00.
User Mode (Modo de usuario): muestra una fotografía definida por el
usuario o escenas predefinidas de gente.
Calendar (Calendario): muestra un fondo de pantalla básico con un
calendario.
Fecha / Hora
Establecer la fecha y la hora
1. Pulse para abrir el menú principal.
2. Pulse
o para seleccionar la opción Date / Clock Time (Fecha / Hora) y, a
continuación, pulse
para aceptarla.
3. Ajuste la fecha y la hora.
Pulse
o para aumentar / reducir el valor correspondiente.
Pulse para pasar al campo siguiente.
Hora de alarma
Configurar la alarma
1. Pulse para abrir el menú principal.
2. Pulse
o para seleccionar el menú Alarm Time (Hora de alarma).
3. Ajuste la hora de la alarma.
Pulse
o para adelantar o retrasar la hora.
Pulse para pasar al campo siguiente.
14
ESPAÑOL
Utilizar el botón Snooze (Posponer)
Pulse el botón Snooze (Posponer) para restablecer la alarma, que volverá
a sonar de nuevo después de 3 minutos.
Nota: la alarma no se apaga al pulsar el botón Snooze (Posponer). Utilice el interruptor Alarm
(Alarma) para apagar la alarma.
Activar y desactivar la alarma
El interruptor Alarm (Alarma) se encuentra en la parte posterior del Reloj
despertador fotográfico.
Colóquelo en la posición OFF (Desactivado) para desactivar la función de
alarma.
Colóquelo en la posición ON (Activado) para activar la función de alarma.
Configuración
Utilice el menú Setup (Configuración) para ajustar los parámetros
básicos del reloj.
1. Pulse
para abrir el menú principal.
2. Pulse
o para seleccionar Setup (Configuración) y, a continuación, pulse .
3. Pulse
o y, a continuación, pulse para seleccionar las opciones que
desee ajustar. Las opciones disponibles son:
Alarm Tone (Tono de alarma): seleccione el sonido de alarma que prefiera
utilizar: Alarm 1 (Alarma 1), Alarm 2 (Alarma 2), Alarm 3 (Alarma 3), User
(Usuario, archivo de música definido por el usuario) o FM Radio (Radio FM).
Language (Idioma): esta opción permite configurar el idioma del menú en
pantalla (OSD).
Clock Mode (Modo de reloj): esta opción permite configurar el reloj en el
modo de 12 ó 24 horas.
Auto Lighting (Iluminación automática): esta opción permite configurar la
iluminación como ON (Activada) u OFF (Desactivada).
Nota: una vez que se haya apagado la luz de fondo, utilice el botón Snooze (Posponer) para elegir
entre los niveles de luz de fondo disponibles:
Low (Bajo)
High (Alto) Off (Desactivado).
Medium (Medio)
Reset (Restablecer): esta opción permite restaurar la configuración
predeterminada de fábrica.
4. Pulse
o para ajustar la configuración.
5. Pulse
para aplicar la configuración y cerrar el submenú.
Apagado automático
Utilice el menú Sleep (Apagado automático) para configurar la
pantalla LCD y hacer que se apague después del período de
tiempo especificado.
Configurar el temporizador de apagado automático
1. Pulse para abrir el menú principal.
2. Pulse
o para seleccionar la opción Sleep (Apagado automático) y, a
continuación, pulse
para aceptarla.
15
ESPAÑOL
3. Pulse o para seleccionar una opción.
Las opciones disponibles son:
10 minutos
60 minutos
Off (Desactivado): la pantalla permanecerá
encendida permanentemente.
30 minutos
90 minutos
Reactivar el reloj
Pulse cualquier botón para reactivar el Reloj despertador fotográfico.
Fotografías
Iniciar una presentación de fotografías
1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB del Reloj despertador fotográfico.
Se abrirá el menú principal.
2. Seleccione la opción Photo (Fotografía) y, a continuación, pulse
para iniciar
la presentación de fotografías.
Configurar una presentación
1. Pulse para abrir el submenú Photo (Fotografía).
2. Pulse
o para seleccionar una opción del submenú.
Las opciones disponibles son:
Selected as Clock Wallpaper (Fijar como fondo de pantalla de reloj):
seleccione YES (SÍ) para establecer la fotografía actual como fondo de
pantalla en el modo de usuario.
Interval Time (Duración de intervalo): seleccione la duración del intervalo
de la presentación. Las opciones disponibles son: 5 sec. (5 s), 10 sec.
(10 s), 30 sec. (30 s), 1 min. (1 min) y Off (Desactivado).
Volume (Volumen): esta opción permite establecer el volumen (0-10).
Exit (Salir): esta opción permite detener y cerrar la presentación.
3. Pulse
y, a continuación, o para ajustar la configuración de la opción
seleccionada.
4. Pulse para cerrar el submenú.
Nota:
1. El dispositivo admite imágenes en formato JPEG/BMP de 1,6 megapíxeles.
2. Es posible que algunas imágenes no se muestren correctamente en la pantalla si el formato del
archivo no se genera en base al estándar JPEG.
3. El fondo de pantalla del modo de usuario sólo se puede configurar utilizando una imagen
guardada en el dispositivo USB.
Música
Reproducir música
1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB del Reloj despertador fotográfico.
Se abrirá el menú principal.
2. Seleccione Music (Música) y, a continuación, pulse
para reproducir música.
16
ESPAÑOL
3. Pulse o para reproducir el archivo anterior o el siguiente.
Configurar la música
1. Pulse para abrir el submenú Music (Música).
2. Pulse
o para seleccionar una opción del submenú.
Las opciones disponibles son:
Selected as Alarm Tone (Fijar como tono de alarma): seleccione YES (SÍ)
para configurar la música actual como tono de alarma.
Volume (Volumen): esta opción permite configurar el volumen (0-10).
Exit (Salir): esta opción permite detener y salir del menú Music (Música).
3. Pulse
y, a continuación, o para ajustar la configuración de la opción
seleccionada.
4. Pulse
para cerrar el submenú.
Nota:
1. El dispositivo admite archivos de música en formato MP3 a 8-320 kbps y WAV a 32-384 kbps.
2. El tono de alarma sólo se puede establecer utilizando un archivo MP3 o WAV guardado en el
dispositivo USB.
Radio FM
1. Pulse para abrir el menú principal.
2. Pulse
o para seleccionar FM Radio (Radio FM) y, a
continuación, pulse
.
Configurar canales favoritos
El Reloj despertador fotográfico permite guardar hasta 25 canales como favoritos.
1. Pulse
o para seleccionar Favorite (Favoritos).
2. Pulse
para abrir el submenú.
3. Pulse
o para seleccionar Search (Buscar) y, a continuación, pulse .
4. Para buscar canales automáticamente, mantenga pulsado el botón
o
durante 1,5 segundos. Pulse repetidamente cualquiera de dichos botones para
establecer el canal manualmente.
5. Pulse dos veces para guardar el canal como favorito.
Utilizar la radio FM
1. Para escuchar un canal favorito, pulse o .
2. Pulse
para abrir el submenú FM Radio (Radio FM).
Las opciones disponibles son:
Volume (Volumen): esta opción permite configurar el volumen (0-10).
Search (Buscar): esta opción permite buscar canales.
Exit (Salir): esta opción permite detener y abandonar la radio FM.
3. Pulse
y, a continuación, o para ajustar la configuración de la opción
seleccionada.
4. Pulse
para cerrar el submenú.
17
PORTUGU
Ê
S
Guia de consulta rápida
Fonte do transformador:
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK
Parabéns pela sua aquisição desta
moldura com despertador. Esta moldura
com despertador funciona como um
despertador tradicional com as
funcionalidades avançadas de uma
moldura digital e reprodutor de música tudo integrado.
Definir o papel de parede
A moldura com despertador dispõe de sete papéis de parede predefinidos. No ecrã
principal, prima
ou para seleccionar o papel de parede.
As opções são as seguintes:
Birthday (Aniversário): Apresenta uma imagem festiva.
Sports (Desporto): Apresenta uma imagem desportiva.
Normal Digital (Digital normal): Apresenta um relógio digital.
Holiday Analog (Analógico feriados): Apresenta uma imagem relativa a um feriado com
um relógio digital. A imagem do feriado muda consoante o mês ou estação do ano. Por
exemplo, é apresentada uma imagem representativa do Natal de 1 a 25 de Dezembro.
Smart Clock (Relógio inteligente): A imagem muda automaticamente para um papel de
parede diurno quando forem 6:00 (6:00 AM), e para um papel de parede nocturno quando
forem 18:00 (6:00 PM).
User Mode (Modo personalizado): Apresenta uma fotografia definida pelo utilizador ou a
imagem de pessoas predefinida.
Calendar (Calendário): Apresenta um papel de parede com um calendário simples.
Data/ Hora do relógio
Definir a data e a hora
1. Prima para visualizar o menu principal.
2. Prima
ou para seleccionar Date / Clock Time (Data /Hora do relógio), e prima
para aceitar a opção.
3. Ajustar a data e a hora.
Prima
ou para aumentar / diminuir o valor.
Prima
para passar ao campo seguinte.
Hora do alarme
Definir o alarme
1. Prima para visualizar o menu principal.
2. Prima
ou para seleccionar o menu Alarm Time (Hora do alarme).
3. Definir a hora do alarme.
Prima
ou para ajustar a hora para trás ou para a frente.
Prima
para passar ao campo seguinte.
18
PORTUGU
Ê
S
Usar o botão Snooze
Prima o botão Snooze para parar o alarme, e este voltará a tocar passados 3 minutos.
Nota: Premir o botão Snooze não desliga o alarme. Use o Interruptor de alarme para desligar o
alarme.
Ligar / Desligar o alarme
O Alarm Switch (Interruptor de alarme) está localizado na parte posterior da moldura
com despertador.
Coloque na posição OFF para desactivar o alarme.
Coloque na posição ON para activar a função de alarme.
Configuração
Use o menu Setup (Configuração) para ajustar as definições básicas do relógio.
1. Prima
para visualizar o menu principal.
2. Prima
ou para seleccionar Setup (Configuração), e depois prima .
3. Prima
ou , seguido de para seleccionar as opções a definir. As opções são:
Alarm Tone (Toque do alarme): Seleccionar o som do alarme que pretender: Alarm 1
(Alarme 1), Alarm 2 (Alarme 2), Alarm 3 (Alarme 3), Utilizador (ficheiro de música definido
pelo utilizador), ou FM Radio (Rádio FM).
Language (Idioma): Definir o idioma apresentado no ecrã.
Clock Mode (Modo de relógio): Definir o relógio para o modo de 12 ou de 24 horas.
Auto Lighting (Luz de fundoaAutomática): Definir a luz de fundo para ON (Activada) ou
OFF (Desactivada).
Nota: Quando a luz de fundo apagar, use o botão Snooze para a ligar
• Low (Bai) • Medium (Média) • High (Alta) • Off (Desligada)
Reset (Restaurar): Restaurar para as definições originais de fábrica.
4. Prima ou para seleccionar uma definição.
5. Prima
para aplicar a definição e fechar o menu secundário.
Suspender
Use o menu Sleep (Suspender) para desactivar o ecrã LCD após um intervalo de tempo
especificado.
Configurar o temporizador de suspensão
1. Prima para visualizar o menu principal.
2. Prima
ou para seleccionar Sleep (Suspender), e prima para confirmar a
opção.
3. Prima
ou para seleccionar uma opção.
As opções são:
10 minutes (10 minutos)
60 minutes (60 minutos)
Off (Desactivado): Sempre activo.
30 minutes (30 minutos)
90 minutes (90 minutos)
Activar o relógio
Prima qualquer botão para sair do modo de suspensão da moldura com despertador.
FotografiasFotografias
19
PORTUGU
Ê
S
Ver uma apresentação de diapositivos
1. Conecte um dispositivo USB à porta USB da moldura com despertador. Será
apresentado o menu principal.
2. Seleccione Photo (Fotografias) e prima
para executar uma apresentação de
diapositivos.
Configurar a apresentação de diapositivos
1. Prima para aceder ao menu secundário de Photo (Fotografias).
2. Prima
ou para seleccionar uma opção do menu secundário.
As opções são:
Selected as Clock Wallpaper (Seleccionar como papel de parede do relógio):
Seleccione YES (SIM) para definir a fotografia actual como papel de parede do Modo
personalizado.
Interval Time (Intervalo de tempo): Seleccionar o intervalo de tempo da apresentação de
diapositivos (5 sec. (seg), 10 sec. (seg), 30 sec. (seg), 1 min., e Off (Desactivar).
Volume (Volume): Definir o volume (0-10).
Exit (Sair): Para parar e sair da apresentação de diapositivos.
3. Prima seguido de ou para ajustar as definições das opções seleccionadas.
4. Prima
para fechar o menu secundário.
Nota :
1. Suporta os formatos JPEG/BMP 1,6 megapixéis.
2. Algumas imagens podem não ser apresentadas correctamente no ecrã se o formato do ficheiro
não for gerado com base na norma JPEG.
3. Só é possível definir o papel de parede do Modo personalizado a partir de uma imagem no
dispositivo USB.
Música
Reproduzir música
1. Conecte um dispositivo USB à porta USB da moldura com despertador. Será
apresentado o menu principal.
2. Seleccione Music (Música) e depois prima
para reproduzir música.
3. Prima
ou para reproduzir o ficheiro anterior ou seguinte.
Configurar a música
1. Prima para aceder ao menu secundário de Music (Música).
2. Prima
ou para seleccionar uma opção do menu secundário.
As opções são:
Selected as Alarm Tone (Seleccionar como toque de alarme): Seleccione YES (SIM)
para definir a música actual como toque do alarme.
Volume (Volume): Definir o volume (0-10).
Exit (Sair): Para parar e sair do menu Música.
3. Prima
seguido de ou para ajustar as definições das opções seleccionadas.
4. Prima
para fechar o menu secundário.
20
PORTUGU
Ê
S
Nota :
1. Suporta ficheiros MP3 8-320 kbps / WAV 32-384 kbps.
2. Só é possível definir um ficheiro MP3 ou WAV como toque do alarme a partir de um ficheiro
guardado no dispositivo USB.
Rádio FM
1. Prima para visualizar o menu principal.
2. Prima
ou para seleccionar FM Radio (Rádio FM), e depois prima .
Definir o canal preferido
A moldura com despertador permite que sejam guardados até 25 canais como favoritos.
1. Prima
ou para seleccionar Favorite (Favoritos).
2. Prima
para aceder ao menu secundário.
3. Prima
ou para seleccionar Search (Pesquisar), e depois prima .
4. Para pesquisar canais automaticamente, prima e mantenha
ou durante 1,5
segundos. Prima repetidamente para definir o canal manualmente.
5. Prima
duas vezes para guardar como favorito.
Usar o Rádio FM
1. Para ouvir um canal favorito, prima ou .
2. Prima
para aceder ao menu secundário de Radio FM (Rádio FM).
As opções são:
Volume (Volume): Definir o volume (0-10).
Search (Pesquisar): Para pesquisar canais.
Exit (Sair): Para parar e sair do menu de Rádio FM.
3. Prima
seguido de ou para ajustar as definições das opções seleccionadas.
4. Prima
para fechar o menu secundário.
21
POLSKI
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Gratulujemy zakupu budzika z funkcją zdjęć.
Ten zaawansowany technicznie budzik z
funkcją zdjęć działa jak typowy budzik, ale
wyposażony jest także w zaawansowane
funkcje albumu zdjęć cyfrowych i
odtwarzacza muzycznego.
Źródło adaptera:
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK
Ustawianie tapety
Budzik z funkcją zdjęć posiada siedem wstępnie ustawionych tapet.
Aby wybrać tapetę, na głównym ekranie naciśnij lub .
Dostępne są następujące opcje:
Birthday (Urodziny): Wyświetlanie sceny z przyjęcia.
Sports (Sport): Wyświetlanie sceny sportowej.
Normal Digital (Normalny cyfrowy): Wyświetlanie normalnej sceny z
zegarem cyfrowym.
Holiday Analog (Świąteczny analogowy): Wyświetlanie sceny świątecznej
z zegarem analogowym. Scena świąteczna zmienia się w zależności od
miesiąca lub pory roku. Na przykład scena Świąt Bożego Narodzenia
wyświetlana jest od 1 grudnia do 25 grudnia.
Smart Clock (Inteligentny zegar): Scena przełączana jest automatycznie
na tapetę dzienną o godzinie 6:00 (6:00 AM) i na tapetę nocną o godzinie
18:00 (6:00 PM).
User Mode (Tryb użytkownika): Wyświetlanie zdjęcia określonego przez
użytkownika lub wstępnie ustawionego obrazu ludzi.
Calendar (Kalendarz): Wy
świetlanie podstawowej tapety z kalendarzem.
Data/czas
Ustawianie daty i czasu
1. Naciśnij , aby wyświetlić menu główne.
2. Naciśnij
lub , aby wybrać pozycję Date / Clock Time (Data/czas), a
następnie naciśnij
, aby zaakceptować opcję.
3. Ustaw datę i czas.
Naciśnij
lub , aby zwiększyć/zmniejszyć wartość.
Naciśnij , aby przejść do następnego pola.
Czas budzenia
Ustawianie budzika
1. Naciśnij , aby wyświetlić menu główne.
2. Naciśnij
lub , aby wybrać menu Alarm Time (Czas budzenia).
3. Ustaw czas budzenia.
Naciśnij
lub , aby ustawić wcześniejszy lub późniejszy czas.
Naciśnij , aby przejść do następnego pola.
22
POLSKI
Używanie przycisku drzemki
Naciśnij przycisk Snooze (Drzemka), aby zresetować budzik, który zostanie
ponownie włączony po upływie 3 minut.
Uwaga: Naciśnięcie przycisku Snooze (Drzemka) nie wyłącza budzika. W celu wyłączenia
budzika należy użyć przełącznika Alarm Switch (Przełącznik budzika).
Włączanie/wyłączanie budzika
Przełącznik Alarm Switch (Przełącznik budzika) znajduje się z tyłu budzika z
funkcją zdjęć.
Ustaw na pozycję OFF (WYŁ.), aby wyłączyć budzik.
Ustaw na pozycję ON (WŁ.), aby włączyć budzik.
Ustawienia
Za pomocą menu Setup (Ustawienia) można dostosować podstawowe ustawienia
zegara.
1. Naciśnij
, aby wyświetlić menu główne.
2. Naciśnij lub , aby wybrać menu Setup (Ustawienia), a następnie naciśnij
przycisk .
3. Naciśnij lub , a następnie naciśnij , aby wybrać opcję do dostosowania.
Dostępne opcje to:
Alarm Tone (Dźwięk budzika): Wybór dźwięku budzika: Alarm 1 (Budzik 1),
Alarm 2 (Budzik 2), Alarm 3 (Budzik 3), User (Użytkownik) (plik muzyczny
określony przez użytkownika) lub FM Radio (Radio FM).
Language (Język): Ustawienie języka menu ekranowego (OSD).
Clock Mode (Tryb zegara): Ustawienie 12- lub 24-godzinnego trybu zegara.
Auto Lighting (Automatyczne podświetlenie): Ustawienie ON (WŁ.) lub
OFF (WYŁ.) automatycznego podświetlenia opcji.
Uwaga: Po wyłączeniu podświetlenia można je ponownie włączyć przyciskiem Snooze
(Drzemka).
Low (Słabe) Off (Wył.)
Medium (Średnie)
High (Silne)
Reset (Resetuj): przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych.
4. Naciśnij
lub , aby dostosować ustawienie.
5. Naciśnij
, aby zastosować ustawienie i zamknąć podmenu.
Uśpienie
Za pomocą menu Sleep (Uśpienie) można wyłączyć wyświetlacz LCD
po upływie określonego czasu.
Ustawianie wyłącznika czasowego
1. Naciśnij , aby wyświetlić menu główne.
2. Naciśnij
lub , aby wybrać menu Sleep (Uśpienie), a następnie naciśnij ,
aby zaakceptować opcję.
3. Naciśnij
lub , aby wybrać opcję.
Dostępne opcje to:
Off (Wył.): Wyświetlacz jest zawsze włączony.
10 minutes (10 minut)
60 minutes (60 minut)
30 minutes (30 minut)
90 minutes (90 minut)
23
POLSKI
Wznawianie pracy zegara
Naciśnij dowolny przycisk, aby wznowić pracę budzika z funkcją zdjęć.
Zdjęcia
Uruchamianie pokazu slajdów
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB budzika z funkcją zdjęć.
Wyświetlone zostanie menu główne.
2. Wybierz Photo (Zdjęcie), a następnie naciśnij
, aby uruchomić pokaz
slajdów.
Konfiguracja pokazu slajdów
1. Naciśnij , aby wyświetlić podmenu Photo (Zdjęcie).
2. Naciśnij
lub , aby wybrać opcję podmenu.
Dostępne opcje to:
Selected as Clock Wallpaper (Wybór na tapetę zegara): Wybierz
YES (TAK), aby ustawić bieżące zdjęcie w trybie User Mode
Wallpaper (Tapeta tybu użytkownika).
Interval Time (Odstęp czasu): Wybierz odstęp czasu pomiędzy
zdjęciami [5 sec. (5 sek.), 10 sec. (10 sek.), 30 sec. (30 sek.), 1 min.
(1 min.) i Off (Wył.)].
Volume (Głośność): Ustaw głośność (0–10).
Exit (Wyjście): Zatrzymanie i opuszczenie pokazu slajdów.
3. Naciśnij
, a następnie lub , aby dostosować ustawienie wybranej
opcji.
4. Naciśnij
, aby zamknąć podmenu.
Uwaga:
1. Obsługiwane są zdjęcia JPEG/BMP 1,6 megapiksela.
2. Niektóre obrazy mogą nie być wyświetlane prawidłowo na ekranie, jeśli format pliku nie będzie generowany
w oparciu o standard JPEG.
3. User Mode Wallpaper (Tapeta trybu użytkownika) można ustawić wyłącznie z obrazu zapisanego w
urządzeniu USB.
Muzyka
Odtwarzanie muzyki
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB budzika z funkcją zdjęć.
Wyświetlone zostanie menu główne.
2. Wybierz pozycję Music (Muzyka), a następnie naciśnij
, aby odtworzyć
muzykę.
3. Naciśnij
lub , aby odtworzyć poprzedni lub następny plik.
Konfiguracja muzyki
1. Naciśnij , aby wyświetlić podmenu Music (Muzyka).
2. Naciśnij
lub , aby wybrać opcję podmenu.
24
POLSKI
Dostępne opcje to:
Selected as Alarm Tone (Wybór na dźwięk budzika): Wybierz YES
(TAK), aby ustawić bieżącą muzykę jako dźwięk budzika.
Volume (Głośność): Ustaw głośność (0–10).
Exit (Wyjście): Zatrzymanie i opuszczenie odtwarzacza muzycznego.
3. Naciśnij
, a następnie lub , aby dostosować ustawienie wybranej
opcji.
4. Naciśnij
, aby zamknąć podmenu.
Uwaga:
1. Urządzenie obsługuje pliki MP3 8–320 kb/s i WAV 32–384 kb/s.
2. Jako dźwięk budzika można ustawić wyłącznie plik MP3 lub WAV zapisany w
urządzeniu USB.
Radio FM
1. Naciśnij , aby wyświetlić menu główne.
2. Naciśnij
lub , aby wybrać FM Radio (Radio FM), a
następnie naciśnij .
Ustawianie ulubionej stacji
Budzik z funkcją zdjęć umożliwia zapisanie jako Favorites (Ulubione) do 25
ulubionych kanałów.
1. Naciśnij lub , aby wybrać pozycję Favorite (Ulubione).
2. Naciśnij
, aby wyświetlić podmenu.
3. Naciśnij
lub , aby wybrać Search (Szukaj), a następnie naciśnij .
4. W celu automatycznego wyszukania kanałów naciśnij i przytrzymaj przez
1,5 sekundy
lub . Naciśnij powtarzająco, aby ustawić stację ręcznie.
5. Naciśnij dwa razy
, aby zapisać jako ulubiony.
Używanie radia FM
1. Aby rozpocząć słuchanie ulubionego kanału, naciśnij lub .
2. Naciśnij
, aby wyświetlić podmenu FM Radio (Radio FM).
Dostępne opcje to:
Volume (Głośność): Ustawienie głośności (0–10).
Search (Wyszukaj): Wyszukiwanie kanałów.
Exit (Wyjście): Zatrzymanie i opuszczenie radia FM.
3. Naciśnij
, a następnie lub , aby dostosować ustawienie wybranej
opcji.
4. Naciśnij
, aby zamknąć podmenu.
25
NEDERLANDS
Snelstartgids
Gefeliciteerd met uw aanschaf van deze Fotowekker.
Deze geavanceerde Fotowekker
werkt als een gewone wekker maar
met de geavanceerde functies van
een fotoalbum en een muziekspeler
in één apparaat.
Adapterbron:
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK
De achtergrond instellen
De Fotowekker bevat zeven vooraf ingestelde achtergrondafbeeldingen.
Druk in het hoofdscherm op of op om de achtergrond te selecteren.
De keuzen zijn:
Birthday (Verjaardag): toont een feestje.
Sports (sport): toont een sportscène.
Normal Digital (Gewoon digitaal): toont een normale scène met een
digitale klok.
Holiday Analog (Vakantie analoog): toont een vakantiescène met
een analoge klok. De vakantiescène verandert afhankelijk van de
maand of het seizoen. Zo wordt bijvoorbeeld van 1 tot en met 25
december een kerstscène getoond.
Smart Clock (Slimme klok): de scène verandert automatisch om 6
uur 's ochtends in een beeld voor overdag en om 6 uur 's avonds in
een beeld voor 's nachts.
User Mode (Gebruikersmodus): geeft een door de gebruiker
geselecteerde foto of de vooraf ingestelde mensenscène weer.
Calendar (Agenda): toont een eenvoudige kalender als achtergrond.
Datum/ kloktijd
De datum en tijd instellen
1. Druk op om het hoofdmenu te openen.
2. Druk op
of op om Date / Clock Time (Datum/kloktijd) te selecteren
en druk op
om de optie te accepteren.
3. De datum en tijd aanpassen.
Druk op
of op om de waarde te verhogen of verlagen.
Druk op
om naar het volgende veld te gaan.
Wektijd
De wekker instellen
1. Druk op om het hoofdmenu te openen.
2. Druk op
of op om het menu Alarm Time (wektijd) te selecteren.
3. Stel de wektijd in.
Druk op
of op om de tijd vroeger of later in te stellen.
Druk op
om naar het volgende veld te gaan.
26
NEDERLANDS
De knop Snooze (sluimerstand) gebruiken
Door op de Snooze-knop om het alarmsignaal uit te schakelen. Na 3 minuten
wordt het opnieuw weergegeven.
Opmerking: door op de Snooze-knop te drukken, schakelt u het alarm niet uit.
Gebruik de schakelaar Alarm om het alarm uit te schakelen.
Het alarm in- of uitschakelen
De Alarm Switch (Alarmschakelaar) bevindt zich op de achterkant van de
Fotowekker.
Plaats de schakelaar in de stand OFF (UIT) om het alarm uit te
schakelen.
Plaats de schakelaar in de stand ON (AAN) om de alarmfunctie in te
schakelen.
Instellen
Gebruik het menu Setup (Instellen) om de basisinstellingen voor
de klok aan te passen.
1. Druk op
om het hoofdmenu te openen.
2. Druk op
of op om Setup (Instellen) te selecteren en druk
vervolgens op
.
3. Druk op
of op en vervolgens op om opties te selecteren die u wilt
instellen. De volgende opties zijn beschikbaar:
Alarm Tone (Alarmgeluid): selecteer het gewenste alarmgeluid,
Alarm 1, Alarm 2, Alarm 3, User (door de gebruiker gedefinieerd
muziekbestand), of FM Radio.
Language (Taal): stel de taal in voor het schermmenu (OSD).
Clock Mode (Klokmodus): stel de klok in de modus 12-uurs of
24-uurs in.
Auto Lighting (Automatische verlichting): schakel automatische
verlichting ON (in) of OFF (uit).
Opmerking: Als de achtergrondverlichting uit gaat, kunt u de Snooze-knop
gebruiken om deze opnieuw in te schakelen.
• Low (Laag) • Medium • High (Hoog) • Off (Uit.)
Reset (Opnieuw instellen): De fabrieksinstellingen terugzetten.
4. Druk op
of om de instelling te veranderen.
5. Druk op
om de instelling toe te passen en het submenu te sluiten.
Slaapstand
Gebruik het menu Sleep (Slaapstand) om het LCD-scherm na
een opgegeven tijd uit te schakelen.
De slaaptimer instellen
1. Druk op om het hoofdmenu te openen.
2. Druk op
of op om Sleep (Slaapstand) te selecteren en druk op
om de optie te accepteren.
3. Druk op
of op om de optie te selecteren.
De volgende opties zijn beschikbaar:
Off (Uit): het scherm is altijd ingeschakeld.
10 minuten
30 minuten
60 minuten
90 minuten
De klok activeren
27
NEDERLANDS
Druk op een willekeurige toets om de Fotowekker te activeren.
Foto
Een diavoorstelling starten
1. Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort van de Fotowekker.
Het hoofdmenu verschijnt.
2. Selecteer Photo (Foto) en druk op
om de Diavoorstelling uit te voeren.
De diavoorstelling instellen
1. Druk op om het submenu Photo (Foto) te openen.
2. Druk op
of op om een optie in het submenu te selecteren.
De volgende opties zijn beschikbaar:
Selected as Clock Wallpaper (Geselecteerd als klokachtergrond):
selecteer YES (Ja) om de huidige foto als achtergrond voor de
gebruikersmodus te selecteren.
Interval Time (Intervalduur): selecteer de intervalduur voor de
diavoorstelling (5 sec., 10 sec., 30 sec., 1 min. en Off (uit)).
Volume: stel het volume in (0-10).
Exit (Afsluiten): de diavoorstelling stoppen en afsluiten.
3. Druk op
en daarna op of op om de instelling van de
geselecteerde optie aan te passen.
4. Druk op
om het submenu te sluiten.
Opmerking:
1. Ondersteunt JPEG/BMP 1,6 megapixels.
2. Enkele afbeeldingen worden mogelijk niet correct weergegeven op het scherm als de
bestandsindeling niet wordt gegenereerd op basis van de JPEG-standaard.
3. U kunt de achtergrond van de gebruikersmodus alleen instellen op basis van een opgeslagen
afbeelding op het USB-apparaat.
Muziek
Muziek afspelen
1. Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort van de Fotowekker.
Het hoofdmenu verschijnt.
2. Selecteer Music (Muziek) en druk op
om muziek af te spelen.
3. Druk op of op om het vorige of volgende bestand af te spelen.
Muziek instellen
1. Druk op om het submenu Music (Muziek) te openen.
2. Druk op of op om een optie in het submenu te selecteren.
28
NEDERLANDS
De volgende opties zijn beschikbaar:
Selected as Alarm Tone (Als alarmgeluid gekozen): selecteer YES
(Ja) om de huidige muziek als alarmgeluid te selecteren.
Volume: stel het volume in (0-10).
Exit (Afsluiten): muziek stoppen en afsluiten.
3. Druk op
en daarna op of op om de instelling van de
geselecteerde optie aan te passen.
4. Druk op
om het submenu te sluiten.
Opmerking:
1. Ondersteunt MP3 8-320 kbps / WAV 32-384 kbps.
2. U kunt alleen een MP3- of WAV-bestand als alarmgeluid instellen op basis van
een opgeslagen bestand op het USB-apparaat.
FM-radio
1. Druk op om het hoofdmenu te openen.
2. Druk op
of op om FM Radio te selecteren en druk
vervolgens op
.
Het favoriete kanaal instellen
De Fotowekker ondersteunt maximaal 25 kanalen die u als favoriet kunt
opslaan.
1. Druk op
of op om Favorite (Favoriet) te selecteren.
2. Druk op
om het submenu te openen.
3. Druk op
of op om Search (Zoeken) te selecteren en druk op .
4. Om automatisch kanalen te zoeken, houdt u of gedurende 1,5
seconde ingedrukt. Druk meerdere malen op de knop om het kanaal
handmatig in te stellen.
5. Druk tweemaal op
om het kanaal als favoriet op te slaan.
De FM-radio gebruiken
1. Druk op of op om naar een favoriet kanaal te luisteren.
2. Druk op om het submenu van FM Radio te openen.
De volgende opties zijn beschikbaar:
Volume: stel het volume in (0-10).
Search (Zoeken): kanalen zoeken.
Exit (Afsluiten): FM Radio uitschakelen.
3. Druk op
en daarna op of op om de instelling van de
geselecteerde optie aan te passen.
4. Druk op
om het submenu te sluiten.
29
РУССКИЙ
Краткое руководство
Поздравляем вас с приобретением фоторамки-будильника!
Эта усовершенствованная
фоторамка-будильник работает
как обычные часы с
будильником, но дополнительно
обладает функциями цифрового
фотоальбома и музыкального
проигрывателя.
Сетевой адаптер:
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R-050 For EU,UK
Установка фонового рисунка
В фоторамке-будильнике предусмотрено семь предварительно
установленных фоновых рисунков.
На главном дисплее нажимайте
и , чтобы выбрать фоновый рисунок.
Можно выбрать следующие рисунки.
Birthday (День рождения): изображение вечеринки.
Sports (Спорт): изображение спортивной сцены.
Normal Digital (Обычные цифровые часы): изображение обычного
вида цифровых часов.
Holiday Analog (Праздник, стрелочные часы): изображение
праздничной сцены со стрелочными часами. Праздничная сцена
меняется в зависимости от месяца или времени года. Например,
в
период с 1 по 25 декабря отображается «Рождественская сцена».
Smart Clock («Умные» часы): изображение автоматически
переключается на «дневной» фоновый рисунок в 6:00 и на «ночной»
фоновый рисунок в 18:00.
User Mode (Пользовательский режим): изображение выбранной
пользователем фотографии или предварительно установленной сцены.
Calendar (Календарь): изображение стандартного календаря.
Дата/Время
Установка даты и времени
1. Нажмите , чтобы открыть основное меню.
2. Нажмите
или , чтобы выбрать подменю Date / Clock Time
(Дата/Время), и нажмите
, чтобы подтвердить выбор.
3. Установите дату и время.
Нажимайте
или , чтобы увеличить или уменьшить значение.
Нажмите , чтобы перейти к следующему полю.
Время будильника
Установка будильника
1. Нажмите , чтобы открыть основное меню.
2. Нажмите
или , чтобы выбрать подменю Alarm Time (Время
срабатывания будильника).
3. Установите время срабатывания будильника.
Нажимайте
или , чтобы увеличить или уменьшить время.
Нажмите , чтобы перейти к следующему полю.
30
РУССКИЙ
Использование клавиши Snooze (Повторение сигнала)
Нажмите клавишу Snooze (Повторение сигнала) для временного
отключения сигнала будильника; сигнал снова зазвучит через 3 минуты.
Примечание: при нажатии клавиши Snooze (Повторение сигнала) звук
сигнала будильника не выключается совсем. Для полного
отключения сигнала будильника воспользуйтесь
выключателем будильника.
Включение и выключение сигнала будильника
Выключатель будильника расположен на задней панели фоторамки-
будильника.
Для выключения будильника (отключения звука сигнала) установите
выключатель в положение OFF (ВЫКЛ).
Для включения будильника установите выключатель в положение ON
(ВКЛ).
Настройка
Меню Setup (Настройка) используется для регулировки
основных параметров часов.
1. Нажмите
, чтобы открыть основное меню.
2. Нажимайте
или , чтобы выбрать меню Setup (Настройка).
3. Нажимайте
или , а затем для выбора регулируемых
параметров. Можно выбрать следующие параметры:
Alarm Tone (Звук будильника): выбор звукового сигнала будильника
Alarm 1, Alarm 2, Alarm 3, User (музыкальный файл, выбранный
пользователем) или FM Radio (FM-радио).
Language (Язык): установка языка экранного меню.
Clock Mode (Режим отображения времени): установка 12-часового
или 24-часового режима отображения.
Auto Lighting (Автоподсветка): установка значений ON (ВКЛ) или
OFF (ВЫКЛ) для автоматической подсветки.
Примечание: если подсветка выключена, используйте клавишу Snooze
(Повторение сигнала) для включения подсветки на один из
следующих уровней:
• Low (Низкий) • Medium (Средний) • High (Высокий) • Off (Выкл)
Reset (Сброс): восстановление заводских параметров,
установленных по умолчанию.
4. Нажимайте
или , чтобы изменить параметр.
5. Нажмите
, чтобы применить значение параметра и закрыть
подменю.
Спящий режим
Меню Sleep (Спящий режим) используется для выключения ЖК-
дисплея после истечения указанного времени.
Установка таймера спящего режима
1. Нажмите , чтобы открыть основное меню.
2. Нажимайте
или , чтобы выбрать подменю Sleep (Спящий
режим), и нажмите
, чтобы подтвердить выбор.
3. Нажимайте
или , чтобы выбрать значение параметра.
Можно выбрать следующие значения:
Off (Выкл): дисплей всегда остается включенным
30 минут
60 минут
10 минут
90 минут
31
РУССКИЙ
Включение дисплея будильника
Для включения дисплея фоторамки-будильника нажмите любую
клавишу.
Фотография
Показ фотографий в виде слайд-шоу
1. Подключите накопитель USB к гнезду USB фоторамки-будильника.
Откроется основное меню.
2. Выберите Photo (Фотография), а затем нажмите
, чтобы начать
показ фотографий в виде слайд-шоу.
Настройка слайд-шоу
1. Нажмите , чтобы открыть подменю Photo (Фотография).
2. Нажимайте
или , чтобы выбрать параметр подменю.
Можно выбрать следующие параметры:
Selected as Clock Wallpaper (Выбрано как фоновое
изображение для дисплея часов): выберите YES (ДА), чтобы
установить текущую фотографию в качестве пользовательского
фонового изображения.
Interval Time (Время перехода): выберите время перехода
между слайдами (5 сек., 10 сек., 30 сек., 1 мин. и Off (Выкл)).
Volume (Громкость): выберите громкость (0-10).
Exit (Выход):
останов слайд-шоу и выход из подменю.
3. Для настройки выбранного параметра нажмите
, а затем или .
4. Нажмите , чтобы закрыть подменю.
Примечание.
1. Поддержка изображений в форматах JPEG и BMP с разрешением 1,6 мегапиксела.
2. Если файл создан не в соответствии со стандартом JPEG, некоторые изображения не
будут отображаться на экране правильно.
3. Пользовательское фоновое изображение можно выбрать только из изображений,
сохраненных в накопителе USB.
Музыка
Воспроизведение музыки
1. Подключите накопитель USB к гнезду USB фоторамки-будильника.
Откроется основное меню.
2. Выберите подменю Music (Музыка), а затем нажмите
, чтобы
начать воспроизведение музыки.
3. Нажимайте
или , чтобы воспроизвести предыдущий или
следующий файл.
Настройка воспроизведения музыки
1. Нажмите , чтобы открыть подменю Music (Музыка).
2. Нажимайте
или , чтобы выбрать параметр подменю.
32
РУССКИЙ
Можно выбрать следующие параметры:
Selected as Alarm Tone (Выбрано как сигнал будильника):
выберите YES (ДА), чтобы установить текущий музыкальный
файл в качестве сигнала будильника.
Volume (Громкость): выберите громкость (0-10).
Exit (Выход): прекращение воспроизведения музыки и выход из
подменю.
3. Для настройки выбранного параметра нажмите
, а затем или .
4. Нажмите
, чтобы закрыть подменю.
Примечание.
1. Поддержка файлов в форматах MP3 (8-320 Кбит/с) и WAV (32-384 Кбит/с).
2. Сигнал будильника можно выбрать только из файлов MP3 или WAV,
сохраненных в накопителе USB.
FM-радио
1. Нажмите , чтобы открыть основное меню.
2. Нажимайте
или , чтобы выбрать подменю FM Radio
(FM-радио).
Установка избранного канала
В фоторамке-будильнике можно сохранить до 25 избранных каналов.
1. Нажимайте
или , чтобы выбрать подменю Favorite (Избранное).
2. Нажмите
, чтобы открыть подменю.
3. Нажимайте
или , чтобы выбрать Search (Поиск).
4. Для ручной установки канала неоднократно нажимайте и или
нажмите и удерживайте в течение полутора секунд для
автоматического поиска каналов.
5. Дважды нажмите
, чтобы сохранить канал как избранный.
Прослушивание FM-радио
1. Для прослушивания избранного канала нажимайте
или .
2. Нажмите
, чтобы открыть подменю FM Radio (FM-радио).
Можно выбрать следующие параметры:
Volume (Громкость): установка громкости (0-10).
Search (Поиск): поиск каналов.
Exit (Выход): прекращение прослушивания FM-радио и выход из
подменю.
3. Для настройки выбранного параметра нажмите
, а затем или .
4. Нажмите
, чтобы закрыть подменю.
33
DANSK
Quick-start vejledning
Tillykke med anskaffelsen af dette billedvækkeur.
Dette avancerede billedvækkeur
fungerer som et almindeligt vækkeur
blot med den undtagelse, at det har
avancerede funktioner såsom et
digitalt fotoalbum og en
musikafspiller.
Adapterkilde:
CWT:CAP005051 XX
(XX=US,EU,UK,CN)
PHIHONG:PSAC05R
050 For EU,U
K
Indstil tapetet
Billedvækkeuret har syv, forvalgte tapeter.
På hovedskærmen skal du trykke på
eller for at vælge tapetet.
Det kan vælges blandt følgende:
Birthday (Fødselsdag): Viser et billede fra en fest.
Sports (Sport): Viser et billede med sport.
Normal Digital (Normalt digitalt): Viser et almindeligt billede med et
digitalt ur.
Holiday Analog (Ferie analogt): Viser et feriebillede med et analogt
ur. Feriebilledet skifter i henhold til måneden. For eksempel ses
julebilledet fra den 1. til den 25. december.
Smart Clock (Smart-ur): Billedet skifter automatisk til dagtapet kl.
06:00 og til nattapet kl 18:00.
User Mode (Brugerindstilling): Viser et brugerbestemt billede eller
det forvalgte billede med mennesker.
Calendar (Kalender): Viser et basalt kalendertapet.
Dato / Tid
Indstil dato og tid
1. Tryk på for at se hovedmenuen.
2. Tryk på
eller for at vælge Date / Clock Time (Dato / Tid) og tryk
derefter på
for at bekræfte.
3. Indstil dato og tid.
Tryk på
eller for at øge / reducere værdien.
Tryk på
for at gå til næste felt.
Vækketid
Indstil vækketidspunkt
1. Tryk på for at se hovedmenuen.
2. Tryk på
eller for at vælge Alarm Time (Vækketidspunkt) menuen.
3. Indstil vækketidspunktet.
Tryk på
eller for at indstille tidspunktet til tidligere eller senere.
Tryk på
for at gå til næste felt.
34
DANSK
Sådan bruges slumreknappen
Tryk på Snooze (slumreknappen), hvorefter vækkeuret lyder igen efter tre
minutter.
Bemærk: Vækkeuret slås ikke fra ved at trykke på Snooze (slumreknappen).
Vækkeuret slås fra med "Alarm” knappen.
Sådan slås vækkeuret TIL og FRA
”Alarm”-knappen findes bag på billedvækkeuret.
Stil den på OFF (FRA) for at slå vækkeuret fra.
Stil den på ON (TIL) for at slå vækkeuret til.
Opsætning
Foretag de basale indstillinger med Opsætning-menuen.
1. Tryk på
for at se hovedmenuen.
2. Tryk på
eller for at vælge Setup (Opsætning) og tryk derefter på .
3. Tryk på
eller og derefter på for at vælge funktionerne, der skal
indstilles. Funktionerne er:
Alarm Tone (Vækkelyd): Vælg den ønskede vækkelyd: Alarm 1,
Alarm 2, Alarm 3, User (Bruger) (brugervalgt musikfil) eller FM Radio
(FM-radio).
Language (Sprog): Vælg OSD (skærmmenu)-sproget.
Clock Mode (Urindstilling): Indstil uret til 12- eller 24-timers format.
Auto Lighting (Autom. lys): Slå det automatisk lys ON (TIL) eller
OFF (FRA).
Bemærk: Når baggrundslyset slukker, brug Snooze (slumreknappen) til at
indstille det på
• Low (Lav) • Medium (Medium) • High (Høj) • Off (Fra)
Reset (Tilbagestil): Til genopretning af fabrikkens
standardindstillinger.
4. Tryk på
eller for at ændre indstillingen.
5. Tryk på
for at bruge indstillingen og lukke undermenuen.
Hvile
Brug Sleep (Hvile)-menuen til at slå LCD-skærmen FRA efter et
bestemt stykke tid.
Sådan indstilles hviletimeren
1. Tryk på for at se hovedmenuen.
2. Tryk på
eller for at vælge Sleep (Hvile) og tryk på for at
bekræfte valget.
3. Tryk på
eller for at vælge funktion.
Funktionerne er:
10 minutter
60 minutter
Off (Fra): Skærmen er altid aktiveret.
30 minutter
90 minutter
35
DANSK
Sådan ”vækkes” uret
”Væk" uret ved at trykke på en hvilken som helst knap på vækkeuret.
Billede
Sådan køres et lysbilledshow
1. Anbring en USB-enhed i billedvækkeurets USB-port.
Hovedmenuen ses.
2. Vælg Photo (Billede) og tryk derefter på
for at se et lysbilledshow.
Sådan konfigureres et lysbilledshow
1. Tryk på for at se Photo (Billed)-undermenuen.
2. Tryk på
eller for at vælge undermenufunktion.
Funktionerne er:
Selected as Clock Wallpaper (Valgt som urets tapet): Vælg YES
(JA) for at indstille det nuværende billede som brugervalgt tapet.
Interval Time (Intervaltid): Vælg intervaltiden mellem billederne
(5 sec. (sek.), 10 sec. (sek.), 30 sec. (sek.), 1 min. og Off (Fra)).
Volume (Lydstyrke): Til at indstille lydstyrken (0-10).
Exit (Afslut): Til at stoppe og afslutte lysbilledshowet.
3. Tryk på
og derefter på eller for at indstille den valgte funktion.
4. Tryk på for at lukke undermenuen.
Bemærk:
1. Understøtter JPEG/BMP 1,6 megapixler.
2. Nogle få billeder vises muligvis ikke korrekt på skærmen, hvis filformatet
ikke er genereret baseret på JPEG standard.
3. Det brugervalgte tapet kan kun være et billede, der er gemt på USB-enheden.
Musik
Sådan afspilles musik
1. Anbring en USB-enhed i billedvækkeurets USB-port.
Hovedmenuen ses.
2. Vælg Music (Musik) og tryk derefter på
for at afspille musik.
3. Tryk på
eller for at afspille den foregående eller den næste fil.
Sådan konfigureres Musik
1. Tryk på for at se Music (Musik)-undermenuen.
2. Tryk på eller for at vælge undermenufunktion.
36
DANSK
Funktionerne er:
Selected as Alarm Tone (Valgt som vækkelyd): Vælg YES (JA) for
at indstille den nuværende musik som vækkelyd.
Volume (Lydstyrke): Til at indstille lydstyrken (0-10).
Exit (Afslut): Til at stoppe og afslutte musik.
3. Tryk på
og derefter på eller for at indstille den valgte funktion.
4. Tryk på
for at lukke undermenuen.
Bemærk:
1. Understøtter MP3 8-320 kbps / WAV 32-384 kbps.
2. En MP3- eller WAV-fil kan kun indstilles som vækkelyd fra en gemt fil på USB-
enheden.
FM-radio
1. Tryk på for at se hovedmenuen.
2. Tryk på
eller for at vælge FM Radio (FM-radio) og tryk
derefter på .
Sådan indstilles en foretrukken kanal
Billedvækkeuret understøtter op til 25 kanaler gemt som foretrukne.
1. Tryk på
eller for at vælge Favorite (Foretrukken).
2. Tryk på
for at se undermenuen.
3. Tryk på
eller for at vælge Search (Søg) og tryk derefter på .
4. For at søge automatisk efter kanaler skal du trykke og holde på eller
i 1,5 sekund. Tryk flere gange for at indstille kanalen manuelt.
5. Tryk to gange på
for at gemme som foretrukken.
Sådan bruges FM-radioen
1. For at lytte til en foretrukken kanal, skal du trykke på eller .
2. Tryk på
for at se FM-radioens undermenu.
Funktionerne er:
Volume (Lydstyrke): Til at indstille lydstyrken (0-10).
Search (Søg): Til at søge efter kanaler.
Exit (Afslut): Til at stoppe og lukke FM-radioen.
3. Tryk på
og derefter på eller for at indstille den valgte funktion.
4. Tryk på
for at lukke undermenuen.
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hannspree SG4311 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hannspree SG4311 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans, Pools, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 3,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info